1
00:00:00,968 --> 00:00:02,903
- ♪ MTV ♪
2
00:00:02,970 --> 00:00:05,205
all: We made it!
3
00:00:05,272 --> 00:00:06,740
- Well, it's about time.
4
00:00:06,807 --> 00:00:09,510
- Oh, lake house here we come!
5
00:00:09,576 --> 00:00:10,878
all: Cheers!
6
00:00:10,944 --> 00:00:13,247
[hip-hop music]
7
00:00:13,313 --> 00:00:15,015
- This is the Atlanta's
version of the shore.
8
00:00:15,082 --> 00:00:16,583
- Whoo!
9
00:00:16,650 --> 00:00:18,785
- Every summer
for the last ten years,
10
00:00:18,852 --> 00:00:20,554
my group of friends
has been taking things
11
00:00:20,621 --> 00:00:22,856
to the next level
when we vacation at the lake.
12
00:00:22,923 --> 00:00:25,859
[all cheering]
13
00:00:25,926 --> 00:00:27,127
[dramatic music]
14
00:00:27,194 --> 00:00:28,996
- Seeing, DJ,
he looks hot,
15
00:00:29,062 --> 00:00:32,266
and I feel just this rush
of butterflies.
16
00:00:32,332 --> 00:00:34,001
- Ahh!
17
00:00:34,067 --> 00:00:35,135
- Now kiss her.
18
00:00:35,202 --> 00:00:37,104
[laughter]
19
00:00:37,171 --> 00:00:39,006
- I do not
want you kissing Chelsea.
20
00:00:39,072 --> 00:00:40,307
I need you kissing me.
21
00:00:40,374 --> 00:00:41,575
- Are we okay?
22
00:00:41,642 --> 00:00:43,310
- Yes, just don't
make me feel weird.
23
00:00:43,377 --> 00:00:45,812
- I was with Katie
for four years,
24
00:00:45,879 --> 00:00:48,081
but right now I'm
currently dating Savannah.
25
00:00:48,148 --> 00:00:49,449
You have nothing
to worry about.
26
00:00:49,516 --> 00:00:50,984
- Thank you.
I needed that.
27
00:00:51,051 --> 00:00:52,986
- But I [bleep]ed up.
28
00:00:53,053 --> 00:00:54,254
[phone dings]
29
00:00:54,321 --> 00:00:55,856
- I texted Parker
and Savannah,
30
00:00:55,923 --> 00:00:57,558
"We had sex last Saturday."
31
00:00:58,825 --> 00:01:00,727
- Just come.
You and Parker need to talk.
32
00:01:00,794 --> 00:01:02,329
- Do you think a talk
at the lake house
33
00:01:02,396 --> 00:01:04,431
with everyone there
is the best idea?
34
00:01:04,498 --> 00:01:06,066
- If Savannah does come,
it's either gonna
35
00:01:06,099 --> 00:01:07,467
be the best week of my life,
36
00:01:07,534 --> 00:01:09,837
or it's gonna be like walking
into the depths of hell.
37
00:01:09,903 --> 00:01:12,072
- Okay, okay, okay, I'm coming.
38
00:01:12,072 --> 00:01:13,774
- Yes, okay, great.
39
00:01:13,841 --> 00:01:16,276
Full transparency,
I did call Savannah
40
00:01:16,343 --> 00:01:19,313
and just try
to tell her to pull up.
41
00:01:19,379 --> 00:01:20,714
We'll see how it goes.
42
00:01:20,781 --> 00:01:23,083
- I don't know what
is about to go down.
43
00:01:23,116 --> 00:01:26,186
If she's gonna be a bitch,
I'm gonna be a bitch back.
44
00:01:28,255 --> 00:01:29,957
- ♪ Okay, here we go ♪
- Yeah!
45
00:01:30,024 --> 00:01:31,792
- ♪ Nobody stopping the show ♪
46
00:01:31,859 --> 00:01:33,294
♪ Hold on, wait, wait,
let me get in my bag ♪
47
00:01:33,361 --> 00:01:34,862
♪ We just too late,
yeah, we about to blow ♪
48
00:01:34,929 --> 00:01:35,863
♪ Turn up, just turn up,
and put on your face ♪
49
00:01:35,930 --> 00:01:37,398
- It feels good!
50
00:01:37,465 --> 00:01:39,066
- ♪ Living this life,
it's all that we know ♪
51
00:01:39,133 --> 00:01:40,468
♪ Yeah, we stay lit
and don't care what they say ♪
52
00:01:40,534 --> 00:01:41,736
- I love y'all!
53
00:01:41,802 --> 00:01:43,204
- ♪ Yeah, yeah ♪
54
00:01:43,270 --> 00:01:44,538
- Feels good, baby!
55
00:01:46,507 --> 00:01:47,975
- ♪ Good day
for the truth to come out ♪
56
00:01:48,042 --> 00:01:51,078
♪ Oh, it's a good day
for the storm to break ♪
57
00:01:51,145 --> 00:01:52,913
♪ It's a ♪
58
00:01:52,980 --> 00:01:54,248
♪ ♪
59
00:01:54,315 --> 00:01:56,183
- I'm gonna go make
a cocktail or something.
60
00:01:56,250 --> 00:01:58,052
- Mm.
61
00:01:58,119 --> 00:01:59,487
- What?
62
00:01:59,553 --> 00:02:00,955
- It doesn't make anybody
else uncomfortable, though?
63
00:02:01,021 --> 00:02:02,390
- What?
64
00:02:02,456 --> 00:02:04,525
- There's like 60 different
species in here dead.
65
00:02:04,592 --> 00:02:06,460
[dramatic music]
66
00:02:06,527 --> 00:02:08,929
I hope I can sleep tonight
because at this point,
67
00:02:08,996 --> 00:02:11,165
I feel like things
are looking at me.
68
00:02:11,232 --> 00:02:15,035
♪ ♪
69
00:02:15,102 --> 00:02:16,670
- He's in the chicken business,
70
00:02:16,737 --> 00:02:19,206
and they should have chicken
strips on the wall too.
71
00:02:19,273 --> 00:02:20,608
[laughter]
72
00:02:20,674 --> 00:02:24,779
[hip-hop music]
73
00:02:24,845 --> 00:02:26,280
- ♪ Whoa, yuh ♪
74
00:02:26,347 --> 00:02:27,782
♪ Leave me alone,
leave me alone ♪
75
00:02:27,848 --> 00:02:29,450
♪ And leave alone,
and leave me alone ♪
76
00:02:29,517 --> 00:02:31,952
♪ Unless you're talking cash,
you can leave me alone ♪
77
00:02:32,019 --> 00:02:33,754
- I'm excited
that Savannah's coming.
78
00:02:33,821 --> 00:02:36,490
But I'm also really nervous
because the girl
79
00:02:36,557 --> 00:02:38,325
is a damn firecracker
when she gets angry.
80
00:02:38,392 --> 00:02:39,860
And I haven't seen her
since Katie sent
81
00:02:39,927 --> 00:02:42,463
that group text
claiming that we had sex.
82
00:02:42,530 --> 00:02:44,632
The last time I talked
with Savannah,
83
00:02:44,698 --> 00:02:46,267
things didn't go well.
84
00:02:46,333 --> 00:02:48,436
- Did you hook up
with Katie last weekend?
85
00:02:48,502 --> 00:02:49,703
- No.
86
00:02:49,770 --> 00:02:51,806
- If I text her
and ask for screenshots
87
00:02:51,939 --> 00:02:53,974
of you being like, "Come over,"
or, like, conversations,
88
00:02:54,041 --> 00:02:55,609
there's nothing
she can show me?
89
00:02:55,676 --> 00:02:56,677
- No.
90
00:02:56,744 --> 00:02:57,745
I think this is a conversation
91
00:02:57,812 --> 00:02:59,747
we should have in person.
92
00:02:59,814 --> 00:03:01,415
- I don't want to see you.
93
00:03:01,482 --> 00:03:04,618
♪ ♪
94
00:03:06,554 --> 00:03:07,855
- I don't know what
you're talking about.
95
00:03:09,957 --> 00:03:11,392
- I don't.
96
00:03:14,295 --> 00:03:16,230
- So she is coming?
97
00:03:16,297 --> 00:03:19,133
- I had no idea
that Parker and Savannah
98
00:03:19,200 --> 00:03:20,968
were together
when we hung out,
99
00:03:21,001 --> 00:03:23,738
and Savannah's coming up here,
100
00:03:23,804 --> 00:03:25,439
and it's gonna be
really awkward.
101
00:03:25,506 --> 00:03:28,409
When I sent that text,
it was out of spite.
102
00:03:28,476 --> 00:03:30,644
I feel bad.
Like, it wasn't really to her.
103
00:03:30,711 --> 00:03:31,979
It was more to him.
104
00:03:32,012 --> 00:03:33,314
I don't know
if he'll own up to it,
105
00:03:33,381 --> 00:03:35,015
but I know the truth,
106
00:03:35,082 --> 00:03:38,052
and you're gonna get
caught eventually.
107
00:03:38,119 --> 00:03:40,988
- So she is coming.
- From what I know, yes.
108
00:03:42,156 --> 00:03:43,624
Savannah's like, nothing new.
109
00:03:43,691 --> 00:03:46,093
The only thing
that's new is that I'm going
110
00:03:46,160 --> 00:03:47,428
to be around her.
111
00:03:47,495 --> 00:03:48,596
- This is not gonna go right.
112
00:03:48,662 --> 00:03:50,831
It's just gonna be
a [bleep] show.
113
00:03:50,931 --> 00:03:53,200
- ♪ See, I can't
take it any longer ♪
114
00:03:53,267 --> 00:03:55,102
♪ ♪
115
00:03:55,169 --> 00:03:57,037
♪ Every time I see you,
girl, you know ♪
116
00:03:57,104 --> 00:04:00,241
♪ That feeling,
it gets stronger ♪
117
00:04:00,307 --> 00:04:02,276
[tense music]
118
00:04:02,343 --> 00:04:04,745
- Regardless of what happened
between Katie and Parker,
119
00:04:04,812 --> 00:04:06,313
I still have feelings for him.
120
00:04:06,380 --> 00:04:07,948
What I really like
about Parker
121
00:04:07,982 --> 00:04:09,717
is when me and him are alone,
122
00:04:09,784 --> 00:04:11,685
he lets out
his vulnerable side to me.
123
00:04:11,752 --> 00:04:14,355
But also, I really want
to get to the bottom
124
00:04:14,422 --> 00:04:15,689
of what happened
with him and Katie.
125
00:04:15,756 --> 00:04:17,658
♪ ♪
126
00:04:17,725 --> 00:04:19,493
If I confront Parker
in front of everyone,
127
00:04:19,560 --> 00:04:21,595
he cannot run from the truth.
128
00:04:21,662 --> 00:04:23,464
♪ ♪
129
00:04:23,531 --> 00:04:26,434
To be honest, I'm nervous
to see what the truth is.
130
00:04:28,402 --> 00:04:31,605
[upbeat music]
131
00:04:31,672 --> 00:04:34,742
- ♪ Ooh, child,
what do you see? ♪
132
00:04:34,809 --> 00:04:36,977
♪ There's trouble
in the water ♪
133
00:04:37,044 --> 00:04:38,312
- Savannah's coming?
- That's what I heard.
134
00:04:38,379 --> 00:04:40,214
I don't [bleep] care.
135
00:04:40,281 --> 00:04:41,482
I talked to her.
136
00:04:41,549 --> 00:04:43,851
The last thing Katie said
to Savannah was,
137
00:04:43,984 --> 00:04:46,787
"Yo, I [bleep]ed your man.
Hi, how are you?"
138
00:04:46,921 --> 00:04:48,823
That's [bleep]ed up.
139
00:04:48,923 --> 00:04:49,957
At the same time,
140
00:04:50,024 --> 00:04:51,792
both Katie,
and Savannah, and Parker
141
00:04:51,926 --> 00:04:54,462
are going to have to get used
to us all hanging out together
142
00:04:54,528 --> 00:04:56,363
and it be normal.
143
00:04:56,430 --> 00:04:58,466
- It is annoying
that Bethania
144
00:04:58,532 --> 00:05:02,837
would kind of help Parker get
Savannah to the lake house.
145
00:05:02,937 --> 00:05:04,338
But right now,
I'm feeling uncomfortable
146
00:05:04,405 --> 00:05:05,539
about seeing Savannah.
147
00:05:05,606 --> 00:05:07,942
So I need to,
like, put my game face on
148
00:05:07,975 --> 00:05:10,578
and don't freak out.
149
00:05:10,644 --> 00:05:14,248
[upbeat hip-hop music]
150
00:05:14,315 --> 00:05:15,950
- ♪ I can dance on my own ♪
151
00:05:15,983 --> 00:05:17,752
- Whoo!
