1 00:00:00,968 --> 00:00:02,903 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:02,970 --> 00:00:05,205 all: We made it! 3 00:00:05,272 --> 00:00:06,740 - Well, it's about time. 4 00:00:06,807 --> 00:00:09,510 - Oh, lake house here we come! 5 00:00:09,576 --> 00:00:10,878 all: Cheers! 6 00:00:10,944 --> 00:00:13,247 [hip-hop music] 7 00:00:13,313 --> 00:00:15,015 - This is the Atlanta's version of the shore. 8 00:00:15,082 --> 00:00:16,583 - Whoo! 9 00:00:16,650 --> 00:00:18,785 - Every summer for the last ten years, 10 00:00:18,852 --> 00:00:20,554 my group of friends has been taking things 11 00:00:20,621 --> 00:00:22,856 to the next level when we vacation at the lake. 12 00:00:22,923 --> 00:00:25,859 [all cheering] 13 00:00:25,926 --> 00:00:27,127 [dramatic music] 14 00:00:27,194 --> 00:00:28,996 - Seeing, DJ, he looks hot, 15 00:00:29,062 --> 00:00:32,266 and I feel just this rush of butterflies. 16 00:00:32,332 --> 00:00:34,001 - Ahh! 17 00:00:34,067 --> 00:00:35,135 - Now kiss her. 18 00:00:35,202 --> 00:00:37,104 [laughter] 19 00:00:37,171 --> 00:00:39,006 - I do not want you kissing Chelsea. 20 00:00:39,072 --> 00:00:40,307 I need you kissing me. 21 00:00:40,374 --> 00:00:41,575 - Are we okay? 22 00:00:41,642 --> 00:00:43,310 - Yes, just don't make me feel weird. 23 00:00:43,377 --> 00:00:45,812 - I was with Katie for four years, 24 00:00:45,879 --> 00:00:48,081 but right now I'm currently dating Savannah. 25 00:00:48,148 --> 00:00:49,449 You have nothing to worry about. 26 00:00:49,516 --> 00:00:50,984 - Thank you. I needed that. 27 00:00:51,051 --> 00:00:52,986 - But I [bleep]ed up. 28 00:00:53,053 --> 00:00:54,254 [phone dings] 29 00:00:54,321 --> 00:00:55,856 - I texted Parker and Savannah, 30 00:00:55,923 --> 00:00:57,558 "We had sex last Saturday." 31 00:00:58,825 --> 00:01:00,727 - Just come. You and Parker need to talk. 32 00:01:00,794 --> 00:01:02,329 - Do you think a talk at the lake house 33 00:01:02,396 --> 00:01:04,431 with everyone there is the best idea? 34 00:01:04,498 --> 00:01:06,066 - If Savannah does come, it's either gonna 35 00:01:06,099 --> 00:01:07,467 be the best week of my life, 36 00:01:07,534 --> 00:01:09,837 or it's gonna be like walking into the depths of hell. 37 00:01:09,903 --> 00:01:12,072 - Okay, okay, okay, I'm coming. 38 00:01:12,072 --> 00:01:13,774 - Yes, okay, great. 39 00:01:13,841 --> 00:01:16,276 Full transparency, I did call Savannah 40 00:01:16,343 --> 00:01:19,313 and just try to tell her to pull up. 41 00:01:19,379 --> 00:01:20,714 We'll see how it goes. 42 00:01:20,781 --> 00:01:23,083 - I don't know what is about to go down. 43 00:01:23,116 --> 00:01:26,186 If she's gonna be a bitch, I'm gonna be a bitch back. 44 00:01:28,255 --> 00:01:29,957 - ♪ Okay, here we go ♪ - Yeah! 45 00:01:30,024 --> 00:01:31,792 - ♪ Nobody stopping the show ♪ 46 00:01:31,859 --> 00:01:33,294 ♪ Hold on, wait, wait, let me get in my bag ♪ 47 00:01:33,361 --> 00:01:34,862 ♪ We just too late, yeah, we about to blow ♪ 48 00:01:34,929 --> 00:01:35,863 ♪ Turn up, just turn up, and put on your face ♪ 49 00:01:35,930 --> 00:01:37,398 - It feels good! 50 00:01:37,465 --> 00:01:39,066 - ♪ Living this life, it's all that we know ♪ 51 00:01:39,133 --> 00:01:40,468 ♪ Yeah, we stay lit and don't care what they say ♪ 52 00:01:40,534 --> 00:01:41,736 - I love y'all! 53 00:01:41,802 --> 00:01:43,204 - ♪ Yeah, yeah ♪ 54 00:01:43,270 --> 00:01:44,538 - Feels good, baby! 55 00:01:46,507 --> 00:01:47,975 - ♪ Good day for the truth to come out ♪ 56 00:01:48,042 --> 00:01:51,078 ♪ Oh, it's a good day for the storm to break ♪ 57 00:01:51,145 --> 00:01:52,913 ♪ It's a ♪ 58 00:01:52,980 --> 00:01:54,248 ♪ ♪ 59 00:01:54,315 --> 00:01:56,183 - I'm gonna go make a cocktail or something. 60 00:01:56,250 --> 00:01:58,052 - Mm. 61 00:01:58,119 --> 00:01:59,487 - What? 62 00:01:59,553 --> 00:02:00,955 - It doesn't make anybody else uncomfortable, though? 63 00:02:01,021 --> 00:02:02,390 - What? 64 00:02:02,456 --> 00:02:04,525 - There's like 60 different species in here dead. 65 00:02:04,592 --> 00:02:06,460 [dramatic music] 66 00:02:06,527 --> 00:02:08,929 I hope I can sleep tonight because at this point, 67 00:02:08,996 --> 00:02:11,165 I feel like things are looking at me. 68 00:02:11,232 --> 00:02:15,035 ♪ ♪ 69 00:02:15,102 --> 00:02:16,670 - He's in the chicken business, 70 00:02:16,737 --> 00:02:19,206 and they should have chicken strips on the wall too. 71 00:02:19,273 --> 00:02:20,608 [laughter] 72 00:02:20,674 --> 00:02:24,779 [hip-hop music] 73 00:02:24,845 --> 00:02:26,280 - ♪ Whoa, yuh ♪ 74 00:02:26,347 --> 00:02:27,782 ♪ Leave me alone, leave me alone ♪ 75 00:02:27,848 --> 00:02:29,450 ♪ And leave alone, and leave me alone ♪ 76 00:02:29,517 --> 00:02:31,952 ♪ Unless you're talking cash, you can leave me alone ♪ 77 00:02:32,019 --> 00:02:33,754 - I'm excited that Savannah's coming. 78 00:02:33,821 --> 00:02:36,490 But I'm also really nervous because the girl 79 00:02:36,557 --> 00:02:38,325 is a damn firecracker when she gets angry. 80 00:02:38,392 --> 00:02:39,860 And I haven't seen her since Katie sent 81 00:02:39,927 --> 00:02:42,463 that group text claiming that we had sex. 82 00:02:42,530 --> 00:02:44,632 The last time I talked with Savannah, 83 00:02:44,698 --> 00:02:46,267 things didn't go well. 84 00:02:46,333 --> 00:02:48,436 - Did you hook up with Katie last weekend? 85 00:02:48,502 --> 00:02:49,703 - No. 86 00:02:49,770 --> 00:02:51,806 - If I text her and ask for screenshots 87 00:02:51,939 --> 00:02:53,974 of you being like, "Come over," or, like, conversations, 88 00:02:54,041 --> 00:02:55,609 there's nothing she can show me? 89 00:02:55,676 --> 00:02:56,677 - No. 90 00:02:56,744 --> 00:02:57,745 I think this is a conversation 91 00:02:57,812 --> 00:02:59,747 we should have in person. 92 00:02:59,814 --> 00:03:01,415 - I don't want to see you. 93 00:03:01,482 --> 00:03:04,618 ♪ ♪ 94 00:03:06,554 --> 00:03:07,855 - I don't know what you're talking about. 95 00:03:09,957 --> 00:03:11,392 - I don't. 96 00:03:14,295 --> 00:03:16,230 - So she is coming? 97 00:03:16,297 --> 00:03:19,133 - I had no idea that Parker and Savannah 98 00:03:19,200 --> 00:03:20,968 were together when we hung out, 99 00:03:21,001 --> 00:03:23,738 and Savannah's coming up here, 100 00:03:23,804 --> 00:03:25,439 and it's gonna be really awkward. 101 00:03:25,506 --> 00:03:28,409 When I sent that text, it was out of spite. 102 00:03:28,476 --> 00:03:30,644 I feel bad. Like, it wasn't really to her. 103 00:03:30,711 --> 00:03:31,979 It was more to him. 104 00:03:32,012 --> 00:03:33,314 I don't know if he'll own up to it, 105 00:03:33,381 --> 00:03:35,015 but I know the truth, 106 00:03:35,082 --> 00:03:38,052 and you're gonna get caught eventually. 107 00:03:38,119 --> 00:03:40,988 - So she is coming. - From what I know, yes. 108 00:03:42,156 --> 00:03:43,624 Savannah's like, nothing new. 109 00:03:43,691 --> 00:03:46,093 The only thing that's new is that I'm going 110 00:03:46,160 --> 00:03:47,428 to be around her. 111 00:03:47,495 --> 00:03:48,596 - This is not gonna go right. 112 00:03:48,662 --> 00:03:50,831 It's just gonna be a [bleep] show. 113 00:03:50,931 --> 00:03:53,200 - ♪ See, I can't take it any longer ♪ 114 00:03:53,267 --> 00:03:55,102 ♪ ♪ 115 00:03:55,169 --> 00:03:57,037 ♪ Every time I see you, girl, you know ♪ 116 00:03:57,104 --> 00:04:00,241 ♪ That feeling, it gets stronger ♪ 117 00:04:00,307 --> 00:04:02,276 [tense music] 118 00:04:02,343 --> 00:04:04,745 - Regardless of what happened between Katie and Parker, 119 00:04:04,812 --> 00:04:06,313 I still have feelings for him. 120 00:04:06,380 --> 00:04:07,948 What I really like about Parker 121 00:04:07,982 --> 00:04:09,717 is when me and him are alone, 122 00:04:09,784 --> 00:04:11,685 he lets out his vulnerable side to me. 123 00:04:11,752 --> 00:04:14,355 But also, I really want to get to the bottom 124 00:04:14,422 --> 00:04:15,689 of what happened with him and Katie. 125 00:04:15,756 --> 00:04:17,658 ♪ ♪ 126 00:04:17,725 --> 00:04:19,493 If I confront Parker in front of everyone, 127 00:04:19,560 --> 00:04:21,595 he cannot run from the truth. 128 00:04:21,662 --> 00:04:23,464 ♪ ♪ 129 00:04:23,531 --> 00:04:26,434 To be honest, I'm nervous to see what the truth is. 130 00:04:28,402 --> 00:04:31,605 [upbeat music] 131 00:04:31,672 --> 00:04:34,742 - ♪ Ooh, child, what do you see? ♪ 132 00:04:34,809 --> 00:04:36,977 ♪ There's trouble in the water ♪ 133 00:04:37,044 --> 00:04:38,312 - Savannah's coming? - That's what I heard. 134 00:04:38,379 --> 00:04:40,214 I don't [bleep] care. 135 00:04:40,281 --> 00:04:41,482 I talked to her. 136 00:04:41,549 --> 00:04:43,851 The last thing Katie said to Savannah was, 137 00:04:43,984 --> 00:04:46,787 "Yo, I [bleep]ed your man. Hi, how are you?" 138 00:04:46,921 --> 00:04:48,823 That's [bleep]ed up. 139 00:04:48,923 --> 00:04:49,957 At the same time, 140 00:04:50,024 --> 00:04:51,792 both Katie, and Savannah, and Parker 141 00:04:51,926 --> 00:04:54,462 are going to have to get used to us all hanging out together 142 00:04:54,528 --> 00:04:56,363 and it be normal. 143 00:04:56,430 --> 00:04:58,466 - It is annoying that Bethania 144 00:04:58,532 --> 00:05:02,837 would kind of help Parker get Savannah to the lake house. 145 00:05:02,937 --> 00:05:04,338 But right now, I'm feeling uncomfortable 146 00:05:04,405 --> 00:05:05,539 about seeing Savannah. 147 00:05:05,606 --> 00:05:07,942 So I need to, like, put my game face on 148 00:05:07,975 --> 00:05:10,578 and don't freak out. 149 00:05:10,644 --> 00:05:14,248 [upbeat hip-hop music] 150 00:05:14,315 --> 00:05:15,950 - ♪ I can dance on my own ♪ 151 00:05:15,983 --> 00:05:17,752 - Whoo! 152 00:05:17,818 --> 00:05:20,421 - ♪ Make it up as I go with my bag ♪ 153 00:05:20,488 --> 00:05:21,856 - Whoo! 154 00:05:21,956 --> 00:05:23,324 all: Ey! 155 00:05:23,391 --> 00:05:25,126 - Do you feel better? 