1 00:00:00,968 --> 00:00:02,903 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:02,970 --> 00:00:04,571 [upbeat music] 3 00:00:04,638 --> 00:00:06,640 - I can't, no, I can't. [laughter] 4 00:00:06,707 --> 00:00:08,976 - We're actually, like, having fun together, 5 00:00:09,042 --> 00:00:11,879 so I think that this is going to bring, like, 6 00:00:11,945 --> 00:00:14,047 the three of us together. 7 00:00:14,114 --> 00:00:17,217 - [screams] 8 00:00:17,284 --> 00:00:18,785 - I just want to show you that I'm, you know, 9 00:00:18,852 --> 00:00:20,020 capable of being that person 10 00:00:20,087 --> 00:00:21,588 that you can count on. - OK. 11 00:00:21,655 --> 00:00:23,457 Who would have thought DJ kissing Chelsea 12 00:00:23,524 --> 00:00:24,925 would have brought us closer together? 13 00:00:24,992 --> 00:00:26,960 - Like you're, kind of, like, the only person, like, 14 00:00:27,027 --> 00:00:29,162 I let get away, so... 15 00:00:31,532 --> 00:00:33,901 - I think I'm gonna tell her today that I'm gay. 16 00:00:33,967 --> 00:00:35,569 - Really? - Yeah. 17 00:00:35,636 --> 00:00:37,104 And I just want to talk to her about Greg. 18 00:00:37,171 --> 00:00:41,074 I am going back to school. 19 00:00:41,141 --> 00:00:43,343 I just didn't. I couldn't tell her. 20 00:00:43,410 --> 00:00:46,180 - I need to check what was in that holistic alfredo sauce... 21 00:00:46,246 --> 00:00:47,648 Oh, [bleep]. 22 00:00:47,714 --> 00:00:49,850 Because I have really bad allergic reactions. 23 00:00:49,917 --> 00:00:52,186 I need someone to call 911 right now. 24 00:00:55,422 --> 00:00:56,823 - ♪ OK, here we go ♪ 25 00:00:56,890 --> 00:00:58,425 ♪ Nobody, nobody's stopping the show ♪ 26 00:00:58,492 --> 00:00:59,960 ♪ Hold up, wait, wait, let me get at my bag ♪ 27 00:01:00,027 --> 00:01:01,662 ♪ We just too lit, yeah, we about to blow ♪ 28 00:01:01,728 --> 00:01:03,163 ♪ Turn up to turn up and get on your face ♪ 29 00:01:03,230 --> 00:01:05,065 ♪ Living this life is all that we know ♪ 30 00:01:05,132 --> 00:01:06,867 ♪ Yeah, we stay lit and don't care what they say ♪ 31 00:01:06,934 --> 00:01:09,903 ♪ ♪ 32 00:01:09,970 --> 00:01:11,171 - Let's go, baby! 33 00:01:12,706 --> 00:01:15,609 [suspenseful music] 34 00:01:15,676 --> 00:01:18,612 ♪ ♪ 35 00:01:18,679 --> 00:01:19,947 - Mama. 36 00:01:20,013 --> 00:01:21,415 - Hi, Chels. 37 00:01:21,481 --> 00:01:22,783 - Where are you? 38 00:01:25,052 --> 00:01:27,087 - I don't feel good. 39 00:01:30,324 --> 00:01:31,959 - We had pasta tonight, 40 00:01:32,025 --> 00:01:34,228 and they got it from this market in town, 41 00:01:34,294 --> 00:01:35,696 and it had cashews in it. 42 00:01:35,762 --> 00:01:37,931 I just read the ingredients. 43 00:01:39,700 --> 00:01:42,302 - My eye, under it is starting to swell. 44 00:01:47,207 --> 00:01:48,141 - [sobbing] Like, I don't know 45 00:01:48,208 --> 00:01:49,743 what's going on. 46 00:01:56,016 --> 00:01:59,519 - I was at the holistic market, and I bought Alfredo sauce. 47 00:01:59,586 --> 00:02:01,488 I didn't know that, because it was vegan, 48 00:02:01,555 --> 00:02:02,789 it would be cashew sauce. 49 00:02:04,258 --> 00:02:06,159 - Yeah, this is, like, the natural stuff. 50 00:02:06,226 --> 00:02:08,495 And I feel awful, 51 00:02:08,562 --> 00:02:10,831 and she's freaking out 52 00:02:10,898 --> 00:02:13,500 just, you know, going through it right now. 53 00:02:13,567 --> 00:02:16,570 - Hey, are you OK? - I'm having allergic reaction. 54 00:02:16,637 --> 00:02:19,406 I cannot breathe. Like, I need to go. 55 00:02:19,473 --> 00:02:22,776 Kimmy, can we get my stuff so I can go? 56 00:02:22,776 --> 00:02:25,312 Yeah, my mom said I should go before it gets bad. 57 00:02:29,816 --> 00:02:32,352 She wants me to go to the hospital. 58 00:02:32,419 --> 00:02:34,021 - Oh, my God. This is not a joke. 59 00:02:34,087 --> 00:02:35,689 Chelsea has got to go to the hospital. 60 00:02:35,789 --> 00:02:38,325 Her throat is literally closing. 61 00:02:38,392 --> 00:02:40,794 This is really, really bad. 62 00:02:40,827 --> 00:02:43,163 - Get that [bleep] out of my face, bro. 63 00:02:43,230 --> 00:02:45,098 ♪ ♪ 64 00:02:45,165 --> 00:02:46,567 It definitely gets a little scary 65 00:02:46,633 --> 00:02:48,168 once you start to see yourself 66 00:02:48,235 --> 00:02:50,637 kind of lose out of reality because your body's 67 00:02:50,704 --> 00:02:53,307 passing out minute by minute. - Is she actually OK? 68 00:02:53,373 --> 00:02:54,675 I really don't know how sick she is. 69 00:02:54,808 --> 00:02:56,343 I saw-- I thought she was mad about something else. 70 00:02:56,410 --> 00:02:57,377 - I've been coming up to this lake house 71 00:02:57,444 --> 00:03:00,047 for the last 25 years, 72 00:03:00,113 --> 00:03:02,249 and no one's ever had to go to the hospital, 73 00:03:02,316 --> 00:03:04,184 so, I mean, this is a first. 74 00:03:04,251 --> 00:03:05,319 I just hope she's OK. 75 00:03:05,385 --> 00:03:12,426 ♪ ♪ 76 00:03:20,267 --> 00:03:22,069 - Our best friend's in the hospital. 77 00:03:22,135 --> 00:03:24,171 I feel really bad. I'm not joking. 78 00:03:24,238 --> 00:03:26,840 Her face was swollen. 79 00:03:26,907 --> 00:03:28,809 - She was really upset. 80 00:03:28,876 --> 00:03:30,310 - I am glad you called for her to be able 81 00:03:30,377 --> 00:03:32,312 to get to the hospital. 82 00:03:32,379 --> 00:03:35,015 - This situation is almost like a wake-up call. 83 00:03:35,082 --> 00:03:36,516 You've got to be on your toes 84 00:03:36,583 --> 00:03:38,986 when you are hosting that many people at your house. 85 00:03:39,052 --> 00:03:41,021 You're responsible for every person there. 86 00:03:41,088 --> 00:03:43,624 At this point, I just feel bad for Chelsea. 87 00:03:43,690 --> 00:03:45,893 Like, something's happened to her every single day. 88 00:03:45,959 --> 00:03:47,461 It starts out with the UTI. 89 00:03:47,527 --> 00:03:49,596 - What are you doing, honey? 90 00:03:49,663 --> 00:03:53,166 - I don't feel good, Parker, because of your dog 91 00:03:53,233 --> 00:03:55,002 gave me a UT. 92 00:03:55,068 --> 00:03:57,804 - Then I squirt that damn shaving cream in her eye. 93 00:03:57,804 --> 00:04:00,707 - Ooh! - Did it go in your eye? 94 00:04:00,807 --> 00:04:03,810 - And then, to top it off, she gets an allergic reaction? 95 00:04:03,877 --> 00:04:06,346 What more is gonna happen to this poor girl? 96 00:04:06,413 --> 00:04:08,815 - Adamo, we did all of this for you! 97 00:04:08,882 --> 00:04:11,051 - I love it. Thank you. 98 00:04:11,118 --> 00:04:14,087 I'm actually about to lose my [bleep] mind though. 99 00:04:14,154 --> 00:04:15,756 Greg's not answering me. 100 00:04:15,822 --> 00:04:16,857 - Do you have the house phone number? 101 00:04:16,924 --> 00:04:18,592 - He has the house phone number. 102 00:04:18,659 --> 00:04:20,060 Greg and I have only been dating for, 103 00:04:20,127 --> 00:04:24,765 like, two months, and I literally have not realized 104 00:04:24,798 --> 00:04:27,634 how much I like Greg until I came here, 105 00:04:27,768 --> 00:04:29,269 being away from him. 106 00:04:29,336 --> 00:04:32,172 - You want to maybe meet another time? 107 00:04:32,239 --> 00:04:34,107 - Like, a second date? - Mm-hmm. 108 00:04:34,174 --> 00:04:35,943 - Yeah. 109 00:04:36,009 --> 00:04:38,579 Today was a day. 110 00:04:38,645 --> 00:04:40,380 Like, I wanted to come out to my mom. 111 00:04:40,447 --> 00:04:42,783 Chelsea's in the hospital, and all I want to do 112 00:04:42,783 --> 00:04:44,785 is talk to Greg. You think it's another bitch? 113 00:04:44,851 --> 00:04:46,053 - No, I don't. 114 00:04:46,119 --> 00:04:47,354 I don't think it's another bitch at all. 115 00:04:47,421 --> 00:04:48,956 - Do I sound crazy? 116 00:04:49,022 --> 00:04:50,691 - You don't sound crazy, but you want to talk to your man. 117 00:04:50,791 --> 00:04:51,692 I get it. 118 00:04:51,792 --> 00:04:53,794 ♪ ♪ 119 00:04:53,827 --> 00:04:56,797 [upbeat music] 120 00:04:56,830 --> 00:04:59,800 ♪ ♪ 121 00:04:59,866 --> 00:05:02,069 [all cheer] 122 00:05:02,135 --> 00:05:05,339 - Give it up, everybody! - That's what we love! 123 00:05:05,405 --> 00:05:08,508 [all cheering] 124 00:05:08,575 --> 00:05:10,444 ♪ ♪ 125 00:05:15,315 --> 00:05:17,284 - Zah is not only my best friend, 126 00:05:17,351 --> 00:05:18,886 but he's a brother to me. 127 00:05:18,952 --> 00:05:20,954 We've lived together for the last 10 years, 128 00:05:21,021 --> 00:05:24,024 and he's someone I can always count on. 129 00:05:24,091 --> 00:05:25,859 Oh, thank god. 130 00:05:25,926 --> 00:05:27,761 Even if it is for just one night. 131 00:05:27,828 --> 00:05:29,897 - Zah, bring it in some. 132 00:05:29,963 --> 00:05:32,232 - Is there champagne? 133 00:05:32,299 --> 00:05:34,902 - We can do a drinking game. - Let's play a game. 134 00:05:34,968 --> 00:05:36,803 [all cheering] 135 00:05:36,870 --> 00:05:39,506 ♪ ♪ 136 00:05:39,573 --> 00:05:40,941 So how are we gonna do this? - OK. 137 00:05:41,008 --> 00:05:42,142 So this is the game. 138 00:05:42,209 --> 00:05:43,677 We all have an empty cup in front of us, 139 00:05:43,777 --> 00:05:46,313 and then I say, like, who's more likely 140 00:05:46,380 --> 00:05:47,881 to just start twerking on the table. 