152
00:05:17,818 --> 00:05:20,421
- ♪ Make it up
as I go with my bag ♪
153
00:05:20,488 --> 00:05:21,856
- Whoo!
154
00:05:21,956 --> 00:05:23,324
all: Ey!
155
00:05:23,391 --> 00:05:25,126
- Do you feel better?
156
00:05:25,192 --> 00:05:26,127
- Do I?
157
00:05:26,193 --> 00:05:27,428
- You just sleep all day.
158
00:05:27,495 --> 00:05:29,797
- Thank you, UTI Gods,
you guys saved me.
159
00:05:29,864 --> 00:05:31,966
I'm so happy to finally
be able to do everything
160
00:05:32,032 --> 00:05:33,567
with my friends again.
161
00:05:33,634 --> 00:05:36,170
It's time to party!
162
00:05:36,237 --> 00:05:38,606
Whoo!
Make it rain!
163
00:05:38,672 --> 00:05:41,609
- I'm a male stripper,
but I swear
164
00:05:41,675 --> 00:05:44,445
Chelsea might have
a new career blooming
165
00:05:44,512 --> 00:05:46,647
in the exotic dancer career.
166
00:05:46,714 --> 00:05:48,249
I'll save you a spot, girl.
167
00:05:48,315 --> 00:05:49,283
Whoo!
168
00:05:49,350 --> 00:05:50,584
Oh, oh, uh!
169
00:05:50,651 --> 00:05:52,253
Let me clean up my cash.
170
00:05:52,319 --> 00:05:53,921
Anybody else want
to add any tips?
171
00:05:53,921 --> 00:05:56,557
[upbeat hip-hop music]
172
00:05:56,624 --> 00:06:01,395
♪ ♪
173
00:06:01,462 --> 00:06:02,663
- Do you want to break it?
174
00:06:02,730 --> 00:06:04,632
- Yeah, I'll break it.
175
00:06:04,698 --> 00:06:05,766
- I, like, love Katie, dude,
176
00:06:05,833 --> 00:06:08,436
how she's acting
and being so sweet.
177
00:06:08,502 --> 00:06:11,939
- So what are you gonna do
as far as Savannah being here
178
00:06:12,006 --> 00:06:13,708
and her being here
at the same time?
179
00:06:13,774 --> 00:06:16,077
♪ ♪
180
00:06:16,143 --> 00:06:17,511
- I don't know.
181
00:06:17,578 --> 00:06:20,114
I feel like everyone has
been in this situation
182
00:06:20,181 --> 00:06:22,016
at some point
where you love someone
183
00:06:22,083 --> 00:06:24,218
that you just
fully can't let go.
184
00:06:24,285 --> 00:06:27,688
My mind is just all jumbled up
185
00:06:27,755 --> 00:06:31,258
because I have Savannah
who I'm trying to reassure
186
00:06:31,325 --> 00:06:33,194
that we can move forward.
187
00:06:33,260 --> 00:06:36,797
And then I have Katie
on the other hand over here
188
00:06:36,864 --> 00:06:38,799
and me still being
a part of her life
189
00:06:38,866 --> 00:06:40,568
and still talking to her
because I care about her.
190
00:06:40,634 --> 00:06:42,169
And she's one
of my best friends.
191
00:06:42,236 --> 00:06:44,905
So I have to figure out
the happy medium,
192
00:06:44,939 --> 00:06:47,274
and I just want
to come clean at this point.
193
00:06:47,341 --> 00:06:49,810
I want to be able
to move forward with somebody.
194
00:06:49,910 --> 00:06:52,413
What is going on
between you and Bethania?
195
00:06:52,480 --> 00:06:53,948
- I don't know what's
going on, dude.
196
00:06:54,014 --> 00:06:56,617
- Because, I mean, she said
that y'all had like a thing.
197
00:06:56,684 --> 00:06:57,818
- We had a thing.
198
00:06:57,918 --> 00:07:00,087
I mean, but we're here
at the lake.
199
00:07:00,154 --> 00:07:01,789
So it's kind of like--
200
00:07:01,922 --> 00:07:04,258
it's nice to have
something here.
201
00:07:04,325 --> 00:07:05,726
It doesn't have to be ongoing.
202
00:07:05,793 --> 00:07:06,727
- No, I get that.
203
00:07:06,794 --> 00:07:08,295
So put in the work.
204
00:07:08,362 --> 00:07:10,464
The thing about DJ
is he's a romantic.
205
00:07:10,531 --> 00:07:13,033
But DJ has
a hard time committing.
206
00:07:13,100 --> 00:07:16,604
The whole Bethania and DJ
thing could be something.
207
00:07:16,670 --> 00:07:17,738
I mean, think about it.
208
00:07:17,805 --> 00:07:18,939
They've had sex before.
209
00:07:18,973 --> 00:07:20,141
Why would they not do it again?
210
00:07:20,207 --> 00:07:21,475
I think you should
pull her to the side
211
00:07:21,542 --> 00:07:23,611
and be like, yo,
like, you look good.
212
00:07:23,677 --> 00:07:25,279
- I'd rather get
relationship advice
213
00:07:25,346 --> 00:07:28,082
from anyone besides Parker.
214
00:07:28,149 --> 00:07:30,751
But why is she
acting shy, though?
215
00:07:30,818 --> 00:07:32,586
- Because that's just
how Bethania is, bro.
216
00:07:32,653 --> 00:07:33,754
You know that.
217
00:07:33,821 --> 00:07:35,156
- I hooked up with Bethania.
218
00:07:35,222 --> 00:07:37,091
I would say she's one
of the ones that got away.
219
00:07:37,158 --> 00:07:38,793
If you just walk
into a restaurant
220
00:07:38,859 --> 00:07:40,261
or somebody walks in
and sees you guys,
221
00:07:40,327 --> 00:07:41,529
you guys look so good together.
222
00:07:41,595 --> 00:07:42,963
That's what it is.
That's all I'm saying.
223
00:07:42,997 --> 00:07:44,465
- Obviously, yeah, we're cute.
- I messed up.
224
00:07:44,532 --> 00:07:46,100
I hooked up with one
of her friends.
225
00:07:46,167 --> 00:07:48,202
So she may not have that trust
there with me already.
226
00:07:48,269 --> 00:07:50,638
So it's up to me
to kind of like, you know,
227
00:07:50,704 --> 00:07:52,506
show her
I'm a different guy now.
228
00:07:52,573 --> 00:07:54,208
That's why I was happy
that Bethania came to the lake
229
00:07:54,275 --> 00:07:55,910
so I could, like,
probably have someone here
230
00:07:55,910 --> 00:07:57,211
I can connect with.
231
00:07:57,278 --> 00:07:58,512
- That's the realest thing
you've said to me
232
00:07:58,579 --> 00:08:00,915
in like the last,
like, few days.
233
00:08:00,915 --> 00:08:03,651
- I could see myself ending up
with Bethania, but we'll see.
234
00:08:03,718 --> 00:08:05,453
She knows me,
and I'm kind of like a--
235
00:08:05,519 --> 00:08:06,921
- Side guy?
236
00:08:06,987 --> 00:08:08,255
- Am I a side guy?
237
00:08:08,322 --> 00:08:09,924
I've never been a side guy.
238
00:08:09,924 --> 00:08:12,193
Parker, do you even know what
a side guy actually, like, is?
239
00:08:12,259 --> 00:08:13,194
- I mean--
240
00:08:13,260 --> 00:08:15,596
- No, no, legitly, look it up.
241
00:08:15,663 --> 00:08:19,100
- A side guy is a female's
secondary male option
242
00:08:19,166 --> 00:08:20,468
in a relationship.
243
00:08:20,534 --> 00:08:22,136
He is usually
someone who fulfills
244
00:08:22,203 --> 00:08:24,105
the void
in a current relationship
245
00:08:24,171 --> 00:08:25,606
in some situations,
246
00:08:25,673 --> 00:08:28,943
including
but not limited to sex.
247
00:08:28,976 --> 00:08:30,544
- I mean, I'm not the side guy.
248
00:08:30,611 --> 00:08:31,679
Well, I can tell
you right now
249
00:08:31,746 --> 00:08:32,947
I'm definitely not
the side guy.
250
00:08:32,947 --> 00:08:34,281
- I'm not the side guy.
That's you.
251
00:08:34,348 --> 00:08:36,951
- Well, bro, I mean, I'm
actually having sex, though.
252
00:08:36,951 --> 00:08:38,386
♪ ♪
253
00:08:38,452 --> 00:08:39,954
[laughs]
254
00:08:39,954 --> 00:08:43,858
♪ ♪
255
00:08:43,958 --> 00:08:45,659
- So I decided
to go on this lake trip
256
00:08:45,726 --> 00:08:48,896
because after receiving
this text from Katie,
257
00:08:48,963 --> 00:08:52,266
I not only want but need to,
you know,
258
00:08:52,333 --> 00:08:54,802
have a conversation,
get closure,
259
00:08:54,902 --> 00:08:56,904
just get everything
out on the table
260
00:08:56,937 --> 00:08:59,907
because at this point,
I don't know what to believe.
261
00:08:59,974 --> 00:09:07,014
♪ ♪
262
00:09:10,918 --> 00:09:14,021
- She's here!
263
00:09:14,088 --> 00:09:16,123
- You weren't even
in the conversation!
264
00:09:16,190 --> 00:09:18,392
So, no, it's not about you.
- Leave!
265
00:09:18,459 --> 00:09:21,295
- Either respect
this house or get out.
266
00:09:21,362 --> 00:09:23,130
- I just
really need the truth
267
00:09:23,197 --> 00:09:24,999
about the night with Katie.
268
00:09:25,066 --> 00:09:26,300
- Um...
269
00:09:26,367 --> 00:09:30,771
[dramatic music]
270
00:09:32,073 --> 00:09:34,275
[dramatic hip-hop music]
271
00:09:34,342 --> 00:09:35,843
- ♪ A hundred bands
in your racks, racks ♪
272
00:09:35,910 --> 00:09:37,278
♪ Been gone for a minute,
but I'm back ♪
273
00:09:37,345 --> 00:09:38,846
♪ Boy, I got
that work, damn right ♪
274
00:09:38,913 --> 00:09:40,915
♪ [indistinct] on that track.
275
00:09:40,982 --> 00:09:42,150
- I can't wait till dinner.
276
00:09:42,216 --> 00:09:43,818
I need DJ to make me the wrap.
277
00:09:43,885 --> 00:09:46,688
DJ, can you make me that wrap
that you make at your house?
278
00:09:46,754 --> 00:09:48,990
The wrap with the tortilla,
like real quick, dude.
279
00:09:49,057 --> 00:09:50,592
- It's literally
just turkey and cheese.
280
00:09:50,658 --> 00:09:52,293
- That's what I'm saying.
281
00:09:52,360 --> 00:09:53,561
- Get the cheese out, dude.
282
00:09:53,628 --> 00:09:54,796
Let me see.
283
00:09:54,862 --> 00:09:56,931
- What are y'all making?
284
00:09:56,998 --> 00:09:58,433
- I'm actually--
I'm gonna make
285
00:09:58,499 --> 00:10:00,168
a really good sauce for that.
286
00:10:00,234 --> 00:10:01,469
- Brother.
- Bro.
287
00:10:01,536 --> 00:10:02,570
- That's a lot.
288
00:10:02,637 --> 00:10:04,105
- That's a lot of mayonnaise.
289
00:10:04,172 --> 00:10:05,607
Parker, don't mess this up.
290
00:10:05,673 --> 00:10:06,908
Oh, God, here we go again.
291
00:10:06,975 --> 00:10:09,744
I mean, I was just
making a snack for Pat.
292
00:10:09,811 --> 00:10:11,879
And Parker could
never make anything easy.
293
00:10:11,946 --> 00:10:13,281
- It's okay.
- What are you?
294
00:10:13,348 --> 00:10:14,616
- Watch.
- What is he making?
295
00:10:14,682 --> 00:10:15,783
This is the nastiest
[bleep] I've ever seen,
296
00:10:15,850 --> 00:10:17,285
and I run a strip club.
297
00:10:17,352 --> 00:10:18,987
Think about that.
298
00:10:19,053 --> 00:10:25,326
♪ ♪
299
00:10:25,393 --> 00:10:27,128
- Don't tell
him stuff like that.
300
00:10:27,195 --> 00:10:28,529
- Is this one better?
301
00:10:28,596 --> 00:10:30,131
- Answer that
right now, brother.
302
00:10:30,198 --> 00:10:32,133
- No, it's better because
you added more [bleep] to it,
303
00:10:32,166 --> 00:10:33,434
and it's not
supposed to be that.
304
00:10:33,501 --> 00:10:35,169
- Why is it upsetting
you is the real question.
305
00:10:35,236 --> 00:10:36,471
- Because why did
you have to like--
306
00:10:36,537 --> 00:10:37,872
- It's because you
stole his recipe, dude.