156 00:05:25,192 --> 00:05:26,127 - Do I? 157 00:05:26,193 --> 00:05:27,428 - You just sleep all day. 158 00:05:27,495 --> 00:05:29,797 - Thank you, UTI Gods, you guys saved me. 159 00:05:29,864 --> 00:05:31,966 I'm so happy to finally be able to do everything 160 00:05:32,032 --> 00:05:33,567 with my friends again. 161 00:05:33,634 --> 00:05:36,170 It's time to party! 162 00:05:36,237 --> 00:05:38,606 Whoo! Make it rain! 163 00:05:38,672 --> 00:05:41,609 - I'm a male stripper, but I swear 164 00:05:41,675 --> 00:05:44,445 Chelsea might have a new career blooming 165 00:05:44,512 --> 00:05:46,647 in the exotic dancer career. 166 00:05:46,714 --> 00:05:48,249 I'll save you a spot, girl. 167 00:05:48,315 --> 00:05:49,283 Whoo! 168 00:05:49,350 --> 00:05:50,584 Oh, oh, uh! 169 00:05:50,651 --> 00:05:52,253 Let me clean up my cash. 170 00:05:52,319 --> 00:05:53,921 Anybody else want to add any tips? 171 00:05:53,921 --> 00:05:56,557 [upbeat hip-hop music] 172 00:05:56,624 --> 00:06:01,395 ♪ ♪ 173 00:06:01,462 --> 00:06:02,663 - Do you want to break it? 174 00:06:02,730 --> 00:06:04,632 - Yeah, I'll break it. 175 00:06:04,698 --> 00:06:05,766 - I, like, love Katie, dude, 176 00:06:05,833 --> 00:06:08,436 how she's acting and being so sweet. 177 00:06:08,502 --> 00:06:11,939 - So what are you gonna do as far as Savannah being here 178 00:06:12,006 --> 00:06:13,708 and her being here at the same time? 179 00:06:13,774 --> 00:06:16,077 ♪ ♪ 180 00:06:16,143 --> 00:06:17,511 - I don't know. 181 00:06:17,578 --> 00:06:20,114 I feel like everyone has been in this situation 182 00:06:20,181 --> 00:06:22,016 at some point where you love someone 183 00:06:22,083 --> 00:06:24,218 that you just fully can't let go. 184 00:06:24,285 --> 00:06:27,688 My mind is just all jumbled up 185 00:06:27,755 --> 00:06:31,258 because I have Savannah who I'm trying to reassure 186 00:06:31,325 --> 00:06:33,194 that we can move forward. 187 00:06:33,260 --> 00:06:36,797 And then I have Katie on the other hand over here 188 00:06:36,864 --> 00:06:38,799 and me still being a part of her life 189 00:06:38,866 --> 00:06:40,568 and still talking to her because I care about her. 190 00:06:40,634 --> 00:06:42,169 And she's one of my best friends. 191 00:06:42,236 --> 00:06:44,905 So I have to figure out the happy medium, 192 00:06:44,939 --> 00:06:47,274 and I just want to come clean at this point. 193 00:06:47,341 --> 00:06:49,810 I want to be able to move forward with somebody. 194 00:06:49,910 --> 00:06:52,413 What is going on between you and Bethania? 195 00:06:52,480 --> 00:06:53,948 - I don't know what's going on, dude. 196 00:06:54,014 --> 00:06:56,617 - Because, I mean, she said that y'all had like a thing. 197 00:06:56,684 --> 00:06:57,818 - We had a thing. 198 00:06:57,918 --> 00:07:00,087 I mean, but we're here at the lake. 199 00:07:00,154 --> 00:07:01,789 So it's kind of like-- 200 00:07:01,922 --> 00:07:04,258 it's nice to have something here. 201 00:07:04,325 --> 00:07:05,726 It doesn't have to be ongoing. 202 00:07:05,793 --> 00:07:06,727 - No, I get that. 203 00:07:06,794 --> 00:07:08,295 So put in the work. 204 00:07:08,362 --> 00:07:10,464 The thing about DJ is he's a romantic. 205 00:07:10,531 --> 00:07:13,033 But DJ has a hard time committing. 206 00:07:13,100 --> 00:07:16,604 The whole Bethania and DJ thing could be something. 207 00:07:16,670 --> 00:07:17,738 I mean, think about it. 208 00:07:17,805 --> 00:07:18,939 They've had sex before. 209 00:07:18,973 --> 00:07:20,141 Why would they not do it again? 210 00:07:20,207 --> 00:07:21,475 I think you should pull her to the side 211 00:07:21,542 --> 00:07:23,611 and be like, yo, like, you look good. 212 00:07:23,677 --> 00:07:25,279 - I'd rather get relationship advice 213 00:07:25,346 --> 00:07:28,082 from anyone besides Parker. 214 00:07:28,149 --> 00:07:30,751 But why is she acting shy, though? 215 00:07:30,818 --> 00:07:32,586 - Because that's just how Bethania is, bro. 216 00:07:32,653 --> 00:07:33,754 You know that. 217 00:07:33,821 --> 00:07:35,156 - I hooked up with Bethania. 218 00:07:35,222 --> 00:07:37,091 I would say she's one of the ones that got away. 219 00:07:37,158 --> 00:07:38,793 If you just walk into a restaurant 220 00:07:38,859 --> 00:07:40,261 or somebody walks in and sees you guys, 221 00:07:40,327 --> 00:07:41,529 you guys look so good together. 222 00:07:41,595 --> 00:07:42,963 That's what it is. That's all I'm saying. 223 00:07:42,997 --> 00:07:44,465 - Obviously, yeah, we're cute. - I messed up. 224 00:07:44,532 --> 00:07:46,100 I hooked up with one of her friends. 225 00:07:46,167 --> 00:07:48,202 So she may not have that trust there with me already. 226 00:07:48,269 --> 00:07:50,638 So it's up to me to kind of like, you know, 227 00:07:50,704 --> 00:07:52,506 show her I'm a different guy now. 228 00:07:52,573 --> 00:07:54,208 That's why I was happy that Bethania came to the lake 229 00:07:54,275 --> 00:07:55,910 so I could, like, probably have someone here 230 00:07:55,910 --> 00:07:57,211 I can connect with. 231 00:07:57,278 --> 00:07:58,512 - That's the realest thing you've said to me 232 00:07:58,579 --> 00:08:00,915 in like the last, like, few days. 233 00:08:00,915 --> 00:08:03,651 - I could see myself ending up with Bethania, but we'll see. 234 00:08:03,718 --> 00:08:05,453 She knows me, and I'm kind of like a-- 235 00:08:05,519 --> 00:08:06,921 - Side guy? 236 00:08:06,987 --> 00:08:08,255 - Am I a side guy? 237 00:08:08,322 --> 00:08:09,924 I've never been a side guy. 238 00:08:09,924 --> 00:08:12,193 Parker, do you even know what a side guy actually, like, is? 239 00:08:12,259 --> 00:08:13,194 - I mean-- 240 00:08:13,260 --> 00:08:15,596 - No, no, legitly, look it up. 241 00:08:15,663 --> 00:08:19,100 - A side guy is a female's secondary male option 242 00:08:19,166 --> 00:08:20,468 in a relationship. 243 00:08:20,534 --> 00:08:22,136 He is usually someone who fulfills 244 00:08:22,203 --> 00:08:24,105 the void in a current relationship 245 00:08:24,171 --> 00:08:25,606 in some situations, 246 00:08:25,673 --> 00:08:28,943 including but not limited to sex. 247 00:08:28,976 --> 00:08:30,544 - I mean, I'm not the side guy. 248 00:08:30,611 --> 00:08:31,679 Well, I can tell you right now 249 00:08:31,746 --> 00:08:32,947 I'm definitely not the side guy. 250 00:08:32,947 --> 00:08:34,281 - I'm not the side guy. That's you. 251 00:08:34,348 --> 00:08:36,951 - Well, bro, I mean, I'm actually having sex, though. 252 00:08:36,951 --> 00:08:38,386 ♪ ♪ 253 00:08:38,452 --> 00:08:39,954 [laughs] 254 00:08:39,954 --> 00:08:43,858 ♪ ♪ 255 00:08:43,958 --> 00:08:45,659 - So I decided to go on this lake trip 256 00:08:45,726 --> 00:08:48,896 because after receiving this text from Katie, 257 00:08:48,963 --> 00:08:52,266 I not only want but need to, you know, 258 00:08:52,333 --> 00:08:54,802 have a conversation, get closure, 259 00:08:54,902 --> 00:08:56,904 just get everything out on the table 260 00:08:56,937 --> 00:08:59,907 because at this point, I don't know what to believe. 261 00:08:59,974 --> 00:09:07,014 ♪ ♪ 262 00:09:10,918 --> 00:09:14,021 - She's here! 263 00:09:14,088 --> 00:09:16,123 - You weren't even in the conversation! 264 00:09:16,190 --> 00:09:18,392 So, no, it's not about you. - Leave! 265 00:09:18,459 --> 00:09:21,295 - Either respect this house or get out. 266 00:09:21,362 --> 00:09:23,130 - I just really need the truth 267 00:09:23,197 --> 00:09:24,999 about the night with Katie. 268 00:09:25,066 --> 00:09:26,300 - Um... 269 00:09:26,367 --> 00:09:30,771 [dramatic music] 270 00:09:32,073 --> 00:09:34,275 [dramatic hip-hop music] 271 00:09:34,342 --> 00:09:35,843 - ♪ A hundred bands in your racks, racks ♪ 272 00:09:35,910 --> 00:09:37,278 ♪ Been gone for a minute, but I'm back ♪ 273 00:09:37,345 --> 00:09:38,846 ♪ Boy, I got that work, damn right ♪ 274 00:09:38,913 --> 00:09:40,915 ♪ [indistinct] on that track. 275 00:09:40,982 --> 00:09:42,150 - I can't wait till dinner. 276 00:09:42,216 --> 00:09:43,818 I need DJ to make me the wrap. 277 00:09:43,885 --> 00:09:46,688 DJ, can you make me that wrap that you make at your house? 278 00:09:46,754 --> 00:09:48,990 The wrap with the tortilla, like real quick, dude. 279 00:09:49,057 --> 00:09:50,592 - It's literally just turkey and cheese. 280 00:09:50,658 --> 00:09:52,293 - That's what I'm saying. 281 00:09:52,360 --> 00:09:53,561 - Get the cheese out, dude. 282 00:09:53,628 --> 00:09:54,796 Let me see. 283 00:09:54,862 --> 00:09:56,931 - What are y'all making? 284 00:09:56,998 --> 00:09:58,433 - I'm actually-- I'm gonna make 285 00:09:58,499 --> 00:10:00,168 a really good sauce for that. 286 00:10:00,234 --> 00:10:01,469 - Brother. - Bro. 287 00:10:01,536 --> 00:10:02,570 - That's a lot. 288 00:10:02,637 --> 00:10:04,105 - That's a lot of mayonnaise. 289 00:10:04,172 --> 00:10:05,607 Parker, don't mess this up. 290 00:10:05,673 --> 00:10:06,908 Oh, God, here we go again. 291 00:10:06,975 --> 00:10:09,744 I mean, I was just making a snack for Pat. 292 00:10:09,811 --> 00:10:11,879 And Parker could never make anything easy. 293 00:10:11,946 --> 00:10:13,281 - It's okay. - What are you? 294 00:10:13,348 --> 00:10:14,616 - Watch. - What is he making? 295 00:10:14,682 --> 00:10:15,783 This is the nastiest [bleep] I've ever seen, 296 00:10:15,850 --> 00:10:17,285 and I run a strip club. 297 00:10:17,352 --> 00:10:18,987 Think about that. 298 00:10:19,053 --> 00:10:25,326 ♪ ♪ 299 00:10:25,393 --> 00:10:27,128 - Don't tell him stuff like that. 300 00:10:27,195 --> 00:10:28,529 - Is this one better? 301 00:10:28,596 --> 00:10:30,131 - Answer that right now, brother. 302 00:10:30,198 --> 00:10:32,133 - No, it's better because you added more [bleep] to it, 303 00:10:32,166 --> 00:10:33,434 and it's not supposed to be that. 304 00:10:33,501 --> 00:10:35,169 - Why is it upsetting you is the real question. 