1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 ‪NETFLIX 出品 2 00:00:16,833 --> 00:00:18,166 ‪我們都這麼熟了 3 00:00:18,250 --> 00:00:20,083 ‪我的好兄弟…謝啦 4 00:00:20,166 --> 00:00:21,375 ‪我信任你 5 00:00:36,583 --> 00:00:38,416 ‪天啊 6 00:00:38,500 --> 00:00:39,333 ‪真要命 7 00:01:43,958 --> 00:01:46,000 ‪看吧,先生,我跟你說過了 8 00:01:46,708 --> 00:01:49,541 ‪我的女孩不會偷東西的 9 00:01:51,875 --> 00:01:54,541 ‪聽著,妳們要知道我的立場 10 00:01:55,583 --> 00:02:00,333 ‪我是客戶的保鑣 ‪這筆損失會算在我頭上 11 00:02:01,583 --> 00:02:03,041 ‪我可以自己搜她嗎? 12 00:02:05,125 --> 00:02:06,125 ‪若我搞錯了 13 00:02:07,208 --> 00:02:08,250 ‪我願意補償 14 00:02:09,708 --> 00:02:11,458 ‪好吧 15 00:02:13,041 --> 00:02:14,208 ‪讓他搜 16 00:02:14,291 --> 00:02:16,708 ‪-我不懂,妳瘋了嗎? ‪-什麼東西? 17 00:02:16,791 --> 00:02:18,333 ‪冷靜點,妳是怎麼了? 18 00:02:18,416 --> 00:02:20,458 ‪一下子而已,只是… 19 00:02:21,083 --> 00:02:22,583 ‪沒問題,請便 20 00:02:29,125 --> 00:02:30,250 ‪雙手舉起來 21 00:02:37,458 --> 00:02:38,958 ‪請把腳打開 22 00:03:05,333 --> 00:03:07,416 ‪還沒摸夠嗎? 23 00:03:07,500 --> 00:03:09,875 ‪一直摸我的身體,真是夠了! 24 00:03:18,791 --> 00:03:22,500 ‪法蘭西絲…我發誓我根本沒看過… 25 00:03:22,583 --> 00:03:23,416 ‪閉嘴 26 00:03:23,500 --> 00:03:26,583 ‪我沒看過這個戒指 27 00:03:26,666 --> 00:03:29,125 ‪先生,我很抱歉 28 00:03:29,208 --> 00:03:30,625 ‪不應該這樣的 29 00:03:30,708 --> 00:03:36,541 ‪你懂嗎?平常不會這樣的 ‪我真的很抱歉,這是… 30 00:03:36,625 --> 00:03:40,083 ‪能把戒指拿回來… 31 00:03:40,166 --> 00:03:42,250 ‪-先生,拜託 ‪-…我的客戶會很高興 32 00:03:42,333 --> 00:03:43,791 ‪拜託,先生,對不起 33 00:03:43,875 --> 00:03:48,375 ‪我店裡不會發生這種事的 ‪對不起,先生,拜託 34 00:03:49,708 --> 00:03:51,666 ‪-法蘭西絲,我發誓… ‪-閉嘴! 35 00:03:52,208 --> 00:03:55,208 ‪閉嘴,不然我… 36 00:03:55,875 --> 00:03:59,083 ‪妳們都看到了嗎? ‪有看到發生什麼事嗎? 37 00:03:59,166 --> 00:04:03,500 ‪我警告過妳們幾次了?不要偷東西 38 00:04:03,583 --> 00:04:05,375 ‪-我沒偷… ‪-不要偷! 39 00:04:05,916 --> 00:04:10,791 ‪妳就是要警察來抄我的店 ‪妳是故意的,對吧? 40 00:04:10,875 --> 00:04:12,333 ‪法蘭西絲,我對天發誓 41 00:04:12,416 --> 00:04:13,833 ‪我什麼都沒碰 42 00:04:13,916 --> 00:04:18,250 ‪什麼都別說,夠了,妳給我打包走人 43 00:04:18,333 --> 00:04:19,750 ‪我受夠妳了 44 00:04:19,833 --> 00:04:21,833 ‪聽到了沒?快走 45 00:04:22,333 --> 00:04:25,083 ‪怎樣?妳們是怎樣? 46 00:04:25,166 --> 00:04:26,000 ‪法蘭西絲? 47 00:04:27,375 --> 00:04:30,375 ‪妳不想走?妳瘋了嗎?快走啊 48 00:04:30,458 --> 00:04:34,333 ‪妳才瘋了,上帝會懲罰妳 49 00:04:34,416 --> 00:04:37,666 ‪-看看她,翅膀硬了嗎? ‪-妳以為整天光著身子很輕鬆嗎? 50 00:04:37,750 --> 00:04:38,916 ‪以為跳舞很簡單嗎? 51 00:04:39,000 --> 00:04:41,500 ‪-妳是有給我多少錢? ‪-那他們給我多少錢? 52 00:04:41,583 --> 00:04:44,250 ‪-妳這種身材值多少錢? ‪-那妳做了什麼? 53 00:04:44,333 --> 00:04:46,500 ‪妳瘋了,拜託妳快走吧 54 00:04:46,583 --> 00:04:48,583 ‪-保全! ‪-我不會走的! 55 00:04:48,666 --> 00:04:50,541 ‪-把這垃圾帶走 ‪-我要留下來 56 00:04:50,625 --> 00:04:52,083 ‪快走,妳瘋了嗎? 57 00:04:52,166 --> 00:04:55,416 ‪-保全,把她帶走!妳瘋了! ‪-我不要走! 58 00:04:55,500 --> 00:04:59,916 ‪假髮還來,還給我,在那邊胡言亂語 59 00:05:20,333 --> 00:05:22,875 {\an8}‪我要上陣了,唐娜,祝我好運 60 00:05:23,458 --> 00:05:27,000 {\an8}‪妳才不需要什麼好運 ‪海兒,搞死他們吧 61 00:05:28,083 --> 00:05:31,833 {\an8}‪回來再跟我分享,愛妳 62 00:05:33,625 --> 00:05:34,625 {\an8}‪我會的 63 00:05:34,708 --> 00:05:35,625 {\an8}‪親一個 64 00:05:44,875 --> 00:05:45,708 ‪嗨,寶貝 65 00:06:08,083 --> 00:06:09,666 ‪(可使用、使用中) 66 00:06:38,541 --> 00:06:40,916 ‪露易絲,親愛的,狀況如何? 67 00:06:41,666 --> 00:06:45,541 ‪不好、很不好 ‪唐娜,我覺得我做不到 68 00:06:46,166 --> 00:06:47,250 ‪妳可以的 69 00:06:48,708 --> 00:06:49,625 ‪唐娜,早安 70 00:06:50,583 --> 00:06:54,000 ‪聽我說,妳又不是沒做過,對吧? 71 00:06:55,375 --> 00:06:57,125 ‪是沒錯,但… 72 00:07:04,208 --> 00:07:05,041 ‪聽我說 73 00:07:05,583 --> 00:07:07,708 ‪露易絲,就像我剛剛說的 74 00:07:08,416 --> 00:07:10,500 ‪妳又不是沒做過 75 00:07:10,583 --> 00:07:13,416 ‪天啊,唐娜,妳有見過法迪嗎? 76 00:07:13,500 --> 00:07:14,666 ‪他超大耶 77 00:07:15,250 --> 00:07:17,833 ‪要是他想用那玩意碰我 78 00:07:17,916 --> 00:07:20,916 ‪我對天發誓,一定會親手把它砍掉 79 00:07:22,625 --> 00:07:23,750 ‪我來跟他談談 80 00:07:31,916 --> 00:07:33,250 ‪嗨,法迪 81 00:07:33,333 --> 00:07:36,000 ‪她以前沒做過這種,溫柔點 82 00:07:36,833 --> 00:07:40,208 ‪唐娜妳騙我,但我懂啦,相信我 83 00:07:40,291 --> 00:07:42,000 ‪我會很紳士的 84 00:07:43,958 --> 00:07:46,625 ‪我相信你,讓我跟她說吧 85 00:07:48,250 --> 00:07:49,125 ‪怎樣? 86 00:07:49,708 --> 00:07:51,125 ‪用後面的舒張噴霧吧 87 00:07:52,041 --> 00:07:53,666 ‪去死吧,唐娜 88 00:08:00,791 --> 00:08:02,000 ‪(潔瑪來電) 89 00:08:02,083 --> 00:08:06,916 ‪有幾位小姐在等妳 ‪一定是法蘭西絲送過來的 90 00:08:25,958 --> 00:08:27,291 ‪-您好 ‪-您好 91 00:08:36,125 --> 00:08:36,958 ‪天啊 92 00:08:39,375 --> 00:08:42,500 ‪-我們是山窮水盡了嗎? ‪-沒錯 93 00:08:48,666 --> 00:08:51,791 ‪廉價的香水,那是馬毛嗎? 94 00:08:57,625 --> 00:08:58,625 ‪妳們想要什麼? 95 00:09:01,541 --> 00:09:03,166 ‪回答我的問題 96 00:09:03,250 --> 00:09:04,458 ‪妳們想要什麼? 97 00:09:05,458 --> 00:09:06,458 ‪人脈 98 00:09:11,791 --> 00:09:12,625 ‪好 99 00:09:13,708 --> 00:09:14,666 ‪升級 100 00:09:16,541 --> 00:09:17,375 ‪有履歷嗎? 101 00:09:25,375 --> 00:09:27,208 ‪有學歷嗎? 102 00:09:28,416 --> 00:09:31,375 ‪學士、碩士? 103 00:09:31,458 --> 00:09:33,250 ‪有讀過技職嗎? 104 00:09:33,791 --> 00:09:36,291 ‪高中畢業證書?小學? 105 00:09:36,375 --> 00:09:38,416 ‪什麼都好,給我看看 106 00:09:39,708 --> 00:09:43,000 ‪難道妳們以為這樣晃進我的店裡 107 00:09:43,083 --> 00:09:44,291 ‪我就會雇用妳們? 108 00:09:46,708 --> 00:09:50,375 ‪妳們以為我開的是什麼樣的店? 109 00:09:51,666 --> 00:09:54,166 ‪姐姐,別不高興嘛 110 00:09:54,833 --> 00:09:58,291 ‪法蘭西絲說 ‪妳在找新女孩,所以我們… 111 00:09:59,500 --> 00:10:01,166 ‪妳們完全誤會了 112 00:10:01,958 --> 00:10:03,666 ‪我不認識什麼法蘭西絲 113 00:10:05,125 --> 00:10:07,541 ‪當然也絕不會雇用妳們這種人 114 00:10:18,125 --> 00:10:18,958 ‪走啊 115 00:10:20,916 --> 00:10:22,291 ‪拜託… 116 00:10:23,875 --> 00:10:28,625 ‪妳們是想脫衣服嗎? ‪到底想怎樣?要脫光嗎? 117 00:10:28,708 --> 00:10:29,708 ‪請離開 118 00:10:29,791 --> 00:10:33,625 ‪妳們想穿那樣 ‪在我的店裡當性工作者嗎? 119 00:10:34,541 --> 00:10:36,083 ‪艾曼紐拉,我們走吧 120 00:10:37,000 --> 00:10:38,166 ‪走好 121 00:10:38,666 --> 00:10:39,708 ‪真噁心 122 00:10:41,333 --> 00:10:43,041 ‪-我幾乎… ‪-我送她們出去 123 00:10:45,333 --> 00:10:47,666 ‪-有空氣芳香劑嗎? ‪-沒問題 124 00:10:47,750 --> 00:10:50,333 ‪或點個薰香,淨化一下空間 125 00:10:50,416 --> 00:10:52,083 ‪-太扯了吧? ‪-我們不是人嗎? 126 00:10:52,166 --> 00:10:53,708 ‪-蠢蛋! ‪-什麼鬼? 127 00:10:53,791 --> 00:10:58,666 ‪-我只是想找個工作,走吧 ‪-妳不是上帝,妳是賣身的 128 00:10:58,750 --> 00:11:01,250 ‪-走啦,搞什麼東西 ‪-願神懲罰你們 129 00:11:01,333 --> 00:11:02,958 ‪艾曼紐拉,走吧 130 00:11:04,583 --> 00:11:06,500 ‪艾曼紐拉,妳要去哪? 131 00:11:07,500 --> 00:11:08,375 ‪艾曼紐拉! 132 00:11:09,250 --> 00:11:10,583 ‪太荒謬了吧? 133 00:11:23,583 --> 00:11:25,458 ‪-我不是已經… ‪-請等一下 134 00:11:26,416 --> 00:11:29,041 ‪妳想看我的學歷嗎?我有 135 00:11:29,541 --> 00:11:31,333 ‪我讀了三年的“下海系” 136 00:11:31,416 --> 00:11:35,791 ‪因為一個蠢男人 ‪逼我媽媽把我趕出村子 137 00:11:36,375 --> 00:11:40,041 ‪我要照顧三個弟妹,付他們的帳單 138 00:11:40,541 --> 00:11:42,666 ‪我在拉哥斯四處為家 139 00:11:42,750 --> 00:11:46,000 ‪路邊、橋下,還有茅屋我都睡過 140 00:11:46,083 --> 00:11:51,125 ‪男的女的我都睡過 ‪我才幾歲,已經有多少經驗了 141 00:11:52,125 --> 00:11:53,708 ‪但我知道,我還是很有魅力 142 00:11:54,250 --> 00:11:55,291 ‪我不是在抱怨 143 00:11:55,375 --> 00:11:59,083 ‪我想達到更好的水準 ‪但我沒那麼多時間了 144 00:11:59,750 --> 00:12:00,875 ‪姐,妳我都很清楚 145 00:12:00,958 --> 00:12:03,791 ‪我們的差別在於包裝 146 00:12:07,291 --> 00:12:11,125 ‪妳想看的話,沒問題 ‪我能證明我可以做這份工作 147 00:12:12,291 --> 00:12:13,458 ‪小事一樁 148 00:12:23,833 --> 00:12:24,666 ‪唐娜? 149 00:12:29,958 --> 00:12:31,208 ‪名字 150 00:12:33,458 --> 00:12:34,416 ‪艾曼紐拉 151 00:12:36,250 --> 00:12:37,083 ‪“艾瑪”比較好 152 00:12:39,375 --> 00:12:40,250 ‪聽起來比較高級 153 00:12:48,916 --> 00:12:50,166 ‪媽,謝謝妳 154 00:12:51,500 --> 00:12:53,208 ‪願主保佑妳 155 00:12:53,291 --> 00:12:54,250 ‪謝謝 156 00:13:00,208 --> 00:13:04,291 ‪謝謝,那我先走了 ‪媽,但妳還沒有我的資料 157 00:13:04,375 --> 00:13:05,416 ‪湯米會跟妳聯絡 158 00:13:05,500 --> 00:13:07,916 ‪媽,謝謝妳,願主保佑妳 159 00:13:40,208 --> 00:13:41,083 ‪唐娜 160 00:13:44,458 --> 00:13:46,666 ‪-唐娜… ‪-酋長 161 00:13:47,500 --> 00:13:50,125 ‪-你什麼時候回來的? ‪-剛到沒多久 162 00:13:50,958 --> 00:13:56,166 ‪我買了個小東西給妳 163 00:14:03,083 --> 00:14:04,250 ‪謝謝 164 00:14:04,333 --> 00:14:05,500 ‪放桌上 165 00:14:05,583 --> 00:14:06,416 ‪好 166 00:14:10,000 --> 00:14:10,875 ‪唐娜… 167 00:14:11,583 --> 00:14:13,083 ‪-怎樣? ‪-唐娜 168 00:14:15,250 --> 00:14:17,750 ‪妳實在太聰明了,算了 169 00:14:17,833 --> 00:14:21,416 ‪這不是給妳的 ‪一點小意思,給你的女孩們 170 00:14:24,541 --> 00:14:26,166 ‪又要辦聚會? 171 00:14:26,250 --> 00:14:29,125 ‪-派對? ‪-沒錯,要辦聚會 172 00:14:29,208 --> 00:14:32,666 ‪有特別要求嗎? ‪你也知道這會影響價格 173 00:14:35,041 --> 00:14:36,250 ‪回答我的問題 174 00:14:38,625 --> 00:14:39,541 ‪回答問題啊 175 00:14:39,625 --> 00:14:44,833 ‪沒有什麼跟以前不同的要求 176 00:14:46,250 --> 00:14:48,375 ‪只是朋友之間的聚會 177 00:14:49,250 --> 00:14:52,416 ‪非常重要的朋友,所以價格不是問題 178 00:14:52,958 --> 00:14:53,875 ‪好 179 00:14:55,166 --> 00:15:00,958 ‪還有你要蓋的新房 ‪那個室內設計合約呢? 