1 00:00:01,083 --> 00:00:02,416 俺たちは飢えてる! 2 00:00:02,541 --> 00:00:05,333 クレジットが足りないからだ 3 00:00:05,500 --> 00:00:06,916 だが足りたら? 4 00:00:07,166 --> 00:00:09,250 旧共和国の造幣局か 5 00:00:09,416 --> 00:00:10,708 造幣局って? 6 00:00:10,875 --> 00:00:12,375 お金を作る所 7 00:00:12,500 --> 00:00:14,458 最後のチャンスをやる 8 00:00:14,583 --> 00:00:17,791 宝がなかったら ここから旅立て 9 00:00:17,958 --> 00:00:19,916 前回までは... 10 00:00:21,500 --> 00:00:23,041 待って! 11 00:00:23,333 --> 00:00:27,083 残念だね 故郷の座標は分かるのに 12 00:00:27,791 --> 00:00:30,083 崖を登って船に戻ろう 13 00:00:33,250 --> 00:00:34,625 まだ飛べない? 14 00:00:34,750 --> 00:00:35,458 まだ 15 00:00:36,250 --> 00:00:37,208 吹き飛ばす 16 00:00:37,333 --> 00:00:38,625 できるの? 17 00:00:45,416 --> 00:00:47,500 新しい船 頂きだ! 18 00:00:47,750 --> 00:00:49,083 先走らないで 19 00:00:49,208 --> 00:00:51,583 バリアの外と交信する 20 00:00:51,708 --> 00:00:55,291 星を隠したまま 子供らを救える 21 00:00:55,500 --> 00:00:57,083 何かしないと 22 00:00:57,291 --> 00:00:59,041 どういう計画? 23 00:01:41,208 --> 00:01:42,416 これでよし 24 00:01:46,291 --> 00:01:50,375 気をつけて バリアのアクセスコードよ 25 00:01:55,333 --> 00:01:56,791 あの部品はまだ? 26 00:01:58,333 --> 00:01:59,666 来たね 27 00:01:59,791 --> 00:02:00,916 遅いわよ 28 00:02:01,125 --> 00:02:03,750 ごめん これが送信機よ 29 00:02:04,000 --> 00:02:06,833 本当にバリアを通過できるの? 30 00:02:07,458 --> 00:02:08,750 今の音は? 31 00:02:10,416 --> 00:02:11,958 動物でしょ 32 00:02:16,000 --> 00:02:18,041 これでいいはず 33 00:02:21,583 --> 00:02:23,125 イヤな予感が... 34 00:02:23,916 --> 00:02:27,333 違法な通信装置の所持を 検知した 35 00:02:27,458 --> 00:02:30,291 装置から離れねば 気絶させます 36 00:02:31,750 --> 00:02:33,500 私が持って逃げる 37 00:02:35,833 --> 00:02:36,666 ヌーマ! 38 00:02:37,791 --> 00:02:38,833 走って! 39 00:02:38,958 --> 00:02:41,916 安全のため気絶させます 40 00:02:52,125 --> 00:02:55,708 装置を離さねば気絶させます 41 00:02:58,583 --> 00:03:01,541 安全のため気絶させます 42 00:03:05,750 --> 00:03:09,916 ファラ次官 通信装置を置いてください 43 00:03:14,583 --> 00:03:18,500 装置をその場に置かなければ 気絶させます 44 00:03:25,000 --> 00:03:27,166 通信装置をその場に... 45 00:03:55,916 --> 00:04:01,958 スター・ウォーズ: スケルトン・クルー 46 00:04:11,625 --> 00:04:13,166 マズい 47 00:04:14,583 --> 00:04:15,541 ナイスショット 48 00:04:15,666 --> 00:04:18,666 計器によれば もうすぐ着くって 49 00:04:18,875 --> 00:04:20,916 聞いた? ウィム 50 00:04:21,250 --> 00:04:22,958 帰れたでしょ 51 00:04:27,541 --> 00:04:28,875 どうしたの? 