1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,291 --> 00:00:24,708 Ce-i asta? Ce se întâmplă? 4 00:00:25,666 --> 00:00:29,041 Zombi? E evident că sunt zombi, nu? 5 00:00:32,250 --> 00:00:33,875 Ce mă fac? 6 00:00:34,625 --> 00:00:36,375 Dacă nu fac ceva... 7 00:00:37,250 --> 00:00:38,750 Dacă nu fac ceva... 8 00:00:40,833 --> 00:00:44,041 o să întârzii la serviciu! 9 00:00:48,458 --> 00:00:51,541 CU UN AN ÎN URMĂ 10 00:00:56,083 --> 00:00:57,458 TUNETELE KEISEI 11 00:00:57,541 --> 00:00:58,916 UNIVERSITATEA KEISEI TUNETELE 12 00:01:03,083 --> 00:01:04,083 Sunt gata. 13 00:01:13,500 --> 00:01:15,708 O dimineață frumoasă, domnule! 14 00:01:18,583 --> 00:01:22,583 Ești plin de energie în dimineața asta, deși e luni. 15 00:01:22,666 --> 00:01:23,958 La revedere! 16 00:01:24,541 --> 00:01:25,541 Bună dimineața! 17 00:01:25,625 --> 00:01:27,375 Sunt fericit, e prima zi de muncă. 18 00:01:27,458 --> 00:01:29,875 Bună dimineața! 19 00:01:29,958 --> 00:01:34,250 Am obținut postul mult visat într-un domeniu modern, așa cum voiam. 20 00:01:34,333 --> 00:01:35,333 LEGITIMAȚIE 21 00:01:35,416 --> 00:01:39,041 Sunt Akira Tendo, o să lucrez la producție de reclame. 22 00:01:39,666 --> 00:01:43,333 Am jucat fotbal american la universitate, sunt foarte rezistent. 23 00:01:43,416 --> 00:01:44,416 Bine ai venit! 24 00:01:46,291 --> 00:01:49,166 Ai multă energie. Avem așteptări mari de la tine. 25 00:01:49,666 --> 00:01:52,625 Kosugi, și tu aveai multă energie în tinerețe, nu? 26 00:01:55,000 --> 00:01:56,708 Haide, șefule... 27 00:01:56,791 --> 00:01:59,166 Încă mă simt tânăr. 28 00:02:00,791 --> 00:02:02,458 Tendo, aici e biroul tău. 29 00:02:02,958 --> 00:02:06,166 Dacă ai întrebări, vorbește cu șeful echipei, Kosugi! 30 00:02:06,708 --> 00:02:09,666 - Îmi pare bine! - Plăcerea e de partea mea. 31 00:02:10,208 --> 00:02:12,000 Bun. La treabă! 32 00:02:15,000 --> 00:02:19,041 O slujbă plină de satisfacții și o atmosferă plăcută... 33 00:02:20,041 --> 00:02:21,041 Bună ziua! 34 00:02:22,916 --> 00:02:25,708 Eu sunt Ohtori. Sunt producătoare. Îmi pare bine! 35 00:02:27,166 --> 00:02:28,708 Încântat de cunoștință! 36 00:02:30,000 --> 00:02:32,291 Și o colegă frumoasă? 37 00:02:34,083 --> 00:02:36,541 Cu siguranță am găsit 38 00:02:37,166 --> 00:02:38,875 locul de muncă ideal! 39 00:02:38,958 --> 00:02:41,541 Tendo, bun-venit la Master Shot! 40 00:02:41,625 --> 00:02:43,833 Eu sunt Yamaguchi, din echipa dlui Kosugi. 41 00:02:43,916 --> 00:02:45,458 - Bine ai venit! - Mersi! 42 00:02:45,541 --> 00:02:47,916 - Eu sunt Yoshida. Îmi pare bine! - Și mie. 43 00:02:48,000 --> 00:02:51,625 - Și șeful nostru, domnul Kosugi. - Știe, ne-am cunoscut. 44 00:02:51,708 --> 00:02:53,500 Domnul Kosugi e incredibil! 45 00:02:53,583 --> 00:02:55,291 - Chiar așa? - În ce sens? 46 00:02:57,000 --> 00:02:58,458 - De ce? - E uimitor. 47 00:02:58,541 --> 00:03:00,833 - Ce înseamnă asta? - E ca un zeu măreț! 48 00:03:02,958 --> 00:03:05,375 Trebuie să plec. 49 00:03:05,458 --> 00:03:06,958 - Baftă! - Mulțumesc! 50 00:03:12,833 --> 00:03:15,958 Mă bucur să lucrez pentru o companie atât de grozavă! 51 00:03:16,041 --> 00:03:18,500 - Exagerezi. - Nu, vorbesc serios. 52 00:03:18,583 --> 00:03:20,583 Gata, am stat destul. 53 00:03:20,666 --> 00:03:22,583 - Să mergem acasă! - Bine. 54 00:03:25,125 --> 00:03:26,500 Stați! 55 00:03:26,583 --> 00:03:28,625 Mulțumesc pentru petrecere! 56 00:03:29,666 --> 00:03:31,583 Abia aștept să lucrăm împreună mâine! 57 00:03:31,666 --> 00:03:34,500 Mâine? Voi vă duceți la birou acum. 58 00:03:35,291 --> 00:03:36,291 Bine. 59 00:03:38,125 --> 00:03:39,125 Poftim? 60 00:03:47,083 --> 00:03:49,375 Verifică hărțile astea! 61 00:03:49,458 --> 00:03:50,458 - Repede! - Bine. 62 00:03:50,541 --> 00:03:53,333 - Fă o copie după lista de expediere! - Bine. 63 00:03:54,083 --> 00:03:57,166 Fac ore suplimentare din prima zi. 64 00:03:57,875 --> 00:03:59,000 Se mai întâmplă. 65 00:04:08,458 --> 00:04:10,083 Am muncit toată noaptea. 66 00:04:11,708 --> 00:04:15,541 Poți să pregătești prezentarea până dimineață? 67 00:04:17,333 --> 00:04:19,333 Bravo! Țineți-o tot așa! 68 00:04:19,416 --> 00:04:22,000 - Ați făcut treabă bună! - Două nopți la rând? 69 00:04:29,875 --> 00:04:31,416 Acum vii de la muncă? 70 00:04:33,000 --> 00:04:34,041 Da. 71 00:04:34,125 --> 00:04:35,666 Locul de muncă ideal. 