180 00:15:01,041 --> 00:15:03,791 ‪唐娜,那筆生意要留給我太太 181 00:15:03,875 --> 00:15:04,791 ‪妳也知道 182 00:15:05,541 --> 00:15:07,083 ‪唐娜才不管那麼多 183 00:15:11,125 --> 00:15:11,958 ‪唐娜 184 00:15:13,416 --> 00:15:16,791 ‪我怎麼拒絕得了妳呢 185 00:15:21,291 --> 00:15:26,458 ‪好,但我要先送妳一個特別禮物 186 00:15:29,250 --> 00:15:30,125 ‪很好 187 00:15:35,500 --> 00:15:36,333 ‪謝謝 188 00:15:42,333 --> 00:15:43,250 ‪看到了嗎? 189 00:15:47,916 --> 00:15:49,250 ‪好多了 190 00:15:49,333 --> 00:15:50,250 ‪沒錯 191 00:16:02,125 --> 00:16:02,958 {\an8}‪什麼? 192 00:16:03,666 --> 00:16:04,958 {\an8}‪50通未接來電? 193 00:16:06,791 --> 00:16:07,666 {\an8}‪潔瑪打的? 194 00:16:10,416 --> 00:16:11,333 ‪等一下 195 00:16:13,458 --> 00:16:14,333 ‪潔瑪? 196 00:16:15,000 --> 00:16:17,541 ‪我有印象,很久沒聽到這名字了 197 00:16:19,458 --> 00:16:20,583 ‪那時候多好玩 198 00:16:23,291 --> 00:16:24,666 ‪她不是妳朋友嗎? 199 00:16:27,041 --> 00:16:28,500 ‪比較像姐妹 200 00:16:30,333 --> 00:16:32,541 ‪但後來她做了不可原諒的事 201 00:16:33,291 --> 00:16:34,291 ‪她做了什麼? 202 00:16:44,083 --> 00:16:45,791 ‪違反了最重要的原則 203 00:16:58,583 --> 00:17:01,375 ‪潔瑪,醫生們都檢查過了 204 00:17:01,458 --> 00:17:02,625 ‪他們的判斷是… 205 00:17:02,708 --> 00:17:03,666 ‪我不想聽 206 00:17:03,750 --> 00:17:07,125 ‪醫生,我不想聽,我才不管你怎麼說 207 00:17:10,375 --> 00:17:11,916 ‪艾斯,來吧 208 00:17:20,166 --> 00:17:21,125 ‪打起精神吧 209 00:18:47,166 --> 00:18:48,541 ‪媽,歡迎回家 210 00:18:48,625 --> 00:18:50,291 ‪拉提,妳好嗎? 211 00:18:50,375 --> 00:18:52,291 ‪-我很好 ‪-來,這給妳 212 00:18:52,375 --> 00:18:53,875 ‪-謝謝 ‪-先幫我… 213 00:19:04,375 --> 00:19:05,250 ‪好多了 214 00:19:06,000 --> 00:19:06,875 ‪謝謝 215 00:19:24,708 --> 00:19:26,291 ‪今天是我們的結婚紀念日 216 00:19:29,250 --> 00:19:30,208 ‪氣球 217 00:19:31,625 --> 00:19:32,750 ‪蛋糕 218 00:19:32,833 --> 00:19:35,166 ‪還有一瓶氣泡酒 219 00:19:35,666 --> 00:19:36,541 ‪真可愛 220 00:19:37,625 --> 00:19:39,125 ‪-好貼心啊 ‪-唐娜,夠了 221 00:19:40,875 --> 00:19:41,750 ‪別說了 222 00:19:43,916 --> 00:19:44,750 ‪那是… 223 00:19:45,958 --> 00:19:47,666 ‪那是新項鍊嗎? 224 00:19:48,458 --> 00:19:50,125 ‪天啊,又來了 225 00:19:53,583 --> 00:19:54,416 ‪唐娜 226 00:19:55,875 --> 00:19:56,708 ‪唐娜 227 00:19:57,708 --> 00:19:59,000 ‪唐娜,回來 228 00:20:15,833 --> 00:20:19,166 ‪露露,妳好嗎,美女? 229 00:20:19,250 --> 00:20:20,916 ‪那邊是幾點? 230 00:20:21,000 --> 00:20:22,458 ‪該睡覺了 231 00:20:22,541 --> 00:20:25,791 ‪所以我想打給妳,說聲晚安 232 00:20:31,500 --> 00:20:33,083 ‪妳才剛到家,對吧? 233 00:20:33,583 --> 00:20:36,416 ‪對啊,我有社交活動得參加 234 00:20:36,500 --> 00:20:39,625 ‪我好累,好想睡覺,親愛的 235 00:20:40,375 --> 00:20:42,083 ‪寶貝,妳工作太辛苦了 236 00:20:42,583 --> 00:20:43,916 ‪我只是想確保 237 00:20:44,000 --> 00:20:47,291 ‪你在那邊能更過得舒服一點 238 00:20:48,625 --> 00:20:52,458 ‪露露,我的寶貝 ‪妳知道妳可以讓我更… 239 00:20:52,541 --> 00:20:53,666 ‪如何啊? 240 00:20:54,708 --> 00:20:56,708 ‪這位先生,你想要什麼? 241 00:20:58,333 --> 00:21:02,666 ‪你是我老婆… ‪我不能和老婆開心一下嗎? 242 00:21:02,750 --> 00:21:05,958 ‪快點,來一下吧 243 00:21:06,666 --> 00:21:09,458 ‪親愛的,我想睡了,你看看你的嘴 244 00:21:09,541 --> 00:21:11,041 ‪只能一下下,好嗎? 245 00:21:16,250 --> 00:21:18,916 ‪寶貝,再一下,再來一次 246 00:21:22,041 --> 00:21:23,958 ‪露露,我向妳致敬! 247 00:21:32,333 --> 00:21:36,041 ‪伊娃… 248 00:21:39,083 --> 00:21:44,041 ‪都過這麼多年了 ‪我們不是應該已經放下了嗎? 249 00:21:45,041 --> 00:21:48,958 ‪妳跟我還蠻像的啊 ‪除了時尚品味之外 250 00:21:49,916 --> 00:21:50,833 ‪唐娜? 251 00:21:52,208 --> 00:21:53,375 ‪我們一點都不像 252 00:21:53,458 --> 00:21:55,166 ‪有啊,蠻像的 253 00:21:55,708 --> 00:21:59,458 ‪為了得到想要的東西 ‪我們都會跟酋長睡啊 254 00:22:00,291 --> 00:22:02,291 ‪妳吸一邊的球 255 00:22:03,375 --> 00:22:04,708 ‪我抓另外一顆 256 00:22:05,791 --> 00:22:06,958 ‪那是恩肯的項鍊嗎? 257 00:22:11,916 --> 00:22:12,791 ‪唐娜 258 00:22:13,666 --> 00:22:18,125 ‪別碰我的生意 ‪不要把魔爪伸向我老公 259 00:22:20,875 --> 00:22:22,500 ‪妳和妳的骯髒妓女,滾遠一點 260 00:22:23,208 --> 00:22:24,041 ‪走吧 261 00:22:27,916 --> 00:22:31,750 ‪她還帶著護衛隊來威脅唐娜 262 00:22:42,625 --> 00:22:44,083 ‪-姊姊 ‪-姊姊 263 00:22:44,166 --> 00:22:46,041 ‪-艾莉絲 ‪-姊姊 264 00:22:46,125 --> 00:22:47,083 ‪-班吉 ‪-姊姊 265 00:22:47,166 --> 00:22:48,500 ‪你們怎麼都來了? 266 00:22:48,583 --> 00:22:52,166 ‪-日子真的很難過 ‪-我們不能上學,沒有學費 267 00:22:52,666 --> 00:22:54,083 ‪姊,我們好餓 268 00:22:54,166 --> 00:22:56,708 ‪媽媽根本不在乎我們 269 00:22:58,083 --> 00:22:59,250 ‪連我的升學考試、我的… 270 00:22:59,791 --> 00:23:02,208 ‪我也是,大家都在準備了 271 00:23:02,291 --> 00:23:04,125 ‪我的朋友都在上學 272 00:23:04,208 --> 00:23:05,708 ‪我們現在該怎麼辦? 273 00:23:05,791 --> 00:23:07,958 ‪-我們不能這樣過下去 ‪-不知該吃什麼 274 00:23:09,333 --> 00:23:11,583 ‪唐娜室內設計您好 275 00:23:11,666 --> 00:23:14,500 ‪嗶聲後請留言,我們會再回電給您 276 00:23:15,333 --> 00:23:18,708 ‪妳好,唐娜,我是艾曼紐拉 277 00:23:18,791 --> 00:23:19,666 ‪抱歉,是艾瑪 278 00:23:20,250 --> 00:23:24,333 ‪我只是想說聲謝謝 ‪感謝妳上次給我的電話號碼 279 00:23:24,416 --> 00:23:25,250 ‪對啊 280 00:23:25,333 --> 00:23:29,583 ‪若妳願意,我可以去妳辦公室 ‪現在我在家沒事做 281 00:23:29,666 --> 00:23:31,708 ‪若妳想看我的IG 282 00:23:31,791 --> 00:23:37,875 ‪我的帳號是 ‪“PrettyEmmaTheStallionNicki…” 283 00:23:40,916 --> 00:23:43,208 ‪怎麼會這樣斷掉? 284 00:23:45,416 --> 00:23:47,583 ‪我已經打了兩個禮拜了,每次都是 285 00:23:47,666 --> 00:23:49,375 ‪“唐娜室內設計您好” 286 00:24:28,708 --> 00:24:29,666 ‪謝謝 287 00:24:29,750 --> 00:24:30,708 ‪不會 288 00:24:30,791 --> 00:24:32,833 ‪-非常感謝 ‪-沒關係 289 00:24:36,416 --> 00:24:38,416 ‪讓我猜猜看,妳替唐娜工作? 290 00:24:40,000 --> 00:24:41,375 ‪我也不知道了 291 00:24:41,875 --> 00:24:43,750 ‪我兩週前來面試過 292 00:24:44,250 --> 00:24:47,083 ‪但她都沒回電,所以我搞不清楚 293 00:24:47,166 --> 00:24:50,125 ‪辦公室裡那些沒用的人 ‪也不讓我進去 294 00:24:50,208 --> 00:24:52,083 ‪我搞不懂,我累了 295 00:24:52,583 --> 00:24:54,541 ‪親愛的,我能給妳個建議嗎? 296 00:24:56,708 --> 00:25:00,250 ‪去找份工作,好嗎?像樣的工作 297 00:25:02,041 --> 00:25:03,708 ‪媽,恕我直言… 298 00:25:04,583 --> 00:25:07,125 ‪我不想聽那些不愁吃穿的人 299 00:25:07,208 --> 00:25:11,750 ‪告訴我這種餓肚子的人 ‪什麼東西不夠好吃 300 00:25:15,250 --> 00:25:16,291 ‪好,跟我來 301 00:25:17,166 --> 00:25:18,125 ‪媽,謝謝妳 302 00:25:27,666 --> 00:25:29,208 ‪-潔瑪 ‪-湯米 303 00:25:29,291 --> 00:25:33,000 ‪妳過得如何? ‪氣色真好,見到妳好開心 304 00:25:33,083 --> 00:25:34,166 ‪你好嗎? 305 00:25:34,250 --> 00:25:36,000 ‪妳還是這麼美 306 00:25:36,083 --> 00:25:38,000 ‪湯米,你都長這麼大了 307 00:25:38,083 --> 00:25:40,375 ‪當然囉,妳把我丟在這地方呢 308 00:25:40,458 --> 00:25:41,750 ‪很高興見到妳 309 00:25:41,833 --> 00:25:42,875 ‪還記得我嗎? 310 00:25:44,666 --> 00:25:48,250 ‪總之,唐娜不在座位上 ‪但我會帶你去找她 311 00:25:48,333 --> 00:25:51,291 ‪-好 ‪-走吧,親愛的,看看妳 312 00:25:51,833 --> 00:25:54,916 ‪對了,妳,在這裡等 313 00:25:56,541 --> 00:25:58,541 ‪所以我一直說:“洗你的東西” 314 00:25:58,625 --> 00:26:00,833 ‪她要每個人都洗… 315 00:26:00,916 --> 00:26:02,916 ‪我懂… 316 00:26:03,458 --> 00:26:04,333 ‪真的 317 00:26:06,041 --> 00:26:07,041 ‪潔瑪,氣色不錯啊 318 00:26:09,166 --> 00:26:11,250 ‪-謝謝 ‪-戴斯蒙還好嗎? 319 00:26:11,833 --> 00:26:14,166 ‪他恢復得很好,肯尼斯呢? 320 00:26:15,541 --> 00:26:16,375 ‪非常好 321 00:26:22,916 --> 00:26:25,833 ‪所以妳都不關心妳的乾兒子了? 322 00:26:28,416 --> 00:26:29,333 ‪艾斯過得如何? 323 00:26:29,958 --> 00:26:32,375 ‪他很好,上個月滿12歲 324 00:26:33,958 --> 00:26:35,000 ‪是個大男孩了 325 00:26:37,958 --> 00:26:39,333 ‪所以妳想要什麼? 326 00:26:41,208 --> 00:26:42,041 ‪認真嗎? 327 00:26:45,166 --> 00:26:47,666 ‪妳完全不回我電話 328 00:26:49,208 --> 00:26:51,083 ‪我不知道該怎麼辦,只好過來了 329 00:26:53,750 --> 00:26:57,750 ‪我知道妳對我以前做的事很不滿 330 00:26:59,041 --> 00:27:01,416 ‪但我不後悔自己做過的事 331 00:27:01,500 --> 00:27:04,041 ‪我不後悔嫁給戴斯蒙 332 00:27:04,125 --> 00:27:06,291 ‪我不後悔愛上他… 333 00:27:06,375 --> 00:27:08,125 ‪結果還順利嗎? 334 00:27:11,541 --> 00:27:13,625 ‪妳可以說實話,別說謊 335 00:27:17,625 --> 00:27:21,583 ‪我看得出來,那個包包已經過五季了 336 00:27:35,000 --> 00:27:36,458 ‪嗨,湯米 337 00:27:36,541 --> 00:27:37,458 ‪嗨,親愛的 338 00:27:39,500 --> 00:27:41,875 ‪-妳還是這麼美 ‪-當然啦 339 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 ‪唐娜呢? 340 00:27:54,250 --> 00:27:57,083 ‪那是…那個潔瑪嗎? 341 00:27:58,291 --> 00:27:59,375 ‪就是潔瑪 342 00:28:03,666 --> 00:28:05,416 ‪我以為她會更有品味 343 00:28:06,625 --> 00:28:07,625 ‪那是誰? 344 00:28:08,875 --> 00:28:10,250 ‪潔瑪,她老了 345 00:28:10,333 --> 00:28:11,250 ‪跟我說的一樣 346 00:28:12,291 --> 00:28:13,291 ‪老? 347 00:28:13,375 --> 00:28:14,375 ‪對啊 348 00:28:14,458 --> 00:28:16,333 ‪-老? ‪-是的,湯米 349 00:28:18,166 --> 00:28:20,583 ‪讓我來稍微教育一下妳們 350 00:28:21,083 --> 00:28:25,500 ‪妳們沒有資格 ‪對業界的前女王如此不敬 351 00:28:25,583 --> 00:28:28,583 ‪-又來了 ‪-她們就是妳們的母親 352 00:28:28,666 --> 00:28:29,708 ‪潔瑪? 353 00:28:29,791 --> 00:28:32,333 ‪潔瑪曾跟一個非洲國家的總統約會 354 00:28:32,416 --> 00:28:35,375 ‪她多厲害啊,妳們都相形遜色 355 00:28:35,875 --> 00:28:38,791 ‪她每次去見他,那個場面多驚人 356 00:28:38,875 --> 00:28:42,500 ‪就連第一夫人都沒有這麼多隨扈 357 00:28:42,583 --> 00:28:44,041 ‪妳們別開玩笑了 358 00:28:44,125 --> 00:28:45,750 ‪她當時是無可取代的 359 00:28:46,291 --> 00:28:47,250 ‪說什麼“老” 360 00:28:47,333 --> 00:28:48,500 ‪真是膽大包天 361 00:28:50,041 --> 00:28:50,875 ‪“當時” 362 00:28:52,125 --> 00:28:53,458 ‪妳知道大家怎麼說嗎? 