52 00:04:33,875 --> 00:04:35,166 何でもない 53 00:04:38,583 --> 00:04:40,625 この船 もらえるかも 54 00:04:41,708 --> 00:04:43,333 そんなわけない 55 00:04:45,458 --> 00:04:46,833 森に着陸しよう 56 00:04:48,166 --> 00:04:51,083 歩いて帰って 迷ってたと言う 57 00:04:51,250 --> 00:04:53,833 無駄だよ 帰ったら—— 58 00:04:53,958 --> 00:04:56,375 元の生活に戻るだけ 59 00:04:57,791 --> 00:05:00,250 適性テストも受けなきゃ 60 00:05:02,750 --> 00:05:06,625 こんなボタン 押さなきゃよかった 61 00:05:06,750 --> 00:05:07,958 そんな 62 00:05:08,375 --> 00:05:10,958 楽しい冒険だったよ 63 00:05:11,083 --> 00:05:15,666 何度も死にかけたけど それが本物の冒険だろ 64 00:05:17,791 --> 00:05:19,250 元気出して 65 00:05:22,125 --> 00:05:23,416 大丈夫だよ 66 00:05:26,375 --> 00:05:27,666 きっとね 67 00:05:43,166 --> 00:05:45,250 これがアト・アティン? 68 00:05:45,375 --> 00:05:49,125 毒ガスが渦巻いてるぞ 確かなのか? 69 00:05:49,250 --> 00:05:51,000 座標は合ってます 70 00:05:54,833 --> 00:05:58,166 お前の言う宝の星には 見えねえな 71 00:05:58,333 --> 00:06:01,666 あの渦に突っ込んだら 船は崩壊だ 72 00:06:02,750 --> 00:06:05,000 エアロックの準備を 73 00:06:14,583 --> 00:06:17,541 救いようがないな ブルータス 74 00:06:20,625 --> 00:06:23,416 見えなきゃ存在しないって? 75 00:06:25,000 --> 00:06:27,458 見せかけだよ バカども 76 00:06:30,166 --> 00:06:33,333 何百年も隠され続けてる星だぞ 77 00:06:33,458 --> 00:06:36,083 無防備に浮いてるとでも? 78 00:06:36,583 --> 00:06:38,250 偽装してるんだ 79 00:06:38,375 --> 00:06:43,416 惑星全体をか? このおとぎ話はどこまで行く? 80 00:06:46,541 --> 00:06:50,166 タック・レノッドも ここに来たんだ 81 00:06:50,750 --> 00:06:52,375 俺を信じろ 82 00:06:52,791 --> 00:06:56,125 33! 航海日誌の話を 83 00:06:56,583 --> 00:06:59,750 了解 レノッド船長によれば 84 00:06:59,875 --> 00:07:04,458 真の宝は無限の嵐の奥に 隠されてるという 85 00:07:07,583 --> 00:07:10,583 隠されてるんだ あの奥に 86 00:07:17,416 --> 00:07:21,666 渦の奥にあるんだよ 命を賭けてもいい 87 00:07:22,208 --> 00:07:24,708 船を貸せ 俺が自分で行く 88 00:07:26,750 --> 00:07:28,500 その賭けに乗ろう 89 00:07:28,750 --> 00:07:33,416 だがお前はここにいろ あそこへは手下を送る 90 00:07:33,750 --> 00:07:36,000 志願者を送れ 91 00:07:52,541 --> 00:07:54,125 ラヴェジャー1 発進 92 00:07:54,250 --> 00:07:55,083 突っ込め 93 00:08:00,541 --> 00:08:02,375 大気に入った 94 00:08:03,000 --> 00:08:04,666 視界は悪い 95 00:08:05,458 --> 00:08:08,500 ほらな 渦に害はない 96 00:08:08,625 --> 00:08:10,708 計器に... 何か... 97 00:08:11,250 --> 00:08:13,875 乱気流で揺れてるが—— 98 00:08:14,000 --> 00:08:15,416 大したことは... 99 00:08:16,291 --> 00:08:19,000 いや 待てよ 見えるぞ... 100 00:08:26,250 --> 00:08:27,791 もう一人 送ろう 101 00:08:28,500 --> 00:08:30,375 やめろ! 