1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,291 --> 00:00:24,708
Qu'est-ce qui se passe ?
4
00:00:25,666 --> 00:00:26,666
Des zombies ?
5
00:00:26,750 --> 00:00:29,041
C'est forcément des zombies, non ?
6
00:00:32,250 --> 00:00:33,875
Je fais quoi ?
7
00:00:34,625 --> 00:00:36,375
Si je fais rien...
8
00:00:37,250 --> 00:00:38,750
Si je fais rien...
9
00:00:40,833 --> 00:00:44,041
je vais être en retard au boulot !
10
00:00:48,625 --> 00:00:51,541
UN AN PLUS TÔT
11
00:00:57,541 --> 00:00:58,916
THUNDERS UNIVERSITÉ KEISEI
12
00:01:03,083 --> 00:01:04,083
C'est parti.
13
00:01:13,500 --> 00:01:15,708
Monsieur ! Bonjour !
14
00:01:18,583 --> 00:01:20,625
Quelle énergie de bon matin !
15
00:01:20,708 --> 00:01:22,583
Un lundi, en plus.
16
00:01:22,666 --> 00:01:23,958
À plus tard !
17
00:01:24,541 --> 00:01:25,541
Bonjour !
18
00:01:25,625 --> 00:01:27,375
C'est mon premier jour de travail.
19
00:01:27,458 --> 00:01:28,458
Bonjour !
20
00:01:28,541 --> 00:01:29,875
Bonjour !
21
00:01:29,958 --> 00:01:34,250
J'ai enfin décroché le job de mes rêves
dans un secteur qui a la classe.
22
00:01:35,416 --> 00:01:39,041
Je m'appelle Akira Tendo
et je rejoins le service production.
23
00:01:39,666 --> 00:01:43,333
J'ai fait du football américain à la fac,
j'ai une bonne condition physique.
24
00:01:43,416 --> 00:01:44,416
Bienvenue !
25
00:01:46,291 --> 00:01:49,166
Quelle énergie ! C'est très prometteur.
26
00:01:49,666 --> 00:01:52,625
Vous aussi, Kosugi,
vous débordiez d'énergie, plus jeune.
27
00:01:55,000 --> 00:01:56,708
Voyons, patron.
28
00:01:56,791 --> 00:01:59,166
Je me sens toujours jeune.
29
00:02:00,791 --> 00:02:02,458
Votre bureau est là, Tendo.
30
00:02:02,958 --> 00:02:06,166
Pour toutes questions,
adressez-vous à votre chef, M. Kosugi.
31
00:02:06,708 --> 00:02:07,750
Enchanté.
32
00:02:08,333 --> 00:02:09,666
Tout le plaisir est pour moi.
33
00:02:10,208 --> 00:02:12,000
Bien. Remettons-nous au travail.
34
00:02:15,000 --> 00:02:16,500
Un travail gratifiant,
35
00:02:17,458 --> 00:02:19,041
une ambiance chaleureuse...
36
00:02:20,041 --> 00:02:21,041
Bonjour.
37
00:02:22,916 --> 00:02:25,708
Je suis Saori Ohtori, productrice. Enchantée.
38
00:02:27,166 --> 00:02:28,708
Ravi de vous rencontrer.
39
00:02:30,000 --> 00:02:32,291
Une jolie collègue, en plus ?
40
00:02:34,083 --> 00:02:36,541
C'est vraiment
41
00:02:37,166 --> 00:02:38,875
un travail de rêve !
42
00:02:38,958 --> 00:02:41,541
Bienvenue à Master Shot.
43
00:02:41,625 --> 00:02:43,833
Je suis M. Yamaguchi.
On est dans la même équipe.
44
00:02:43,916 --> 00:02:45,458
- Bienvenue à vous !
- Merci !
45
00:02:45,541 --> 00:02:47,916
- M. Yoshida. Enchanté.
- Enchanté.
46
00:02:48,000 --> 00:02:51,625
- Et voici notre chef, M. Kosugi.
- On s'est déjà rencontrés.
47
00:02:51,708 --> 00:02:53,500
M. Kosugi est formidable.
48
00:02:53,583 --> 00:02:55,291
- Vraiment ?
- Comment ça ?
49
00:02:57,000 --> 00:02:58,458
- Pourquoi ?
- Il est génial.
50
00:02:58,541 --> 00:03:00,833
- Ça veut dire quoi ?
- C'est un dieu tout puissant.
51
00:03:02,958 --> 00:03:05,375
Je dois y aller.
52
00:03:05,458 --> 00:03:06,958
- Bonne chance.
- Merci.
53
00:03:12,833 --> 00:03:15,958
Je suis ravi de travailler
dans une entreprise exceptionnelle !
54
00:03:16,041 --> 00:03:18,500
- Vous exagérez.
- Non, c'est vrai.
55
00:03:18,583 --> 00:03:20,583
Bon, on a fini.
56
00:03:20,666 --> 00:03:22,583
- Rentrons chez nous.
- Oui.
57
00:03:25,041 --> 00:03:26,500
Attendez.
58
00:03:26,583 --> 00:03:28,625
Merci pour cette soirée de bienvenue.
59
00:03:29,666 --> 00:03:31,583
J'ai hâte de travailler avec vous demain.
60
00:03:31,666 --> 00:03:34,500
Demain ? Vous devez vous y remettre
dès maintenant.
61
00:03:35,291 --> 00:03:36,291
D'accord !
62
00:03:38,125 --> 00:03:39,125
Quoi ?
63
00:03:47,083 --> 00:03:49,375
Assemblez ces cartes. Compris ?
64
00:03:49,458 --> 00:03:50,458
- Rapidement.
- Oui.
65
00:03:50,541 --> 00:03:53,333
- Faites une copie de la liste d'envoi.
- OK.
66
00:03:54,083 --> 00:03:57,166
Faire des heures supplémentaires
dès le premier jour.
67
00:03:57,875 --> 00:03:59,000
Ça arrive.
68
00:04:08,458 --> 00:04:10,083
J'ai travaillé toute la nuit.
69
00:04:11,708 --> 00:04:15,541
Vous pourriez assembler cette présentation
d'ici demain matin ?
70
00:04:17,333 --> 00:04:19,333
Bon travail. Continuez comme ça.
71
00:04:19,416 --> 00:04:22,000
- Bravo.
- Deux nuits blanches d'affilée ?
72
00:04:29,875 --> 00:04:31,416
Tu rentres du travail ?
73
00:04:33,000 --> 00:04:34,041
Oui.
74
00:04:34,125 --> 00:04:35,666
C'était censé...
75
00:04:37,458 --> 00:04:39,291
être un travail de rêve.
76
00:04:40,041 --> 00:04:41,458
Et voilà.
77
00:04:41,541 --> 00:04:42,583
C'est ça,
78
00:04:44,125 --> 00:04:46,166
ce qu'on appelle l'exploitation.
79
00:04:47,583 --> 00:04:50,166
- Du 13 au 14.
- Le seul qui peut, c'est Tendo.
80
00:04:50,250 --> 00:04:51,625
- Vous pouvez y aller ?
- Oui.
81
00:04:51,708 --> 00:04:52,958
Préparation du site le 16 !
82
00:04:53,041 --> 00:04:56,333
- Vous devriez le faire.
- Tendo, vous pouvez y aller ?
83
00:04:56,416 --> 00:04:57,708
- Oui, d'accord.
- Bien.
84
00:04:57,791 --> 00:04:59,208
Tendo peut y aller.
85
00:05:00,500 --> 00:05:04,625
Un travail sympa où les gens
se retrouvent le week-end et en vacances.
86
00:05:05,375 --> 00:05:06,708
C'est tout à fait ça.
87
00:05:07,208 --> 00:05:10,041
Le bureau, c'est ma maison.
Je n'ai aucun trajet.
88
00:05:10,125 --> 00:05:13,041
Aucun ticket de transport.
Très économique.
89
00:05:13,666 --> 00:05:17,333
Félicitations pour l'obtention
de ce projet, Mlle Ohtori.
90
00:05:17,416 --> 00:05:19,041
Merci.
91
00:05:20,333 --> 00:05:21,416
AQUARIUM PARADIS MARIN
92
00:05:21,500 --> 00:05:23,333
Lequel préférez-vous ?
93
00:05:23,416 --> 00:05:26,333
Ne me dérangez pas pour des détails.
Pensez par vous-même.
94
00:05:27,083 --> 00:05:29,875
Alors, je crois qu'on devrait
donner celui-ci à l'équipe.
95
00:05:29,958 --> 00:05:33,083
Vous prenez des décisions seul ?
Je vous y ai autorisé ?
96
00:05:33,166 --> 00:05:34,416
M. Kosugi...
97
00:05:34,500 --> 00:05:35,500
Désolé.
98
00:05:35,583 --> 00:05:40,208
... est un chef sur lequel on peut compter
et qui sait s'adapter en permanence.
99
00:05:40,791 --> 00:05:43,291
Démissionne ou change de boulot.
100
00:05:45,875 --> 00:05:49,875
Kencho et moi étions coéquipiers à la fac.
On a traversé plein de choses ensemble.
101
00:05:49,958 --> 00:05:52,166
C'était mon meilleur ami.
102
00:05:53,333 --> 00:05:54,375
Mais là...
103
00:05:58,333 --> 00:06:00,250
Je galère vraiment.
104
00:06:01,333 --> 00:06:03,541
C'est pour ça
que je te dis de démissionner.
105
00:06:04,375 --> 00:06:07,708
Akira, tu peux faire ce que tu veux.
106
00:06:16,708 --> 00:06:18,541
Tu m'écoutes à peine.
107
00:06:19,458 --> 00:06:21,583
Ton téléphone est plus important.
108
00:06:21,666 --> 00:06:23,625
C'est pour mon travail.
109
00:06:23,708 --> 00:06:27,166
C'est la fille d'un gros client,
elle est à fond sur moi.
110
00:06:27,250 --> 00:06:29,500
Elle est mannequin en plus.
111
00:06:36,416 --> 00:06:39,000
C'est du travail, ça, pour toi ?
T'as de la chance.
112
00:06:40,208 --> 00:06:42,458
Et toi ?
113
00:06:42,541 --> 00:06:45,000
Tu ne fais qu'écouter
ce que dit ton patron.
114
00:06:53,375 --> 00:06:56,125
Tu peux parler, toi, le dégonflé.
115
00:06:59,250 --> 00:07:00,666
Quoi ?
116
00:07:00,750 --> 00:07:03,250
Si tu m'avais passé la balle
au lieu de te dégonfler,
117
00:07:03,333 --> 00:07:05,125
on aurait remporté le titre !
118
00:07:07,500 --> 00:07:10,666
Tu t'en es pas encore remis ?
Pauvre puceau inutile.
119
00:07:10,750 --> 00:07:13,208
T'es qu'un éternel remplaçant.
Allons dehors !
120
00:07:13,291 --> 00:07:15,375
- Je sortirai pas, abruti !
- Viens.
121
00:07:15,458 --> 00:07:16,458
Hors de question !
122
00:07:16,541 --> 00:07:18,958
- Viens !
- Non, abruti !
123
00:07:19,041 --> 00:07:20,583
Les rails caméra passent par là !
124
00:07:20,666 --> 00:07:22,458
Rails caméra. Écartez-vous !
125
00:07:24,291 --> 00:07:28,125
Si vous avez des questions, le réalisateur
et moi restons à votre disposition.
126
00:07:28,708 --> 00:07:30,500
Merci pour votre aide.
127
00:07:31,791 --> 00:07:33,333
- Retournons au montage.
- Oui.
128
00:07:40,375 --> 00:07:43,208
Ça va, Akira ? Tu n'as pas l'air en forme.
129
00:07:43,875 --> 00:07:45,375
Je vais très bien.
130
00:07:46,375 --> 00:07:48,083
Mais tu avais l'air ailleurs.
131
00:07:50,625 --> 00:07:51,666
Désolé.
132
00:07:52,541 --> 00:07:54,750
J'aime observer pour apprendre.
133
00:07:55,625 --> 00:07:57,708
- De moi ?
- Oui.
134
00:07:59,041 --> 00:08:00,541
Vraiment ?
135
00:08:00,625 --> 00:08:01,625
Oui.
136
00:08:02,708 --> 00:08:05,875
Vous cherchez toujours à faire
ce qui vous tient à cœur.
137
00:08:06,625 --> 00:08:08,916
Je n'arrête pas de me dire
que vous êtes géniale.
138
00:08:11,625 --> 00:08:13,041
Mais non, pas du tout.
139
00:08:15,666 --> 00:08:16,958
Quoi ?
140
00:08:18,833 --> 00:08:22,208
On a tendance à oublier
ce qu'on veut vraiment, non ?
141
00:08:23,500 --> 00:08:25,208
- Mlle Ohtori !
- Oui ?
142
00:08:25,291 --> 00:08:26,375
Vous avez un instant ?
143
00:08:26,458 --> 00:08:27,458
Oui.
144
00:08:29,541 --> 00:08:30,625
Bois ça.
145
00:08:31,541 --> 00:08:32,708
Repose-toi un peu.