363 00:28:53,541 --> 00:28:54,875 ‪好漢不提 364 00:28:54,958 --> 00:28:57,000 ‪-當年勇 ‪-當年勇 365 00:28:58,000 --> 00:28:59,458 ‪天啊 366 00:29:03,375 --> 00:29:08,750 ‪不好意思,但我平常都坐這,走開吧 367 00:29:10,833 --> 00:29:13,125 ‪還有其他椅子可以坐 368 00:29:14,291 --> 00:29:19,083 ‪對,但陽光會照到我的眼睛,快走吧 369 00:29:24,708 --> 00:29:26,375 ‪這是我的地契 370 00:29:27,041 --> 00:29:28,166 ‪我想賣掉 371 00:30:00,333 --> 00:30:03,333 ‪居然還不是在好的地段 372 00:30:07,375 --> 00:30:10,333 ‪我以為戴斯蒙在麥塔瑪山莊有房子 373 00:30:17,958 --> 00:30:19,166 ‪都沒了 374 00:30:19,250 --> 00:30:21,000 ‪除了他對妳的愛 375 00:30:21,625 --> 00:30:23,958 ‪他不懂得未雨綢繆,對吧? 376 00:30:24,041 --> 00:30:25,708 ‪他太沒常識,不知道要 377 00:30:25,791 --> 00:30:27,791 ‪-為這種時候做準備… ‪-唐娜 378 00:30:39,708 --> 00:30:42,958 ‪幹嘛他媽的大驚小怪,我很客氣啊 379 00:30:45,000 --> 00:30:47,833 ‪因為椅子上有妳他媽的名字? 380 00:30:49,000 --> 00:30:50,416 ‪幹嘛不換個位子? 381 00:30:50,500 --> 00:30:51,666 ‪他媽的 382 00:30:56,583 --> 00:30:59,041 ‪湯米,這婊子是誰? 383 00:30:59,833 --> 00:31:01,833 ‪大家好好相處就對了 384 00:31:04,750 --> 00:31:06,000 ‪妳知道嗎? 385 00:31:06,666 --> 00:31:08,833 ‪妳想怎樣羞辱我都可以 386 00:31:08,916 --> 00:31:12,041 ‪或許是我活該 ‪但別把我老公牽扯進來 387 00:31:16,041 --> 00:31:17,375 ‪我可以借妳錢 388 00:31:19,041 --> 00:31:22,625 ‪但妳得先為我做一件事 389 00:31:25,666 --> 00:31:26,500 ‪酋長 390 00:31:27,375 --> 00:31:29,583 ‪妳的酋長要辦一場派對 391 00:31:40,416 --> 00:31:42,541 ‪唐娜,妳明明就有錢 392 00:31:42,625 --> 00:31:44,916 ‪就給我吧 393 00:31:49,750 --> 00:31:53,750 ‪我用我的陰道來賺錢 ‪還要把錢給妳? 394 00:31:53,833 --> 00:31:55,958 ‪妳一樣也可以賺啊? 395 00:31:59,375 --> 00:32:00,291 ‪還是 396 00:32:02,500 --> 00:32:03,958 ‪有哪裡不一樣嗎? 397 00:32:06,250 --> 00:32:08,583 ‪妳為何不跟妳的前男友們要錢? 398 00:32:09,666 --> 00:32:11,583 ‪我懂了,妳問過了 399 00:32:11,666 --> 00:32:14,291 ‪他們都要求跟妳上床,對吧? 400 00:32:16,875 --> 00:32:20,541 ‪幫我做這件事,妳至少還有主導權 401 00:32:21,625 --> 00:32:25,583 ‪潔瑪,就只是一場派對而已 402 00:32:31,416 --> 00:32:35,833 ‪如果妳不能賣或是沒人買 403 00:32:37,041 --> 00:32:39,541 ‪我還是會給妳點事做 404 00:32:41,291 --> 00:32:42,875 ‪我就免費給妳錢 405 00:32:43,625 --> 00:32:44,458 ‪成交? 406 00:32:46,000 --> 00:32:51,333 ‪唐娜,妳認為我這麼無可取代 ‪我真的很受寵若驚 407 00:32:52,375 --> 00:32:54,458 ‪但我的立場沒有改變 408 00:32:54,541 --> 00:32:55,375 ‪不要 409 00:33:03,625 --> 00:33:04,833 ‪“無可取代” 410 00:33:05,458 --> 00:33:06,625 ‪想太多了 411 00:33:10,208 --> 00:33:11,458 ‪搞什麼鬼? 412 00:33:11,541 --> 00:33:15,958 ‪去妳的,臭婊子,滾回妳的貧民窟 413 00:33:16,041 --> 00:33:18,708 ‪搞什麼東西?別鬧了! 414 00:33:22,666 --> 00:33:23,666 ‪誰讓她進來的? 415 00:33:24,416 --> 00:33:25,291 ‪潔瑪 416 00:33:27,250 --> 00:33:28,666 ‪每個人都是可以取代的 417 00:33:30,041 --> 00:33:31,000 ‪好吧 418 00:33:34,375 --> 00:33:35,250 ‪湯米 419 00:33:36,625 --> 00:33:37,458 ‪把她打點好 420 00:33:41,000 --> 00:33:41,916 ‪跟我來 421 00:33:42,000 --> 00:33:45,375 ‪唐娜,我沒有… 422 00:33:45,458 --> 00:33:47,958 ‪我的東西都散了 ‪我不知道要睡哪裡… 423 00:33:48,041 --> 00:33:50,500 ‪-走吧 ‪-妳整個亂七八糟的 424 00:34:08,416 --> 00:34:09,250 ‪謝謝 425 00:34:13,833 --> 00:34:14,750 ‪妳過關了 426 00:34:19,750 --> 00:34:20,750 ‪你看看你 427 00:34:25,541 --> 00:34:27,916 ‪也太美了吧 428 00:34:45,375 --> 00:34:47,708 ‪-湯米,那東西聞起來不太香 ‪-拜託 429 00:34:47,791 --> 00:34:51,125 ‪-這裡真棒 ‪-當然很棒,我們都在這買東西 430 00:34:51,625 --> 00:34:52,833 ‪“我們都在這買東西” 431 00:34:52,916 --> 00:34:53,833 ‪我的最愛 432 00:34:54,833 --> 00:34:56,333 ‪我全部都要 433 00:34:56,416 --> 00:34:59,750 ‪打包帶走,我平常哪有這種機會? 434 00:34:59,833 --> 00:35:01,166 ‪妳是有什麼問題? 435 00:35:01,250 --> 00:35:02,083 ‪名牌耶 436 00:35:02,166 --> 00:35:04,375 ‪不要丟我的臉,妳是怎麼回事? 437 00:35:04,916 --> 00:35:08,625 ‪妳現在是個壞女人 ‪就要有壞女人的樣子 438 00:35:08,708 --> 00:35:11,625 ‪來到這種店,先拿起香水 439 00:35:12,125 --> 00:35:16,458 ‪然後拿試香紙,噴一下試聞 440 00:35:17,708 --> 00:35:19,833 ‪-壞女人都是這樣做的 ‪-好 441 00:35:19,916 --> 00:35:21,250 ‪找找看妳會喜歡的 442 00:35:21,333 --> 00:35:24,083 ‪這個蠻適合妳的,拿去吧 443 00:35:25,250 --> 00:35:26,708 ‪湯米,拜託等一下 444 00:35:26,791 --> 00:35:29,125 ‪-這是20,對吧? ‪-對 445 00:35:29,208 --> 00:35:30,958 ‪-20萬? ‪-對 446 00:35:31,041 --> 00:35:33,500 ‪-這是我一年的薪水 ‪-小聲一點 447 00:35:33,583 --> 00:35:36,750 ‪我不能買這種香水 ‪謝謝你,但我買不起 448 00:35:36,833 --> 00:35:37,666 ‪拿好 449 00:35:38,166 --> 00:35:39,208 ‪你懂什麼? 450 00:35:40,500 --> 00:35:42,125 ‪我最喜歡的顏色就是粉紅色 451 00:35:42,208 --> 00:35:45,208 ‪我在脫衣舞俱樂部工作時 ‪都穿粉紅色 452 00:35:45,291 --> 00:35:46,666 ‪這是我最愛的顏色 453 00:35:46,750 --> 00:35:49,250 ‪不准拿那個,妳是怎麼搞的? 454 00:35:51,208 --> 00:35:52,333 ‪這個 455 00:35:52,416 --> 00:35:55,541 ‪-好 ‪-就是這個,拿著照做 456 00:35:56,541 --> 00:35:58,750 ‪-像剛剛那樣? ‪-對 457 00:35:59,916 --> 00:36:01,166 ‪-拿這個 ‪-對 458 00:36:01,791 --> 00:36:03,708 ‪噴一下,然後… 459 00:36:06,125 --> 00:36:09,208 ‪我就說我可以的,你還對我沒信心 460 00:36:12,166 --> 00:36:16,250 ‪但我說過,我知道這才是我的人生 461 00:36:16,333 --> 00:36:19,333 ‪總有一天,我會走進店裡這樣聞香 462 00:36:19,416 --> 00:36:22,041 ‪你剛剛叫我什麼?你說我是什麼? 463 00:36:22,125 --> 00:36:24,333 ‪-壞女人? ‪-我就是個壞女人 464 00:36:37,458 --> 00:36:38,750 ‪多好看 465 00:36:38,833 --> 00:36:39,708 ‪好棒 466 00:37:01,083 --> 00:37:03,916 ‪-天啊,我要哭了 ‪-我好愛 467 00:37:04,000 --> 00:37:06,458 ‪對設計師來說,真是美夢成真 468 00:37:06,541 --> 00:37:08,958 ‪-對,妳成功了 ‪-這是我的作品嗎? 469 00:37:09,541 --> 00:37:16,291 ‪-她看起來… ‪-她看起來太美了!實在美呆了 470 00:37:16,375 --> 00:37:18,708 ‪整個非洲都是妳的天下了 471 00:37:18,791 --> 00:37:20,375 ‪對吧?我就說吧 472 00:37:20,458 --> 00:37:22,541 ‪-她的腰呢?我都找不到了 ‪-喂? 473 00:37:22,625 --> 00:37:23,625 ‪寶貝,想不到吧? 474 00:37:24,291 --> 00:37:25,791 ‪我要給妳一個驚喜 475 00:37:27,375 --> 00:37:28,708 ‪我太想見妳了 476 00:37:32,291 --> 00:37:35,583 ‪妳的好丈夫在奈及利亞了 477 00:37:38,333 --> 00:37:39,333 ‪露露寶貝 478 00:38:12,625 --> 00:38:13,458 ‪進來 479 00:38:24,125 --> 00:38:26,250 ‪的確有進步 480 00:38:27,083 --> 00:38:29,500 ‪湯米的表現還是很棒,妳喜歡嗎? 481 00:38:30,708 --> 00:38:32,833 ‪媽,非常感謝妳 482 00:38:32,916 --> 00:38:35,375 ‪我不知該如何感謝妳所做的一切 483 00:38:35,458 --> 00:38:37,375 ‪不客氣,站起來,妳又不是奴隸 484 00:38:38,791 --> 00:38:39,666 ‪來,坐吧 485 00:38:47,500 --> 00:38:49,750 ‪他是我老公肯尼斯 486 00:38:51,208 --> 00:38:54,000 ‪-親愛的,在找什麼嗎? ‪-乾淨的毛巾 487 00:38:55,000 --> 00:38:55,833 ‪我在開會 488 00:38:58,166 --> 00:38:59,000 ‪關我什麼事 489 00:39:01,541 --> 00:39:02,708 ‪妳是哪裡人? 490 00:39:03,875 --> 00:39:04,708 ‪跳過這題吧 491 00:39:06,166 --> 00:39:09,166 ‪人生就是要重塑和改造 492 00:39:09,250 --> 00:39:12,083 ‪妳的出身沒那麼重要 493 00:39:12,166 --> 00:39:13,833 ‪未來的方向比較重要 494 00:39:14,750 --> 00:39:17,666 ‪肯尼斯,親愛的,可以幫個忙嗎? 495 00:39:19,250 --> 00:39:20,083 ‪怎樣? 496 00:39:21,416 --> 00:39:22,291 ‪請坐 497 00:39:29,916 --> 00:39:34,541 ‪艾瑪,這是妳的第一堂課 498 00:39:35,208 --> 00:39:36,833 ‪讓我看看妳的實力 499 00:39:39,708 --> 00:39:40,708 ‪上吧 500 00:39:41,750 --> 00:39:45,916 ‪夫人,但他是妳的丈夫… 501 00:39:46,000 --> 00:39:48,875 ‪有時候就是得外包一下 502 00:39:49,625 --> 00:39:50,583 ‪對吧,親愛的? 503 00:39:53,708 --> 00:39:57,208 ‪快點,還是妳要我示範給妳看? 504 00:40:00,541 --> 00:40:04,208 ‪不用…鞋子不用脫 ‪高跟鞋穿著比較性感 505 00:40:11,166 --> 00:40:12,166 ‪喂 506 00:40:12,250 --> 00:40:14,791 ‪唐娜,真的發生了 507 00:40:15,791 --> 00:40:17,500 ‪唐娜,我完蛋了 508 00:40:18,250 --> 00:40:20,083 ‪唐娜,亞倫回來了 509 00:40:20,583 --> 00:40:22,958 ‪我是說,亞倫回奈及利亞了 510 00:40:23,041 --> 00:40:24,166 ‪我警告過妳了 511 00:40:24,791 --> 00:40:28,791 ‪當妳把錢寄到國外 ‪而不是從國外收到錢 512 00:40:29,291 --> 00:40:34,916 ‪現在他要回來殺雞取卵了 513 00:40:35,000 --> 00:40:37,958 ‪唐娜,現在不是訓話的時候了 514 00:40:38,708 --> 00:40:39,916 ‪我該怎麼辦? 515 00:40:40,000 --> 00:40:42,208 ‪把他送回去,不然妳會被抓包 516 00:40:48,583 --> 00:40:51,625 ‪但他不會真的起疑 517 00:40:54,000 --> 00:40:57,208 ‪不是所有男人都是傻瓜,至少他不傻 518 00:40:59,333 --> 00:41:00,333 ‪把他送回去 519 00:41:02,541 --> 00:41:03,875 ‪不然妳會被抓包 520 00:41:09,125 --> 00:41:10,500 ‪我慘了 521 00:41:12,625 --> 00:41:14,250 ‪妳只會一種體位嗎? 522 00:41:17,541 --> 00:41:18,958 ‪坐上他的臉 523 00:41:21,916 --> 00:41:22,750 ‪坐上去 524 00:41:23,750 --> 00:41:24,708 ‪好多了 525 00:41:28,083 --> 00:41:29,625 ‪親愛的,結婚紀念日快樂 526 00:41:31,125 --> 00:41:35,625 ‪我累了,做了快兩個小時,身體好痛 527 00:41:36,375 --> 00:41:37,416 ‪把妝補好 528 00:41:38,916 --> 00:41:40,833 ‪-好的 ‪-我們去兜風 529 00:41:40,916 --> 00:41:41,791 ‪好的,媽 530 00:42:31,916 --> 00:42:32,750 ‪嘴巴閉起來 531 00:42:37,125 --> 00:42:41,583 ‪妳若想要融入這圈子 ‪就要有該有的樣子 532 00:42:44,958 --> 00:42:46,125 ‪好多了 533 00:42:47,750 --> 00:42:50,958 ‪想像妳是這裡的某輛車 534 00:42:51,041 --> 00:42:55,083 ‪閃亮、奢華又快速 535 00:42:58,083 --> 00:43:02,541 ‪妳可以開得又快又遠,接著撞爛 536 00:43:04,041 --> 00:43:09,041 ‪要是不想撞爛,就永遠不要失控 537 00:43:11,416 --> 00:43:15,166 ‪-懂我的意思嗎? ‪-懂 538 00:43:16,875 --> 00:43:18,125 ‪我們是特別的女孩 539 00:43:21,375 --> 00:43:24,375 ‪要保持妳的特別,最重要的原則就是 540 00:43:24,875 --> 00:43:27,916 ‪不要免費愛上任何人 541 00:43:30,500 --> 00:43:31,833 ‪妳一旦這樣做 542 00:43:33,625 --> 00:43:34,916 ‪一切就完了 543 00:43:41,375 --> 00:43:43,208 ‪現在去好好玩吧 544 00:43:45,750 --> 00:43:49,708 ‪先解安全帶 ‪像開開關一樣,打開車門 545 00:43:50,708 --> 00:43:52,000 ‪像開開關一樣 546 00:43:53,250 --> 00:43:54,291 ‪深呼吸 547 00:43:55,583 --> 00:43:56,708 ‪上吧,女孩 548 00:43:57,708 --> 00:43:58,916 ‪謝謝妳 549 00:43:59,000 --> 00:44:00,083 ‪不客氣 550 00:44:14,166 --> 00:44:15,125 ‪嗨 551 00:44:18,875 --> 00:44:21,083 ‪嗨,帥哥 552 00:44:21,166 --> 00:44:23,041 ‪笑一個嘛 553 00:44:23,125 --> 00:44:24,000 ‪快點 554 00:44:44,791 --> 00:44:46,916 ‪太好玩了! 555 00:44:59,708 --> 00:45:02,500 ‪續攤派對之後,發生了什麼事? 