72 00:04:37,458 --> 00:04:39,291 Așa ar fi trebuit să fie. 73 00:04:40,041 --> 00:04:41,458 Asta e. 74 00:04:41,541 --> 00:04:42,583 Asta. 75 00:04:44,125 --> 00:04:46,166 Asta e o companie exploatatoare. 76 00:04:47,583 --> 00:04:50,166 - De la 13:00 la 14:00. - Doar Tendo e liber. 77 00:04:50,250 --> 00:04:51,625 - Poți s-o faci? - Da. 78 00:04:51,708 --> 00:04:52,958 Pregătirea locației pe 16! 79 00:04:53,041 --> 00:04:56,333 - Ar trebui să mergi pe teren. - Poți să te duci? 80 00:04:56,416 --> 00:04:57,708 - Da. - Bine. 81 00:04:57,791 --> 00:04:59,208 Bine, se duce Tendo. 82 00:05:00,500 --> 00:05:04,625 Un loc de muncă prietenos, unde oamenii se întâlnesc în timpul liber. 83 00:05:05,375 --> 00:05:06,708 Exact așa e. 84 00:05:07,208 --> 00:05:10,041 Biroul mi-a devenit casă, nu pierd timpul pe drum. 85 00:05:10,125 --> 00:05:13,041 Nu plătesc bilete de tren, fac economie. 86 00:05:13,666 --> 00:05:19,041 - Ohtori, felicitări, ai primit proiectul! - Mulțumesc! 87 00:05:20,333 --> 00:05:21,416 ACVARIUL PARADISUL MARIN 88 00:05:21,500 --> 00:05:23,333 Care vă place mai mult? 89 00:05:23,416 --> 00:05:26,333 Nu mă deranja cu amănunte! Gândește și singur! 90 00:05:27,083 --> 00:05:29,875 Atunci să distribuim varianta asta angajaților! 91 00:05:29,958 --> 00:05:33,083 De ce hotărăști de capul tău? Nu accept așa ceva! 92 00:05:33,166 --> 00:05:34,416 Iar domnul Kosugi... 93 00:05:34,500 --> 00:05:35,500 Scuze! 94 00:05:35,583 --> 00:05:40,208 ...e un șef de încredere, care ne conduce adaptându-se la orice situație. 95 00:05:40,791 --> 00:05:43,291 Dă-ți demisia! Sau schimbă-ți slujba! 96 00:05:45,875 --> 00:05:49,875 Eu și Kencho am fost coechipieri la facultate. Am trăit bune și rele 97 00:05:49,958 --> 00:05:52,166 și mi-a fost cel mai bun prieten. 98 00:05:53,333 --> 00:05:54,375 Apoi... 99 00:05:58,333 --> 00:06:00,458 Am probleme serioase! 100 00:06:01,333 --> 00:06:03,541 De asta ți-am spus să demisionezi. 101 00:06:04,375 --> 00:06:07,708 Akira, poți să faci orice vrei. 102 00:06:16,708 --> 00:06:18,541 Nici nu mă bagi în seamă. 103 00:06:19,458 --> 00:06:23,625 - Te uiți în telefon, în loc să mă ajuți! - Muncesc. 104 00:06:23,708 --> 00:06:27,166 Fiica unui client important mă place. 105 00:06:27,250 --> 00:06:29,500 Și e model. 106 00:06:36,416 --> 00:06:39,000 Asta numești tu muncă? Norocosule! 107 00:06:40,208 --> 00:06:42,458 Și tu ce faci? 108 00:06:42,541 --> 00:06:45,000 Îți asculți șeful orbește. 109 00:06:53,375 --> 00:06:56,125 Uite cine vorbea... Fricosule! 110 00:06:59,250 --> 00:07:00,666 Poftim? 111 00:07:00,750 --> 00:07:05,125 Dacă-mi pasai și nu erai fricos, câștigam campionatul! 112 00:07:07,500 --> 00:07:10,666 Încă mai ești supărat pentru asta? Virgin inutil ce ești! 113 00:07:10,750 --> 00:07:13,208 Frecai banca de rezerve! Vino afară imediat! 114 00:07:13,291 --> 00:07:15,375 - Nu ies, idiotule! - Haide! 115 00:07:15,458 --> 00:07:16,458 Nu vreau! 116 00:07:16,541 --> 00:07:18,958 - Afară! - În niciun caz, tâmpitule! 117 00:07:19,041 --> 00:07:20,583 Trece șina camerei! 118 00:07:20,666 --> 00:07:22,458 Trece șina camerei, faceți loc! 119 00:07:24,291 --> 00:07:28,125 Dacă aveți întrebări, nu ezitați să mi le puneți! 120 00:07:28,708 --> 00:07:30,500 Ne putem baza mereu pe tine. 121 00:07:31,791 --> 00:07:33,333 - Să mergem la montaj! - Da. 122 00:07:40,375 --> 00:07:43,208 Akira, te simți bine? Nu arăți grozav. 123 00:07:43,875 --> 00:07:45,375 Mă simt foarte bine. 124 00:07:46,375 --> 00:07:48,083 Dar priveai în gol. 125 00:07:50,625 --> 00:07:51,666 Iartă-mă! 126 00:07:52,541 --> 00:07:54,750 Mă uitam ca să învăț. 127 00:07:55,625 --> 00:07:57,708 - De la mine? - Da. 128 00:07:59,041 --> 00:08:01,625 - Serios? - Da. 129 00:08:02,708 --> 00:08:05,875 Mereu îți urmărești obiectivele. 130 00:08:06,625 --> 00:08:08,916 Mă minunez de cât de grozavă ești. 131 00:08:11,625 --> 00:08:13,041 Nu sunt deloc grozavă. 132 00:08:15,666 --> 00:08:16,958 Poftim? 133 00:08:18,833 --> 00:08:22,208 Uităm ce ne dorim să facem cu adevărat, nu? 134 00:08:23,500 --> 00:08:25,208 - Domnișoară Ohtori! - Da? 135 00:08:25,291 --> 00:08:27,458 - Ai o secundă? - Da. 136 00:08:29,541 --> 00:08:32,708 Bea astea! Și odihnește-te! 137 00:08:33,583 --> 00:08:36,458 - Mulțumesc! - Mulțumesc că m-ați așteptat! 138 00:08:46,041 --> 00:08:47,208 Tendo! 