聞け 102 00:08:31,083 --> 00:08:33,333 だから防衛網だよ 103 00:08:34,541 --> 00:08:35,958 決まってる 104 00:08:36,541 --> 00:08:37,791 宝を守ってる 105 00:08:37,916 --> 00:08:40,125 ゴ●ミ●排出の用意だ 106 00:08:40,583 --> 00:08:42,666 33! 聞こえるか 107 00:08:43,125 --> 00:08:45,750 おい やめるんだ 108 00:08:45,875 --> 00:08:49,708 33 レノッドは 渦をどう突破した? 109 00:08:49,833 --> 00:08:52,000 もういい 放出しろ 110 00:08:52,250 --> 00:08:54,958 銀河最大の宝を逃すのか! 111 00:08:55,083 --> 00:08:57,541 やれ お前も放り出すぞ 112 00:08:57,666 --> 00:08:58,708 よせ 113 00:08:58,833 --> 00:09:00,083 待った! 114 00:09:00,916 --> 00:09:03,208 船長 船を検知しました 115 00:09:03,416 --> 00:09:05,166 ハイパースペースから 116 00:09:10,958 --> 00:09:12,458 見せてみろ 117 00:09:13,791 --> 00:09:17,166 旧式の排熱ベントだな 古い船だ 118 00:09:17,291 --> 00:09:20,208 装甲がないと別の船に見える 119 00:09:20,333 --> 00:09:22,791 ただの骨董品だ 砲撃しろ 120 00:09:22,916 --> 00:09:26,666 分かったぞ! おい 分かったんだ 121 00:09:31,458 --> 00:09:33,083 あの船がカギだ 122 00:09:33,750 --> 00:09:36,125 アト・アティンに行き着ける 123 00:09:44,958 --> 00:09:48,125 バリアはあんな外見なんだ 124 00:09:49,958 --> 00:09:52,208 そりゃ誰も入ってこない 125 00:09:59,833 --> 00:10:01,250 牽引ビームよ 126 00:10:01,416 --> 00:10:03,333 海賊の餌食になる 127 00:10:14,541 --> 00:10:16,666 これが最後のチャンスだ 128 00:10:16,791 --> 00:10:21,041 宝がなかったら 迷わず お前を殺す 129 00:10:22,416 --> 00:10:25,666 やめとけ 俺はクルーに愛されてる 130 00:10:26,041 --> 00:10:28,333 好きなのは略奪品だ 131 00:10:28,750 --> 00:10:30,875 いや 俺を慕ってる 132 00:10:45,250 --> 00:10:46,708 中にいる奴は—— 133 00:10:48,000 --> 00:10:49,791 丸腰で出てこい 134 00:10:50,208 --> 00:10:52,000 さもなきゃ突入する 135 00:10:56,666 --> 00:10:59,333 投降しろと言ってるんだ 136 00:11:02,875 --> 00:11:05,083 腰抜けどもめ よし... 137 00:11:11,541 --> 00:11:12,833 下がれ 138 00:11:13,750 --> 00:11:17,041 牽引ビームを解けば 彼を放す 139 00:11:18,625 --> 00:11:20,375 恐れるな 友よ 140 00:11:20,875 --> 00:11:21,750 ジョッド... 141 00:11:22,958 --> 00:11:24,875 牢屋に入ってない 142 00:11:35,833 --> 00:11:38,666 近寄るな 最後の警告だ 143 00:11:39,583 --> 00:11:42,666 船を解放しないと この男は死ぬ 144 00:11:46,916 --> 00:11:49,000 シルヴォ 145 00:11:56,541 --> 00:11:57,958 ブルータスは—— 146 00:11:59,500 --> 00:12:01,208 薄汚い—— 147 00:12:02,000 --> 00:12:04,833 裏切り野郎の反逆者だ 148 00:12:07,708 --> 00:12:09,750 後を追いたい者は? 