1
00:00:00,968 --> 00:00:02,903
- ♪ MTV ♪
2
00:00:02,970 --> 00:00:04,571
[upbeat music]
3
00:00:04,638 --> 00:00:06,640
- I can't, no, I can't.
[laughter]
4
00:00:06,707 --> 00:00:08,976
- We're actually, like,
having fun together,
5
00:00:09,042 --> 00:00:11,879
so I think that this is
going to bring, like,
6
00:00:11,945 --> 00:00:14,047
the three of us together.
7
00:00:14,114 --> 00:00:17,217
- [screams]
8
00:00:17,284 --> 00:00:18,785
- I just want to show
you that I'm, you know,
9
00:00:18,852 --> 00:00:20,020
capable of being that person
10
00:00:20,087 --> 00:00:21,588
that you can count on.
- OK.
11
00:00:21,655 --> 00:00:23,457
Who would have thought DJ
kissing Chelsea
12
00:00:23,524 --> 00:00:24,925
would have brought us
closer together?
13
00:00:24,992 --> 00:00:26,960
- Like you're, kind of,
like, the only person, like,
14
00:00:27,027 --> 00:00:29,162
I let get away, so...
15
00:00:31,532 --> 00:00:33,901
- I think I'm gonna
tell her today that I'm gay.
16
00:00:33,967 --> 00:00:35,569
- Really?
- Yeah.
17
00:00:35,636 --> 00:00:37,104
And I just want to talk
to her about Greg.
18
00:00:37,171 --> 00:00:41,074
I am going back to school.
19
00:00:41,141 --> 00:00:43,343
I just didn't.
I couldn't tell her.
20
00:00:43,410 --> 00:00:46,180
- I need to check what was in
that holistic alfredo sauce...
21
00:00:46,246 --> 00:00:47,648
Oh, [bleep].
22
00:00:47,714 --> 00:00:49,850
Because I have really
bad allergic reactions.
23
00:00:49,917 --> 00:00:52,186
I need someone
to call 911 right now.
24
00:00:55,422 --> 00:00:56,823
- ♪ OK, here we go ♪
25
00:00:56,890 --> 00:00:58,425
♪ Nobody, nobody's
stopping the show ♪
26
00:00:58,492 --> 00:00:59,960
♪ Hold up, wait, wait,
let me get at my bag ♪
27
00:01:00,027 --> 00:01:01,662
♪ We just too lit, yeah,
we about to blow ♪
28
00:01:01,728 --> 00:01:03,163
♪ Turn up to turn up
and get on your face ♪
29
00:01:03,230 --> 00:01:05,065
♪ Living this life
is all that we know ♪
30
00:01:05,132 --> 00:01:06,867
♪ Yeah, we stay lit
and don't care what they say ♪
31
00:01:06,934 --> 00:01:09,903
♪ ♪
32
00:01:09,970 --> 00:01:11,171
- Let's go, baby!
33
00:01:12,706 --> 00:01:15,609
[suspenseful music]
34
00:01:15,676 --> 00:01:18,612
♪ ♪
35
00:01:18,679 --> 00:01:19,947
- Mama.
36
00:01:20,013 --> 00:01:21,415
- Hi, Chels.
37
00:01:21,481 --> 00:01:22,783
- Where are you?
38
00:01:25,052 --> 00:01:27,087
- I don't feel good.
39
00:01:30,324 --> 00:01:31,959
- We had pasta tonight,
40
00:01:32,025 --> 00:01:34,228
and they got it
from this market in town,
41
00:01:34,294 --> 00:01:35,696
and it had cashews in it.
42
00:01:35,762 --> 00:01:37,931
I just read the ingredients.
43
00:01:39,700 --> 00:01:42,302
- My eye, under it
is starting to swell.
44
00:01:47,207 --> 00:01:48,141
- [sobbing]
Like, I don't know
45
00:01:48,208 --> 00:01:49,743
what's going on.
46
00:01:56,016 --> 00:01:59,519
- I was at the holistic market,
and I bought Alfredo sauce.
47
00:01:59,586 --> 00:02:01,488
I didn't know that,
because it was vegan,
48
00:02:01,555 --> 00:02:02,789
it would be cashew sauce.
49
00:02:04,258 --> 00:02:06,159
- Yeah, this is, like,
the natural stuff.
50
00:02:06,226 --> 00:02:08,495
And I feel awful,
51
00:02:08,562 --> 00:02:10,831
and she's freaking out
52
00:02:10,898 --> 00:02:13,500
just, you know,
going through it right now.
53
00:02:13,567 --> 00:02:16,570
- Hey, are you OK?
- I'm having allergic reaction.
54
00:02:16,637 --> 00:02:19,406
I cannot breathe.
Like, I need to go.
55
00:02:19,473 --> 00:02:22,776
Kimmy, can we get
my stuff so I can go?
56
00:02:22,776 --> 00:02:25,312
Yeah, my mom said I should go
before it gets bad.
57
00:02:29,816 --> 00:02:32,352
She wants me to go
to the hospital.
58
00:02:32,419 --> 00:02:34,021
- Oh, my God.
This is not a joke.
59
00:02:34,087 --> 00:02:35,689
Chelsea has got to go
to the hospital.
60
00:02:35,789 --> 00:02:38,325
Her throat
is literally closing.
61
00:02:38,392 --> 00:02:40,794
This is really, really bad.
62
00:02:40,827 --> 00:02:43,163
- Get that [bleep]
out of my face, bro.
63
00:02:43,230 --> 00:02:45,098
♪ ♪
64
00:02:45,165 --> 00:02:46,567
It definitely gets
a little scary
65
00:02:46,633 --> 00:02:48,168
once you start to see yourself
66
00:02:48,235 --> 00:02:50,637
kind of lose out
of reality because your body's
67
00:02:50,704 --> 00:02:53,307
passing out minute by minute.
- Is she actually OK?
68
00:02:53,373 --> 00:02:54,675
I really don't know
how sick she is.
69
00:02:54,808 --> 00:02:56,343
I saw-- I thought she was
mad about something else.
70
00:02:56,410 --> 00:02:57,377
- I've been coming up
to this lake house
71
00:02:57,444 --> 00:03:00,047
for the last 25 years,
72
00:03:00,113 --> 00:03:02,249
and no one's
ever had to go to the hospital,
73
00:03:02,316 --> 00:03:04,184
so, I mean, this is a first.
74
00:03:04,251 --> 00:03:05,319
I just hope she's OK.
75
00:03:05,385 --> 00:03:12,426
♪ ♪
76
00:03:20,267 --> 00:03:22,069
- Our best friend's
in the hospital.
77
00:03:22,135 --> 00:03:24,171
I feel really bad.
I'm not joking.
78
00:03:24,238 --> 00:03:26,840
Her face was swollen.
79
00:03:26,907 --> 00:03:28,809
- She was really upset.
80
00:03:28,876 --> 00:03:30,310
- I am glad you called
for her to be able
81
00:03:30,377 --> 00:03:32,312
to get to the hospital.
82
00:03:32,379 --> 00:03:35,015
- This situation is almost
like a wake-up call.
83
00:03:35,082 --> 00:03:36,516
You've got to be on your toes
84
00:03:36,583 --> 00:03:38,986
when you are hosting
that many people at your house.
85
00:03:39,052 --> 00:03:41,021
You're responsible
for every person there.
86
00:03:41,088 --> 00:03:43,624
At this point,
I just feel bad for Chelsea.
87
00:03:43,690 --> 00:03:45,893
Like, something's happened
to her every single day.
88
00:03:45,959 --> 00:03:47,461
It starts out with the UTI.
89
00:03:47,527 --> 00:03:49,596
- What are you doing, honey?
90
00:03:49,663 --> 00:03:53,166
- I don't feel good, Parker,
because of your dog
91
00:03:53,233 --> 00:03:55,002
gave me a UT.
92
00:03:55,068 --> 00:03:57,804
- Then I squirt that damn
shaving cream in her eye.
93
00:03:57,804 --> 00:04:00,707
- Ooh!
- Did it go in your eye?
94
00:04:00,807 --> 00:04:03,810
- And then, to top it off,
she gets an allergic reaction?
95
00:04:03,877 --> 00:04:06,346
What more is gonna happen
to this poor girl?
96
00:04:06,413 --> 00:04:08,815
- Adamo, we did all of this
for you!
97
00:04:08,882 --> 00:04:11,051
- I love it.
Thank you.
98
00:04:11,118 --> 00:04:14,087
I'm actually about to lose
my [bleep] mind though.
99
00:04:14,154 --> 00:04:15,756
Greg's not answering me.
100
00:04:15,822 --> 00:04:16,857
- Do you have
the house phone number?
101
00:04:16,924 --> 00:04:18,592
- He has
the house phone number.
102
00:04:18,659 --> 00:04:20,060
Greg and I
have only been dating for,
103
00:04:20,127 --> 00:04:24,765
like, two months, and I
literally have not realized
104
00:04:24,798 --> 00:04:27,634
how much I like Greg
until I came here,
105
00:04:27,768 --> 00:04:29,269
being away from him.
106
00:04:29,336 --> 00:04:32,172
- You want to maybe
meet another time?
107
00:04:32,239 --> 00:04:34,107
- Like, a second date?
- Mm-hmm.
108
00:04:34,174 --> 00:04:35,943
- Yeah.
109
00:04:36,009 --> 00:04:38,579
Today was a day.
110
00:04:38,645 --> 00:04:40,380
Like, I wanted
to come out to my mom.
111
00:04:40,447 --> 00:04:42,783
Chelsea's in the hospital,
and all I want to do
112
00:04:42,783 --> 00:04:44,785
is talk to Greg.
You think it's another bitch?
113
00:04:44,851 --> 00:04:46,053
- No, I don't.
114
00:04:46,119 --> 00:04:47,354
I don't think
it's another bitch at all.
115
00:04:47,421 --> 00:04:48,956
- Do I sound crazy?
116
00:04:49,022 --> 00:04:50,691
- You don't sound crazy, but
you want to talk to your man.
117
00:04:50,791 --> 00:04:51,692
I get it.
118
00:04:51,792 --> 00:04:53,794
♪ ♪
119
00:04:53,827 --> 00:04:56,797
[upbeat music]
120
00:04:56,830 --> 00:04:59,800
♪ ♪
121
00:04:59,866 --> 00:05:02,069
[all cheer]
122
00:05:02,135 --> 00:05:05,339
- Give it up, everybody!
- That's what we love!
123
00:05:05,405 --> 00:05:08,508
[all cheering]
124
00:05:08,575 --> 00:05:10,444
♪ ♪
125
00:05:15,315 --> 00:05:17,284
- Zah is not only
my best friend,
126
00:05:17,351 --> 00:05:18,886
but he's a brother to me.
127
00:05:18,952 --> 00:05:20,954
We've lived together
for the last 10 years,
128
00:05:21,021 --> 00:05:24,024
and he's someone
I can always count on.
129
00:05:24,091 --> 00:05:25,859
Oh, thank god.
130
00:05:25,926 --> 00:05:27,761
Even if it is
for just one night.
131
00:05:27,828 --> 00:05:29,897
- Zah, bring it in some.
132
00:05:29,963 --> 00:05:32,232
- Is there champagne?
133
00:05:32,299 --> 00:05:34,902
- We can do a drinking game.
- Let's play a game.
134
00:05:34,968 --> 00:05:36,803
[all cheering]
135
00:05:36,870 --> 00:05:39,506
♪ ♪
136
00:05:39,573 --> 00:05:40,941
So how are we gonna do this?