556 00:45:05,916 --> 00:45:06,875 ‪沒什麼啊 557 00:45:09,250 --> 00:45:13,000 ‪海兒,妳玩太瘋了 558 00:45:13,083 --> 00:45:14,166 ‪把毒戒掉 559 00:45:15,750 --> 00:45:17,916 ‪唐娜,關妳屁事 560 00:45:18,416 --> 00:45:22,375 ‪我跟妳和其他那些蕩婦不一樣 ‪我做這個不是為了錢 561 00:45:23,166 --> 00:45:25,416 ‪我家其實有錢 562 00:45:41,458 --> 00:45:43,916 ‪把他媽的門打開 563 00:45:46,166 --> 00:45:47,958 ‪唐娜,把他媽的門打開! 564 00:45:49,208 --> 00:45:52,333 ‪若我讓妳出去,妳就永遠出局了 565 00:46:04,083 --> 00:46:05,875 ‪抱歉,我不是故意的 566 00:46:08,375 --> 00:46:09,500 ‪我聽不見 567 00:46:12,208 --> 00:46:13,375 ‪對不起 568 00:46:14,666 --> 00:46:15,833 ‪我不是故意的 569 00:46:17,083 --> 00:46:19,375 ‪-我聽不見 ‪-唐娜,對不起 570 00:46:21,958 --> 00:46:23,000 ‪我不是故意的 571 00:46:26,875 --> 00:46:28,291 ‪親愛的,待會見 572 00:46:50,041 --> 00:46:51,166 ‪我向你保證… 573 00:46:51,750 --> 00:46:52,583 ‪露露 574 00:46:56,041 --> 00:46:57,125 ‪妳要出門嗎? 575 00:46:58,958 --> 00:46:59,833 ‪寶貝 576 00:47:00,500 --> 00:47:04,333 ‪我不知道有沒有 ‪跟你講過那個新娘的事 577 00:47:04,416 --> 00:47:06,583 ‪她的禮服有夠難搞 578 00:47:06,666 --> 00:47:08,750 ‪我今晚得去店裡 579 00:47:09,250 --> 00:47:12,541 ‪婚禮就是明天,那個女的是個巫婆啊 580 00:47:12,625 --> 00:47:14,416 ‪如果她的禮服不完美 581 00:47:14,500 --> 00:47:17,750 ‪她會要我退錢,我不想面對這種壓力 582 00:47:17,833 --> 00:47:18,666 ‪都幾點了? 583 00:47:20,625 --> 00:47:22,750 ‪你幹嘛這樣呢? 584 00:47:23,458 --> 00:47:26,166 ‪你也知道我們得賺更多錢,就… 585 00:47:26,250 --> 00:47:29,125 ‪我去幾個小時就回來 586 00:47:30,333 --> 00:47:31,541 ‪親愛的,放輕鬆 587 00:47:31,625 --> 00:47:32,833 ‪我一下就回來 588 00:47:34,583 --> 00:47:37,500 ‪我只是要確認一下女孩們的狀況 589 00:47:37,583 --> 00:47:38,875 ‪好嗎?親愛的 590 00:47:39,875 --> 00:47:40,916 ‪別等我了 591 00:48:00,416 --> 00:48:02,000 ‪我可以借妳錢 592 00:48:03,333 --> 00:48:06,625 ‪但妳得先為我做一件事 593 00:49:11,083 --> 00:49:13,083 ‪真辣 594 00:49:13,750 --> 00:49:15,416 ‪我喜歡,真棒 595 00:49:16,416 --> 00:49:19,333 ‪親愛的,妳們來了,顏色真美 596 00:49:21,416 --> 00:49:22,666 ‪妳也太美了 597 00:49:29,291 --> 00:49:31,291 ‪-我的陛下 ‪-嘿,親愛的 598 00:49:31,375 --> 00:49:32,750 ‪集中一下 599 00:49:32,833 --> 00:49:37,583 ‪喔,天啊,太美了 ‪親愛的,美到冒泡了 600 00:49:37,666 --> 00:49:41,125 ‪謝謝,我知道,謝謝你 601 00:49:41,208 --> 00:49:42,333 ‪好好玩吧 602 00:49:45,416 --> 00:49:47,875 ‪-很美,妳看起來真不錯 ‪-謝謝 603 00:49:50,458 --> 00:49:51,541 ‪我還可以嗎? 604 00:49:52,125 --> 00:49:55,750 ‪還可以?親愛的 ‪妳今晚不只是還可以 605 00:49:55,833 --> 00:49:57,083 ‪妳是大美女 606 00:49:57,166 --> 00:50:00,375 ‪那雙鞋美呆了,我愛死了 607 00:50:00,458 --> 00:50:02,375 ‪比前一雙好看 608 00:50:02,458 --> 00:50:03,666 ‪很好 609 00:50:03,750 --> 00:50:04,666 ‪祝妳玩得開心 610 00:50:07,333 --> 00:50:08,250 ‪好 611 00:50:26,791 --> 00:50:27,750 ‪潔瑪 612 00:50:32,916 --> 00:50:34,208 ‪各位先生 613 00:50:35,166 --> 00:50:37,625 ‪讓我們舉杯慶祝 614 00:50:38,583 --> 00:50:43,416 ‪我們的股東大會再度順利落幕 615 00:50:44,541 --> 00:50:50,708 ‪還要特別感謝這位新人的傑出表現 616 00:50:50,791 --> 00:50:52,500 ‪還是他根本沒幫到忙? 617 00:50:54,416 --> 00:50:56,291 ‪來舉杯敬… 618 00:50:58,000 --> 00:50:59,458 ‪你叫什麼名字來著? 619 00:51:01,541 --> 00:51:03,083 ‪只是開玩笑的 620 00:51:03,166 --> 00:51:05,250 ‪怎麼可能不知道你是誰,對吧? 621 00:51:05,333 --> 00:51:06,708 ‪乾杯吧 622 00:51:07,208 --> 00:51:08,833 ‪大家乾杯 623 00:51:13,458 --> 00:51:14,541 ‪各位晚安 624 00:51:15,375 --> 00:51:16,291 ‪各位朋友! 625 00:51:18,083 --> 00:51:20,500 ‪娛樂時間到了 626 00:51:33,916 --> 00:51:36,791 ‪姐姐,這還真不是好工作呢 627 00:51:40,500 --> 00:51:41,666 ‪我知道,不是 628 00:51:42,666 --> 00:51:43,625 ‪哪裡不一樣了? 629 00:51:45,083 --> 00:51:46,166 ‪我不滿意 630 00:51:47,958 --> 00:51:49,250 ‪我也不滿意 631 00:51:49,333 --> 00:51:51,708 ‪但我聽說另一邊有大魚 632 00:51:51,791 --> 00:51:55,375 ‪想去看看能不能釣到一隻 633 00:51:55,458 --> 00:51:56,708 ‪要一起來嗎? 634 00:51:57,666 --> 00:51:58,500 ‪來嘛 635 00:52:00,125 --> 00:52:01,250 ‪不管了,我要去囉 636 00:52:20,583 --> 00:52:21,458 ‪誰在追妳? 637 00:52:25,541 --> 00:52:26,375 ‪沒人 638 00:52:27,583 --> 00:52:28,458 ‪妳確定嗎? 639 00:52:29,916 --> 00:52:32,791 ‪我和這些人合不太來 640 00:52:34,416 --> 00:52:35,666 ‪怎麼了嗎? 641 00:52:36,250 --> 00:52:39,208 ‪首先,這邊一半的女孩我都生得出來 642 00:52:41,125 --> 00:52:41,958 ‪是嗎? 643 00:52:43,375 --> 00:52:44,208 ‪你認真嗎? 644 00:52:45,166 --> 00:52:46,375 ‪所以沒有理由躲起來 645 00:52:47,791 --> 00:52:49,375 ‪我們都是成年人了 646 00:52:53,416 --> 00:52:55,750 ‪那你呢?你為何躲在這裡? 647 00:52:56,250 --> 00:52:57,083 ‪我? 648 00:52:58,541 --> 00:52:59,416 ‪我在這裡工作 649 00:53:00,416 --> 00:53:01,416 ‪原來如此 650 00:53:02,750 --> 00:53:03,750 ‪這裡是我開的 651 00:53:06,208 --> 00:53:10,333 ‪我從沒在這見過妳 ‪妳叫什麼名字?我是亞歷山大 652 00:53:15,791 --> 00:53:16,833 ‪潔瑪 653 00:53:16,916 --> 00:53:17,958 ‪潔瑪 654 00:53:19,333 --> 00:53:20,500 ‪我們可以上床嗎? 655 00:53:31,750 --> 00:53:33,416 ‪酋長,你準備好了嗎? 656 00:53:40,500 --> 00:53:43,333 ‪你一直都是個壞男孩 657 00:54:33,500 --> 00:54:36,125 ‪聊聊妳的事吧 658 00:54:38,583 --> 00:54:39,416 ‪沒什麼特別的 659 00:54:45,375 --> 00:54:47,541 ‪每個人都有自己的故事 660 00:54:53,708 --> 00:54:54,625 ‪那你呢? 661 00:54:55,458 --> 00:54:56,375 ‪我? 662 00:54:58,833 --> 00:54:59,833 ‪我是個奴才 663 00:55:00,541 --> 00:55:02,458 ‪就是幫人做事的 664 00:55:05,041 --> 00:55:09,916 ‪一個奴才不可能擁有這一切… 665 00:55:15,333 --> 00:55:16,958 ‪小角色可戴不起這個 666 00:55:18,958 --> 00:55:21,833 ‪沒錯,這是億萬富翁的項鍊 667 00:55:27,125 --> 00:55:28,041 ‪怎麼了? 668 00:55:30,041 --> 00:55:31,375 ‪妳為何這麼坐立不安? 669 00:55:33,666 --> 00:55:34,541 ‪嘿 670 00:55:38,916 --> 00:55:40,291 ‪嘿,把手給我 671 00:55:41,916 --> 00:55:42,875 ‪怎麼了? 672 00:55:46,166 --> 00:55:47,875 ‪-為何這麼不安? ‪-只是… 673 00:55:50,375 --> 00:55:51,375 ‪只是因為… 674 00:55:53,208 --> 00:55:54,333 ‪有點生疏了 675 00:56:06,625 --> 00:56:07,625 ‪了解 676 00:56:09,916 --> 00:56:10,750 ‪沒關係 677 00:56:12,458 --> 00:56:13,708 ‪妳不用擔心 678 00:56:14,583 --> 00:56:15,833 ‪沒有一定要怎樣 679 00:56:17,583 --> 00:56:18,416 ‪好嗎? 680 00:56:20,250 --> 00:56:21,083 ‪好 681 00:56:25,750 --> 00:56:27,750 ‪來吧,我們回去樓下 682 00:56:29,166 --> 00:56:30,041 ‪來吧 683 00:56:30,625 --> 00:56:31,541 ‪不要 684 00:57:06,000 --> 00:57:07,833 ‪不好意思… 685 00:57:15,583 --> 00:57:19,875 ‪我不懂,我在這裡坐了這麼久 686 00:57:19,958 --> 00:57:22,791 ‪卻都沒人看上我這麼好的女孩 687 00:57:22,875 --> 00:57:23,958 ‪她們一定有下咒 688 00:57:24,041 --> 00:57:27,541 ‪不然不合理啊,怎麼都沒人理我 689 00:57:28,458 --> 00:57:32,000 ‪我是馬鈴薯嗎? ‪還是這個沒人能碰的杯子? 690 00:57:34,125 --> 00:57:35,125 ‪妳好,公主 691 00:57:36,250 --> 00:57:37,166 ‪你! 692 00:57:37,250 --> 00:57:38,916 ‪哇,妳是那個舞女 693 00:57:40,375 --> 00:57:43,458 ‪放開我的手! 694 00:57:45,041 --> 00:57:46,166 ‪怎麼了嗎? 695 00:57:50,916 --> 00:57:52,583 ‪只是跟老朋友聊聊 696 00:57:53,333 --> 00:57:55,125 ‪沒有人會受傷 697 00:57:56,500 --> 00:57:58,875 ‪別聊得太開心 698 00:57:58,958 --> 00:58:03,166 ‪她來這裡不是為了喊救命 699 00:58:06,916 --> 00:58:07,958 ‪看吧? 700 00:58:08,916 --> 00:58:09,750 ‪“救命” 701 00:58:10,791 --> 00:58:14,875 ‪所以你害我被開除 ‪就因為你腦子有問題 702 00:58:16,958 --> 00:58:18,000 ‪現在我想起來了 703 00:58:21,166 --> 00:58:22,000 ‪為了這個? 704 00:58:23,875 --> 00:58:27,375 ‪你這傢伙真的是個惡魔 705 00:58:30,625 --> 00:58:33,500 ‪只是個我以前學到的把戲 706 00:58:33,583 --> 00:58:35,333 ‪只要手的動作夠快就行 707 00:58:35,958 --> 00:58:37,875 ‪我不懂 708 00:58:37,958 --> 00:58:42,583 ‪所以你因為想碰我的身體 ‪就害我被開除 709 00:58:42,666 --> 00:58:44,875 ‪他們叫我小偷,我可是艾曼紐拉 710 00:58:45,333 --> 00:58:49,166 ‪我一毛錢都沒偷過 ‪居然在工作時被當成是小偷 711 00:58:50,000 --> 00:58:53,791 ‪難怪你爸你媽你全家都是惡魔 712 00:58:53,875 --> 00:58:56,083 ‪一定都是惡魔的後代 713 00:58:56,166 --> 00:58:58,583 ‪拜託,往好處想 714 00:58:58,666 --> 00:59:00,666 ‪妳現在過得更好啦 715 00:59:00,750 --> 00:59:02,625 ‪往好處想,沒錯 716 00:59:02,708 --> 00:59:04,458 ‪你知道我在這坐多久了嗎? 717 00:59:04,541 --> 00:59:07,750 ‪我站了好久,腳都痛了 ‪我穿的鞋子…給我聽好 718 00:59:07,833 --> 00:59:11,125 ‪我的腳都磨成什麼樣子了 ‪還是沒人理我 719 00:59:11,208 --> 00:59:13,000 ‪你還說“往好處想” 720 00:59:13,083 --> 00:59:15,208 ‪你看看,所有女生都有男人陪 721 00:59:15,875 --> 00:59:18,083 ‪嘿… 722 00:59:18,166 --> 00:59:19,166 ‪我想要妳 723 00:59:21,166 --> 00:59:22,541 ‪你果然腦子有問題 724 00:59:22,625 --> 00:59:24,208 ‪你只是個保鏢,要幫我? 725 00:59:24,291 --> 00:59:26,833 ‪你腦子真的有問題,別鬧了 726 00:59:26,916 --> 00:59:29,250 ‪好吧…夠了,聽我說 727 00:59:29,958 --> 00:59:30,791 ‪我欠妳一個人情 728 00:59:30,875 --> 00:59:32,375 ‪讓我來補償妳 729 00:59:32,875 --> 00:59:35,708 ‪我來為妳介紹我的新老闆,如何? 730 00:59:40,250 --> 00:59:41,125 ‪拜託 731 00:59:49,875 --> 00:59:52,541 ‪晚安,老闆,這位是… 732 00:59:53,583 --> 00:59:55,958 ‪澤利貝,走開,我在看比賽 733 01:00:02,208 --> 01:00:05,041 ‪抱歉,老闆,我只是想為您介紹… 734 01:00:05,125 --> 01:00:05,958 ‪艾瑪 735 01:00:11,791 --> 01:00:14,541 ‪坐吧,別打擾我 736 01:00:23,083 --> 01:00:26,291 ‪上啊… 737 01:00:29,958 --> 01:00:33,250 ‪-那是你… ‪-他媽的裁判,搞什麼! 738 01:00:33,333 --> 01:00:34,541 ‪越位了 739 01:00:36,291 --> 01:00:37,416 ‪爛死了 740 01:00:40,416 --> 01:00:41,416 ‪不對 741 01:00:42,416 --> 01:00:45,166 ‪-你確定嗎? ‪-當然了,妳看回放 742 01:00:45,250 --> 01:00:46,166 ‪越位了 743 01:00:50,583 --> 01:00:52,500 ‪-沒有越位 ‪-沒錯 744 01:00:52,583 --> 01:00:54,916 ‪你看,現在要罰球了 745 01:00:56,125 --> 01:00:57,916 ‪罰球?