149 00:12:17,791 --> 00:12:19,000 よし 150 00:12:19,791 --> 00:12:23,208 コナ パックス 船を制圧しろ 151 00:12:23,416 --> 00:12:26,291 子供が4人いる 捕虜にしろ 152 00:12:26,458 --> 00:12:28,750 グンター 33を連れてこい 153 00:12:29,375 --> 00:12:32,750 残りは アト・アティン征服に備えろ 154 00:12:33,041 --> 00:12:34,583 ガッテンだ! 155 00:12:38,833 --> 00:12:40,291 逃げなきゃ 156 00:13:04,708 --> 00:13:09,125 無傷で渦を通れる機構が この船にはある 157 00:13:09,416 --> 00:13:11,500 外して海賊船に組み込め 158 00:13:11,625 --> 00:13:13,500 了解 ジョッド船長 159 00:13:13,791 --> 00:13:16,583 襲撃には海賊船の火力が要る 160 00:13:18,333 --> 00:13:20,750 何だ? 通信装置に表示が 161 00:13:21,000 --> 00:13:23,166 何か送信されてきた 162 00:13:28,916 --> 00:13:33,208 子供たち 通信ブイで このメッセージを送るわ 163 00:13:33,375 --> 00:13:35,291 聞いてるといいけど 164 00:13:35,583 --> 00:13:38,916 みんな愛されてると分かって 165 00:13:41,791 --> 00:13:44,958 ファーン 怒ってないわよ 166 00:13:46,250 --> 00:13:50,375 絶対に帰れるからね その方法を教えるわ 167 00:13:51,166 --> 00:13:53,041 KB 大事な娘 168 00:13:53,166 --> 00:13:56,041 何があろうと諦めないで 169 00:13:56,666 --> 00:14:00,416 長い間 メンテもせず 不安でしょう 170 00:14:02,791 --> 00:14:04,250 聞きたいだけ 171 00:14:04,375 --> 00:14:06,125 湿気を避ければ—— 172 00:14:08,500 --> 00:14:11,083 動作不良も少ないはず 173 00:14:13,125 --> 00:14:15,041 無事に帰ってね 174 00:14:15,166 --> 00:14:18,375 あなたの故郷 アト・アティンに 175 00:14:18,541 --> 00:14:20,458 大丈夫よ ニール 176 00:14:20,625 --> 00:14:24,458 この間 弟の乳歯が抜けたのよ 177 00:14:24,583 --> 00:14:27,958 お祝いをあげたら “欲しいのは——〟 178 00:14:28,916 --> 00:14:30,708 “お兄ちゃんだ〟って 179 00:14:30,875 --> 00:14:34,958 保安上の理由から 座標は送信できない 180 00:14:35,083 --> 00:14:37,416 でも帰る方法はある 181 00:14:37,791 --> 00:14:40,083 共和国の密使を捜すの 182 00:14:40,375 --> 00:14:44,750 星の位置と バリアの通過手段を知ってる 183 00:14:44,958 --> 00:14:47,708 気をつけろ バリアは危険だ 184 00:14:48,000 --> 00:14:49,666 出身地は口外するな 185 00:14:49,791 --> 00:14:50,750 おっと 186 00:14:51,291 --> 00:14:53,291 もっと助言したいが 187 00:14:53,541 --> 00:14:56,708 本来 卒業まで知らないことだ 188 00:14:57,625 --> 00:14:58,625 ウィム 189 00:14:59,833 --> 00:15:01,875 話を聞かず すまない 190 00:15:03,000 --> 00:15:04,541 帰ってきてくれ 191 00:15:06,000 --> 00:15:07,708 船を取り返す 192 00:15:07,875 --> 00:15:09,208 どうやって? 193 00:15:10,750 --> 00:15:12,208 作戦が要る 194 00:15:13,208 --> 00:15:16,333 ジョッドは欲深い そこを利用して... 