141 00:05:47,948 --> 00:05:49,816 We all pour in that person's cup. 142 00:05:49,883 --> 00:05:51,818 And then whoever's cup is filled the most 143 00:05:51,885 --> 00:05:54,788 at the end, just drink. - All right. 144 00:05:54,855 --> 00:05:56,557 - Someone's about to get mad, I feel. 145 00:05:56,623 --> 00:05:58,225 [laughs] 146 00:05:58,292 --> 00:06:00,193 - The last time we played a drinking game like this, 147 00:06:00,260 --> 00:06:02,596 it was [bleep]. Everything went wrong. 148 00:06:02,663 --> 00:06:05,065 But cheers to another night of Parker 149 00:06:05,132 --> 00:06:06,967 probably fighting with Katie and Savannah. 150 00:06:07,034 --> 00:06:08,969 Because that's what he do best, fight with girls. 151 00:06:09,937 --> 00:06:12,239 - Ladies first. - Go. 152 00:06:12,306 --> 00:06:14,074 - All right. 153 00:06:14,141 --> 00:06:16,143 [quirky music] 154 00:06:16,210 --> 00:06:18,745 Who is the most likely 155 00:06:18,745 --> 00:06:21,515 to eat the nastiest thing you could think of? 156 00:06:21,582 --> 00:06:22,749 [laughter] 157 00:06:22,783 --> 00:06:23,984 - That's the biggest creep here. 158 00:06:24,051 --> 00:06:28,155 - I'ma die happier than y'all. - Ah! 159 00:06:28,222 --> 00:06:32,326 - Who's more likely to leave this lake house first? 160 00:06:32,392 --> 00:06:34,761 - Katie. - Yep. 161 00:06:34,795 --> 00:06:36,763 All right. That's a lot. 162 00:06:36,830 --> 00:06:39,166 - Drink and rally the next day. 163 00:06:39,233 --> 00:06:40,934 - That's definitely Adamo. 164 00:06:41,001 --> 00:06:42,302 - I'll drink and rally every day. 165 00:06:42,369 --> 00:06:43,637 That's how I make my money! - Hey! 166 00:06:43,770 --> 00:06:44,771 - Babe! - Go! 167 00:06:44,838 --> 00:06:46,206 - Damn, she really wants a drink. 168 00:06:46,273 --> 00:06:47,541 [laughter] 169 00:06:47,608 --> 00:06:48,976 [dog barking] 170 00:06:50,477 --> 00:06:52,946 - Who is the sexiest person in this room? 171 00:06:53,013 --> 00:06:54,815 - I don't think I could fill Zah's cup up anymore, 172 00:06:54,882 --> 00:06:56,316 but I'ma add something. 173 00:06:56,383 --> 00:07:00,220 [all chanting] Chug, chug, chug, chug, chug! 174 00:07:00,287 --> 00:07:02,522 - Who's most likely to cheat? 175 00:07:02,589 --> 00:07:04,558 [crickets chirping] 176 00:07:04,625 --> 00:07:06,593 It's just an honest question. 177 00:07:06,660 --> 00:07:08,795 - Nothing good comes out of playing games like this. 178 00:07:08,862 --> 00:07:10,497 Like, why can't we just play good, old fashioned 179 00:07:10,564 --> 00:07:12,733 pool or ping pong? 180 00:07:12,799 --> 00:07:14,635 - Can I do a double cup for Parker? 181 00:07:14,735 --> 00:07:15,636 [chuckles] 182 00:07:15,736 --> 00:07:17,204 - I'ma need more in my cup. 183 00:07:17,271 --> 00:07:19,606 Whatever. Next question. 184 00:07:19,740 --> 00:07:20,741 - Can I ask a question? 185 00:07:22,776 --> 00:07:24,444 - Get flown out? - Mm-hmm. 186 00:07:24,511 --> 00:07:25,913 - For money? - Mm-hmm. 187 00:07:25,979 --> 00:07:29,116 [instrumental hip hop music] 188 00:07:29,182 --> 00:07:31,018 - Flown out is when somebody pays 189 00:07:31,084 --> 00:07:34,755 for your trips and your hotels and everything, 190 00:07:34,821 --> 00:07:38,625 and they expect you to [bleep]. 191 00:07:38,759 --> 00:07:42,496 - Who's more likely to get flown out for money? 192 00:07:42,563 --> 00:07:45,933 ♪ ♪ 193 00:07:45,999 --> 00:07:48,168 - Damn, did you just look at Katie? 194 00:07:48,235 --> 00:07:50,170 - Are you [bleep] serious, Parker? 195 00:07:50,237 --> 00:07:53,674 You're literally dating someone who doesn't have a [bleep] job. 196 00:07:53,774 --> 00:07:55,509 You're going to say that I'm the one 197 00:07:55,576 --> 00:07:57,144 that's getting flown out? 198 00:07:57,211 --> 00:07:59,880 That makes me feel like a piece of [bleep]. 199 00:07:59,947 --> 00:08:01,381 - I mean, I get flown out for money all the time. 200 00:08:01,448 --> 00:08:02,783 - You just shut up. 201 00:08:02,849 --> 00:08:03,984 - Don't make it a bigger deal than it has to be. 202 00:08:04,051 --> 00:08:05,819 - OK. - Don't make it a bigger deal. 203 00:08:05,886 --> 00:08:08,789 When I made that eye contact, I could feel 204 00:08:08,855 --> 00:08:10,624 her-- like, her heart hurt. 205 00:08:10,691 --> 00:08:12,326 Because she felt like that question 206 00:08:12,392 --> 00:08:15,629 was directed towards her, but I never had that intention. 207 00:08:15,729 --> 00:08:18,065 - I think Katie is probably one of the only people 208 00:08:18,131 --> 00:08:19,967 in this group that has a real job. 209 00:08:20,033 --> 00:08:21,868 I don't think Katie's getting flown out for no money. 210 00:08:21,935 --> 00:08:24,771 - All right, this game is like-- 211 00:08:24,838 --> 00:08:26,607 - I don't know if I can take this any longer. 212 00:08:26,740 --> 00:08:29,476 I'm tired of being talked down to. 213 00:08:29,543 --> 00:08:30,944 That's not who I am. 214 00:08:31,011 --> 00:08:34,915 I'm tired of being [bleep] on. It's exhausting. 215 00:08:34,982 --> 00:08:36,183 - I don't care anymore. 216 00:08:36,250 --> 00:08:38,018 I don't even want to play this game anymore. 217 00:08:38,085 --> 00:08:39,753 - I love getting flewed out. 218 00:08:39,753 --> 00:08:41,355 I mean, flown out is a good thing. 219 00:08:41,421 --> 00:08:43,790 It's a compliment. I would-- it's a blessing. 220 00:08:43,857 --> 00:08:45,392 Most people don't get flewed out. 221 00:08:45,459 --> 00:08:46,994 ♪ ♪ 222 00:08:47,060 --> 00:08:49,796 - Don't talk about it. Just stop talking about it. 223 00:08:49,863 --> 00:08:51,064 - If Katie wanted to get flown out for money, 224 00:08:51,131 --> 00:08:52,299 Katie would be-- - Just stop! 225 00:08:52,366 --> 00:08:53,467 Y'all are being rude. 226 00:08:53,533 --> 00:08:55,502 - Obviously, we're doing something wrong. 227 00:08:55,569 --> 00:08:58,205 - Parker's just pissed off because I get to go 228 00:08:58,272 --> 00:08:59,573 do fun [bleep] without him. 229 00:08:59,640 --> 00:09:00,774 - I get pulled out from under-- 230 00:09:00,807 --> 00:09:02,142 - Hey we're keeping this at a seven! 231 00:09:02,209 --> 00:09:03,577 - Chels, you didn't get flown out for money. 232 00:09:03,644 --> 00:09:05,279 - They're making me look like a [bleep] hooker. 233 00:09:07,281 --> 00:09:08,949 - Yeah, I knew this [bleep] was gonna go south. 234 00:09:09,016 --> 00:09:11,451 The most likely game is the most likely to go bad, 235 00:09:11,518 --> 00:09:13,554 and most likely to piss someone off, 236 00:09:13,620 --> 00:09:15,722 which is most likely to make someone cry. 237 00:09:15,756 --> 00:09:18,792 Most likely may the game would be over. 238 00:09:18,859 --> 00:09:21,261 - A sugar baby, a hooker-- 239 00:09:21,328 --> 00:09:23,363 this is what he's basically calling me. 240 00:09:23,430 --> 00:09:26,033 It's embarrassing as [bleep]. 241 00:09:26,099 --> 00:09:29,069 [line trilling] 242 00:09:30,737 --> 00:09:34,441 - Greg better be dead if he's not answering my phone calls. 243 00:09:34,508 --> 00:09:37,077 - At the tone, please record your message. 244 00:09:37,144 --> 00:09:38,245 - I've been a laughing stock. 245 00:09:38,312 --> 00:09:39,379 So if I've been a laughing stock-- 246 00:09:39,446 --> 00:09:40,747 - You haven't been a laughing stock. 247 00:09:40,747 --> 00:09:42,549 - I can understand where she's coming from 248 00:09:42,616 --> 00:09:45,752 when everybody's been [bleep] friends to each other. 249 00:09:45,786 --> 00:09:48,021 - Hey. You know that last night-- 250 00:09:48,088 --> 00:09:49,323 - Please, shut the [bleep] up. 251 00:09:49,389 --> 00:09:50,891 - Why are you waking up so angry? 252 00:09:50,958 --> 00:09:53,093 - Get the [bleep] out of my face. 253 00:09:59,533 --> 00:10:01,802 [instrumental hip hop music] 254 00:10:01,868 --> 00:10:05,772 Yeah, it's hurtful when you love someone 255 00:10:05,839 --> 00:10:09,009 and they can just attack you like that, 256 00:10:09,076 --> 00:10:11,411 make you feel like [bleep]. 257 00:10:11,478 --> 00:10:14,781 Parker, like, you've put me through hell for four years, 258 00:10:14,848 --> 00:10:17,484 and I'm still trying to be nice. 259 00:10:17,551 --> 00:10:19,152 I just don't get where he's coming from. 260 00:10:19,219 --> 00:10:20,620 I've been so nice. - You have been. 261 00:10:20,687 --> 00:10:22,355 I know. It's not fair. 262 00:10:22,422 --> 00:10:25,392 - [sobbing] I've been trying 263 00:10:25,459 --> 00:10:27,227 to do everything right. 