307
00:10:37,939 --> 00:10:39,574
- Why'd you copy it?
- I just wanted to make one.
308
00:10:39,641 --> 00:10:41,276
- Thank you for that.
309
00:10:41,342 --> 00:10:42,944
You're so dope
how you did that.
310
00:10:43,011 --> 00:10:45,280
- [laughing]
311
00:10:45,346 --> 00:10:46,848
[hip-hop music]
312
00:10:46,915 --> 00:10:48,349
- ♪ Yeah, I been up on it,
up in the corner.
313
00:10:48,416 --> 00:10:49,951
♪ We up to something,
we up to nothing ♪
314
00:10:50,018 --> 00:10:51,619
♪ Don't make assumptions
without the function ♪
315
00:10:51,686 --> 00:10:53,154
♪ Tell [inaudible] some
quick introductions ♪
316
00:10:53,154 --> 00:10:55,723
♪ Yeah, we on,
yeah, we on fire now ♪
317
00:10:55,790 --> 00:10:56,791
♪ Yeah, we on ♪
318
00:10:56,858 --> 00:10:57,926
- That's doing something now.
319
00:10:57,992 --> 00:10:59,727
- Put the voodoo on it.
320
00:10:59,794 --> 00:11:01,529
- We've been
having such a good time,
321
00:11:01,596 --> 00:11:04,065
and I feel like
when Savannah comes up here,
322
00:11:04,165 --> 00:11:05,566
it's gonna change the dynamic.
323
00:11:05,633 --> 00:11:07,635
I've finally gotten
to a point with Parker
324
00:11:07,702 --> 00:11:10,071
where we can coexist,
and now we're adding,
325
00:11:10,171 --> 00:11:12,173
you know, someone else to it.
326
00:11:12,240 --> 00:11:13,841
So I'm scared.
327
00:11:13,908 --> 00:11:15,343
- Make sure
you wash your hands.
328
00:11:15,410 --> 00:11:17,211
It's gonna burn your eyes.
- I know.
329
00:11:17,278 --> 00:11:18,279
- You see how
I take care of you?
330
00:11:18,346 --> 00:11:19,314
Sometimes.
331
00:11:19,380 --> 00:11:22,317
♪ ♪
332
00:11:22,383 --> 00:11:24,919
- I saw the way that you,
like, puckered your lips
333
00:11:24,986 --> 00:11:28,890
and kissed her head
and held her face just like...
334
00:11:28,957 --> 00:11:30,391
♪ ♪
335
00:11:30,458 --> 00:11:31,759
- You taught me it.
336
00:11:31,826 --> 00:11:33,695
- What the--
no, I did not.
337
00:11:33,761 --> 00:11:35,830
[laughter]
338
00:11:35,897 --> 00:11:37,131
- Savannah's gonna come.
339
00:11:37,165 --> 00:11:38,333
She's super sweet, but--
340
00:11:38,399 --> 00:11:40,134
- She is, she's cool.
341
00:11:40,134 --> 00:11:42,503
- But something in my spirit...
342
00:11:42,570 --> 00:11:43,871
- I just know
343
00:11:43,938 --> 00:11:45,607
Parker and Katie are
gonna be fighting
344
00:11:45,673 --> 00:11:47,508
the whole [bleep] time.
345
00:11:47,575 --> 00:11:48,943
- You think so?
- That's my prediction.
346
00:11:49,010 --> 00:11:50,912
As soon as we get drunk,
feelings' gonna start flying.
347
00:11:50,979 --> 00:11:52,814
You know.
348
00:11:52,880 --> 00:11:56,050
- I don't like drama for me,
but I do like listening to it
349
00:11:56,150 --> 00:11:57,352
about other people like 100%.
350
00:11:57,418 --> 00:11:59,020
And I think
it's like a little story
351
00:11:59,153 --> 00:12:00,355
when you hear it
with everyone else.
352
00:12:00,421 --> 00:12:02,423
My boobs and my crystal ball
are telling me--
353
00:12:02,490 --> 00:12:05,627
- Your boobs.
- My boobies.
354
00:12:05,693 --> 00:12:09,030
They're telling me some
[bleep]'s gonna go down.
355
00:12:09,163 --> 00:12:10,732
- I hope that comes true,
bitch, because--
356
00:12:10,798 --> 00:12:11,933
- If it comes true,
357
00:12:12,000 --> 00:12:13,334
you know
what we're about to do?
358
00:12:13,401 --> 00:12:15,637
Sit back and watch.
359
00:12:15,703 --> 00:12:18,273
- If Katie and Savannah
start fighting tonight,
360
00:12:18,339 --> 00:12:20,508
of course, I'm gonna
step in and break it up,
361
00:12:20,575 --> 00:12:22,810
right after I get
my Snapchat videos,
362
00:12:22,877 --> 00:12:24,279
and I get all the angles,
363
00:12:24,345 --> 00:12:27,181
and I get everyone's extensions
laying on the floor.
364
00:12:27,215 --> 00:12:28,483
- [squeals]
365
00:12:28,549 --> 00:12:31,119
Whoo, whoo!
- [laughing]
366
00:12:31,185 --> 00:12:33,588
- Steaks are cooking.
367
00:12:35,223 --> 00:12:36,658
- She's probably
gonna pull up soon.
368
00:12:36,724 --> 00:12:38,126
Are you nervous?
369
00:12:38,159 --> 00:12:39,527
- Of course I'm nervous.
- I know.
370
00:12:39,594 --> 00:12:40,962
- [bleep] sweating bullets.
371
00:12:41,029 --> 00:12:43,131
I really want Savannah
at this lake house,
372
00:12:43,131 --> 00:12:44,432
so I can win her back.
373
00:12:44,499 --> 00:12:46,200
I want to show her
that I'm not the person
374
00:12:46,267 --> 00:12:47,769
that she thinks I am.
375
00:12:47,835 --> 00:12:49,871
But when is the right time
to talk to her?
376
00:12:49,938 --> 00:12:51,172
When she walks
through the door,
377
00:12:51,239 --> 00:12:52,307
it's like, what do I say?
378
00:12:52,373 --> 00:12:53,441
How do I approach her?
379
00:12:53,508 --> 00:12:54,742
I mean, do I have
DJ go talk to her?
380
00:12:54,809 --> 00:12:56,744
I don't know.
I don't know where we stand.
381
00:12:56,811 --> 00:12:59,147
Also, not to mention,
I have my ex-girlfriend
382
00:12:59,180 --> 00:13:00,481
at my lake house.
383
00:13:00,548 --> 00:13:03,017
I'm trying to enjoy myself
before the drama begins.
384
00:13:03,151 --> 00:13:04,252
All I want is peace.
385
00:13:04,319 --> 00:13:09,457
♪ ♪
386
00:13:09,524 --> 00:13:11,159
How good was that bite?
387
00:13:11,192 --> 00:13:13,494
- You were just looking
at it, salivating.
388
00:13:13,561 --> 00:13:14,696
- It tastes good.
389
00:13:14,762 --> 00:13:17,165
- Hers looks better than mine.
390
00:13:17,231 --> 00:13:18,566
- Everybody's bite will
always look better than yours.
391
00:13:18,633 --> 00:13:19,734
- Yeah, that's
how it always is.
392
00:13:19,801 --> 00:13:21,002
- Always.
393
00:13:21,069 --> 00:13:23,304
- I'm worried about
your cholesterol, Adamo.
394
00:13:23,371 --> 00:13:24,505
- Well, all I know--
395
00:13:24,572 --> 00:13:26,441
- That was
a [bleep] ton of salt.
396
00:13:26,507 --> 00:13:28,843
- Well, all I know is,
Chelsea, today,
397
00:13:28,910 --> 00:13:31,312
you missed a good-ass lake day.
398
00:13:31,379 --> 00:13:33,848
- Yeah, if I was on there,
I'd probably be miserable.
399
00:13:33,915 --> 00:13:36,451
- For girls.
I mean, guys too.
400
00:13:36,517 --> 00:13:38,219
- Adamo.
- What?
401
00:13:38,286 --> 00:13:40,355
[laughter]
402
00:13:40,421 --> 00:13:42,457
- What's wrong with you?
403
00:13:42,523 --> 00:13:44,292
[thunder rumbling]
404
00:13:44,359 --> 00:13:47,295
[tense music]
405
00:13:47,362 --> 00:13:54,402
♪ ♪
406
00:13:55,870 --> 00:13:57,805
- I really don't
know what to think.
407
00:13:57,872 --> 00:13:59,307
I really don't know
what I'm walking into.
408
00:13:59,374 --> 00:14:01,876
I am extremely anxious
and nervous.
409
00:14:01,943 --> 00:14:03,177
Parker's not
gonna get off easy
410
00:14:03,244 --> 00:14:04,812
just because
he bought me flowers.
411
00:14:04,879 --> 00:14:06,514
These got delivered.
412
00:14:06,581 --> 00:14:08,483
They died
just like our relationship.
413
00:14:08,549 --> 00:14:10,685
- "The last thing I wanted
to do was to hurt you.
414
00:14:10,752 --> 00:14:12,320
"I've been confused
for a while,
415
00:14:12,387 --> 00:14:13,755
and I can admit that."
416
00:14:13,821 --> 00:14:15,223
Oops.
417
00:14:15,290 --> 00:14:16,891
Parker supposedly
cheated on me with Katie,
418
00:14:16,958 --> 00:14:18,726
and I want answers
from him now.
419
00:14:18,793 --> 00:14:20,762
♪ ♪
420
00:14:20,828 --> 00:14:23,298
- Oh, [bleep].
421
00:14:23,364 --> 00:14:25,900
She's here!
422
00:14:25,967 --> 00:14:32,974
♪ ♪
423
00:14:38,079 --> 00:14:40,949
[tense hip-hop music]
424
00:14:41,016 --> 00:14:43,151
♪ ♪
425
00:14:43,218 --> 00:14:44,653
- I really don't
know what I'm walking into.
426
00:14:44,719 --> 00:14:46,821
I am extremely anxious
and nervous.
427
00:14:46,888 --> 00:14:49,090
I know Katie's there,
Parker's there.
428
00:14:49,157 --> 00:14:51,026
They've been there
for a day without me.
429
00:14:51,092 --> 00:14:52,928
I really don't want
to see Parker and Katie,
430
00:14:52,994 --> 00:14:54,930
but I know I have
to confront this head-on
431
00:14:54,996 --> 00:14:56,498
and see what
actually happened.
432
00:14:56,565 --> 00:14:58,199
♪ ♪
433
00:14:58,266 --> 00:14:59,200
- Oh, [bleep].
434
00:14:59,267 --> 00:15:02,137
- Ahh!
435
00:15:02,203 --> 00:15:04,072
Hi!
436
00:15:04,139 --> 00:15:05,674
- Hi!
437
00:15:05,740 --> 00:15:06,775
You came.
438
00:15:06,841 --> 00:15:09,778
- Yes.
- Hey, Sav!
439
00:15:13,415 --> 00:15:16,284
- It's annoying Bethania
also has to be friends
440
00:15:16,351 --> 00:15:17,986
with the both of us,
so I'm still like,
441
00:15:18,053 --> 00:15:20,589
"Come on, like,
you're my best friend."
442
00:15:20,655 --> 00:15:22,457
Like, what the [bleep]?
443
00:15:22,524 --> 00:15:24,659
Savannah's here!
- Hi!
444
00:15:24,726 --> 00:15:26,695
♪ ♪
445
00:15:26,761 --> 00:15:28,129
How are you?
446
00:15:29,864 --> 00:15:31,233
- [laughing]
I'm just...
447
00:15:31,299 --> 00:15:33,568
You gotta deal with those
problems after that, not me.
448
00:15:33,635 --> 00:15:35,570
- Dude, this
is it right here.
449
00:15:35,637 --> 00:15:37,272
And I want some popcorn.
450
00:15:37,339 --> 00:15:38,840
Dude.
- What are you doing?
451
00:15:38,907 --> 00:15:40,308
- Dude.
- It just slid off the thing--
452
00:15:40,375 --> 00:15:42,277
- Dude, you are nervous.
- I'm nervous, okay?
453
00:15:42,344 --> 00:15:44,346
God dang it!
- That's his second drink.
454
00:15:44,412 --> 00:15:45,580
- Sheesh.
455
00:15:45,647 --> 00:15:47,449
- You look good.
- Yeah, you look fire.
456
00:15:47,515 --> 00:15:49,150
[tense music]
457
00:15:49,217 --> 00:15:51,019
- Okay, this is good.
458
00:15:51,119 --> 00:15:52,888
- Hey, Katie, hey.
459
00:15:52,954 --> 00:15:54,589
Y'all say hey to each other.
460
00:15:54,656 --> 00:15:57,192
♪ ♪
461
00:15:57,259 --> 00:15:59,728
- Hi.