139 00:08:48,000 --> 00:08:50,750 Unde e tabelul cu bugetul? Tragi chiulul? 140 00:08:50,833 --> 00:08:54,583 - Poftim? E pentru poimâine... - Nu fi obraznic! 141 00:08:55,583 --> 00:08:59,333 Nu-mi pasă că ai fost pe locul doi într-un meci. Vezi cum vorbești! 142 00:08:59,416 --> 00:09:02,666 Chestiile alea n-au valoare în lumea reală. 143 00:09:02,750 --> 00:09:05,750 Taci și fă ce ți se spune! 144 00:09:06,916 --> 00:09:08,041 Îmi cer scuze! 145 00:09:08,125 --> 00:09:12,208 Dacă ai timp de scuze, ai timp și pentru buget. 146 00:09:12,291 --> 00:09:14,041 Tabelul cu bugetul! Acum! 147 00:09:14,583 --> 00:09:18,083 Să comanzi echipament și mașini și să vii cu idei de casting! 148 00:09:18,166 --> 00:09:21,250 Și să termini înainte să mă întorc de pe teren! 149 00:09:21,333 --> 00:09:23,625 - Bine. - Da... 150 00:09:24,875 --> 00:09:27,833 - Meduze! Două meduze. - Bună idee! 151 00:09:27,916 --> 00:09:30,208 Compania asta își exploatează angajații. 152 00:09:30,958 --> 00:09:33,125 N-am nevoie să-mi spună Kencho asta. 153 00:09:35,083 --> 00:09:36,083 Dar... 154 00:09:37,041 --> 00:09:39,166 n-am curajul 155 00:09:40,333 --> 00:09:43,666 să-mi dau demisia dintr-un post pe care l-am obținut cu greu. 156 00:10:07,208 --> 00:10:12,000 Trenul sosește la peronul unu. 157 00:10:13,083 --> 00:10:14,333 Pentru siguranța dv... 158 00:10:22,333 --> 00:10:24,958 Asta îmi stă în cale. 159 00:10:28,041 --> 00:10:29,666 Dacă nu exista, 160 00:10:30,750 --> 00:10:33,083 puteam să lipsesc mâine de la muncă. 161 00:10:43,250 --> 00:10:45,875 ALARMĂ - AMÂNARE 162 00:10:48,125 --> 00:10:49,375 Nu vreau să mă duc. 163 00:10:51,291 --> 00:10:52,583 Nu vreau să mă duc. 164 00:10:56,333 --> 00:10:57,375 Nu vreau să mă duc. 165 00:10:59,500 --> 00:11:00,916 Nu vreau să mă duc. 166 00:11:03,250 --> 00:11:06,958 Nu vreau să mă duc. 167 00:11:17,083 --> 00:11:20,500 Domnule? Bună dimineața! 168 00:11:37,708 --> 00:11:38,708 Ce e? 169 00:11:47,083 --> 00:11:48,125 Ce e? 170 00:11:51,166 --> 00:11:52,583 Ce e? 171 00:12:11,166 --> 00:12:14,291 Ce-i asta? Ce se întâmplă? 172 00:12:17,750 --> 00:12:19,000 Zombi? 173 00:12:19,083 --> 00:12:21,166 E destul de clar că sunt zombi, nu? 174 00:12:23,791 --> 00:12:25,458 Ce mă fac? 175 00:12:26,208 --> 00:12:27,500 Dacă nu fac ceva... 176 00:12:28,833 --> 00:12:30,333 Dacă nu fac ceva... 177 00:12:32,541 --> 00:12:35,541 întârzii la muncă! 178 00:12:52,125 --> 00:12:53,083 La naiba! 179 00:12:57,208 --> 00:12:58,458 Rahat! 180 00:13:31,708 --> 00:13:33,208 Având în vedere evenimentele, 181 00:13:34,833 --> 00:13:36,041 poate... 182 00:13:37,208 --> 00:13:38,500 mă gândesc că poate... 183 00:13:43,583 --> 00:13:47,000 nu mai trebuie să merg la serviciu. 184 00:13:53,125 --> 00:13:58,666 Da! 185 00:14:02,750 --> 00:14:05,875 {\an8}ZOM 100: LISTĂ DE DORINȚE ÎN PLINĂ APOCALIPSĂ 186 00:14:05,958 --> 00:14:11,875 ZIUA 1 187 00:14:14,166 --> 00:14:17,083 Ce frumoasă e lumea! 188 00:14:30,208 --> 00:14:32,708 Nu trebuie să merg la serviciu! 189 00:14:33,208 --> 00:14:35,250 E bestial! 190 00:14:37,958 --> 00:14:40,583 Ce să fac azi? Ce să fac? 191 00:14:41,166 --> 00:14:43,583 N-am mai avut concediu de atâta vreme! 192 00:14:43,666 --> 00:14:48,291 Cât a trecut? Un an? Pe bune? 193 00:14:48,791 --> 00:14:51,208 Să nu pierd timpul dormind! 194 00:15:20,375 --> 00:15:23,333 Oare ce face Ohtori? 195 00:15:44,583 --> 00:15:45,958 {\an8}EȘTI TEAFĂRĂ, OHTORI? 196 00:15:46,041 --> 00:15:47,166 {\an8}VINO AICI! 197 00:15:47,250 --> 00:15:49,291 SAORI OHTORI 198 00:15:51,208 --> 00:15:52,208 Bine. 199 00:15:52,791 --> 00:15:56,916 Continuăm să primim informații despre oameni cuprinși de furie. 200 00:15:57,625 --> 00:16:00,333 Simptomele pot fi provocate de o boală necunoscută. 201 00:16:00,416 --> 00:16:05,083 {\an8}TOKYO SHIBUYA ȘTIRI - REVOLTE ÎN KANTŌ 202 00:16:05,166 --> 00:16:07,458 - Dacă vă mușcă un infectat... - Suntem morți. 203 00:16:07,541 --> 00:16:10,208 ...o să vă cuprindă o criză de furie. 204 00:16:10,916 --> 00:16:11,916 Sumire? 205 00:16:12,000 --> 00:16:13,791 Evitați persoanele infectate! 206 00:16:13,875 --> 00:16:15,416 Nu te da bătută! 207 00:16:16,125 --> 00:16:18,583 - O luăm pas cu pas. - Ce rost are? 208 00:16:18,666 --> 00:16:22,500 - Nici măcar nu putem pleca de aici. - Bună dimineața! 209 00:16:26,541 --> 00:16:28,166 Scuze de deranj! 