- OK.
137
00:05:41,008 --> 00:05:42,142
So this is the game.
138
00:05:42,209 --> 00:05:43,677
We all have an empty cup
in front of us,
139
00:05:43,777 --> 00:05:46,313
and then I say, like,
who's more likely
140
00:05:46,380 --> 00:05:47,881
to just start twerking
on the table.
141
00:05:47,948 --> 00:05:49,816
We all pour
in that person's cup.
142
00:05:49,883 --> 00:05:51,818
And then whoever's cup
is filled the most
143
00:05:51,885 --> 00:05:54,788
at the end, just drink.
- All right.
144
00:05:54,855 --> 00:05:56,557
- Someone's about
to get mad, I feel.
145
00:05:56,623 --> 00:05:58,225
[laughs]
146
00:05:58,292 --> 00:06:00,193
- The last time we played
a drinking game like this,
147
00:06:00,260 --> 00:06:02,596
it was [bleep].
Everything went wrong.
148
00:06:02,663 --> 00:06:05,065
But cheers to another night
of Parker
149
00:06:05,132 --> 00:06:06,967
probably fighting
with Katie and Savannah.
150
00:06:07,034 --> 00:06:08,969
Because that's what he do best,
fight with girls.
151
00:06:09,937 --> 00:06:12,239
- Ladies first.
- Go.
152
00:06:12,306 --> 00:06:14,074
- All right.
153
00:06:14,141 --> 00:06:16,143
[quirky music]
154
00:06:16,210 --> 00:06:18,745
Who is the most likely
155
00:06:18,745 --> 00:06:21,515
to eat the nastiest thing
you could think of?
156
00:06:21,582 --> 00:06:22,749
[laughter]
157
00:06:22,783 --> 00:06:23,984
- That's
the biggest creep here.
158
00:06:24,051 --> 00:06:28,155
- I'ma die happier than y'all.
- Ah!
159
00:06:28,222 --> 00:06:32,326
- Who's more likely to
leave this lake house first?
160
00:06:32,392 --> 00:06:34,761
- Katie.
- Yep.
161
00:06:34,795 --> 00:06:36,763
All right.
That's a lot.
162
00:06:36,830 --> 00:06:39,166
- Drink and rally the next day.
163
00:06:39,233 --> 00:06:40,934
- That's definitely Adamo.
164
00:06:41,001 --> 00:06:42,302
- I'll drink
and rally every day.
165
00:06:42,369 --> 00:06:43,637
That's how I make my money!
- Hey!
166
00:06:43,770 --> 00:06:44,771
- Babe!
- Go!
167
00:06:44,838 --> 00:06:46,206
- Damn, she really
wants a drink.
168
00:06:46,273 --> 00:06:47,541
[laughter]
169
00:06:47,608 --> 00:06:48,976
[dog barking]
170
00:06:50,477 --> 00:06:52,946
- Who is the sexiest person
in this room?
171
00:06:53,013 --> 00:06:54,815
- I don't think I could fill
Zah's cup up anymore,
172
00:06:54,882 --> 00:06:56,316
but I'ma add something.
173
00:06:56,383 --> 00:07:00,220
[all chanting]
Chug, chug, chug, chug, chug!
174
00:07:00,287 --> 00:07:02,522
- Who's most likely to cheat?
175
00:07:02,589 --> 00:07:04,558
[crickets chirping]
176
00:07:04,625 --> 00:07:06,593
It's just an honest question.
177
00:07:06,660 --> 00:07:08,795
- Nothing good comes out
of playing games like this.
178
00:07:08,862 --> 00:07:10,497
Like, why can't we
just play good, old fashioned
179
00:07:10,564 --> 00:07:12,733
pool or ping pong?
180
00:07:12,799 --> 00:07:14,635
- Can I do
a double cup for Parker?
181
00:07:14,735 --> 00:07:15,636
[chuckles]
182
00:07:15,736 --> 00:07:17,204
- I'ma need more in my cup.
183
00:07:17,271 --> 00:07:19,606
Whatever.
Next question.
184
00:07:19,740 --> 00:07:20,741
- Can I ask a question?
185
00:07:22,776 --> 00:07:24,444
- Get flown out?
- Mm-hmm.
186
00:07:24,511 --> 00:07:25,913
- For money?
- Mm-hmm.
187
00:07:25,979 --> 00:07:29,116
[instrumental hip hop music]
188
00:07:29,182 --> 00:07:31,018
- Flown out is
when somebody pays
189
00:07:31,084 --> 00:07:34,755
for your trips and your hotels
and everything,
190
00:07:34,821 --> 00:07:38,625
and they expect you to [bleep].
191
00:07:38,759 --> 00:07:42,496
- Who's more likely
to get flown out for money?
192
00:07:42,563 --> 00:07:45,933
♪ ♪
193
00:07:45,999 --> 00:07:48,168
- Damn, did you
just look at Katie?
194
00:07:48,235 --> 00:07:50,170
- Are you [bleep] serious,
Parker?
195
00:07:50,237 --> 00:07:53,674
You're literally dating someone
who doesn't have a [bleep] job.
196
00:07:53,774 --> 00:07:55,509
You're going to say
that I'm the one
197
00:07:55,576 --> 00:07:57,144
that's getting flown out?
198
00:07:57,211 --> 00:07:59,880
That makes me feel like
a piece of [bleep].
199
00:07:59,947 --> 00:08:01,381
- I mean, I get flown out
for money all the time.
200
00:08:01,448 --> 00:08:02,783
- You just shut up.
201
00:08:02,849 --> 00:08:03,984
- Don't make it a bigger deal
than it has to be.
202
00:08:04,051 --> 00:08:05,819
- OK.
- Don't make it a bigger deal.
203
00:08:05,886 --> 00:08:08,789
When I made that eye contact,
I could feel
204
00:08:08,855 --> 00:08:10,624
her-- like, her heart hurt.
205
00:08:10,691 --> 00:08:12,326
Because she felt like
that question
206
00:08:12,392 --> 00:08:15,629
was directed towards her,
but I never had that intention.
207
00:08:15,729 --> 00:08:18,065
- I think Katie is probably
one of the only people
208
00:08:18,131 --> 00:08:19,967
in this group
that has a real job.
209
00:08:20,033 --> 00:08:21,868
I don't think Katie's getting
flown out for no money.
210
00:08:21,935 --> 00:08:24,771
- All right,
this game is like--
211
00:08:24,838 --> 00:08:26,607
- I don't know if I can
take this any longer.
212
00:08:26,740 --> 00:08:29,476
I'm tired
of being talked down to.
213
00:08:29,543 --> 00:08:30,944
That's not who I am.
214
00:08:31,011 --> 00:08:34,915
I'm tired of being [bleep] on.
It's exhausting.
215
00:08:34,982 --> 00:08:36,183
- I don't care anymore.
216
00:08:36,250 --> 00:08:38,018
I don't even want
to play this game anymore.
217
00:08:38,085 --> 00:08:39,753
- I love getting flewed out.
218
00:08:39,753 --> 00:08:41,355
I mean, flown out
is a good thing.
219
00:08:41,421 --> 00:08:43,790
It's a compliment.
I would-- it's a blessing.
220
00:08:43,857 --> 00:08:45,392
Most people don't
get flewed out.
221
00:08:45,459 --> 00:08:46,994
♪ ♪
222
00:08:47,060 --> 00:08:49,796
- Don't talk about it.
Just stop talking about it.
223
00:08:49,863 --> 00:08:51,064
- If Katie wanted
to get flown out for money,
224
00:08:51,131 --> 00:08:52,299
Katie would be--
- Just stop!
225
00:08:52,366 --> 00:08:53,467
Y'all are being rude.
226
00:08:53,533 --> 00:08:55,502
- Obviously, we're doing
something wrong.
227
00:08:55,569 --> 00:08:58,205
- Parker's just pissed off
because I get to go
228
00:08:58,272 --> 00:08:59,573
do fun [bleep] without him.
229
00:08:59,640 --> 00:09:00,774
- I get pulled out from under--
230
00:09:00,807 --> 00:09:02,142
- Hey we're keeping this
at a seven!
231
00:09:02,209 --> 00:09:03,577
- Chels, you didn't
get flown out for money.
232
00:09:03,644 --> 00:09:05,279
- They're making me look
like a [bleep] hooker.
233
00:09:07,281 --> 00:09:08,949
- Yeah, I knew this [bleep]
was gonna go south.
234
00:09:09,016 --> 00:09:11,451
The most likely game is
the most likely to go bad,
235
00:09:11,518 --> 00:09:13,554
and most likely
to piss someone off,
236
00:09:13,620 --> 00:09:15,722
which is most likely
to make someone cry.
237
00:09:15,756 --> 00:09:18,792
Most likely
may the game would be over.
238
00:09:18,859 --> 00:09:21,261
- A sugar baby,
a hooker--
239
00:09:21,328 --> 00:09:23,363
this is what
he's basically calling me.
240
00:09:23,430 --> 00:09:26,033
It's embarrassing as [bleep].
241
00:09:26,099 --> 00:09:29,069
[line trilling]
242
00:09:30,737 --> 00:09:34,441
- Greg better be dead if he's
not answering my phone calls.
243
00:09:34,508 --> 00:09:37,077
- At the tone,
please record your message.
244
00:09:37,144 --> 00:09:38,245
- I've been a laughing stock.
245
00:09:38,312 --> 00:09:39,379
So if I've been
a laughing stock--
246
00:09:39,446 --> 00:09:40,747
- You haven't been
a laughing stock.
247
00:09:40,747 --> 00:09:42,549
- I can understand
where she's coming from
248
00:09:42,616 --> 00:09:45,752
when everybody's been
[bleep] friends to each other.
249
00:09:45,786 --> 00:09:48,021
- Hey.
You know that last night--
250
00:09:48,088 --> 00:09:49,323
- Please, shut the [bleep] up.
251
00:09:49,389 --> 00:09:50,891
- Why are you
waking up so angry?
252
00:09:50,958 --> 00:09:53,093
- Get the [bleep]
out of my face.
253
00:09:59,533 --> 00:10:01,802
[instrumental hip hop music]
254
00:10:01,868 --> 00:10:05,772
Yeah, it's hurtful
when you love someone
255
00:10:05,839 --> 00:10:09,009
and they can just attack you
like that,
256
00:10:09,076 --> 00:10:11,411
make you feel like [bleep].
257
00:10:11,478 --> 00:10:14,781
Parker, like, you've put me
through hell for four years,
258
00:10:14,848 --> 00:10:17,484
and I'm still
trying to be nice.
259
00:10:17,551 --> 00:10:19,152
I just don't get
where he's coming from.
260
00:10:19,219 --> 00:10:20,620
I've been so nice.
- You have been.
261
00:10:20,687 --> 00:10:22,355
I know.
It's not fair.
262
00:10:22,422 --> 00:10:25,392
- [sobbing]
I've been trying
263
00:10:25,459 --> 00:10:27,227
to do everything right.
264
00:10:27,294 --> 00:10:29,629
- I think all of us wanted
to continue
265
00:10:29,696 --> 00:10:32,332
this lake trip tradition
and have Katie be involved,
266
00:10:32,399 --> 00:10:34,434
as she always has been,
267
00:10:34,501 --> 00:10:37,137
but maybe we didn't all
take into account
268
00:10:37,204 --> 00:10:39,773
the fact that
this was going to be
269
00:10:39,840 --> 00:10:43,877
incredibly difficult
for her because Parker
270
00:10:43,944 --> 00:10:45,379
is dating another girl now.