195 00:15:16,458 --> 00:15:17,791 突撃! 196 00:15:25,125 --> 00:15:26,416 待って ごめん 197 00:15:29,625 --> 00:15:32,708 捕虜は役に立つ 拘束しろ 198 00:15:33,166 --> 00:15:34,291 はい 船長 199 00:15:34,416 --> 00:15:38,625 お前は偽名を いくつも持ってる嘘つきだ 200 00:15:38,750 --> 00:15:41,375 船は俺たちのだ 先に見つけた! 201 00:15:43,083 --> 00:15:44,625 今は俺のだ 202 00:15:44,750 --> 00:15:47,791 あんたは海賊船の船長だから 203 00:15:47,916 --> 00:15:50,458 この船の所有権はない 204 00:15:52,125 --> 00:15:53,291 何だと? 205 00:15:53,416 --> 00:15:57,875 海賊の掟じゃ 船長が所有を 主張できるのは—— 206 00:15:58,000 --> 00:15:59,333 1隻のみ 207 00:16:00,958 --> 00:16:02,708 この船は俺... 208 00:16:03,166 --> 00:16:04,708 俺が頂く 209 00:16:05,708 --> 00:16:08,041 オニックス・シンダー号は 210 00:16:08,541 --> 00:16:13,750 俺のものであり お前ら全員 俺の命令に従う 211 00:16:13,958 --> 00:16:15,083 了解 船長 212 00:16:16,291 --> 00:16:18,333 今のはナシ! 213 00:16:18,458 --> 00:16:19,125 何? 214 00:16:19,458 --> 00:16:22,750 全部ナシだね これは子供だけの船 215 00:16:22,916 --> 00:16:25,583 33 海賊どもを追い払って 216 00:16:28,291 --> 00:16:30,291 そんなのは通らん 217 00:16:34,083 --> 00:16:36,416 俺は十分 納得した 218 00:16:49,166 --> 00:16:50,250 おい 219 00:16:51,500 --> 00:16:52,708 マズったな 220 00:16:56,875 --> 00:16:58,250 家に帰して 221 00:16:58,375 --> 00:17:00,958 了解だ 船長 喜んで 222 00:17:08,041 --> 00:17:09,208 止めろ! 223 00:17:17,541 --> 00:17:20,291 船長 なんでシンダー号が? 224 00:17:20,416 --> 00:17:21,625 船長! 225 00:17:21,958 --> 00:17:23,250 あれを追え 226 00:17:23,375 --> 00:17:25,166 あの船がカギだ 227 00:18:04,333 --> 00:18:07,041 ガキども 船を戻しやがれ 228 00:18:09,958 --> 00:18:12,333 防衛網は機能してるな 229 00:18:12,458 --> 00:18:13,541 俺たちは? 230 00:18:13,666 --> 00:18:15,875 安全だ レノッドは—— 231 00:18:16,000 --> 00:18:20,541 造幣局の船を盗んで バリア突破に使ったんだ 232 00:18:29,958 --> 00:18:31,500 危なかった 233 00:18:31,625 --> 00:18:33,291 止まらず行って 234 00:18:48,708 --> 00:18:51,083 うまくいってる 無事だ 235 00:18:51,208 --> 00:18:54,833 海賊船じゃなく アト・アティンの船だった 236 00:19:12,791 --> 00:19:14,083 あれなの? 237 00:19:15,208 --> 00:19:17,666 本当にアト・アティン? 238 00:19:18,875 --> 00:19:20,666 巨大に見える 239 00:19:21,083 --> 00:19:22,416 帰ってきた 240 00:19:24,458 --> 00:19:27,791 ロックされて 自動着陸モードに 241 00:19:27,916 --> 00:19:29,875 ヘイナの星と同じだ 242 00:19:31,458 --> 00:19:36,291 ママはああ言ってたけど 帰ったら絶対 説教だわ 243 00:19:36,541 --> 00:19:37,541 でも—— 244 00:19:38,833 --> 00:19:40,708 それでもいい 245 00:19:41,083 --> 00:19:42,125 いいのか? 246 00:19:45,041 --> 00:19:48,041 懲りずに またやる気か 247 00:19:48,875 --> 00:19:50,666 心配ない 俺が... 248 00:19:52,791 --> 00:19:54,125 33! 