210 00:16:35,291 --> 00:16:36,333 Ce... 211 00:16:36,416 --> 00:16:39,250 Eu ies. 212 00:16:39,333 --> 00:16:43,625 Aveți nevoie de ceva? O să trec pe la magazin la întoarcere. 213 00:16:46,041 --> 00:16:48,958 Da. Niște tăieței instant, te rog! 214 00:16:49,666 --> 00:16:53,041 - Și fructe, dacă se poate. - În regulă! 215 00:17:08,000 --> 00:17:10,291 SPITAL 216 00:17:28,333 --> 00:17:30,125 Vin, 217 00:17:30,708 --> 00:17:35,250 domnișoară Ohtori! 218 00:17:51,250 --> 00:17:52,583 Ohtori? 219 00:17:54,541 --> 00:17:56,333 Mulțumesc că m-ai așteptat! 220 00:18:00,375 --> 00:18:01,791 Intru. 221 00:18:03,041 --> 00:18:04,375 Ești aici? 222 00:18:20,791 --> 00:18:21,791 Ohtori? 223 00:18:34,041 --> 00:18:35,083 Akira! 224 00:18:38,666 --> 00:18:41,708 Ți-a fost frică singură? 225 00:18:44,708 --> 00:18:45,833 Nu sunt singură. 226 00:18:46,791 --> 00:18:47,791 Poftim? 227 00:19:12,041 --> 00:19:13,041 Domnule! 228 00:19:13,833 --> 00:19:14,833 Ce? De ce? 229 00:19:19,250 --> 00:19:20,583 Să fugim! 230 00:19:22,375 --> 00:19:23,541 Ești teafără? 231 00:20:19,333 --> 00:20:24,541 Ai spus că-ți părăsești soția! Ticălosule! 232 00:20:47,041 --> 00:20:48,250 Ohtori? 233 00:21:09,916 --> 00:21:11,000 Rana... 234 00:22:08,666 --> 00:22:09,916 Ohtori! 235 00:22:17,416 --> 00:22:19,166 De când m-am angajat la firmă, 236 00:22:20,583 --> 00:22:22,000 te-am admirat permanent. 237 00:22:30,208 --> 00:22:32,458 Eram îndrăgostit de tine. 238 00:23:47,250 --> 00:23:51,083 Uităm ce ne dorim să facem cu adevărat, nu? 239 00:24:05,458 --> 00:24:06,458 Ce... 240 00:24:08,750 --> 00:24:09,916 ne dorim să facem. 241 00:24:22,958 --> 00:24:25,166 Dacă nu pot face ce vreau... 242 00:24:27,500 --> 00:24:29,250 mai bine mă mănâncă zombii. 243 00:24:34,083 --> 00:24:35,166 Deci... 244 00:24:38,416 --> 00:24:45,125 100 DE LUCRURI PE CARE VREAU SĂ LE FAC ÎNAINTE SĂ DEVIN ZOMBI 245 00:24:50,958 --> 00:24:52,958 1. SĂ SPUN UNEI PERSOANE CĂ O IUBESC 246 00:25:03,041 --> 00:25:04,541 2. SĂ FAC CURAT ÎN CAMERĂ 247 00:25:04,625 --> 00:25:06,750 3. SĂ STAU ACASĂ CU CORTUL 248 00:25:09,541 --> 00:25:11,541 4. SĂ MĂ RELAXEZ ÎNTR-UN IZVOR TERMAL 249 00:25:11,625 --> 00:25:13,875 5. SĂ BEAU CU O ÎNSOȚITOARE DE ZBOR 250 00:25:19,750 --> 00:25:21,625 6. SĂ MERG CU MOTOCICLETA 251 00:25:21,708 --> 00:25:24,166 7. SĂ PUN LUCRURI ÎN COȘ FĂRĂ SĂ-MI PESE CÂT COSTĂ 252 00:25:29,208 --> 00:25:33,791 8. SĂ-MI VOPSESC PĂRUL 253 00:25:37,500 --> 00:25:39,708 {\an8}9. SĂ-MI FAC AUTOPORTRETUL 10. SĂ APRIND ARTIFICII 254 00:25:41,375 --> 00:25:45,416 100 DE LUCRURI PE CARE VREAU SĂ LE FAC ÎNAINTE SĂ DEVIN ZOMBI 255 00:25:52,166 --> 00:25:53,333 Asta e! 256 00:25:58,000 --> 00:26:00,250 ZIUA 2 257 00:26:03,166 --> 00:26:04,791 Afară cu tine! Da! 258 00:26:06,291 --> 00:26:07,500 Trei puncte! 259 00:26:12,125 --> 00:26:14,708 O să reușesc. Haide! 260 00:26:14,791 --> 00:26:17,166 Am terminat! Bravo, Akira! 261 00:26:23,625 --> 00:26:25,333 2. SĂ FAC CURAT ÎN CAMERĂ 262 00:26:30,375 --> 00:26:34,166 E imensă! Fantastic! 263 00:26:39,583 --> 00:26:41,666 SĂ PUN LUCRURI ÎN COȘ FĂRĂ SĂ-MI PESE CÂT COSTĂ 264 00:26:41,750 --> 00:26:42,750 Și asta neapărat. 265 00:26:50,541 --> 00:26:55,833 REDUCERI 266 00:27:16,083 --> 00:27:18,833 SĂ-MI VOPSESC PĂRUL 267 00:27:32,875 --> 00:27:33,875 Gata. 268 00:27:33,958 --> 00:27:35,833 SĂ-MI FAC AUTOPORTRETUL 269 00:27:35,916 --> 00:27:37,666 {\an8}ARTIFICII 270 00:27:40,500 --> 00:27:44,541 Ce multe sunt! Astea, astea... 271 00:27:45,125 --> 00:27:46,666 Ce-i rechinul ăsta? 272 00:27:47,250 --> 00:27:49,625 Să nu uităm de astea! 273 00:27:49,708 --> 00:27:52,166 Asta e super. Bine. 274 00:27:53,875 --> 00:27:56,958 Da. Așa mai merge! 275 00:28:00,666 --> 00:28:01,666 Rahat! 276 00:28:27,625 --> 00:28:30,375 Da! 277 00:28:32,083 --> 00:28:35,416 SĂ MERG CU MOTOCICLETA 278 00:28:56,208 --> 00:28:59,416 Ura! 279 00:29:39,083 --> 00:29:41,708 10. SĂ APRIND ARTIFICII 280 00:29:41,791 --> 00:29:44,125 11. SĂ MERG CU AUTORULOTA 281 00:29:50,375 --> 00:29:51,375 Așa. 282 00:29:51,458 --> 00:29:53,291 ZIUA 5 283 00:29:53,375 --> 00:29:55,291 Da. 284 00:30:03,041 --> 00:30:04,041 E perfect! 285 00:30:09,375 --> 00:30:10,916 Ce suculentă e! 286 00:30:11,000 --> 00:30:12,416 3. SĂ STAU ACASĂ CU CORTUL 287 00:30:13,500 --> 00:30:14,583 La masă! 288 00:30:18,541 --> 00:30:19,708 Poftim? 