271
00:10:45,445 --> 00:10:47,047
It's just a lot for her,
and I don't think
272
00:10:47,114 --> 00:10:49,116
we all kind of understood that.
273
00:10:49,182 --> 00:10:52,386
- Like, I am so proud of you to
come to like a vacation
274
00:10:52,452 --> 00:10:54,955
around your ex-boyfriend
and their new girl,
275
00:10:55,021 --> 00:10:57,958
and then be as mature
and, like, handle your [bleep]
276
00:10:58,024 --> 00:10:59,860
the way that she has.
No, it's not easy.
277
00:10:59,926 --> 00:11:01,661
- I feel like it does take
a lot of guts
278
00:11:01,728 --> 00:11:03,263
to be in my shoes.
279
00:11:03,263 --> 00:11:06,166
I wish someone else could be
in my shoes and not just me.
280
00:11:06,266 --> 00:11:07,167
- It's not...
- Never.
281
00:11:07,267 --> 00:11:08,602
- Comfortable for you.
282
00:11:08,668 --> 00:11:10,470
And you really held
your [bleep] together.
283
00:11:12,372 --> 00:11:13,707
♪ ♪
284
00:11:13,774 --> 00:11:15,942
- Let's not have
a super late night tonight.
285
00:11:16,009 --> 00:11:18,178
Let's get a good night's sleep.
- No way!
286
00:11:18,278 --> 00:11:24,718
♪ ♪
287
00:11:24,785 --> 00:11:26,753
- You go to sleep.
- Go the [bleep] to sleep.
288
00:11:26,820 --> 00:11:28,555
♪ ♪
289
00:11:28,622 --> 00:11:30,490
- Chelsea is back.
Dude, you OK?
290
00:11:32,159 --> 00:11:34,294
- Let me see your eyes.
How do they look?
291
00:11:35,595 --> 00:11:37,731
- Can I see
what they look like?
292
00:11:37,798 --> 00:11:39,900
- Joe.
- Everyone's mad.
293
00:11:42,035 --> 00:11:44,871
There's not a girl here happy.
Chelsea!
294
00:11:44,938 --> 00:11:47,474
Chelsea!
Are you OK?
295
00:11:47,541 --> 00:11:48,875
Let me tuck you in.
296
00:11:48,942 --> 00:11:52,045
- At this point, who has
had worse luck than me?
297
00:11:52,112 --> 00:11:53,780
I haven't stepped on a crack.
298
00:11:53,847 --> 00:11:55,215
I haven't walked past
a black cat.
299
00:11:55,315 --> 00:11:56,750
I don't know
what's going on right now,
300
00:11:56,817 --> 00:11:58,952
but this bad luck is not it.
301
00:11:59,019 --> 00:12:01,755
- Are you OK?
- Yes, goodnight.
302
00:12:01,822 --> 00:12:04,124
- All right, I love you.
- Goodnight.
303
00:12:04,257 --> 00:12:06,760
I'm sorry that happened to you.
- It's OK.
304
00:12:06,827 --> 00:12:07,828
- Chelsea comes in
305
00:12:07,894 --> 00:12:09,329
and she's like
the walking dead.
306
00:12:09,396 --> 00:12:11,264
You know I got you, honey?
- I'm tired.
307
00:12:11,331 --> 00:12:12,933
- All right, go to bed.
308
00:12:12,999 --> 00:12:16,103
I'm just glad to see
that she's healthy, alive
309
00:12:16,169 --> 00:12:17,771
after Bethania poisoned her.
310
00:12:17,838 --> 00:12:21,942
[laughs]
I'm sorry.
311
00:12:22,008 --> 00:12:23,677
Hey, good news,
Chelsea is back.
312
00:12:23,744 --> 00:12:24,911
She's not--
- She's breathing?
313
00:12:24,978 --> 00:12:26,713
- She's breathing.
We're good.
314
00:12:26,780 --> 00:12:29,850
[laughter]
- Thank god Chelsea is alive.
315
00:12:29,916 --> 00:12:33,720
I did not want
to be accountable for this.
316
00:12:33,787 --> 00:12:35,422
I'm happy that she's healthy
317
00:12:35,489 --> 00:12:38,892
and well, but I was stressed.
318
00:12:38,959 --> 00:12:41,762
Godspeed, this is why
we have holy water, you guys.
319
00:12:41,828 --> 00:12:43,663
♪ ♪
320
00:12:43,730 --> 00:12:46,466
[line trilling]
321
00:12:46,533 --> 00:12:48,769
- Being here
has just been stressful
322
00:12:48,835 --> 00:12:51,938
because it makes me realize
how much I actually like Greg,
323
00:12:52,005 --> 00:12:56,476
but Greg better be dead if he's
not answering my phone calls.
324
00:12:56,543 --> 00:12:59,679
I'm talking side
of the highway, cops, news.
325
00:12:59,746 --> 00:13:01,248
I need to see articles.
326
00:13:01,281 --> 00:13:03,583
There's no reason
he should not be answering me.
327
00:13:03,650 --> 00:13:06,686
[line trilling]
328
00:13:09,256 --> 00:13:12,159
I would just hope
he has more love for me
329
00:13:12,259 --> 00:13:14,161
and would answer
the [bleep] phone.
330
00:13:14,261 --> 00:13:17,264
[line trilling]
331
00:13:18,165 --> 00:13:21,034
- At the tone,
please record your message.
332
00:13:21,101 --> 00:13:24,004
- I need to know
if he's out, you know,
333
00:13:24,071 --> 00:13:26,473
if he's on another date,
something.
334
00:13:26,540 --> 00:13:30,444
Greg, I do not know why
you're not answering me today.
335
00:13:30,510 --> 00:13:32,679
I had such
an eventful day today.
336
00:13:32,746 --> 00:13:34,281
It just really
hurts my feelings
337
00:13:34,314 --> 00:13:35,582
that you're not answering,
338
00:13:35,649 --> 00:13:38,552
and you don't even know
what my day held.
339
00:13:41,088 --> 00:13:43,156
That's all I could think about.
340
00:13:43,290 --> 00:13:45,726
I hope you're enjoying
yourself this weekend.
341
00:13:49,863 --> 00:13:51,465
I'm going to freak out.
342
00:13:53,800 --> 00:13:55,769
I just left Greg a voicemail.
343
00:13:55,836 --> 00:13:58,238
All I wanted to do was
just say, like, how today went,
344
00:13:58,238 --> 00:13:59,373
you know?
That's it.
345
00:13:59,439 --> 00:14:00,674
- No.
346
00:14:00,741 --> 00:14:01,942
- Did I do something wrong?
- You didn't.
347
00:14:02,008 --> 00:14:03,243
What do you--you haven't
done anything wrong.
348
00:14:03,243 --> 00:14:04,444
- That's all I can think.
349
00:14:04,511 --> 00:14:06,546
- You're not doing
anything wrong at all.
350
00:14:06,613 --> 00:14:08,348
Hearing Adamo
talk about everything
351
00:14:08,415 --> 00:14:10,817
that he's going through,
I wish there was
352
00:14:10,884 --> 00:14:12,652
more I could do to help him.
353
00:14:12,719 --> 00:14:14,121
- You know what?
354
00:14:14,254 --> 00:14:15,655
You know what I can tell you
is tomorrow
355
00:14:15,722 --> 00:14:17,924
I'm not calling him
for one [bleep] thing.
356
00:14:17,991 --> 00:14:20,260
I'm not calling him at all.
357
00:14:20,327 --> 00:14:22,996
As much as I make things
seem like--
358
00:14:24,698 --> 00:14:28,101
Like it's OK or, like,
I don't care, like, of course,
359
00:14:28,168 --> 00:14:30,737
like, deep down I do care.
360
00:14:30,804 --> 00:14:32,272
[upbeat music]
361
00:14:32,305 --> 00:14:34,541
It's just hard sometimes.
362
00:14:34,608 --> 00:14:37,277
♪ ♪
363
00:14:40,947 --> 00:14:43,183
- I love every person in here,
364
00:14:43,283 --> 00:14:45,886
but, dude,
I'm like, really tired.
365
00:14:45,952 --> 00:14:48,088
Hey, goodnight, y'all.
366
00:14:48,155 --> 00:14:49,656
Tonight was another disaster.
367
00:14:49,723 --> 00:14:52,292
It's like, another one
burned down in the books.
368
00:14:52,325 --> 00:14:54,061
So I'm hopeful tomorrow
that we can wake up fresh
369
00:14:54,127 --> 00:14:56,029
and everything can be good
with everyone.
370
00:14:56,096 --> 00:14:59,032
[instrumental hip hop music]
371
00:14:59,099 --> 00:15:00,701
♪ ♪
372
00:15:00,767 --> 00:15:02,069
- ♪ We're all just living
like there's ♪
373
00:15:02,135 --> 00:15:06,039
♪ One night
left here to go, go ♪
374
00:15:06,106 --> 00:15:09,509
♪ Just know
that you're not alone ♪
375
00:15:09,576 --> 00:15:11,778
- Today was finally a step
in the right direction with me
376
00:15:11,845 --> 00:15:14,881
and Parker, the sweet guy.
377
00:15:14,948 --> 00:15:16,850
- Thank you for understanding.
- Yeah.
378
00:15:16,917 --> 00:15:19,453
- It's not the lying,
cheating, deceitful Parker.
379
00:15:19,519 --> 00:15:21,755
Like, this is
the Parker I want.
380
00:15:21,822 --> 00:15:24,991
- ♪ But it's time to get out
and get something ♪
381
00:15:25,058 --> 00:15:26,493
♪ Let me tell you one thing ♪
382
00:15:26,560 --> 00:15:28,128
♪ I will never stop
till I become king ♪
383
00:15:28,261 --> 00:15:30,797
♪ Level out the block party,
everybody jumpin' ♪
384
00:15:30,864 --> 00:15:33,400
♪ I rock, rock, rock
the whole function ♪
385
00:15:33,467 --> 00:15:35,669
♪ The only thing I know
tonight is how to live it up ♪
386
00:15:35,736 --> 00:15:38,839
♪ Everything you know notice
right you got to give it up ♪
387
00:15:38,905 --> 00:15:41,441
- I have very strong feelings
for Parker.
388
00:15:41,508 --> 00:15:44,678
I think, after fighting
for so long,
389
00:15:44,745 --> 00:15:47,848
it's nice to be
on good terms with him
390
00:15:47,914 --> 00:15:49,416
and be sweet with him.
391
00:15:49,483 --> 00:15:52,419
- ♪ So just give it up
one time, one time ♪
392
00:15:52,486 --> 00:15:55,389
♪ And be free
when the light shines ♪
393
00:15:55,455 --> 00:16:00,093
♪ Tonight's all
that we get to hold ♪
394
00:16:00,227 --> 00:16:02,362
- Woo!
Woo!
395
00:16:02,429 --> 00:16:04,431
- Woo!
- Woo!
396
00:16:04,498 --> 00:16:05,766
- Oh, nipples.
397
00:16:05,832 --> 00:16:09,503
- Oh, my gosh!
398
00:16:14,875 --> 00:16:17,811
[upbeat music]
399
00:16:17,878 --> 00:16:20,781
♪ ♪
400
00:16:20,848 --> 00:16:23,083
- [snoring]
401
00:16:23,150 --> 00:16:25,118
- [chuckles]
You're not Savannah.
402
00:16:27,054 --> 00:16:28,755
I mean, I'll be
the first one to admit,
403
00:16:28,822 --> 00:16:30,791
this is not the first time
this has happened.