264 00:10:27,294 --> 00:10:29,629 - I think all of us wanted to continue 265 00:10:29,696 --> 00:10:32,332 this lake trip tradition and have Katie be involved, 266 00:10:32,399 --> 00:10:34,434 as she always has been, 267 00:10:34,501 --> 00:10:37,137 but maybe we didn't all take into account 268 00:10:37,204 --> 00:10:39,773 the fact that this was going to be 269 00:10:39,840 --> 00:10:43,877 incredibly difficult for her because Parker 270 00:10:43,944 --> 00:10:45,379 is dating another girl now. 271 00:10:45,445 --> 00:10:47,047 It's just a lot for her, and I don't think 272 00:10:47,114 --> 00:10:49,116 we all kind of understood that. 273 00:10:49,182 --> 00:10:52,386 - Like, I am so proud of you to come to like a vacation 274 00:10:52,452 --> 00:10:54,955 around your ex-boyfriend and their new girl, 275 00:10:55,021 --> 00:10:57,958 and then be as mature and, like, handle your [bleep] 276 00:10:58,024 --> 00:10:59,860 the way that she has. No, it's not easy. 277 00:10:59,926 --> 00:11:01,661 - I feel like it does take a lot of guts 278 00:11:01,728 --> 00:11:03,263 to be in my shoes. 279 00:11:03,263 --> 00:11:06,166 I wish someone else could be in my shoes and not just me. 280 00:11:06,266 --> 00:11:07,167 - It's not... - Never. 281 00:11:07,267 --> 00:11:08,602 - Comfortable for you. 282 00:11:08,668 --> 00:11:10,470 And you really held your [bleep] together. 283 00:11:12,372 --> 00:11:13,707 ♪ ♪ 284 00:11:13,774 --> 00:11:15,942 - Let's not have a super late night tonight. 285 00:11:16,009 --> 00:11:18,178 Let's get a good night's sleep. - No way! 286 00:11:18,278 --> 00:11:24,718 ♪ ♪ 287 00:11:24,785 --> 00:11:26,753 - You go to sleep. - Go the [bleep] to sleep. 288 00:11:26,820 --> 00:11:28,555 ♪ ♪ 289 00:11:28,622 --> 00:11:30,490 - Chelsea is back. Dude, you OK? 290 00:11:32,159 --> 00:11:34,294 - Let me see your eyes. How do they look? 291 00:11:35,595 --> 00:11:37,731 - Can I see what they look like? 292 00:11:37,798 --> 00:11:39,900 - Joe. - Everyone's mad. 293 00:11:42,035 --> 00:11:44,871 There's not a girl here happy. Chelsea! 294 00:11:44,938 --> 00:11:47,474 Chelsea! Are you OK? 295 00:11:47,541 --> 00:11:48,875 Let me tuck you in. 296 00:11:48,942 --> 00:11:52,045 - At this point, who has had worse luck than me? 297 00:11:52,112 --> 00:11:53,780 I haven't stepped on a crack. 298 00:11:53,847 --> 00:11:55,215 I haven't walked past a black cat. 299 00:11:55,315 --> 00:11:56,750 I don't know what's going on right now, 300 00:11:56,817 --> 00:11:58,952 but this bad luck is not it. 301 00:11:59,019 --> 00:12:01,755 - Are you OK? - Yes, goodnight. 302 00:12:01,822 --> 00:12:04,124 - All right, I love you. - Goodnight. 303 00:12:04,257 --> 00:12:06,760 I'm sorry that happened to you. - It's OK. 304 00:12:06,827 --> 00:12:07,828 - Chelsea comes in 305 00:12:07,894 --> 00:12:09,329 and she's like the walking dead. 306 00:12:09,396 --> 00:12:11,264 You know I got you, honey? - I'm tired. 307 00:12:11,331 --> 00:12:12,933 - All right, go to bed. 308 00:12:12,999 --> 00:12:16,103 I'm just glad to see that she's healthy, alive 309 00:12:16,169 --> 00:12:17,771 after Bethania poisoned her. 310 00:12:17,838 --> 00:12:21,942 [laughs] I'm sorry. 311 00:12:22,008 --> 00:12:23,677 Hey, good news, Chelsea is back. 312 00:12:23,744 --> 00:12:24,911 She's not-- - She's breathing? 313 00:12:24,978 --> 00:12:26,713 - She's breathing. We're good. 314 00:12:26,780 --> 00:12:29,850 [laughter] - Thank god Chelsea is alive. 315 00:12:29,916 --> 00:12:33,720 I did not want to be accountable for this. 316 00:12:33,787 --> 00:12:35,422 I'm happy that she's healthy 317 00:12:35,489 --> 00:12:38,892 and well, but I was stressed. 318 00:12:38,959 --> 00:12:41,762 Godspeed, this is why we have holy water, you guys. 319 00:12:41,828 --> 00:12:43,663 ♪ ♪ 320 00:12:43,730 --> 00:12:46,466 [line trilling] 321 00:12:46,533 --> 00:12:48,769 - Being here has just been stressful 322 00:12:48,835 --> 00:12:51,938 because it makes me realize how much I actually like Greg, 323 00:12:52,005 --> 00:12:56,476 but Greg better be dead if he's not answering my phone calls. 324 00:12:56,543 --> 00:12:59,679 I'm talking side of the highway, cops, news. 325 00:12:59,746 --> 00:13:01,248 I need to see articles. 326 00:13:01,281 --> 00:13:03,583 There's no reason he should not be answering me. 327 00:13:03,650 --> 00:13:06,686 [line trilling] 328 00:13:09,256 --> 00:13:12,159 I would just hope he has more love for me 329 00:13:12,259 --> 00:13:14,161 and would answer the [bleep] phone. 330 00:13:14,261 --> 00:13:17,264 [line trilling] 331 00:13:18,165 --> 00:13:21,034 - At the tone, please record your message. 332 00:13:21,101 --> 00:13:24,004 - I need to know if he's out, you know, 333 00:13:24,071 --> 00:13:26,473 if he's on another date, something. 334 00:13:26,540 --> 00:13:30,444 Greg, I do not know why you're not answering me today. 335 00:13:30,510 --> 00:13:32,679 I had such an eventful day today. 336 00:13:32,746 --> 00:13:34,281 It just really hurts my feelings 337 00:13:34,314 --> 00:13:35,582 that you're not answering, 338 00:13:35,649 --> 00:13:38,552 and you don't even know what my day held. 339 00:13:41,088 --> 00:13:43,156 That's all I could think about. 340 00:13:43,290 --> 00:13:45,726 I hope you're enjoying yourself this weekend. 341 00:13:49,863 --> 00:13:51,465 I'm going to freak out. 342 00:13:53,800 --> 00:13:55,769 I just left Greg a voicemail. 343 00:13:55,836 --> 00:13:58,238 All I wanted to do was just say, like, how today went, 344 00:13:58,238 --> 00:13:59,373 you know? That's it. 345 00:13:59,439 --> 00:14:00,674 - No. 346 00:14:00,741 --> 00:14:01,942 - Did I do something wrong? - You didn't. 347 00:14:02,008 --> 00:14:03,243 What do you--you haven't done anything wrong. 348 00:14:03,243 --> 00:14:04,444 - That's all I can think. 349 00:14:04,511 --> 00:14:06,546 - You're not doing anything wrong at all. 350 00:14:06,613 --> 00:14:08,348 Hearing Adamo talk about everything 351 00:14:08,415 --> 00:14:10,817 that he's going through, I wish there was 352 00:14:10,884 --> 00:14:12,652 more I could do to help him. 353 00:14:12,719 --> 00:14:14,121 - You know what? 354 00:14:14,254 --> 00:14:15,655 You know what I can tell you is tomorrow 355 00:14:15,722 --> 00:14:17,924 I'm not calling him for one [bleep] thing. 356 00:14:17,991 --> 00:14:20,260 I'm not calling him at all. 357 00:14:20,327 --> 00:14:22,996 As much as I make things seem like-- 358 00:14:24,698 --> 00:14:28,101 Like it's OK or, like, I don't care, like, of course, 359 00:14:28,168 --> 00:14:30,737 like, deep down I do care. 360 00:14:30,804 --> 00:14:32,272 [upbeat music] 361 00:14:32,305 --> 00:14:34,541 It's just hard sometimes. 362 00:14:34,608 --> 00:14:37,277 ♪ ♪ 363 00:14:40,947 --> 00:14:43,183 - I love every person in here, 364 00:14:43,283 --> 00:14:45,886 but, dude, I'm like, really tired. 365 00:14:45,952 --> 00:14:48,088 Hey, goodnight, y'all. 366 00:14:48,155 --> 00:14:49,656 Tonight was another disaster. 367 00:14:49,723 --> 00:14:52,292 It's like, another one burned down in the books. 368 00:14:52,325 --> 00:14:54,061 So I'm hopeful tomorrow that we can wake up fresh 369 00:14:54,127 --> 00:14:56,029 and everything can be good with everyone. 370 00:14:56,096 --> 00:14:59,032 [instrumental hip hop music] 371 00:14:59,099 --> 00:15:00,701 ♪ ♪ 372 00:15:00,767 --> 00:15:02,069 - ♪ We're all just living like there's ♪ 373 00:15:02,135 --> 00:15:06,039 ♪ One night left here to go, go ♪ 374 00:15:06,106 --> 00:15:09,509 ♪ Just know that you're not alone ♪ 375 00:15:09,576 --> 00:15:11,778 - Today was finally a step in the right direction with me 376 00:15:11,845 --> 00:15:14,881 and Parker, the sweet guy. 377 00:15:14,948 --> 00:15:16,850 - Thank you for understanding. - Yeah. 378 00:15:16,917 --> 00:15:19,453 - It's not the lying, cheating, deceitful Parker. 379 00:15:19,519 --> 00:15:21,755 Like, this is the Parker I want. 380 00:15:21,822 --> 00:15:24,991 - ♪ But it's time to get out and get something ♪ 381 00:15:25,058 --> 00:15:26,493 ♪ Let me tell you one thing ♪ 382 00:15:26,560 --> 00:15:28,128 ♪ I will never stop till I become king ♪ 383 00:15:28,261 --> 00:15:30,797 ♪ Level out the block party, everybody jumpin' ♪ 384 00:15:30,864 --> 00:15:33,400 ♪ I rock, rock, rock the whole function ♪ 385 00:15:33,467 --> 00:15:35,669 ♪ The only thing I know tonight is how to live it up ♪ 386 00:15:35,736 --> 00:15:38,839 ♪ Everything you know notice right you got to give it up ♪ 387 00:15:38,905 --> 00:15:41,441 - I have very strong feelings for Parker. 388 00:15:41,508 --> 00:15:44,678 I think, after fighting for so long, 389 00:15:44,745 --> 00:15:47,848 it's nice to be on good terms with him 390 00:15:47,914 --> 00:15:49,416 and be sweet with him. 391 00:15:49,483 --> 00:15:52,419 - ♪ So just give it up one time, one time ♪ 392 00:15:52,486 --> 00:15:55,389 ♪ And be free when the light shines ♪ 393 00:15:55,455 --> 00:16:00,093 ♪ Tonight's all that we get to hold ♪ 394 00:16:00,227 --> 00:16:02,362 - Woo! Woo! 395 00:16:02,429 --> 00:16:04,431 - Woo! - Woo! 396 00:16:04,498 --> 00:16:05,766 - Oh, nipples. 397 00:16:05,832 --> 00:16:09,503 - Oh, my gosh! 398 00:16:14,875 --> 00:16:17,811 [upbeat music] 399 00:16:17,878 --> 00:16:20,781 ♪ ♪ 400 00:16:20,848 --> 00:16:23,083 - [snoring] 401 00:16:23,150 --> 00:16:25,118 - [chuckles] You're not Savannah. 