289 00:30:21,416 --> 00:30:23,125 Nu pot să cred! 290 00:30:23,208 --> 00:30:24,750 Acum? Pe bune? 291 00:30:34,875 --> 00:30:38,166 Abia am făcut rost de carne. Cum s-o mănânc necondimentată? 292 00:30:40,291 --> 00:30:42,291 Mai bine mă mănâncă zombii! 293 00:30:43,708 --> 00:30:44,833 Am găsit! 294 00:30:44,916 --> 00:30:46,458 SOS YAKINIKU 295 00:30:46,541 --> 00:30:50,375 Da! Sare. Fantastic! 296 00:30:50,458 --> 00:30:51,750 Îmi mai trebuie... 297 00:31:09,291 --> 00:31:11,458 Stai! Oprește-te! 298 00:31:11,541 --> 00:31:13,958 - Ai fost mușcat? - Nu. 299 00:31:14,041 --> 00:31:16,583 - Serios? - Pe cuvânt! 300 00:31:16,666 --> 00:31:20,833 Nu vreau decât sos yakiniku. 301 00:31:21,500 --> 00:31:24,000 Și... sare. 302 00:31:46,250 --> 00:31:49,375 Ce te-a apucat să mă ataci așa? 303 00:32:06,333 --> 00:32:07,666 Ce e? 304 00:32:08,916 --> 00:32:10,916 Nimic. Dar m-ai surprins. 305 00:32:12,625 --> 00:32:14,916 În situația dată, 306 00:32:16,166 --> 00:32:19,375 e firesc să fii precaută. 307 00:32:21,000 --> 00:32:24,541 Sunt la fel de surprinsă ca și tine. În situația actuală, 308 00:32:24,625 --> 00:32:27,958 nu pot să cred că cineva iese pentru obiecte de lux. 309 00:32:29,166 --> 00:32:30,375 Poftim? 310 00:32:33,041 --> 00:32:34,375 Dar... 311 00:32:35,583 --> 00:32:38,000 {\an8}SAKE 312 00:32:39,375 --> 00:32:41,500 E pentru gătit! 313 00:32:42,000 --> 00:32:44,250 Ajutor! Vă rog! 314 00:32:48,500 --> 00:32:49,750 Lasă-mă în pace! 315 00:32:54,416 --> 00:32:55,875 Dă-o naibii! 316 00:32:58,791 --> 00:32:59,875 Fugi! 317 00:33:43,125 --> 00:33:46,458 Ce tare! Ești ca Milla Jovovich! 318 00:33:48,625 --> 00:33:52,541 Deci zombii sunt atrași de sunete. Nu știam. 319 00:33:56,291 --> 00:33:57,291 Stai! 320 00:33:57,875 --> 00:34:00,958 Stau cu cortul acasă. Vrei să vii? 321 00:34:01,625 --> 00:34:04,333 N-am mai văzut un om de mult. Ca mulțumire... 322 00:34:04,416 --> 00:34:08,291 Nu te-am ajutat. Doar m-am protejat. 323 00:34:09,416 --> 00:34:11,125 Ești foarte modestă. 324 00:34:11,208 --> 00:34:14,083 - Nu te apropia de mine! - Poftim? 325 00:34:14,166 --> 00:34:18,166 Prezența oamenilor care atrag necazuri încercând să salveze necunoscuți 326 00:34:18,250 --> 00:34:20,083 mă pune în pericol. 327 00:34:21,708 --> 00:34:23,875 Dar acum, dacă nu ajutăm... 328 00:34:23,958 --> 00:34:28,125 Tocmai acum prioritatea trebuie să fie evitarea oricărui risc! 329 00:35:02,041 --> 00:35:05,541 Akira, poți să faci orice vrei. 330 00:35:08,500 --> 00:35:11,583 Încă mai ești supărat pentru asta? Virgin inutil ce ești! 331 00:35:11,666 --> 00:35:14,250 Frecai banca de rezerve! Vino afară imediat! 332 00:35:14,333 --> 00:35:15,500 Nu ies, idiotule! 333 00:36:07,250 --> 00:36:08,250 Akira? 334 00:36:08,958 --> 00:36:13,083 Ai răspuns! Kencho, slavă Domnului că trăiești! 335 00:36:13,708 --> 00:36:16,833 Ce vrei? Nu mă mai speria așa! 336 00:36:17,916 --> 00:36:22,541 Ce-i cu tonul ăsta? Voiam să știu ce... 337 00:36:23,458 --> 00:36:24,791 și te-am sunat. 338 00:36:25,958 --> 00:36:28,916 Poftim? Așa, din senin? 339 00:36:29,833 --> 00:36:31,250 Da, din senin. 340 00:36:32,458 --> 00:36:36,208 Ești teafăr? 341 00:36:42,375 --> 00:36:43,625 Parcă ai fi taică-meu! 342 00:36:45,125 --> 00:36:46,166 Ce faci? 343 00:36:49,375 --> 00:36:51,875 Sunt terminat. 344 00:36:54,041 --> 00:36:55,125 Unde ești? 345 00:36:55,708 --> 00:36:56,708 Poftim? 346 00:36:57,583 --> 00:36:58,750 La un hotel pentru sex. 347 00:37:00,208 --> 00:37:02,750 - Poftim? - La un hotel pentru sex! 348 00:37:06,958 --> 00:37:09,750 Sweet Magic, în Kabukicho. 349 00:37:10,583 --> 00:37:15,500 Nu pot să ies din cauza monștrilor. N-am nicio șansă. 350 00:37:16,625 --> 00:37:19,375 - Bine, vin acum. - Poftim? 351 00:37:20,000 --> 00:37:21,250 N-o să meargă. 352 00:37:34,333 --> 00:37:35,500 Vin! 353 00:37:36,708 --> 00:37:40,958 Nu vreau să regret că n-am încercat. Mai bine mă mănâncă zombii! 354 00:39:01,458 --> 00:39:03,500 Rezistă, Kencho! 355 00:39:52,125 --> 00:39:53,750 Haide, Kencho! 356 00:39:54,666 --> 00:39:58,375 Dacă-mi pasai și nu erai fricos, câștigam campionatul! 357 00:40:26,750 --> 00:40:28,625 La naiba! 358 00:40:29,833 --> 00:40:32,625 KABUKICHO ICHIBAN-GAI 359 00:42:04,291 --> 00:42:05,333 Să-i dăm drumul! 360 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 Kencho! 361 00:44:16,666 --> 00:44:17,666 Akira! 362 00:44:18,375 --> 00:44:19,958 - Chiar ai... - Kencho! 