胡說 746 01:00:59,375 --> 01:01:00,958 ‪只剩四分鐘了 747 01:01:01,041 --> 01:01:05,208 ‪這個笨蛋還要這樣冒險,太蠢了 748 01:01:11,375 --> 01:01:12,708 ‪妳支持哪一隊? 749 01:01:14,750 --> 01:01:16,041 ‪你會在這獨行嗎? 750 01:01:16,125 --> 01:01:16,958 ‪什麼? 751 01:01:19,375 --> 01:01:21,500 ‪利物浦,很好 752 01:01:25,041 --> 01:01:27,666 ‪好,要來了 753 01:01:27,750 --> 01:01:29,875 ‪要罰球了 754 01:01:32,208 --> 01:01:36,416 ‪如果他沒得分,我們就贏定了 755 01:01:41,333 --> 01:01:42,333 ‪太好了! 756 01:01:43,125 --> 01:01:47,333 ‪太棒了!就是要這樣… 757 01:01:47,416 --> 01:01:49,708 ‪-我就說吧! ‪-球就是要這樣踢 758 01:01:52,625 --> 01:01:53,708 ‪這樣才對 759 01:02:26,875 --> 01:02:27,708 ‪怎麼回事? 760 01:02:28,833 --> 01:02:31,083 ‪本來很開心 ‪然後她就把自己鎖在裡面了 761 01:02:31,166 --> 01:02:32,500 ‪怎麼了?怎麼回事? 762 01:02:32,583 --> 01:02:33,416 ‪為何會這樣? 763 01:02:34,333 --> 01:02:35,625 ‪海兒? 764 01:02:35,708 --> 01:02:37,250 ‪我是唐娜,我要進去了 765 01:02:38,458 --> 01:02:42,958 ‪太燙了… 766 01:02:54,583 --> 01:02:55,416 ‪湯米 767 01:02:58,416 --> 01:02:59,583 ‪幫她打理一下 768 01:03:02,041 --> 01:03:03,041 ‪酋長,很抱歉 769 01:03:04,500 --> 01:03:05,625 ‪我幫妳換一位 770 01:03:21,041 --> 01:03:23,250 ‪(週末去坎昆,有護照嗎?) 771 01:03:43,458 --> 01:03:44,666 ‪這裡太棒了 772 01:03:51,791 --> 01:03:56,833 ‪這片海、那艘船 ‪過這種日子,我的天啊 773 01:03:56,916 --> 01:03:59,041 ‪-喜歡嗎? ‪-我愛死了 774 01:03:59,958 --> 01:04:02,333 ‪我們就是這樣玩的 775 01:04:03,416 --> 01:04:05,083 ‪歡迎來到這個充滿魅力的世界 776 01:04:07,958 --> 01:04:09,416 ‪-唐娜 ‪-嘿,寶貝 777 01:04:09,500 --> 01:04:11,666 ‪我好開心,妳看那艘船 778 01:04:13,375 --> 01:04:15,916 ‪-妳想去那嗎? ‪-我想去 779 01:04:16,000 --> 01:04:18,375 ‪-他們是我的朋友 ‪-拜託,我們可以去嗎? 780 01:04:23,708 --> 01:04:24,958 ‪-我們要過去了嗎? ‪-對 781 01:04:26,083 --> 01:04:28,375 ‪艾曼紐拉來了! 782 01:04:28,458 --> 01:04:29,291 ‪別再叫了 783 01:04:29,375 --> 01:04:31,916 ‪我覺得這種生活很新鮮嘛 784 01:05:36,500 --> 01:05:37,750 ‪(第一回合) 785 01:05:52,625 --> 01:05:56,541 ‪普雷的查爾斯獻給唐娜 786 01:06:50,625 --> 01:06:51,833 ‪(六個月後) 787 01:07:43,125 --> 01:07:45,583 ‪寶貝,我的天啊 788 01:07:53,166 --> 01:07:56,666 ‪-在談公事,我去樓上 ‪-沒關係,這是我家! 789 01:07:56,750 --> 01:07:57,958 ‪我同意,對 790 01:07:59,833 --> 01:08:02,166 ‪看樣子我有自己的管家了 791 01:08:03,625 --> 01:08:06,333 ‪我要貝里尼,也拿一些冰塊來 792 01:08:09,291 --> 01:08:11,041 ‪看看這裡 793 01:08:13,041 --> 01:08:13,958 ‪小心! 794 01:08:14,541 --> 01:08:15,916 ‪不要打破東西 795 01:08:25,208 --> 01:08:26,958 ‪聽著,我懂 796 01:08:27,875 --> 01:08:28,833 ‪妳地位不同了 797 01:08:29,333 --> 01:08:30,291 ‪恭喜 798 01:08:31,250 --> 01:08:34,750 ‪但別忘記是我幫了妳,妳還欠我人情 799 01:08:34,833 --> 01:08:38,541 ‪所以別把我當成狗奴才 800 01:08:40,000 --> 01:08:40,916 ‪懂了嗎? 801 01:08:50,291 --> 01:08:55,208 ‪你說得對,我不該忘記我的朋友 802 01:08:56,041 --> 01:08:58,666 ‪夏奇,寶貝 803 01:08:58,750 --> 01:09:01,041 ‪我找不到你送我的勞力士 804 01:09:02,083 --> 01:09:03,208 ‪妳在做什麼? 805 01:09:06,166 --> 01:09:07,125 ‪不曉得… 806 01:09:11,041 --> 01:09:15,500 ‪要是笨保鑣偷他東西 ‪夏奇會怎麼想呢? 807 01:09:15,583 --> 01:09:16,583 ‪住手 808 01:09:17,375 --> 01:09:19,333 ‪找到了嗎?要我下去嗎? 809 01:09:21,833 --> 01:09:22,708 ‪拜託 810 01:09:26,458 --> 01:09:29,750 ‪找到了,我傻了,沒有不見 811 01:09:32,541 --> 01:09:33,375 ‪看吧? 812 01:09:36,208 --> 01:09:39,291 ‪我們現在扯平了 813 01:09:40,041 --> 01:09:41,708 ‪去把剩下的行李拿來 814 01:09:42,875 --> 01:09:44,041 ‪沒用的髒東西 815 01:09:49,333 --> 01:09:51,083 ‪看看我家! 816 01:09:52,166 --> 01:09:54,083 ‪艾瑪,妳走到這一步了 817 01:09:54,666 --> 01:09:57,666 ‪哎呀,我都忘了,我才剛到呢 818 01:10:00,041 --> 01:10:01,333 ‪我的寶貝呢? 819 01:10:27,083 --> 01:10:27,916 ‪沒關係 820 01:10:28,875 --> 01:10:30,291 ‪妳做得很好 821 01:10:31,958 --> 01:10:33,250 ‪該放下了 822 01:11:15,541 --> 01:11:16,541 ‪天啊,寶貝 823 01:11:16,625 --> 01:11:19,666 ‪-我想要的就是這輛 ‪-沒問題 824 01:11:19,750 --> 01:11:20,875 ‪-這輛? ‪-太好了 825 01:11:20,958 --> 01:11:22,500 ‪-可以給我嗎? ‪-當然 826 01:11:24,291 --> 01:11:25,250 ‪鑰匙在哪? 827 01:12:23,583 --> 01:12:25,208 {\an8}‪(非洲頂級航空) 828 01:12:39,833 --> 01:12:42,083 ‪我在找夏奇,我找不到他 829 01:12:43,750 --> 01:12:46,041 ‪-哈囉 ‪-嗨,寶貝 830 01:12:48,583 --> 01:12:50,041 ‪妳看起來有夠貴氣 831 01:12:50,125 --> 01:12:52,291 ‪你的女孩當然貴氣啦 832 01:12:52,375 --> 01:12:53,833 ‪沒錯 833 01:12:53,916 --> 01:12:55,375 ‪艾莫斯… 834 01:12:59,625 --> 01:13:03,000 ‪-這裡實在太美了 ‪-對啊,真美 835 01:13:03,083 --> 01:13:06,708 ‪不過這邊這位女士更美 836 01:13:08,000 --> 01:13:10,708 ‪-對了,艾瑪 ‪-是 837 01:13:10,791 --> 01:13:16,708 ‪這位是我的老朋友 ‪艾克塞斯銀行的大老 838 01:13:17,541 --> 01:13:18,500 ‪你好 839 01:13:21,000 --> 01:13:21,833 ‪我的榮幸 840 01:13:22,333 --> 01:13:23,208 ‪謝謝 841 01:13:23,875 --> 01:13:29,833 ‪艾瑪,剛在愛爾蘭 ‪念完兩個月的財金課程 842 01:13:29,916 --> 01:13:30,833 ‪沒錯 843 01:13:32,875 --> 01:13:33,875 ‪我有個想法 844 01:13:33,958 --> 01:13:37,583 ‪你為她安排一個 ‪銀行經理的工作如何? 845 01:13:38,375 --> 01:13:41,625 ‪在你的某間分行,當副理也行 846 01:13:41,708 --> 01:13:43,458 ‪讓她從某個地方開始? 847 01:13:46,250 --> 01:13:47,541 ‪-艾瑪 ‪-是? 848 01:13:47,625 --> 01:13:50,458 ‪妳有在銀行工作的經驗嗎? 849 01:13:51,041 --> 01:13:55,625 ‪拜託,艾莫斯…拜託 850 01:13:56,625 --> 01:14:02,083 ‪我放在你們金庫裡的資產 ‪至少有十億吧 851 01:14:03,416 --> 01:14:06,791 ‪夏奇,別這麼說嘛 852 01:14:09,708 --> 01:14:11,916 ‪-歡迎來到艾克塞斯銀行 ‪-謝謝 853 01:14:13,333 --> 01:14:16,458 ‪-這值得慶祝一番 ‪-沒錯 854 01:14:16,541 --> 01:14:17,541 ‪服務生 855 01:14:22,041 --> 01:14:23,041 ‪沒錯 856 01:14:26,375 --> 01:14:28,750 ‪-敬友誼 ‪-沒錯,敬友誼 857 01:14:28,833 --> 01:14:29,666 ‪敬友誼 858 01:14:32,583 --> 01:14:35,208 ‪不好意思,我和其他朋友聊聊 859 01:14:35,291 --> 01:14:36,125 ‪沒問題 860 01:14:37,208 --> 01:14:38,208 ‪艾莫斯… 861 01:14:39,041 --> 01:14:43,458 ‪-寶貝!天啊,謝謝你! ‪-不客氣 862 01:14:43,541 --> 01:14:45,291 ‪太感謝你了 863 01:14:45,375 --> 01:14:48,041 ‪寶貝,我想感謝你,但要在別的地方 864 01:14:48,875 --> 01:14:50,625 ‪-我們才剛到耶 ‪-寶貝 865 01:14:50,708 --> 01:14:53,625 ‪我想走了,讓我好好感謝你 866 01:14:54,375 --> 01:14:55,208 ‪我跟你說 867 01:14:59,541 --> 01:15:00,875 ‪沒錯 868 01:15:01,875 --> 01:15:03,250 ‪來吧,我們走 869 01:15:12,375 --> 01:15:13,625 ‪那是艾曼紐拉 870 01:15:14,416 --> 01:15:15,625 ‪就是她 871 01:15:17,166 --> 01:15:20,250 ‪-不是吧,她在這裡做什麼? ‪-她認得我 872 01:15:20,333 --> 01:15:21,291 ‪好好工作 873 01:15:23,458 --> 01:15:25,958 ‪-看妳做的好事,閉嘴 ‪-是我… 874 01:15:26,041 --> 01:15:29,541 ‪妳為何不把工作做好? ‪這樣會害我被扣錢 875 01:15:30,041 --> 01:15:31,250 ‪我就說了那不是她 876 01:15:41,083 --> 01:15:45,250 ‪美金!快拿來 877 01:15:59,666 --> 01:16:02,333 ‪要努力工作 ‪妳才不會來我小孩的派對 878 01:16:02,416 --> 01:16:05,000 ‪告訴我誰注定要成為銀行家 879 01:16:05,083 --> 01:16:06,416 ‪-才不會 ‪-媽咪 880 01:16:06,500 --> 01:16:09,333 ‪-親愛的,怎麼了? ‪-妳的朋友在家裡生病了 881 01:16:09,416 --> 01:16:11,375 ‪在哪裡?跟我說,走吧 882 01:16:12,333 --> 01:16:14,000 ‪妳女兒真漂亮 883 01:16:14,083 --> 01:16:15,333 ‪謝謝妳,親愛的 884 01:16:16,208 --> 01:16:17,166 ‪她很棒 885 01:16:19,208 --> 01:16:20,541 ‪這是怎麼回事? 886 01:16:21,166 --> 01:16:22,041 ‪唐娜 887 01:16:22,583 --> 01:16:23,416 ‪海兒 888 01:16:24,208 --> 01:16:25,833 ‪妳是怎麼回事? 889 01:16:27,000 --> 01:16:27,875 ‪發生什麼事了? 890 01:16:28,708 --> 01:16:30,916 ‪噢,露易絲 891 01:16:33,666 --> 01:16:39,000 ‪我剛發現我懷孕了 892 01:16:40,083 --> 01:16:41,250 ‪哇嗚,天啊 893 01:16:41,333 --> 01:16:42,541 ‪妳什麼? 894 01:16:44,375 --> 01:16:45,416 ‪幾個月了? 895 01:16:48,416 --> 01:16:49,541 ‪三個月 896 01:16:49,625 --> 01:16:51,166 ‪三個月? 897 01:16:51,250 --> 01:16:55,083 ‪海兒,妳跟太多男人上床了 898 01:16:55,750 --> 01:16:56,625 ‪我是說… 899 01:16:57,750 --> 01:17:00,583 ‪妳知道孩子的爸是誰嗎? 900 01:17:01,416 --> 01:17:03,666 ‪不重要,我們會處理的 901 01:17:07,083 --> 01:17:11,708 ‪不行…恩杜卡神父說 ‪我們不能做這種事… 902 01:17:11,791 --> 01:17:13,250 ‪妳照照鏡子吧 903 01:17:13,333 --> 01:17:15,916 ‪妳知道當媽媽是什麼意思嗎? 904 01:17:16,000 --> 01:17:18,125 ‪妳確定妳有辦法養小孩嗎? 905 01:17:20,041 --> 01:17:21,041 ‪不確定 906 01:17:21,125 --> 01:17:22,000 ‪夠了 907 01:17:23,291 --> 01:17:26,291 ‪但也許可以當仙女教母 908 01:17:27,166 --> 01:17:30,541 ‪小姐,妳根本沒認真思考這件事 909 01:17:30,625 --> 01:17:34,958 ‪露易絲,冷靜點 ‪這沒什麼大不了的,拜託 910 01:17:36,291 --> 01:17:38,000 ‪兩位,聽我說 911 01:17:39,333 --> 01:17:41,333 ‪我想了很久 912 01:17:42,000 --> 01:17:45,625 ‪我想我該退休了 913 01:17:48,250 --> 01:17:49,916 ‪對啊,已經不好玩了 914 01:17:51,250 --> 01:17:57,416 ‪而且我的家人會一直支持我 ‪所以我不會有事的 915 01:18:02,875 --> 01:18:05,166 ‪-我要生下來 ‪-妳要什麼? 916 01:18:05,250 --> 01:18:06,291 ‪唐娜? 917 01:18:07,916 --> 01:18:10,333 ‪唐娜? 918 01:18:10,416 --> 01:18:11,250 ‪怎樣? 919 01:18:12,833 --> 01:18:14,208 ‪妳要當阿姨了 920 01:18:15,208 --> 01:18:16,125 ‪幹 921 01:18:17,750 --> 01:18:19,375 ‪-唐娜阿姨 ‪-太離譜了 922 01:18:22,916 --> 01:18:24,083 ‪潔瑪 923 01:18:24,166 --> 01:18:25,416 ‪-嗨 ‪-我的天啊 924 01:18:27,416 --> 01:18:30,750 ‪-哇,他一定是艾斯 ‪-沒錯 925 01:18:30,833 --> 01:18:32,333 ‪他好可愛 926 01:18:32,416 --> 01:18:34,833 ‪謝謝,我的好兒子 927 01:18:34,916 --> 01:18:36,166 ‪-潔瑪 ‪-嗨 928 01:18:36,250 --> 01:18:38,458 ‪艾斯,好久不見 929 01:18:39,000 --> 01:18:40,958 ‪你好嗎?