146
00:08:33,583 --> 00:08:34,750
Merci.
147
00:08:35,250 --> 00:08:36,458
Merci d'avoir attendu.
148
00:08:46,041 --> 00:08:47,208
Tendo !
149
00:08:48,000 --> 00:08:50,750
Où est la fiche budgétaire ?
Vous vous la coulez douce ?
150
00:08:50,833 --> 00:08:52,791
Quoi ? C'est pour après-demain...
151
00:08:52,875 --> 00:08:54,583
Me répondez pas !
152
00:08:55,583 --> 00:08:59,333
Peu importe si vous avez fait deuxième
au foot, descendez d'un ton.
153
00:08:59,416 --> 00:09:02,666
Ce genre de truc,
ça sert à rien dans le monde réel.
154
00:09:02,750 --> 00:09:05,750
Taisez-vous et faites ce qu'on vous dit !
155
00:09:06,916 --> 00:09:08,041
Désolé.
156
00:09:08,125 --> 00:09:12,208
Si vous avez le temps de vous excuser,
vous avez le temps pour cette fiche !
157
00:09:12,291 --> 00:09:14,041
La fiche budgétaire, maintenant !
158
00:09:14,583 --> 00:09:18,083
Oubliez pas de commander le matériel
et de trouver des idées de casting.
159
00:09:18,166 --> 00:09:21,250
Le tout avant mon retour !
160
00:09:21,333 --> 00:09:22,541
Oui.
161
00:09:22,625 --> 00:09:23,625
Au fait...
162
00:09:24,875 --> 00:09:25,916
Des méduses.
163
00:09:26,000 --> 00:09:27,833
- Plusieurs méduses.
- Bonne idée.
164
00:09:27,916 --> 00:09:30,208
C'est vraiment de l'exploitation.
165
00:09:30,958 --> 00:09:33,125
Pas besoin de Kencho pour le savoir.
166
00:09:35,083 --> 00:09:36,083
Mais...
167
00:09:37,041 --> 00:09:39,166
je n'ai pas le courage
168
00:09:40,333 --> 00:09:43,666
de démissionner d'un poste
que j'ai eu tant de mal à décrocher.
169
00:10:07,208 --> 00:10:12,000
Voie un, attention au passage d'un train.
170
00:10:13,083 --> 00:10:14,333
Pour votre sécurité...
171
00:10:22,333 --> 00:10:24,958
Ça m'en empêche.
172
00:10:28,041 --> 00:10:29,666
Sans ça,
173
00:10:30,750 --> 00:10:33,083
je pourrais sécher le travail demain.
174
00:10:43,250 --> 00:10:45,875
ALARME - RAPPEL
175
00:10:48,125 --> 00:10:49,375
Je veux pas y aller.
176
00:10:51,291 --> 00:10:52,583
Je veux pas y aller.
177
00:11:03,250 --> 00:11:04,250
Je veux pas y aller.
178
00:11:17,083 --> 00:11:18,208
Monsieur ?
179
00:11:19,041 --> 00:11:20,500
Bonjour.
180
00:11:37,708 --> 00:11:38,708
Quoi ?
181
00:12:11,166 --> 00:12:12,541
Quoi ?
182
00:12:13,166 --> 00:12:14,291
Qu'est-ce qui se passe ?
183
00:12:17,750 --> 00:12:19,000
Des zombies ?
184
00:12:19,083 --> 00:12:21,166
C'est forcément des zombies, non ?
185
00:12:23,791 --> 00:12:25,458
Je fais quoi ?
186
00:12:26,208 --> 00:12:27,500
Si je fais rien...
187
00:12:28,833 --> 00:12:30,333
Si je fais rien...
188
00:12:32,541 --> 00:12:35,541
Je vais être en retard au boulot !
189
00:12:52,125 --> 00:12:53,083
Mince.
190
00:12:57,208 --> 00:12:58,458
Non !
191
00:13:31,708 --> 00:13:33,208
Avec tout ça,
192
00:13:34,833 --> 00:13:36,041
peut-être,
193
00:13:37,208 --> 00:13:38,500
je dis bien peut-être...
194
00:13:43,583 --> 00:13:47,000
que je n'aurai plus à aller travailler.
195
00:13:53,125 --> 00:13:58,666
Ouais !
196
00:14:02,708 --> 00:14:05,875
{\an8}ZOM 100 :
LA LISTE DE LA MORT
197
00:14:05,958 --> 00:14:11,875
JOUR 1
198
00:14:14,166 --> 00:14:17,083
C'est fou comme le monde est beau.
199
00:14:30,208 --> 00:14:32,708
Je n'ai pas à aller au travail.
200
00:14:33,208 --> 00:14:35,250
C'est génial !
201
00:14:37,958 --> 00:14:40,583
Que vais-je faire de ma journée ?
202
00:14:41,166 --> 00:14:43,583
Ça fait longtemps
que j'ai pas eu de congés.
203
00:14:43,666 --> 00:14:45,083
Ça fait combien de temps ?
204
00:14:45,791 --> 00:14:48,291
Un an ? Vraiment ?
205
00:14:48,791 --> 00:14:51,208
Je vais pas dormir,
faut que j'en profite !
206
00:15:20,375 --> 00:15:23,333
Je me demande comment va Mlle Ohtori.
207
00:15:44,583 --> 00:15:45,958
{\an8}TOUT VA BIEN, MLLE OHTORI ?
208
00:15:46,041 --> 00:15:47,166
{\an8}VIENS LÀ
209
00:15:47,250 --> 00:15:49,291
SAORI OHTORI
210
00:15:51,208 --> 00:15:52,208
OK.
211
00:15:52,791 --> 00:15:56,916
Les témoignages signalant des personnes
basculant dans la folie affluent toujours.
212
00:15:57,625 --> 00:16:00,333
Ces symptômes seraient imputables
à une maladie inconnue.
213
00:16:00,416 --> 00:16:05,083
{\an8}SHIBUYA, TOKYO
FLASH INFO - DES ÉMEUTES DANS LE KANTO
214
00:16:05,166 --> 00:16:06,333
L'infection par morsure...
215
00:16:06,416 --> 00:16:07,458
On est fichus.
216
00:16:07,541 --> 00:16:10,208
... entraîne un accès de rage
chez la victime.
217
00:16:10,916 --> 00:16:11,916
Sumire.
218
00:16:12,000 --> 00:16:13,791
Ne vous approchez pas de ces personnes.
219
00:16:13,875 --> 00:16:15,416
N'abandonne pas.
220
00:16:16,125 --> 00:16:18,583
- Un jour après l'autre.
- Pour quoi faire ?
221
00:16:18,666 --> 00:16:20,666
On peut même pas sortir d'ici.
222
00:16:20,750 --> 00:16:22,500
Bonjour !
223
00:16:26,541 --> 00:16:28,166
Désolé pour le dérangement.
224
00:16:35,291 --> 00:16:36,333
Qu'est-ce que...
225
00:16:36,416 --> 00:16:39,250
Je m'apprête à sortir.
226
00:16:39,333 --> 00:16:41,041
Vous avez besoin de quelque chose ?
227
00:16:41,125 --> 00:16:43,625
Je m'arrêterai au magasin sur le retour.
228
00:16:46,041 --> 00:16:48,958
Dans ce cas, des nouilles instantanées,
s'il vous plaît.
229
00:16:49,666 --> 00:16:51,875
Et peut-être des fruits, si possible.
230
00:16:51,958 --> 00:16:53,041
Très bien !
231
00:17:08,000 --> 00:17:10,291
HÔPITAL
232
00:17:28,333 --> 00:17:30,125
J'arrive,
233
00:17:30,708 --> 00:17:35,250
Mlle Ohtori !
234
00:17:51,250 --> 00:17:52,583
Mlle Ohtori ?
235
00:17:54,541 --> 00:17:56,333
Merci de m'avoir attendu.
236
00:18:00,375 --> 00:18:01,791
J'entre.
237
00:18:03,041 --> 00:18:04,375
Vous êtes là ?
238
00:18:20,791 --> 00:18:21,791
Mlle Ohtori ?
239
00:18:34,041 --> 00:18:35,083
Akira !
240
00:18:38,666 --> 00:18:41,708
Vous aviez peur, toute seule ?
241
00:18:44,708 --> 00:18:45,833
Je suis pas seule.
242
00:19:12,041 --> 00:19:13,041
Monsieur !
243
00:19:13,833 --> 00:19:14,833
Quoi ?
244
00:19:19,250 --> 00:19:20,583
Allons-y.
245
00:19:20,666 --> 00:19:21,833
Aïe !
246
00:19:22,375 --> 00:19:23,541
Ça va ?
247
00:20:19,333 --> 00:20:23,041
Tu avais dit que tu quitterais ta femme !
248
00:20:23,125 --> 00:20:24,541
Connard !
249
00:20:47,041 --> 00:20:48,250
Mlle Ohtori ?
250
00:21:09,916 --> 00:21:11,000
La plaie...
251
00:22:08,666 --> 00:22:09,916
Mlle Ohtori !
252
00:22:17,416 --> 00:22:19,166
Depuis que j'ai intégré l'entreprise,
253
00:22:20,583 --> 00:22:22,000
je vous ai toujours admirée.
254
00:22:30,208 --> 00:22:32,458
J'étais tellement amoureux de vous !
255
00:23:47,250 --> 00:23:51,083
On a tendance à oublier
ce qu'on veut vraiment, non ?
256
00:24:05,458 --> 00:24:06,458
Ce qu'on...
257
00:24:08,750 --> 00:24:09,916
veut vraiment faire.
258
00:24:22,958 --> 00:24:25,166
Si je ne peux pas faire ce que je veux...
259
00:24:27,500 --> 00:24:29,250
autant être mangé par des zombies.
260
00:24:34,083 --> 00:24:35,166
Alors...
261
00:24:38,416 --> 00:24:45,125
100 CHOSES QUE JE VEUX FAIRE
AVANT DE DEVENIR UN ZOMBIE
262
00:24:50,958 --> 00:24:52,958
1. DIRE À QUELQU'UN QUE JE L'AIME
263
00:25:03,041 --> 00:25:04,541
2. RANGER MA CHAMBRE
264
00:25:04,625 --> 00:25:06,750
3. FAIRE DU CAMPING CHEZ MOI
265
00:25:09,541 --> 00:25:11,541
4. ME DÉTENDRE DANS DES SOURCES CHAUDES
266
00:25:11,625 --> 00:25:13,875
5. BOIRE UN VERRE
AVEC UNE HÔTESSE DE L'AIR
267
00:25:19,750 --> 00:25:21,625
6. FAIRE DE LA MOTO
268
00:25:21,708 --> 00:25:24,166
7. REMPLIR UN CADDIE
SANS ME SOUCIER DU PRIX
269
00:25:29,208 --> 00:25:33,791
8. ME TEINDRE LES CHEVEUX
270
00:25:37,500 --> 00:25:39,708
{\an8}9. PEINDRE UN AUTOPORTRAIT
10. FEU D'ARTIFICE
271
00:25:41,375 --> 00:25:45,416
100 CHOSES QUE JE VEUX FAIRE
AVANT DE DEVENIR UN ZOMBIE
272
00:25:52,166 --> 00:25:53,333
Ouais !
273
00:25:58,000 --> 00:26:00,250
JOUR 2
274
00:26:03,166 --> 00:26:04,791
Dehors ! Ouais !
275
00:26:06,291 --> 00:26:07,500
Trois points !
276
00:26:12,125 --> 00:26:14,708
Je vais y arriver. Allez !
277
00:26:14,791 --> 00:26:17,166
Terminé ! Bravo, Akira !
278
00:26:23,625 --> 00:26:25,333
2. RANGER MA CHAMBRE
279
00:26:30,375 --> 00:26:32,541
C'est énorme !
280
00:26:32,625 --> 00:26:34,166
Excellent.
281
00:26:39,583 --> 00:26:41,666
REMPLIR UN CADDIE
SANS ME SOUCIER DU PRIX
282
00:26:41,750 --> 00:26:42,750
Ça, bien sûr.
283
00:26:50,541 --> 00:26:55,833
VENTE DE REMERCIEMENT
284
00:27:16,083 --> 00:27:18,833
ME TEINDRE LES CHEVEUX
285
00:27:32,875 --> 00:27:33,875
C'est fait.
286
00:27:33,958 --> 00:27:35,833
PEINDRE UN AUTOPORTRAIT
287
00:27:35,916 --> 00:27:37,666
{\an8}FEUX D'ARTIFICE
288
00:27:40,500 --> 00:27:44,541
Il y en a tellement. Celui-là, ça...
289
00:27:45,125 --> 00:27:46,666
C'est quoi, ce requin ?
290
00:27:47,250 --> 00:27:49,625
Sans oublier les feux de Bengale.
291
00:27:49,708 --> 00:27:52,166
C'est trop bien.
292
00:27:53,875 --> 00:27:56,958
Oui ! Parfait !
293
00:28:00,666 --> 00:28:01,666
Mince.
294
00:28:27,625 --> 00:28:30,375
Ouais !