363 00:44:20,875 --> 00:44:21,875 Îmi pare rău! 364 00:44:23,583 --> 00:44:25,416 Am greșit. 365 00:44:27,125 --> 00:44:30,000 Ai succes în slujba ta și pari fericit. 366 00:44:31,125 --> 00:44:33,958 Eram invidios și mi-am vărsat nervii pe tine. 367 00:44:35,416 --> 00:44:36,541 Îmi pare tare rău! 368 00:44:40,083 --> 00:44:43,125 Ai bătut atâta drum ca să-mi spui asta? 369 00:44:47,500 --> 00:44:49,958 Și mie îmi pare rău! 370 00:45:08,416 --> 00:45:09,958 Singura ieșire e pe sus. 371 00:45:24,250 --> 00:45:27,125 - Kencho! - Ține ușa închisă! 372 00:45:27,208 --> 00:45:28,458 O țin! 373 00:45:30,250 --> 00:45:32,333 - Crezi că rezistă? Haide! - Da. 374 00:45:52,083 --> 00:45:55,083 Asta e. Să mâncăm! 375 00:45:56,541 --> 00:45:59,625 Ce bine arată! Ești extraordinar, Kencho! 376 00:45:59,708 --> 00:46:02,000 Am golit cămara. 377 00:46:03,041 --> 00:46:07,250 - Poftim! - Pentru o reuniune fericită! 378 00:46:08,000 --> 00:46:10,500 Noroc! 379 00:46:18,416 --> 00:46:23,375 A fost delicios! Dar nu mai pot să mănânc. 380 00:46:30,750 --> 00:46:31,750 Ce-i asta? 381 00:46:32,333 --> 00:46:35,333 „Să beau cu o însoțitoare de zbor.” 382 00:46:35,416 --> 00:46:37,625 „Să călătoresc cu autorulota.” 383 00:46:38,666 --> 00:46:41,041 Nu ai o sută. 384 00:46:42,541 --> 00:46:47,583 - Încearcă tu! E mai greu decât pare. - Serios? 385 00:46:50,916 --> 00:46:56,750 12. SĂ-MI GĂSESC CEL MAI BUN PRIETEN ȘI SĂ-I CER SCUZE CUM TREBUIE 386 00:47:25,541 --> 00:47:28,708 Mulțumesc că m-ai salvat! 387 00:47:29,416 --> 00:47:31,333 Era normal s-o fac. 388 00:47:34,375 --> 00:47:36,875 Poate că unul ca tine 389 00:47:36,958 --> 00:47:40,458 o să ne salveze pe toți de pandemia asta. 390 00:47:50,375 --> 00:47:51,375 Să-i salvez... 391 00:47:54,083 --> 00:47:55,166 pe toți? 392 00:48:00,250 --> 00:48:01,250 Ce e? 393 00:48:02,375 --> 00:48:06,208 - E ceva ce visam să fac în copilărie. - Ce anume? 394 00:48:06,291 --> 00:48:09,041 Mereu mi s-a părut nerealist. 395 00:48:09,125 --> 00:48:12,333 Dar, dacă e ceva ce-ți dorești să faci, trebuie să încerci, nu? 396 00:48:14,958 --> 00:48:17,333 Da, e o idee bună. 397 00:48:17,416 --> 00:48:21,041 N-ai decât o viață, nu? Te ajut dacă vrei. 398 00:48:21,833 --> 00:48:23,041 Kencho! 399 00:48:23,541 --> 00:48:27,416 Ești un prieten adevărat. Dă-mi un pic! 400 00:48:28,125 --> 00:48:30,750 Despre ce e vorba? 401 00:48:37,625 --> 00:48:38,708 Gata. 402 00:48:43,375 --> 00:48:47,666 Asta e slujba mea de vis! 403 00:48:52,375 --> 00:48:54,875 13. SĂ DEVIN SUPEREROU ȘI SĂ-I SALVEZ PE TOȚI 404 00:48:54,958 --> 00:48:57,458 Un fel de Superman? 405 00:48:58,500 --> 00:48:59,750 Exact! 406 00:49:00,333 --> 00:49:02,458 - Sau Omul-Păianjen? - Întocmai! 407 00:49:05,500 --> 00:49:07,791 Sună bine, dar... 408 00:49:11,000 --> 00:49:13,916 nu poți zbura 409 00:49:14,833 --> 00:49:17,125 și nu tragi cu plasă din mâini, nu? 410 00:49:21,583 --> 00:49:22,583 ZIUA 6 411 00:49:22,666 --> 00:49:26,333 Postul de radio Shibuya e înconjurat de infectați. E o urgență. 412 00:49:26,416 --> 00:49:28,833 Rezervele de apă și electricitate sunt pe ducă. 413 00:49:28,916 --> 00:49:32,166 În toată metropola e o criză gravă de alimente. 414 00:49:32,750 --> 00:49:34,166 Dacă ne aude cineva... 415 00:49:49,166 --> 00:49:52,541 Akira, centrul orașului e inaccesibil. 416 00:49:53,166 --> 00:49:55,875 Va trebui să plecăm în curând din Tokyo. 417 00:49:55,958 --> 00:49:59,541 - În cazul ăsta, vreau să merg undeva. - Unde? 418 00:49:59,625 --> 00:50:04,083 - La Acvariul Paradisul Marin, în Ibaraki. - De ce la acvariu? 419 00:50:04,958 --> 00:50:07,125 Au ceva ce-mi doresc. 420 00:50:09,833 --> 00:50:10,833 Asta. 421 00:50:14,250 --> 00:50:20,375 {\an8}Costumele antirechin îți protejează întreg corpul de rechini. 422 00:50:21,208 --> 00:50:24,791 Cu costumul din oțel aș fi imun la mușcături. 423 00:50:25,875 --> 00:50:28,791 E absolut necesar pentru un supererou. 424 00:50:31,541 --> 00:50:33,958 Ești... Asta e... 425 00:50:35,666 --> 00:50:37,166 o idee genială! 426 00:50:37,250 --> 00:50:38,583 Să mergem la acvariu! 427 00:50:38,666 --> 00:50:42,916 - Bine. Să luăm lucruri pentru drum! - E un magazin Don Quijote aproape. 428 00:50:43,000 --> 00:50:47,000 INCREDIBIL DE IEFTIN DON QUIJOTE 429 00:51:13,041 --> 00:51:14,500 O autorulotă. 430 00:51:16,375 --> 00:51:19,708 Parcă mai întâi luam ce ne trebuie. 