249 00:20:00,458 --> 00:20:01,875 ひざまずけ 250 00:20:03,833 --> 00:20:04,916 今すぐ! 251 00:20:07,416 --> 00:20:09,750 立つな 頭は下げてろ 252 00:20:10,208 --> 00:20:11,583 話もするな 253 00:20:30,666 --> 00:20:34,958 シルヴォだ シンダー号で 渦の嵐を抜けた 254 00:20:35,375 --> 00:20:40,125 俺の言った通り 目の前にアト・アティンがある 255 00:20:41,250 --> 00:20:42,500 応答しろ 256 00:20:44,000 --> 00:20:45,791 応答しろ クソ... 257 00:20:45,916 --> 00:20:47,083 おい 258 00:20:48,583 --> 00:20:49,666 バリアで... 259 00:20:49,791 --> 00:20:51,041 分かってる 260 00:20:56,250 --> 00:20:57,500 自動操縦... 261 00:20:57,625 --> 00:20:58,916 黙れ! 262 00:21:00,333 --> 00:21:02,916 お前のおしゃべりは—— 263 00:21:03,791 --> 00:21:08,041 際限なく いつまでも ペチャクチャ ペチャクチャ 264 00:21:08,708 --> 00:21:09,791 苦痛だ 265 00:21:10,333 --> 00:21:11,875 いじめるな 266 00:21:12,125 --> 00:21:15,625 そいつだけじゃない お前ら全員だ 267 00:21:16,125 --> 00:21:17,625 最悪はお前 268 00:21:20,625 --> 00:21:22,333 哀れな奴だ 269 00:21:27,750 --> 00:21:28,625 何だ 270 00:21:30,958 --> 00:21:32,416 何だ 言えよ 271 00:21:32,875 --> 00:21:34,916 何をする気だ? 272 00:21:36,791 --> 00:21:37,833 ひ弱で 273 00:21:40,250 --> 00:21:43,541 過保護に 甘やかされたガキども 274 00:21:44,375 --> 00:21:48,875 とんだ頭痛の種だよ 我慢も限界だ だから—— 275 00:21:49,041 --> 00:21:51,958 黙って 俺に考えさせろ 276 00:21:53,250 --> 00:21:56,791 いいか 着陸したら 海賊船を呼ぶ 277 00:21:58,083 --> 00:22:01,000 お前らは一言もしゃべるな 278 00:22:01,875 --> 00:22:05,458 口を開かず 俺の言うことに従え 279 00:22:06,333 --> 00:22:11,166 もし逆らうようなら そぶりを見せただけでも... 280 00:22:20,083 --> 00:22:21,791 お前らの親の—— 281 00:22:22,500 --> 00:22:25,500 顔を見るのは愉快だったぞ 282 00:22:25,958 --> 00:22:27,708 通信のホロでな 283 00:22:28,208 --> 00:22:31,833 誰を切り刻めばいいか分かった 284 00:22:38,541 --> 00:22:39,791 本気だぞ 285 00:22:42,000 --> 00:22:43,333 全員を—— 286 00:22:44,000 --> 00:22:45,416 細切れにする 287 00:22:46,125 --> 00:22:47,541 じっくりとな 288 00:22:49,625 --> 00:22:51,333 行儀よくしてろ 289 00:23:06,666 --> 00:23:12,166 皆さんは全員 当惑星の 保安規則に違反しました 290 00:23:12,666 --> 00:23:16,541 なぜ この通信ブイを バリア外へ? 291 00:23:17,291 --> 00:23:19,083 当局が怠慢だからだ 292 00:23:19,333 --> 00:23:21,000 子供たちを救うため... 293 00:23:21,125 --> 00:23:24,958 問題はドロイドが 聞く耳 持たないこと 294 00:23:25,083 --> 00:23:26,916 我々は常に奉仕を... 