295
00:28:32,125 --> 00:28:35,416
FAIRE DE LA MOTO
296
00:28:56,208 --> 00:28:59,416
Hourra !
297
00:29:39,083 --> 00:29:41,708
10. FEUX D'ARTIFICE
298
00:29:41,791 --> 00:29:44,125
11. VOYAGER EN CAMPING-CAR
299
00:29:50,375 --> 00:29:51,375
Voilà.
300
00:29:51,458 --> 00:29:53,291
JOUR 5
301
00:29:53,375 --> 00:29:55,291
Ouais.
302
00:30:03,041 --> 00:30:04,041
C'est génial !
303
00:30:09,375 --> 00:30:10,916
Ça a l'air super saignant.
304
00:30:11,000 --> 00:30:12,416
3. FAIRE DU CAMPING CHEZ MOI
305
00:30:13,500 --> 00:30:14,583
J'attaque !
306
00:30:18,541 --> 00:30:19,708
Quoi ?
307
00:30:21,416 --> 00:30:23,125
C'est pas vrai.
308
00:30:23,208 --> 00:30:24,750
Maintenant ? Sérieux ?
309
00:30:34,875 --> 00:30:38,166
J'en ai bavé pour l'avoir.
Je vais pas manger ça sans rien.
310
00:30:40,291 --> 00:30:42,291
Autant être mangé par des zombies !
311
00:30:43,708 --> 00:30:44,833
J'ai trouvé !
312
00:30:44,916 --> 00:30:46,458
SAUCE YAKINIKU
313
00:30:46,541 --> 00:30:47,541
Super !
314
00:30:48,125 --> 00:30:50,375
Du sel. Formidable.
315
00:30:50,458 --> 00:30:51,750
Ensuite, il me faut...
316
00:31:09,291 --> 00:31:11,458
Attendez. Arrêtez !
317
00:31:11,541 --> 00:31:13,958
- Tu as été mordu ?
- Non.
318
00:31:14,041 --> 00:31:15,458
C'est vrai ?
319
00:31:15,541 --> 00:31:16,583
Promis !
320
00:31:16,666 --> 00:31:20,833
Je suis juste un mec
qui cherche de la sauce yakiniku.
321
00:31:21,500 --> 00:31:24,000
Et du sel.
322
00:31:46,250 --> 00:31:49,375
Depuis quand on attaque les gens
par surprise comme ça ?
323
00:32:06,333 --> 00:32:07,666
Quoi ?
324
00:32:08,916 --> 00:32:10,916
Rien. Je m'y attendais pas.
325
00:32:12,625 --> 00:32:14,916
Mais en de telles circonstances,
326
00:32:16,166 --> 00:32:19,375
c'est normal d'être un peu sur ses gardes.
327
00:32:21,000 --> 00:32:22,375
Je suis surprise, moi aussi.
328
00:32:23,125 --> 00:32:24,541
Vu les circonstances,
329
00:32:24,625 --> 00:32:27,958
j'arrive pas à croire qu'on puisse
sortir pour des trucs aussi futiles.
330
00:32:29,166 --> 00:32:30,375
Quoi ?
331
00:32:33,041 --> 00:32:34,375
Mais...
332
00:32:35,583 --> 00:32:38,000
{\an8}SAKÉ
333
00:32:39,375 --> 00:32:41,500
C'est pour cuisiner.
334
00:32:42,000 --> 00:32:44,250
Aidez-moi ! S'il vous plaît !
335
00:32:48,500 --> 00:32:49,750
Va-t'en !
336
00:32:54,416 --> 00:32:55,875
Bordel !
337
00:32:58,791 --> 00:32:59,875
Courez !
338
00:33:43,125 --> 00:33:44,208
C'est génial !
339
00:33:44,833 --> 00:33:46,458
Vous êtes Milla Jovovich.
340
00:33:48,625 --> 00:33:50,625
Les zombies sont attirés par le bruit ?
341
00:33:51,166 --> 00:33:52,541
Je savais pas.
342
00:33:56,291 --> 00:33:57,291
Attendez.
343
00:33:57,875 --> 00:34:00,958
Je fais du camping chez moi.
Ça vous dirait de vous joindre à moi ?
344
00:34:01,625 --> 00:34:04,333
J'ai vu personne depuis un bail,
et pour vous remercier...
345
00:34:04,416 --> 00:34:05,791
Je ne t'aidais pas.
346
00:34:06,291 --> 00:34:08,291
Je me protégeais.
347
00:34:09,416 --> 00:34:11,125
Vous êtes trop modeste.
348
00:34:11,208 --> 00:34:12,500
T'approche pas de moi !
349
00:34:14,166 --> 00:34:18,166
Ça m'aidera pas à survivre de traîner
avec quelqu'un qui s'attire des problèmes
350
00:34:18,250 --> 00:34:20,083
pour sauver de parfaits inconnus.
351
00:34:21,708 --> 00:34:23,875
Mais vu les circonstances,
si on ne s'entraide...
352
00:34:23,958 --> 00:34:28,125
Justement, vu les circonstances,
la priorité, c'est d'éviter le danger.
353
00:35:02,041 --> 00:35:05,541
Akira, tu peux faire ce que tu veux.
354
00:35:08,500 --> 00:35:11,583
Tu t'en es pas encore remis ?
Pauvre puceau inutile.
355
00:35:11,666 --> 00:35:14,250
T'es qu'un éternel remplaçant.
Allons dehors !
356
00:35:14,333 --> 00:35:15,500
Je sortirai pas, abruti !
357
00:36:07,250 --> 00:36:08,250
Akira ?
358
00:36:08,958 --> 00:36:11,000
Tu as décroché !
359
00:36:11,541 --> 00:36:13,083
Dieu merci, tu es vivant, Kencho.
360
00:36:13,708 --> 00:36:16,833
Qu'est-ce que tu veux ?
Tu m'as fait flipper.
361
00:36:17,916 --> 00:36:19,416
Qu'est-ce que tu as ?
362
00:36:20,041 --> 00:36:22,541
Je me demandais si tu, tu sais...
363
00:36:23,458 --> 00:36:24,791
Du coup, je t'ai appelé.
364
00:36:25,958 --> 00:36:26,958
Quoi ?
365
00:36:27,750 --> 00:36:28,916
C'est tout ?
366
00:36:29,833 --> 00:36:31,250
Oui, c'est tout.
367
00:36:32,458 --> 00:36:36,208
Tu vas bien ?
368
00:36:42,375 --> 00:36:43,625
On dirait mes parents.
369
00:36:45,125 --> 00:36:46,166
Alors, tu vas bien ?
370
00:36:49,375 --> 00:36:51,875
Je suis au bout du rouleau.
371
00:36:54,041 --> 00:36:55,125
Tu es où ?
372
00:36:55,708 --> 00:36:56,708
Quoi ?
373
00:36:57,583 --> 00:36:58,750
Dans un hôtel de passe.
374
00:37:00,208 --> 00:37:01,208
Quoi ?
375
00:37:01,291 --> 00:37:02,750
Dans un hôtel de passe !
376
00:37:06,958 --> 00:37:09,750
Le Sweet Magic à Kabukicho.
377
00:37:10,583 --> 00:37:12,583
Je peux pas sortir avec tous ces monstres.
378
00:37:12,666 --> 00:37:15,500
Je suis fichu.
379
00:37:16,625 --> 00:37:17,791
D'accord, j'arrive.
380
00:37:18,375 --> 00:37:19,375
Quoi ?
381
00:37:20,000 --> 00:37:21,250
Ça marchera pas.
382
00:37:34,333 --> 00:37:35,500
Écoute, j'arrive.
383
00:37:36,708 --> 00:37:38,666
Pour ne pas regretter
de ne pas avoir essayé.
384
00:37:39,166 --> 00:37:40,958
Autant être mangé par des zombies.
385
00:39:01,458 --> 00:39:03,500
Accroche-toi, Kencho !
386
00:39:52,125 --> 00:39:53,750
Allez, Kencho !
387
00:39:54,666 --> 00:39:57,000
Si tu m'avais passé la balle
au lieu de te dégonfler,
388
00:39:57,083 --> 00:39:58,375
on aurait remporté le titre !
389
00:40:26,750 --> 00:40:28,625
Et merde !
390
00:40:29,833 --> 00:40:32,625
KABUKICHO ICHIBAN-GAI
391
00:42:04,291 --> 00:42:05,333
C'est parti.
392
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
Kencho !
393
00:44:16,666 --> 00:44:17,666
Akira.
394
00:44:18,375 --> 00:44:19,958
Tu es vraiment...
395
00:44:20,875 --> 00:44:21,875
Désolé !
396
00:44:23,583 --> 00:44:25,416
J'avais tort.
397
00:44:27,125 --> 00:44:30,000
Tu as réussi professionnellement
et tu as l'air heureux.
398
00:44:31,125 --> 00:44:33,958
J'étais jaloux et je m'en suis pris à toi.
399
00:44:35,416 --> 00:44:36,541
Je suis désolé !
400
00:44:40,083 --> 00:44:43,125
Tu as fait tout ce chemin
pour me dire ça ?
401
00:44:47,500 --> 00:44:49,958
Je suis désolé, moi aussi !
402
00:45:08,416 --> 00:45:09,958
On peut sortir que par en haut.
403
00:45:24,250 --> 00:45:25,541
Kencho !
404
00:45:25,625 --> 00:45:27,125
Tiens la porte fermée !
405
00:45:27,208 --> 00:45:28,458
C'est ce que je fais !
406
00:45:30,250 --> 00:45:32,333
- Ça a l'air bon ? Allons-y.
- Oui.
407
00:45:52,083 --> 00:45:55,083
Et voilà. Mangeons !
408
00:45:56,541 --> 00:45:59,625
Ça a l'air délicieux. Tu assures, Kencho !
409
00:45:59,708 --> 00:46:02,000
J'ai vidé la réserve.
410
00:46:03,041 --> 00:46:04,166
Tiens.
411
00:46:04,250 --> 00:46:07,250
Trinquons à nos retrouvailles.
412
00:46:08,000 --> 00:46:10,500
Santé !
413
00:46:18,416 --> 00:46:21,083
C'était parfait !
414
00:46:21,958 --> 00:46:23,375
Mais je peux plus rien avaler.
415
00:46:30,750 --> 00:46:31,750
C'est quoi ?
416
00:46:32,333 --> 00:46:35,333
"Boire un verre
avec une hôtesse de l'air."
417
00:46:35,416 --> 00:46:37,625
"Voyager en camping-car."
418
00:46:38,666 --> 00:46:41,041
Il n'y en a pas 100.
419
00:46:42,541 --> 00:46:45,958
Essaie, alors.
C'est plus dur que ça en a l'air.
420
00:46:46,041 --> 00:46:47,583
Vraiment ?
421
00:46:50,916 --> 00:46:56,750
12. TROUVER MON MEILLEUR AMI
ET LUI PRÉSENTER FORMELLEMENT MES EXCUSES
422
00:47:25,541 --> 00:47:26,541
Merci
423
00:47:27,291 --> 00:47:28,708
d'être venu à mon secours.
424
00:47:29,416 --> 00:47:31,333
C'est bien normal.
425
00:47:34,375 --> 00:47:36,875
C'est peut-être
un mec comme toi qui finira
426
00:47:36,958 --> 00:47:40,458
par sauver tout le monde
de cette épidémie.
427
00:47:50,375 --> 00:47:51,375
Sauver...
428
00:47:54,083 --> 00:47:55,166
tout le monde ?
429
00:48:00,250 --> 00:48:01,250
Quoi ?
430
00:48:02,375 --> 00:48:04,833
Il y a un truc
dont j'ai toujours rêvé, petit.
431
00:48:04,916 --> 00:48:06,208
Quoi ?
432
00:48:06,291 --> 00:48:09,041
J'ai toujours pensé
que c'était un rêve fou.
433
00:48:09,125 --> 00:48:12,333
Mais si un job nous fait rêver,
il faut foncer, non ?
434
00:48:14,958 --> 00:48:17,333
Oui, je crois que c'est une bonne idée.
435
00:48:17,416 --> 00:48:21,041
On ne vit qu'une fois, non ?
Je peux t'aider si tu veux.
436
00:48:21,833 --> 00:48:23,041
Kencho !
437
00:48:23,541 --> 00:48:25,916
Tu es un vrai ami.
438
00:48:26,000 --> 00:48:27,416
Attends.
439
00:48:28,125 --> 00:48:30,750
Alors, c'est quoi, ce job dont tu parles ?
440
00:48:37,625 --> 00:48:38,708
C'est fait.
441
00:48:43,375 --> 00:48:45,916
Le job de rêve de toute ma vie,
442
00:48:46,666 --> 00:48:47,666
c'est ça !
443
00:48:52,375 --> 00:48:54,875
13. DEVENIR UN SUPER-HÉROS
QUI SAUVE TOUT LE MONDE
444
00:48:54,958 --> 00:48:57,458
Un genre de Superman ?
445
00:48:58,500 --> 00:48:59,750
Voilà !
446
00:49:00,333 --> 00:49:02,458
- Comme Spider-Man ?
- Exactement.