431 00:51:19,791 --> 00:51:23,666 - Poftim? Dar am găsit o autorulotă... - Nu acum! 432 00:51:24,708 --> 00:51:27,333 - Să mergem! - Dar... 433 00:51:32,625 --> 00:51:36,958 DON QUIJOTE MAGAZINUL DIN KABUKICHO 434 00:51:39,791 --> 00:51:40,916 Atenție, acum! 435 00:52:20,958 --> 00:52:23,541 Aici! Veniți! 436 00:52:24,750 --> 00:52:26,750 - Hai! - Fugiți! 437 00:52:30,375 --> 00:52:31,541 Repede, înăuntru! 438 00:52:37,833 --> 00:52:38,916 Atenție! 439 00:52:49,666 --> 00:52:50,958 E fata aia? 440 00:52:55,541 --> 00:52:59,875 - Are necazuri. - Domnișoară, în spate! 441 00:53:12,583 --> 00:53:13,666 Haide! 442 00:53:36,791 --> 00:53:38,125 A fost oribil. 443 00:53:39,083 --> 00:53:41,541 Mulțumim că ne-ați salvat! 444 00:53:42,041 --> 00:53:45,250 A fost super! Deja ești erou! 445 00:53:45,333 --> 00:53:46,625 - Nu-i așa? - Mă doare. 446 00:53:46,708 --> 00:53:50,541 Ești Superman, Omul-Păianjen, Anpanman! 447 00:53:57,791 --> 00:54:01,791 Am auzit că există un loc ferit de zombi. 448 00:54:02,375 --> 00:54:04,125 Acolo voiam să ajungem. 449 00:54:04,208 --> 00:54:06,541 - Chiar există așa ceva? - N-ați auzit? 450 00:54:06,625 --> 00:54:08,291 Toată lumea vorbește despre el. 451 00:54:09,000 --> 00:54:13,500 - E Acvariul Paradisul Marin din Ibaraki. - Acvariul Paradisul Marin? 452 00:54:14,833 --> 00:54:15,916 Da. 453 00:54:16,000 --> 00:54:18,750 Sunt baricade care-i opresc pe zombi. 454 00:54:18,833 --> 00:54:21,583 Datorită peștilor, mâncarea nu e o problemă. 455 00:54:22,375 --> 00:54:24,375 De asta erai în autobuz? 456 00:54:25,125 --> 00:54:28,916 Da. Aflasem că pot ajunge acolo în siguranță. 457 00:54:32,750 --> 00:54:33,750 A fost... 458 00:54:34,916 --> 00:54:36,333 numai vina mea. 459 00:54:37,208 --> 00:54:39,041 Nu știu cum să-mi cer iertare. 460 00:54:39,625 --> 00:54:41,041 Îmi pare rău! 461 00:54:41,750 --> 00:54:44,375 Îmi pare atât de rău! 462 00:54:44,458 --> 00:54:47,708 - Haide, nu e vina ta! - Îmi pare rău! 463 00:54:53,291 --> 00:54:54,500 A picat la fix! 464 00:54:56,416 --> 00:54:58,875 - Ce e? - Nimic. 465 00:54:58,958 --> 00:55:00,333 Îmi place stilul vostru. 466 00:55:00,416 --> 00:55:02,791 N-ai cum să reziști fără să bei. 467 00:55:03,458 --> 00:55:04,875 Nu-i așa? 468 00:55:09,541 --> 00:55:12,416 - Vrei? - Nu, mulțumesc! 469 00:55:12,500 --> 00:55:15,375 O să verific dacă e vreun pericol. 470 00:55:16,875 --> 00:55:18,583 Ești prea strictă. 471 00:55:20,541 --> 00:55:22,125 Dar voi? 472 00:55:34,833 --> 00:55:35,916 Nu! 473 00:55:36,833 --> 00:55:38,250 Termină! 474 00:55:40,250 --> 00:55:43,541 Tocmai ne-am întors din LA. 475 00:55:43,625 --> 00:55:46,541 Și ne-am trezit în nebunia asta. Ce porcărie! 476 00:55:48,083 --> 00:55:49,958 Cu ce vă ocupați? Bănuiesc... 477 00:55:50,875 --> 00:55:54,041 - Însoțitoare de zbor. - Uite! 478 00:55:56,375 --> 00:55:58,208 Nu se poate! Nu ții la băutură! 479 00:55:58,291 --> 00:55:59,625 SĂ BEAU CU O ÎNSOȚITOARE DE ZBOR 480 00:55:59,708 --> 00:56:01,000 Te îmbeți ușor. 481 00:56:01,916 --> 00:56:04,208 Oricum nu conducem. 482 00:56:05,916 --> 00:56:09,166 - E vina tipului ăluia. - Mi-au dat lacrimile! 483 00:56:13,041 --> 00:56:14,125 Hei! 484 00:56:15,541 --> 00:56:18,833 Dră Reika, dră Maki, are vreuna dintre voi iubit? 485 00:56:18,916 --> 00:56:20,458 Acum întrebi așa ceva? 486 00:56:22,958 --> 00:56:24,958 Scuze! Ai dreptate. 487 00:56:26,458 --> 00:56:29,958 Îmi cer iertare! Nu e obișnuit să vorbească cu femei. 488 00:56:30,041 --> 00:56:33,916 - Nu-i nimic. - Îmi plac unghiile tale. 489 00:56:34,750 --> 00:56:37,208 - Sunt drăguțe. - Ai remarcat. 490 00:56:38,208 --> 00:56:41,250 Ce-i asta? Ești surprinzător de musculos. 491 00:56:41,333 --> 00:56:42,625 - Serios? - Da. 492 00:56:42,708 --> 00:56:46,958 O să te apăr cu bicepșii mei, Maki. 493 00:56:47,625 --> 00:56:49,250 Da, apără-mă, te rog! 494 00:56:50,375 --> 00:56:52,708 Trebuie să mă duc la baie. Vii cu mine? 495 00:56:52,791 --> 00:56:56,083 Domnișoară Reika, ce faci cu el? 496 00:56:56,166 --> 00:56:58,500 Termină! Sunt mai mare decât tine. 497 00:56:58,583 --> 00:57:00,333 - Haide! - Am o idee. 498 00:57:00,416 --> 00:57:02,750 Hai să mergem toți trei! 499 00:57:02,833 --> 00:57:03,958 - Vii și tu? - Haide! 500 00:57:04,041 --> 00:57:05,083 Să mergem! 501 00:57:05,166 --> 00:57:07,541 - Ce beată sunt! - Ești foarte beată. 