404
00:16:30,858 --> 00:16:32,226
I mean, it's my brother.
405
00:16:32,292 --> 00:16:34,027
I mean, I woke up next to him
expecting it's Savannah.
406
00:16:34,094 --> 00:16:35,562
I'm just glad
I didn't put a hand on him.
407
00:16:35,629 --> 00:16:37,097
I mean, Jesus.
408
00:16:37,164 --> 00:16:39,499
Why did the Bethania
have to come up with that game?
409
00:16:39,566 --> 00:16:41,668
That was the worst game ever.
410
00:16:41,735 --> 00:16:43,737
Oh, my God, I feel so bad.
411
00:16:43,804 --> 00:16:47,374
- What are you going to do?
- Bro, I don't know what to do.
412
00:16:47,441 --> 00:16:48,642
- It was a hard night, bro.
413
00:16:48,709 --> 00:16:50,277
I haven't got
that drunk in a long time.
414
00:16:50,344 --> 00:16:51,378
[laughter]
415
00:16:53,480 --> 00:16:59,219
♪ ♪
416
00:16:59,286 --> 00:17:01,588
- So that happened.
417
00:17:03,056 --> 00:17:05,692
In the spur of the moment,
I wanted to kiss him.
418
00:17:07,461 --> 00:17:10,230
- You look good.
- Thanks.
419
00:17:10,297 --> 00:17:12,733
And I think I just want
to take things slow
420
00:17:12,799 --> 00:17:14,401
and see if there's any action.
421
00:17:14,401 --> 00:17:17,004
I can't deny that I still have
strong feelings for Parker.
422
00:17:17,070 --> 00:17:19,573
Adamo, how are you feeling
this morning after,
423
00:17:19,640 --> 00:17:21,575
like, with your mom and stuff?
424
00:17:21,642 --> 00:17:24,244
- I just still
feel embarrassed.
425
00:17:24,311 --> 00:17:26,413
- I wouldn't feel embarrassed.
426
00:17:26,413 --> 00:17:28,415
- I just do.
427
00:17:28,415 --> 00:17:30,817
Yesterday was,
you know, kind of weird.
428
00:17:30,884 --> 00:17:33,120
I tried to come out
to my mom, and I didn't
429
00:17:33,187 --> 00:17:34,421
because I chickened out.
430
00:17:34,421 --> 00:17:36,089
- There's nothing
to be embarrassed about.
431
00:17:36,156 --> 00:17:37,424
- Yeah, definitely
don't be embarrassed.
432
00:17:37,491 --> 00:17:39,893
- And I really
want to talk to Greg.
433
00:17:39,960 --> 00:17:42,629
He just won't answer,
and it makes me really sad.
434
00:17:42,696 --> 00:17:44,298
OK, so you'll have
some champagne with me
435
00:17:44,431 --> 00:17:45,799
down at the dock, right?
- I'll have a glass.
436
00:17:45,866 --> 00:17:46,967
- That's what I'm
talking about.
437
00:17:47,034 --> 00:17:48,068
- This trip feels
like a fever dream.
438
00:17:48,135 --> 00:17:52,439
♪ ♪
439
00:17:52,506 --> 00:17:55,442
- Even though Savannah and I
are in a good place,
440
00:17:55,475 --> 00:17:58,212
the game last night
obviously ended with drama.
441
00:17:58,278 --> 00:18:01,748
Who's more likely
to get flown out for money?
442
00:18:01,815 --> 00:18:03,851
♪ ♪
443
00:18:03,917 --> 00:18:05,452
- I mean, I get flown out
for money all the time.
444
00:18:05,485 --> 00:18:06,720
- DJ, you shut up.
445
00:18:06,787 --> 00:18:08,522
- They're making me look
like a [bleep] hooker.
446
00:18:08,589 --> 00:18:11,325
- I can't enjoy myself
knowing that I hurt Katie.
447
00:18:15,395 --> 00:18:16,597
- Morning.
448
00:18:18,765 --> 00:18:20,400
Kathryn?
- What?
449
00:18:20,467 --> 00:18:21,869
- Morning.
- Morning.
450
00:18:21,935 --> 00:18:23,904
- Thank you for cleaning up.
451
00:18:24,972 --> 00:18:27,040
Hey.
452
00:18:27,107 --> 00:18:28,709
You know that last night--
453
00:18:28,775 --> 00:18:30,410
- Please shut the [bleep] up.
- Really?
454
00:18:30,410 --> 00:18:31,578
- Yes.
- Why?
455
00:18:31,645 --> 00:18:33,046
- Because you're
annoying as [bleep].
456
00:18:33,113 --> 00:18:35,082
- Like, why are you
waking up so angry?
457
00:18:35,148 --> 00:18:36,283
- I'm not waking up angry.
458
00:18:36,416 --> 00:18:38,619
I'm tired of your [bleep].
- God!
459
00:18:38,685 --> 00:18:40,120
Is Katie pissed about
460
00:18:40,187 --> 00:18:41,755
the fly out thing
with the game
461
00:18:41,822 --> 00:18:45,759
or did she see Savannah
sneak out of my room?
462
00:18:47,728 --> 00:18:49,463
Obviously, it hit a nerve.
463
00:18:49,530 --> 00:18:51,098
- Because you've
talked [bleep] about me
464
00:18:51,164 --> 00:18:53,901
like that multiple times.
You know what?
465
00:18:53,967 --> 00:18:56,236
Get the [bleep] out of my face.
466
00:18:57,304 --> 00:18:59,840
You're so [bleep]
annoying, Parker.
467
00:18:59,907 --> 00:19:04,478
I've been trying my best
to make everyone happy.
468
00:19:04,545 --> 00:19:07,247
But for him to just keep
dogging on me, I don't get it.
469
00:19:07,314 --> 00:19:10,817
♪ ♪
470
00:19:10,884 --> 00:19:13,487
- Are you going to just
keep this energy up all day?
471
00:19:13,554 --> 00:19:15,022
- I don't give a [bleep].
472
00:19:15,088 --> 00:19:16,990
I'm not going to be called
a [bleep] sugar baby.
473
00:19:17,057 --> 00:19:21,395
Like, I feel like it's
just getting worse and worse.
474
00:19:21,395 --> 00:19:23,430
It's toxic.
475
00:19:23,497 --> 00:19:24,998
- Of course I did.
476
00:19:28,936 --> 00:19:30,103
- Well, she usually just--
477
00:19:34,241 --> 00:19:35,976
- Last night, it was terrible,
478
00:19:36,043 --> 00:19:37,744
but hopefully it,
you know, dies down.
479
00:19:37,811 --> 00:19:40,514
And, you know, today we can
wake up fresh and everything
480
00:19:40,581 --> 00:19:42,049
can be good with everyone.
481
00:19:43,951 --> 00:19:46,019
- Hello.
- What's up?
482
00:19:46,086 --> 00:19:48,288
- I just want
to leave the lake house.
483
00:19:48,422 --> 00:19:51,258
- Do you really want to leave?
484
00:19:51,325 --> 00:19:53,427
Do you want to go sit down
for a second to talk?
485
00:19:53,493 --> 00:19:54,962
- I can't do this anymore.
486
00:19:58,665 --> 00:20:01,768
- Honestly, selfishly,
I want you here
487
00:20:01,835 --> 00:20:03,303
and to stay and to hang out,
488
00:20:03,437 --> 00:20:06,340
but I feel like you've just
been getting hit every day
489
00:20:06,440 --> 00:20:07,941
with, like, different [bleep].
490
00:20:08,008 --> 00:20:10,978
- I genuinely do not
want Katie to leave.
491
00:20:11,044 --> 00:20:13,046
I think that she should
stick it out here,
492
00:20:13,113 --> 00:20:16,950
but when Katie gets an idea
in her mind, she wants to go.
493
00:20:17,017 --> 00:20:18,418
This sucks.
494
00:20:18,485 --> 00:20:19,987
- I'm tired of, like,
being the punching bag.
495
00:20:20,053 --> 00:20:21,722
I'm tired of him
trying to make me look bad.
496
00:20:21,788 --> 00:20:26,026
I've been nice, and I'm tired
of him making me feel lesser.
497
00:20:26,093 --> 00:20:27,895
I'm not going to just let
someone walk all over me.
498
00:20:27,961 --> 00:20:29,096
- Yeah.
499
00:20:29,162 --> 00:20:31,398
- And I just don't feel
like there's
500
00:20:31,398 --> 00:20:32,900
a purpose in me being here.
501
00:20:32,966 --> 00:20:40,007
♪ ♪
502
00:20:45,012 --> 00:20:46,880
- I caught something.
503
00:20:46,947 --> 00:20:48,148
- I'll be honest.
504
00:20:48,215 --> 00:20:49,716
Like, I'm gonna pick
up this fishing pole
505
00:20:49,783 --> 00:20:51,218
and I'm gonna fish because
506
00:20:51,285 --> 00:20:53,120
it's the one peaceful thing
I can do
507
00:20:53,187 --> 00:20:55,155
at this lake house right now.
508
00:20:55,222 --> 00:20:56,857
Then, if I catch
a fish, I'm probably gonna
509
00:20:56,924 --> 00:20:58,258
end up hurting it some way,
510
00:20:58,325 --> 00:21:00,694
and there's gonna be some
drama behind that as well.
511
00:21:02,229 --> 00:21:04,498
- [bleep].
Uh-oh.
512
00:21:04,565 --> 00:21:06,900
[reel whirring]
513
00:21:06,967 --> 00:21:08,635
Parker, come help me.
514
00:21:08,702 --> 00:21:09,903
- JuJu--
515
00:21:12,172 --> 00:21:14,041
- [bleep].
- Oh, my God.
516
00:21:14,107 --> 00:21:16,610
- [laughs]
I got stuck on the dock.
517
00:21:16,677 --> 00:21:19,713
I mean, I like
getting stuck sometimes.
518
00:21:19,780 --> 00:21:22,516
- All right, y'all,
I came here.
519
00:21:22,583 --> 00:21:24,384
I brought the vibes,
520
00:21:24,451 --> 00:21:26,053
but y'all got to get
y'all's [bleep] together.
521
00:21:26,119 --> 00:21:29,256
What y'all going through--
- What are you talking about?
522
00:21:29,389 --> 00:21:31,425
- I can't stay here that long.
I got things to do.
523
00:21:31,491 --> 00:21:34,127
- You just got here.
- You're like, "Let's go."
524
00:21:34,194 --> 00:21:35,395
[laughs]
525
00:21:35,395 --> 00:21:36,930
Zah's leaving
because we made him drink
526
00:21:36,997 --> 00:21:39,299
that concoction
of [bleep] last night.
527
00:21:39,399 --> 00:21:40,934
So he's like,
"I'm out of here.
528
00:21:41,001 --> 00:21:42,302
"There's already
too much [bleep] going on.
529
00:21:42,402 --> 00:21:43,971
I'm hungover."
- Thank you.
530
00:21:44,037 --> 00:21:46,139
- Love you, man.
- Love you.
531
00:21:46,206 --> 00:21:47,541
Brother.
- Good stuff.
532
00:21:47,608 --> 00:21:48,775
- I'll see you
back in the city.
533
00:21:48,842 --> 00:21:50,310
- Love it.
- We'll talk.
534
00:21:50,410 --> 00:21:57,217
♪ ♪
535
00:21:57,284 --> 00:22:00,087
- Guys, Katie's leaving
if you want to say bye.
536
00:22:00,153 --> 00:22:01,588
- What the [bleep]?