447
00:49:05,500 --> 00:49:07,791
C'est bien, mais...
448
00:49:11,000 --> 00:49:13,916
tu ne sais ni voler
449
00:49:14,833 --> 00:49:17,125
ni envoyer des flammes avec tes mains.
450
00:49:21,583 --> 00:49:22,583
JOUR 6
451
00:49:22,666 --> 00:49:26,333
La station radio de Shibuya est encerclée.
La situation est critique.
452
00:49:26,416 --> 00:49:28,833
L'accès à l'électricité
et à l'eau est instable.
453
00:49:28,916 --> 00:49:32,166
Nous nous attendons également
à de graves pénuries de nourriture.
454
00:49:32,750 --> 00:49:34,166
À tous ceux qui nous écoutent...
455
00:49:49,166 --> 00:49:52,541
Bon sang, Akira.
Le centre-ville est inaccessible.
456
00:49:53,166 --> 00:49:55,875
On va sûrement
bientôt devoir quitter Tokyo.
457
00:49:55,958 --> 00:49:58,375
Si on doit partir,
il y a un endroit où je veux aller.
458
00:49:58,458 --> 00:49:59,541
Où ça ?
459
00:49:59,625 --> 00:50:02,458
À l'aquarium Paradis marin d'Ibaraki.
460
00:50:02,541 --> 00:50:04,083
Pourquoi un aquarium ?
461
00:50:04,958 --> 00:50:07,125
Ils ont quelque chose que je veux.
462
00:50:09,833 --> 00:50:10,833
Ça.
463
00:50:14,250 --> 00:50:15,666
{\an8}"Les combinaisons anti-requins
464
00:50:16,250 --> 00:50:20,375
sont conçues pour protéger
tout votre corps des attaques de requins."
465
00:50:21,208 --> 00:50:24,791
Cette combinaison en acier
me protègera des morsures de zombies.
466
00:50:25,875 --> 00:50:28,791
C'est indispensable pour un super-héros.
467
00:50:31,541 --> 00:50:33,958
Tu es... C'est...
468
00:50:35,666 --> 00:50:37,166
absolument génial !
469
00:50:37,250 --> 00:50:38,583
Allons à l'aquarium.
470
00:50:38,666 --> 00:50:41,250
Très bien.
Prenons des affaires pour le voyage.
471
00:50:41,333 --> 00:50:42,916
Il y a un Don Quijote pas loin.
472
00:50:43,000 --> 00:50:47,000
DON QUIJOTE
DES PRIX INCROYABLEMENT BAS
473
00:51:13,041 --> 00:51:14,500
Un camping-car.
474
00:51:16,375 --> 00:51:19,708
Allons rassembler
ce dont on a besoin d'abord.
475
00:51:19,791 --> 00:51:22,250
Mais on vient de trouver un camping-car.
476
00:51:22,333 --> 00:51:23,666
Pas maintenant.
477
00:51:24,708 --> 00:51:25,875
Allons-y.
478
00:51:25,958 --> 00:51:27,333
Le camp...
479
00:51:39,791 --> 00:51:40,916
Prêts, partez.
480
00:52:20,958 --> 00:52:23,541
Par ici ! Venez !
481
00:52:24,750 --> 00:52:26,750
- Allez !
- Courez !
482
00:52:30,375 --> 00:52:31,541
Vite, rentrez !
483
00:52:37,833 --> 00:52:38,916
Attention !
484
00:52:49,666 --> 00:52:50,958
C'est elle ?
485
00:52:55,541 --> 00:52:57,750
Regarde, elle est en mauvaise posture.
486
00:52:57,833 --> 00:52:59,875
Mademoiselle ! Derrière vous !
487
00:53:12,583 --> 00:53:13,666
Allez !
488
00:53:36,791 --> 00:53:38,125
C'était horrible.
489
00:53:39,083 --> 00:53:41,541
Merci de nous avoir sauvés.
490
00:53:42,041 --> 00:53:43,291
C'était trop bien !
491
00:53:43,375 --> 00:53:45,250
Tu es un héros, ça y est !
492
00:53:45,333 --> 00:53:46,625
- Pas vrai ?
- Aïe !
493
00:53:46,708 --> 00:53:50,541
Tu es Superman ! Spider-Man ! Anpanman !
494
00:53:57,791 --> 00:54:01,791
On nous a dit qu'il existe un endroit
où il n'y a pas de zombies.
495
00:54:02,375 --> 00:54:04,125
On essayait de s'y rendre.
496
00:54:04,208 --> 00:54:06,541
- Vraiment ?
- Vous n'êtes pas au courant ?
497
00:54:06,625 --> 00:54:08,291
Tout le monde en parle.
498
00:54:09,000 --> 00:54:11,708
C'est l'aquarium Paradis marin d'Ibaraki.
499
00:54:11,791 --> 00:54:13,208
L'aquarium Paradis marin ?
500
00:54:14,833 --> 00:54:15,916
Oui.
501
00:54:16,000 --> 00:54:18,750
Il y a des barricades
pour empêcher les zombies d'entrer.
502
00:54:18,833 --> 00:54:21,583
Et grâce aux poissons, il y a à manger.
503
00:54:22,375 --> 00:54:24,375
C'est pour ça que vous étiez dans le bus ?
504
00:54:25,125 --> 00:54:28,916
Oui. On m'avait dit que je pourrais
m'y rendre en toute sécurité.
505
00:54:32,750 --> 00:54:33,750
Tout est...
506
00:54:34,916 --> 00:54:36,333
de ma faute.
507
00:54:37,208 --> 00:54:39,041
Je ne sais pas comment m'excuser.
508
00:54:39,625 --> 00:54:41,041
Pardon.
509
00:54:41,750 --> 00:54:44,375
Je suis désolé.
510
00:54:44,458 --> 00:54:47,708
- Voyons. Ce n'est pas de votre faute.
- Pardon.
511
00:54:53,291 --> 00:54:54,500
C'est bon, ça !
512
00:54:56,416 --> 00:54:57,708
Quoi ?
513
00:54:57,791 --> 00:54:58,875
Rien.
514
00:54:58,958 --> 00:55:00,333
J'aime beaucoup votre style.
515
00:55:00,416 --> 00:55:02,791
On ne peut pas survivre à tout ça
sans alcool.
516
00:55:03,458 --> 00:55:04,875
- N'est-ce pas ?
- Oui.
517
00:55:09,541 --> 00:55:11,166
Vous en voulez ?
518
00:55:11,250 --> 00:55:12,416
Non, merci.
519
00:55:12,500 --> 00:55:15,375
Je vais vérifier
qu'il n'y a pas de danger.
520
00:55:16,875 --> 00:55:18,583
Quelle coincée !
521
00:55:20,541 --> 00:55:22,125
Et vous, les garçons ?
522
00:55:34,833 --> 00:55:35,916
Non !
523
00:55:36,833 --> 00:55:38,250
Arrête !
524
00:55:40,250 --> 00:55:43,541
On venait de rentrer de Los Angeles.
525
00:55:43,625 --> 00:55:46,541
Pour tomber sur ça. Quelle déception !
526
00:55:48,083 --> 00:55:49,958
Vous faites quoi dans la vie ? À mon avis...
527
00:55:50,875 --> 00:55:52,458
Hôtesses de l'air.
528
00:55:52,541 --> 00:55:54,041
Regarde.
529
00:55:56,375 --> 00:55:58,208
Ça alors ! Tu tiens pas l'alcool !
530
00:55:58,291 --> 00:55:59,625
UN VERRE AVEC UNE HÔTESSE
531
00:55:59,708 --> 00:56:01,000
Tu es trop vite saoule.
532
00:56:01,916 --> 00:56:04,208
Alors, qui conduit ?
533
00:56:05,916 --> 00:56:07,708
C'est la faute de ce mec.
534
00:56:07,791 --> 00:56:09,166
Je pleure.
535
00:56:13,041 --> 00:56:14,125
Excusez-moi.
536
00:56:15,541 --> 00:56:20,458
- Reika et Maki, avez-vous un petit ami ?
- Tu poses cette question maintenant ?
537
00:56:22,958 --> 00:56:24,958
C'est vrai. Pardon.
538
00:56:26,458 --> 00:56:29,958
Désolé, il n'est pas habitué
à parler avec des femmes.
539
00:56:30,041 --> 00:56:31,708
Ce n'est rien.
540
00:56:31,791 --> 00:56:33,916
Tu as de jolis ongles.
541
00:56:34,750 --> 00:56:37,208
- C'est trop mignon.
- Tu as remarqué.
542
00:56:38,208 --> 00:56:39,250
Dis donc !
543
00:56:39,333 --> 00:56:41,250
Tu es musclé, en fait !
544
00:56:41,333 --> 00:56:42,625
- Tu trouves ?
- Oui.
545
00:56:42,708 --> 00:56:46,958
Alors, j'utiliserai mes biceps
pour te protéger, Maki.
546
00:56:47,625 --> 00:56:49,250
Oui, protège-moi.
547
00:56:50,375 --> 00:56:52,708
Je dois aller aux toilettes.
Tu m'accompagnes ?
548
00:56:52,791 --> 00:56:56,083
Reika, tu veux vraiment y aller avec lui ?
549
00:56:56,166 --> 00:56:58,500
Arrête. Je suis ton aînée.
550
00:56:58,583 --> 00:57:00,333
- Allez.
- Attendez, j'ai une idée.
551
00:57:00,416 --> 00:57:02,750
Pourquoi ne pas y aller tous les trois ?
552
00:57:02,833 --> 00:57:03,958
- Ça vous dit ?
- Oui !
553
00:57:04,041 --> 00:57:05,083
C'est parti.
554
00:57:05,166 --> 00:57:07,541
- Je suis complètement saoule.
- Tu es trop saoule.
555
00:57:08,583 --> 00:57:10,208
Ça va ? Tu peux marcher ?
556
00:57:12,291 --> 00:57:13,500
Désolé.
557
00:57:15,833 --> 00:57:17,416
On fait un jeu de rôle ?
558
00:57:24,750 --> 00:57:26,000
Aïe.
559
00:57:29,000 --> 00:57:30,458
Tu fais quoi ?
560
00:57:32,458 --> 00:57:34,916
Non, rien.
561
00:57:36,666 --> 00:57:39,250
Et surtout, merci de monter la garde.
562
00:57:40,875 --> 00:57:43,625
De rien. Je le fais pour moi.
563
00:57:44,500 --> 00:57:46,958
Oui, je sais.
564
00:57:48,666 --> 00:57:51,333
Je ne me suis jamais présenté.
565
00:57:51,875 --> 00:57:53,833
Je m'appelle Akira Tendo.
566
00:57:58,958 --> 00:58:00,166
Cette entaille...
567
00:58:03,125 --> 00:58:05,916
J'ai dû me couper
en fermant le rideau en métal.
568
00:58:06,000 --> 00:58:07,583
- Mais je n'ai pas mal.
- Fais voir.
569
00:58:09,958 --> 00:58:10,958
Oui.
570
00:58:29,375 --> 00:58:32,666
Vous êtes infirmière, peut-être ?
571
00:58:33,250 --> 00:58:34,583
Non.
572
00:58:34,666 --> 00:58:37,083
J'étais étudiante en médecine, avant.
573
00:58:37,958 --> 00:58:39,083
Et maintenant ?
574
00:58:40,041 --> 00:58:41,666
Qu'est-ce que ça peut faire ?
575
00:58:42,375 --> 00:58:44,375
Quoi qu'il en soit, les autres et toi...
576
00:58:45,166 --> 00:58:46,166
Oui ?
577
00:58:47,083 --> 00:58:50,000
Vous avez oublié la situation
dans laquelle on est ?
578
00:58:51,458 --> 00:58:52,833
Comment ça ?
579
00:58:53,416 --> 00:58:56,625
Ma priorité,
c'est ne pas devenir une zombie.
580
00:58:57,291 --> 00:59:00,291
Alors que vous, on dirait
que vous ne faites que ce que vous voulez.
581
00:59:00,375 --> 00:59:02,791
Tu crois vraiment
que tu vas survivre comme ça ?
582
00:59:02,875 --> 00:59:04,458
Non, c'est que...
583
00:59:04,541 --> 00:59:09,333
Tout le monde sait que les gens comme toi
sont les premiers à être ciblés.
584
00:59:09,416 --> 00:59:11,625
Dès qu'on baisse sa garde, bam !
585
00:59:39,416 --> 00:59:41,333
Ils ont des déguisements ! J'y crois pas !
586
00:59:46,541 --> 00:59:49,666
- Je mets ça ?
- Je veux voir une vraie hôtesse de l'air.
587
00:59:49,750 --> 00:59:51,541
Mets celui-là !
588
00:59:52,750 --> 00:59:55,041
Votre attention, s'il vous plaît !
589
00:59:57,708 --> 00:59:59,625
De vraies hôtesses de l'air !
590
01:00:01,916 --> 01:00:03,916
Assurez-vous que votre ceinture
591
01:00:04,000 --> 01:00:07,250
est posée le plus bas possible
sur vos hanches.