402 00:16:27,054 --> 00:16:28,755 I mean, I'll be the first one to admit, 403 00:16:28,822 --> 00:16:30,791 this is not the first time this has happened. 404 00:16:30,858 --> 00:16:32,226 I mean, it's my brother. 405 00:16:32,292 --> 00:16:34,027 I mean, I woke up next to him expecting it's Savannah. 406 00:16:34,094 --> 00:16:35,562 I'm just glad I didn't put a hand on him. 407 00:16:35,629 --> 00:16:37,097 I mean, Jesus. 408 00:16:37,164 --> 00:16:39,499 Why did the Bethania have to come up with that game? 409 00:16:39,566 --> 00:16:41,668 That was the worst game ever. 410 00:16:41,735 --> 00:16:43,737 Oh, my God, I feel so bad. 411 00:16:43,804 --> 00:16:47,374 - What are you going to do? - Bro, I don't know what to do. 412 00:16:47,441 --> 00:16:48,642 - It was a hard night, bro. 413 00:16:48,709 --> 00:16:50,277 I haven't got that drunk in a long time. 414 00:16:50,344 --> 00:16:51,378 [laughter] 415 00:16:53,480 --> 00:16:59,219 ♪ ♪ 416 00:16:59,286 --> 00:17:01,588 - So that happened. 417 00:17:03,056 --> 00:17:05,692 In the spur of the moment, I wanted to kiss him. 418 00:17:07,461 --> 00:17:10,230 - You look good. - Thanks. 419 00:17:10,297 --> 00:17:12,733 And I think I just want to take things slow 420 00:17:12,799 --> 00:17:14,401 and see if there's any action. 421 00:17:14,401 --> 00:17:17,004 I can't deny that I still have strong feelings for Parker. 422 00:17:17,070 --> 00:17:19,573 Adamo, how are you feeling this morning after, 423 00:17:19,640 --> 00:17:21,575 like, with your mom and stuff? 424 00:17:21,642 --> 00:17:24,244 - I just still feel embarrassed. 425 00:17:24,311 --> 00:17:26,413 - I wouldn't feel embarrassed. 426 00:17:26,413 --> 00:17:28,415 - I just do. 427 00:17:28,415 --> 00:17:30,817 Yesterday was, you know, kind of weird. 428 00:17:30,884 --> 00:17:33,120 I tried to come out to my mom, and I didn't 429 00:17:33,187 --> 00:17:34,421 because I chickened out. 430 00:17:34,421 --> 00:17:36,089 - There's nothing to be embarrassed about. 431 00:17:36,156 --> 00:17:37,424 - Yeah, definitely don't be embarrassed. 432 00:17:37,491 --> 00:17:39,893 - And I really want to talk to Greg. 433 00:17:39,960 --> 00:17:42,629 He just won't answer, and it makes me really sad. 434 00:17:42,696 --> 00:17:44,298 OK, so you'll have some champagne with me 435 00:17:44,431 --> 00:17:45,799 down at the dock, right? - I'll have a glass. 436 00:17:45,866 --> 00:17:46,967 - That's what I'm talking about. 437 00:17:47,034 --> 00:17:48,068 - This trip feels like a fever dream. 438 00:17:48,135 --> 00:17:52,439 ♪ ♪ 439 00:17:52,506 --> 00:17:55,442 - Even though Savannah and I are in a good place, 440 00:17:55,475 --> 00:17:58,212 the game last night obviously ended with drama. 441 00:17:58,278 --> 00:18:01,748 Who's more likely to get flown out for money? 442 00:18:01,815 --> 00:18:03,851 ♪ ♪ 443 00:18:03,917 --> 00:18:05,452 - I mean, I get flown out for money all the time. 444 00:18:05,485 --> 00:18:06,720 - DJ, you shut up. 445 00:18:06,787 --> 00:18:08,522 - They're making me look like a [bleep] hooker. 446 00:18:08,589 --> 00:18:11,325 - I can't enjoy myself knowing that I hurt Katie. 447 00:18:15,395 --> 00:18:16,597 - Morning. 448 00:18:18,765 --> 00:18:20,400 Kathryn? - What? 449 00:18:20,467 --> 00:18:21,869 - Morning. - Morning. 450 00:18:21,935 --> 00:18:23,904 - Thank you for cleaning up. 451 00:18:24,972 --> 00:18:27,040 Hey. 452 00:18:27,107 --> 00:18:28,709 You know that last night-- 453 00:18:28,775 --> 00:18:30,410 - Please shut the [bleep] up. - Really? 454 00:18:30,410 --> 00:18:31,578 - Yes. - Why? 455 00:18:31,645 --> 00:18:33,046 - Because you're annoying as [bleep]. 456 00:18:33,113 --> 00:18:35,082 - Like, why are you waking up so angry? 457 00:18:35,148 --> 00:18:36,283 - I'm not waking up angry. 458 00:18:36,416 --> 00:18:38,619 I'm tired of your [bleep]. - God! 459 00:18:38,685 --> 00:18:40,120 Is Katie pissed about 460 00:18:40,187 --> 00:18:41,755 the fly out thing with the game 461 00:18:41,822 --> 00:18:45,759 or did she see Savannah sneak out of my room? 462 00:18:47,728 --> 00:18:49,463 Obviously, it hit a nerve. 463 00:18:49,530 --> 00:18:51,098 - Because you've talked [bleep] about me 464 00:18:51,164 --> 00:18:53,901 like that multiple times. You know what? 465 00:18:53,967 --> 00:18:56,236 Get the [bleep] out of my face. 466 00:18:57,304 --> 00:18:59,840 You're so [bleep] annoying, Parker. 467 00:18:59,907 --> 00:19:04,478 I've been trying my best to make everyone happy. 468 00:19:04,545 --> 00:19:07,247 But for him to just keep dogging on me, I don't get it. 469 00:19:07,314 --> 00:19:10,817 ♪ ♪ 470 00:19:10,884 --> 00:19:13,487 - Are you going to just keep this energy up all day? 471 00:19:13,554 --> 00:19:15,022 - I don't give a [bleep]. 472 00:19:15,088 --> 00:19:16,990 I'm not going to be called a [bleep] sugar baby. 473 00:19:17,057 --> 00:19:21,395 Like, I feel like it's just getting worse and worse. 474 00:19:21,395 --> 00:19:23,430 It's toxic. 475 00:19:23,497 --> 00:19:24,998 - Of course I did. 476 00:19:28,936 --> 00:19:30,103 - Well, she usually just-- 477 00:19:34,241 --> 00:19:35,976 - Last night, it was terrible, 478 00:19:36,043 --> 00:19:37,744 but hopefully it, you know, dies down. 479 00:19:37,811 --> 00:19:40,514 And, you know, today we can wake up fresh and everything 480 00:19:40,581 --> 00:19:42,049 can be good with everyone. 481 00:19:43,951 --> 00:19:46,019 - Hello. - What's up? 482 00:19:46,086 --> 00:19:48,288 - I just want to leave the lake house. 483 00:19:48,422 --> 00:19:51,258 - Do you really want to leave? 484 00:19:51,325 --> 00:19:53,427 Do you want to go sit down for a second to talk? 485 00:19:53,493 --> 00:19:54,962 - I can't do this anymore. 486 00:19:58,665 --> 00:20:01,768 - Honestly, selfishly, I want you here 487 00:20:01,835 --> 00:20:03,303 and to stay and to hang out, 488 00:20:03,437 --> 00:20:06,340 but I feel like you've just been getting hit every day 489 00:20:06,440 --> 00:20:07,941 with, like, different [bleep]. 490 00:20:08,008 --> 00:20:10,978 - I genuinely do not want Katie to leave. 491 00:20:11,044 --> 00:20:13,046 I think that she should stick it out here, 492 00:20:13,113 --> 00:20:16,950 but when Katie gets an idea in her mind, she wants to go. 493 00:20:17,017 --> 00:20:18,418 This sucks. 494 00:20:18,485 --> 00:20:19,987 - I'm tired of, like, being the punching bag. 495 00:20:20,053 --> 00:20:21,722 I'm tired of him trying to make me look bad. 496 00:20:21,788 --> 00:20:26,026 I've been nice, and I'm tired of him making me feel lesser. 497 00:20:26,093 --> 00:20:27,895 I'm not going to just let someone walk all over me. 498 00:20:27,961 --> 00:20:29,096 - Yeah. 499 00:20:29,162 --> 00:20:31,398 - And I just don't feel like there's 500 00:20:31,398 --> 00:20:32,900 a purpose in me being here. 501 00:20:32,966 --> 00:20:40,007 ♪ ♪ 502 00:20:45,012 --> 00:20:46,880 - I caught something. 503 00:20:46,947 --> 00:20:48,148 - I'll be honest. 504 00:20:48,215 --> 00:20:49,716 Like, I'm gonna pick up this fishing pole 505 00:20:49,783 --> 00:20:51,218 and I'm gonna fish because 506 00:20:51,285 --> 00:20:53,120 it's the one peaceful thing I can do 507 00:20:53,187 --> 00:20:55,155 at this lake house right now. 508 00:20:55,222 --> 00:20:56,857 Then, if I catch a fish, I'm probably gonna 509 00:20:56,924 --> 00:20:58,258 end up hurting it some way, 510 00:20:58,325 --> 00:21:00,694 and there's gonna be some drama behind that as well. 511 00:21:02,229 --> 00:21:04,498 - [bleep]. Uh-oh. 512 00:21:04,565 --> 00:21:06,900 [reel whirring] 513 00:21:06,967 --> 00:21:08,635 Parker, come help me. 514 00:21:08,702 --> 00:21:09,903 - JuJu-- 515 00:21:12,172 --> 00:21:14,041 - [bleep]. - Oh, my God. 516 00:21:14,107 --> 00:21:16,610 - [laughs] I got stuck on the dock. 517 00:21:16,677 --> 00:21:19,713 I mean, I like getting stuck sometimes. 518 00:21:19,780 --> 00:21:22,516 - All right, y'all, I came here. 519 00:21:22,583 --> 00:21:24,384 I brought the vibes, 520 00:21:24,451 --> 00:21:26,053 but y'all got to get y'all's [bleep] together. 521 00:21:26,119 --> 00:21:29,256 What y'all going through-- - What are you talking about? 522 00:21:29,389 --> 00:21:31,425 - I can't stay here that long. I got things to do. 523 00:21:31,491 --> 00:21:34,127 - You just got here. - You're like, "Let's go." 524 00:21:34,194 --> 00:21:35,395 [laughs] 525 00:21:35,395 --> 00:21:36,930 Zah's leaving because we made him drink 526 00:21:36,997 --> 00:21:39,299 that concoction of [bleep] last night. 527 00:21:39,399 --> 00:21:40,934 So he's like, "I'm out of here. 528 00:21:41,001 --> 00:21:42,302 "There's already too much [bleep] going on. 529 00:21:42,402 --> 00:21:43,971 I'm hungover." - Thank you. 530 00:21:44,037 --> 00:21:46,139 - Love you, man. - Love you. 531 00:21:46,206 --> 00:21:47,541 Brother. - Good stuff. 532 00:21:47,608 --> 00:21:48,775 - I'll see you back in the city. 533 00:21:48,842 --> 00:21:50,310 - Love it. - We'll talk. 534 00:21:50,410 --> 00:21:57,217 ♪ ♪ 535 00:21:57,284 --> 00:22:00,087 - Guys, Katie's leaving if you want to say bye. 536 00:22:00,153 --> 00:22:01,588 - What the [bleep]? 