305 00:10:35,236 --> 00:10:36,471 - Because why did you have to like-- 306 00:10:36,537 --> 00:10:37,872 - It's because you stole his recipe, dude. 307 00:10:37,939 --> 00:10:39,574 - Why'd you copy it? - I just wanted to make one. 308 00:10:39,641 --> 00:10:41,276 - Thank you for that. 309 00:10:41,342 --> 00:10:42,944 You're so dope how you did that. 310 00:10:43,011 --> 00:10:45,280 - [laughing] 311 00:10:45,346 --> 00:10:46,848 [hip-hop music] 312 00:10:46,915 --> 00:10:48,349 - ♪ Yeah, I been up on it, up in the corner. 313 00:10:48,416 --> 00:10:49,951 ♪ We up to something, we up to nothing ♪ 314 00:10:50,018 --> 00:10:51,619 ♪ Don't make assumptions without the function ♪ 315 00:10:51,686 --> 00:10:53,154 ♪ Tell [inaudible] some quick introductions ♪ 316 00:10:53,154 --> 00:10:55,723 ♪ Yeah, we on, yeah, we on fire now ♪ 317 00:10:55,790 --> 00:10:56,791 ♪ Yeah, we on ♪ 318 00:10:56,858 --> 00:10:57,926 - That's doing something now. 319 00:10:57,992 --> 00:10:59,727 - Put the voodoo on it. 320 00:10:59,794 --> 00:11:01,529 - We've been having such a good time, 321 00:11:01,596 --> 00:11:04,065 and I feel like when Savannah comes up here, 322 00:11:04,165 --> 00:11:05,566 it's gonna change the dynamic. 323 00:11:05,633 --> 00:11:07,635 I've finally gotten to a point with Parker 324 00:11:07,702 --> 00:11:10,071 where we can coexist, and now we're adding, 325 00:11:10,171 --> 00:11:12,173 you know, someone else to it. 326 00:11:12,240 --> 00:11:13,841 So I'm scared. 327 00:11:13,908 --> 00:11:15,343 - Make sure you wash your hands. 328 00:11:15,410 --> 00:11:17,211 It's gonna burn your eyes. - I know. 329 00:11:17,278 --> 00:11:18,279 - You see how I take care of you? 330 00:11:18,346 --> 00:11:19,314 Sometimes. 331 00:11:19,380 --> 00:11:22,317 ♪ ♪ 332 00:11:22,383 --> 00:11:24,919 - I saw the way that you, like, puckered your lips 333 00:11:24,986 --> 00:11:28,890 and kissed her head and held her face just like... 334 00:11:28,957 --> 00:11:30,391 ♪ ♪ 335 00:11:30,458 --> 00:11:31,759 - You taught me it. 336 00:11:31,826 --> 00:11:33,695 - What the-- no, I did not. 337 00:11:33,761 --> 00:11:35,830 [laughter] 338 00:11:35,897 --> 00:11:37,131 - Savannah's gonna come. 339 00:11:37,165 --> 00:11:38,333 She's super sweet, but-- 340 00:11:38,399 --> 00:11:40,134 - She is, she's cool. 341 00:11:40,134 --> 00:11:42,503 - But something in my spirit... 342 00:11:42,570 --> 00:11:43,871 - I just know 343 00:11:43,938 --> 00:11:45,607 Parker and Katie are gonna be fighting 344 00:11:45,673 --> 00:11:47,508 the whole [bleep] time. 345 00:11:47,575 --> 00:11:48,943 - You think so? - That's my prediction. 346 00:11:49,010 --> 00:11:50,912 As soon as we get drunk, feelings' gonna start flying. 347 00:11:50,979 --> 00:11:52,814 You know. 348 00:11:52,880 --> 00:11:56,050 - I don't like drama for me, but I do like listening to it 349 00:11:56,150 --> 00:11:57,352 about other people like 100%. 350 00:11:57,418 --> 00:11:59,020 And I think it's like a little story 351 00:11:59,153 --> 00:12:00,355 when you hear it with everyone else. 352 00:12:00,421 --> 00:12:02,423 My boobs and my crystal ball are telling me-- 353 00:12:02,490 --> 00:12:05,627 - Your boobs. - My boobies. 354 00:12:05,693 --> 00:12:09,030 They're telling me some [bleep]'s gonna go down. 355 00:12:09,163 --> 00:12:10,732 - I hope that comes true, bitch, because-- 356 00:12:10,798 --> 00:12:11,933 - If it comes true, 357 00:12:12,000 --> 00:12:13,334 you know what we're about to do? 358 00:12:13,401 --> 00:12:15,637 Sit back and watch. 359 00:12:15,703 --> 00:12:18,273 - If Katie and Savannah start fighting tonight, 360 00:12:18,339 --> 00:12:20,508 of course, I'm gonna step in and break it up, 361 00:12:20,575 --> 00:12:22,810 right after I get my Snapchat videos, 362 00:12:22,877 --> 00:12:24,279 and I get all the angles, 363 00:12:24,345 --> 00:12:27,181 and I get everyone's extensions laying on the floor. 364 00:12:27,215 --> 00:12:28,483 - [squeals] 365 00:12:28,549 --> 00:12:31,119 Whoo, whoo! - [laughing] 366 00:12:31,185 --> 00:12:33,588 - Steaks are cooking. 367 00:12:35,223 --> 00:12:36,658 - She's probably gonna pull up soon. 368 00:12:36,724 --> 00:12:38,126 Are you nervous? 369 00:12:38,159 --> 00:12:39,527 - Of course I'm nervous. - I know. 370 00:12:39,594 --> 00:12:40,962 - [bleep] sweating bullets. 371 00:12:41,029 --> 00:12:43,131 I really want Savannah at this lake house, 372 00:12:43,131 --> 00:12:44,432 so I can win her back. 373 00:12:44,499 --> 00:12:46,200 I want to show her that I'm not the person 374 00:12:46,267 --> 00:12:47,769 that she thinks I am. 375 00:12:47,835 --> 00:12:49,871 But when is the right time to talk to her? 376 00:12:49,938 --> 00:12:51,172 When she walks through the door, 377 00:12:51,239 --> 00:12:52,307 it's like, what do I say? 378 00:12:52,373 --> 00:12:53,441 How do I approach her? 379 00:12:53,508 --> 00:12:54,742 I mean, do I have DJ go talk to her? 380 00:12:54,809 --> 00:12:56,744 I don't know. I don't know where we stand. 381 00:12:56,811 --> 00:12:59,147 Also, not to mention, I have my ex-girlfriend 382 00:12:59,180 --> 00:13:00,481 at my lake house. 383 00:13:00,548 --> 00:13:03,017 I'm trying to enjoy myself before the drama begins. 384 00:13:03,151 --> 00:13:04,252 All I want is peace. 385 00:13:04,319 --> 00:13:09,457 ♪ ♪ 386 00:13:09,524 --> 00:13:11,159 How good was that bite? 387 00:13:11,192 --> 00:13:13,494 - You were just looking at it, salivating. 388 00:13:13,561 --> 00:13:14,696 - It tastes good. 389 00:13:14,762 --> 00:13:17,165 - Hers looks better than mine. 390 00:13:17,231 --> 00:13:18,566 - Everybody's bite will always look better than yours. 391 00:13:18,633 --> 00:13:19,734 - Yeah, that's how it always is. 392 00:13:19,801 --> 00:13:21,002 - Always. 393 00:13:21,069 --> 00:13:23,304 - I'm worried about your cholesterol, Adamo. 394 00:13:23,371 --> 00:13:24,505 - Well, all I know-- 395 00:13:24,572 --> 00:13:26,441 - That was a [bleep] ton of salt. 396 00:13:26,507 --> 00:13:28,843 - Well, all I know is, Chelsea, today, 397 00:13:28,910 --> 00:13:31,312 you missed a good-ass lake day. 398 00:13:31,379 --> 00:13:33,848 - Yeah, if I was on there, I'd probably be miserable. 399 00:13:33,915 --> 00:13:36,451 - For girls. I mean, guys too. 400 00:13:36,517 --> 00:13:38,219 - Adamo. - What? 401 00:13:38,286 --> 00:13:40,355 [laughter] 402 00:13:40,421 --> 00:13:42,457 - What's wrong with you? 403 00:13:42,523 --> 00:13:44,292 [thunder rumbling] 404 00:13:44,359 --> 00:13:47,295 [tense music] 405 00:13:47,362 --> 00:13:54,402 ♪ ♪ 406 00:13:55,870 --> 00:13:57,805 - I really don't know what to think. 407 00:13:57,872 --> 00:13:59,307 I really don't know what I'm walking into. 408 00:13:59,374 --> 00:14:01,876 I am extremely anxious and nervous. 409 00:14:01,943 --> 00:14:03,177 Parker's not gonna get off easy 410 00:14:03,244 --> 00:14:04,812 just because he bought me flowers. 411 00:14:04,879 --> 00:14:06,514 These got delivered. 412 00:14:06,581 --> 00:14:08,483 They died just like our relationship. 413 00:14:08,549 --> 00:14:10,685 - "The last thing I wanted to do was to hurt you. 414 00:14:10,752 --> 00:14:12,320 "I've been confused for a while, 415 00:14:12,387 --> 00:14:13,755 and I can admit that." 416 00:14:13,821 --> 00:14:15,223 Oops. 417 00:14:15,290 --> 00:14:16,891 Parker supposedly cheated on me with Katie, 418 00:14:16,958 --> 00:14:18,726 and I want answers from him now. 419 00:14:18,793 --> 00:14:20,762 ♪ ♪ 420 00:14:20,828 --> 00:14:23,298 - Oh, [bleep]. 421 00:14:23,364 --> 00:14:25,900 She's here! 422 00:14:25,967 --> 00:14:32,974 ♪ ♪ 423 00:14:38,079 --> 00:14:40,949 [tense hip-hop music] 424 00:14:41,016 --> 00:14:43,151 ♪ ♪ 425 00:14:43,218 --> 00:14:44,653 - I really don't know what I'm walking into. 426 00:14:44,719 --> 00:14:46,821 I am extremely anxious and nervous. 427 00:14:46,888 --> 00:14:49,090 I know Katie's there, Parker's there. 428 00:14:49,157 --> 00:14:51,026 They've been there for a day without me. 429 00:14:51,092 --> 00:14:52,928 I really don't want to see Parker and Katie, 430 00:14:52,994 --> 00:14:54,930 but I know I have to confront this head-on 431 00:14:54,996 --> 00:14:56,498 and see what actually happened. 432 00:14:56,565 --> 00:14:58,199 ♪ ♪ 433 00:14:58,266 --> 00:14:59,200 - Oh, [bleep]. 434 00:14:59,267 --> 00:15:02,137 - Ahh! 435 00:15:02,203 --> 00:15:04,072 Hi! 436 00:15:04,139 --> 00:15:05,674 - Hi! 437 00:15:05,740 --> 00:15:06,775 You came. 438 00:15:06,841 --> 00:15:09,778 - Yes. - Hey, Sav! 439 00:15:13,415 --> 00:15:16,284 - It's annoying Bethania also has to be friends 440 00:15:16,351 --> 00:15:17,986 with the both of us, so I'm still like, 441 00:15:18,053 --> 00:15:20,589 "Come on, like, you're my best friend." 442 00:15:20,655 --> 00:15:22,457 Like, what the [bleep]? 443 00:15:22,524 --> 00:15:24,659 Savannah's here! - Hi! 444 00:15:24,726 --> 00:15:26,695 ♪ ♪ 445 00:15:26,761 --> 00:15:28,129 How are you? 446 00:15:29,864 --> 00:15:31,233 - [laughing] I'm just... 447 00:15:31,299 --> 00:15:33,568 You gotta deal with those problems after that, not me. 448 00:15:33,635 --> 00:15:35,570 - Dude, this is it right here. 449 00:15:35,637 --> 00:15:37,272 And I want some popcorn. 450 00:15:37,339 --> 00:15:38,840 Dude. - What are you doing? 451 00:15:38,907 --> 00:15:40,308 - Dude. - It just slid off the thing-- 452 00:15:40,375 --> 00:15:42,277 - Dude, you are nervous. - I'm nervous, okay? 453 00:15:42,344 --> 00:15:44,346 God dang it! - That's his second drink. 454 00:15:44,412 --> 00:15:45,580 - Sheesh. 455 00:15:45,647 --> 00:15:47,449 - You look good. - Yeah, you look fire. 456 00:15:47,515 --> 00:15:49,150 [tense music] 457 00:15:49,217 --> 00:15:51,019 - Okay, this is good. 458 00:15:51,119 --> 00:15:52,888 - Hey, Katie, hey. 459 00:15:52,954 --> 00:15:54,589 Y'all say hey to each other. 460 00:15:54,656 --> 00:15:57,192 ♪ ♪ 461 00:15:57,259 --> 00:15:59,728 - Hi. - Hi. 462 00:15:59,794 --> 00:16:01,663 - That [bleep] awkward. 463 00:16:01,730 --> 00:16:04,499 No, no, that [bleep] was awkward as [bleep]. 464 00:16:04,566 --> 00:16:06,668 ♪ ♪ 465 00:16:06,735 --> 00:16:09,671 - Seeing Katie definitely makes me more anxious. 