592
01:00:07,791 --> 01:00:10,625
Serrez-la bien.
593
01:00:11,291 --> 01:00:12,333
Oui.
594
01:00:16,666 --> 01:00:18,875
Nous allons bientôt
595
01:00:19,791 --> 01:00:22,125
traverser une zone de turbulences.
596
01:00:22,791 --> 01:00:25,625
Oui, je vais faire attention.
597
01:00:25,708 --> 01:00:27,333
Alors, comment se sent-on ?
598
01:00:27,416 --> 01:00:29,166
Très bien.
599
01:00:29,250 --> 01:00:31,208
Nous allons voler à vitesse élevée.
600
01:00:32,250 --> 01:00:34,958
Notre avion prend de l'altitude.
601
01:00:35,500 --> 01:00:37,333
Beaucoup d'altitude.
602
01:00:38,750 --> 01:00:39,750
Profitez bien
603
01:00:39,833 --> 01:00:43,333
de ce voyage aérien !
604
01:00:44,000 --> 01:00:46,083
Turbulences !
605
01:00:46,958 --> 01:00:48,250
Alors ?
606
01:00:48,333 --> 01:00:50,333
Vous aimez ? Ça vous plaît ?
607
01:01:00,500 --> 01:01:02,666
Lâchez-moi ! Au secours !
608
01:01:03,291 --> 01:01:04,541
- Enflure !
- Maki !
609
01:01:04,625 --> 01:01:08,125
- Qu'est-ce que vous faites ?
- Hé, le vieux ! Tu fais quoi ?
610
01:01:08,208 --> 01:01:09,500
Dégagez !
611
01:01:24,958 --> 01:01:26,333
Maki !
612
01:01:27,208 --> 01:01:28,833
Reika !
613
01:01:31,958 --> 01:01:33,125
Pardon !
614
01:01:37,541 --> 01:01:38,583
Kencho.
615
01:01:42,625 --> 01:01:46,041
Attendez. Vous allez où ?
C'est dangereux de rester seule.
616
01:01:46,125 --> 01:01:48,291
Beaucoup moins que de rester avec vous.
617
01:01:48,375 --> 01:01:51,083
- Non, mais...
- J'ai été seule toute ma vie.
618
01:01:51,958 --> 01:01:54,250
Je me débrouillerai
très bien seule désormais.
619
01:02:06,541 --> 01:02:07,708
Au secours !
620
01:04:04,333 --> 01:04:07,416
C'est pour ça que je déteste
être en groupe.
621
01:05:25,500 --> 01:05:26,500
Par ici.
622
01:05:38,625 --> 01:05:39,875
Prêts, partez !
623
01:05:48,416 --> 01:05:49,916
- Partons en voiture.
- Oui.
624
01:05:50,000 --> 01:05:51,000
Tiens.
625
01:05:59,166 --> 01:06:00,791
Mince ! Y a pas de clés !
626
01:06:10,791 --> 01:06:12,125
On peut prendre celui-là.
627
01:06:41,208 --> 01:06:42,291
Mademoiselle !
628
01:06:42,916 --> 01:06:43,958
Montez !
629
01:06:48,000 --> 01:06:49,125
Vite !
630
01:07:04,166 --> 01:07:05,625
On a eu chaud.
631
01:07:07,583 --> 01:07:08,958
Qu'est-ce qui vous a pris ?
632
01:07:09,583 --> 01:07:11,083
Pourquoi vous êtes revenus ?
633
01:07:11,708 --> 01:07:13,791
Quoi ? Pour vous sauver.
634
01:07:13,875 --> 01:07:16,083
Et tant pis si vous mourez en essayant ?
635
01:07:16,833 --> 01:07:20,250
- Pourquoi faire un truc pareil ?
- C'est ce que font les héros.
636
01:07:21,208 --> 01:07:24,500
Qu'est-ce que tu racontes ?
T'es bête ou quoi ?
637
01:07:24,583 --> 01:07:27,958
Il n'est pas bête.
Akira veut vraiment être un super-héros.
638
01:07:29,000 --> 01:07:30,625
J'en peux plus.
639
01:07:30,708 --> 01:07:33,666
Je vais à l'aquarium.
Déposez-moi quelque part.
640
01:07:34,958 --> 01:07:36,375
Ah, au fait,
641
01:07:36,458 --> 01:07:39,416
on y va aussi.
642
01:07:39,500 --> 01:07:41,125
On fait la route ensemble ?
643
01:07:42,500 --> 01:07:43,500
Non, merci.
644
01:07:44,625 --> 01:07:48,041
Mais c'est dangereux,
vous ne pouvez pas y aller seule.
645
01:07:48,125 --> 01:07:49,541
Et il vous faut une voiture.
646
01:07:50,041 --> 01:07:52,291
Vous avez le permis ?
647
01:07:53,083 --> 01:07:55,208
Non.
648
01:07:55,833 --> 01:07:59,041
Il ne vaut mieux pas conduire
si on n'a pas l'habitude, non ?
649
01:08:04,041 --> 01:08:05,041
Shizuka.
650
01:08:06,333 --> 01:08:07,458
Comment ?
651
01:08:07,958 --> 01:08:09,041
C'est mon prénom.
652
01:08:09,541 --> 01:08:12,666
Arrête de dire "mademoiselle",
ça me saoule.
653
01:08:15,541 --> 01:08:17,291
Alors, c'est Mlle Shizuka !
654
01:08:18,958 --> 01:08:21,000
- Et voici Kencho.
- Je m'en fiche.
655
01:08:21,083 --> 01:08:22,958
C'est quoi, cette attitude ?
656
01:08:23,041 --> 01:08:27,750
Tu pourrais nous dire "merci"
ou "enchantée", non ?
657
01:08:27,833 --> 01:08:30,166
Non, je ne vous ai pas demandé de m'aider.
658
01:08:30,250 --> 01:08:32,333
- Tu te moques de moi ?
- C'est rien.
659
01:08:35,250 --> 01:08:38,208
Si on va jusqu'à l'aquarium,
660
01:08:38,291 --> 01:08:40,875
on pourrait faire
comme si c'était un road trip, non ?
661
01:08:40,958 --> 01:08:43,625
- Et aller à des sources chaudes.
- Hors de question.
662
01:08:43,708 --> 01:08:45,250
N'oublie pas ce qui se passe.
663
01:08:45,333 --> 01:08:48,041
Même si j'ai pris la peine de prendre ça ?
664
01:08:49,041 --> 01:08:50,333
- Du saké.
- Du saké ?
665
01:08:52,500 --> 01:08:55,333
On pourrait aller faire trempette
dans une source chaude
666
01:08:55,416 --> 01:08:59,250
et profiter
d'un bon verre bien frais de saké.
667
01:09:01,291 --> 01:09:02,625
C'est vrai
668
01:09:03,375 --> 01:09:05,708
que ça peut être fatigant
de conduire longtemps.
669
01:09:06,291 --> 01:09:09,875
Finalement, ça peut être
une bonne idée, une source chaude.
670
01:09:11,041 --> 01:09:12,708
Tu changes vite d'avis, dis donc.
671
01:09:12,791 --> 01:09:16,750
En plus, vous sentez un peu fort,
tous les deux.
672
01:09:45,583 --> 01:09:52,583
JOUR 7
673
01:10:01,083 --> 01:10:03,041
PATATE DOUCE SÉCHÉE
674
01:10:03,125 --> 01:10:05,791
Tu as faim ? Moi, j'ai faim.
675
01:10:06,666 --> 01:10:09,333
Pourquoi tu es blond, tout à coup ?
676
01:10:09,416 --> 01:10:11,833
Pour officialiser
mon statut de marginal, je crois.
677
01:10:17,375 --> 01:10:19,166
Tu dois avoir faim.
678
01:10:20,166 --> 01:10:21,666
C'est bon ? Mange.
679
01:10:22,875 --> 01:10:23,875
Allez, allez.
680
01:10:23,958 --> 01:10:25,666
Libérons-les.
681
01:10:28,583 --> 01:10:30,000
Bonne chance.
682
01:10:35,250 --> 01:10:38,250
- J'en ai jamais fait.
- Moi non plus. C'est la première fois.
683
01:10:38,333 --> 01:10:40,958
- Ça a l'air super dur.
- Tu vas y arriver !
684
01:10:41,041 --> 01:10:44,000
- Non, je rentre chez moi.
- Où ?
685
01:10:44,083 --> 01:10:47,416
- Mais j'en suis incapable.
- On va rigoler.
686
01:10:47,500 --> 01:10:48,791
On lève
687
01:10:49,708 --> 01:10:51,125
la main gauche.
688
01:10:53,916 --> 01:10:56,375
On tend la jambe gauche.
689
01:10:56,458 --> 01:10:58,791
Et ensuite, on tend la main droite.
690
01:10:58,875 --> 01:11:00,625
ESSAYER LE PADDLE YOGA
691
01:11:00,708 --> 01:11:02,708
- C'est pas facile.
- Oui.
692
01:11:02,791 --> 01:11:04,166
Akira, ça va ?
693
01:11:04,250 --> 01:11:07,041
- Mince.
- C'est la posture du croissant de lune.
694
01:11:07,541 --> 01:11:09,208
Vous vous en sortez très bien.
695
01:11:13,041 --> 01:11:14,500
- Génial !
- Bravo !
696
01:11:14,583 --> 01:11:16,125
C'est bien, non ?
697
01:11:16,208 --> 01:11:17,291
Et ça ?
698
01:11:25,666 --> 01:11:26,916
C'est gelé !
699
01:11:27,000 --> 01:11:28,166
C'est trop froid !
700
01:11:49,375 --> 01:11:51,250
Kencho !
701
01:11:51,333 --> 01:11:53,666
Akira ! C'est génial !
702
01:11:55,750 --> 01:11:57,333
On est super haut !
703
01:11:59,041 --> 01:12:00,458
C'est flippant.
704
01:12:00,541 --> 01:12:02,625
Mais c'est trop chouette.
705
01:12:02,708 --> 01:12:04,041
Oui.
706
01:12:05,541 --> 01:12:06,833
FAIRE DU PARAPENTE
707
01:12:06,916 --> 01:12:08,291
J'adore.
708
01:12:08,375 --> 01:12:10,125
Bon appétit !
709
01:12:14,375 --> 01:12:15,500
Ça a l'air délicieux.
710
01:12:15,583 --> 01:12:16,625
Miam !
711
01:12:20,458 --> 01:12:21,541
Trop bon !
712
01:12:26,000 --> 01:12:27,625
C'est vraiment bon.
713
01:12:29,541 --> 01:12:30,583
Super bon.
714
01:12:33,625 --> 01:12:35,708
- Tu as fait tomber le mien.
- Non.
715
01:12:35,791 --> 01:12:38,041
- C'est toi.
- N'importe quoi.
716
01:12:38,125 --> 01:12:41,000
FAIRE UN FEU DE CAMP
717
01:12:41,083 --> 01:12:42,333
J'allume.
718
01:12:44,791 --> 01:12:46,625
Regardez !
719
01:12:46,708 --> 01:12:48,333
- Regardez !
- Excellent !
720
01:12:50,625 --> 01:12:52,291
- C'est magnifique.
- Trop beau !
721
01:12:56,083 --> 01:12:58,083
Super beau ! J'adore !
722
01:13:18,750 --> 01:13:21,791
SOURCE CHAUDE SHINTANI - 1 KM
723
01:13:41,666 --> 01:13:45,833
{\an8}HANAZAKURA
724
01:13:51,541 --> 01:13:52,625
C'est exquis.
725
01:13:55,791 --> 01:13:57,375
C'est trop bon.
726
01:13:58,916 --> 01:14:00,666
On a fait beaucoup de route.
727
01:14:01,458 --> 01:14:03,875
On sera à l'aquarium demain.
728
01:14:06,291 --> 01:14:08,375
Ensuite, il faudra dire
au revoir à Shizuka.
729
01:14:12,083 --> 01:14:13,708
Quoi ?
730
01:14:13,791 --> 01:14:16,583
Tu auras ta combinaison.
Tu devrais être content.
731
01:14:18,791 --> 01:14:20,291
Je sais.
732
01:14:21,416 --> 01:14:22,416
Mais...
733
01:14:24,500 --> 01:14:26,000
on s'est bien amusés, non ?
734
01:14:28,916 --> 01:14:29,916
Oui,
735
01:14:30,416 --> 01:14:31,416
c'est vrai.
736
01:14:36,291 --> 01:14:38,833
Shizuka, viens voir !
737
01:15:03,166 --> 01:15:04,375
C'est fou, non ?
738
01:15:13,708 --> 01:15:17,041
Je voudrais vous dire quelque chose.
739
01:15:24,708 --> 01:15:25,875
Merci
740
01:15:27,250 --> 01:15:30,458
de m'avoir aidée, l'autre fois.
741
01:15:34,125 --> 01:15:35,208
Shizuka.
742
01:15:36,333 --> 01:15:39,458
Tu te détends enfin un peu !
743
01:15:40,500 --> 01:15:42,750
Pourquoi t'as fait ça, imbécile !
744
01:15:42,833 --> 01:15:45,750
Tu vas trop loin.