537
00:22:01,655 --> 00:22:03,590
♪ ♪
538
00:22:03,657 --> 00:22:05,259
- [gasps]
539
00:22:05,325 --> 00:22:07,928
- Last night was completely
just the last straw for me.
540
00:22:07,995 --> 00:22:10,898
I have tried to stick it out
this entire trip,
541
00:22:10,964 --> 00:22:13,200
but I have reached
my breaking point.
542
00:22:13,267 --> 00:22:15,836
I'm just in a hurry.
- OK, I love you.
543
00:22:15,903 --> 00:22:17,237
- Love you.
544
00:22:17,371 --> 00:22:18,805
You know, I was really trying
to be cool,
545
00:22:18,872 --> 00:22:21,275
like, the cool ex-girlfriend.
- Good luck.
546
00:22:21,375 --> 00:22:22,643
It's gonna be good.
547
00:22:22,709 --> 00:22:25,445
- And I got here,
and it was absolutely terrible,
548
00:22:25,512 --> 00:22:26,580
and I just
can't take it anymore.
549
00:22:26,647 --> 00:22:27,581
I'm leaving.
550
00:22:27,648 --> 00:22:29,082
- All right, good luck.
551
00:22:29,149 --> 00:22:30,884
- Good luck.
- Bye.
552
00:22:30,951 --> 00:22:33,587
- I'm proud of you.
- Good luck.
553
00:22:33,654 --> 00:22:36,423
- This is the opposite
of a fun getaway.
554
00:22:36,490 --> 00:22:39,493
Get me out of here.
- Bye.
555
00:22:39,560 --> 00:22:41,161
[soft dramatic music]
556
00:22:41,228 --> 00:22:42,796
- Oh, God.
557
00:22:42,863 --> 00:22:44,865
Did Parker tell her
what happened last night?
558
00:22:44,932 --> 00:22:45,999
♪ ♪
559
00:22:46,066 --> 00:22:47,501
Me and Katie really bonded,
560
00:22:47,568 --> 00:22:49,570
and I don't know
why she's leaving,
561
00:22:49,636 --> 00:22:50,971
but I really hope
it's not because
562
00:22:51,038 --> 00:22:52,606
she found out about me
and Parker.
563
00:22:52,673 --> 00:22:54,274
♪ ♪
564
00:22:54,408 --> 00:22:55,876
- Please come back.
- No.
565
00:22:55,943 --> 00:22:58,679
There's, like, no point.
I'm tired of the drama.
566
00:22:58,745 --> 00:23:01,415
- I want to tell Katie
that she can stay--
567
00:23:01,481 --> 00:23:03,116
like, she needs to stay--
but I know
568
00:23:03,183 --> 00:23:06,420
that I can't because it's
gonna upset Savannah.
569
00:23:06,453 --> 00:23:08,589
Me and Savannah are
finally in a good place.
570
00:23:08,655 --> 00:23:11,558
- Like, it's been a lot
but, you know, we love you.
571
00:23:11,625 --> 00:23:13,894
- This trip shouldn't be made
on humiliating people, though,
572
00:23:13,961 --> 00:23:15,829
and bringing people down,
though.
573
00:23:15,896 --> 00:23:17,130
So I understand if
you're upset--
574
00:23:17,197 --> 00:23:18,599
come back.
- But it wasn't even that way.
575
00:23:18,665 --> 00:23:19,933
Like, why would
you even say that?
576
00:23:20,000 --> 00:23:21,268
- Well, I mean,
I've been humiliated.
577
00:23:21,368 --> 00:23:23,370
I can understand
if she's felt that way too,
578
00:23:23,403 --> 00:23:24,605
so I understand.
579
00:23:24,671 --> 00:23:26,540
A trip shouldn't be
made off of things.
580
00:23:26,607 --> 00:23:27,808
I don't even know
what happened last night
581
00:23:27,875 --> 00:23:29,243
'cause I wasn't even here.
- I love you.
582
00:23:29,376 --> 00:23:30,377
- I just don't want
to deal with it anymore.
583
00:23:30,410 --> 00:23:31,445
- Be safe.
- I love you.
584
00:23:31,512 --> 00:23:32,379
- Text me
whenever you get there.
585
00:23:32,446 --> 00:23:33,647
- I will.
586
00:23:33,714 --> 00:23:34,982
- Things aren't funny
when it comes down
587
00:23:35,048 --> 00:23:36,984
to making people feel bad
and saying
588
00:23:37,050 --> 00:23:38,385
mean, spiteful things.
- Yeah.
589
00:23:38,418 --> 00:23:40,220
- I know.
- It's like, we're all family.
590
00:23:40,287 --> 00:23:42,256
Like, our best friend
is leaving now because
591
00:23:42,389 --> 00:23:43,757
of all the [bleep]
that's been going on.
592
00:23:43,824 --> 00:23:46,059
- I mean, I can't blame her.
- No.
593
00:23:46,126 --> 00:23:48,962
- But I do want you to stay.
I don't want you to go.
594
00:23:49,029 --> 00:23:51,098
- Love you.
[laughter]
595
00:23:51,164 --> 00:23:52,232
We'll talk later.
596
00:23:52,299 --> 00:23:53,700
- Love you, Kate.
- We love you.
597
00:23:53,767 --> 00:23:56,603
- Bye, boo.
Good luck, Katie.
598
00:23:56,670 --> 00:23:59,139
- But how the hell
am I gonna get home?
599
00:23:59,206 --> 00:24:03,610
♪ ♪
600
00:24:03,677 --> 00:24:05,612
- I heard about last night.
601
00:24:05,679 --> 00:24:09,750
♪ ♪
602
00:24:14,255 --> 00:24:16,924
[electronic music]
603
00:24:16,991 --> 00:24:19,994
- Of course it isn't sunny
when I'm leaving.
604
00:24:20,060 --> 00:24:21,462
♪ ♪
605
00:24:21,529 --> 00:24:23,564
- Hopefully, she'll come back,
606
00:24:23,631 --> 00:24:25,332
but, like, what even happened
last night
607
00:24:25,399 --> 00:24:26,467
that made her
want to leave so bad?
608
00:24:26,534 --> 00:24:28,135
- We we're playing,
like, this game,
609
00:24:28,202 --> 00:24:30,204
like, who's most likely to--
610
00:24:30,271 --> 00:24:32,039
- It was my turn, and I
couldn't think of anything,
611
00:24:32,106 --> 00:24:34,508
and JuJu was like--
what'd you say?
612
00:24:34,575 --> 00:24:35,776
- Nothing crazy.
613
00:24:35,843 --> 00:24:37,378
Just who's most likely
to get flewed out?
614
00:24:37,444 --> 00:24:38,879
- It struck a nerve.
615
00:24:38,946 --> 00:24:40,681
- Since this whole trip,
I've been a laughing stock,
616
00:24:40,748 --> 00:24:41,916
so if I've
been a laughing stock--
617
00:24:41,982 --> 00:24:42,917
- You haven't' been
a laughing stock.
618
00:24:42,983 --> 00:24:44,051
- You have not.
No.
619
00:24:44,118 --> 00:24:45,352
- Y'all talk about
my genital health
620
00:24:45,419 --> 00:24:47,054
and what's going on
my body all day.
621
00:24:47,121 --> 00:24:48,722
That's [bleep] ignorant.
622
00:24:48,789 --> 00:24:51,959
I mean, I just wake up to all
the [bleep] at this point.
623
00:24:52,026 --> 00:24:53,594
Katie has to feel humiliated.
624
00:24:53,661 --> 00:24:55,896
I mean, someone saying like,
"Oh, you have sugar daddies
625
00:24:55,963 --> 00:24:57,298
"and, oh, you get flown out
626
00:24:57,364 --> 00:24:58,499
and people pay
for your life."
627
00:24:58,566 --> 00:25:00,701
Like, that--
that is humiliating.
628
00:25:00,768 --> 00:25:03,370
Like, I can understand
that she wants to leave.
629
00:25:03,437 --> 00:25:05,272
I wanted to leave
after the emergency room.
630
00:25:05,339 --> 00:25:07,408
It just seems like all
the guys are going to sit there
631
00:25:07,475 --> 00:25:09,310
and always have Parker's back.
632
00:25:09,376 --> 00:25:10,578
Things aren't funny
when it comes down
633
00:25:10,644 --> 00:25:12,213
to making people feel bad
634
00:25:12,279 --> 00:25:13,547
and saying
mean, spiteful things.
635
00:25:13,614 --> 00:25:14,715
- Yeah.
636
00:25:14,782 --> 00:25:16,984
- So, like,
I don't understand, like,
637
00:25:17,051 --> 00:25:19,220
why everyone has to pick out
people's nerves about stuff.
638
00:25:19,353 --> 00:25:21,222
I can understand
where she's coming from
639
00:25:21,355 --> 00:25:24,792
when everybody's been [bleep]
friends to each other.
640
00:25:24,859 --> 00:25:28,963
♪ ♪
641
00:25:29,029 --> 00:25:30,764
- I don't know why
the man I've been talking to,
642
00:25:30,831 --> 00:25:32,199
he won't answer me.
643
00:25:32,266 --> 00:25:34,635
I do not understand
why Greg is not answering me.
644
00:25:34,702 --> 00:25:36,704
I'm literally freaking out
right now.
645
00:25:36,770 --> 00:25:39,807
[line trilling]
646
00:25:43,043 --> 00:25:46,113
And I'm literally
about to tour all of Atlanta
647
00:25:46,180 --> 00:25:47,681
just to see
if I could find him.
648
00:25:47,748 --> 00:25:49,016
- You cool?
- I don't know.
649
00:25:49,083 --> 00:25:50,417
I'm about
to lose my [bleep] mind.
650
00:25:50,484 --> 00:25:51,785
Like, I'm actually trying
to be calm about it, but--
651
00:25:51,852 --> 00:25:52,887
- I'm sure
he know your [bleep].
652
00:25:52,953 --> 00:25:54,622
- I keep calling.
Yeah, he knows.
653
00:25:54,688 --> 00:25:56,123
I don't know,
like, if it's been
654
00:25:56,190 --> 00:25:57,958
like, three, four days now
I've been calling him here.
655
00:25:58,025 --> 00:25:59,627
- Oh, that's too long.
How are you doing?
656
00:25:59,693 --> 00:26:01,028
I'm JuJu, and welcome
to another edition
657
00:26:01,095 --> 00:26:02,797
of How to Be a Player.
658
00:26:02,863 --> 00:26:06,400
- This is the last time
I'm calling his ass.
659
00:26:06,433 --> 00:26:08,435
[line trilling]
660
00:26:08,502 --> 00:26:09,703
[buzzer blares]
661
00:26:09,770 --> 00:26:11,272
- If you want to be
a successful player,
662
00:26:11,405 --> 00:26:13,741
do the exact opposite
of what you just saw.
663
00:26:13,808 --> 00:26:16,243
♪ ♪
664
00:26:16,343 --> 00:26:17,678
- I feel like you've been
going through it this trip.
665
00:26:17,745 --> 00:26:20,047
- I have.
It's, like, nonstop.
666
00:26:21,949 --> 00:26:24,718
- It's OK.
- Sad.
667
00:26:24,785 --> 00:26:26,053
- I'm sad.
668
00:26:28,389 --> 00:26:29,857
- Oh, yeah,
we weren't laughing at you.
669
00:26:29,924 --> 00:26:31,225
- Yeah.
670
00:26:31,358 --> 00:26:33,093
[laughter]
671
00:26:33,160 --> 00:26:34,595
- I heard you guys
laughing about it.