- Hi.
462
00:15:59,794 --> 00:16:01,663
- That [bleep] awkward.
463
00:16:01,730 --> 00:16:04,499
No, no, that [bleep]
was awkward as [bleep].
464
00:16:04,566 --> 00:16:06,668
♪ ♪
465
00:16:06,735 --> 00:16:09,671
- Seeing Katie definitely
makes me more anxious.
466
00:16:09,738 --> 00:16:10,972
It's definitely a weird vibe.
467
00:16:11,039 --> 00:16:12,774
But I'm not here
to get into it with her.
468
00:16:12,841 --> 00:16:14,576
I'm here
to find out from Parker
469
00:16:14,643 --> 00:16:18,446
if the text Katie sent was true
or she's just being messy.
470
00:16:18,513 --> 00:16:20,215
♪ ♪
471
00:16:22,017 --> 00:16:24,219
- I'm about to go.
472
00:16:24,286 --> 00:16:26,321
- Katie, come with me.
473
00:16:26,388 --> 00:16:27,789
All right, I'll be right back.
474
00:16:27,856 --> 00:16:30,358
It is tricky being friends
with Katie and Sav
475
00:16:30,425 --> 00:16:33,194
because I want
to respect both of them
476
00:16:33,261 --> 00:16:34,796
and their boundaries
with each other
477
00:16:34,863 --> 00:16:36,531
and with the Parker situation.
478
00:16:36,598 --> 00:16:38,366
But I also have
to have Katie's back.
479
00:16:38,433 --> 00:16:41,403
I mean, I'm her best friend.
480
00:16:41,469 --> 00:16:42,704
I'm cold.
I'm cold.
481
00:16:42,771 --> 00:16:44,339
I'm cold.
- Me too.
482
00:16:44,406 --> 00:16:46,841
I feel so weird.
- I know.
483
00:16:46,908 --> 00:16:48,376
- You do not act overwhelmed.
484
00:16:48,443 --> 00:16:50,412
You walk in, and you do this.
485
00:16:50,478 --> 00:16:54,149
It's like, dude, like,
thank God, finally.
486
00:16:54,216 --> 00:16:55,617
And be calm about it.
487
00:16:55,684 --> 00:16:57,419
Don't be overwhelmed like, oh.
488
00:16:57,485 --> 00:16:58,720
Don't go crazy.
- All right.
489
00:16:58,787 --> 00:17:00,222
- Do you brother.
- Be cool.
490
00:17:00,288 --> 00:17:02,157
- You know you should do?
Walk in there and be Parker.
491
00:17:02,224 --> 00:17:04,259
- My plan is to play it cool,
and go in,
492
00:17:04,326 --> 00:17:06,728
and talk to Savannah,
make her feel welcomed.
493
00:17:06,795 --> 00:17:08,463
♪ ♪
494
00:17:08,530 --> 00:17:09,798
- You'll be all right.
You got me.
495
00:17:09,864 --> 00:17:12,167
You'll be all right.
You'll make it.
496
00:17:12,234 --> 00:17:13,702
- Like, how you're feeling,
497
00:17:13,768 --> 00:17:15,237
she's walking in here.
498
00:17:15,303 --> 00:17:17,138
She knows that you've
been here for years.
499
00:17:17,205 --> 00:17:20,709
So she's probably like what
the [bleep] am I walking into?
500
00:17:20,775 --> 00:17:23,678
- She actually came, hi.
- Hi.
501
00:17:23,745 --> 00:17:24,779
- It's good to see you.
502
00:17:24,846 --> 00:17:26,147
I'm happy that you came,
seriously.
503
00:17:26,214 --> 00:17:27,649
- Thank you.
504
00:17:27,716 --> 00:17:29,784
- And I'm just trying
to be as sweet as I can be,
505
00:17:29,851 --> 00:17:31,920
and she just hits me
with the...
506
00:17:31,987 --> 00:17:33,922
eh, get out of here.
507
00:17:33,989 --> 00:17:35,657
♪ ♪
508
00:17:35,724 --> 00:17:37,826
Let me know
if you need anything.
509
00:17:37,893 --> 00:17:39,594
- If you want
to be a successful player,
510
00:17:39,661 --> 00:17:42,097
do exactly the opposite
of what you just saw.
511
00:17:42,097 --> 00:17:43,832
I love Parker to death,
512
00:17:43,899 --> 00:17:45,901
but this is the best [bleep]
I've ever seen in my life,
513
00:17:45,967 --> 00:17:48,136
watching this.
514
00:17:48,203 --> 00:17:49,905
- It's so awkward.
515
00:17:49,971 --> 00:17:51,106
- I know.
516
00:17:51,139 --> 00:17:54,676
- Damn, yo,
she looks really good.
517
00:17:54,743 --> 00:17:57,512
I mean, that was definitely
one of the most awkward hugs
518
00:17:57,579 --> 00:18:01,383
I've ever had but a step
in the right direction.
519
00:18:01,449 --> 00:18:04,286
I mean, her coming here
is a sign that she wants
520
00:18:04,352 --> 00:18:06,721
to work things out, right?
521
00:18:06,788 --> 00:18:08,423
- You good?
- I'm waiting for my drink.
522
00:18:08,490 --> 00:18:10,158
I can't even look
at Parker right now.
523
00:18:10,225 --> 00:18:12,961
I'm getting
so [bleep] pissed off.
524
00:18:13,028 --> 00:18:14,896
- I feel so awkward.
- I know.
525
00:18:14,963 --> 00:18:16,965
[both laugh]
526
00:18:17,032 --> 00:18:20,435
♪ ♪
527
00:18:20,502 --> 00:18:22,771
- Sav, dude,
what brought you to come?
528
00:18:22,837 --> 00:18:24,506
- Um, an Uber Black.
529
00:18:24,573 --> 00:18:27,642
- Because we
wanted you up here.
530
00:18:27,709 --> 00:18:29,678
[laughter]
531
00:18:29,744 --> 00:18:31,613
All right, that's my cue.
532
00:18:31,680 --> 00:18:32,981
- Dude, chill out.
533
00:18:33,048 --> 00:18:34,749
♪ ♪
534
00:18:34,816 --> 00:18:36,718
How do you feel, though?
535
00:18:36,785 --> 00:18:38,587
- What do you mean, bro?
536
00:18:38,653 --> 00:18:41,456
I see Savannah, I'm like, "Oh,
my God, I miss this person."
537
00:18:41,523 --> 00:18:43,158
- Does she talk to you?
538
00:18:43,225 --> 00:18:44,826
- I mean, she's nice.
539
00:18:44,893 --> 00:18:46,094
She has to be
because she's at my house.
540
00:18:46,094 --> 00:18:48,830
- She's nice.
She has to be.
541
00:18:48,897 --> 00:18:50,232
- She's hot.
- She's still like--
542
00:18:50,298 --> 00:18:52,000
- Go to talk to her then.
- I can't talk to her yet.
543
00:18:52,100 --> 00:18:54,102
- How do you actually
feel about her, though?
544
00:18:54,135 --> 00:18:55,937
- I miss this girl, bro.
545
00:18:56,004 --> 00:18:57,772
- What the hell has happened?
546
00:18:57,839 --> 00:19:00,308
Like, tell me everything
because I can tell
547
00:19:00,375 --> 00:19:02,010
there's weird tension
in this house.
548
00:19:02,110 --> 00:19:04,112
Has he been talking to Katie?
549
00:19:04,112 --> 00:19:06,214
- Yeah, he's talking to Katie.
We all have.
550
00:19:06,281 --> 00:19:07,716
It's a mutual thing now.
551
00:19:07,782 --> 00:19:09,684
It's not overly talking to her,
552
00:19:09,751 --> 00:19:11,152
like trying to [bleep]
with her.
553
00:19:11,219 --> 00:19:14,256
It's just like really been
about you coming.
554
00:19:14,322 --> 00:19:16,958
- Why you gotta have DJ
and Pat fight your battles?
555
00:19:17,025 --> 00:19:18,360
It makes no sense.
556
00:19:18,426 --> 00:19:21,196
Oh, Parker's in trouble?
Bring in the bodyguards.
557
00:19:21,263 --> 00:19:22,797
Bring in the bodyguards.
Y'all, come on down.
558
00:19:22,864 --> 00:19:24,466
Come on down.
Bring in the bodyguards.
559
00:19:24,532 --> 00:19:26,001
♪ ♪
560
00:19:26,134 --> 00:19:29,404
- Is there no ice
in this house?
561
00:19:29,471 --> 00:19:31,573
They say that you
should drink cranberry juice
562
00:19:31,640 --> 00:19:33,008
when you have UTI.
563
00:19:33,141 --> 00:19:34,776
A little concoction.
564
00:19:34,843 --> 00:19:37,512
But honestly, this tequila
is working just fine.
565
00:19:37,579 --> 00:19:39,414
Dude, where's the ice?
566
00:19:39,481 --> 00:19:40,682
- In the ice machine.
567
00:19:40,749 --> 00:19:42,317
- Dude, sniff
this really quickly,
568
00:19:42,384 --> 00:19:44,719
and they tell me if this is
good enough to give someone.
569
00:19:44,786 --> 00:19:45,754
[laughs]
570
00:19:45,820 --> 00:19:47,088
- What is that?
571
00:19:47,122 --> 00:19:48,323
- What are you doing,
trying to kill somebody?
572
00:19:48,390 --> 00:19:49,591
- That's disgusting.
- It's a concoction.
573
00:19:49,658 --> 00:19:50,892
- Is that pickle juice
in there?
574
00:19:50,959 --> 00:19:52,227
- Oh, dude.
575
00:19:52,294 --> 00:19:53,261
- It's a little bit
of jalapeño, hot sauce,
576
00:19:53,328 --> 00:19:54,529
and vodka, and cranberry juice.
577
00:19:54,596 --> 00:19:58,233
- This concoction is
a disgusting mixture
578
00:19:58,300 --> 00:19:59,901
of just death.
579
00:19:59,968 --> 00:20:01,403
- I need ice.
580
00:20:01,469 --> 00:20:03,972
- The ice is in there.
- Right there.
581
00:20:04,105 --> 00:20:06,107
I'm so happy
this thing is over with.
582
00:20:06,107 --> 00:20:08,410
It was the worst thing I've
ever dealt with in my life.
583
00:20:09,611 --> 00:20:11,546
Time for another shot
of medicine.
584
00:20:11,613 --> 00:20:13,114
- Dude, we're all talking.
585
00:20:13,181 --> 00:20:17,118
It's not about
like him and her.
586
00:20:17,185 --> 00:20:19,621
It's just
a normal conversation.
587
00:20:19,688 --> 00:20:22,123
How many times have I had
to cover for Parker?
588
00:20:22,123 --> 00:20:23,959
I mean, I don't know.
It could be a million times.
589
00:20:24,025 --> 00:20:25,260
- Katie was like,
590
00:20:25,327 --> 00:20:28,129
"I spent last Saturday
with Parker,
591
00:20:28,129 --> 00:20:30,232
like, slept in his house
and hooked up with him."
592
00:20:30,298 --> 00:20:31,800
♪ ♪
593
00:20:31,866 --> 00:20:35,203
- I can tell you right now
that it is absolutely not true.
594
00:20:35,270 --> 00:20:38,073
So now, I'm just caught up
in this whole web of lies.
595
00:20:38,106 --> 00:20:41,376
In reality, this [bleep] has
nothing to even do with me.
596
00:20:41,443 --> 00:20:43,511
- They didn't
sleep together, right?
597
00:20:43,578 --> 00:20:45,513
♪ ♪
598
00:20:45,580 --> 00:20:47,415
- No.
599
00:20:47,482 --> 00:20:51,086
[upbeat music]
600
00:20:57,292 --> 00:21:00,896
- ♪ Two bad broads
looking like they down right ♪
601
00:21:00,962 --> 00:21:03,265
- I think that, um--
602
00:21:03,331 --> 00:21:04,633
you want blankie?
603
00:21:04,699 --> 00:21:06,301
- Yeah.
604
00:21:06,368 --> 00:21:07,736
- I think, Parker--
605
00:21:07,802 --> 00:21:09,804
he's like, you look so good
now that you're back.
606
00:21:09,871 --> 00:21:11,206
- Of course,
I'm gonna look hot.
607
00:21:11,273 --> 00:21:13,174
I'm not gonna show up
like busted in sweatpants,
608
00:21:13,241 --> 00:21:14,175
like, duh.
609
00:21:14,242 --> 00:21:15,543
I mean, that's the point.
610
00:21:15,610 --> 00:21:17,212
I have to him what
he's missing out on, right?
611
00:21:17,279 --> 00:21:20,215
[dramatic hip-hop music]
612
00:21:20,282 --> 00:21:24,319
♪ ♪
613
00:21:24,386 --> 00:21:25,587
- Hi, hunna.