我很久沒看到他了 930 01:18:41,041 --> 01:18:42,333 ‪-他長好大了 ‪-對啊 931 01:18:42,416 --> 01:18:44,250 ‪艾斯,跟湯米叔叔打聲招呼 932 01:18:44,333 --> 01:18:47,083 ‪沒關係,他可能不記得了 ‪他那時候還小 933 01:18:49,125 --> 01:18:53,916 ‪哇,潔瑪,太美了,天啊 934 01:18:54,000 --> 01:18:55,000 ‪天啊 935 01:18:55,083 --> 01:18:57,375 ‪-天啊,艾斯… ‪-看這鑽石切工 936 01:18:57,458 --> 01:18:59,125 ‪媽咪是不是很幸運啊? 937 01:19:02,000 --> 01:19:06,208 ‪艾斯,你去跟朋友玩吧 ‪媽咪跟朋友聊一下 938 01:19:06,291 --> 01:19:08,833 ‪-潔瑪,妳怎麼這樣呢 ‪-就是嘛 939 01:19:09,625 --> 01:19:10,458 ‪等等 940 01:19:10,958 --> 01:19:13,000 ‪艾斯,來… 941 01:19:13,083 --> 01:19:15,000 ‪-湯米叔叔 ‪-湯米叔叔 942 01:19:15,750 --> 01:19:16,958 ‪去玩吧 943 01:19:17,458 --> 01:19:20,166 ‪笑一個吧,湯米叔叔剛給了你錢呢 944 01:19:20,250 --> 01:19:21,125 ‪孩子難免的… 945 01:19:21,833 --> 01:19:25,291 ‪他最近脾氣莫名不好 ‪希望這段時間趕快過去 946 01:19:25,375 --> 01:19:26,958 ‪男孩子嘛,不會有事的 947 01:19:29,375 --> 01:19:30,916 ‪我最愛的女孩呢? 948 01:19:31,000 --> 01:19:33,333 ‪-法迪叔叔 ‪-法迪叔叔 949 01:19:39,541 --> 01:19:42,708 ‪-親愛的,妳好嗎? ‪-親愛的,妳們… 950 01:19:44,333 --> 01:19:45,750 ‪你在這裡做什麼? 951 01:19:50,083 --> 01:19:52,000 ‪-她在玩火 ‪-天啊 952 01:19:52,083 --> 01:19:55,041 ‪希望妳能控制好妳的男人 953 01:19:55,125 --> 01:19:56,666 ‪這種話聽一次就夠了 954 01:20:01,500 --> 01:20:02,541 ‪早安 955 01:20:03,333 --> 01:20:04,166 ‪艾瑪,早安 956 01:20:04,250 --> 01:20:05,375 ‪-你好嗎? ‪-很好 957 01:20:05,458 --> 01:20:07,791 ‪把我要的文件放在我辦公室吧 958 01:20:07,875 --> 01:20:09,458 ‪-嗨,不好意思 ‪-妳好 959 01:20:09,541 --> 01:20:11,041 ‪我想問一下這個 960 01:20:14,416 --> 01:20:17,750 ‪沒什麼大問題,這邊沒填到姓氏而已 961 01:20:18,250 --> 01:20:19,375 ‪我沒有筆 962 01:20:19,458 --> 01:20:21,083 ‪-來,用我的 ‪-謝謝 963 01:20:22,666 --> 01:20:24,541 ‪-請說 ‪-我的姓是巴… 964 01:20:24,625 --> 01:20:25,708 ‪巴… 965 01:20:25,791 --> 01:20:31,708 ‪-巴洛拉 ‪-巴洛拉 966 01:20:32,666 --> 01:20:34,916 ‪巴巴洛拉?妳和… 967 01:20:35,000 --> 01:20:38,041 ‪對,他是我爸,妳這個巴比倫大淫婦 968 01:20:39,208 --> 01:20:41,125 ‪妳的故事我都聽說了,蕩婦 969 01:20:41,208 --> 01:20:44,666 ‪區區一個流鶯,不配做這個工作 970 01:20:45,416 --> 01:20:50,458 ‪誰准妳在這的?賤貨、婊子 ‪晃來晃去,一副女主人的樣子 971 01:20:50,541 --> 01:20:51,541 ‪賣淫的 972 01:20:51,625 --> 01:20:55,083 ‪妓女,滾回妳的貧民窟 973 01:20:55,166 --> 01:20:57,208 ‪在那邊愚弄我的白痴爸爸… 974 01:20:57,291 --> 01:21:00,500 ‪我不怪妳,我怪我爸,蠢女人 975 01:21:01,291 --> 01:21:04,125 ‪她在整個銀行的人面前羞辱我 976 01:21:04,208 --> 01:21:06,083 ‪所有人都聽到了 977 01:21:08,375 --> 01:21:09,250 ‪艾曼紐拉… 978 01:21:10,958 --> 01:21:14,333 ‪要不是場合不方便,她別想念書了 979 01:21:14,416 --> 01:21:16,750 ‪我一定會好好教訓她 980 01:21:21,291 --> 01:21:23,291 ‪我其實會揍他一頓 981 01:21:30,000 --> 01:21:31,791 ‪所以妳要我怎麼做? 982 01:21:33,916 --> 01:21:37,250 ‪讓她跪在我膝蓋上 ‪像五歲小孩一樣打她? 983 01:21:38,666 --> 01:21:42,875 ‪寶貝,你要讓她和所有人知道 984 01:21:43,458 --> 01:21:46,625 ‪不准再這樣對我說話了 985 01:21:47,916 --> 01:21:48,916 ‪為什麼? 986 01:21:50,166 --> 01:21:52,375 ‪她有說謊嗎? 987 01:21:57,083 --> 01:22:00,375 ‪妳從沒跟我說過,妳曾為錢跳脫衣舞 988 01:22:01,708 --> 01:22:03,458 ‪我怎麼現在才知道呢? 989 01:22:09,583 --> 01:22:11,625 ‪妳從沒為我跳過啊 990 01:22:26,083 --> 01:22:26,958 ‪跳啊 991 01:22:28,708 --> 01:22:29,541 ‪現在? 992 01:22:30,458 --> 01:22:31,291 ‪他可以… 993 01:22:32,375 --> 01:22:33,208 ‪出去 994 01:22:37,500 --> 01:22:38,583 ‪寶貝 995 01:22:39,791 --> 01:22:40,916 ‪澤利貝,你要去哪裡? 996 01:22:46,583 --> 01:22:47,541 ‪留下來看 997 01:22:49,041 --> 01:22:50,416 ‪這樣才好玩 998 01:22:54,666 --> 01:22:55,833 ‪艾瑪,別害羞 999 01:22:58,416 --> 01:23:00,250 ‪他們是怎麼說的? 1000 01:23:00,791 --> 01:23:01,875 ‪對了 1001 01:23:07,500 --> 01:23:10,041 ‪我有的是錢 1002 01:23:31,250 --> 01:23:32,333 ‪真有意思 1003 01:23:37,625 --> 01:23:38,541 ‪不要管我! 1004 01:23:39,333 --> 01:23:40,708 ‪別來煩我 1005 01:23:41,833 --> 01:23:42,833 ‪我是澤利貝 1006 01:23:55,541 --> 01:23:56,375 ‪艾瑪 1007 01:23:57,750 --> 01:23:59,791 ‪老闆還在樓下 1008 01:23:59,875 --> 01:24:01,625 ‪妳最好回去 1009 01:24:04,958 --> 01:24:06,500 ‪只是跳個舞 1010 01:24:07,458 --> 01:24:08,291 ‪跳個舞? 1011 01:24:09,166 --> 01:24:10,250 ‪澤利貝,跳個舞? 1012 01:24:11,166 --> 01:24:12,791 ‪你以為我是不想跳舞嗎? 1013 01:24:13,291 --> 01:24:15,583 ‪我是舞者,跳舞不是問題 1014 01:24:16,833 --> 01:24:22,500 ‪問題是,那個蠢女孩說的他都信 1015 01:24:24,458 --> 01:24:26,666 ‪所以不管我做什麼 1016 01:24:26,750 --> 01:24:32,000 ‪無論我多努力洗白 ‪我永遠都是個妓女 1017 01:24:34,750 --> 01:24:35,875 ‪所以呢? 1018 01:24:37,541 --> 01:24:41,041 ‪無論好壞,每個人都得有自己的手段 1019 01:24:41,875 --> 01:24:44,208 ‪妳要是不下去,可能會失去他 1020 01:24:45,791 --> 01:24:46,916 ‪是他派你來的嗎? 1021 01:24:48,833 --> 01:24:51,291 ‪我很懂他這種人 1022 01:24:51,375 --> 01:24:53,875 ‪要是妳不照做,他會把妳換掉 1023 01:24:53,958 --> 01:24:55,791 ‪妳都已經走到這一步了 1024 01:24:59,333 --> 01:25:00,291 ‪沒錯 1025 01:25:06,666 --> 01:25:07,625 ‪你幹嘛管我? 1026 01:25:09,791 --> 01:25:10,625 ‪我沒有啊 1027 01:25:19,500 --> 01:25:22,083 ‪你似乎開始對我有感覺了呢 1028 01:25:23,416 --> 01:25:25,000 ‪拜託,別鬧了 1029 01:25:27,791 --> 01:25:28,750 ‪澤利貝 1030 01:25:29,875 --> 01:25:31,125 ‪我是認真的 1031 01:25:32,333 --> 01:25:34,750 ‪我想為真正的男人打開雙腿 1032 01:25:38,416 --> 01:25:40,083 ‪先滿足我 1033 01:25:42,625 --> 01:25:45,041 ‪我就會下樓為他跳舞 1034 01:25:51,083 --> 01:25:51,916 ‪不行 1035 01:25:53,791 --> 01:25:54,625 ‪妳知道嗎? 1036 01:25:56,791 --> 01:25:58,000 ‪我要的是艾曼紐拉 1037 01:25:59,291 --> 01:26:00,208 ‪不是艾瑪 1038 01:26:08,541 --> 01:26:09,375 ‪你確定嗎? 1039 01:26:47,291 --> 01:26:48,333 ‪露易莎! 1040 01:26:51,625 --> 01:26:52,708 ‪露易莎! 1041 01:26:54,166 --> 01:26:55,208 ‪妳在哪? 1042 01:27:01,750 --> 01:27:02,791 ‪露易莎! 1043 01:27:09,958 --> 01:27:12,166 ‪亞倫,你是怎麼搞的? 1044 01:27:13,750 --> 01:27:14,875 ‪幹嘛叫這麼大聲? 1045 01:27:14,958 --> 01:27:18,208 ‪你想吵醒整個社區嗎? 1046 01:27:18,291 --> 01:27:19,750 ‪你是怎麼回事啊? 1047 01:27:20,250 --> 01:27:21,208 ‪怎麼回事? 1048 01:27:23,208 --> 01:27:24,958 ‪我不是在開玩笑,他人呢? 1049 01:27:26,333 --> 01:27:30,083 ‪露易莎,我不是在開玩笑,他人呢? 1050 01:27:30,166 --> 01:27:34,041 ‪亞倫,我不喜歡你現在的行為 1051 01:27:34,125 --> 01:27:37,208 ‪我不喜歡,你是什麼意思? 1052 01:27:38,041 --> 01:27:41,458 ‪所以每一次、每一晚 ‪在這麼奇怪的時間 1053 01:27:41,541 --> 01:27:43,916 ‪妳都會來店裡? 1054 01:27:44,625 --> 01:27:46,166 ‪他以為自己有錢? 1055 01:27:46,250 --> 01:27:48,250 ‪-什麼錢?住手 ‪-他會嚇到把錢都拉出來 1056 01:27:48,333 --> 01:27:50,958 ‪住手,我不喜歡你這樣做 1057 01:27:51,041 --> 01:27:53,500 ‪你幹嘛像個瘋子一樣?到底是怎樣? 1058 01:27:53,583 --> 01:27:54,666 ‪讓開 1059 01:27:58,166 --> 01:27:59,375 ‪亞倫,夠了 1060 01:27:59,458 --> 01:28:04,041 ‪-出來啊! ‪-不要被惡魔蒙蔽了雙眼 1061 01:28:05,208 --> 01:28:10,791 ‪我用這把刀伺候妳喔 ‪不准起來,妳是瘋了嗎? 1062 01:28:14,250 --> 01:28:16,625 ‪有錢了不起?今天就給你點顏色瞧瞧 1063 01:28:21,375 --> 01:28:22,291 ‪出來啊 1064 01:28:23,541 --> 01:28:25,583 ‪我就給你點顏色… 1065 01:28:54,583 --> 01:28:56,041 ‪吃吧,還好嗎? 1066 01:28:57,041 --> 01:28:57,875 ‪會苦嗎? 1067 01:28:58,625 --> 01:28:59,458 ‪很好 1068 01:29:02,750 --> 01:29:04,000 ‪該睡覺了 1069 01:29:06,958 --> 01:29:08,958 ‪為了我們,亞歷山大真的很努力 1070 01:29:13,791 --> 01:29:14,916 ‪我們沒問題的 1071 01:29:16,458 --> 01:29:17,333 ‪沒問題的 1072 01:29:22,208 --> 01:29:24,708 ‪對,我們會沒事的 1073 01:29:31,041 --> 01:29:36,208 ‪我其實一開始以為 ‪你是靠詐欺致富的騙子 1074 01:29:36,291 --> 01:29:39,666 ‪沒想到你是這麼厲害的會計師 1075 01:29:41,875 --> 01:29:42,791 ‪我都是啊 1076 01:29:44,000 --> 01:29:47,041 ‪-原來如此 ‪-幫大人物管錢 1077 01:29:49,166 --> 01:29:52,083 ‪就像是一邊走鋼索 ‪一邊被人拿槍抵著頭 1078 01:29:53,333 --> 01:29:56,416 ‪要小心翼翼 1079 01:30:02,416 --> 01:30:04,083 ‪好,我忙完了 1080 01:30:53,458 --> 01:30:54,291 ‪亞力克斯? 1081 01:31:14,083 --> 01:31:15,000 ‪亞力克斯 1082 01:31:52,833 --> 01:31:54,041 ‪早安,女士 1083 01:31:56,083 --> 01:31:59,833 ‪早安,道格拉斯 ‪我們來送最後一批貨 1084 01:32:02,125 --> 01:32:04,125 ‪但老闆和夫人還沒起來 1085 01:32:04,625 --> 01:32:06,458 ‪我也才剛上班而已 1086 01:32:07,500 --> 01:32:08,416 ‪沒關係 1087 01:32:09,500 --> 01:32:11,916 ‪我們小聲放個東西就走 1088 01:32:12,750 --> 01:32:13,708 ‪我知道怎麼走 1089 01:32:14,291 --> 01:32:15,250 ‪跟我來 1090 01:32:17,541 --> 01:32:18,416 ‪放那邊 1091 01:32:28,250 --> 01:32:29,166 ‪謝謝 1092 01:32:29,916 --> 01:32:31,083 ‪慢慢來,小心點 1093 01:32:33,333 --> 01:32:35,500 ‪很好… 1094 01:32:37,916 --> 01:32:40,666 ‪在車上等我們吧 1095 01:32:40,750 --> 01:32:42,291 ‪我馬上就過去 1096 01:32:55,458 --> 01:32:56,416 ‪搞什麼鬼? 1097 01:32:57,416 --> 01:32:58,333 ‪潔瑪? 1098 01:33:01,416 --> 01:33:04,041 ‪潔瑪,看我,我是唐娜 1099 01:33:04,625 --> 01:33:05,541 ‪妳還好嗎? 1100 01:33:10,916 --> 01:33:12,541 ‪我是唐娜,看我這邊 1101 01:33:13,916 --> 01:33:14,791 ‪艾斯沒事吧? 