295 00:23:27,041 --> 00:23:28,541 お待ちください 296 00:23:33,583 --> 00:23:34,791 何なんだ 297 00:23:34,916 --> 00:23:40,083 アト・アティンの市民諸君 私は監理官である 298 00:23:40,750 --> 00:23:43,958 密使が輸送任務で到着する 299 00:23:44,083 --> 00:23:46,333 ついては重職以外... 300 00:23:46,458 --> 00:23:47,333 KBだわ 301 00:23:47,458 --> 00:23:50,750 休止とするので よろしく 302 00:23:50,916 --> 00:23:51,791 あの船? 303 00:23:51,916 --> 00:23:53,208 以上だ 304 00:24:06,541 --> 00:24:10,041 安全のため お下がりください 305 00:24:12,166 --> 00:24:13,541 下がって 306 00:24:21,125 --> 00:24:24,625 安全のため お下がりください 307 00:24:25,375 --> 00:24:26,791 下がって 308 00:24:53,833 --> 00:24:57,291 ようこそ 共和国の密使殿で? 309 00:24:57,500 --> 00:24:59,875 その通り もちろん 310 00:25:01,083 --> 00:25:02,583 来る途中で—— 311 00:25:03,166 --> 00:25:05,333 迷子4人を拾った 312 00:25:05,541 --> 00:25:09,291 子供たち バリア外への渡航は違法です 313 00:25:09,416 --> 00:25:12,833 当惑星の規則で 密使は任務に際し—— 314 00:25:12,958 --> 00:25:16,791 造幣局へ直行することに なっています 315 00:25:17,000 --> 00:25:20,625 分かった 僚船とも連絡を取りたい 316 00:25:22,125 --> 00:25:23,000 通信障害で... 317 00:25:23,125 --> 00:25:25,208 造幣局へご案内します 318 00:25:35,875 --> 00:25:36,958 ウィム! 319 00:25:48,958 --> 00:25:53,000 捜索願が出ていた子らです 親に知らせます 320 00:25:53,125 --> 00:25:54,875 私の船に留めよう 321 00:25:55,500 --> 00:25:57,000 安全のために 322 00:25:57,500 --> 00:26:00,833 子供たち 密使のご指示通りに 323 00:26:21,916 --> 00:26:24,125 なかなか壮観だな 324 00:26:25,000 --> 00:26:27,416 お喜びいただけて何より 325 00:26:27,875 --> 00:26:30,166 私の僚船のことだが 326 00:26:30,375 --> 00:26:35,041 すぐに連絡を取る方が いいと考えている 327 00:26:35,166 --> 00:26:37,666 バリア外との交信は違法です 328 00:26:37,791 --> 00:26:41,583 私は密使だぞ 僚船と話す必要がある 329 00:26:42,416 --> 00:26:46,500 バリアに関しては 監理官とお話しください 330 00:26:46,625 --> 00:26:50,541 そうしよう ドロイドよりは話が通じる 331 00:26:51,416 --> 00:26:54,916 呼んでくれ 高級な飲み物も頼む 332 00:27:01,833 --> 00:27:04,625 大金庫に到着です 333 00:27:36,916 --> 00:27:41,000 こういう大金庫は いくつあるんだっけ? 334 00:27:41,250 --> 00:27:44,541 総数で1139あります 335 00:28:53,958 --> 00:28:55,041 ファーン 336 00:28:56,000 --> 00:28:57,125 KB 337 00:28:59,708 --> 00:29:00,833 ファーン 338 00:29:01,791 --> 00:29:02,916 KB 339 00:29:03,041 --> 00:29:04,208 ママ! 340 00:29:20,166 --> 00:29:21,666 無事だわね 341 00:29:23,125 --> 00:29:24,666 私の大事な子 342 00:29:24,833 --> 00:29:26,250 顔を見せて 343 00:29:29,291 --> 00:29:32,541 心配したわ 何があったの? 344 00:33:34,958 --> 00:33:36,958 日本版字幕 池村 正志