466 00:16:09,738 --> 00:16:10,972 It's definitely a weird vibe. 467 00:16:11,039 --> 00:16:12,774 But I'm not here to get into it with her. 468 00:16:12,841 --> 00:16:14,576 I'm here to find out from Parker 469 00:16:14,643 --> 00:16:18,446 if the text Katie sent was true or she's just being messy. 470 00:16:18,513 --> 00:16:20,215 ♪ ♪ 471 00:16:22,017 --> 00:16:24,219 - I'm about to go. 472 00:16:24,286 --> 00:16:26,321 - Katie, come with me. 473 00:16:26,388 --> 00:16:27,789 All right, I'll be right back. 474 00:16:27,856 --> 00:16:30,358 It is tricky being friends with Katie and Sav 475 00:16:30,425 --> 00:16:33,194 because I want to respect both of them 476 00:16:33,261 --> 00:16:34,796 and their boundaries with each other 477 00:16:34,863 --> 00:16:36,531 and with the Parker situation. 478 00:16:36,598 --> 00:16:38,366 But I also have to have Katie's back. 479 00:16:38,433 --> 00:16:41,403 I mean, I'm her best friend. 480 00:16:41,469 --> 00:16:42,704 I'm cold. I'm cold. 481 00:16:42,771 --> 00:16:44,339 I'm cold. - Me too. 482 00:16:44,406 --> 00:16:46,841 I feel so weird. - I know. 483 00:16:46,908 --> 00:16:48,376 - You do not act overwhelmed. 484 00:16:48,443 --> 00:16:50,412 You walk in, and you do this. 485 00:16:50,478 --> 00:16:54,149 It's like, dude, like, thank God, finally. 486 00:16:54,216 --> 00:16:55,617 And be calm about it. 487 00:16:55,684 --> 00:16:57,419 Don't be overwhelmed like, oh. 488 00:16:57,485 --> 00:16:58,720 Don't go crazy. - All right. 489 00:16:58,787 --> 00:17:00,222 - Do you brother. - Be cool. 490 00:17:00,288 --> 00:17:02,157 - You know you should do? Walk in there and be Parker. 491 00:17:02,224 --> 00:17:04,259 - My plan is to play it cool, and go in, 492 00:17:04,326 --> 00:17:06,728 and talk to Savannah, make her feel welcomed. 493 00:17:06,795 --> 00:17:08,463 ♪ ♪ 494 00:17:08,530 --> 00:17:09,798 - You'll be all right. You got me. 495 00:17:09,864 --> 00:17:12,167 You'll be all right. You'll make it. 496 00:17:12,234 --> 00:17:13,702 - Like, how you're feeling, 497 00:17:13,768 --> 00:17:15,237 she's walking in here. 498 00:17:15,303 --> 00:17:17,138 She knows that you've been here for years. 499 00:17:17,205 --> 00:17:20,709 So she's probably like what the [bleep] am I walking into? 500 00:17:20,775 --> 00:17:23,678 - She actually came, hi. - Hi. 501 00:17:23,745 --> 00:17:24,779 - It's good to see you. 502 00:17:24,846 --> 00:17:26,147 I'm happy that you came, seriously. 503 00:17:26,214 --> 00:17:27,649 - Thank you. 504 00:17:27,716 --> 00:17:29,784 - And I'm just trying to be as sweet as I can be, 505 00:17:29,851 --> 00:17:31,920 and she just hits me with the... 506 00:17:31,987 --> 00:17:33,922 eh, get out of here. 507 00:17:33,989 --> 00:17:35,657 ♪ ♪ 508 00:17:35,724 --> 00:17:37,826 Let me know if you need anything. 509 00:17:37,893 --> 00:17:39,594 - If you want to be a successful player, 510 00:17:39,661 --> 00:17:42,097 do exactly the opposite of what you just saw. 511 00:17:42,097 --> 00:17:43,832 I love Parker to death, 512 00:17:43,899 --> 00:17:45,901 but this is the best [bleep] I've ever seen in my life, 513 00:17:45,967 --> 00:17:48,136 watching this. 514 00:17:48,203 --> 00:17:49,905 - It's so awkward. 515 00:17:49,971 --> 00:17:51,106 - I know. 516 00:17:51,139 --> 00:17:54,676 - Damn, yo, she looks really good. 517 00:17:54,743 --> 00:17:57,512 I mean, that was definitely one of the most awkward hugs 518 00:17:57,579 --> 00:18:01,383 I've ever had but a step in the right direction. 519 00:18:01,449 --> 00:18:04,286 I mean, her coming here is a sign that she wants 520 00:18:04,352 --> 00:18:06,721 to work things out, right? 521 00:18:06,788 --> 00:18:08,423 - You good? - I'm waiting for my drink. 522 00:18:08,490 --> 00:18:10,158 I can't even look at Parker right now. 523 00:18:10,225 --> 00:18:12,961 I'm getting so [bleep] pissed off. 524 00:18:13,028 --> 00:18:14,896 - I feel so awkward. - I know. 525 00:18:14,963 --> 00:18:16,965 [both laugh] 526 00:18:17,032 --> 00:18:20,435 ♪ ♪ 527 00:18:20,502 --> 00:18:22,771 - Sav, dude, what brought you to come? 528 00:18:22,837 --> 00:18:24,506 - Um, an Uber Black. 529 00:18:24,573 --> 00:18:27,642 - Because we wanted you up here. 530 00:18:27,709 --> 00:18:29,678 [laughter] 531 00:18:29,744 --> 00:18:31,613 All right, that's my cue. 532 00:18:31,680 --> 00:18:32,981 - Dude, chill out. 533 00:18:33,048 --> 00:18:34,749 ♪ ♪ 534 00:18:34,816 --> 00:18:36,718 How do you feel, though? 535 00:18:36,785 --> 00:18:38,587 - What do you mean, bro? 536 00:18:38,653 --> 00:18:41,456 I see Savannah, I'm like, "Oh, my God, I miss this person." 537 00:18:41,523 --> 00:18:43,158 - Does she talk to you? 538 00:18:43,225 --> 00:18:44,826 - I mean, she's nice. 539 00:18:44,893 --> 00:18:46,094 She has to be because she's at my house. 540 00:18:46,094 --> 00:18:48,830 - She's nice. She has to be. 541 00:18:48,897 --> 00:18:50,232 - She's hot. - She's still like-- 542 00:18:50,298 --> 00:18:52,000 - Go to talk to her then. - I can't talk to her yet. 543 00:18:52,100 --> 00:18:54,102 - How do you actually feel about her, though? 544 00:18:54,135 --> 00:18:55,937 - I miss this girl, bro. 545 00:18:56,004 --> 00:18:57,772 - What the hell has happened? 546 00:18:57,839 --> 00:19:00,308 Like, tell me everything because I can tell 547 00:19:00,375 --> 00:19:02,010 there's weird tension in this house. 548 00:19:02,110 --> 00:19:04,112 Has he been talking to Katie? 549 00:19:04,112 --> 00:19:06,214 - Yeah, he's talking to Katie. We all have. 550 00:19:06,281 --> 00:19:07,716 It's a mutual thing now. 551 00:19:07,782 --> 00:19:09,684 It's not overly talking to her, 552 00:19:09,751 --> 00:19:11,152 like trying to [bleep] with her. 553 00:19:11,219 --> 00:19:14,256 It's just like really been about you coming. 554 00:19:14,322 --> 00:19:16,958 - Why you gotta have DJ and Pat fight your battles? 555 00:19:17,025 --> 00:19:18,360 It makes no sense. 556 00:19:18,426 --> 00:19:21,196 Oh, Parker's in trouble? Bring in the bodyguards. 557 00:19:21,263 --> 00:19:22,797 Bring in the bodyguards. Y'all, come on down. 558 00:19:22,864 --> 00:19:24,466 Come on down. Bring in the bodyguards. 559 00:19:24,532 --> 00:19:26,001 ♪ ♪ 560 00:19:26,134 --> 00:19:29,404 - Is there no ice in this house? 561 00:19:29,471 --> 00:19:31,573 They say that you should drink cranberry juice 562 00:19:31,640 --> 00:19:33,008 when you have UTI. 563 00:19:33,141 --> 00:19:34,776 A little concoction. 564 00:19:34,843 --> 00:19:37,512 But honestly, this tequila is working just fine. 565 00:19:37,579 --> 00:19:39,414 Dude, where's the ice? 566 00:19:39,481 --> 00:19:40,682 - In the ice machine. 567 00:19:40,749 --> 00:19:42,317 - Dude, sniff this really quickly, 568 00:19:42,384 --> 00:19:44,719 and they tell me if this is good enough to give someone. 569 00:19:44,786 --> 00:19:45,754 [laughs] 570 00:19:45,820 --> 00:19:47,088 - What is that? 571 00:19:47,122 --> 00:19:48,323 - What are you doing, trying to kill somebody? 572 00:19:48,390 --> 00:19:49,591 - That's disgusting. - It's a concoction. 573 00:19:49,658 --> 00:19:50,892 - Is that pickle juice in there? 574 00:19:50,959 --> 00:19:52,227 - Oh, dude. 575 00:19:52,294 --> 00:19:53,261 - It's a little bit of jalapeño, hot sauce, 576 00:19:53,328 --> 00:19:54,529 and vodka, and cranberry juice. 577 00:19:54,596 --> 00:19:58,233 - This concoction is a disgusting mixture 578 00:19:58,300 --> 00:19:59,901 of just death. 579 00:19:59,968 --> 00:20:01,403 - I need ice. 580 00:20:01,469 --> 00:20:03,972 - The ice is in there. - Right there. 581 00:20:04,105 --> 00:20:06,107 I'm so happy this thing is over with. 582 00:20:06,107 --> 00:20:08,410 It was the worst thing I've ever dealt with in my life. 583 00:20:09,611 --> 00:20:11,546 Time for another shot of medicine. 584 00:20:11,613 --> 00:20:13,114 - Dude, we're all talking. 585 00:20:13,181 --> 00:20:17,118 It's not about like him and her. 586 00:20:17,185 --> 00:20:19,621 It's just a normal conversation. 587 00:20:19,688 --> 00:20:22,123 How many times have I had to cover for Parker? 588 00:20:22,123 --> 00:20:23,959 I mean, I don't know. It could be a million times. 589 00:20:24,025 --> 00:20:25,260 - Katie was like, 590 00:20:25,327 --> 00:20:28,129 "I spent last Saturday with Parker, 591 00:20:28,129 --> 00:20:30,232 like, slept in his house and hooked up with him." 592 00:20:30,298 --> 00:20:31,800 ♪ ♪ 593 00:20:31,866 --> 00:20:35,203 - I can tell you right now that it is absolutely not true. 594 00:20:35,270 --> 00:20:38,073 So now, I'm just caught up in this whole web of lies. 595 00:20:38,106 --> 00:20:41,376 In reality, this [bleep] has nothing to even do with me. 596 00:20:41,443 --> 00:20:43,511 - They didn't sleep together, right? 597 00:20:43,578 --> 00:20:45,513 ♪ ♪ 598 00:20:45,580 --> 00:20:47,415 - No. 599 00:20:47,482 --> 00:20:51,086 [upbeat music] 600 00:20:57,292 --> 00:21:00,896 - ♪ Two bad broads looking like they down right ♪ 601 00:21:00,962 --> 00:21:03,265 - I think that, um-- 602 00:21:03,331 --> 00:21:04,633 you want blankie? 603 00:21:04,699 --> 00:21:06,301 - Yeah. 604 00:21:06,368 --> 00:21:07,736 - I think, Parker-- 605 00:21:07,802 --> 00:21:09,804 he's like, you look so good now that you're back. 606 00:21:09,871 --> 00:21:11,206 - Of course, I'm gonna look hot. 607 00:21:11,273 --> 00:21:13,174 I'm not gonna show up like busted in sweatpants, 608 00:21:13,241 --> 00:21:14,175 like, duh. 609 00:21:14,242 --> 00:21:15,543 I mean, that's the point. 610 00:21:15,610 --> 00:21:17,212 I have to him what he's missing out on, right? 611 00:21:17,279 --> 00:21:20,215 [dramatic hip-hop music] 612 00:21:20,282 --> 00:21:24,319 ♪ ♪ 613 00:21:24,386 --> 00:21:25,587 - Hi, hunna. 614 00:21:25,654 --> 00:21:26,821 - Hi. 615 00:21:26,888 --> 00:21:29,424 ♪ ♪ 616 00:21:29,491 --> 00:21:31,726 - Sav won't even look at me. 617 00:21:31,793 --> 00:21:33,995 - I'm literally front row seat to this show 618 00:21:34,129 --> 00:21:36,331 right now between Savannah and Parker, 619 00:21:36,398 --> 00:21:38,900 and I'm kind of living for it. 620 00:21:38,967 --> 00:21:40,168 Bring it on. 621 00:21:40,235 --> 00:21:44,172 ♪ ♪ 622 00:21:44,239 --> 00:21:46,207 - All right. 