745
01:15:50,666 --> 01:15:51,916
Arrête !
746
01:16:06,208 --> 01:16:09,666
Je veux du saké chaud. Du saké chaud...
747
01:16:52,333 --> 01:16:57,916
JOUR 10
748
01:16:58,000 --> 01:16:59,208
C'est ça, non ?
749
01:17:03,291 --> 01:17:04,458
L'aquarium !
750
01:17:05,500 --> 01:17:07,208
- On est enfin arrivés !
- Enfin.
751
01:17:07,291 --> 01:17:09,625
- Il y aura le gros poisson ?
- Bien sûr.
752
01:17:09,708 --> 01:17:11,416
Il doit y avoir plein de requins...
753
01:17:40,708 --> 01:17:42,458
Tendo !
754
01:17:44,041 --> 01:17:45,500
Réveillez-vous, Tendo !
755
01:17:48,208 --> 01:17:51,416
Vous comptez dormir là pour toujours ?
Réveillez-vous, bon sang !
756
01:17:51,500 --> 01:17:53,416
Désolé, chef !
757
01:17:59,500 --> 01:18:02,500
C'était juste un rêve.
758
01:18:05,333 --> 01:18:06,791
Qu'est-ce que vous racontez ?
759
01:18:11,541 --> 01:18:12,750
M. Kosugi ?
760
01:18:13,875 --> 01:18:16,416
Vous êtes enfin réveillé.
761
01:18:17,083 --> 01:18:19,833
Allez, suivez-moi. Je vous fais visiter.
762
01:18:20,583 --> 01:18:21,583
Quoi ?
763
01:18:22,166 --> 01:18:23,458
Dépêchez-vous.
764
01:18:24,625 --> 01:18:26,666
Sinon, vous ne finirez pas à temps !
765
01:18:27,708 --> 01:18:32,833
Voici notre château idéal,
où nourriture et sécurité sont garanties.
766
01:18:33,666 --> 01:18:36,541
Ou bien devrais-je dire
"notre entreprise" ?
767
01:18:38,000 --> 01:18:41,625
Nous étions en plein tournage
quand cette pagaille a commencé.
768
01:18:41,708 --> 01:18:45,583
Ma décision de nous installer ici
et de tenir bon a payé.
769
01:18:46,833 --> 01:18:49,000
La nourriture n'est pas un souci.
770
01:18:51,791 --> 01:18:53,041
Bon travail.
771
01:19:01,208 --> 01:19:02,166
Excusez-moi.
772
01:19:04,708 --> 01:19:05,708
Vous êtes...
773
01:19:06,625 --> 01:19:07,625
Sumire.
774
01:19:11,083 --> 01:19:13,916
- Vous êtes sain et sauf.
- Oui.
775
01:19:14,000 --> 01:19:15,833
Tendo ! Vous faites quoi ? Venez.
776
01:19:17,333 --> 01:19:18,416
J'arrive.
777
01:19:18,500 --> 01:19:19,541
Désolé.
778
01:19:28,208 --> 01:19:29,875
- Bonjour, monsieur.
- Bonjour.
779
01:19:32,083 --> 01:19:35,500
La rumeur a circulé
et tous ces gens sont venus jusqu'ici.
780
01:19:37,666 --> 01:19:38,666
Appliquez-vous !
781
01:19:38,750 --> 01:19:39,750
Bonjour, monsieur.
782
01:19:40,208 --> 01:19:42,666
Que ce soit pour gérer le transport
ou les déchets,
783
01:19:42,750 --> 01:19:45,958
tout le monde peut contribuer
à l'entreprise à son niveau.
784
01:19:46,041 --> 01:19:48,750
Épluchez ça comme il faut, merci.
785
01:19:49,500 --> 01:19:50,708
Bonjour, monsieur.
786
01:19:52,500 --> 01:19:55,875
Les quotas sont un peu serrés.
787
01:19:55,958 --> 01:19:59,333
On ne peut pas nourrir autant de gens
sans serrer un peu la vis.
788
01:19:59,416 --> 01:20:01,666
- Aide-moi à soulever ça !
- Amène-moi ça.
789
01:20:01,750 --> 01:20:04,500
Tu dois recharger tout ça. Là.
790
01:20:05,125 --> 01:20:06,708
Shizuka ! Kencho !
791
01:20:07,416 --> 01:20:09,000
Allons, Tendo.
792
01:20:10,250 --> 01:20:12,083
Il va falloir travailler dur.
793
01:20:12,166 --> 01:20:13,625
Fais-le se bouger !
794
01:20:13,708 --> 01:20:14,875
- Mais...
- Au fait,
795
01:20:14,958 --> 01:20:17,791
je ne vous ai pas encore présenté
à l'équipe sécurité.
796
01:20:19,291 --> 01:20:20,416
Tendo !
797
01:20:20,500 --> 01:20:22,000
- Dépêchez.
- Oui, monsieur.
798
01:20:39,875 --> 01:20:40,875
C'est quoi, ça ?
799
01:20:44,500 --> 01:20:47,500
L'équipe approvisionnement
s'apprête à partir.
800
01:20:56,958 --> 01:20:59,500
Ceux-là, c'est les zombies
de l'équipe sécurité.
801
01:21:00,583 --> 01:21:02,625
Notre société a bonne réputation.
802
01:21:03,250 --> 01:21:06,083
Même les pillards
viennent chercher à manger ici.
803
01:21:06,666 --> 01:21:07,916
Les bus sont là.
804
01:21:09,083 --> 01:21:12,541
Les zombies sont utiles
pour nous aider à les éliminer.
805
01:21:14,083 --> 01:21:15,083
Entendu.
806
01:21:15,166 --> 01:21:16,416
Un camion entre.
807
01:21:20,500 --> 01:21:24,041
Selon la façon dont on les utilise,
ils peuvent être une bonne main-d'œuvre.
808
01:21:24,833 --> 01:21:28,166
Ce sont même d'excellents travailleurs
qui ne se plaignent jamais.
809
01:21:29,458 --> 01:21:32,625
Vous étiez comme ça, Tendo.
810
01:21:34,291 --> 01:21:35,291
Comment ?
811
01:21:36,916 --> 01:21:39,166
J'ai toujours placé
de grands espoirs en vous.
812
01:21:40,291 --> 01:21:43,541
Je me disais qu'un jour,
vous pourriez devenir mon bras droit.
813
01:21:46,000 --> 01:21:48,041
C'est ce que j'essayais
de vous transmettre.
814
01:21:52,750 --> 01:21:56,375
Je veux que vous travailliez
à nouveau pour moi.
815
01:22:00,791 --> 01:22:03,666
Mais il y a quelque chose
que j'aimerais faire.
816
01:22:04,833 --> 01:22:06,333
Vraiment ?
817
01:22:14,125 --> 01:22:16,541
Quelque chose de plus important
que vos amis ?
818
01:22:17,833 --> 01:22:18,833
Quoi ?
819
01:22:18,916 --> 01:22:21,916
Si vous restez ici,
vous serez toujours en sécurité.
820
01:22:23,375 --> 01:22:25,250
Si vous tenez à vos amis,
821
01:22:27,250 --> 01:22:29,000
c'est la meilleure décision à prendre.
822
01:22:34,458 --> 01:22:35,458
Compris ?
823
01:22:55,875 --> 01:22:58,583
NOURRITURE D'URGENCE
PAIN LONGUE CONSERVATION
824
01:23:00,333 --> 01:23:01,375
Délicieux.
825
01:23:04,333 --> 01:23:06,291
Tendo ! Je suis à sec.
826
01:23:06,375 --> 01:23:07,416
Oui.
827
01:23:08,208 --> 01:23:09,416
Le poisson est trop bon.
828
01:23:11,208 --> 01:23:12,375
Tendo, moi aussi.
829
01:23:12,458 --> 01:23:14,458
Oui ! Désolé.
830
01:23:14,541 --> 01:23:16,333
Tu as deviné.
831
01:23:16,416 --> 01:23:17,458
Désolé.
832
01:23:18,625 --> 01:23:20,125
- Moi aussi, Tendo.
- Oui.
833
01:23:22,791 --> 01:23:23,875
Arrête !
834
01:23:25,750 --> 01:23:28,416
Toute protestation entraînera l'expulsion.
835
01:23:29,000 --> 01:23:31,166
Quoi ? Je vais m'en sortir.
836
01:23:31,250 --> 01:23:33,708
Toute l'équipe sera expulsée.
837
01:23:37,208 --> 01:23:39,708
Je vous en supplie. N'y allez pas.
838
01:24:03,583 --> 01:24:05,291
Bouge un peu, le mou du genou.
839
01:24:09,083 --> 01:24:10,208
Ça ne suffit pas.
840
01:24:11,500 --> 01:24:13,833
Ça ne suffit pas, non ?
841
01:24:14,875 --> 01:24:17,125
- Non, mais...
- Vous devriez le manger.
842
01:24:18,166 --> 01:24:19,916
La bonite, c'est riche en fer.
843
01:24:20,000 --> 01:24:23,250
C'est bon pour les femmes enceintes,
souvent sujettes à l'anémie.
844
01:24:24,208 --> 01:24:27,333
- Tendo, encore du riz.
- Oui, monsieur.
845
01:24:28,166 --> 01:24:29,458
Merci beaucoup.
846
01:24:33,208 --> 01:24:38,791
Vous voulez partir d'ici ?
847
01:24:39,333 --> 01:24:42,583
Tendo, servez-nous
avant qu'on se mette à crier.
848
01:24:42,666 --> 01:24:44,291
- C'est pas assez salé !
- Pardon.
849
01:24:45,666 --> 01:24:46,958
- Recommence.
- Hé, toi.
850
01:26:15,583 --> 01:26:18,666
Ce sont les voitures des gens
qui se sont réfugiés ici.
851
01:26:18,750 --> 01:26:21,791
Si vous en trouvez une qui fonctionne,
prenez-la pour partir.
852
01:26:23,541 --> 01:26:25,250
Mais et...
853
01:26:25,333 --> 01:26:26,625
Ce n'est pas grave.
854
01:26:26,708 --> 01:26:28,916
Personne ne veut partir d'ici.
855
01:26:32,000 --> 01:26:34,333
Nous ne pouvons pas vivre à l'extérieur,
856
01:26:35,583 --> 01:26:37,166
alors nous devons rester.
857
01:26:38,708 --> 01:26:39,750
C'est pour ça...
858
01:27:30,958 --> 01:27:32,375
Oui. Un camion est entré.
859
01:27:33,458 --> 01:27:35,125
Remettez les bus
à leur emplacement.
860
01:27:39,750 --> 01:27:42,250
- Compris. C'est parti.
- OK.
861
01:27:47,708 --> 01:27:48,791
Ça va ?
862
01:27:51,375 --> 01:27:54,375
Arrêtez, attendez. Ne déplacez pas le bus.
863
01:28:19,750 --> 01:28:20,875
- Tout va bien ?
- Oui.
864
01:28:20,958 --> 01:28:22,041
EXPOSITION REQUIN
865
01:28:22,125 --> 01:28:24,000
- Allez, commençons.
- Oui.
866
01:29:02,666 --> 01:29:06,208
Regarde. C'était pas facile,
mais j'ai changé ce pneu.
867
01:29:07,708 --> 01:29:10,666
Il reste plus qu'à charger
ces provisions et à partir.
868
01:29:10,750 --> 01:29:13,541
Tu peux dire adieu
à ton enfoiré de patron !
869
01:29:14,875 --> 01:29:16,000
Attends.
870
01:29:16,083 --> 01:29:17,791
Quoi ?
871
01:29:19,958 --> 01:29:22,708
Ça vous dit pas qu'on reste ici ensemble ?
872
01:29:24,208 --> 01:29:25,208
Quoi ?
873
01:29:26,375 --> 01:29:27,666
Pourquoi ?
874
01:29:29,875 --> 01:29:31,666
Parce qu'on sera
875
01:29:32,916 --> 01:29:34,916
en sécurité si on reste ici.
876
01:29:36,041 --> 01:29:39,958
M. Kosugi m'a dit
que si je voulais rester avec vous,
877
01:29:40,833 --> 01:29:42,791
je devais rester ici.
878
01:29:51,000 --> 01:29:54,916
Qu'est-ce qui t'arrive, Akira ?
Tu n'es pas toi-même.
879
01:29:57,833 --> 01:30:02,083
Mais c'est vrai, ce que dit Akira.
880
01:30:04,333 --> 01:30:05,541
Je dois y retourner.
881
01:30:11,500 --> 01:30:12,500
C'est pas vrai.
882
01:30:12,583 --> 01:30:13,958
Je refuse !
883
01:30:15,375 --> 01:30:16,666
Je refuse de vivre ici.