537 00:22:01,655 --> 00:22:03,590 ♪ ♪ 538 00:22:03,657 --> 00:22:05,259 - [gasps] 539 00:22:05,325 --> 00:22:07,928 - Last night was completely just the last straw for me. 540 00:22:07,995 --> 00:22:10,898 I have tried to stick it out this entire trip, 541 00:22:10,964 --> 00:22:13,200 but I have reached my breaking point. 542 00:22:13,267 --> 00:22:15,836 I'm just in a hurry. - OK, I love you. 543 00:22:15,903 --> 00:22:17,237 - Love you. 544 00:22:17,371 --> 00:22:18,805 You know, I was really trying to be cool, 545 00:22:18,872 --> 00:22:21,275 like, the cool ex-girlfriend. - Good luck. 546 00:22:21,375 --> 00:22:22,643 It's gonna be good. 547 00:22:22,709 --> 00:22:25,445 - And I got here, and it was absolutely terrible, 548 00:22:25,512 --> 00:22:26,580 and I just can't take it anymore. 549 00:22:26,647 --> 00:22:27,581 I'm leaving. 550 00:22:27,648 --> 00:22:29,082 - All right, good luck. 551 00:22:29,149 --> 00:22:30,884 - Good luck. - Bye. 552 00:22:30,951 --> 00:22:33,587 - I'm proud of you. - Good luck. 553 00:22:33,654 --> 00:22:36,423 - This is the opposite of a fun getaway. 554 00:22:36,490 --> 00:22:39,493 Get me out of here. - Bye. 555 00:22:39,560 --> 00:22:41,161 [soft dramatic music] 556 00:22:41,228 --> 00:22:42,796 - Oh, God. 557 00:22:42,863 --> 00:22:44,865 Did Parker tell her what happened last night? 558 00:22:44,932 --> 00:22:45,999 ♪ ♪ 559 00:22:46,066 --> 00:22:47,501 Me and Katie really bonded, 560 00:22:47,568 --> 00:22:49,570 and I don't know why she's leaving, 561 00:22:49,636 --> 00:22:50,971 but I really hope it's not because 562 00:22:51,038 --> 00:22:52,606 she found out about me and Parker. 563 00:22:52,673 --> 00:22:54,274 ♪ ♪ 564 00:22:54,408 --> 00:22:55,876 - Please come back. - No. 565 00:22:55,943 --> 00:22:58,679 There's, like, no point. I'm tired of the drama. 566 00:22:58,745 --> 00:23:01,415 - I want to tell Katie that she can stay-- 567 00:23:01,481 --> 00:23:03,116 like, she needs to stay-- but I know 568 00:23:03,183 --> 00:23:06,420 that I can't because it's gonna upset Savannah. 569 00:23:06,453 --> 00:23:08,589 Me and Savannah are finally in a good place. 570 00:23:08,655 --> 00:23:11,558 - Like, it's been a lot but, you know, we love you. 571 00:23:11,625 --> 00:23:13,894 - This trip shouldn't be made on humiliating people, though, 572 00:23:13,961 --> 00:23:15,829 and bringing people down, though. 573 00:23:15,896 --> 00:23:17,130 So I understand if you're upset-- 574 00:23:17,197 --> 00:23:18,599 come back. - But it wasn't even that way. 575 00:23:18,665 --> 00:23:19,933 Like, why would you even say that? 576 00:23:20,000 --> 00:23:21,268 - Well, I mean, I've been humiliated. 577 00:23:21,368 --> 00:23:23,370 I can understand if she's felt that way too, 578 00:23:23,403 --> 00:23:24,605 so I understand. 579 00:23:24,671 --> 00:23:26,540 A trip shouldn't be made off of things. 580 00:23:26,607 --> 00:23:27,808 I don't even know what happened last night 581 00:23:27,875 --> 00:23:29,243 'cause I wasn't even here. - I love you. 582 00:23:29,376 --> 00:23:30,377 - I just don't want to deal with it anymore. 583 00:23:30,410 --> 00:23:31,445 - Be safe. - I love you. 584 00:23:31,512 --> 00:23:32,379 - Text me whenever you get there. 585 00:23:32,446 --> 00:23:33,647 - I will. 586 00:23:33,714 --> 00:23:34,982 - Things aren't funny when it comes down 587 00:23:35,048 --> 00:23:36,984 to making people feel bad and saying 588 00:23:37,050 --> 00:23:38,385 mean, spiteful things. - Yeah. 589 00:23:38,418 --> 00:23:40,220 - I know. - It's like, we're all family. 590 00:23:40,287 --> 00:23:42,256 Like, our best friend is leaving now because 591 00:23:42,389 --> 00:23:43,757 of all the [bleep] that's been going on. 592 00:23:43,824 --> 00:23:46,059 - I mean, I can't blame her. - No. 593 00:23:46,126 --> 00:23:48,962 - But I do want you to stay. I don't want you to go. 594 00:23:49,029 --> 00:23:51,098 - Love you. [laughter] 595 00:23:51,164 --> 00:23:52,232 We'll talk later. 596 00:23:52,299 --> 00:23:53,700 - Love you, Kate. - We love you. 597 00:23:53,767 --> 00:23:56,603 - Bye, boo. Good luck, Katie. 598 00:23:56,670 --> 00:23:59,139 - But how the hell am I gonna get home? 599 00:23:59,206 --> 00:24:03,610 ♪ ♪ 600 00:24:03,677 --> 00:24:05,612 - I heard about last night. 601 00:24:05,679 --> 00:24:09,750 ♪ ♪ 602 00:24:14,255 --> 00:24:16,924 [electronic music] 603 00:24:16,991 --> 00:24:19,994 - Of course it isn't sunny when I'm leaving. 604 00:24:20,060 --> 00:24:21,462 ♪ ♪ 605 00:24:21,529 --> 00:24:23,564 - Hopefully, she'll come back, 606 00:24:23,631 --> 00:24:25,332 but, like, what even happened last night 607 00:24:25,399 --> 00:24:26,467 that made her want to leave so bad? 608 00:24:26,534 --> 00:24:28,135 - We we're playing, like, this game, 609 00:24:28,202 --> 00:24:30,204 like, who's most likely to-- 610 00:24:30,271 --> 00:24:32,039 - It was my turn, and I couldn't think of anything, 611 00:24:32,106 --> 00:24:34,508 and JuJu was like-- what'd you say? 612 00:24:34,575 --> 00:24:35,776 - Nothing crazy. 613 00:24:35,843 --> 00:24:37,378 Just who's most likely to get flewed out? 614 00:24:37,444 --> 00:24:38,879 - It struck a nerve. 615 00:24:38,946 --> 00:24:40,681 - Since this whole trip, I've been a laughing stock, 616 00:24:40,748 --> 00:24:41,916 so if I've been a laughing stock-- 617 00:24:41,982 --> 00:24:42,917 - You haven't' been a laughing stock. 618 00:24:42,983 --> 00:24:44,051 - You have not. No. 619 00:24:44,118 --> 00:24:45,352 - Y'all talk about my genital health 620 00:24:45,419 --> 00:24:47,054 and what's going on my body all day. 621 00:24:47,121 --> 00:24:48,722 That's [bleep] ignorant. 622 00:24:48,789 --> 00:24:51,959 I mean, I just wake up to all the [bleep] at this point. 623 00:24:52,026 --> 00:24:53,594 Katie has to feel humiliated. 624 00:24:53,661 --> 00:24:55,896 I mean, someone saying like, "Oh, you have sugar daddies 625 00:24:55,963 --> 00:24:57,298 "and, oh, you get flown out 626 00:24:57,364 --> 00:24:58,499 and people pay for your life." 627 00:24:58,566 --> 00:25:00,701 Like, that-- that is humiliating. 628 00:25:00,768 --> 00:25:03,370 Like, I can understand that she wants to leave. 629 00:25:03,437 --> 00:25:05,272 I wanted to leave after the emergency room. 630 00:25:05,339 --> 00:25:07,408 It just seems like all the guys are going to sit there 631 00:25:07,475 --> 00:25:09,310 and always have Parker's back. 632 00:25:09,376 --> 00:25:10,578 Things aren't funny when it comes down 633 00:25:10,644 --> 00:25:12,213 to making people feel bad 634 00:25:12,279 --> 00:25:13,547 and saying mean, spiteful things. 635 00:25:13,614 --> 00:25:14,715 - Yeah. 636 00:25:14,782 --> 00:25:16,984 - So, like, I don't understand, like, 637 00:25:17,051 --> 00:25:19,220 why everyone has to pick out people's nerves about stuff. 638 00:25:19,353 --> 00:25:21,222 I can understand where she's coming from 639 00:25:21,355 --> 00:25:24,792 when everybody's been [bleep] friends to each other. 640 00:25:24,859 --> 00:25:28,963 ♪ ♪ 641 00:25:29,029 --> 00:25:30,764 - I don't know why the man I've been talking to, 642 00:25:30,831 --> 00:25:32,199 he won't answer me. 643 00:25:32,266 --> 00:25:34,635 I do not understand why Greg is not answering me. 644 00:25:34,702 --> 00:25:36,704 I'm literally freaking out right now. 645 00:25:36,770 --> 00:25:39,807 [line trilling] 646 00:25:43,043 --> 00:25:46,113 And I'm literally about to tour all of Atlanta 647 00:25:46,180 --> 00:25:47,681 just to see if I could find him. 648 00:25:47,748 --> 00:25:49,016 - You cool? - I don't know. 649 00:25:49,083 --> 00:25:50,417 I'm about to lose my [bleep] mind. 650 00:25:50,484 --> 00:25:51,785 Like, I'm actually trying to be calm about it, but-- 651 00:25:51,852 --> 00:25:52,887 - I'm sure he know your [bleep]. 652 00:25:52,953 --> 00:25:54,622 - I keep calling. Yeah, he knows. 653 00:25:54,688 --> 00:25:56,123 I don't know, like, if it's been 654 00:25:56,190 --> 00:25:57,958 like, three, four days now I've been calling him here. 655 00:25:58,025 --> 00:25:59,627 - Oh, that's too long. How are you doing? 656 00:25:59,693 --> 00:26:01,028 I'm JuJu, and welcome to another edition 657 00:26:01,095 --> 00:26:02,797 of How to Be a Player. 658 00:26:02,863 --> 00:26:06,400 - This is the last time I'm calling his ass. 659 00:26:06,433 --> 00:26:08,435 [line trilling] 660 00:26:08,502 --> 00:26:09,703 [buzzer blares] 661 00:26:09,770 --> 00:26:11,272 - If you want to be a successful player, 662 00:26:11,405 --> 00:26:13,741 do the exact opposite of what you just saw. 663 00:26:13,808 --> 00:26:16,243 ♪ ♪ 664 00:26:16,343 --> 00:26:17,678 - I feel like you've been going through it this trip. 665 00:26:17,745 --> 00:26:20,047 - I have. It's, like, nonstop. 