623 00:21:46,274 --> 00:21:47,642 - There's so much on my mind. 624 00:21:47,709 --> 00:21:51,813 It's just a buildup of anger, and sadness, and denial. 625 00:21:51,880 --> 00:21:53,949 So I'm gonna say what I need to say, 626 00:21:54,082 --> 00:21:55,617 and you're gonna listen. 627 00:21:55,684 --> 00:22:01,089 ♪ ♪ 628 00:22:01,156 --> 00:22:03,491 - It's getting juicy. 629 00:22:03,558 --> 00:22:05,093 ♪ ♪ 630 00:22:05,160 --> 00:22:06,795 [crickets chirping] 631 00:22:06,861 --> 00:22:07,929 - You think I'm gonna sit around 632 00:22:07,996 --> 00:22:09,231 and let him treat me like dirt? 633 00:22:09,297 --> 00:22:10,865 - Well, then remove yourself from the dirt. 634 00:22:10,932 --> 00:22:12,734 - We have his bodyguard speaking for him. 635 00:22:12,801 --> 00:22:15,103 - Oh, you wanna go there? 636 00:22:15,170 --> 00:22:17,839 - You were dating me, and you went behind my back. 637 00:22:17,906 --> 00:22:19,507 You've been playing us for months. 638 00:22:19,574 --> 00:22:21,810 You guys were hooking up! 639 00:22:21,876 --> 00:22:23,812 ♪ ♪ 640 00:22:25,247 --> 00:22:27,349 [dramatic music] 641 00:22:27,415 --> 00:22:30,619 - Hey, thank you for coming and getting in the car. 642 00:22:30,685 --> 00:22:33,522 - Yeah, I came for DJ, and Bethania, and Chelsea. 643 00:22:33,588 --> 00:22:36,958 ♪ ♪ 644 00:22:37,025 --> 00:22:38,860 - This is some [bleep] right here. 645 00:22:38,927 --> 00:22:40,729 ♪ ♪ 646 00:22:40,796 --> 00:22:43,231 - See, you won't even look me in the eye. 647 00:22:43,298 --> 00:22:46,334 ♪ ♪ 648 00:22:46,401 --> 00:22:49,304 When Savannah gets upset, she gets in this mood 649 00:22:49,371 --> 00:22:52,774 and then just completely shuts down. 650 00:22:52,841 --> 00:22:55,510 All right, well, I'm here if you want to talk. 651 00:22:55,577 --> 00:23:00,215 I'm like, really, we're really gonna do this? 652 00:23:00,282 --> 00:23:02,317 It's gonna take some work. 653 00:23:02,384 --> 00:23:04,486 - I don't know. He's [bleep] weird. 654 00:23:04,553 --> 00:23:06,688 - He said that you looked really good when you came in. 655 00:23:06,755 --> 00:23:07,923 - So what? 656 00:23:07,989 --> 00:23:09,691 - I think he's feeling remorse, 657 00:23:09,758 --> 00:23:11,526 but I think, like, he needs to like apologize 658 00:23:11,593 --> 00:23:13,862 for everything that he said and his actions 659 00:23:13,929 --> 00:23:15,197 about certain things. 660 00:23:15,263 --> 00:23:16,731 And I think you and Katie should really sit down 661 00:23:16,798 --> 00:23:18,834 and talk too, so that way, like, 662 00:23:18,900 --> 00:23:21,603 we just break all the ice with everything going on. 663 00:23:21,670 --> 00:23:24,639 ♪ ♪ 664 00:23:24,706 --> 00:23:26,441 - This is, like, the most-- - This is perfect. 665 00:23:26,508 --> 00:23:27,976 This is perfect. 666 00:23:28,043 --> 00:23:29,377 Parker's a player in training. 667 00:23:29,444 --> 00:23:31,613 so he has to get himself out of the situation 668 00:23:31,680 --> 00:23:33,381 before he can call himself any kind of player around me. 669 00:23:33,448 --> 00:23:34,516 You can do it. 670 00:23:34,583 --> 00:23:35,884 You have potential to do it, 671 00:23:35,951 --> 00:23:37,352 but you're not knocking into your potential, bro. 672 00:23:37,419 --> 00:23:38,620 Act like you don't care. 673 00:23:38,687 --> 00:23:40,021 Don't even stutter. 674 00:23:40,088 --> 00:23:41,189 - Don't care you're stepping in the room, right? 675 00:23:41,256 --> 00:23:42,958 - No need. Just sit down. 676 00:23:43,024 --> 00:23:44,793 Sit down. Don't even look. 677 00:23:44,860 --> 00:23:46,595 There you go. 678 00:23:46,661 --> 00:23:48,930 Don't look that way. Don't look. 679 00:23:48,997 --> 00:23:50,699 - I think that a lot of your advice 680 00:23:50,765 --> 00:23:52,167 has gotten me in a lot of trouble. 681 00:23:52,234 --> 00:23:53,568 - But what's wrong with trouble, though? 682 00:23:53,635 --> 00:23:56,371 I mean, you get me in trouble sometimes. 683 00:23:56,371 --> 00:23:58,106 - I have actually. 684 00:23:58,173 --> 00:23:59,774 - She's looking right now. 685 00:23:59,841 --> 00:24:01,510 The longer you don't look, the better it is. 686 00:24:01,576 --> 00:24:04,212 When it comes to women, eye contact is like the window 687 00:24:04,279 --> 00:24:05,714 to their brain and their soul. 688 00:24:05,781 --> 00:24:08,383 It's like it's a gateway to their flower. 689 00:24:08,416 --> 00:24:09,885 My only job is to keep Parker 690 00:24:09,951 --> 00:24:11,520 from looking over there at all costs. 691 00:24:13,622 --> 00:24:16,525 When [bleep] hit the roof, you become the roof, all right? 692 00:24:16,591 --> 00:24:19,261 When it's on the floor, stay above the floor. 693 00:24:19,394 --> 00:24:21,096 Don't look. Don't look. 694 00:24:21,163 --> 00:24:23,198 ♪ ♪ 695 00:24:23,265 --> 00:24:25,600 You won. You won. 696 00:24:25,667 --> 00:24:26,601 You're good. 697 00:24:26,668 --> 00:24:28,403 I got a 40-chapter book. 698 00:24:28,470 --> 00:24:30,939 You have not made it past chapter 3 yet. 699 00:24:31,006 --> 00:24:32,808 You're in ninth grade. You're a freshman. 700 00:24:34,242 --> 00:24:35,477 - I doubt it. 701 00:24:35,544 --> 00:24:38,346 - [laughs] 702 00:24:38,346 --> 00:24:41,349 [tense music] 703 00:24:41,383 --> 00:24:44,619 ♪ ♪ 704 00:24:44,686 --> 00:24:47,722 - I really have nothing to say to Parker or Katie 705 00:24:47,789 --> 00:24:49,691 because I feel like they really don't give a [bleep] 706 00:24:49,758 --> 00:24:52,360 about anyone but themselves. 707 00:24:52,427 --> 00:24:54,863 - Hearing Savannah talk [bleep] about me and Katie 708 00:24:54,930 --> 00:24:57,365 just goes to show how hurt she really is. 709 00:24:57,399 --> 00:24:58,900 I gotta do something about it. 710 00:24:58,967 --> 00:25:01,970 Should we address the elephant in the room? 711 00:25:02,037 --> 00:25:04,139 - I don't want to be in the drama, 712 00:25:04,206 --> 00:25:06,041 but I definitely want to watch it. 713 00:25:06,107 --> 00:25:07,609 - Oh, I'm definitely there to be a bystander. 714 00:25:07,676 --> 00:25:10,178 I want to kick my feet up, eat some popcorn, and watch it. 715 00:25:10,245 --> 00:25:11,847 - You got the butter? - Right. 716 00:25:11,913 --> 00:25:13,381 - Savannah, like, we're happy that you're here. 717 00:25:13,448 --> 00:25:14,683 You're a part of this group. 718 00:25:14,749 --> 00:25:16,918 At the end of the day, I made the decision. 719 00:25:16,985 --> 00:25:19,287 It's my fault. I opened that door. 720 00:25:19,387 --> 00:25:21,056 And I should have never let it happen. 721 00:25:21,123 --> 00:25:22,858 - What was the mistake? 722 00:25:22,924 --> 00:25:24,593 ♪ ♪ 723 00:25:24,659 --> 00:25:26,394 - Opening that door with Katie. 724 00:25:26,461 --> 00:25:30,232 ♪ ♪ 725 00:25:30,332 --> 00:25:31,967 - It was a mistake? 726 00:25:32,033 --> 00:25:35,103 ♪ ♪ 727 00:25:35,170 --> 00:25:38,940 - I love Katie, but we are friends. 728 00:25:39,007 --> 00:25:41,510 - This is what I've been waiting for this whole time. 729 00:25:41,576 --> 00:25:43,345 I wanna see how Katie gonna get down. 730 00:25:43,411 --> 00:25:44,846 I wanna see how Sav's gonna get down, 731 00:25:44,913 --> 00:25:46,548 and I really wanna see how Parker's about to get down. 732 00:25:46,615 --> 00:25:48,450 - Katie will always be a part of my life. 733 00:25:48,517 --> 00:25:50,952 But I think we're both at fault for just-- 734 00:25:51,019 --> 00:25:53,622 - I'm not at fault for anything. 735 00:25:53,688 --> 00:25:55,123 - It's about to hit the fan. 736 00:25:55,190 --> 00:25:57,959 Parker needs to buckle up, put his helmet on, 737 00:25:58,026 --> 00:25:59,227 knee pads, and all that 738 00:25:59,361 --> 00:26:00,896 because you're about to have some turbulence. 739 00:26:00,962 --> 00:26:02,364 - You didn't message me? 740 00:26:02,364 --> 00:26:04,032 - I'm single. - Okay. 741 00:26:04,099 --> 00:26:05,801 - I hate-- - She was not my friend. 742 00:26:05,867 --> 00:26:06,835 - I hate when you're in the wrong, 743 00:26:06,902 --> 00:26:08,069 you always try to find-- 744 00:26:08,136 --> 00:26:10,839 - I just said-- - Somebody to put it on. 745 00:26:10,906 --> 00:26:12,741 - I just said I take full responsibility. 746 00:26:12,808 --> 00:26:14,476 - So don't try to throw Katie under the bus 747 00:26:14,543 --> 00:26:15,811 when you're in the wrong. 748 00:26:15,877 --> 00:26:17,979 - I think Savannah's honestly testing Parker 749 00:26:18,046 --> 00:26:19,614 to see where his loyalty stands. 750 00:26:19,681 --> 00:26:21,583 Does it stand with Katie, or does it stand with her? 751 00:26:21,650 --> 00:26:22,784 Good luck, Parker. 752 00:26:22,851 --> 00:26:24,586 May the force be with you. 753 00:26:24,653 --> 00:26:26,755 - Katie owed me no loyalty. 754 00:26:26,822 --> 00:26:29,357 You were dating me, and you went behind my back. 755 00:26:29,424 --> 00:26:30,959 What Katie did was [bleep]ed up, 756 00:26:31,026 --> 00:26:32,527 but she has no loyalty to me. 757 00:26:32,594 --> 00:26:33,795 Parker does. 758 00:26:33,862 --> 00:26:34,996 And Parker can't even be in the hot seat 759 00:26:35,063 --> 00:26:36,164 for two minutes? 760 00:26:36,231 --> 00:26:37,799 You've been playing us for months. 761 00:26:37,866 --> 00:26:39,100 - Playing you for months? 762 00:26:39,167 --> 00:26:40,202 First off, me and her have been back and forth 763 00:26:40,335 --> 00:26:41,703 for the last four years. 764 00:26:41,770 --> 00:26:43,438 - Don't tell me that we're dating when you're dating-- 765 00:26:43,505 --> 00:26:45,073 - Whoa, whoa, whoa. - Don't you dare-- 766 00:26:45,140 --> 00:26:47,442 - Okay, Katie, was I dating you? 767 00:26:47,509 --> 00:26:48,443 - Parker. - Were we dating? 768 00:26:48,510 --> 00:26:49,811 - Parker. - No. 769 00:26:49,878 --> 00:26:51,780 - You're the one in the hot seat. 770 00:26:51,847 --> 00:26:53,548 - Like, the oxygens masks are down. 771 00:26:53,615 --> 00:26:55,450 I done blew up the life vests. 