672
00:26:34,662 --> 00:26:36,063
I don't know what's
so funny about me saying--
673
00:26:36,130 --> 00:26:38,365
- We're not laughing.
- Hey, hey, hey, hey, stop.
674
00:26:38,432 --> 00:26:39,733
- We would never
laugh at you, babe.
675
00:26:39,800 --> 00:26:40,935
- No, we would never
laugh at you.
676
00:26:41,001 --> 00:26:42,069
And I hope you know--
677
00:26:42,136 --> 00:26:43,003
I feel like
we've gotten way closer.
678
00:26:43,070 --> 00:26:44,371
- Yeah.
679
00:26:44,405 --> 00:26:45,806
- And I hope you know
I would never just like--
680
00:26:45,873 --> 00:26:47,608
- I just feel like I wasn't
feeling good yesterday.
681
00:26:47,675 --> 00:26:48,742
Everyone thinks
I'm being dramatic.
682
00:26:48,809 --> 00:26:50,277
- 'Cause you're not--
683
00:26:50,377 --> 00:26:51,745
- But, like, when it comes
to, like, my health and stuff
684
00:26:51,812 --> 00:26:53,080
like that, that's nothing
685
00:26:53,147 --> 00:26:54,548
for me to, like,
be dramatic about.
686
00:26:54,615 --> 00:26:55,883
Like, that's [bleep]
that I actually take seriously.
687
00:26:55,950 --> 00:26:57,651
Like, my dad has health issues,
688
00:26:57,718 --> 00:26:59,887
and my dad
almost died before from,
689
00:26:59,954 --> 00:27:01,388
like, no one
taking him seriously
690
00:27:01,388 --> 00:27:03,224
when it came to him
while he was in the military.
691
00:27:03,290 --> 00:27:05,426
So, like, stuff like that,
I do take seriously.
692
00:27:05,493 --> 00:27:07,394
- I totally get that.
Like, my dad has MS.
693
00:27:07,428 --> 00:27:09,063
- Same with my brother.
- Really?
694
00:27:09,130 --> 00:27:10,564
- Wait, what?
- Yep.
695
00:27:10,631 --> 00:27:12,666
- Her dad has MS,
and my brother has MS.
696
00:27:12,733 --> 00:27:14,001
- How old is he?
697
00:27:14,068 --> 00:27:15,503
- He got diagnosed
when I was 18.
698
00:27:15,569 --> 00:27:16,904
- He's so young.
699
00:27:16,971 --> 00:27:20,341
- My family deals with
constant health problems,
700
00:27:20,407 --> 00:27:24,445
and we wish that we knew,
before they got so serious,
701
00:27:24,512 --> 00:27:27,248
how serious they
could potentially be.
702
00:27:27,348 --> 00:27:31,552
So it's sad when nobody
else is even able to listen
703
00:27:31,619 --> 00:27:34,255
'cause it just brings
me back to the moments
704
00:27:34,355 --> 00:27:36,157
when no one listened before.
705
00:27:36,223 --> 00:27:39,093
And now my family
deals with all this stuff now,
706
00:27:39,160 --> 00:27:40,461
and it's even worse.
707
00:27:43,497 --> 00:27:45,099
- Is it with your spine?
708
00:27:45,166 --> 00:27:46,867
- It was, like muscles, right?
709
00:27:46,934 --> 00:27:49,370
- Basically, like, my brother--
I don't know how to explain it,
710
00:27:49,436 --> 00:27:51,372
but your body is,
like, kind of--
711
00:27:51,405 --> 00:27:53,407
- It shuts down.
- Yeah, basically.
712
00:27:53,474 --> 00:27:56,043
- So, like, for my dad,
his right leg,
713
00:27:56,110 --> 00:27:57,878
like, he has to, like--
like, his whole right body,
714
00:27:57,945 --> 00:27:59,446
he has to, like, limp around.
715
00:27:59,513 --> 00:28:01,115
- My brother, he has seizures.
- Oh, wow.
716
00:28:01,182 --> 00:28:03,751
- And then, he used
to throw up blood.
717
00:28:03,818 --> 00:28:06,654
His was really bad,
so he gets brain infusions
718
00:28:06,720 --> 00:28:08,389
and he's
on anti-seizure medicine.
719
00:28:08,422 --> 00:28:09,390
- My dad has
a brain infusion too.
720
00:28:09,423 --> 00:28:10,858
- I have an older brother.
721
00:28:10,925 --> 00:28:12,393
His name is Michael.
722
00:28:12,426 --> 00:28:13,794
That's like, my best friend.
723
00:28:13,861 --> 00:28:15,796
I would do any
and everything for him.
724
00:28:19,166 --> 00:28:20,668
I mean, like,
my brother's doing better.
725
00:28:20,734 --> 00:28:22,470
Like, it was hard for him
to work a little bit.
726
00:28:22,536 --> 00:28:23,971
- I really want
to meet your family.
727
00:28:24,038 --> 00:28:26,340
- You know, I never met
anyone else who dealt with MS.
728
00:28:26,373 --> 00:28:28,976
I never knew
Savannah's dad had MS.
729
00:28:29,043 --> 00:28:31,345
And now, knowing that,
730
00:28:31,345 --> 00:28:33,180
I feel so much closer
to her than ever.
731
00:28:33,247 --> 00:28:35,049
And I feel like now I have
somebody I can relate to
732
00:28:35,115 --> 00:28:37,117
on so many different levels,
because I feel like
733
00:28:37,184 --> 00:28:39,053
we're different
compared to everyone else.
734
00:28:39,119 --> 00:28:42,356
- Yeah, I feel like
we relate on so many levels.
735
00:28:42,389 --> 00:28:43,824
- I can make us Reubens.
736
00:28:43,891 --> 00:28:45,526
- Reubens sound
so [bleep] good, dude.
737
00:28:45,593 --> 00:28:48,062
- I make the best.
738
00:28:48,129 --> 00:28:50,264
- A Reuben is something,
you know, white people make.
739
00:28:50,364 --> 00:28:51,799
I don't know
what the [bleep] that is.
740
00:28:51,866 --> 00:28:53,934
Is it salmon?
What is that?
741
00:28:54,001 --> 00:28:56,137
It's, like, pink.
What is it?
742
00:28:56,203 --> 00:28:57,972
- Let's actually go out
on the water today
743
00:28:58,038 --> 00:28:59,507
and have, like,
a real lake day.
744
00:28:59,573 --> 00:29:00,541
We'll go in, like, ten minutes
745
00:29:00,608 --> 00:29:01,742
when the Reubens
are done, y'all.
746
00:29:01,809 --> 00:29:03,177
- They do look like
a Reuben, right?
747
00:29:03,244 --> 00:29:05,679
And now, I know
what a Reuben is; I forgot.
748
00:29:05,746 --> 00:29:09,116
- This might be
one of the best Reubens
749
00:29:09,183 --> 00:29:11,519
I've ever made--ever, ever.
750
00:29:11,585 --> 00:29:12,786
- And then,
he'll talk about it later like,
751
00:29:12,853 --> 00:29:15,489
"Man, how good
was that Reuben earlier?"
752
00:29:15,556 --> 00:29:17,324
- Damn, Parker, you already
digging in there, brother?
753
00:29:17,358 --> 00:29:19,326
- We want them.
754
00:29:19,393 --> 00:29:21,962
- I love being on the boat.
I love being on the water.
755
00:29:22,029 --> 00:29:24,365
The sun is shining,
and it feels like a great day.
756
00:29:24,431 --> 00:29:27,568
- This is the best Reuben
I've ever made.
757
00:29:27,635 --> 00:29:30,104
- The sun is out,
and we're ready to have fun.
758
00:29:30,171 --> 00:29:32,840
♪ Ahh ♪
759
00:29:32,907 --> 00:29:35,142
Oh, my God, I felt like
I was in a recording studio.
760
00:29:35,209 --> 00:29:37,211
- You got it.
- ♪ Make 'em bounce ♪
761
00:29:37,344 --> 00:29:38,612
♪ All this dirty money
762
00:29:38,679 --> 00:29:40,881
♪ In this city run the house ♪
- Whoo!
763
00:29:40,948 --> 00:29:42,883
- Whoo! Whoo!
- Yeah, I'm gonna go.
764
00:29:42,950 --> 00:29:43,984
Whoo!
- Whoo!
765
00:29:44,051 --> 00:29:45,619
- Look at babe.
- Babe.
766
00:29:45,686 --> 00:29:47,488
- [wheezes] No.
767
00:29:47,555 --> 00:29:49,089
- Oh, nipples.
768
00:29:49,156 --> 00:29:50,758
- [laughs] Oh!
769
00:29:50,825 --> 00:29:54,495
Oh, my gosh!
770
00:29:54,562 --> 00:29:56,931
- No one really knows this
about me,
771
00:29:56,997 --> 00:30:01,502
but low-key, like, I really
do want to be a stripper.
772
00:30:01,569 --> 00:30:03,404
all: Aye!
773
00:30:03,471 --> 00:30:05,973
- Time to party!
774
00:30:06,040 --> 00:30:08,375
Whoo! Make it rain!
775
00:30:08,442 --> 00:30:09,677
Even if it's for one night.
776
00:30:09,743 --> 00:30:12,379
- You have great boobs!
777
00:30:12,413 --> 00:30:15,349
[exciting music]
778
00:30:15,416 --> 00:30:16,951
♪ ♪
779
00:30:17,017 --> 00:30:18,652
- Chug, chug, chug!
780
00:30:18,719 --> 00:30:19,787
- Chug!
- Chug!
781
00:30:19,854 --> 00:30:23,824
♪ ♪
782
00:30:23,891 --> 00:30:26,160
- We have two boats.
We have tubes going.
783
00:30:26,227 --> 00:30:27,661
We have music, drinks.
784
00:30:27,728 --> 00:30:29,763
Like, it's probably
the first time
785
00:30:29,830 --> 00:30:33,801
it's been super consistent
with being peaceful.
786
00:30:33,868 --> 00:30:35,202
Hi, boys.
787
00:30:35,336 --> 00:30:38,339
This is the energy
I've wanted all along.
788
00:30:38,372 --> 00:30:40,808
- So did you come by my room
last night?
789
00:30:40,875 --> 00:30:43,244
'Cause, like, I can, like--
790
00:30:43,344 --> 00:30:45,079
I can't really remember.
791
00:30:45,146 --> 00:30:47,681
- The back of this boat is
definitely rocking right now.
792
00:30:47,748 --> 00:30:49,350
I'm getting a little, like...
[imitates boat rocking]
793
00:30:49,416 --> 00:30:50,818
And it's not the waves.
- We're getting ocean sick.
794
00:30:50,885 --> 00:30:52,019
- It's definitely
not the waves.
795
00:30:52,086 --> 00:30:53,521
The water is still as hell.
796
00:30:53,587 --> 00:30:54,822
[laughter]
797
00:30:54,889 --> 00:30:56,223
- Because when you're drunk,
you're, like,
798
00:30:56,357 --> 00:30:58,459
"Come to my room."
799
00:30:58,526 --> 00:31:00,161
Uh-huh.
- [chuckles]
800
00:31:00,227 --> 00:31:01,829
- Things seem pretty good
right now,
801
00:31:01,896 --> 00:31:04,365
but in the next 24 hours,
we'll see what happens next
802
00:31:04,398 --> 00:31:06,167
when it comes
to Parker and Savannah.