614
00:21:25,654 --> 00:21:26,821
- Hi.
615
00:21:26,888 --> 00:21:29,424
♪ ♪
616
00:21:29,491 --> 00:21:31,726
- Sav won't even look at me.
617
00:21:31,793 --> 00:21:33,995
- I'm literally
front row seat to this show
618
00:21:34,129 --> 00:21:36,331
right now between
Savannah and Parker,
619
00:21:36,398 --> 00:21:38,900
and I'm kind of living for it.
620
00:21:38,967 --> 00:21:40,168
Bring it on.
621
00:21:40,235 --> 00:21:44,172
♪ ♪
622
00:21:44,239 --> 00:21:46,207
- All right.
623
00:21:46,274 --> 00:21:47,642
- There's so much
on my mind.
624
00:21:47,709 --> 00:21:51,813
It's just a buildup of anger,
and sadness, and denial.
625
00:21:51,880 --> 00:21:53,949
So I'm gonna say
what I need to say,
626
00:21:54,082 --> 00:21:55,617
and you're gonna listen.
627
00:21:55,684 --> 00:22:01,089
♪ ♪
628
00:22:01,156 --> 00:22:03,491
- It's getting juicy.
629
00:22:03,558 --> 00:22:05,093
♪ ♪
630
00:22:05,160 --> 00:22:06,795
[crickets chirping]
631
00:22:06,861 --> 00:22:07,929
- You think
I'm gonna sit around
632
00:22:07,996 --> 00:22:09,231
and let him treat me like dirt?
633
00:22:09,297 --> 00:22:10,865
- Well, then remove yourself
from the dirt.
634
00:22:10,932 --> 00:22:12,734
- We have his bodyguard
speaking for him.
635
00:22:12,801 --> 00:22:15,103
- Oh, you wanna go there?
636
00:22:15,170 --> 00:22:17,839
- You were dating me,
and you went behind my back.
637
00:22:17,906 --> 00:22:19,507
You've been playing us
for months.
638
00:22:19,574 --> 00:22:21,810
You guys were hooking up!
639
00:22:21,876 --> 00:22:23,812
♪ ♪
640
00:22:25,247 --> 00:22:27,349
[dramatic music]
641
00:22:27,415 --> 00:22:30,619
- Hey, thank you for coming
and getting in the car.
642
00:22:30,685 --> 00:22:33,522
- Yeah, I came for DJ,
and Bethania, and Chelsea.
643
00:22:33,588 --> 00:22:36,958
♪ ♪
644
00:22:37,025 --> 00:22:38,860
- This is some [bleep]
right here.
645
00:22:38,927 --> 00:22:40,729
♪ ♪
646
00:22:40,796 --> 00:22:43,231
- See, you won't
even look me in the eye.
647
00:22:43,298 --> 00:22:46,334
♪ ♪
648
00:22:46,401 --> 00:22:49,304
When Savannah gets upset,
she gets in this mood
649
00:22:49,371 --> 00:22:52,774
and then just
completely shuts down.
650
00:22:52,841 --> 00:22:55,510
All right, well,
I'm here if you want to talk.
651
00:22:55,577 --> 00:23:00,215
I'm like, really,
we're really gonna do this?
652
00:23:00,282 --> 00:23:02,317
It's gonna take some work.
653
00:23:02,384 --> 00:23:04,486
- I don't know.
He's [bleep] weird.
654
00:23:04,553 --> 00:23:06,688
- He said that you looked
really good when you came in.
655
00:23:06,755 --> 00:23:07,923
- So what?
656
00:23:07,989 --> 00:23:09,691
- I think he's feeling remorse,
657
00:23:09,758 --> 00:23:11,526
but I think, like,
he needs to like apologize
658
00:23:11,593 --> 00:23:13,862
for everything that he said
and his actions
659
00:23:13,929 --> 00:23:15,197
about certain things.
660
00:23:15,263 --> 00:23:16,731
And I think you and Katie
should really sit down
661
00:23:16,798 --> 00:23:18,834
and talk too,
so that way, like,
662
00:23:18,900 --> 00:23:21,603
we just break all the ice
with everything going on.
663
00:23:21,670 --> 00:23:24,639
♪ ♪
664
00:23:24,706 --> 00:23:26,441
- This is, like, the most--
- This is perfect.
665
00:23:26,508 --> 00:23:27,976
This is perfect.
666
00:23:28,043 --> 00:23:29,377
Parker's a player in training.
667
00:23:29,444 --> 00:23:31,613
so he has to get himself
out of the situation
668
00:23:31,680 --> 00:23:33,381
before he can call himself
any kind of player around me.
669
00:23:33,448 --> 00:23:34,516
You can do it.
670
00:23:34,583 --> 00:23:35,884
You have potential to do it,
671
00:23:35,951 --> 00:23:37,352
but you're not knocking
into your potential, bro.
672
00:23:37,419 --> 00:23:38,620
Act like you don't care.
673
00:23:38,687 --> 00:23:40,021
Don't even stutter.
674
00:23:40,088 --> 00:23:41,189
- Don't care you're stepping
in the room, right?
675
00:23:41,256 --> 00:23:42,958
- No need.
Just sit down.
676
00:23:43,024 --> 00:23:44,793
Sit down.
Don't even look.
677
00:23:44,860 --> 00:23:46,595
There you go.
678
00:23:46,661 --> 00:23:48,930
Don't look that way.
Don't look.
679
00:23:48,997 --> 00:23:50,699
- I think that a lot
of your advice
680
00:23:50,765 --> 00:23:52,167
has gotten me
in a lot of trouble.
681
00:23:52,234 --> 00:23:53,568
- But what's wrong
with trouble, though?
682
00:23:53,635 --> 00:23:56,371
I mean, you get me
in trouble sometimes.
683
00:23:56,371 --> 00:23:58,106
- I have actually.
684
00:23:58,173 --> 00:23:59,774
- She's looking right now.
685
00:23:59,841 --> 00:24:01,510
The longer you don't look,
the better it is.
686
00:24:01,576 --> 00:24:04,212
When it comes to women,
eye contact is like the window
687
00:24:04,279 --> 00:24:05,714
to their brain and their soul.
688
00:24:05,781 --> 00:24:08,383
It's like it's a gateway
to their flower.
689
00:24:08,416 --> 00:24:09,885
My only job is to keep Parker
690
00:24:09,951 --> 00:24:11,520
from looking over there
at all costs.
691
00:24:13,622 --> 00:24:16,525
When [bleep] hit the roof,
you become the roof, all right?
692
00:24:16,591 --> 00:24:19,261
When it's on the floor,
stay above the floor.
693
00:24:19,394 --> 00:24:21,096
Don't look.
Don't look.
694
00:24:21,163 --> 00:24:23,198
♪ ♪
695
00:24:23,265 --> 00:24:25,600
You won.
You won.
696
00:24:25,667 --> 00:24:26,601
You're good.
697
00:24:26,668 --> 00:24:28,403
I got a 40-chapter book.
698
00:24:28,470 --> 00:24:30,939
You have not made it
past chapter 3 yet.
699
00:24:31,006 --> 00:24:32,808
You're in ninth grade.
You're a freshman.
700
00:24:34,242 --> 00:24:35,477
- I doubt it.
701
00:24:35,544 --> 00:24:38,346
- [laughs]
702
00:24:38,346 --> 00:24:41,349
[tense music]
703
00:24:41,383 --> 00:24:44,619
♪ ♪
704
00:24:44,686 --> 00:24:47,722
- I really have nothing
to say to Parker or Katie
705
00:24:47,789 --> 00:24:49,691
because I feel like they
really don't give a [bleep]
706
00:24:49,758 --> 00:24:52,360
about anyone but themselves.
707
00:24:52,427 --> 00:24:54,863
- Hearing Savannah talk
[bleep] about me and Katie
708
00:24:54,930 --> 00:24:57,365
just goes to show
how hurt she really is.
709
00:24:57,399 --> 00:24:58,900
I gotta do something about it.
710
00:24:58,967 --> 00:25:01,970
Should we address
the elephant in the room?
711
00:25:02,037 --> 00:25:04,139
- I don't want
to be in the drama,
712
00:25:04,206 --> 00:25:06,041
but I definitely
want to watch it.
713
00:25:06,107 --> 00:25:07,609
- Oh, I'm definitely there
to be a bystander.
714
00:25:07,676 --> 00:25:10,178
I want to kick my feet up,
eat some popcorn, and watch it.
715
00:25:10,245 --> 00:25:11,847
- You got the butter?
- Right.
716
00:25:11,913 --> 00:25:13,381
- Savannah, like,
we're happy that you're here.
717
00:25:13,448 --> 00:25:14,683
You're a part of this group.
718
00:25:14,749 --> 00:25:16,918
At the end of the day,
I made the decision.
719
00:25:16,985 --> 00:25:19,287
It's my fault.
I opened that door.
720
00:25:19,387 --> 00:25:21,056
And I should have
never let it happen.
721
00:25:21,123 --> 00:25:22,858
- What was the mistake?
722
00:25:22,924 --> 00:25:24,593
♪ ♪
723
00:25:24,659 --> 00:25:26,394
- Opening that door with Katie.
724
00:25:26,461 --> 00:25:30,232
♪ ♪
725
00:25:30,332 --> 00:25:31,967
- It was a mistake?
726
00:25:32,033 --> 00:25:35,103
♪ ♪
727
00:25:35,170 --> 00:25:38,940
- I love Katie,
but we are friends.
728
00:25:39,007 --> 00:25:41,510
- This is what I've been
waiting for this whole time.
729
00:25:41,576 --> 00:25:43,345
I wanna see how
Katie gonna get down.
730
00:25:43,411 --> 00:25:44,846
I wanna see how
Sav's gonna get down,
731
00:25:44,913 --> 00:25:46,548
and I really wanna see how
Parker's about to get down.
732
00:25:46,615 --> 00:25:48,450
- Katie will always
be a part of my life.
733
00:25:48,517 --> 00:25:50,952
But I think we're both
at fault for just--
734
00:25:51,019 --> 00:25:53,622
- I'm not at fault
for anything.
735
00:25:53,688 --> 00:25:55,123
- It's about
to hit the fan.
736
00:25:55,190 --> 00:25:57,959
Parker needs to buckle up,
put his helmet on,
737
00:25:58,026 --> 00:25:59,227
knee pads, and all that
738
00:25:59,361 --> 00:26:00,896
because you're about
to have some turbulence.
739
00:26:00,962 --> 00:26:02,364
- You didn't message me?
740
00:26:02,364 --> 00:26:04,032
- I'm single.
- Okay.
741
00:26:04,099 --> 00:26:05,801
- I hate--
- She was not my friend.
742
00:26:05,867 --> 00:26:06,835
- I hate
when you're in the wrong,
743
00:26:06,902 --> 00:26:08,069
you always try to find--
744
00:26:08,136 --> 00:26:10,839
- I just said--
- Somebody to put it on.
745
00:26:10,906 --> 00:26:12,741
- I just said
I take full responsibility.
746
00:26:12,808 --> 00:26:14,476
- So don't try
to throw Katie under the bus
747
00:26:14,543 --> 00:26:15,811
when you're in the wrong.
748
00:26:15,877 --> 00:26:17,979
- I think Savannah's
honestly testing Parker
749
00:26:18,046 --> 00:26:19,614
to see where
his loyalty stands.
750
00:26:19,681 --> 00:26:21,583
Does it stand with Katie,
or does it stand with her?
751
00:26:21,650 --> 00:26:22,784
Good luck, Parker.
752
00:26:22,851 --> 00:26:24,586
May the force be with you.
753
00:26:24,653 --> 00:26:26,755
- Katie owed me no loyalty.
754
00:26:26,822 --> 00:26:29,357
You were dating me,
and you went behind my back.
755
00:26:29,424 --> 00:26:30,959
What Katie did
was [bleep]ed up,
756
00:26:31,026 --> 00:26:32,527
but she has no loyalty to me.
757
00:26:32,594 --> 00:26:33,795
Parker does.
758
00:26:33,862 --> 00:26:34,996
And Parker can't even be
in the hot seat
759
00:26:35,063 --> 00:26:36,164
for two minutes?
760
00:26:36,231 --> 00:26:37,799
You've been playing us
for months.
761
00:26:37,866 --> 00:26:39,100
- Playing you for months?
762
00:26:39,167 --> 00:26:40,202
First off, me and her
have been back and forth
763
00:26:40,335 --> 00:26:41,703
for the last four years.
764
00:26:41,770 --> 00:26:43,438
- Don't tell me that we're
dating when you're dating--
765
00:26:43,505 --> 00:26:45,073
- Whoa, whoa, whoa.
- Don't you dare--
766
00:26:45,140 --> 00:26:47,442
- Okay, Katie,
was I dating you?
767
00:26:47,509 --> 00:26:48,443
- Parker.
- Were we dating?