1102 01:33:15,500 --> 01:33:16,708 ‪他在睡覺 1103 01:33:16,791 --> 01:33:18,041 ‪好,很好 1104 01:33:19,208 --> 01:33:21,416 ‪我叫湯米來帶他,然後… 1105 01:33:21,500 --> 01:33:25,958 ‪-不要… ‪-好…妳帶著他 1106 01:33:26,041 --> 01:33:30,208 ‪你們兩個去洗個澡 ‪然後進客房,把門鎖起來 1107 01:33:30,291 --> 01:33:32,458 ‪但妳先把主臥室鎖起來 1108 01:33:32,541 --> 01:33:33,375 ‪好嗎? 1109 01:33:33,916 --> 01:33:35,416 ‪我們等下去看醫生 1110 01:33:36,083 --> 01:33:37,000 ‪哪裡… 1111 01:33:38,125 --> 01:33:42,541 ‪他傷害了我的寶貝… 1112 01:33:43,291 --> 01:33:44,666 ‪抱歉,我知道 1113 01:33:45,583 --> 01:33:51,750 ‪他跟艾斯說 ‪要是敢說出去,就要殺了我 1114 01:33:53,041 --> 01:33:56,500 ‪所以艾斯什麼都不說,他在保護我 1115 01:34:14,541 --> 01:34:17,375 ‪寶貝,我很抱歉 1116 01:34:18,125 --> 01:34:19,291 ‪哪裡… 1117 01:34:20,291 --> 01:34:21,375 ‪走得動嗎? 1118 01:34:26,375 --> 01:34:27,375 ‪真對不起 1119 01:34:41,125 --> 01:34:41,958 ‪我在車上 1120 01:34:42,041 --> 01:34:44,375 ‪妳也看到了,我跟我的小孩在一起 1121 01:34:44,458 --> 01:34:47,458 ‪以後妳要寄錢過來 1122 01:34:48,375 --> 01:34:54,250 ‪寄錢供應她們吃穿,還有玩具 1123 01:34:54,333 --> 01:34:57,000 ‪妳要是敢不寄錢 1124 01:34:57,083 --> 01:34:58,250 ‪我們就走著瞧 1125 01:34:58,333 --> 01:34:59,583 ‪天啊! 1126 01:35:00,708 --> 01:35:04,166 ‪妳這個廉價的妓女 1127 01:35:04,250 --> 01:35:05,333 ‪少在那邊 1128 01:35:06,541 --> 01:35:07,375 ‪妓女 1129 01:35:09,041 --> 01:35:09,916 ‪抱歉 1130 01:35:14,541 --> 01:35:15,625 {\an8}‪(我相信魔法) 1131 01:35:26,833 --> 01:35:29,125 ‪(追思海莉恩馬丁 1999-2022) 1132 01:36:19,833 --> 01:36:20,750 ‪唐娜 1133 01:36:22,125 --> 01:36:26,250 ‪妳有什麼事想告訴我的嗎? ‪我希望妳想清楚 1134 01:36:27,500 --> 01:36:31,000 ‪我是唯一還能控制住憤怒狼群的人 1135 01:36:31,083 --> 01:36:33,458 ‪他們都想把錢討回來 1136 01:36:33,541 --> 01:36:35,416 ‪那到底是什麼意思? 1137 01:36:36,208 --> 01:36:37,916 ‪恩肯,你好好看看我 1138 01:36:38,416 --> 01:36:41,916 ‪我們認識了這麼久 ‪我有偷過你任何東西嗎? 1139 01:36:50,041 --> 01:36:51,000 ‪冷靜點 1140 01:36:52,625 --> 01:36:55,291 ‪唐娜,我相信妳 1141 01:36:56,416 --> 01:36:59,416 ‪但潔瑪我不熟 1142 01:37:00,833 --> 01:37:03,250 ‪若妳認為她知道些什麼 1143 01:37:04,375 --> 01:37:06,750 ‪知道亞歷山大為何消失 1144 01:37:06,833 --> 01:37:09,500 ‪只要留個訊息給我就好 1145 01:37:10,333 --> 01:37:12,208 ‪我會處理的 1146 01:37:13,125 --> 01:37:14,791 ‪妳不用插手 1147 01:37:16,666 --> 01:37:18,041 ‪潔瑪很愛亞歷山大 1148 01:37:18,625 --> 01:37:21,416 ‪要是他出事,她一定會很傷心 1149 01:37:21,500 --> 01:37:25,000 ‪我以為妳都會教妳的人 ‪絕對不要陷入愛河 1150 01:37:25,083 --> 01:37:26,625 ‪又有人越界了 1151 01:37:28,958 --> 01:37:29,791 ‪這樣啊 1152 01:37:30,791 --> 01:37:34,708 ‪總之,等潔瑪回來,我得跟她談談 1153 01:37:36,333 --> 01:37:37,291 ‪請便 1154 01:37:44,000 --> 01:37:46,625 ‪喂,唐娜,有聽到嗎? 1155 01:37:48,291 --> 01:37:49,625 ‪發生什麼事了? 1156 01:37:51,333 --> 01:37:55,875 ‪酋長恩肯派人來我這,問了一堆問題 1157 01:37:55,958 --> 01:38:02,583 ‪唐娜,這世界瘋了 ‪你瘋了嗎?誰讓他們進來的?保全… 1158 01:38:02,666 --> 01:38:05,333 ‪那很貴耶,唐娜,全世界都瘋了 1159 01:38:06,041 --> 01:38:08,375 ‪唐娜,謝謝妳 1160 01:38:10,541 --> 01:38:12,250 ‪我不知道該說什麼 1161 01:38:12,750 --> 01:38:15,416 ‪我已經失去一個女孩 1162 01:38:16,041 --> 01:38:18,583 ‪不能再冒險了,我不想重蹈覆轍 1163 01:38:19,250 --> 01:38:20,791 ‪妳一定得回來 1164 01:38:22,166 --> 01:38:24,541 ‪不行,妳知道我不能回去 1165 01:38:26,083 --> 01:38:27,250 ‪潔瑪 1166 01:38:29,625 --> 01:38:31,125 ‪艾斯可以跟家人在一起 1167 01:38:35,250 --> 01:38:38,083 ‪但妳得回來,不然太可疑了 1168 01:38:40,166 --> 01:38:41,000 ‪潔瑪 1169 01:38:42,500 --> 01:38:43,333 ‪艾斯還好嗎? 1170 01:38:49,541 --> 01:38:50,416 ‪他很開心 1171 01:38:53,250 --> 01:38:54,208 ‪他在這裡很開心 1172 01:38:55,458 --> 01:38:56,291 ‪很好 1173 01:38:57,208 --> 01:38:58,041 ‪很好 1174 01:39:00,750 --> 01:39:01,625 ‪聽我說 1175 01:39:03,041 --> 01:39:06,041 ‪我不認為這些人在乎亞歷山大 1176 01:39:07,500 --> 01:39:09,666 ‪他們真正在乎的是自己的錢 1177 01:39:10,708 --> 01:39:14,333 ‪我們必須找到那些帳戶 1178 01:39:19,083 --> 01:39:21,916 ‪造成妳這麼多的傷痛 1179 01:39:23,208 --> 01:39:25,166 ‪我想道歉,我真的很抱歉 1180 01:39:31,833 --> 01:39:33,666 ‪所以恩肯跟妳切割了 1181 01:39:35,416 --> 01:39:37,916 ‪讓我猜猜看,妳怕了 1182 01:39:39,875 --> 01:39:41,208 ‪恭喜 1183 01:39:42,291 --> 01:39:43,833 ‪妳終於懂這種感覺了 1184 01:39:44,625 --> 01:39:45,500 ‪拜託 1185 01:39:46,166 --> 01:39:50,041 ‪可以請他別再騷擾 ‪我和我的女孩們了嗎? 1186 01:39:50,666 --> 01:39:51,500 ‪拜託 1187 01:39:53,291 --> 01:39:54,500 ‪我為何要這樣做? 1188 01:39:56,708 --> 01:39:58,166 ‪這個東西? 1189 01:39:59,541 --> 01:40:03,416 ‪我寧願看著他毀了妳們所有人 1190 01:40:09,083 --> 01:40:10,041 ‪請等一下 1191 01:40:13,458 --> 01:40:14,583 ‪我想和解 1192 01:40:17,833 --> 01:40:21,500 ‪因為我缺家具嗎?我根本看不上這個 1193 01:40:23,000 --> 01:40:26,708 ‪-這是什麼爛東西? ‪-它一整組的 1194 01:40:39,250 --> 01:40:40,333 ‪親愛的唐娜 1195 01:40:41,500 --> 01:40:44,416 ‪跟恩肯他們在找的錢比起來 1196 01:40:45,125 --> 01:40:48,750 ‪妳的錢根本微不足道 1197 01:40:49,583 --> 01:40:55,291 ‪若妳不想被生吞活剝 ‪去找一條更大的魚來引開鯊魚 1198 01:40:56,625 --> 01:40:59,333 ‪-誰? ‪-我不知道,妳自己去找 1199 01:41:04,916 --> 01:41:07,458 ‪這很適合放在我兒子那 1200 01:41:07,541 --> 01:41:08,375 ‪你 1201 01:41:10,083 --> 01:41:12,958 ‪明天把整組送過來 1202 01:41:17,625 --> 01:41:18,500 ‪唐娜 1203 01:41:19,375 --> 01:41:20,583 ‪請離開 1204 01:41:20,666 --> 01:41:22,791 ‪妳的主人呢?唐娜 1205 01:41:22,875 --> 01:41:24,458 ‪快過來… 1206 01:41:24,541 --> 01:41:26,583 ‪唐娜,請下樓 1207 01:41:26,666 --> 01:41:27,500 ‪下來吧 1208 01:41:27,583 --> 01:41:28,916 ‪妳是怎麼回事? 1209 01:41:29,791 --> 01:41:31,458 ‪滾出去 1210 01:41:31,541 --> 01:41:32,375 ‪拉提 1211 01:41:33,333 --> 01:41:34,333 ‪走吧 1212 01:41:35,500 --> 01:41:36,333 ‪怎麼了? 1213 01:41:36,416 --> 01:41:38,083 ‪唐娜,妳搞砸了 1214 01:41:39,083 --> 01:41:41,833 ‪唐娜,妳讓我失望了 1215 01:41:41,916 --> 01:41:44,916 ‪她是新來的也就算了 1216 01:41:45,000 --> 01:41:48,333 ‪我已經跟妳一起混了這麼久 1217 01:41:49,208 --> 01:41:51,208 ‪唐娜,妳都沒想要告訴我嗎? 1218 01:41:51,708 --> 01:41:54,041 ‪唐娜,這件事妳就不能告訴我嗎? 1219 01:41:54,125 --> 01:41:55,500 ‪妳的消息哪來的? 1220 01:41:56,541 --> 01:41:58,416 ‪我的天啊 1221 01:41:58,500 --> 01:41:59,875 ‪所以是真的 1222 01:41:59,958 --> 01:42:03,833 ‪妳現在會看網飛了 ‪難怪可以用英文大呼小叫 1223 01:42:03,916 --> 01:42:07,125 ‪妳居然敢跑來我家 ‪用這種態度跟我講話 1224 01:42:07,208 --> 01:42:09,583 ‪我說話的時候,給我閉上嘴 1225 01:42:09,666 --> 01:42:11,958 ‪聽到了沒?放尊重點 1226 01:42:12,041 --> 01:42:15,541 ‪拜託,我們說的每件事都跟妳有關 1227 01:42:16,666 --> 01:42:17,916 ‪妳要去哪裡? 1228 01:42:18,666 --> 01:42:21,500 ‪露易絲,這還要問嗎? 1229 01:42:21,583 --> 01:42:24,083 ‪她帶著這麼重的箱子,一定是要跑路 1230 01:42:24,166 --> 01:42:26,125 ‪-妳還問她要去哪裡? ‪-不可能 1231 01:42:26,208 --> 01:42:27,333 ‪她在打包! 1232 01:42:27,416 --> 01:42:30,375 ‪妳這孩子真的是很傻,傻到不行 1233 01:42:31,458 --> 01:42:32,833 ‪都走到這種地步了 1234 01:42:33,583 --> 01:42:36,458 ‪讓大家為自己負責 1235 01:42:37,458 --> 01:42:39,500 ‪看著我,唐娜 1236 01:42:39,583 --> 01:42:44,500 ‪我要告訴酋長,這跟我無關 1237 01:42:44,583 --> 01:42:45,541 ‪妳要怎麼見酋長? 1238 01:42:47,250 --> 01:42:48,625 ‪看看妳 1239 01:42:50,250 --> 01:42:53,500 ‪大家不是都說女人會團結嗎? 1240 01:42:53,583 --> 01:42:55,333 ‪看著我的眼睛,我們不是朋友嗎? 1241 01:42:57,958 --> 01:42:59,916 ‪-妳為什麼不告訴… ‪-閉嘴 1242 01:43:00,708 --> 01:43:02,291 ‪-為何不告訴我? ‪-告訴妳幹嘛? 1243 01:43:02,375 --> 01:43:06,166 ‪妳會跑來這 ‪是因為妳要寄錢到國外去 1244 01:43:06,250 --> 01:43:08,750 ‪如果想跟我走,就打包好 1245 01:43:08,833 --> 01:43:11,166 ‪拉提,拿我的行李 1246 01:43:13,916 --> 01:43:15,458 ‪天啊 1247 01:43:16,666 --> 01:43:19,166 ‪我現在都講英國腔了 ‪我不想失去我的生活啊 1248 01:43:19,250 --> 01:43:23,625 ‪我現在賞妳一巴掌 ‪看妳講得出什麼腔調 1249 01:43:23,708 --> 01:43:25,416 ‪-別再說了 ‪-包包給我 1250 01:43:25,500 --> 01:43:30,625 ‪我的意思是 ‪我不想失去夏奇能給我的生活 1251 01:43:43,083 --> 01:43:48,541 {\an8}‪(黎巴嫩貝魯特:早上8點) 1252 01:45:00,166 --> 01:45:01,166 ‪我的女王 1253 01:45:02,458 --> 01:45:03,708 ‪這可不是唐娜嗎 1254 01:45:11,208 --> 01:45:12,583 ‪唐娜… 1255 01:45:14,208 --> 01:45:15,208 ‪歡迎登船 1256 01:45:16,208 --> 01:45:18,583 ‪妳要求的太多了 1257 01:45:20,916 --> 01:45:23,125 ‪妳確定妳或妳的女孩 1258 01:45:23,208 --> 01:45:25,958 ‪和會計師的失蹤完全無關嗎? 1259 01:45:26,041 --> 01:45:26,875 ‪確定 1260 01:45:27,541 --> 01:45:28,916 ‪唐娜 1261 01:45:29,708 --> 01:45:32,333 ‪一個狡猾的人死了 ‪另一個狡猾的人埋了他 1262 01:45:33,416 --> 01:45:36,125 ‪妳必須說實話,不然我們幫不了妳 1263 01:45:36,208 --> 01:45:38,166 ‪-沒錯 ‪-這就是事實 1264 01:45:40,500 --> 01:45:43,041 ‪那妳就該遵守原則 1265 01:45:43,125 --> 01:45:45,958 ‪最重要的原則,妳別忘了 1266 01:45:47,291 --> 01:45:50,375 ‪妳為什麼要為了這個 ‪潔瑪冒生命危險? 1267 01:45:50,458 --> 01:45:53,291 ‪因為是我把他們母子倆 ‪重新帶回這個圈子 1268 01:45:53,375 --> 01:45:56,041 ‪艾斯有權利擁有媽媽,活著的媽媽 1269 01:45:57,833 --> 01:46:00,958 ‪那一夥人真正想要的是 ‪拿回自己的錢 1270 01:46:01,708 --> 01:46:05,958 ‪我只希望妳們跟他們談談 ‪給我一點時間 1271 01:46:07,458 --> 01:46:09,250 ‪若你們願意,他們會聽的 1272 01:46:10,083 --> 01:46:12,833 ‪若我們幫妳,能得到什麼回報? 1273 01:46:16,250 --> 01:46:17,625 ‪我會感激不盡 1274 01:46:23,791 --> 01:46:26,250 ‪那妳就等吧,我們考慮一下 1275 01:46:27,416 --> 01:46:28,333 ‪我沒時間了 1276 01:46:30,125 --> 01:46:31,958 ‪叫妳等就等 1277 01:46:32,041 --> 01:46:33,416 ‪我會等 1278 01:46:35,250 --> 01:46:36,166 ‪我會等 1279 01:46:46,750 --> 01:46:49,250 ‪露易絲! 1280 01:46:52,416 --> 01:46:54,458 ‪唐娜! 1281 01:46:54,541 --> 01:46:55,583 ‪潔瑪! 1282 01:47:02,000 --> 01:47:02,833 ‪怎麼了? 1283 01:47:05,833 --> 01:47:06,833 ‪沒什麼 1284 01:47:08,125 --> 01:47:09,083 ‪艾瑪,拜託 1285 01:47:10,000 --> 01:47:13,500 ‪妳最近一直做惡夢 ‪一定是有什麼煩惱 1286 01:47:18,416 --> 01:47:19,333 ‪你要發誓 1287 01:47:20,250 --> 01:47:22,583 ‪澤利貝,你要發誓不會說出去 1288 01:47:22,666 --> 01:47:24,250 ‪不然會遭到天打雷霹 1289 01:47:24,333 --> 01:47:26,250 ‪是亞歷山大的事吧? 