772 00:26:55,517 --> 00:26:57,119 The slides are out. 773 00:26:57,185 --> 00:26:59,454 It's time to abort. 774 00:26:59,521 --> 00:27:01,523 - You're dating me! 775 00:27:01,590 --> 00:27:04,126 - I have Katie here on the sofa. 776 00:27:04,192 --> 00:27:07,429 I have Savannah over here, and I'm just like, what? 777 00:27:07,496 --> 00:27:08,964 I don't even know where to look at this point. 778 00:27:09,030 --> 00:27:10,365 Do I look at the ceiling? 779 00:27:10,432 --> 00:27:11,800 - Don't put her in the hot seat! 780 00:27:11,867 --> 00:27:13,401 You're the one in the hot seat. - I'm not--I know. 781 00:27:13,468 --> 00:27:14,636 - You're pointing fingers at her. 782 00:27:14,703 --> 00:27:16,705 - I'm completely in the wrong. I know. 783 00:27:16,771 --> 00:27:18,173 ♪ ♪ 784 00:27:21,776 --> 00:27:23,812 Katie what have I told you since we've been here? 785 00:27:23,879 --> 00:27:25,080 - What are you talking about? 786 00:27:25,147 --> 00:27:26,014 Why are you putting her in the hot seat? 787 00:27:26,081 --> 00:27:27,115 - I'm not. 788 00:27:27,182 --> 00:27:28,083 I'm just trying to-- - You are. 789 00:27:28,150 --> 00:27:29,317 - You won't listen. 790 00:27:29,384 --> 00:27:31,853 - All I wanted was a genuine apology, 791 00:27:31,920 --> 00:27:33,155 but he can't even do that. 792 00:27:33,221 --> 00:27:34,456 He's just playing the blame game. 793 00:27:34,523 --> 00:27:36,158 You make DJ talk to me. 794 00:27:36,224 --> 00:27:37,359 You make Katie explain. 795 00:27:37,425 --> 00:27:38,693 Why can't you just [bleep] talk 796 00:27:38,760 --> 00:27:41,329 instead of pointing fingers at everyone? 797 00:27:41,329 --> 00:27:42,697 - I was just trying to explain, but-- 798 00:27:42,764 --> 00:27:43,765 - That was good. - You just interrupted me. 799 00:27:43,832 --> 00:27:45,100 - Like, it's just annoying. 800 00:27:45,167 --> 00:27:47,402 - I love that Savannah is calling Parker out. 801 00:27:47,469 --> 00:27:50,372 I mean, I have done it so many times in the past. 802 00:27:50,438 --> 00:27:53,608 So it's a great feeling to see someone else 803 00:27:53,675 --> 00:27:57,679 just give him what he needed, like serve it. 804 00:27:57,746 --> 00:28:01,016 - It's just a shame I found out from Katie other than you. 805 00:28:01,082 --> 00:28:02,484 You're a [bleep]. 806 00:28:02,551 --> 00:28:05,153 - This is the most awkward situation 807 00:28:05,220 --> 00:28:08,657 I think I've ever been put in in my entire life. 808 00:28:08,723 --> 00:28:10,058 I'm just here with my [bleep] in my hand. 809 00:28:10,125 --> 00:28:12,227 I don't even know what to do. 810 00:28:12,360 --> 00:28:13,728 I'm telling you all, I'm in the wrong. 811 00:28:13,795 --> 00:28:14,796 I'm sorry. 812 00:28:14,863 --> 00:28:16,031 There's not a single thing 813 00:28:16,097 --> 00:28:17,432 I can say to make y'all feel better. 814 00:28:17,499 --> 00:28:19,067 At this point, it's only actions. 815 00:28:19,134 --> 00:28:20,101 You can sit there, and smirk, and laugh. 816 00:28:20,168 --> 00:28:21,236 I don't care. 817 00:28:21,369 --> 00:28:22,270 But at this point it's just actions. 818 00:28:22,370 --> 00:28:23,371 So that's it. 819 00:28:23,371 --> 00:28:24,973 - You know what time it is. 820 00:28:25,040 --> 00:28:26,908 both: Tea time! 821 00:28:26,975 --> 00:28:28,310 I don't just want a cup of tea. 822 00:28:28,376 --> 00:28:29,611 I want the whole kettle. 823 00:28:29,678 --> 00:28:31,346 I need some honey, some brown sugar. 824 00:28:31,413 --> 00:28:32,414 I need all of it in there. 825 00:28:32,481 --> 00:28:34,015 - All of it. 826 00:28:34,082 --> 00:28:35,417 And I need to see the man that started the Boston Tea Party. 827 00:28:35,484 --> 00:28:37,719 - Ooh. - George Clooney. 828 00:28:37,786 --> 00:28:38,753 - You're going to-- 829 00:28:38,820 --> 00:28:40,055 - I'm just kidding. 830 00:28:40,122 --> 00:28:41,823 [laughs] 831 00:28:41,890 --> 00:28:43,158 - This man owned up to what he did. 832 00:28:43,225 --> 00:28:45,994 He [bleep]ed up, and he admitted his wrongs. 833 00:28:46,061 --> 00:28:49,197 - I mean, maybe you should leave your hand up, 834 00:28:49,331 --> 00:28:52,567 stick it between my cheeks up my [bleep] 835 00:28:52,634 --> 00:28:54,503 and just talk for me. 836 00:28:54,569 --> 00:28:57,606 - [coughing] 837 00:28:58,406 --> 00:29:01,343 - Parker, how does it feel to always have DJ be 838 00:29:01,343 --> 00:29:04,646 in between you and your girlfriends? 839 00:29:04,713 --> 00:29:05,981 ♪ ♪ 840 00:29:06,047 --> 00:29:07,783 - I love watching my little brother get roasted. 841 00:29:07,849 --> 00:29:10,519 I mean, Parker deserves this. He loves both girls. 842 00:29:10,585 --> 00:29:12,921 They wanted to both be here. So deal with it for a night. 843 00:29:12,988 --> 00:29:14,956 I'ma eat my popsicle and just stay out of it. 844 00:29:15,023 --> 00:29:16,424 - Why are you even asking that question? 845 00:29:16,491 --> 00:29:18,093 Because he's my best friend. 846 00:29:18,160 --> 00:29:20,195 - No, like, let's hear the answer to that. 847 00:29:20,262 --> 00:29:23,031 - Parker's boys, they always have his back. 848 00:29:23,098 --> 00:29:26,334 They do a lot of damage control whenever he messes up. 849 00:29:26,401 --> 00:29:28,770 You know, I have popped off on DJ as well, 850 00:29:28,837 --> 00:29:30,839 like, trying to keep up with his lies too. 851 00:29:30,906 --> 00:29:32,340 They've been friends for so long, 852 00:29:32,407 --> 00:29:34,676 and I don't think it would ever change. 853 00:29:34,743 --> 00:29:38,113 - Honestly, it is one of the top five things 854 00:29:38,180 --> 00:29:40,048 I'm most grateful for, to have a support team 855 00:29:40,115 --> 00:29:41,683 like I have with DJ. 856 00:29:41,750 --> 00:29:44,119 - For being a ho. 857 00:29:44,186 --> 00:29:45,921 - For being one of my best friends. 858 00:29:45,987 --> 00:29:47,923 - For playing two girls? 859 00:29:47,989 --> 00:29:49,925 - He's the one committing the crime. 860 00:29:49,991 --> 00:29:51,092 Why am I guilty? 861 00:29:51,159 --> 00:29:53,328 [dramatic music] 862 00:29:53,395 --> 00:29:55,730 - You can't even say I played two girls. 863 00:29:55,797 --> 00:29:56,965 - You can. 864 00:29:57,032 --> 00:29:58,934 - We were dating. 865 00:29:59,000 --> 00:30:00,702 - He told me y'all weren't dating. 866 00:30:00,769 --> 00:30:02,504 - We've been dating for months. 867 00:30:02,571 --> 00:30:04,105 - If I tell the truth, I'm screwed. 868 00:30:04,172 --> 00:30:06,041 I mean, if I deny it, I'm screwed. 869 00:30:06,107 --> 00:30:08,477 Either way, I'm screwed. 870 00:30:08,543 --> 00:30:11,546 ♪ ♪ 871 00:30:11,613 --> 00:30:13,582 This is so [bleep]ed up, dude. 872 00:30:13,648 --> 00:30:15,016 - You weren't even in the conversation. 873 00:30:15,083 --> 00:30:16,585 So no, it's not about you. 874 00:30:16,651 --> 00:30:17,752 - Leave. 875 00:30:17,819 --> 00:30:20,555 - Either respect this house or get out. 876 00:30:25,160 --> 00:30:26,228 - Come here. Come here. 877 00:30:26,295 --> 00:30:27,229 Call a timeout. Call a timeout. 878 00:30:27,296 --> 00:30:29,831 [tense music] 879 00:30:29,898 --> 00:30:32,134 So my boy just lost a battle big time, 880 00:30:32,200 --> 00:30:34,202 and I gotta pull him out now before he loses the war. 881 00:30:34,269 --> 00:30:35,370 - That [bleep] was hard for him. 882 00:30:35,437 --> 00:30:36,672 I know it was. 883 00:30:36,738 --> 00:30:38,173 - I don't give a [bleep]. - He needs a hussy. 884 00:30:38,240 --> 00:30:39,308 - I'm not. - I'm sorry. 885 00:30:39,374 --> 00:30:40,776 - And this is not me freaking on you. 886 00:30:40,842 --> 00:30:42,477 This is built-up tension that was waiting to happen. 887 00:30:42,544 --> 00:30:44,446 - He did. I get it. 888 00:30:44,513 --> 00:30:46,915 - Because this man has never in his life been in the hot seat. 889 00:30:46,982 --> 00:30:49,017 - You be on some [bleep] sometimes too. 890 00:30:49,084 --> 00:30:50,385 - Because of him. He starts it. 891 00:30:50,452 --> 00:30:52,788 - No, but you can't just point fingers. 892 00:30:52,854 --> 00:30:53,822 - Do you think I'm gonna sit around 893 00:30:53,889 --> 00:30:55,223 and let him treat me like dirt? 894 00:30:55,290 --> 00:30:56,425 - Well, then remove yourself from "the dirt"... 895 00:30:56,491 --> 00:30:57,593 - And I have. - Completely. 896 00:30:57,659 --> 00:30:58,827 - And he won't let me. He won't let me. 897 00:30:58,894 --> 00:30:59,995 He shows up to my house-- - Yeah, [bleep]. 898 00:31:00,062 --> 00:31:02,798 Yeah, right. - My only question is, 899 00:31:02,864 --> 00:31:04,666 why do we have the number one hype man 900 00:31:04,733 --> 00:31:05,867 speaking for him? 901 00:31:05,934 --> 00:31:06,969 Why is Parker not here to speak for him? 902 00:31:07,035 --> 00:31:08,203 - Exactly. 903 00:31:08,270 --> 00:31:09,571 - We have his bodyguard speaking for him. 904 00:31:09,638 --> 00:31:10,839 - Come on, bro. 905 00:31:10,906 --> 00:31:13,976 - Anything Parker does, DJ and Pat have 906 00:31:14,042 --> 00:31:15,944 five reasons as to why he did it 907 00:31:16,011 --> 00:31:17,512 and why it's not wrong. 908 00:31:17,579 --> 00:31:20,015 He's got bodyguard number one over here 909 00:31:20,082 --> 00:31:21,550 and bodyguard number two over here. 910 00:31:21,617 --> 00:31:22,951 - Oh, you want to go there. 911 00:31:23,018 --> 00:31:25,487 - And, you know, why the Sun rises in the morning 912 00:31:25,554 --> 00:31:27,856 is because of Parker and why the sky is blue-- 913 00:31:27,923 --> 00:31:29,925 - I'll go there. - Go there. 914 00:31:29,992 --> 00:31:32,194 - Ha! 915 00:31:32,261 --> 00:31:33,962 They speak more than Parker will ever. 916 00:31:34,029 --> 00:31:35,664 They are hilarious. 