768
00:26:48,510 --> 00:26:49,811
- Parker.
- No.
769
00:26:49,878 --> 00:26:51,780
- You're the one
in the hot seat.
770
00:26:51,847 --> 00:26:53,548
- Like,
the oxygens masks are down.
771
00:26:53,615 --> 00:26:55,450
I done blew up the life vests.
772
00:26:55,517 --> 00:26:57,119
The slides are out.
773
00:26:57,185 --> 00:26:59,454
It's time to abort.
774
00:26:59,521 --> 00:27:01,523
- You're dating me!
775
00:27:01,590 --> 00:27:04,126
- I have Katie
here on the sofa.
776
00:27:04,192 --> 00:27:07,429
I have Savannah over here,
and I'm just like, what?
777
00:27:07,496 --> 00:27:08,964
I don't even know where
to look at this point.
778
00:27:09,030 --> 00:27:10,365
Do I look at the ceiling?
779
00:27:10,432 --> 00:27:11,800
- Don't put her
in the hot seat!
780
00:27:11,867 --> 00:27:13,401
You're the one in the hot seat.
- I'm not--I know.
781
00:27:13,468 --> 00:27:14,636
- You're pointing fingers
at her.
782
00:27:14,703 --> 00:27:16,705
- I'm completely in the wrong.
I know.
783
00:27:16,771 --> 00:27:18,173
♪ ♪
784
00:27:21,776 --> 00:27:23,812
Katie what have I told you
since we've been here?
785
00:27:23,879 --> 00:27:25,080
- What are
you talking about?
786
00:27:25,147 --> 00:27:26,014
Why are you putting
her in the hot seat?
787
00:27:26,081 --> 00:27:27,115
- I'm not.
788
00:27:27,182 --> 00:27:28,083
I'm just trying to--
- You are.
789
00:27:28,150 --> 00:27:29,317
- You won't listen.
790
00:27:29,384 --> 00:27:31,853
- All I wanted
was a genuine apology,
791
00:27:31,920 --> 00:27:33,155
but he can't even do that.
792
00:27:33,221 --> 00:27:34,456
He's just playing
the blame game.
793
00:27:34,523 --> 00:27:36,158
You make DJ talk to me.
794
00:27:36,224 --> 00:27:37,359
You make Katie explain.
795
00:27:37,425 --> 00:27:38,693
Why can't you just [bleep] talk
796
00:27:38,760 --> 00:27:41,329
instead of pointing fingers
at everyone?
797
00:27:41,329 --> 00:27:42,697
- I was just trying
to explain, but--
798
00:27:42,764 --> 00:27:43,765
- That was good.
- You just interrupted me.
799
00:27:43,832 --> 00:27:45,100
- Like, it's just annoying.
800
00:27:45,167 --> 00:27:47,402
- I love that Savannah
is calling Parker out.
801
00:27:47,469 --> 00:27:50,372
I mean, I have done it
so many times in the past.
802
00:27:50,438 --> 00:27:53,608
So it's a great feeling
to see someone else
803
00:27:53,675 --> 00:27:57,679
just give him what he needed,
like serve it.
804
00:27:57,746 --> 00:28:01,016
- It's just a shame I found out
from Katie other than you.
805
00:28:01,082 --> 00:28:02,484
You're a [bleep].
806
00:28:02,551 --> 00:28:05,153
- This is
the most awkward situation
807
00:28:05,220 --> 00:28:08,657
I think I've ever been put in
in my entire life.
808
00:28:08,723 --> 00:28:10,058
I'm just here
with my [bleep] in my hand.
809
00:28:10,125 --> 00:28:12,227
I don't even know what to do.
810
00:28:12,360 --> 00:28:13,728
I'm telling you all,
I'm in the wrong.
811
00:28:13,795 --> 00:28:14,796
I'm sorry.
812
00:28:14,863 --> 00:28:16,031
There's not a single thing
813
00:28:16,097 --> 00:28:17,432
I can say
to make y'all feel better.
814
00:28:17,499 --> 00:28:19,067
At this point,
it's only actions.
815
00:28:19,134 --> 00:28:20,101
You can sit there,
and smirk, and laugh.
816
00:28:20,168 --> 00:28:21,236
I don't care.
817
00:28:21,369 --> 00:28:22,270
But at this point
it's just actions.
818
00:28:22,370 --> 00:28:23,371
So that's it.
819
00:28:23,371 --> 00:28:24,973
- You know
what time it is.
820
00:28:25,040 --> 00:28:26,908
both: Tea time!
821
00:28:26,975 --> 00:28:28,310
I don't just want
a cup of tea.
822
00:28:28,376 --> 00:28:29,611
I want the whole kettle.
823
00:28:29,678 --> 00:28:31,346
I need some honey,
some brown sugar.
824
00:28:31,413 --> 00:28:32,414
I need all of it in there.
825
00:28:32,481 --> 00:28:34,015
- All of it.
826
00:28:34,082 --> 00:28:35,417
And I need to see the man that
started the Boston Tea Party.
827
00:28:35,484 --> 00:28:37,719
- Ooh.
- George Clooney.
828
00:28:37,786 --> 00:28:38,753
- You're going to--
829
00:28:38,820 --> 00:28:40,055
- I'm just kidding.
830
00:28:40,122 --> 00:28:41,823
[laughs]
831
00:28:41,890 --> 00:28:43,158
- This man owned up
to what he did.
832
00:28:43,225 --> 00:28:45,994
He [bleep]ed up,
and he admitted his wrongs.
833
00:28:46,061 --> 00:28:49,197
- I mean, maybe you
should leave your hand up,
834
00:28:49,331 --> 00:28:52,567
stick it between my cheeks
up my [bleep]
835
00:28:52,634 --> 00:28:54,503
and just talk for me.
836
00:28:54,569 --> 00:28:57,606
- [coughing]
837
00:28:58,406 --> 00:29:01,343
- Parker, how does it feel
to always have DJ be
838
00:29:01,343 --> 00:29:04,646
in between you
and your girlfriends?
839
00:29:04,713 --> 00:29:05,981
♪ ♪
840
00:29:06,047 --> 00:29:07,783
- I love watching
my little brother get roasted.
841
00:29:07,849 --> 00:29:10,519
I mean, Parker deserves this.
He loves both girls.
842
00:29:10,585 --> 00:29:12,921
They wanted to both be here.
So deal with it for a night.
843
00:29:12,988 --> 00:29:14,956
I'ma eat my popsicle
and just stay out of it.
844
00:29:15,023 --> 00:29:16,424
- Why are you even
asking that question?
845
00:29:16,491 --> 00:29:18,093
Because he's my best friend.
846
00:29:18,160 --> 00:29:20,195
- No, like,
let's hear the answer to that.
847
00:29:20,262 --> 00:29:23,031
- Parker's boys,
they always have his back.
848
00:29:23,098 --> 00:29:26,334
They do a lot of damage control
whenever he messes up.
849
00:29:26,401 --> 00:29:28,770
You know, I have popped off
on DJ as well,
850
00:29:28,837 --> 00:29:30,839
like, trying to keep
up with his lies too.
851
00:29:30,906 --> 00:29:32,340
They've been
friends for so long,
852
00:29:32,407 --> 00:29:34,676
and I don't think it
would ever change.
853
00:29:34,743 --> 00:29:38,113
- Honestly, it is
one of the top five things
854
00:29:38,180 --> 00:29:40,048
I'm most grateful for,
to have a support team
855
00:29:40,115 --> 00:29:41,683
like I have with DJ.
856
00:29:41,750 --> 00:29:44,119
- For being a ho.
857
00:29:44,186 --> 00:29:45,921
- For being one
of my best friends.
858
00:29:45,987 --> 00:29:47,923
- For playing two girls?
859
00:29:47,989 --> 00:29:49,925
- He's the one
committing the crime.
860
00:29:49,991 --> 00:29:51,092
Why am I guilty?
861
00:29:51,159 --> 00:29:53,328
[dramatic music]
862
00:29:53,395 --> 00:29:55,730
- You can't even say
I played two girls.
863
00:29:55,797 --> 00:29:56,965
- You can.
864
00:29:57,032 --> 00:29:58,934
- We were dating.
865
00:29:59,000 --> 00:30:00,702
- He told me
y'all weren't dating.
866
00:30:00,769 --> 00:30:02,504
- We've been dating for months.
867
00:30:02,571 --> 00:30:04,105
- If I tell the truth,
I'm screwed.
868
00:30:04,172 --> 00:30:06,041
I mean, if I deny it,
I'm screwed.
869
00:30:06,107 --> 00:30:08,477
Either way, I'm screwed.
870
00:30:08,543 --> 00:30:11,546
♪ ♪
871
00:30:11,613 --> 00:30:13,582
This is so [bleep]ed up, dude.
872
00:30:13,648 --> 00:30:15,016
- You weren't even
in the conversation.
873
00:30:15,083 --> 00:30:16,585
So no, it's not about you.
874
00:30:16,651 --> 00:30:17,752
- Leave.
875
00:30:17,819 --> 00:30:20,555
- Either respect
this house or get out.
876
00:30:25,160 --> 00:30:26,228
- Come here.
Come here.
877
00:30:26,295 --> 00:30:27,229
Call a timeout.
Call a timeout.
878
00:30:27,296 --> 00:30:29,831
[tense music]
879
00:30:29,898 --> 00:30:32,134
So my boy just lost
a battle big time,
880
00:30:32,200 --> 00:30:34,202
and I gotta pull him out now
before he loses the war.
881
00:30:34,269 --> 00:30:35,370
- That [bleep]
was hard for him.
882
00:30:35,437 --> 00:30:36,672
I know it was.
883
00:30:36,738 --> 00:30:38,173
- I don't give a [bleep].
- He needs a hussy.
884
00:30:38,240 --> 00:30:39,308
- I'm not.
- I'm sorry.
885
00:30:39,374 --> 00:30:40,776
- And this is not me
freaking on you.
886
00:30:40,842 --> 00:30:42,477
This is built-up tension that
was waiting to happen.
887
00:30:42,544 --> 00:30:44,446
- He did.
I get it.
888
00:30:44,513 --> 00:30:46,915
- Because this man has never in
his life been in the hot seat.
889
00:30:46,982 --> 00:30:49,017
- You be on some [bleep]
sometimes too.
890
00:30:49,084 --> 00:30:50,385
- Because of him.
He starts it.
891
00:30:50,452 --> 00:30:52,788
- No, but you can't
just point fingers.
892
00:30:52,854 --> 00:30:53,822
- Do you think I'm
gonna sit around
893
00:30:53,889 --> 00:30:55,223
and let him treat me like dirt?
894
00:30:55,290 --> 00:30:56,425
- Well, then remove
yourself from "the dirt"...
895
00:30:56,491 --> 00:30:57,593
- And I have.
- Completely.
896
00:30:57,659 --> 00:30:58,827
- And he won't let me.
He won't let me.
897
00:30:58,894 --> 00:30:59,995
He shows up to my house--
- Yeah, [bleep].
898
00:31:00,062 --> 00:31:02,798
Yeah, right.
- My only question is,
899
00:31:02,864 --> 00:31:04,666
why do we have
the number one hype man
900
00:31:04,733 --> 00:31:05,867
speaking for him?
901
00:31:05,934 --> 00:31:06,969
Why is Parker not
here to speak for him?
902
00:31:07,035 --> 00:31:08,203
- Exactly.
903
00:31:08,270 --> 00:31:09,571
- We have his bodyguard
speaking for him.
904
00:31:09,638 --> 00:31:10,839
- Come on, bro.
905
00:31:10,906 --> 00:31:13,976
- Anything Parker does,
DJ and Pat have
906
00:31:14,042 --> 00:31:15,944
five reasons
as to why he did it
907
00:31:16,011 --> 00:31:17,512
and why it's not wrong.
908
00:31:17,579 --> 00:31:20,015
He's got bodyguard
number one over here
909
00:31:20,082 --> 00:31:21,550
and bodyguard number two
over here.
910
00:31:21,617 --> 00:31:22,951
- Oh, you want to go there.
911
00:31:23,018 --> 00:31:25,487
- And, you know, why
the Sun rises in the morning
912
00:31:25,554 --> 00:31:27,856
is because of Parker
and why the sky is blue--
913
00:31:27,923 --> 00:31:29,925
- I'll go there.
- Go there.
914
00:31:29,992 --> 00:31:32,194
- Ha!
915
00:31:32,261 --> 00:31:33,962
They speak more than
Parker will ever.
916
00:31:34,029 --> 00:31:35,664
They are hilarious.
917
00:31:35,731 --> 00:31:36,698
- Go.
918
00:31:36,765 --> 00:31:37,799
- He's gone.
919
00:31:37,866 --> 00:31:38,800
- Don't.
920
00:31:38,867 --> 00:31:40,135
Literally, shut up.