666 00:26:21,949 --> 00:26:24,718 - It's OK. - Sad. 667 00:26:24,785 --> 00:26:26,053 - I'm sad. 668 00:26:28,389 --> 00:26:29,857 - Oh, yeah, we weren't laughing at you. 669 00:26:29,924 --> 00:26:31,225 - Yeah. 670 00:26:31,358 --> 00:26:33,093 [laughter] 671 00:26:33,160 --> 00:26:34,595 - I heard you guys laughing about it. 672 00:26:34,662 --> 00:26:36,063 I don't know what's so funny about me saying-- 673 00:26:36,130 --> 00:26:38,365 - We're not laughing. - Hey, hey, hey, hey, stop. 674 00:26:38,432 --> 00:26:39,733 - We would never laugh at you, babe. 675 00:26:39,800 --> 00:26:40,935 - No, we would never laugh at you. 676 00:26:41,001 --> 00:26:42,069 And I hope you know-- 677 00:26:42,136 --> 00:26:43,003 I feel like we've gotten way closer. 678 00:26:43,070 --> 00:26:44,371 - Yeah. 679 00:26:44,405 --> 00:26:45,806 - And I hope you know I would never just like-- 680 00:26:45,873 --> 00:26:47,608 - I just feel like I wasn't feeling good yesterday. 681 00:26:47,675 --> 00:26:48,742 Everyone thinks I'm being dramatic. 682 00:26:48,809 --> 00:26:50,277 - 'Cause you're not-- 683 00:26:50,377 --> 00:26:51,745 - But, like, when it comes to, like, my health and stuff 684 00:26:51,812 --> 00:26:53,080 like that, that's nothing 685 00:26:53,147 --> 00:26:54,548 for me to, like, be dramatic about. 686 00:26:54,615 --> 00:26:55,883 Like, that's [bleep] that I actually take seriously. 687 00:26:55,950 --> 00:26:57,651 Like, my dad has health issues, 688 00:26:57,718 --> 00:26:59,887 and my dad almost died before from, 689 00:26:59,954 --> 00:27:01,388 like, no one taking him seriously 690 00:27:01,388 --> 00:27:03,224 when it came to him while he was in the military. 691 00:27:03,290 --> 00:27:05,426 So, like, stuff like that, I do take seriously. 692 00:27:05,493 --> 00:27:07,394 - I totally get that. Like, my dad has MS. 693 00:27:07,428 --> 00:27:09,063 - Same with my brother. - Really? 694 00:27:09,130 --> 00:27:10,564 - Wait, what? - Yep. 695 00:27:10,631 --> 00:27:12,666 - Her dad has MS, and my brother has MS. 696 00:27:12,733 --> 00:27:14,001 - How old is he? 697 00:27:14,068 --> 00:27:15,503 - He got diagnosed when I was 18. 698 00:27:15,569 --> 00:27:16,904 - He's so young. 699 00:27:16,971 --> 00:27:20,341 - My family deals with constant health problems, 700 00:27:20,407 --> 00:27:24,445 and we wish that we knew, before they got so serious, 701 00:27:24,512 --> 00:27:27,248 how serious they could potentially be. 702 00:27:27,348 --> 00:27:31,552 So it's sad when nobody else is even able to listen 703 00:27:31,619 --> 00:27:34,255 'cause it just brings me back to the moments 704 00:27:34,355 --> 00:27:36,157 when no one listened before. 705 00:27:36,223 --> 00:27:39,093 And now my family deals with all this stuff now, 706 00:27:39,160 --> 00:27:40,461 and it's even worse. 707 00:27:43,497 --> 00:27:45,099 - Is it with your spine? 708 00:27:45,166 --> 00:27:46,867 - It was, like muscles, right? 709 00:27:46,934 --> 00:27:49,370 - Basically, like, my brother-- I don't know how to explain it, 710 00:27:49,436 --> 00:27:51,372 but your body is, like, kind of-- 711 00:27:51,405 --> 00:27:53,407 - It shuts down. - Yeah, basically. 712 00:27:53,474 --> 00:27:56,043 - So, like, for my dad, his right leg, 713 00:27:56,110 --> 00:27:57,878 like, he has to, like-- like, his whole right body, 714 00:27:57,945 --> 00:27:59,446 he has to, like, limp around. 715 00:27:59,513 --> 00:28:01,115 - My brother, he has seizures. - Oh, wow. 716 00:28:01,182 --> 00:28:03,751 - And then, he used to throw up blood. 717 00:28:03,818 --> 00:28:06,654 His was really bad, so he gets brain infusions 718 00:28:06,720 --> 00:28:08,389 and he's on anti-seizure medicine. 719 00:28:08,422 --> 00:28:09,390 - My dad has a brain infusion too. 720 00:28:09,423 --> 00:28:10,858 - I have an older brother. 721 00:28:10,925 --> 00:28:12,393 His name is Michael. 722 00:28:12,426 --> 00:28:13,794 That's like, my best friend. 723 00:28:13,861 --> 00:28:15,796 I would do any and everything for him. 724 00:28:19,166 --> 00:28:20,668 I mean, like, my brother's doing better. 725 00:28:20,734 --> 00:28:22,470 Like, it was hard for him to work a little bit. 726 00:28:22,536 --> 00:28:23,971 - I really want to meet your family. 727 00:28:24,038 --> 00:28:26,340 - You know, I never met anyone else who dealt with MS. 728 00:28:26,373 --> 00:28:28,976 I never knew Savannah's dad had MS. 729 00:28:29,043 --> 00:28:31,345 And now, knowing that, 730 00:28:31,345 --> 00:28:33,180 I feel so much closer to her than ever. 731 00:28:33,247 --> 00:28:35,049 And I feel like now I have somebody I can relate to 732 00:28:35,115 --> 00:28:37,117 on so many different levels, because I feel like 733 00:28:37,184 --> 00:28:39,053 we're different compared to everyone else. 734 00:28:39,119 --> 00:28:42,356 - Yeah, I feel like we relate on so many levels. 735 00:28:42,389 --> 00:28:43,824 - I can make us Reubens. 736 00:28:43,891 --> 00:28:45,526 - Reubens sound so [bleep] good, dude. 737 00:28:45,593 --> 00:28:48,062 - I make the best. 738 00:28:48,129 --> 00:28:50,264 - A Reuben is something, you know, white people make. 739 00:28:50,364 --> 00:28:51,799 I don't know what the [bleep] that is. 740 00:28:51,866 --> 00:28:53,934 Is it salmon? What is that? 741 00:28:54,001 --> 00:28:56,137 It's, like, pink. What is it? 742 00:28:56,203 --> 00:28:57,972 - Let's actually go out on the water today 743 00:28:58,038 --> 00:28:59,507 and have, like, a real lake day. 744 00:28:59,573 --> 00:29:00,541 We'll go in, like, ten minutes 745 00:29:00,608 --> 00:29:01,742 when the Reubens are done, y'all. 746 00:29:01,809 --> 00:29:03,177 - They do look like a Reuben, right? 747 00:29:03,244 --> 00:29:05,679 And now, I know what a Reuben is; I forgot. 748 00:29:05,746 --> 00:29:09,116 - This might be one of the best Reubens 749 00:29:09,183 --> 00:29:11,519 I've ever made--ever, ever. 750 00:29:11,585 --> 00:29:12,786 - And then, he'll talk about it later like, 751 00:29:12,853 --> 00:29:15,489 "Man, how good was that Reuben earlier?" 752 00:29:15,556 --> 00:29:17,324 - Damn, Parker, you already digging in there, brother? 753 00:29:17,358 --> 00:29:19,326 - We want them. 754 00:29:19,393 --> 00:29:21,962 - I love being on the boat. I love being on the water. 755 00:29:22,029 --> 00:29:24,365 The sun is shining, and it feels like a great day. 756 00:29:24,431 --> 00:29:27,568 - This is the best Reuben I've ever made. 757 00:29:27,635 --> 00:29:30,104 - The sun is out, and we're ready to have fun. 758 00:29:30,171 --> 00:29:32,840 ♪ Ahh ♪ 759 00:29:32,907 --> 00:29:35,142 Oh, my God, I felt like I was in a recording studio. 760 00:29:35,209 --> 00:29:37,211 - You got it. - ♪ Make 'em bounce ♪ 761 00:29:37,344 --> 00:29:38,612 ♪ All this dirty money 762 00:29:38,679 --> 00:29:40,881 ♪ In this city run the house ♪ - Whoo! 763 00:29:40,948 --> 00:29:42,883 - Whoo! Whoo! - Yeah, I'm gonna go. 764 00:29:42,950 --> 00:29:43,984 Whoo! - Whoo! 765 00:29:44,051 --> 00:29:45,619 - Look at babe. - Babe. 766 00:29:45,686 --> 00:29:47,488 - [wheezes] No. 767 00:29:47,555 --> 00:29:49,089 - Oh, nipples. 768 00:29:49,156 --> 00:29:50,758 - [laughs] Oh! 769 00:29:50,825 --> 00:29:54,495 Oh, my gosh! 770 00:29:54,562 --> 00:29:56,931 - No one really knows this about me, 771 00:29:56,997 --> 00:30:01,502 but low-key, like, I really do want to be a stripper. 772 00:30:01,569 --> 00:30:03,404 all: Aye! 773 00:30:03,471 --> 00:30:05,973 - Time to party! 774 00:30:06,040 --> 00:30:08,375 Whoo! Make it rain! 775 00:30:08,442 --> 00:30:09,677 Even if it's for one night. 776 00:30:09,743 --> 00:30:12,379 - You have great boobs! 777 00:30:12,413 --> 00:30:15,349 [exciting music] 778 00:30:15,416 --> 00:30:16,951 ♪ ♪ 779 00:30:17,017 --> 00:30:18,652 - Chug, chug, chug! 780 00:30:18,719 --> 00:30:19,787 - Chug! - Chug! 781 00:30:19,854 --> 00:30:23,824 ♪ ♪ 782 00:30:23,891 --> 00:30:26,160 - We have two boats. We have tubes going. 783 00:30:26,227 --> 00:30:27,661 We have music, drinks. 784 00:30:27,728 --> 00:30:29,763 Like, it's probably the first time 785 00:30:29,830 --> 00:30:33,801 it's been super consistent with being peaceful. 786 00:30:33,868 --> 00:30:35,202 Hi, boys. 787 00:30:35,336 --> 00:30:38,339 This is the energy I've wanted all along. 788 00:30:38,372 --> 00:30:40,808 - So did you come by my room last night? 789 00:30:40,875 --> 00:30:43,244 'Cause, like, I can, like-- 790 00:30:43,344 --> 00:30:45,079 I can't really remember. 791 00:30:45,146 --> 00:30:47,681 - The back of this boat is definitely rocking right now. 792 00:30:47,748 --> 00:30:49,350 I'm getting a little, like... [imitates boat rocking] 793 00:30:49,416 --> 00:30:50,818 And it's not the waves. - We're getting ocean sick. 794 00:30:50,885 --> 00:30:52,019 - It's definitely not the waves. 795 00:30:52,086 --> 00:30:53,521 The water is still as hell. 796 00:30:53,587 --> 00:30:54,822 [laughter] 797 00:30:54,889 --> 00:30:56,223 - Because when you're drunk, you're, like, 798 00:30:56,357 --> 00:30:58,459 "Come to my room." 799 00:30:58,526 --> 00:31:00,161 Uh-huh. - [chuckles] 800 00:31:00,227 --> 00:31:01,829 - Things seem pretty good right now, 801 00:31:01,896 --> 00:31:04,365 but in the next 24 hours, we'll see what happens next 802 00:31:04,398 --> 00:31:06,167 when it comes to Parker and Savannah. 