884
01:31:01,375 --> 01:31:04,208
100 CHOSES QUE JE VEUX FAIRE
AVANT DE DEVENIR UN ZOMBIE
885
01:31:16,208 --> 01:31:19,750
{\an8}13. DEVENIR UN SUPER-HÉROS
QUI SAUVE TOUT LE MONDE
886
01:31:22,791 --> 01:31:24,791
14. ESSAYER LE PADDLE YOGA
887
01:31:24,875 --> 01:31:27,083
15. FAIRE DU PARAPENTE
888
01:31:27,166 --> 01:31:28,791
16. FAIRE UN FEU DE CAMP
889
01:31:37,208 --> 01:31:38,541
Il est vraiment
890
01:31:39,750 --> 01:31:41,083
bête.
891
01:31:55,125 --> 01:31:57,041
- C'est pas suffisant.
- Non.
892
01:31:58,791 --> 01:32:00,208
Où est l'autre type ?
893
01:32:00,291 --> 01:32:02,250
Dites donc, c'est pas suffisant.
894
01:32:02,333 --> 01:32:04,375
Tu tires au flanc, non ?
895
01:32:04,458 --> 01:32:05,666
Réponds-moi !
896
01:32:06,291 --> 01:32:08,125
Réponds !
897
01:32:08,208 --> 01:32:09,916
C'est pas ce qui était prévu.
898
01:32:10,000 --> 01:32:12,916
- Pourquoi ?
- Où étiez-vous passés ?
899
01:32:16,666 --> 01:32:18,833
Arrête !
900
01:32:18,916 --> 01:32:20,166
Lâche-moi !
901
01:32:23,333 --> 01:32:25,375
Kencho et moi, on part.
902
01:32:27,000 --> 01:32:28,500
Je te repose la question.
903
01:32:29,958 --> 01:32:31,583
Veux-tu venir avec nous ?
904
01:32:36,458 --> 01:32:37,541
Mais...
905
01:32:39,583 --> 01:32:44,375
si je veux vivre avec tout le monde,
je dois rester ici, en sécurité.
906
01:32:45,916 --> 01:32:47,833
Tendo a raison.
907
01:32:49,458 --> 01:32:52,333
Les gens comme vous
908
01:32:52,916 --> 01:32:55,500
doivent rester ici.
909
01:32:58,583 --> 01:33:01,708
Quoi ? Calme-toi.
910
01:33:06,250 --> 01:33:07,583
Rester ici ?
911
01:33:08,958 --> 01:33:10,291
Rester ici ?
912
01:33:11,625 --> 01:33:13,416
Agir seul ?
913
01:33:16,208 --> 01:33:18,958
C'est ce qu'on doit faire
pour rester en vie ?
914
01:33:19,041 --> 01:33:20,416
C'est ce que je croyais aussi.
915
01:33:22,583 --> 01:33:23,875
Mais plus maintenant.
916
01:33:27,875 --> 01:33:31,458
J'ai passé du temps avec vous,
qui ne faites que ce qui vous plaît,
917
01:33:32,291 --> 01:33:34,958
et ça m'a permis de découvrir des choses.
918
01:33:35,666 --> 01:33:37,625
Vivre de nouvelles expériences.
919
01:33:38,916 --> 01:33:41,833
Je n'avais jamais autant...
920
01:33:44,250 --> 01:33:45,416
profité de la vie.
921
01:33:54,541 --> 01:33:56,875
Dans un monde sans lendemain,
922
01:33:57,458 --> 01:34:00,833
impossible de savoir
ce qui est utile ou ce qui est juste.
923
01:34:02,125 --> 01:34:05,208
Mais dans tous les cas...
924
01:34:07,416 --> 01:34:09,791
je veux pas vivre ici comme une zombie !
925
01:34:16,875 --> 01:34:20,000
Les femmes sont tellement pénibles.
926
01:34:21,041 --> 01:34:24,041
Elles sont hystériques
et ne disent jamais rien d'intéressant.
927
01:34:24,125 --> 01:34:25,541
Vous voyez, Tendo ?
928
01:34:36,916 --> 01:34:41,083
Il y a quelque chose que tu veux faire
avant de devenir un zombie, non ?
929
01:34:43,583 --> 01:34:44,583
Alors,
930
01:34:45,166 --> 01:34:48,458
que veux-tu vraiment, Akira ?
931
01:34:50,041 --> 01:34:52,041
Vous prenez des décisions seul ?
932
01:34:52,125 --> 01:34:53,708
- C'est pour demain matin.
- OK.
933
01:34:53,791 --> 01:34:54,958
Je veux pas y aller.
934
01:34:55,041 --> 01:34:57,125
On a tendance à oublier
ce qu'on veut vraiment.
935
01:34:57,208 --> 01:34:59,333
Taisez-vous et faites ce qu'on vous dit !
936
01:34:59,416 --> 01:35:01,000
Tendo !
937
01:35:03,458 --> 01:35:05,916
Je n'ai pas à aller au travail.
938
01:35:06,000 --> 01:35:08,916
- Oui !
- J'étais tellement amoureux de vous !
939
01:35:10,708 --> 01:35:13,833
17. VOYAGER À TRAVERS LE PAYS
TOUS LES TROIS
940
01:35:13,916 --> 01:35:17,416
Si je peux pas faire ce que je veux,
autant être mangé par des zombies.
941
01:35:17,500 --> 01:35:19,583
J'ai toujours pensé
que c'était un rêve fou.
942
01:35:19,666 --> 01:35:22,250
Mais si un job nous fait rêver,
il faut foncer, non ?
943
01:35:23,333 --> 01:35:24,541
Merci.
944
01:35:24,625 --> 01:35:26,041
d'être venu à mon secours.
945
01:35:29,750 --> 01:35:31,416
L'aquarium !
946
01:35:32,375 --> 01:35:34,791
17. VOYAGER À TRAVERS LE PAYS
TOUS LES TROIS
947
01:35:34,875 --> 01:35:38,041
Akira, tu peux faire ce que tu veux.
948
01:35:39,375 --> 01:35:42,000
Bla, bla, bla !
949
01:35:42,708 --> 01:35:43,791
Dégage !
950
01:35:45,791 --> 01:35:48,291
"Choses que je veux faire ?" C'est débile.
951
01:35:54,958 --> 01:35:56,833
Arrêtez !
952
01:36:05,375 --> 01:36:06,458
Aïe.
953
01:36:09,583 --> 01:36:11,083
Qu'est-ce que tu fais ?
954
01:36:11,791 --> 01:36:12,791
Vous avez mal ?
955
01:36:14,541 --> 01:36:18,666
M. Kosugi, je n'avais
aucune expérience quand j'ai commencé.
956
01:36:18,750 --> 01:36:22,083
Je vous remercie pour vos conseils.
957
01:36:22,666 --> 01:36:24,333
- Quoi ?
- Cependant,
958
01:36:27,166 --> 01:36:32,708
avec tout le respect que je vous dois,
j'ai pris la décision de démissionner.
959
01:36:34,500 --> 01:36:35,583
Quoi ?
960
01:36:37,916 --> 01:36:40,958
Je ne peux plus travailler avec vous.
961
01:36:41,500 --> 01:36:44,416
Désormais, je ne veux plus rien
avoir à faire avec vous.
962
01:36:48,291 --> 01:36:50,125
- Vous allez le regretter !
- Je pense...
963
01:36:52,333 --> 01:36:56,208
que c'est mieux qu'oublier
ce que je veux vraiment faire.
964
01:37:14,208 --> 01:37:15,916
Par ici ! Allez-y.
965
01:37:16,583 --> 01:37:18,791
Courez par là ! Dépêchez-vous !
966
01:37:18,875 --> 01:37:20,333
Vite ! Vous aussi.
967
01:37:21,458 --> 01:37:22,958
Yamaguchi ! On fait comment ?
968
01:37:23,041 --> 01:37:24,125
Yoshi, quoi ?
969
01:37:27,333 --> 01:37:29,375
M. Kosugi ?
970
01:37:30,958 --> 01:37:32,541
M. Kosugi !
971
01:37:36,125 --> 01:37:37,458
Vite !
972
01:37:38,333 --> 01:37:40,458
Poussez ! Repoussez-les !
973
01:37:44,666 --> 01:37:46,375
- Courez !
- Tendo ?
974
01:37:46,458 --> 01:37:47,500
Allez !
975
01:38:03,875 --> 01:38:05,916
- Vite ! Allez !
- Attendez !
976
01:38:07,291 --> 01:38:08,708
Akira, dépêche !
977
01:38:26,708 --> 01:38:28,666
Vous nous avez sauvés, Tendo.
978
01:38:32,458 --> 01:38:33,750
Merci.
979
01:38:34,250 --> 01:38:35,250
Merci.
980
01:38:38,458 --> 01:38:39,708
Évacuons par l'arrière.
981
01:38:42,041 --> 01:38:43,041
Allons-y.
982
01:38:52,125 --> 01:38:53,375
M. Kosugi, c'est eux.
983
01:38:54,333 --> 01:38:55,500
Tiens, c'est vous.
984
01:38:55,583 --> 01:38:56,833
Enfoiré.
985
01:38:58,291 --> 01:38:59,750
Ça va ?
986
01:39:00,541 --> 01:39:02,541
Vous vous êtes enfui !
987
01:39:02,625 --> 01:39:04,500
C'est pas censé être vous, le chef ?
988
01:39:04,583 --> 01:39:06,000
- Allons-y.
- Kencho.
989
01:39:06,083 --> 01:39:07,375
Lâchez-le.
990
01:39:07,458 --> 01:39:08,458
La ferme !
991
01:39:08,541 --> 01:39:11,333
- Dites quelque chose, sale ordure !
- Vous me faites mal.
992
01:39:11,416 --> 01:39:13,125
Répondez-moi, enfoiré !
993
01:39:21,000 --> 01:39:22,750
C'est quoi, ce bruit ?
994
01:39:24,666 --> 01:39:25,666
M. Kosugi ?
995
01:39:40,875 --> 01:39:41,875
Partez !
996
01:39:43,750 --> 01:39:44,875
Attendez !
997
01:39:47,000 --> 01:39:48,333
Il est inoffensif sur terre.
998
01:39:48,416 --> 01:39:51,916
- C'est quoi, ce bordel ?
- Tu vois pas ?
999
01:39:52,000 --> 01:39:54,916
Un requin-taupe de la famille
des lamnidés. Un Grand requin blanc.
1000
01:40:00,625 --> 01:40:01,625
C'est une blague ?
1001
01:40:14,916 --> 01:40:16,708
Courez, tout le monde !
1002
01:40:19,958 --> 01:40:21,291
On est fichus !
1003
01:40:21,375 --> 01:40:22,583
C'est la fin !
1004
01:40:22,666 --> 01:40:23,666
M. Kosugi ?
1005
01:40:23,750 --> 01:40:24,750
Allez !
1006
01:40:47,625 --> 01:40:49,791
Par ici ! Il pourra pas entrer.
1007
01:40:50,416 --> 01:40:51,500
Dépêchez-vous !
1008
01:40:51,583 --> 01:40:53,666
- Entrez !
- Allez !
1009
01:40:57,333 --> 01:40:58,333
Kencho !
1010
01:41:11,791 --> 01:41:12,916
Bloquez la porte !
1011
01:42:00,166 --> 01:42:02,750
Tout va bien.
Prenez une grande respiration.
1012
01:42:04,166 --> 01:42:05,250
Merci.
1013
01:42:14,833 --> 01:42:16,333
Où est M. Kosugi ?
1014
01:42:17,500 --> 01:42:19,958
S'il n'a pas pu entrer, bon débarras.
1015
01:42:24,541 --> 01:42:25,541
J'y retourne.
1016
01:42:28,833 --> 01:42:30,041
Quoi ? Pourquoi ?
1017
01:42:30,125 --> 01:42:32,416
Il n'a fait
que te rendre la vie infernale !
1018
01:42:33,833 --> 01:42:34,916
Quand bien même,
1019
01:42:35,916 --> 01:42:39,375
laisser mon ancien chef
se faire dévorer et mourir,
1020
01:42:39,958 --> 01:42:41,291
c'est pas sur ma liste !
1021
01:42:58,541 --> 01:42:59,541
Attends.
1022
01:43:06,250 --> 01:43:09,208
Un super-héros doit porter un costume.
1023
01:43:39,625 --> 01:43:41,666
Ça va, M. Kosugi ?
1024
01:43:46,541 --> 01:43:49,875
- Tendo !
- Je prends le relais.
1025
01:43:51,750 --> 01:43:54,000
Vous avez un plan pour tuer ce monstre ?
1026
01:43:55,750 --> 01:43:58,125
- Non, pas spécialement.
- Non ?
1027
01:44:12,541 --> 01:44:13,541
Non, pas par ici !
1028
01:44:18,333 --> 01:44:19,875
Tendo !
1029
01:44:23,041 --> 01:44:24,666
Tenez bon !
1030
01:44:28,583 --> 01:44:30,666
Arrêtez de me poursuivre !
1031
01:44:32,958 --> 01:44:35,541
Akira ! Je m'en charge !
1032
01:44:43,000 --> 01:44:44,000
Kencho...
1033
01:44:58,625 --> 01:45:01,833
Prends ça !
1034
01:45:11,291 --> 01:45:12,833
Laissez-moi !
1035
01:45:12,916 --> 01:45:14,416
Chef !
1036
01:45:20,083 --> 01:45:21,291
Chef !