917 00:31:35,731 --> 00:31:36,698 - Go. 918 00:31:36,765 --> 00:31:37,799 - He's gone. 919 00:31:37,866 --> 00:31:38,800 - Don't. 920 00:31:38,867 --> 00:31:40,135 Literally, shut up. 921 00:31:40,202 --> 00:31:41,637 - Oh, really, though. - All I'm saying is... 922 00:31:41,703 --> 00:31:42,804 - Pat. - I know what's going on. 923 00:31:42,871 --> 00:31:44,139 - Oh, my gosh. She already walked away. 924 00:31:44,206 --> 00:31:45,874 There's no need for last words. Just go on. 925 00:31:45,941 --> 00:31:47,242 Just go, go. 926 00:31:47,309 --> 00:31:49,912 - At this point this drama is so annoying. 927 00:31:49,978 --> 00:31:51,880 Like, I'm removing myself from the situation. 928 00:31:51,947 --> 00:31:55,784 [dramatic music] 929 00:31:55,851 --> 00:31:57,853 - He forced me to come here, and he can't even look me 930 00:31:57,920 --> 00:32:00,622 in the eyes and talk to me, 'cause Katie's right there. 931 00:32:02,190 --> 00:32:04,493 - Get up. Now get your stupid-ass up and come on. 932 00:32:04,560 --> 00:32:06,395 Get your stupid-ass up. 933 00:32:06,461 --> 00:32:07,930 - I'm gonna calm down. That's all I had to say. 934 00:32:07,996 --> 00:32:09,731 - Yo, that was not good. 935 00:32:09,798 --> 00:32:10,866 - It was amazing. 936 00:32:10,933 --> 00:32:12,200 - Actually, it was good, though. 937 00:32:12,267 --> 00:32:13,468 - What do you mean? 938 00:32:13,535 --> 00:32:15,370 Dude, it went a lot worse than it should've. 939 00:32:15,437 --> 00:32:16,638 This is bad. 940 00:32:16,705 --> 00:32:17,839 I thought Savannah coming up here 941 00:32:17,906 --> 00:32:19,241 would be a good thing. 942 00:32:19,308 --> 00:32:21,510 Things are way worse than they were before. 943 00:32:21,577 --> 00:32:23,512 Right now, I'm just a giant punching bag, 944 00:32:23,579 --> 00:32:25,113 taking blows left and right. 945 00:32:25,147 --> 00:32:27,115 I don't know what to do. 946 00:32:27,182 --> 00:32:28,317 - It's over with. 947 00:32:28,383 --> 00:32:29,284 We knew that conversation had to happen. 948 00:32:29,351 --> 00:32:30,886 It's over with now. 949 00:32:30,953 --> 00:32:32,454 So Parker always gets yelled at by girls, 950 00:32:32,521 --> 00:32:34,323 but two girls at once? 951 00:32:34,389 --> 00:32:37,326 Hmm, that's beyond the norm. 952 00:32:37,392 --> 00:32:38,694 - How are you feeling? 953 00:32:38,760 --> 00:32:40,629 - I think I, like, needed to let out some steam, 954 00:32:40,696 --> 00:32:41,630 but I think I'm good. 955 00:32:41,697 --> 00:32:42,831 - 100%. 956 00:32:42,898 --> 00:32:44,499 - He's not actually apologizing. 957 00:32:44,566 --> 00:32:45,734 He's not taking action. 958 00:32:45,801 --> 00:32:46,902 He's blaming people. 959 00:32:46,969 --> 00:32:49,371 Like, even after everything that was said, 960 00:32:49,438 --> 00:32:51,006 I still don't know what happened 961 00:32:51,139 --> 00:32:52,608 between Parker and Katie. 962 00:32:52,674 --> 00:32:54,343 How do you think Katie's feeling? 963 00:32:54,409 --> 00:32:56,645 - I was impressed at the fact 964 00:32:56,712 --> 00:32:58,280 that, like... - You stepped up for both? 965 00:32:58,347 --> 00:32:59,681 - I'm glad to step in and be like, 966 00:32:59,748 --> 00:33:01,416 "Well, I don't really [bleep] know Katie, 967 00:33:01,483 --> 00:33:02,551 but at the same time"-- 968 00:33:02,618 --> 00:33:04,786 - It's so easy to blame the girl, 969 00:33:04,853 --> 00:33:06,221 and it's so easy for you to get mad at her. 970 00:33:06,288 --> 00:33:07,422 - And she was stuttering, 971 00:33:07,489 --> 00:33:08,690 and I was like, "No, don't break her in. 972 00:33:08,757 --> 00:33:09,825 "I don't [bleep] know her. 973 00:33:09,891 --> 00:33:11,293 You were dating me." 974 00:33:11,360 --> 00:33:13,495 - Savannah came into this house hot, 975 00:33:13,562 --> 00:33:16,064 and the way she's yelling at Parker 976 00:33:16,164 --> 00:33:18,634 without disrespecting Katie-- that says a lot 977 00:33:18,700 --> 00:33:19,835 about her and her character. 978 00:33:19,902 --> 00:33:21,169 And I'm proud of her for that. 979 00:33:21,169 --> 00:33:22,838 - He said, "I want to talk to your face." 980 00:33:22,905 --> 00:33:24,640 "I invited Katie to prove to you 981 00:33:24,706 --> 00:33:25,641 that it's just me and you," 982 00:33:25,707 --> 00:33:26,909 and he couldn't even do that. 983 00:33:26,975 --> 00:33:28,343 - You did good, bro. The fact that they-- 984 00:33:28,410 --> 00:33:29,645 The fact that both of your girls 985 00:33:29,711 --> 00:33:32,147 are able to coexist-- that's all that matters. 986 00:33:32,214 --> 00:33:33,715 Parker should be able to easily handle this. 987 00:33:33,782 --> 00:33:35,617 There's two girls. It's simple. 988 00:33:35,684 --> 00:33:37,119 I dealt with 50 girls at one time. 989 00:33:37,119 --> 00:33:41,156 If he can't deal with 2, give me 52 of those. 990 00:33:41,223 --> 00:33:42,424 I'll deal with them. 991 00:33:42,491 --> 00:33:43,725 - What do I do at this point? 992 00:33:43,792 --> 00:33:44,726 Savannah's pissed. 993 00:33:44,793 --> 00:33:45,761 - She's always pissed. 994 00:33:45,827 --> 00:33:47,195 - No, it's like, they forgave you, 995 00:33:47,262 --> 00:33:48,363 but they're getting they're getting, like, re-pissed. 996 00:33:48,430 --> 00:33:49,665 - They're getting re-pissed, exactly. 997 00:33:49,731 --> 00:33:51,033 - Yeah, but you got both girls there. 998 00:33:51,133 --> 00:33:52,501 You can't lose. Relax. 999 00:33:52,568 --> 00:33:54,303 - This is supposed to be a happy place. 1000 00:33:54,369 --> 00:33:55,971 Something thas to change. 1001 00:33:56,038 --> 00:33:57,606 - If you wanna get through to him, 1002 00:33:57,673 --> 00:34:00,475 is what I'm saying, then a conversation 1003 00:34:00,542 --> 00:34:02,544 needs to be had that's, like, productive. 1004 00:34:02,611 --> 00:34:05,547 - I think if I'm ever, ever gonna give Parker 1005 00:34:05,614 --> 00:34:06,748 another chance, 1006 00:34:06,815 --> 00:34:09,918 he needs to, A, cut the cord with Katie, 1007 00:34:09,985 --> 00:34:13,155 move on, and B, just be honest. 1008 00:34:13,155 --> 00:34:14,623 Life, if I don't get those two things, 1009 00:34:14,690 --> 00:34:16,792 we'll never move forward even as friends. 1010 00:34:20,462 --> 00:34:22,030 - Come on, girls. 1011 00:34:22,164 --> 00:34:23,966 You know I have good intentions. 1012 00:34:24,099 --> 00:34:25,200 I just got caught up. 1013 00:34:25,267 --> 00:34:27,669 - You got caught. - Up. 1014 00:34:27,736 --> 00:34:30,172 - Caught. - Up. 1015 00:34:30,239 --> 00:34:31,773 - Caught. - Up. 1016 00:34:31,840 --> 00:34:34,142 - Delete the up, and what's that word? 1017 00:34:34,209 --> 00:34:36,011 - Caught. 1018 00:34:36,111 --> 00:34:38,880 [laughter] 1019 00:34:38,947 --> 00:34:40,349 - ♪ Chin up, don't give up ♪ 1020 00:34:40,415 --> 00:34:41,850 ♪ They tell me I can't cry ♪ 1021 00:34:41,917 --> 00:34:43,619 ♪ 'Cause I'm too old for that stuff ♪ 1022 00:34:43,685 --> 00:34:44,653 ♪ Can't let my emotions overflow ♪ 1023 00:34:44,720 --> 00:34:46,121 ♪ That sweet talk ♪ 1024 00:34:46,121 --> 00:34:48,123 - Watching Savannah and Parker go at it 1025 00:34:48,123 --> 00:34:49,992 is so eye-opening. 1026 00:34:50,125 --> 00:34:51,193 It's a toxic cycle. 1027 00:34:52,694 --> 00:34:55,230 I can't deal with it anymore. 1028 00:34:55,297 --> 00:34:57,532 I came here to have fun with y'all. 1029 00:34:57,599 --> 00:34:58,867 I don't want the drama. 1030 00:34:58,934 --> 00:35:00,302 It's a respect thing. - Sweet. 1031 00:35:00,369 --> 00:35:02,971 It's a respect thing, and I respect you. 1032 00:35:03,038 --> 00:35:05,674 - You don't. 1033 00:35:05,741 --> 00:35:07,276 Parker, are you kidding me? 1034 00:35:07,342 --> 00:35:08,777 Stop telling two different girls 1035 00:35:08,844 --> 00:35:10,145 that you're in love with them. 1036 00:35:12,281 --> 00:35:15,217 [dramatic music] 1037 00:35:15,284 --> 00:35:21,423 ♪ ♪ 1038 00:35:21,490 --> 00:35:24,259 - [indistinct] is trippin', dude. 1039 00:35:24,326 --> 00:35:25,894 - Worry about [indistinct]. 1040 00:35:25,961 --> 00:35:26,962 - Yeah, you in my head. 1041 00:35:27,095 --> 00:35:27,996 - Why did you get involved? 1042 00:35:28,096 --> 00:35:28,997 Why did you get involved? 1043 00:35:29,097 --> 00:35:30,432 - Why did I get involved? 1044 00:35:30,499 --> 00:35:31,900 Why did you get involved? 1045 00:35:31,967 --> 00:35:33,268 Because all you do 1046 00:35:33,335 --> 00:35:34,603 is get involved in other people's business, 1047 00:35:34,670 --> 00:35:36,004 especially Parker's. 1048 00:35:36,104 --> 00:35:37,472 What are you, his bodyguard? 1049 00:35:37,539 --> 00:35:39,107 - I have no idea what's up with Adamo 1050 00:35:39,141 --> 00:35:40,542 attacking me like that 1051 00:35:40,609 --> 00:35:42,244 for me sticking up for my friend. 1052 00:35:42,311 --> 00:35:43,545 It doesn't work like that in this group. 1053 00:35:43,612 --> 00:35:44,913 - Are you his bodyguard? 1054 00:35:44,980 --> 00:35:46,114 - Yeah, they call me that. - Are you his bodyguard? 1055 00:35:46,114 --> 00:35:47,349 - He's talking [bleep] about you. 1056 00:35:47,416 --> 00:35:48,584 - Are you his bodyguard? Are you his bodyguard? 1057 00:35:48,650 --> 00:35:49,751 - No, I'm his best friend. 1058 00:35:49,818 --> 00:35:51,186 - I understand that's your best friend, 1059 00:35:51,253 --> 00:35:52,754 but at the end of the day, he's still a grown man. 1060 00:35:52,821 --> 00:35:53,956 He can still speak for himself. 1061 00:35:54,022 --> 00:35:55,657 So let him. - Adamo, listen. 1062 00:35:55,724 --> 00:35:57,125 This is my family, though. 1063 00:35:57,159 --> 00:35:58,594 - That is your family. 1064 00:35:58,660 --> 00:36:01,163 But your family is not also going to be rude to me. 1065 00:36:01,230 --> 00:36:03,031 This is Parker's lake house. 1066 00:36:03,131 --> 00:36:05,033 So I don't ever want to make him feel bad, 1067 00:36:05,133 --> 00:36:08,337 but at the same time, you're not gonna punk me. 1068 00:36:08,403 --> 00:36:09,972 No one's ever gonna punk me. 1069 00:36:10,038 --> 00:36:11,473 - Just remember. - What? 1070 00:36:11,540 --> 00:36:12,574 You what? What do you do? 1071 00:36:12,641 --> 00:36:13,842 What? - Listen. 