921
00:31:40,202 --> 00:31:41,637
- Oh, really, though.
- All I'm saying is...
922
00:31:41,703 --> 00:31:42,804
- Pat.
- I know what's going on.
923
00:31:42,871 --> 00:31:44,139
- Oh, my gosh.
She already walked away.
924
00:31:44,206 --> 00:31:45,874
There's no need for last words.
Just go on.
925
00:31:45,941 --> 00:31:47,242
Just go, go.
926
00:31:47,309 --> 00:31:49,912
- At this point this drama
is so annoying.
927
00:31:49,978 --> 00:31:51,880
Like, I'm removing myself
from the situation.
928
00:31:51,947 --> 00:31:55,784
[dramatic music]
929
00:31:55,851 --> 00:31:57,853
- He forced me to come here,
and he can't even look me
930
00:31:57,920 --> 00:32:00,622
in the eyes and talk to me,
'cause Katie's right there.
931
00:32:02,190 --> 00:32:04,493
- Get up. Now get your
stupid-ass up and come on.
932
00:32:04,560 --> 00:32:06,395
Get your stupid-ass up.
933
00:32:06,461 --> 00:32:07,930
- I'm gonna calm down.
That's all I had to say.
934
00:32:07,996 --> 00:32:09,731
- Yo, that was not good.
935
00:32:09,798 --> 00:32:10,866
- It was amazing.
936
00:32:10,933 --> 00:32:12,200
- Actually,
it was good, though.
937
00:32:12,267 --> 00:32:13,468
- What do you mean?
938
00:32:13,535 --> 00:32:15,370
Dude, it went a lot worse
than it should've.
939
00:32:15,437 --> 00:32:16,638
This is bad.
940
00:32:16,705 --> 00:32:17,839
I thought Savannah
coming up here
941
00:32:17,906 --> 00:32:19,241
would be a good thing.
942
00:32:19,308 --> 00:32:21,510
Things are way worse
than they were before.
943
00:32:21,577 --> 00:32:23,512
Right now, I'm just
a giant punching bag,
944
00:32:23,579 --> 00:32:25,113
taking blows left and right.
945
00:32:25,147 --> 00:32:27,115
I don't know what to do.
946
00:32:27,182 --> 00:32:28,317
- It's over with.
947
00:32:28,383 --> 00:32:29,284
We knew that conversation
had to happen.
948
00:32:29,351 --> 00:32:30,886
It's over with now.
949
00:32:30,953 --> 00:32:32,454
So Parker always gets
yelled at by girls,
950
00:32:32,521 --> 00:32:34,323
but two girls at once?
951
00:32:34,389 --> 00:32:37,326
Hmm, that's beyond the norm.
952
00:32:37,392 --> 00:32:38,694
- How are you feeling?
953
00:32:38,760 --> 00:32:40,629
- I think I, like, needed
to let out some steam,
954
00:32:40,696 --> 00:32:41,630
but I think I'm good.
955
00:32:41,697 --> 00:32:42,831
- 100%.
956
00:32:42,898 --> 00:32:44,499
- He's not
actually apologizing.
957
00:32:44,566 --> 00:32:45,734
He's not taking action.
958
00:32:45,801 --> 00:32:46,902
He's blaming people.
959
00:32:46,969 --> 00:32:49,371
Like, even after
everything that was said,
960
00:32:49,438 --> 00:32:51,006
I still don't know
what happened
961
00:32:51,139 --> 00:32:52,608
between Parker and Katie.
962
00:32:52,674 --> 00:32:54,343
How do you think
Katie's feeling?
963
00:32:54,409 --> 00:32:56,645
- I was impressed
at the fact
964
00:32:56,712 --> 00:32:58,280
that, like...
- You stepped up for both?
965
00:32:58,347 --> 00:32:59,681
- I'm glad to step in
and be like,
966
00:32:59,748 --> 00:33:01,416
"Well, I don't really
[bleep] know Katie,
967
00:33:01,483 --> 00:33:02,551
but at the same time"--
968
00:33:02,618 --> 00:33:04,786
- It's so easy
to blame the girl,
969
00:33:04,853 --> 00:33:06,221
and it's so easy for you
to get mad at her.
970
00:33:06,288 --> 00:33:07,422
- And she
was stuttering,
971
00:33:07,489 --> 00:33:08,690
and I was like,
"No, don't break her in.
972
00:33:08,757 --> 00:33:09,825
"I don't [bleep] know her.
973
00:33:09,891 --> 00:33:11,293
You were dating me."
974
00:33:11,360 --> 00:33:13,495
- Savannah came
into this house hot,
975
00:33:13,562 --> 00:33:16,064
and the way
she's yelling at Parker
976
00:33:16,164 --> 00:33:18,634
without disrespecting Katie--
that says a lot
977
00:33:18,700 --> 00:33:19,835
about her and her character.
978
00:33:19,902 --> 00:33:21,169
And I'm proud of her for that.
979
00:33:21,169 --> 00:33:22,838
- He said, "I want
to talk to your face."
980
00:33:22,905 --> 00:33:24,640
"I invited Katie to prove
to you
981
00:33:24,706 --> 00:33:25,641
that it's just me and you,"
982
00:33:25,707 --> 00:33:26,909
and he couldn't even do that.
983
00:33:26,975 --> 00:33:28,343
- You did good, bro.
The fact that they--
984
00:33:28,410 --> 00:33:29,645
The fact that
both of your girls
985
00:33:29,711 --> 00:33:32,147
are able to coexist--
that's all that matters.
986
00:33:32,214 --> 00:33:33,715
Parker should be able
to easily handle this.
987
00:33:33,782 --> 00:33:35,617
There's two girls.
It's simple.
988
00:33:35,684 --> 00:33:37,119
I dealt with 50 girls
at one time.
989
00:33:37,119 --> 00:33:41,156
If he can't deal with 2,
give me 52 of those.
990
00:33:41,223 --> 00:33:42,424
I'll deal with them.
991
00:33:42,491 --> 00:33:43,725
- What do I do at this point?
992
00:33:43,792 --> 00:33:44,726
Savannah's pissed.
993
00:33:44,793 --> 00:33:45,761
- She's always pissed.
994
00:33:45,827 --> 00:33:47,195
- No, it's like,
they forgave you,
995
00:33:47,262 --> 00:33:48,363
but they're getting they're
getting, like, re-pissed.
996
00:33:48,430 --> 00:33:49,665
- They're getting
re-pissed, exactly.
997
00:33:49,731 --> 00:33:51,033
- Yeah, but you got
both girls there.
998
00:33:51,133 --> 00:33:52,501
You can't lose.
Relax.
999
00:33:52,568 --> 00:33:54,303
- This is supposed to be
a happy place.
1000
00:33:54,369 --> 00:33:55,971
Something thas to change.
1001
00:33:56,038 --> 00:33:57,606
- If you wanna
get through to him,
1002
00:33:57,673 --> 00:34:00,475
is what I'm saying,
then a conversation
1003
00:34:00,542 --> 00:34:02,544
needs to be had
that's, like, productive.
1004
00:34:02,611 --> 00:34:05,547
- I think if I'm ever,
ever gonna give Parker
1005
00:34:05,614 --> 00:34:06,748
another chance,
1006
00:34:06,815 --> 00:34:09,918
he needs to, A,
cut the cord with Katie,
1007
00:34:09,985 --> 00:34:13,155
move on, and B, just be honest.
1008
00:34:13,155 --> 00:34:14,623
Life, if I don't get
those two things,
1009
00:34:14,690 --> 00:34:16,792
we'll never move forward
even as friends.
1010
00:34:20,462 --> 00:34:22,030
- Come on, girls.
1011
00:34:22,164 --> 00:34:23,966
You know I have
good intentions.
1012
00:34:24,099 --> 00:34:25,200
I just got caught up.
1013
00:34:25,267 --> 00:34:27,669
- You got caught.
- Up.
1014
00:34:27,736 --> 00:34:30,172
- Caught.
- Up.
1015
00:34:30,239 --> 00:34:31,773
- Caught.
- Up.
1016
00:34:31,840 --> 00:34:34,142
- Delete the up,
and what's that word?
1017
00:34:34,209 --> 00:34:36,011
- Caught.
1018
00:34:36,111 --> 00:34:38,880
[laughter]
1019
00:34:38,947 --> 00:34:40,349
- ♪ Chin up,
don't give up ♪
1020
00:34:40,415 --> 00:34:41,850
♪ They tell me I can't cry ♪
1021
00:34:41,917 --> 00:34:43,619
♪ 'Cause I'm too old
for that stuff ♪
1022
00:34:43,685 --> 00:34:44,653
♪ Can't let
my emotions overflow ♪
1023
00:34:44,720 --> 00:34:46,121
♪ That sweet talk ♪
1024
00:34:46,121 --> 00:34:48,123
- Watching Savannah
and Parker go at it
1025
00:34:48,123 --> 00:34:49,992
is so eye-opening.
1026
00:34:50,125 --> 00:34:51,193
It's a toxic cycle.
1027
00:34:52,694 --> 00:34:55,230
I can't deal with it anymore.
1028
00:34:55,297 --> 00:34:57,532
I came here to have fun
with y'all.
1029
00:34:57,599 --> 00:34:58,867
I don't want the drama.
1030
00:34:58,934 --> 00:35:00,302
It's a respect thing.
- Sweet.
1031
00:35:00,369 --> 00:35:02,971
It's a respect thing,
and I respect you.
1032
00:35:03,038 --> 00:35:05,674
- You don't.
1033
00:35:05,741 --> 00:35:07,276
Parker, are you kidding me?
1034
00:35:07,342 --> 00:35:08,777
Stop telling
two different girls
1035
00:35:08,844 --> 00:35:10,145
that you're in love with them.
1036
00:35:12,281 --> 00:35:15,217
[dramatic music]
1037
00:35:15,284 --> 00:35:21,423
♪ ♪
1038
00:35:21,490 --> 00:35:24,259
- [indistinct] is trippin',
dude.
1039
00:35:24,326 --> 00:35:25,894
- Worry about [indistinct].
1040
00:35:25,961 --> 00:35:26,962
- Yeah, you in my head.
1041
00:35:27,095 --> 00:35:27,996
- Why did you get involved?
1042
00:35:28,096 --> 00:35:28,997
Why did you get involved?
1043
00:35:29,097 --> 00:35:30,432
- Why did I get involved?
1044
00:35:30,499 --> 00:35:31,900
Why did you get involved?
1045
00:35:31,967 --> 00:35:33,268
Because all you do
1046
00:35:33,335 --> 00:35:34,603
is get involved in
other people's business,
1047
00:35:34,670 --> 00:35:36,004
especially Parker's.
1048
00:35:36,104 --> 00:35:37,472
What are you, his bodyguard?
1049
00:35:37,539 --> 00:35:39,107
- I have no idea
what's up with Adamo
1050
00:35:39,141 --> 00:35:40,542
attacking me like that
1051
00:35:40,609 --> 00:35:42,244
for me
sticking up for my friend.
1052
00:35:42,311 --> 00:35:43,545
It doesn't work like that
in this group.
1053
00:35:43,612 --> 00:35:44,913
- Are you his bodyguard?
1054
00:35:44,980 --> 00:35:46,114
- Yeah, they call me that.
- Are you his bodyguard?
1055
00:35:46,114 --> 00:35:47,349
- He's talking [bleep] about
you.
1056
00:35:47,416 --> 00:35:48,584
- Are you his bodyguard?
Are you his bodyguard?
1057
00:35:48,650 --> 00:35:49,751
- No, I'm his best friend.
1058
00:35:49,818 --> 00:35:51,186
- I understand
that's your best friend,
1059
00:35:51,253 --> 00:35:52,754
but at the end of the day,
he's still a grown man.
1060
00:35:52,821 --> 00:35:53,956
He can still speak for himself.
1061
00:35:54,022 --> 00:35:55,657
So let him.
- Adamo, listen.
1062
00:35:55,724 --> 00:35:57,125
This is my family, though.
1063
00:35:57,159 --> 00:35:58,594
- That is your family.
1064
00:35:58,660 --> 00:36:01,163
But your family is not also
going to be rude to me.
1065
00:36:01,230 --> 00:36:03,031
This is Parker's lake house.
1066
00:36:03,131 --> 00:36:05,033
So I don't ever want
to make him feel bad,
1067
00:36:05,133 --> 00:36:08,337
but at the same time,
you're not gonna punk me.
1068
00:36:08,403 --> 00:36:09,972
No one's ever gonna punk me.
1069
00:36:10,038 --> 00:36:11,473
- Just remember.
- What?
1070
00:36:11,540 --> 00:36:12,574
You what?
What do you do?
1071
00:36:12,641 --> 00:36:13,842
What?
- Listen.
1072
00:36:13,909 --> 00:36:15,377
Listen.
- What do you do?