1037
01:45:22,833 --> 01:45:24,958
Je vous laisse prendre le relais.
1038
01:45:31,291 --> 01:45:32,500
Pas assez rapide !
1039
01:45:32,583 --> 01:45:33,916
Abruti de poisson !
1040
01:45:35,000 --> 01:45:38,708
Ne nous sous-estime pas !
1041
01:45:58,666 --> 01:46:00,458
Comment il peut être aussi fort ?
1042
01:46:05,666 --> 01:46:06,666
Très bien.
1043
01:46:07,666 --> 01:46:09,791
Je te laisse filer, aujourd'hui.
1044
01:46:17,500 --> 01:46:18,833
Abruti de zombie.
1045
01:46:19,625 --> 01:46:21,125
Tu peux rien contre moi...
1046
01:46:22,833 --> 01:46:25,166
Aïe ! Ça fait trop mal !
1047
01:46:28,291 --> 01:46:32,625
Les dents ne peuvent pas traverser,
mais les morsures font super mal.
1048
01:46:32,708 --> 01:46:34,333
Aïe !
1049
01:47:03,791 --> 01:47:04,791
Mince.
1050
01:47:25,958 --> 01:47:27,000
Shizuka ?
1051
01:48:00,666 --> 01:48:01,708
Va-t'en !
1052
01:48:02,958 --> 01:48:04,875
Venez voir !
1053
01:48:23,333 --> 01:48:26,916
C'était de la folie, Shizuka !
1054
01:48:32,708 --> 01:48:34,916
- Ça va ?
- J'ai mal.
1055
01:48:36,500 --> 01:48:37,500
Merci.
1056
01:48:38,041 --> 01:48:39,041
Bon sang, j'ai mal.
1057
01:48:41,125 --> 01:48:42,125
Kencho.
1058
01:48:43,541 --> 01:48:45,458
Akira, ça va ?
1059
01:48:45,541 --> 01:48:47,375
Oui, et toi ?
1060
01:48:47,458 --> 01:48:50,625
Oui. J'ai ajouté un peu de déco
avec le requin.
1061
01:48:55,500 --> 01:48:56,500
Mince.
1062
01:48:57,958 --> 01:48:59,458
Tendo !
1063
01:49:02,458 --> 01:49:03,583
Bravo !
1064
01:49:04,583 --> 01:49:06,500
C'était du très bon travail.
1065
01:49:07,958 --> 01:49:09,666
- M. Kosugi ?
- Encore vous.
1066
01:49:09,750 --> 01:49:10,833
Du calme.
1067
01:49:11,666 --> 01:49:14,666
Les zombies sont partis
et regardez dans quel état
1068
01:49:16,291 --> 01:49:17,708
est ce monstre...
1069
01:49:29,208 --> 01:49:30,208
Chef !
1070
01:49:37,333 --> 01:49:39,333
Ça va, chef ?
1071
01:49:39,416 --> 01:49:42,083
Réveillez-vous !
1072
01:49:42,166 --> 01:49:43,500
Akira !
1073
01:49:59,791 --> 01:50:02,583
C'est pas vrai ! On fait quoi ?
1074
01:50:03,375 --> 01:50:06,875
C'est pas le moment de pleurnicher.
Il faut qu'on le sorte de là.
1075
01:50:24,666 --> 01:50:25,833
Ça peut marcher.
1076
01:50:27,666 --> 01:50:29,250
C'est notre seule chance.
1077
01:50:29,333 --> 01:50:32,708
- Tu vas faire quoi avec ça ?
- Toucher son point faible.
1078
01:50:32,791 --> 01:50:33,833
Son point faible ?
1079
01:50:33,916 --> 01:50:37,791
Les requins possèdent des capteurs
ultra-sensibles pour repérer leurs proies.
1080
01:50:37,875 --> 01:50:40,666
Une décharge d'électricité
peut les désactiver.
1081
01:50:41,291 --> 01:50:43,666
Mais je sais pas si ça marche
sur les requins-zombies.
1082
01:50:43,750 --> 01:50:47,291
Ça passe ou ça casse.
Mais comment tu vas l'atteindre ?
1083
01:50:47,916 --> 01:50:51,875
Akira peut transmettre l'électricité
avec sa combinaison en acier.
1084
01:50:51,958 --> 01:50:54,750
Mais comment l'atteindre, lui ?
1085
01:51:04,958 --> 01:51:06,166
Je m'en charge.
1086
01:51:39,416 --> 01:51:40,625
Akira !
1087
01:51:41,458 --> 01:51:44,916
Kencho va te donner quelque chose.
Frappe le museau du requin avec !
1088
01:51:47,541 --> 01:51:49,708
- Comment ça ?
- Je t'expliquerai après.
1089
01:51:49,791 --> 01:51:52,333
C'est sûrement la seule façon
de le battre.
1090
01:51:53,083 --> 01:51:56,625
Tu as une combinaison en acier,
tu es le seul à pouvoir le faire !
1091
01:51:58,333 --> 01:51:59,708
D'accord !
1092
01:52:05,125 --> 01:52:06,625
Akira !
1093
01:52:23,458 --> 01:52:24,833
Regarde par là !
1094
01:52:40,458 --> 01:52:41,541
Akira !
1095
01:52:44,375 --> 01:52:45,416
Kencho !
1096
01:52:46,208 --> 01:52:47,416
Vite !
1097
01:52:56,291 --> 01:52:57,500
Maintenant !
1098
01:53:11,208 --> 01:53:13,875
Attrape !
1099
01:53:25,875 --> 01:53:26,875
Jolie passe !
1100
01:54:04,625 --> 01:54:07,083
Prends ça !
1101
01:54:40,375 --> 01:54:41,375
Kencho !
1102
01:54:53,541 --> 01:54:55,875
Meurs pas.
1103
01:55:00,791 --> 01:55:01,791
Désolé.
1104
01:55:02,666 --> 01:55:04,250
Je faisais le mort.
1105
01:55:13,875 --> 01:55:15,500
Pourquoi t'as fait ça ?
1106
01:55:16,666 --> 01:55:18,041
Désolé.
1107
01:55:18,125 --> 01:55:20,375
Je croyais que ça marchait
qu'avec les ours.
1108
01:55:21,166 --> 01:55:23,458
Non, ça ne marche pas avec les ours.
1109
01:55:23,541 --> 01:55:24,833
Ah, bon ?
1110
01:55:25,375 --> 01:55:26,375
D'accord.
1111
01:55:29,333 --> 01:55:30,625
Ta jambe, ça va ?
1112
01:55:30,708 --> 01:55:33,416
Un truc m'est tombé dessus,
ma jambe était coincée.
1113
01:55:33,500 --> 01:55:34,750
Tu es sûr que ça va ?
1114
01:55:34,833 --> 01:55:36,666
Oui. J'ai juste un peu mal.
1115
01:55:46,958 --> 01:55:47,958
J'arrive !
1116
01:55:49,291 --> 01:55:51,625
- Oui, j'ai besoin de ça.
- Attends !
1117
01:55:51,708 --> 01:55:52,708
Tiens.
1118
01:55:53,916 --> 01:55:55,666
Pourquoi cet empressement ?
1119
01:55:56,916 --> 01:55:58,625
Tout va bien. Tranquille.
1120
01:55:59,208 --> 01:56:00,625
Merci.
1121
01:56:00,708 --> 01:56:01,708
N'en fais pas trop.
1122
01:56:10,750 --> 01:56:13,541
Attendez ! Vous allez où ?
1123
01:56:15,333 --> 01:56:16,750
Je n'ai pas approuvé ça !
1124
01:56:20,958 --> 01:56:22,958
- Arrêtez !
- Quel enfoiré !
1125
01:56:23,041 --> 01:56:25,083
Nous partons.
1126
01:56:26,041 --> 01:56:28,166
Nous vous demandons
de nous laisser partir !
1127
01:56:31,875 --> 01:56:35,458
Vous croyez que des gens comme vous
peuvent s'en sortir sans moi ?
1128
01:56:36,791 --> 01:56:38,416
Nous ne sommes pas très forts,
1129
01:56:39,333 --> 01:56:41,541
mais nous ferons de notre mieux.
1130
01:56:42,500 --> 01:56:44,250
Pour le bien de mon enfant.
1131
01:56:44,958 --> 01:56:45,958
Nous non plus...
1132
01:56:48,625 --> 01:56:51,166
nous ne voulons plus
travailler pour vous !
1133
01:56:52,166 --> 01:56:53,291
Vous...
1134
01:56:53,375 --> 01:56:56,541
Quel chef utilise ses employés
comme boucliers humains ?
1135
01:56:57,333 --> 01:56:59,333
Nous ne voulons plus de vous.
1136
01:57:00,416 --> 01:57:03,791
Tendo a prouvé
qu'il était un bien meilleur leader.
1137
01:57:04,625 --> 01:57:06,083
- N'est-ce pas ?
- Oui !
1138
01:57:06,166 --> 01:57:08,291
- Oui, tout à fait.
- Bande d'idiots !
1139
01:57:10,250 --> 01:57:12,875
Très bien. Remettons-nous au travail !
1140
01:57:12,958 --> 01:57:14,500
Oui !
1141
01:57:24,458 --> 01:57:25,458
Passe !
1142
01:57:27,083 --> 01:57:28,333
Arrêtez !
1143
01:57:39,000 --> 01:57:40,666
Merci !
1144
01:57:41,250 --> 01:57:42,333
À bientôt !
1145
01:57:42,416 --> 01:57:44,166
Prenez soin de vous !
1146
01:57:44,666 --> 01:57:46,250
Allez-y doucement !
1147
01:57:49,875 --> 01:57:52,291
- Salut, Tendo. À bientôt.
- Fais attention à toi.
1148
01:57:52,375 --> 01:57:53,375
D'accord.
1149
01:58:01,375 --> 01:58:03,500
Bon, allons-y.
1150
01:58:08,708 --> 01:58:09,708
Tendo.
1151
01:58:12,833 --> 01:58:14,416
J'avais tort.
1152
01:58:15,416 --> 01:58:17,958
Vous feriez un très bon chef d'équipe.
1153
01:58:18,500 --> 01:58:20,458
Restez ici, d'accord ?
1154
01:58:22,166 --> 01:58:24,958
J'ai déjà choisi l'équipe
dans laquelle je veux être.
1155
01:58:34,833 --> 01:58:35,833
Désolé.
1156
01:58:36,416 --> 01:58:38,791
Mais merci pour la proposition.
1157
01:58:41,791 --> 01:58:43,625
Attendez !
1158
01:58:47,750 --> 01:58:49,750
Tendo !
1159
01:59:19,208 --> 01:59:20,916
J'ai enfin démissionné,
1160
01:59:22,000 --> 01:59:26,208
mais comment quelqu'un d'aussi indécis
que moi peut trouver un travail ?
1161
01:59:29,250 --> 01:59:32,125
C'est un vrai problème.
1162
01:59:34,625 --> 01:59:37,583
Contente-toi de profiter
et fais ce que tu veux.
1163
01:59:37,666 --> 01:59:39,166
Continue de t'amuser.
1164
01:59:44,041 --> 01:59:45,291
Un jour,
1165
01:59:46,208 --> 01:59:48,958
tu trouveras un travail
que seul toi peux faire.
1166
01:59:52,083 --> 01:59:53,291
Shizuka...
1167
01:59:55,208 --> 01:59:56,208
Au fait,
1168
01:59:56,833 --> 01:59:59,875
je crois que tu as trouvé
un nouveau travail.
1169
02:00:02,708 --> 02:00:03,833
Kencho...
1170
02:00:24,583 --> 02:00:25,583
Vous devriez aussi
1171
02:00:26,541 --> 02:00:29,041
écrire la liste
des choses que vous voulez faire.
1172
02:00:31,041 --> 02:00:32,833
Je commence.
1173
02:00:43,250 --> 02:00:47,000
18. DEVENIR COMÉDIEN
ET FAIRE BEAUCOUP RIRE LES GENS
1174
02:00:47,083 --> 02:00:49,500
- Voilà. Et toi ?
- Merci.
1175
02:01:00,375 --> 02:01:06,250
19. DEVENIR MÉDECIN
ET SAUVER BEAUCOUP DE VIES
1176
02:01:08,250 --> 02:01:09,541
- Voilà.
- Merci.
1177
02:01:12,416 --> 02:01:19,000
13. DEVENIR UN SUPER-HÉROS
QUI SAUVE TOUT LE MONDE
1178
02:01:29,375 --> 02:01:36,166
20. DEVENIR UN SUPER-HÉROS À TEMPS PLEIN !
1179
02:01:48,375 --> 02:01:51,125
Alors, c'est notre liste, maintenant.
1180
02:01:59,291 --> 02:02:00,291
D'accord !
1181
02:02:01,625 --> 02:02:02,625
Alors...
1182
02:02:05,625 --> 02:02:07,333
allons-y et essayons...
1183
02:02:10,083 --> 02:02:12,791
d'arriver à 100 !
1184
02:08:02,541 --> 02:08:07,541
Sous-titres : Yuvany Gnep