1290 01:47:26,958 --> 01:47:27,916 ‪你怎麼知道? 1291 01:47:30,291 --> 01:47:32,125 ‪妳在睡夢中提到他的名字 1292 01:47:32,625 --> 01:47:33,750 ‪我? 1293 01:47:34,958 --> 01:47:35,875 ‪我有嗎? 1294 01:47:35,958 --> 01:47:38,708 ‪聽我說,重點是 1295 01:47:39,375 --> 01:47:43,291 ‪亞歷山大拿了大人物的錢 ‪包括我老闆的 1296 01:47:43,375 --> 01:47:46,333 ‪他們現在都跟無頭蒼蠅一樣慌亂 1297 01:47:47,208 --> 01:47:48,833 ‪所以妳才會擔心嗎? 1298 01:47:51,208 --> 01:47:52,958 ‪亞歷山大沒有逃跑 1299 01:48:07,041 --> 01:48:09,000 ‪說句話啊,你嚇到我了 1300 01:48:11,791 --> 01:48:16,833 ‪妳們不知道自己惹上了什麼麻煩 1301 01:48:17,958 --> 01:48:20,333 ‪-但唐娜說… ‪-唐娜在保護她自己 1302 01:48:21,125 --> 01:48:24,000 ‪把妳們全都拖下水,她在說謊 1303 01:48:24,083 --> 01:48:27,791 ‪妳們都有生命危險,只是遲早的事 1304 01:48:29,041 --> 01:48:31,875 ‪也許我該告訴夏奇 ‪這一切都跟我無關 1305 01:48:31,958 --> 01:48:34,166 ‪妳知道多少錢不見了嗎? 1306 01:48:36,250 --> 01:48:37,083 ‪不知道 1307 01:48:38,500 --> 01:48:39,416 ‪我不知道 1308 01:48:40,083 --> 01:48:42,125 ‪一百億 1309 01:49:07,666 --> 01:49:11,041 ‪夫人,妳和老闆怎麼都不回家了? 1310 01:49:11,625 --> 01:49:14,125 ‪有些怪人一直在找他 1311 01:49:14,208 --> 01:49:16,083 ‪而且我的薪水還沒付 1312 01:49:18,250 --> 01:49:19,083 ‪夫人 1313 01:50:13,375 --> 01:50:16,375 ‪我是個奴才,就是幫人做事的 1314 01:50:17,583 --> 01:50:21,208 ‪一個奴才不可能擁有這一切 1315 01:50:22,291 --> 01:50:23,708 ‪還有這個 1316 01:50:27,791 --> 01:50:29,458 ‪小角色可戴不起這個 1317 01:50:30,875 --> 01:50:31,708 ‪沒錯 1318 01:50:32,500 --> 01:50:34,750 ‪這是億萬富翁的項鍊 1319 01:50:58,500 --> 01:51:02,000 ‪其實有一個隨身碟,做成墜子的樣子 1320 01:51:04,708 --> 01:51:06,875 {\an8}‪湯米,你是我的眼線 1321 01:51:06,958 --> 01:51:08,041 {\an8}‪(黎巴嫩:下午2點) 1322 01:51:08,125 --> 01:51:08,958 {\an8}‪快說 1323 01:51:09,041 --> 01:51:10,000 {\an8}‪對不起 1324 01:51:10,083 --> 01:51:11,708 {\an8}‪不要道歉 1325 01:51:12,541 --> 01:51:16,250 ‪不要道歉,告訴我結論 ‪發生什麼事了? 1326 01:51:19,125 --> 01:51:22,791 ‪艾瑪要她的保鑣 ‪去找能破解隨身碟的駭客 1327 01:51:22,875 --> 01:51:24,625 ‪我們現在在倉庫 1328 01:51:24,708 --> 01:51:27,333 ‪保鑣?是誰授權他們的? 1329 01:51:28,125 --> 01:51:30,458 ‪是艾瑪,他叫澤利貝 1330 01:51:30,541 --> 01:51:33,791 ‪在她遇見巴巴洛拉前 ‪我看過他們在一起 1331 01:51:34,875 --> 01:51:36,375 ‪他們一定有一腿 1332 01:51:36,458 --> 01:51:39,250 ‪湯米,幫我看好他們,盯緊一點 1333 01:51:40,708 --> 01:51:42,875 ‪我會搭下一班有空的班機,好嗎? 1334 01:51:44,125 --> 01:51:46,041 ‪好,知道了 1335 01:51:50,916 --> 01:51:52,875 ‪艾瑪這個傻丫頭 1336 01:51:54,500 --> 01:51:55,875 ‪什麼教訓都沒學到 1337 01:52:02,333 --> 01:52:03,708 ‪我已經安排好了 1338 01:52:04,375 --> 01:52:08,791 ‪一旦他破解成功 ‪就拿走我們的份,然後逃走 1339 01:52:10,833 --> 01:52:14,416 ‪你不是說,你不想 ‪跟這些人的錢扯上關係嗎? 1340 01:52:14,500 --> 01:52:17,625 ‪你說他們會殺了我們 ‪拜託,我不想死 1341 01:52:17,708 --> 01:52:19,958 ‪國外還有很多地方可去 1342 01:52:20,041 --> 01:52:21,833 ‪他們找不到我們的 1343 01:52:21,916 --> 01:52:24,583 ‪妳甚至可以全家搬走 1344 01:52:28,041 --> 01:52:29,625 ‪相信我就對了 1345 01:52:43,750 --> 01:52:45,625 ‪蓋伊,差不多了 1346 01:52:46,125 --> 01:52:47,666 ‪這很冒險 1347 01:52:49,666 --> 01:52:52,041 ‪我需要更多獎勵 1348 01:52:57,000 --> 01:52:57,833 ‪白痴 1349 01:52:58,375 --> 01:53:01,125 ‪完事後,你要多少女人都有 1350 01:53:02,416 --> 01:53:04,250 ‪我現在就要一個 1351 01:53:07,375 --> 01:53:08,916 ‪你他媽… 1352 01:53:09,000 --> 01:53:10,625 ‪到底發生什麼事了? 1353 01:53:12,083 --> 01:53:16,500 ‪不然你找別人來處理啊 1354 01:53:32,833 --> 01:53:36,125 ‪繼續破解前,他想跟妳做 1355 01:53:38,583 --> 01:53:40,208 ‪(想想妳的家人) 1356 01:53:43,958 --> 01:53:46,083 ‪澤利貝,不可能 1357 01:53:49,166 --> 01:53:50,250 ‪艾瑪,拜託 1358 01:53:52,333 --> 01:53:55,625 ‪我們都走到這一步 1359 01:53:55,708 --> 01:53:57,291 ‪可以擁有一切了 1360 01:53:57,375 --> 01:54:00,083 ‪拜託,如果妳不做,就什麼都沒了 1361 01:54:01,541 --> 01:54:02,458 ‪做就對了 1362 01:54:18,000 --> 01:54:19,000 ‪走吧 1363 01:54:34,250 --> 01:54:37,625 {\an8}‪(拉哥斯:凌晨1點) 1364 01:54:51,041 --> 01:54:52,083 ‪破解了嗎? 1365 01:54:52,166 --> 01:54:56,541 ‪快了,我只是在等加密完成 1366 01:54:56,625 --> 01:54:59,083 ‪加密完,檔案就好了 1367 01:54:59,875 --> 01:55:00,958 ‪這些人是誰? 1368 01:55:01,041 --> 01:55:03,791 ‪湯米人呢? ‪我一直打給他,電話都不通 1369 01:55:03,875 --> 01:55:05,208 ‪唐娜,湯米走了 1370 01:55:06,416 --> 01:55:08,791 ‪他說他做不下去,所以就走了 1371 01:55:09,416 --> 01:55:10,583 ‪露露也是 1372 01:55:14,666 --> 01:55:16,125 ‪為什麼有兩個隨身碟? 1373 01:55:17,750 --> 01:55:19,833 ‪用來處理密碼的 1374 01:55:21,041 --> 01:55:23,125 ‪不能找一個會講英文的人嗎? 1375 01:55:24,541 --> 01:55:27,208 ‪好了,完成了 1376 01:55:27,875 --> 01:55:29,041 ‪多少錢? 1377 01:55:29,125 --> 01:55:31,541 ‪210億美元 1378 01:55:45,541 --> 01:55:46,375 ‪你確定嗎? 1379 01:55:46,458 --> 01:55:48,416 ‪-對啊 ‪-在這裡面? 1380 01:55:49,041 --> 01:55:50,000 ‪對啊,你看 1381 01:55:50,083 --> 01:55:52,458 ‪-在這個隨身碟內? ‪-我來接手 1382 01:56:09,541 --> 01:56:10,375 ‪夫人 1383 01:56:11,375 --> 01:56:14,166 ‪我們好好談談吧 1384 01:56:14,250 --> 01:56:15,750 ‪你又是哪位? 1385 01:56:16,416 --> 01:56:19,416 ‪這是我們捲款脫身的完美機會 1386 01:56:19,500 --> 01:56:24,291 ‪聽好了,各位,這種錢你們碰不起 1387 01:56:24,375 --> 01:56:27,500 ‪男人會為了這種錢殺人 1388 01:56:27,583 --> 01:56:29,125 ‪要是拿了他們的錢 1389 01:56:30,208 --> 01:56:31,583 ‪他們會追殺你們 1390 01:56:32,083 --> 01:56:33,625 ‪你們要躲去哪? 1391 01:56:34,541 --> 01:56:35,666 ‪告訴我啊 1392 01:56:35,750 --> 01:56:37,166 ‪什麼國家? 1393 01:56:37,250 --> 01:56:41,958 ‪國外?那是他們的地盤 ‪以為他們會找不到人嗎? 1394 01:56:42,958 --> 01:56:47,250 ‪可能是臉被撕爛 ‪跟石頭一起裝在麻袋裡 1395 01:56:47,333 --> 01:56:51,916 ‪這些人遲早會找到妳 ‪殺了妳和妳愛的人 1396 01:56:52,000 --> 01:56:54,875 ‪若你們想自殺 1397 01:56:56,833 --> 01:56:57,875 ‪請便 1398 01:56:59,083 --> 01:57:02,500 ‪但絕對不准把我拖下水 1399 01:57:03,250 --> 01:57:04,208 ‪清楚了嗎? 1400 01:57:16,833 --> 01:57:20,375 ‪恩肯,我們找到你的錢了 1401 01:57:20,458 --> 01:57:22,541 ‪都在裡面了,有多沒有少 1402 01:57:25,208 --> 01:57:26,041 ‪檢查一下 1403 01:57:39,333 --> 01:57:40,708 ‪-裡面是空的 ‪-什麼? 1404 01:57:42,583 --> 01:57:44,125 ‪唐娜,妳在開什麼玩笑? 1405 01:57:44,833 --> 01:57:45,958 ‪妳是什麼意思? 1406 01:57:46,708 --> 01:57:49,000 ‪那是他給… 1407 01:57:49,083 --> 01:57:52,625 ‪我照您和巴巴洛拉先生的吩咐去做了 1408 01:57:52,708 --> 01:57:57,000 ‪我臥底並確認了 ‪她們一直都握有這個隨身碟 1409 01:57:57,083 --> 01:57:58,250 ‪他在說謊 1410 01:57:58,333 --> 01:57:59,416 ‪搜他的身 1411 01:57:59,500 --> 01:58:03,208 ‪應該在他身上 ‪他想和我們分錢然後逃跑 1412 01:58:03,291 --> 01:58:05,041 ‪那是她們想做的事 1413 01:58:05,125 --> 01:58:06,916 ‪下賤的小偷 1414 01:58:09,000 --> 01:58:12,166 ‪恩肯,難道你選擇相信他嗎? 1415 01:58:12,250 --> 01:58:13,625 ‪我從沒偷過你的東西 1416 01:58:14,833 --> 01:58:18,083 ‪澤利貝,別鬧了,你想幹嘛? 1417 01:58:18,166 --> 01:58:20,291 ‪把隨身碟還給他們 1418 01:58:20,375 --> 01:58:22,125 ‪我們現在扯平了 1419 01:58:25,500 --> 01:58:28,291 ‪唐娜,我一直對妳耐著性子 1420 01:58:29,875 --> 01:58:31,000 ‪錢在哪裡? 1421 01:58:32,000 --> 01:58:33,000 ‪誰拿的 1422 01:58:33,708 --> 01:58:34,541 ‪閣下 1423 01:58:35,291 --> 01:58:36,833 ‪我相信是艾瑪拿的 1424 01:58:36,916 --> 01:58:37,791 ‪什麼? 1425 01:58:38,750 --> 01:58:39,750 ‪搜她的身 1426 01:58:42,166 --> 01:58:45,500 ‪不對,是澤利貝拿的,搜他 1427 01:58:46,500 --> 01:58:49,000 ‪-搜所有人的身 ‪-不准碰我的女孩 1428 01:58:49,083 --> 01:58:53,875 ‪他媽的不准碰我 ‪我揍你哦,不要碰我! 1429 01:58:55,041 --> 01:58:57,666 ‪你什麼都找不到,我可以… 1430 01:58:58,958 --> 01:59:01,166 ‪這是陷阱,我被陷害了 1431 01:59:01,250 --> 01:59:03,958 ‪看吧?騙子就是騙子 1432 01:59:04,666 --> 01:59:06,458 ‪我們現在扯平了 1433 01:59:08,750 --> 01:59:11,083 ‪酋長,如你所見,我手上什麼都沒有 1434 01:59:12,500 --> 01:59:14,250 ‪都在裡面,完成了 1435 01:59:14,333 --> 01:59:15,333 ‪很好 1436 01:59:15,416 --> 01:59:16,333 ‪那不是我的 1437 01:59:16,416 --> 01:59:17,416 ‪你背叛了我 1438 01:59:17,500 --> 01:59:19,708 ‪我發誓,我絕不會偷你的東西 1439 01:59:19,791 --> 01:59:22,166 ‪-我發誓,你可以問… ‪-不對 1440 01:59:25,083 --> 01:59:26,625 ‪你以前就有偷過東西 1441 01:59:28,833 --> 01:59:29,916 ‪聽見了沒? 1442 01:59:30,791 --> 01:59:32,583 ‪各位,把他帶走 1443 01:59:33,166 --> 01:59:36,416 ‪閣下?放開我,我發誓那不是… 1444 01:59:42,000 --> 01:59:42,958 ‪放開我 1445 01:59:43,041 --> 01:59:47,291 ‪夏奇,那不是我的 ‪酋長!給我放手! 1446 01:59:49,250 --> 01:59:51,708 ‪我發誓,我什麼都沒拿,我發誓! 1447 01:59:52,583 --> 01:59:53,541 ‪艾瑪? 1448 01:59:54,625 --> 01:59:55,583 ‪走吧 1449 02:00:00,375 --> 02:00:01,375 ‪我… 1450 02:00:02,208 --> 02:00:03,541 ‪我會自己回家 1451 02:00:18,208 --> 02:00:19,208 ‪酋長,謝謝 1452 02:00:24,583 --> 02:00:27,291 ‪好了,女孩們,我剛跟酋長聊過了 1453 02:00:28,458 --> 02:00:31,625 ‪他已經確認他和他的夥伴 1454 02:00:31,708 --> 02:00:33,958 ‪完整收到他們的錢了 1455 02:00:34,958 --> 02:00:37,041 ‪150億 1456 02:00:44,750 --> 02:00:47,958 ‪有人想開派對嗎?派對時間到囉 1457 02:00:55,125 --> 02:00:56,500 ‪妳也想離開嗎? 1458 02:01:01,833 --> 02:01:07,625 ‪唐娜,妳教我們一定要照顧好自己 1459 02:01:11,541 --> 02:01:12,458 ‪對不起 1460 02:01:14,625 --> 02:01:15,458 ‪出去 1461 02:04:56,208 --> 02:05:01,208 ‪字幕翻譯:安傑羅