1073
00:36:15,444 --> 00:36:18,247
400 shots deep,
and I'm still not worried
1074
00:36:18,313 --> 00:36:19,248
about what you're doing.
1075
00:36:19,314 --> 00:36:20,515
You're so worried about me.
1076
00:36:20,582 --> 00:36:21,483
So, yeah, I'm gonna
leave it that, baby.
1077
00:36:21,550 --> 00:36:22,851
- Don't be worried about me.
1078
00:36:22,918 --> 00:36:24,086
You're worried about
what my friends are doing.
1079
00:36:24,086 --> 00:36:25,487
You weren't even in
the conversation.
1080
00:36:25,554 --> 00:36:26,955
So no, it's not about you.
1081
00:36:27,089 --> 00:36:30,759
- Leave, because you talk
more than Parker does.
1082
00:36:30,826 --> 00:36:31,994
It's got nothing
to do with you.
1083
00:36:32,094 --> 00:36:34,329
- Hey, yo, listen.
1084
00:36:34,396 --> 00:36:36,098
We're at my lake house.
1085
00:36:36,131 --> 00:36:37,466
We're here to have a good time.
1086
00:36:37,532 --> 00:36:40,335
And all I can hear
is y'all just bitching.
1087
00:36:40,402 --> 00:36:42,704
Stop, Adamo, Pat, stop.
1088
00:36:42,771 --> 00:36:44,172
- Wait,
stop come back here.
1089
00:36:44,239 --> 00:36:45,741
- No, come on.
- Be the bigger person.
1090
00:36:45,807 --> 00:36:48,710
Stop. Stop.
- What's happening?
1091
00:36:48,777 --> 00:36:50,545
- We still here.
- They're fighting,
1092
00:36:50,612 --> 00:36:51,780
and I'm trying to break it up.
1093
00:36:51,847 --> 00:36:53,148
- No one's fighting.
He just--
1094
00:36:53,215 --> 00:36:55,117
- I'm trying to fight.
I'm laughing right now.
1095
00:36:55,117 --> 00:36:56,318
- Shut the [bleep] up.
1096
00:36:56,385 --> 00:36:58,353
- He won't stop.
- Let's get past that.
1097
00:36:58,420 --> 00:36:59,821
Can we have fun,
or are we gonna argue
1098
00:36:59,888 --> 00:37:01,490
about this [bleep] all day?
I don't give a [bleep].
1099
00:37:01,556 --> 00:37:02,991
[laughter]
- You win, Pat.
1100
00:37:03,125 --> 00:37:03,992
You win.
1101
00:37:04,126 --> 00:37:05,427
At the end of the day, you win.
1102
00:37:05,494 --> 00:37:06,428
You won the argument.
1103
00:37:06,495 --> 00:37:07,429
- [bleep] that, dude.
1104
00:37:07,496 --> 00:37:08,764
- Both of you guys--
1105
00:37:08,830 --> 00:37:10,899
Adamo, I said shut up,
shut up both of you guys.
1106
00:37:10,966 --> 00:37:12,768
- Tell me to shut up when
I'm sticking up for you.
1107
00:37:12,834 --> 00:37:14,036
[interposing voices]
- ...your back.
1108
00:37:14,136 --> 00:37:15,337
- What do you want me to do
to him, bro?
1109
00:37:15,404 --> 00:37:16,471
- You go talk to them.
1110
00:37:17,706 --> 00:37:18,840
- I don't care.
1111
00:37:18,907 --> 00:37:19,875
I don't care.
1112
00:37:19,942 --> 00:37:21,009
- Stop.
- Okay.
1113
00:37:21,143 --> 00:37:22,010
Then tell him.
1114
00:37:22,144 --> 00:37:23,211
Tell him to stop.
1115
00:37:23,278 --> 00:37:25,080
- I'll stop, but he won't stop.
1116
00:37:25,080 --> 00:37:26,748
- Just stop, bro.
- I will stop, but--
1117
00:37:26,815 --> 00:37:28,317
- You're telling him to stop
because he reacts.
1118
00:37:28,383 --> 00:37:29,618
- Under-the-breath comments.
1119
00:37:29,685 --> 00:37:30,953
I'm not [bleep].
Stop.
1120
00:37:31,086 --> 00:37:33,288
- If tonight is
any indication
1121
00:37:33,355 --> 00:37:35,123
about how this vacation
is gonna be,
1122
00:37:35,190 --> 00:37:37,125
then I think
we should just pack our bags
1123
00:37:37,192 --> 00:37:38,393
and go back to Buckhead.
1124
00:37:38,460 --> 00:37:41,396
- Either respect
this house or get out.
1125
00:37:45,901 --> 00:37:47,736
[soft music]
1126
00:37:47,803 --> 00:37:50,305
- ♪ I got no worries
in this world ♪
1127
00:37:50,372 --> 00:37:53,208
♪ I got everything
that I want ♪
1128
00:37:53,275 --> 00:37:55,911
♪ I'm too blessed
to be stressed ♪
1129
00:37:55,977 --> 00:37:58,480
♪ 'Cause I got everyone
that I love ♪
1130
00:37:58,547 --> 00:38:01,183
♪ And I love my life ♪
1131
00:38:01,249 --> 00:38:03,485
♪ My life, my life, my life ♪
1132
00:38:03,552 --> 00:38:04,953
♪ Man, I love ♪
1133
00:38:05,020 --> 00:38:08,523
♪ ♪
1134
00:38:08,590 --> 00:38:09,624
- I can only
hope and pray
1135
00:38:09,691 --> 00:38:10,625
that today goes better
1136
00:38:10,692 --> 00:38:11,626
because the worst part
1137
00:38:11,693 --> 00:38:12,861
is out of the way.
1138
00:38:12,928 --> 00:38:14,563
After that blowout fight
last night,
1139
00:38:14,629 --> 00:38:17,399
I've had time
to process everything.
1140
00:38:17,466 --> 00:38:19,668
And I think I know
exactly what I need to do
1141
00:38:19,734 --> 00:38:21,169
regarding Savannah.
1142
00:38:26,842 --> 00:38:29,778
[hip-hop instrumentals]
1143
00:38:29,845 --> 00:38:33,381
♪ ♪
1144
00:38:35,350 --> 00:38:37,185
Waking up this morning,
I definitely feel
1145
00:38:37,252 --> 00:38:38,720
a little awkward,
a little out of place.
1146
00:38:38,787 --> 00:38:40,322
- We drank the most,
and we're the first up.
1147
00:38:40,388 --> 00:38:41,623
Isn't that crazy?
1148
00:38:41,690 --> 00:38:43,792
- I think last night
got out of hand.
1149
00:38:43,859 --> 00:38:46,328
I definitely needed to say
all those things,
1150
00:38:46,394 --> 00:38:48,230
but I maybe could have
approached it differently.
1151
00:38:52,267 --> 00:38:54,803
I literally just
freaked out on him,
1152
00:38:54,870 --> 00:38:56,705
but I said everything
I needed to say.
1153
00:38:56,772 --> 00:38:58,540
And I think he deserved it,
honestly.
1154
00:38:58,607 --> 00:39:01,476
I hadn't talked
to him in so long.
1155
00:39:01,543 --> 00:39:03,278
Like, my first time talking
to him, it just was,
1156
00:39:03,345 --> 00:39:05,580
like, me blowing up.
1157
00:39:05,647 --> 00:39:07,883
You know what I mean?
There was so much to say.
1158
00:39:08,016 --> 00:39:09,251
- I feel you.
1159
00:39:09,317 --> 00:39:10,685
- ♪ Got a top coat
on a sailor ♪
1160
00:39:10,752 --> 00:39:12,254
♪ Pop a Xany now I'm
feeling better ♪
1161
00:39:12,320 --> 00:39:13,255
♪ Bro okay ♪
1162
00:39:13,321 --> 00:39:14,256
♪ I don't want to talk ♪
1163
00:39:14,322 --> 00:39:15,390
♪ Just go away ♪
1164
00:39:15,457 --> 00:39:17,359
♪ I don't want to talk today ♪
1165
00:39:18,827 --> 00:39:20,195
- Good morning.
1166
00:39:20,262 --> 00:39:21,496
- Morning.
1167
00:39:21,563 --> 00:39:23,832
- After last night,
all of my [bleep]
1168
00:39:23,899 --> 00:39:25,033
is in the street.
1169
00:39:25,100 --> 00:39:27,302
Can we go down to the dock?
- Yeah.
1170
00:39:27,369 --> 00:39:29,304
- All right.
1171
00:39:29,371 --> 00:39:32,407
I have to pick up the pieces
and convince Savannah
1172
00:39:32,474 --> 00:39:34,509
that that's not who
I really am.
1173
00:39:34,576 --> 00:39:36,278
I have to tell
Savannah the truth.
1174
00:39:36,344 --> 00:39:38,113
[tense music]
1175
00:39:38,180 --> 00:39:39,548
You know this
isn't easy for me.
1176
00:39:39,614 --> 00:39:40,582
- It's not easy for me.
1177
00:39:40,649 --> 00:39:43,118
♪ ♪
1178
00:39:43,185 --> 00:39:45,086
- I don't really know
where to start.
1179
00:39:45,153 --> 00:39:46,588
It's all come down
to this moment,
1180
00:39:46,655 --> 00:39:49,191
and I am praying
that it's gonna be okay.
1181
00:39:49,257 --> 00:39:50,492
- I just really need
the truth
1182
00:39:50,559 --> 00:39:52,060
about the night with Katie,
1183
00:39:52,127 --> 00:39:54,362
because when you and DJ
were on the phone
1184
00:39:54,429 --> 00:39:56,865
you were like, "No,
she never came over here."
1185
00:39:56,998 --> 00:39:59,835
Meanwhile, she's sending texts
in a freaking group message
1186
00:39:59,901 --> 00:40:01,870
saying that you guys had sex,
so...
1187
00:40:02,003 --> 00:40:05,807
- Um,
the truth is...
1188
00:40:05,874 --> 00:40:09,044
that night, Katie texted me...
1189
00:40:12,447 --> 00:40:13,782
And I slept with her.
1190
00:40:18,787 --> 00:40:20,055
- Do I need to expect
that every single time
1191
00:40:20,122 --> 00:40:20,889
we fight, you're just
gonna go have some--like,
1192
00:40:20,956 --> 00:40:22,524
hook up with someone?
1193
00:40:22,591 --> 00:40:24,059
- So did you get
your ex-girlfriend back
1194
00:40:24,126 --> 00:40:25,060
or whatever she is?
1195
00:40:25,127 --> 00:40:26,395
- No.
- Oh.
1196
00:40:26,461 --> 00:40:27,729
- Obviously,
I don't want you in the middle,
1197
00:40:27,796 --> 00:40:30,332
but, like, if something were
to--he and Katie
1198
00:40:30,399 --> 00:40:31,600
just, like--
- I got you.
1199
00:40:31,667 --> 00:40:33,101
But I want you guys
to actually talk
1200
00:40:33,168 --> 00:40:34,903
and, like, me not get
too involved.
1201
00:40:34,970 --> 00:40:36,238
- Does she
still love him?
1202
00:40:36,305 --> 00:40:37,673
Was this just sex?
1203
00:40:37,739 --> 00:40:39,007
I need the whole truth
from Katie,
1204
00:40:39,074 --> 00:40:40,976
and I hope she's willing
to share it.
1205
00:40:41,043 --> 00:40:42,344
- You know,
I'm definitely glad
1206
00:40:42,411 --> 00:40:44,446
y'all are accepting of me.
1207
00:40:44,513 --> 00:40:49,017
My mom and my dad, obviously,
they don't know I'm gay.
1208
00:40:49,084 --> 00:40:50,185
- Where you been at, guy?
1209
00:40:50,252 --> 00:40:51,620
Everybody's doing your job
1210
00:40:51,687 --> 00:40:53,422
while you're going around
having fun.
1211
00:40:53,489 --> 00:40:55,324
And everybody else
has been busting balls.
1212
00:40:56,458 --> 00:40:58,460
- What the [bleep]?
1213
00:40:58,527 --> 00:40:59,595
- We try to make
you feel included...
1214
00:40:59,661 --> 00:41:00,829
- I didn't start anything.
1215
00:41:00,896 --> 00:41:02,264
- And look at what
blows up in my face.
1216
00:41:02,331 --> 00:41:04,233
What the hell
did you start, bro?
1217
00:41:04,299 --> 00:41:06,301
- You're the biggest liar
I've ever met in my life.
1218
00:41:06,368 --> 00:41:07,469
You've got to stop.
1219
00:41:07,536 --> 00:41:09,004
- Why did I allow you
to come up here?
1220
00:41:09,071 --> 00:41:10,305
Honestly at this point,
like, I really don't want you--
1221
00:41:10,372 --> 00:41:11,773
- Because--do you know why?
1222
00:41:11,840 --> 00:41:13,809
Because you hate
if people call you out.