803
00:31:11,338 --> 00:31:12,740
- ♪ Treat me like family,
treat me like fam ♪
804
00:31:12,806 --> 00:31:14,108
♪ Treat me like family,
nothing but love ♪
805
00:31:14,174 --> 00:31:15,476
♪ Now, we ain't blood ♪
806
00:31:15,542 --> 00:31:17,578
♪ But they treat me
like family ♪
807
00:31:17,644 --> 00:31:20,180
- I ain't seen a fireplace
be lit in so long.
808
00:31:22,683 --> 00:31:25,719
[phone ringing]
809
00:31:27,921 --> 00:31:30,357
- I swear this better be Greg.
810
00:31:30,424 --> 00:31:31,458
- Hello?
811
00:31:33,660 --> 00:31:34,695
- Yeah, this is him.
812
00:31:36,096 --> 00:31:37,598
- Ugh!
813
00:31:37,664 --> 00:31:39,566
- No, it's not.
This is Jazzy.
814
00:31:39,633 --> 00:31:41,502
- No, this is Parker.
Who is this?
815
00:31:42,836 --> 00:31:44,204
- This is definitely Parker.
816
00:31:47,107 --> 00:31:49,309
- Mom, this is Parker.
Rude. What's up?
817
00:31:50,944 --> 00:31:52,212
- Yes, it is, Mom.
818
00:31:55,149 --> 00:31:57,184
- OK, then you can
just hang up then.
819
00:31:58,318 --> 00:31:59,987
[phone clicks]
820
00:32:00,054 --> 00:32:01,355
- Hello?
821
00:32:01,422 --> 00:32:03,624
[chuckles]
Dude, my mom called.
822
00:32:03,691 --> 00:32:05,325
She's like, "This isn't you."
- Yeah.
823
00:32:05,392 --> 00:32:07,661
- And then, she hung up on you?
- Yeah.
824
00:32:07,728 --> 00:32:10,097
[laughter]
- Let's try again.
825
00:32:10,164 --> 00:32:12,800
- Let me her answer now,
see if she'll listen.
826
00:32:12,866 --> 00:32:13,901
Yes, Mom.
827
00:32:15,569 --> 00:32:16,770
What are you doing?
- It's still me.
828
00:32:16,837 --> 00:32:18,238
It's still the same person
that called--
829
00:32:18,305 --> 00:32:20,007
you talked to originally.
830
00:32:20,074 --> 00:32:21,709
- She be crazy as hell.
Remember?
831
00:32:22,876 --> 00:32:24,578
- Yeah, it's been a lot of fun.
832
00:32:26,580 --> 00:32:28,782
- Oh, I love you too.
833
00:32:28,849 --> 00:32:29,883
- I know.
834
00:32:31,285 --> 00:32:33,053
- Katie actually left today.
835
00:32:34,722 --> 00:32:37,624
- I didn't kick her out.
She chose to leave.
836
00:32:37,691 --> 00:32:38,726
- Yeah.
837
00:32:40,594 --> 00:32:42,262
- Yeah, it's just sad.
838
00:32:42,329 --> 00:32:45,132
Like, she's kind of upset,
so it's...
839
00:32:46,467 --> 00:32:49,236
- You should probably call her
and check on her.
840
00:32:49,303 --> 00:32:50,871
- It's a weird situation.
841
00:32:50,938 --> 00:32:52,773
My mom wants me
to end up with Katie.
842
00:32:52,840 --> 00:32:55,142
- I wish you guys
could get along and not--
843
00:32:55,209 --> 00:32:56,610
you know, not argue.
844
00:32:56,677 --> 00:32:58,445
You guys have been
through so much together.
845
00:32:58,512 --> 00:32:59,747
I just want you
to be with Parker.
846
00:32:59,813 --> 00:33:02,149
He really, like,
has a lot of feelings for you.
847
00:33:02,216 --> 00:33:03,650
- That's, like, her baby,
848
00:33:03,717 --> 00:33:06,320
so it's, like, no one's
gonna be as good as Katie
849
00:33:06,387 --> 00:33:07,988
in my mom's eyes.
850
00:33:09,656 --> 00:33:11,792
- Oh, my. You don't even know
the [bleep] half of it.
851
00:33:11,859 --> 00:33:12,960
Oh, my God.
852
00:33:13,027 --> 00:33:13,994
I actually took
Katie and Savannah
853
00:33:14,061 --> 00:33:16,563
both on the boat yesterday,
854
00:33:16,563 --> 00:33:17,898
just the three of us.
855
00:33:17,965 --> 00:33:21,001
[laughter]
856
00:33:22,302 --> 00:33:23,404
- Yeah, I know.
857
00:33:23,470 --> 00:33:24,872
Both of them
teaming up against me.
858
00:33:24,938 --> 00:33:26,407
It was a lot, Mom.
859
00:33:29,677 --> 00:33:30,711
- Tell me about it.
860
00:33:33,247 --> 00:33:34,381
- I miss you too,
and I love you.
861
00:33:37,051 --> 00:33:39,453
- All right, Mom.
Love you too.
862
00:33:39,586 --> 00:33:40,654
- Bye.
863
00:33:40,721 --> 00:33:42,456
- Parker, what Mom say?
864
00:33:42,589 --> 00:33:43,590
- She's checking in
865
00:33:43,590 --> 00:33:44,625
to see what's up.
- Yeah?
866
00:33:44,692 --> 00:33:46,694
Did she ask about me?
- Mm-hmm.
867
00:33:46,760 --> 00:33:49,730
- No, she didn't.
- She goes, "How's JuJu?"
868
00:33:49,797 --> 00:33:51,398
No, she didn't.
- He be lying. No [bleep].
869
00:33:51,465 --> 00:33:52,399
That's messed up.
870
00:33:52,466 --> 00:33:55,402
[upbeat music]
871
00:33:55,469 --> 00:34:00,607
♪ ♪
872
00:34:00,674 --> 00:34:02,042
- You want to do it
with your seasoning?
873
00:34:02,109 --> 00:34:03,043
Whatever you want
to do, brother.
874
00:34:03,110 --> 00:34:04,278
- What are we eating?
875
00:34:04,345 --> 00:34:05,713
- You know
how people throw the cheese
876
00:34:05,779 --> 00:34:07,014
on people's foreheads?
Can I do it with the steak?
877
00:34:07,081 --> 00:34:08,615
- Yeah.
- For real?
878
00:34:08,682 --> 00:34:11,552
We have a long history
of slapping meat.
879
00:34:11,585 --> 00:34:12,553
Not like that, though.
880
00:34:12,619 --> 00:34:14,121
Not gonna hurt?
- Mm-mm.
881
00:34:15,589 --> 00:34:17,591
- For real?
- Mm-hmm.
882
00:34:17,658 --> 00:34:19,226
No.
883
00:34:19,293 --> 00:34:20,661
You can't hit me with a steak.
884
00:34:20,728 --> 00:34:23,330
- I was really gonna do it.
- I know you were.
885
00:34:23,397 --> 00:34:25,466
- Dude, I got excited.
886
00:34:25,566 --> 00:34:27,000
Can I do it to you?
- No!
887
00:34:27,067 --> 00:34:28,936
I just showered.
I just showered.
888
00:34:29,002 --> 00:34:30,671
- Just a little smack.
- No.
889
00:34:30,738 --> 00:34:33,607
- Come on, dude.
- No, dude.
890
00:34:33,674 --> 00:34:36,377
- Here.
Let me get you.
891
00:34:36,443 --> 00:34:37,978
- If you smack me,
I can smack you.
892
00:34:38,045 --> 00:34:39,279
- Mm-hmm.
- Bet on it.
893
00:34:39,346 --> 00:34:40,347
On our friendship.
- You go first, though.
894
00:34:40,414 --> 00:34:42,016
- On our friendship.
- Mm-hmm.
895
00:34:45,819 --> 00:34:47,254
- Just do it..
- All right.
896
00:34:47,321 --> 00:34:50,257
[quirky music]
897
00:34:50,324 --> 00:34:51,258
♪ ♪
898
00:34:51,325 --> 00:34:53,927
- Ow, dude!
- That was hard.
899
00:34:53,994 --> 00:34:55,329
- There's nothing better
than hitting somebody
900
00:34:55,396 --> 00:34:56,830
in the face
with a piece of meat.
901
00:34:56,897 --> 00:35:00,067
- Eating sandwiches--
you [bleep] eat them quick.
902
00:35:00,134 --> 00:35:02,269
- I'ma call him.
I have to.
903
00:35:02,336 --> 00:35:04,004
I've called Greg so many times
904
00:35:04,071 --> 00:35:05,072
he's gonna think
I'm [bleep] nuts,
905
00:35:05,139 --> 00:35:06,340
but I don't give a [bleep].
906
00:35:06,407 --> 00:35:07,474
Like, why are you
not answering me?
907
00:35:07,608 --> 00:35:08,609
What is he doing?
908
00:35:08,642 --> 00:35:09,977
My chest hurts
'cause I'm, like,
909
00:35:10,044 --> 00:35:11,412
so annoyed right now.
910
00:35:13,280 --> 00:35:16,650
[line trilling]
911
00:35:16,717 --> 00:35:19,653
[tense music]
912
00:35:19,720 --> 00:35:20,888
♪ ♪
913
00:35:20,954 --> 00:35:23,123
- Adamo.
914
00:35:23,190 --> 00:35:24,324
- Greg.
915
00:35:24,391 --> 00:35:25,959
- Greg!
- He answered?
916
00:35:26,026 --> 00:35:28,362
- Well, damn, I guess the bitch
that was in your bed tonight
917
00:35:28,429 --> 00:35:29,563
must be gone by now.
918
00:35:29,596 --> 00:35:30,964
Finally answered the phone.
919
00:35:31,031 --> 00:35:33,233
Now, I really want
to curse his ass out.
920
00:35:33,300 --> 00:35:34,735
Why did you
not answer me yesterday?
921
00:35:34,802 --> 00:35:36,637
Do you know, like,
I've been going through it?
922
00:35:36,704 --> 00:35:38,906
- Uh, I was not aware
that you're going through it
923
00:35:38,972 --> 00:35:40,407
until I listened to
your voicemail this morning.
924
00:35:40,474 --> 00:35:42,176
- OK. Well, like,
what was the reason?
925
00:35:42,242 --> 00:35:43,877
I called you, like,
five times yesterday.
926
00:35:43,944 --> 00:35:45,312
♪ ♪
927
00:35:45,379 --> 00:35:47,581
- The reality was
I was camping
928
00:35:47,581 --> 00:35:49,883
in the mountains
of North Georgia
929
00:35:49,950 --> 00:35:52,019
with Zach
and a couple of his friends.
930
00:35:52,086 --> 00:35:54,888
- Who is Zach?
Have I met him before?
931
00:35:54,955 --> 00:35:56,590
- Uh-uh.
You've not met Zach before.
932
00:35:56,657 --> 00:35:59,460
He lives in Atlanta.
He's a total sweetheart.
933
00:35:59,593 --> 00:36:01,895
- I want to beat
his [bleep] ass.
934
00:36:01,962 --> 00:36:03,263
How old is he?
935
00:36:03,330 --> 00:36:05,099
- He is 32 years old.
936
00:36:05,165 --> 00:36:07,634
We were literally
sitting in the water
937
00:36:07,701 --> 00:36:09,136
with no phone,
no anything,
938
00:36:09,203 --> 00:36:11,138
and I deliberately
didn't even look at my phone
939
00:36:11,205 --> 00:36:14,608
until I went to bed
at, like, 4:00 in the morning.
940
00:36:14,675 --> 00:36:16,210
- So let me get this straight.