1072 00:36:13,909 --> 00:36:15,377 Listen. - What do you do? 1073 00:36:15,444 --> 00:36:18,247 400 shots deep, and I'm still not worried 1074 00:36:18,313 --> 00:36:19,248 about what you're doing. 1075 00:36:19,314 --> 00:36:20,515 You're so worried about me. 1076 00:36:20,582 --> 00:36:21,483 So, yeah, I'm gonna leave it that, baby. 1077 00:36:21,550 --> 00:36:22,851 - Don't be worried about me. 1078 00:36:22,918 --> 00:36:24,086 You're worried about what my friends are doing. 1079 00:36:24,086 --> 00:36:25,487 You weren't even in the conversation. 1080 00:36:25,554 --> 00:36:26,955 So no, it's not about you. 1081 00:36:27,089 --> 00:36:30,759 - Leave, because you talk more than Parker does. 1082 00:36:30,826 --> 00:36:31,994 It's got nothing to do with you. 1083 00:36:32,094 --> 00:36:34,329 - Hey, yo, listen. 1084 00:36:34,396 --> 00:36:36,098 We're at my lake house. 1085 00:36:36,131 --> 00:36:37,466 We're here to have a good time. 1086 00:36:37,532 --> 00:36:40,335 And all I can hear is y'all just bitching. 1087 00:36:40,402 --> 00:36:42,704 Stop, Adamo, Pat, stop. 1088 00:36:42,771 --> 00:36:44,172 - Wait, stop come back here. 1089 00:36:44,239 --> 00:36:45,741 - No, come on. - Be the bigger person. 1090 00:36:45,807 --> 00:36:48,710 Stop. Stop. - What's happening? 1091 00:36:48,777 --> 00:36:50,545 - We still here. - They're fighting, 1092 00:36:50,612 --> 00:36:51,780 and I'm trying to break it up. 1093 00:36:51,847 --> 00:36:53,148 - No one's fighting. He just-- 1094 00:36:53,215 --> 00:36:55,117 - I'm trying to fight. I'm laughing right now. 1095 00:36:55,117 --> 00:36:56,318 - Shut the [bleep] up. 1096 00:36:56,385 --> 00:36:58,353 - He won't stop. - Let's get past that. 1097 00:36:58,420 --> 00:36:59,821 Can we have fun, or are we gonna argue 1098 00:36:59,888 --> 00:37:01,490 about this [bleep] all day? I don't give a [bleep]. 1099 00:37:01,556 --> 00:37:02,991 [laughter] - You win, Pat. 1100 00:37:03,125 --> 00:37:03,992 You win. 1101 00:37:04,126 --> 00:37:05,427 At the end of the day, you win. 1102 00:37:05,494 --> 00:37:06,428 You won the argument. 1103 00:37:06,495 --> 00:37:07,429 - [bleep] that, dude. 1104 00:37:07,496 --> 00:37:08,764 - Both of you guys-- 1105 00:37:08,830 --> 00:37:10,899 Adamo, I said shut up, shut up both of you guys. 1106 00:37:10,966 --> 00:37:12,768 - Tell me to shut up when I'm sticking up for you. 1107 00:37:12,834 --> 00:37:14,036 [interposing voices] - ...your back. 1108 00:37:14,136 --> 00:37:15,337 - What do you want me to do to him, bro? 1109 00:37:15,404 --> 00:37:16,471 - You go talk to them. 1110 00:37:17,706 --> 00:37:18,840 - I don't care. 1111 00:37:18,907 --> 00:37:19,875 I don't care. 1112 00:37:19,942 --> 00:37:21,009 - Stop. - Okay. 1113 00:37:21,143 --> 00:37:22,010 Then tell him. 1114 00:37:22,144 --> 00:37:23,211 Tell him to stop. 1115 00:37:23,278 --> 00:37:25,080 - I'll stop, but he won't stop. 1116 00:37:25,080 --> 00:37:26,748 - Just stop, bro. - I will stop, but-- 1117 00:37:26,815 --> 00:37:28,317 - You're telling him to stop because he reacts. 1118 00:37:28,383 --> 00:37:29,618 - Under-the-breath comments. 1119 00:37:29,685 --> 00:37:30,953 I'm not [bleep]. Stop. 1120 00:37:31,086 --> 00:37:33,288 - If tonight is any indication 1121 00:37:33,355 --> 00:37:35,123 about how this vacation is gonna be, 1122 00:37:35,190 --> 00:37:37,125 then I think we should just pack our bags 1123 00:37:37,192 --> 00:37:38,393 and go back to Buckhead. 1124 00:37:38,460 --> 00:37:41,396 - Either respect this house or get out. 1125 00:37:45,901 --> 00:37:47,736 [soft music] 1126 00:37:47,803 --> 00:37:50,305 - ♪ I got no worries in this world ♪ 1127 00:37:50,372 --> 00:37:53,208 ♪ I got everything that I want ♪ 1128 00:37:53,275 --> 00:37:55,911 ♪ I'm too blessed to be stressed ♪ 1129 00:37:55,977 --> 00:37:58,480 ♪ 'Cause I got everyone that I love ♪ 1130 00:37:58,547 --> 00:38:01,183 ♪ And I love my life ♪ 1131 00:38:01,249 --> 00:38:03,485 ♪ My life, my life, my life ♪ 1132 00:38:03,552 --> 00:38:04,953 ♪ Man, I love ♪ 1133 00:38:05,020 --> 00:38:08,523 ♪ ♪ 1134 00:38:08,590 --> 00:38:09,624 - I can only hope and pray 1135 00:38:09,691 --> 00:38:10,625 that today goes better 1136 00:38:10,692 --> 00:38:11,626 because the worst part 1137 00:38:11,693 --> 00:38:12,861 is out of the way. 1138 00:38:12,928 --> 00:38:14,563 After that blowout fight last night, 1139 00:38:14,629 --> 00:38:17,399 I've had time to process everything. 1140 00:38:17,466 --> 00:38:19,668 And I think I know exactly what I need to do 1141 00:38:19,734 --> 00:38:21,169 regarding Savannah. 1142 00:38:26,842 --> 00:38:29,778 [hip-hop instrumentals] 1143 00:38:29,845 --> 00:38:33,381 ♪ ♪ 1144 00:38:35,350 --> 00:38:37,185 Waking up this morning, I definitely feel 1145 00:38:37,252 --> 00:38:38,720 a little awkward, a little out of place. 1146 00:38:38,787 --> 00:38:40,322 - We drank the most, and we're the first up. 1147 00:38:40,388 --> 00:38:41,623 Isn't that crazy? 1148 00:38:41,690 --> 00:38:43,792 - I think last night got out of hand. 1149 00:38:43,859 --> 00:38:46,328 I definitely needed to say all those things, 1150 00:38:46,394 --> 00:38:48,230 but I maybe could have approached it differently. 1151 00:38:52,267 --> 00:38:54,803 I literally just freaked out on him, 1152 00:38:54,870 --> 00:38:56,705 but I said everything I needed to say. 1153 00:38:56,772 --> 00:38:58,540 And I think he deserved it, honestly. 1154 00:38:58,607 --> 00:39:01,476 I hadn't talked to him in so long. 1155 00:39:01,543 --> 00:39:03,278 Like, my first time talking to him, it just was, 1156 00:39:03,345 --> 00:39:05,580 like, me blowing up. 1157 00:39:05,647 --> 00:39:07,883 You know what I mean? There was so much to say. 1158 00:39:08,016 --> 00:39:09,251 - I feel you. 1159 00:39:09,317 --> 00:39:10,685 - ♪ Got a top coat on a sailor ♪ 1160 00:39:10,752 --> 00:39:12,254 ♪ Pop a Xany now I'm feeling better ♪ 1161 00:39:12,320 --> 00:39:13,255 ♪ Bro okay ♪ 1162 00:39:13,321 --> 00:39:14,256 ♪ I don't want to talk ♪ 1163 00:39:14,322 --> 00:39:15,390 ♪ Just go away ♪ 1164 00:39:15,457 --> 00:39:17,359 ♪ I don't want to talk today ♪ 1165 00:39:18,827 --> 00:39:20,195 - Good morning. 1166 00:39:20,262 --> 00:39:21,496 - Morning. 1167 00:39:21,563 --> 00:39:23,832 - After last night, all of my [bleep] 1168 00:39:23,899 --> 00:39:25,033 is in the street. 1169 00:39:25,100 --> 00:39:27,302 Can we go down to the dock? - Yeah. 1170 00:39:27,369 --> 00:39:29,304 - All right. 1171 00:39:29,371 --> 00:39:32,407 I have to pick up the pieces and convince Savannah 1172 00:39:32,474 --> 00:39:34,509 that that's not who I really am. 1173 00:39:34,576 --> 00:39:36,278 I have to tell Savannah the truth. 1174 00:39:36,344 --> 00:39:38,113 [tense music] 1175 00:39:38,180 --> 00:39:39,548 You know this isn't easy for me. 1176 00:39:39,614 --> 00:39:40,582 - It's not easy for me. 1177 00:39:40,649 --> 00:39:43,118 ♪ ♪ 1178 00:39:43,185 --> 00:39:45,086 - I don't really know where to start. 1179 00:39:45,153 --> 00:39:46,588 It's all come down to this moment, 1180 00:39:46,655 --> 00:39:49,191 and I am praying that it's gonna be okay. 1181 00:39:49,257 --> 00:39:50,492 - I just really need the truth 1182 00:39:50,559 --> 00:39:52,060 about the night with Katie, 1183 00:39:52,127 --> 00:39:54,362 because when you and DJ were on the phone 1184 00:39:54,429 --> 00:39:56,865 you were like, "No, she never came over here." 1185 00:39:56,998 --> 00:39:59,835 Meanwhile, she's sending texts in a freaking group message 1186 00:39:59,901 --> 00:40:01,870 saying that you guys had sex, so... 1187 00:40:02,003 --> 00:40:05,807 - Um, the truth is... 1188 00:40:05,874 --> 00:40:09,044 that night, Katie texted me... 1189 00:40:12,447 --> 00:40:13,782 And I slept with her. 1190 00:40:18,787 --> 00:40:20,055 - Do I need to expect that every single time 1191 00:40:20,122 --> 00:40:20,889 we fight, you're just gonna go have some--like, 1192 00:40:20,956 --> 00:40:22,524 hook up with someone? 1193 00:40:22,591 --> 00:40:24,059 - So did you get your ex-girlfriend back 1194 00:40:24,126 --> 00:40:25,060 or whatever she is? 1195 00:40:25,127 --> 00:40:26,395 - No. - Oh. 1196 00:40:26,461 --> 00:40:27,729 - Obviously, I don't want you in the middle, 1197 00:40:27,796 --> 00:40:30,332 but, like, if something were to--he and Katie 1198 00:40:30,399 --> 00:40:31,600 just, like-- - I got you. 1199 00:40:31,667 --> 00:40:33,101 But I want you guys to actually talk 1200 00:40:33,168 --> 00:40:34,903 and, like, me not get too involved. 1201 00:40:34,970 --> 00:40:36,238 - Does she still love him? 1202 00:40:36,305 --> 00:40:37,673 Was this just sex? 1203 00:40:37,739 --> 00:40:39,007 I need the whole truth from Katie, 1204 00:40:39,074 --> 00:40:40,976 and I hope she's willing to share it. 1205 00:40:41,043 --> 00:40:42,344 - You know, I'm definitely glad 1206 00:40:42,411 --> 00:40:44,446 y'all are accepting of me. 1207 00:40:44,513 --> 00:40:49,017 My mom and my dad, obviously, they don't know I'm gay. 1208 00:40:49,084 --> 00:40:50,185 - Where you been at, guy? 1209 00:40:50,252 --> 00:40:51,620 Everybody's doing your job 1210 00:40:51,687 --> 00:40:53,422 while you're going around having fun. 1211 00:40:53,489 --> 00:40:55,324 And everybody else has been busting balls. 1212 00:40:56,458 --> 00:40:58,460 - What the [bleep]? 1213 00:40:58,527 --> 00:40:59,595 - We try to make you feel included... 1214 00:40:59,661 --> 00:41:00,829 - I didn't start anything. 1215 00:41:00,896 --> 00:41:02,264 - And look at what blows up in my face. 1216 00:41:02,331 --> 00:41:04,233 What the hell did you start, bro? 1217 00:41:04,299 --> 00:41:06,301 - You're the biggest liar I've ever met in my life. 1218 00:41:06,368 --> 00:41:07,469 You've got to stop. 1219 00:41:07,536 --> 00:41:09,004 - Why did I allow you to come up here? 1220 00:41:09,071 --> 00:41:10,305 Honestly at this point, like, I really don't want you-- 1221 00:41:10,372 --> 00:41:11,773 - Because--do you know why? 1222 00:41:11,840 --> 00:41:13,809 Because you hate if people call you out.