803 00:31:11,338 --> 00:31:12,740 - ♪ Treat me like family, treat me like fam ♪ 804 00:31:12,806 --> 00:31:14,108 ♪ Treat me like family, nothing but love ♪ 805 00:31:14,174 --> 00:31:15,476 ♪ Now, we ain't blood ♪ 806 00:31:15,542 --> 00:31:17,578 ♪ But they treat me like family ♪ 807 00:31:17,644 --> 00:31:20,180 - I ain't seen a fireplace be lit in so long. 808 00:31:22,683 --> 00:31:25,719 [phone ringing] 809 00:31:27,921 --> 00:31:30,357 - I swear this better be Greg. 810 00:31:30,424 --> 00:31:31,458 - Hello? 811 00:31:33,660 --> 00:31:34,695 - Yeah, this is him. 812 00:31:36,096 --> 00:31:37,598 - Ugh! 813 00:31:37,664 --> 00:31:39,566 - No, it's not. This is Jazzy. 814 00:31:39,633 --> 00:31:41,502 - No, this is Parker. Who is this? 815 00:31:42,836 --> 00:31:44,204 - This is definitely Parker. 816 00:31:47,107 --> 00:31:49,309 - Mom, this is Parker. Rude. What's up? 817 00:31:50,944 --> 00:31:52,212 - Yes, it is, Mom. 818 00:31:55,149 --> 00:31:57,184 - OK, then you can just hang up then. 819 00:31:58,318 --> 00:31:59,987 [phone clicks] 820 00:32:00,054 --> 00:32:01,355 - Hello? 821 00:32:01,422 --> 00:32:03,624 [chuckles] Dude, my mom called. 822 00:32:03,691 --> 00:32:05,325 She's like, "This isn't you." - Yeah. 823 00:32:05,392 --> 00:32:07,661 - And then, she hung up on you? - Yeah. 824 00:32:07,728 --> 00:32:10,097 [laughter] - Let's try again. 825 00:32:10,164 --> 00:32:12,800 - Let me her answer now, see if she'll listen. 826 00:32:12,866 --> 00:32:13,901 Yes, Mom. 827 00:32:15,569 --> 00:32:16,770 What are you doing? - It's still me. 828 00:32:16,837 --> 00:32:18,238 It's still the same person that called-- 829 00:32:18,305 --> 00:32:20,007 you talked to originally. 830 00:32:20,074 --> 00:32:21,709 - She be crazy as hell. Remember? 831 00:32:22,876 --> 00:32:24,578 - Yeah, it's been a lot of fun. 832 00:32:26,580 --> 00:32:28,782 - Oh, I love you too. 833 00:32:28,849 --> 00:32:29,883 - I know. 834 00:32:31,285 --> 00:32:33,053 - Katie actually left today. 835 00:32:34,722 --> 00:32:37,624 - I didn't kick her out. She chose to leave. 836 00:32:37,691 --> 00:32:38,726 - Yeah. 837 00:32:40,594 --> 00:32:42,262 - Yeah, it's just sad. 838 00:32:42,329 --> 00:32:45,132 Like, she's kind of upset, so it's... 839 00:32:46,467 --> 00:32:49,236 - You should probably call her and check on her. 840 00:32:49,303 --> 00:32:50,871 - It's a weird situation. 841 00:32:50,938 --> 00:32:52,773 My mom wants me to end up with Katie. 842 00:32:52,840 --> 00:32:55,142 - I wish you guys could get along and not-- 843 00:32:55,209 --> 00:32:56,610 you know, not argue. 844 00:32:56,677 --> 00:32:58,445 You guys have been through so much together. 845 00:32:58,512 --> 00:32:59,747 I just want you to be with Parker. 846 00:32:59,813 --> 00:33:02,149 He really, like, has a lot of feelings for you. 847 00:33:02,216 --> 00:33:03,650 - That's, like, her baby, 848 00:33:03,717 --> 00:33:06,320 so it's, like, no one's gonna be as good as Katie 849 00:33:06,387 --> 00:33:07,988 in my mom's eyes. 850 00:33:09,656 --> 00:33:11,792 - Oh, my. You don't even know the [bleep] half of it. 851 00:33:11,859 --> 00:33:12,960 Oh, my God. 852 00:33:13,027 --> 00:33:13,994 I actually took Katie and Savannah 853 00:33:14,061 --> 00:33:16,563 both on the boat yesterday, 854 00:33:16,563 --> 00:33:17,898 just the three of us. 855 00:33:17,965 --> 00:33:21,001 [laughter] 856 00:33:22,302 --> 00:33:23,404 - Yeah, I know. 857 00:33:23,470 --> 00:33:24,872 Both of them teaming up against me. 858 00:33:24,938 --> 00:33:26,407 It was a lot, Mom. 859 00:33:29,677 --> 00:33:30,711 - Tell me about it. 860 00:33:33,247 --> 00:33:34,381 - I miss you too, and I love you. 861 00:33:37,051 --> 00:33:39,453 - All right, Mom. Love you too. 862 00:33:39,586 --> 00:33:40,654 - Bye. 863 00:33:40,721 --> 00:33:42,456 - Parker, what Mom say? 864 00:33:42,589 --> 00:33:43,590 - She's checking in 865 00:33:43,590 --> 00:33:44,625 to see what's up. - Yeah? 866 00:33:44,692 --> 00:33:46,694 Did she ask about me? - Mm-hmm. 867 00:33:46,760 --> 00:33:49,730 - No, she didn't. - She goes, "How's JuJu?" 868 00:33:49,797 --> 00:33:51,398 No, she didn't. - He be lying. No [bleep]. 869 00:33:51,465 --> 00:33:52,399 That's messed up. 870 00:33:52,466 --> 00:33:55,402 [upbeat music] 871 00:33:55,469 --> 00:34:00,607 ♪ ♪ 872 00:34:00,674 --> 00:34:02,042 - You want to do it with your seasoning? 873 00:34:02,109 --> 00:34:03,043 Whatever you want to do, brother. 874 00:34:03,110 --> 00:34:04,278 - What are we eating? 875 00:34:04,345 --> 00:34:05,713 - You know how people throw the cheese 876 00:34:05,779 --> 00:34:07,014 on people's foreheads? Can I do it with the steak? 877 00:34:07,081 --> 00:34:08,615 - Yeah. - For real? 878 00:34:08,682 --> 00:34:11,552 We have a long history of slapping meat. 879 00:34:11,585 --> 00:34:12,553 Not like that, though. 880 00:34:12,619 --> 00:34:14,121 Not gonna hurt? - Mm-mm. 881 00:34:15,589 --> 00:34:17,591 - For real? - Mm-hmm. 882 00:34:17,658 --> 00:34:19,226 No. 883 00:34:19,293 --> 00:34:20,661 You can't hit me with a steak. 884 00:34:20,728 --> 00:34:23,330 - I was really gonna do it. - I know you were. 885 00:34:23,397 --> 00:34:25,466 - Dude, I got excited. 886 00:34:25,566 --> 00:34:27,000 Can I do it to you? - No! 887 00:34:27,067 --> 00:34:28,936 I just showered. I just showered. 888 00:34:29,002 --> 00:34:30,671 - Just a little smack. - No. 889 00:34:30,738 --> 00:34:33,607 - Come on, dude. - No, dude. 890 00:34:33,674 --> 00:34:36,377 - Here. Let me get you. 891 00:34:36,443 --> 00:34:37,978 - If you smack me, I can smack you. 892 00:34:38,045 --> 00:34:39,279 - Mm-hmm. - Bet on it. 893 00:34:39,346 --> 00:34:40,347 On our friendship. - You go first, though. 894 00:34:40,414 --> 00:34:42,016 - On our friendship. - Mm-hmm. 895 00:34:45,819 --> 00:34:47,254 - Just do it.. - All right. 896 00:34:47,321 --> 00:34:50,257 [quirky music] 897 00:34:50,324 --> 00:34:51,258 ♪ ♪ 898 00:34:51,325 --> 00:34:53,927 - Ow, dude! - That was hard. 899 00:34:53,994 --> 00:34:55,329 - There's nothing better than hitting somebody 900 00:34:55,396 --> 00:34:56,830 in the face with a piece of meat. 901 00:34:56,897 --> 00:35:00,067 - Eating sandwiches-- you [bleep] eat them quick. 902 00:35:00,134 --> 00:35:02,269 - I'ma call him. I have to. 903 00:35:02,336 --> 00:35:04,004 I've called Greg so many times 904 00:35:04,071 --> 00:35:05,072 he's gonna think I'm [bleep] nuts, 905 00:35:05,139 --> 00:35:06,340 but I don't give a [bleep]. 906 00:35:06,407 --> 00:35:07,474 Like, why are you not answering me? 907 00:35:07,608 --> 00:35:08,609 What is he doing? 908 00:35:08,642 --> 00:35:09,977 My chest hurts 'cause I'm, like, 909 00:35:10,044 --> 00:35:11,412 so annoyed right now. 910 00:35:13,280 --> 00:35:16,650 [line trilling] 911 00:35:16,717 --> 00:35:19,653 [tense music] 912 00:35:19,720 --> 00:35:20,888 ♪ ♪ 913 00:35:20,954 --> 00:35:23,123 - Adamo. 914 00:35:23,190 --> 00:35:24,324 - Greg. 915 00:35:24,391 --> 00:35:25,959 - Greg! - He answered? 916 00:35:26,026 --> 00:35:28,362 - Well, damn, I guess the bitch that was in your bed tonight 917 00:35:28,429 --> 00:35:29,563 must be gone by now. 918 00:35:29,596 --> 00:35:30,964 Finally answered the phone. 919 00:35:31,031 --> 00:35:33,233 Now, I really want to curse his ass out. 920 00:35:33,300 --> 00:35:34,735 Why did you not answer me yesterday? 921 00:35:34,802 --> 00:35:36,637 Do you know, like, I've been going through it? 922 00:35:36,704 --> 00:35:38,906 - Uh, I was not aware that you're going through it 923 00:35:38,972 --> 00:35:40,407 until I listened to your voicemail this morning. 924 00:35:40,474 --> 00:35:42,176 - OK. Well, like, what was the reason? 925 00:35:42,242 --> 00:35:43,877 I called you, like, five times yesterday. 926 00:35:43,944 --> 00:35:45,312 ♪ ♪ 927 00:35:45,379 --> 00:35:47,581 - The reality was I was camping 928 00:35:47,581 --> 00:35:49,883 in the mountains of North Georgia 929 00:35:49,950 --> 00:35:52,019 with Zach and a couple of his friends. 930 00:35:52,086 --> 00:35:54,888 - Who is Zach? Have I met him before? 931 00:35:54,955 --> 00:35:56,590 - Uh-uh. You've not met Zach before. 932 00:35:56,657 --> 00:35:59,460 He lives in Atlanta. He's a total sweetheart. 933 00:35:59,593 --> 00:36:01,895 - I want to beat his [bleep] ass. 934 00:36:01,962 --> 00:36:03,263 How old is he? 935 00:36:03,330 --> 00:36:05,099 - He is 32 years old. 936 00:36:05,165 --> 00:36:07,634 We were literally sitting in the water 937 00:36:07,701 --> 00:36:09,136 with no phone, no anything, 938 00:36:09,203 --> 00:36:11,138 and I deliberately didn't even look at my phone 939 00:36:11,205 --> 00:36:14,608 until I went to bed at, like, 4:00 in the morning. 940 00:36:14,675 --> 00:36:16,210 - So let me get this straight. 