941
00:36:16,276 --> 00:36:17,911
You're at a creek with friends,
942
00:36:17,978 --> 00:36:19,246
and you're jumping
rock to rock,
943
00:36:19,313 --> 00:36:20,581
and y'all are just
watching the moon
944
00:36:20,647 --> 00:36:22,549
till, uh, I don't know,
4:00 in the morning,
945
00:36:22,583 --> 00:36:26,053
and you haven't checked
your phone since all day?
946
00:36:26,120 --> 00:36:27,388
Yeah, I'm not buying it.
947
00:36:27,454 --> 00:36:28,889
- I like you.
I like talking to you.
948
00:36:28,956 --> 00:36:30,391
I enjoy my time with you.
949
00:36:30,457 --> 00:36:31,992
All I'm saying is, though,
950
00:36:32,059 --> 00:36:33,694
there's no reason
to think anything more of it
951
00:36:33,761 --> 00:36:35,696
than
"he didn't answer my call."
952
00:36:35,763 --> 00:36:36,697
- Ugh.
953
00:36:36,764 --> 00:36:37,765
[hangs up]
954
00:36:37,831 --> 00:36:39,333
I can't believe it.
955
00:36:39,400 --> 00:36:40,934
[sighs]
This sucks.
956
00:36:44,438 --> 00:36:45,439
- ♪ Give me one reason ♪
957
00:36:45,506 --> 00:36:47,308
♪ To give it another try ♪
958
00:36:47,374 --> 00:36:51,612
♪ And I've been trying to
find something besides you ♪
959
00:36:51,679 --> 00:36:54,281
♪ Give me one reason
to give it another try ♪
960
00:36:54,348 --> 00:36:56,417
- Ah, there she is.
- "There she is."
961
00:36:56,483 --> 00:36:59,253
- As gorgeous as ever, still.
- Thanks, love.
962
00:36:59,320 --> 00:37:01,555
- The most beautiful girl here.
- What?
963
00:37:01,622 --> 00:37:03,324
- The most beautiful girl here.
- Thank you.
964
00:37:03,390 --> 00:37:04,658
You say that
every time I walk into a room.
965
00:37:04,725 --> 00:37:06,093
It's kind of cute.
- I'm gonna keep saying it
966
00:37:06,160 --> 00:37:07,695
every time
you walk into a room.
967
00:37:07,761 --> 00:37:09,830
- DJ I are vibing a lot.
968
00:37:09,897 --> 00:37:13,300
I think that
this is reminding me
969
00:37:13,367 --> 00:37:16,570
of why I liked DJ
in the beginning.
970
00:37:16,637 --> 00:37:17,771
He's sweet.
971
00:37:17,838 --> 00:37:19,874
He's charismatic.
He's kind.
972
00:37:19,940 --> 00:37:21,675
And, I don't know,
973
00:37:21,742 --> 00:37:23,644
I'm getting those butterflies
all over again
974
00:37:23,711 --> 00:37:25,346
just honestly talking to him.
975
00:37:25,412 --> 00:37:26,881
- You know what's weird
is, like, back in the day,
976
00:37:26,947 --> 00:37:29,984
when we used to, like,
whatever with each other,
977
00:37:30,050 --> 00:37:31,485
it didn't, like,
really do anything to me,
978
00:37:31,552 --> 00:37:33,120
but, like, now, like,
getting to know you,
979
00:37:33,187 --> 00:37:37,024
like, more in depth,
it, like, makes me nervous.
980
00:37:37,091 --> 00:37:38,859
- It's weird honestly
hearing you talk like that,
981
00:37:38,926 --> 00:37:40,995
'cause I never hear you.
982
00:37:41,061 --> 00:37:42,530
You're a softie
at heart, though.
983
00:37:42,596 --> 00:37:44,064
- I really am.
984
00:37:44,131 --> 00:37:46,233
There's a lot
of different type of players.
985
00:37:46,300 --> 00:37:47,601
You got
the aggressive players.
986
00:37:47,668 --> 00:37:50,404
You got the creepy players.
987
00:37:50,404 --> 00:37:53,407
I'm more of a suave, cool,
smooth kind of player.
988
00:37:53,407 --> 00:37:55,075
I don't say too much.
I don't do too much.
989
00:37:55,142 --> 00:37:57,044
I just let it come to me.
990
00:37:57,111 --> 00:37:59,079
I just want to show you and
take you on that date and--
991
00:37:59,146 --> 00:38:00,481
- Are you actually serious?
- Yeah.
992
00:38:00,548 --> 00:38:02,049
Where you wanna go?
Like, I want to do something
993
00:38:02,116 --> 00:38:04,218
like, fun, kind of cool--like,
something different, like--
994
00:38:04,285 --> 00:38:05,886
- I would go race car driving.
995
00:38:05,953 --> 00:38:07,221
I've always wanted
to drive, like...
996
00:38:07,288 --> 00:38:08,789
on a race track. Yeah.
- On race cars?
997
00:38:08,856 --> 00:38:10,758
I mean, you're giving my heart
a race right now, honestly.
998
00:38:10,824 --> 00:38:12,893
- You're so smooth with it.
999
00:38:12,960 --> 00:38:14,328
- You know my intentions
behind it.
1000
00:38:14,428 --> 00:38:16,430
- If you're serious
about the date and everything,
1001
00:38:16,463 --> 00:38:17,765
then I think
when we get to Buckhead,
1002
00:38:17,831 --> 00:38:21,669
we'll see
where everything goes.
1003
00:38:21,735 --> 00:38:24,772
DJ brought up our date again,
which I think is a good sign.
1004
00:38:24,839 --> 00:38:27,675
And I honestly think he forgot
about kissing Chelsea,
1005
00:38:27,741 --> 00:38:29,777
so that's also a good sign.
1006
00:38:29,844 --> 00:38:32,646
And I'm just excited
to see how things go.
1007
00:38:32,713 --> 00:38:37,451
If we're gonna do this, I don't
want to be in a situation like
1008
00:38:37,484 --> 00:38:40,120
the Parker-Savannah situation.
- Yeah.
1009
00:38:40,187 --> 00:38:42,289
- We are too good of friends
to be going in circles,
1010
00:38:42,356 --> 00:38:44,024
like, the way
that Sav is with Parker.
1011
00:38:44,091 --> 00:38:47,394
- Mm-hmm.
- Like, I can't do that.
1012
00:38:47,428 --> 00:38:48,562
- You know she's been
sleeping in my room.
1013
00:38:48,629 --> 00:38:50,097
She sleeps a bunk above me.
1014
00:38:50,164 --> 00:38:52,399
Last night,
she whispers down to me...
1015
00:38:56,203 --> 00:38:57,304
I said,
"You're a grown woman.
1016
00:38:57,404 --> 00:38:58,305
You could do
what you want to do."
1017
00:38:58,405 --> 00:38:59,673
[dramatic music]
1018
00:38:59,740 --> 00:39:01,509
And she laid there
for a little longer.
1019
00:39:01,575 --> 00:39:02,877
And, like, she took off.
1020
00:39:02,943 --> 00:39:04,044
- Are you serious?
- Yeah.
1021
00:39:04,111 --> 00:39:05,946
It happened last night, so...
1022
00:39:06,013 --> 00:39:08,215
♪ ♪
1023
00:39:08,282 --> 00:39:09,884
- I am shocked.
1024
00:39:09,950 --> 00:39:13,721
Did Katie find out
that Parker and Sav hooked up
1025
00:39:13,787 --> 00:39:15,756
and that's why she's leaving?
1026
00:39:15,823 --> 00:39:18,425
I don't know,
but if that's the case,
1027
00:39:18,459 --> 00:39:20,528
then I don't blame her
for leaving.
1028
00:39:23,297 --> 00:39:25,466
- Sorry.
Sorry I held her up.
1029
00:39:25,533 --> 00:39:26,800
- This is actually hot.
- Oh, hold on.
1030
00:39:31,205 --> 00:39:33,073
- You want a drink,
or you want a drink?
1031
00:39:33,140 --> 00:39:34,341
- I'm about to go up anyways.
1032
00:39:36,443 --> 00:39:38,445
- I shall be back.
1033
00:39:38,512 --> 00:39:39,780
- Uh...
1034
00:39:39,847 --> 00:39:41,182
♪ ♪
1035
00:39:41,248 --> 00:39:43,717
I want Sav to know
that we know, you know?
1036
00:39:43,784 --> 00:39:45,219
I don't want
to whisper behind her back.
1037
00:39:45,286 --> 00:39:47,655
People fight,
they hook up, and it's fine.
1038
00:39:47,721 --> 00:39:49,190
I mean, it's called
"make-up sex" for a reason.
1039
00:39:49,256 --> 00:39:50,457
No one's judging you for it.
1040
00:39:50,524 --> 00:39:52,226
We just want to know
what's up, like, really.
1041
00:39:53,427 --> 00:39:55,029
I heard about last night.
1042
00:39:55,095 --> 00:39:57,932
[tense music]
1043
00:40:07,107 --> 00:40:08,442
This is
what I didn't want to happen.
1044
00:40:08,509 --> 00:40:10,644
Like, I don't want
to be judged.
1045
00:40:10,711 --> 00:40:12,580
I don't want drama.
1046
00:40:12,646 --> 00:40:13,948
I don't want this
to be a huge thing
1047
00:40:14,014 --> 00:40:15,049
where I have
to have this conversation
1048
00:40:15,115 --> 00:40:16,750
with everyone in the house.
1049
00:40:16,817 --> 00:40:18,552
It's really no one's business.
1050
00:40:22,990 --> 00:40:29,029
♪ ♪
1051
00:40:30,931 --> 00:40:31,699
- I'm sorry.
- You know, I want you
1052
00:40:31,765 --> 00:40:32,666
to really find happiness.
1053
00:40:32,733 --> 00:40:33,701
Whether if it's Parker or not,
1054
00:40:33,767 --> 00:40:35,269
I'll still be here.
- I know.
1055
00:40:35,336 --> 00:40:36,904
- You do know
how much I care about you.
1056
00:40:36,971 --> 00:40:37,972
It's like--
1057
00:40:38,038 --> 00:40:39,540
- But I just don't know
if I do.
1058
00:40:39,607 --> 00:40:41,509
[sobbing] I really don't want
to be on camera right know.
1059
00:40:41,575 --> 00:40:43,611
- She's crying?
- She's bawling.
1060
00:40:43,677 --> 00:40:44,945
- It's been a long time.
1061
00:40:45,012 --> 00:40:47,882
- It has.
It's been so long.
1062
00:40:47,948 --> 00:40:49,316
- I was camping.
1063
00:40:49,383 --> 00:40:51,218
- So that's why you weren't
answering my phone calls?
1064
00:40:51,285 --> 00:40:54,021
- I had, like,
eight missed calls from you.
1065
00:40:54,088 --> 00:40:57,124
- And I felt like
I did something wrong.
1066
00:40:57,191 --> 00:40:58,826
- Katie, like, leaving--
1067
00:40:58,893 --> 00:41:01,495
I don't know what it is,
but I just miss her, bro.
1068
00:41:01,562 --> 00:41:03,264
- Do you love her?
Are you still in love with her?
1069
00:41:03,330 --> 00:41:06,267
[tense music]
1070
00:41:06,333 --> 00:41:07,968
♪ ♪
1071
00:41:08,035 --> 00:41:09,370
- My heart's
telling me one thing,
1072
00:41:09,436 --> 00:41:12,206
and my head's telling me
something different.
1073
00:41:45,306 --> 00:41:48,042
- Made in Georgia.