941 00:36:16,276 --> 00:36:17,911 You're at a creek with friends, 942 00:36:17,978 --> 00:36:19,246 and you're jumping rock to rock, 943 00:36:19,313 --> 00:36:20,581 and y'all are just watching the moon 944 00:36:20,647 --> 00:36:22,549 till, uh, I don't know, 4:00 in the morning, 945 00:36:22,583 --> 00:36:26,053 and you haven't checked your phone since all day? 946 00:36:26,120 --> 00:36:27,388 Yeah, I'm not buying it. 947 00:36:27,454 --> 00:36:28,889 - I like you. I like talking to you. 948 00:36:28,956 --> 00:36:30,391 I enjoy my time with you. 949 00:36:30,457 --> 00:36:31,992 All I'm saying is, though, 950 00:36:32,059 --> 00:36:33,694 there's no reason to think anything more of it 951 00:36:33,761 --> 00:36:35,696 than "he didn't answer my call." 952 00:36:35,763 --> 00:36:36,697 - Ugh. 953 00:36:36,764 --> 00:36:37,765 [hangs up] 954 00:36:37,831 --> 00:36:39,333 I can't believe it. 955 00:36:39,400 --> 00:36:40,934 [sighs] This sucks. 956 00:36:44,438 --> 00:36:45,439 - ♪ Give me one reason ♪ 957 00:36:45,506 --> 00:36:47,308 ♪ To give it another try ♪ 958 00:36:47,374 --> 00:36:51,612 ♪ And I've been trying to find something besides you ♪ 959 00:36:51,679 --> 00:36:54,281 ♪ Give me one reason to give it another try ♪ 960 00:36:54,348 --> 00:36:56,417 - Ah, there she is. - "There she is." 961 00:36:56,483 --> 00:36:59,253 - As gorgeous as ever, still. - Thanks, love. 962 00:36:59,320 --> 00:37:01,555 - The most beautiful girl here. - What? 963 00:37:01,622 --> 00:37:03,324 - The most beautiful girl here. - Thank you. 964 00:37:03,390 --> 00:37:04,658 You say that every time I walk into a room. 965 00:37:04,725 --> 00:37:06,093 It's kind of cute. - I'm gonna keep saying it 966 00:37:06,160 --> 00:37:07,695 every time you walk into a room. 967 00:37:07,761 --> 00:37:09,830 - DJ I are vibing a lot. 968 00:37:09,897 --> 00:37:13,300 I think that this is reminding me 969 00:37:13,367 --> 00:37:16,570 of why I liked DJ in the beginning. 970 00:37:16,637 --> 00:37:17,771 He's sweet. 971 00:37:17,838 --> 00:37:19,874 He's charismatic. He's kind. 972 00:37:19,940 --> 00:37:21,675 And, I don't know, 973 00:37:21,742 --> 00:37:23,644 I'm getting those butterflies all over again 974 00:37:23,711 --> 00:37:25,346 just honestly talking to him. 975 00:37:25,412 --> 00:37:26,881 - You know what's weird is, like, back in the day, 976 00:37:26,947 --> 00:37:29,984 when we used to, like, whatever with each other, 977 00:37:30,050 --> 00:37:31,485 it didn't, like, really do anything to me, 978 00:37:31,552 --> 00:37:33,120 but, like, now, like, getting to know you, 979 00:37:33,187 --> 00:37:37,024 like, more in depth, it, like, makes me nervous. 980 00:37:37,091 --> 00:37:38,859 - It's weird honestly hearing you talk like that, 981 00:37:38,926 --> 00:37:40,995 'cause I never hear you. 982 00:37:41,061 --> 00:37:42,530 You're a softie at heart, though. 983 00:37:42,596 --> 00:37:44,064 - I really am. 984 00:37:44,131 --> 00:37:46,233 There's a lot of different type of players. 985 00:37:46,300 --> 00:37:47,601 You got the aggressive players. 986 00:37:47,668 --> 00:37:50,404 You got the creepy players. 987 00:37:50,404 --> 00:37:53,407 I'm more of a suave, cool, smooth kind of player. 988 00:37:53,407 --> 00:37:55,075 I don't say too much. I don't do too much. 989 00:37:55,142 --> 00:37:57,044 I just let it come to me. 990 00:37:57,111 --> 00:37:59,079 I just want to show you and take you on that date and-- 991 00:37:59,146 --> 00:38:00,481 - Are you actually serious? - Yeah. 992 00:38:00,548 --> 00:38:02,049 Where you wanna go? Like, I want to do something 993 00:38:02,116 --> 00:38:04,218 like, fun, kind of cool--like, something different, like-- 994 00:38:04,285 --> 00:38:05,886 - I would go race car driving. 995 00:38:05,953 --> 00:38:07,221 I've always wanted to drive, like... 996 00:38:07,288 --> 00:38:08,789 on a race track. Yeah. - On race cars? 997 00:38:08,856 --> 00:38:10,758 I mean, you're giving my heart a race right now, honestly. 998 00:38:10,824 --> 00:38:12,893 - You're so smooth with it. 999 00:38:12,960 --> 00:38:14,328 - You know my intentions behind it. 1000 00:38:14,428 --> 00:38:16,430 - If you're serious about the date and everything, 1001 00:38:16,463 --> 00:38:17,765 then I think when we get to Buckhead, 1002 00:38:17,831 --> 00:38:21,669 we'll see where everything goes. 1003 00:38:21,735 --> 00:38:24,772 DJ brought up our date again, which I think is a good sign. 1004 00:38:24,839 --> 00:38:27,675 And I honestly think he forgot about kissing Chelsea, 1005 00:38:27,741 --> 00:38:29,777 so that's also a good sign. 1006 00:38:29,844 --> 00:38:32,646 And I'm just excited to see how things go. 1007 00:38:32,713 --> 00:38:37,451 If we're gonna do this, I don't want to be in a situation like 1008 00:38:37,484 --> 00:38:40,120 the Parker-Savannah situation. - Yeah. 1009 00:38:40,187 --> 00:38:42,289 - We are too good of friends to be going in circles, 1010 00:38:42,356 --> 00:38:44,024 like, the way that Sav is with Parker. 1011 00:38:44,091 --> 00:38:47,394 - Mm-hmm. - Like, I can't do that. 1012 00:38:47,428 --> 00:38:48,562 - You know she's been sleeping in my room. 1013 00:38:48,629 --> 00:38:50,097 She sleeps a bunk above me. 1014 00:38:50,164 --> 00:38:52,399 Last night, she whispers down to me... 1015 00:38:56,203 --> 00:38:57,304 I said, "You're a grown woman. 1016 00:38:57,404 --> 00:38:58,305 You could do what you want to do." 1017 00:38:58,405 --> 00:38:59,673 [dramatic music] 1018 00:38:59,740 --> 00:39:01,509 And she laid there for a little longer. 1019 00:39:01,575 --> 00:39:02,877 And, like, she took off. 1020 00:39:02,943 --> 00:39:04,044 - Are you serious? - Yeah. 1021 00:39:04,111 --> 00:39:05,946 It happened last night, so... 1022 00:39:06,013 --> 00:39:08,215 ♪ ♪ 1023 00:39:08,282 --> 00:39:09,884 - I am shocked. 1024 00:39:09,950 --> 00:39:13,721 Did Katie find out that Parker and Sav hooked up 1025 00:39:13,787 --> 00:39:15,756 and that's why she's leaving? 1026 00:39:15,823 --> 00:39:18,425 I don't know, but if that's the case, 1027 00:39:18,459 --> 00:39:20,528 then I don't blame her for leaving. 1028 00:39:23,297 --> 00:39:25,466 - Sorry. Sorry I held her up. 1029 00:39:25,533 --> 00:39:26,800 - This is actually hot. - Oh, hold on. 1030 00:39:31,205 --> 00:39:33,073 - You want a drink, or you want a drink? 1031 00:39:33,140 --> 00:39:34,341 - I'm about to go up anyways. 1032 00:39:36,443 --> 00:39:38,445 - I shall be back. 1033 00:39:38,512 --> 00:39:39,780 - Uh... 1034 00:39:39,847 --> 00:39:41,182 ♪ ♪ 1035 00:39:41,248 --> 00:39:43,717 I want Sav to know that we know, you know? 1036 00:39:43,784 --> 00:39:45,219 I don't want to whisper behind her back. 1037 00:39:45,286 --> 00:39:47,655 People fight, they hook up, and it's fine. 1038 00:39:47,721 --> 00:39:49,190 I mean, it's called "make-up sex" for a reason. 1039 00:39:49,256 --> 00:39:50,457 No one's judging you for it. 1040 00:39:50,524 --> 00:39:52,226 We just want to know what's up, like, really. 1041 00:39:53,427 --> 00:39:55,029 I heard about last night. 1042 00:39:55,095 --> 00:39:57,932 [tense music] 1043 00:40:07,107 --> 00:40:08,442 This is what I didn't want to happen. 1044 00:40:08,509 --> 00:40:10,644 Like, I don't want to be judged. 1045 00:40:10,711 --> 00:40:12,580 I don't want drama. 1046 00:40:12,646 --> 00:40:13,948 I don't want this to be a huge thing 1047 00:40:14,014 --> 00:40:15,049 where I have to have this conversation 1048 00:40:15,115 --> 00:40:16,750 with everyone in the house. 1049 00:40:16,817 --> 00:40:18,552 It's really no one's business. 1050 00:40:22,990 --> 00:40:29,029 ♪ ♪ 1051 00:40:30,931 --> 00:40:31,699 - I'm sorry. - You know, I want you 1052 00:40:31,765 --> 00:40:32,666 to really find happiness. 1053 00:40:32,733 --> 00:40:33,701 Whether if it's Parker or not, 1054 00:40:33,767 --> 00:40:35,269 I'll still be here. - I know. 1055 00:40:35,336 --> 00:40:36,904 - You do know how much I care about you. 1056 00:40:36,971 --> 00:40:37,972 It's like-- 1057 00:40:38,038 --> 00:40:39,540 - But I just don't know if I do. 1058 00:40:39,607 --> 00:40:41,509 [sobbing] I really don't want to be on camera right know. 1059 00:40:41,575 --> 00:40:43,611 - She's crying? - She's bawling. 1060 00:40:43,677 --> 00:40:44,945 - It's been a long time. 1061 00:40:45,012 --> 00:40:47,882 - It has. It's been so long. 1062 00:40:47,948 --> 00:40:49,316 - I was camping. 1063 00:40:49,383 --> 00:40:51,218 - So that's why you weren't answering my phone calls? 1064 00:40:51,285 --> 00:40:54,021 - I had, like, eight missed calls from you. 1065 00:40:54,088 --> 00:40:57,124 - And I felt like I did something wrong. 1066 00:40:57,191 --> 00:40:58,826 - Katie, like, leaving-- 1067 00:40:58,893 --> 00:41:01,495 I don't know what it is, but I just miss her, bro. 1068 00:41:01,562 --> 00:41:03,264 - Do you love her? Are you still in love with her? 1069 00:41:03,330 --> 00:41:06,267 [tense music] 1070 00:41:06,333 --> 00:41:07,968 ♪ ♪ 1071 00:41:08,035 --> 00:41:09,370 - My heart's telling me one thing, 1072 00:41:09,436 --> 00:41:12,206 and my head's telling me something different. 1073 00:41:45,306 --> 00:41:48,042 - Made in Georgia.