502 00:57:08,583 --> 00:57:10,208 Te simți bine? Poți să mergi? 503 00:57:12,291 --> 00:57:13,500 Îmi pare rău! 504 00:57:15,833 --> 00:57:17,416 Vreți să ne costumăm? 505 00:57:24,750 --> 00:57:26,000 Au! 506 00:57:29,000 --> 00:57:30,458 Ce faci? 507 00:57:32,458 --> 00:57:34,916 Nimic. 508 00:57:36,666 --> 00:57:39,250 Vreau să-ți mulțumesc că stai de pază. 509 00:57:40,875 --> 00:57:43,625 N-ai de ce. Am făcut-o pentru mine. 510 00:57:44,500 --> 00:57:46,958 Știam. 511 00:57:48,666 --> 00:57:51,333 N-am apucat să mă prezint. 512 00:57:51,875 --> 00:57:53,833 Sunt Akira Tendo. 513 00:57:58,958 --> 00:58:00,166 Tăietura... 514 00:58:03,125 --> 00:58:05,916 Cred că m-am tăiat când am închis grilajul. 515 00:58:06,000 --> 00:58:07,583 - Dar nu doare... - Să văd! 516 00:58:09,958 --> 00:58:10,958 Bine. 517 00:58:29,375 --> 00:58:32,666 Ești cumva asistentă? 518 00:58:33,250 --> 00:58:37,083 Nu, dar am studiat medicina. 519 00:58:37,958 --> 00:58:41,666 - Și acum ce faci? - Ce importanță are? 520 00:58:42,375 --> 00:58:46,166 - În fine, în privința voastră... - Ce e? 521 00:58:47,083 --> 00:58:50,000 Ați uitat în ce situație ne aflăm? 522 00:58:51,458 --> 00:58:52,833 Ce vrei să spui? 523 00:58:53,416 --> 00:58:56,625 Mă concentrez la ce am de făcut pentru a nu deveni zombi. 524 00:58:57,291 --> 00:59:00,291 Dar voi faceți tot ce vă trece prin cap. 525 00:59:00,375 --> 00:59:04,458 - Credeți că puteți supraviețui așa? - Nu, e doar... 526 00:59:04,541 --> 00:59:09,333 E un lucru știut că cei ca voi sunt primele victime. 527 00:59:09,416 --> 00:59:11,625 Imediat ce lăsați garda jos... bum! 528 00:59:39,416 --> 00:59:41,333 Au costume! Ce tare! 529 00:59:46,541 --> 00:59:49,666 - Să-l îmbrac? - Vreau să văd o însoțitoare de zbor! 530 00:59:49,750 --> 00:59:51,541 Pune-ți-l pe ăsta! Pe ăsta! 531 00:59:52,750 --> 00:59:55,041 Atenție, vă rugăm! 532 00:59:57,708 --> 00:59:59,625 Însoțitoare de zbor adevărate! 533 01:00:01,916 --> 01:00:03,916 Prindeți-vă centura de siguranță 534 01:00:04,000 --> 01:00:07,250 pe șolduri! 535 01:00:07,791 --> 01:00:10,625 Și strângeți-o bine! 536 01:00:11,291 --> 01:00:12,333 Da. 537 01:00:16,666 --> 01:00:18,875 Pentru scurtă vreme 538 01:00:19,791 --> 01:00:22,125 o să avem parte de turbulențe. 539 01:00:22,791 --> 01:00:25,625 Da, o să fiu atent. 540 01:00:25,708 --> 01:00:29,166 - Cum te simți? - Mă simt grozav. 541 01:00:29,250 --> 01:00:31,208 O să zburăm cu mare viteză. 542 01:00:32,250 --> 01:00:34,958 Ne înălțăm. 543 01:00:35,500 --> 01:00:37,333 S-a cam înălțat. 544 01:00:38,750 --> 01:00:39,750 Vă dorim 545 01:00:39,833 --> 01:00:43,333 un zbor plăcut! 546 01:00:44,000 --> 01:00:46,083 Turbulențe! 547 01:00:46,958 --> 01:00:48,250 Cum e? 548 01:00:48,333 --> 01:00:50,333 Te simți bine? Îți place? 549 01:01:00,500 --> 01:01:02,666 Lasă-mă! Ajutor! 550 01:01:03,291 --> 01:01:04,541 - Perversule! - Maki! 551 01:01:04,625 --> 01:01:08,125 - Ce naiba faci? - Moșule, ce faci? 552 01:01:08,208 --> 01:01:09,500 Dă-te la o parte! 553 01:01:24,958 --> 01:01:26,333 Maki! 554 01:01:27,208 --> 01:01:28,833 Reika! 555 01:01:31,958 --> 01:01:33,125 Îmi pare rău! 556 01:01:37,541 --> 01:01:38,583 Kencho! 557 01:01:42,625 --> 01:01:46,041 Stai! Unde te duci? E periculos să umbli de una singură. 558 01:01:46,125 --> 01:01:48,291 E mai periculos să stau cu voi. 559 01:01:48,375 --> 01:01:51,083 - Dar... - Am fost singură toată viața. 560 01:01:51,958 --> 01:01:54,250 O să mă descurc și de acum încolo. 561 01:02:06,541 --> 01:02:07,708 Ajutor! 562 01:04:04,333 --> 01:04:07,416 De asta evit grupurile. 563 01:05:25,500 --> 01:05:26,500 Pe aici! 564 01:05:38,625 --> 01:05:39,875 Fiți gata, acum! 565 01:05:48,416 --> 01:05:49,916 - Să luăm mașina! - Bine. 566 01:05:50,000 --> 01:05:51,000 Ține! 567 01:05:59,166 --> 01:06:00,791 La naiba! N-are cheie! 568 01:06:10,791 --> 01:06:12,125 Putem s-o luăm pe asta! 569 01:06:41,208 --> 01:06:43,958 Domnișoară! Urcă! 570 01:06:48,000 --> 01:06:49,125 Grăbește-te! 571 01:07:04,166 --> 01:07:05,625 A fost cât pe-aci. 572 01:07:07,583 --> 01:07:11,083 Ce-a fost în mintea voastră? De ce v-ați întors? 573 01:07:11,708 --> 01:07:13,791 De ce? Ca să te salvăm. 574 01:07:13,875 --> 01:07:16,083 Nu vă păsa dacă mureați? 575 01:07:16,833 --> 01:07:20,250 - De ce ați face așa ceva? - Asta fac eroii. 576 01:07:21,208 --> 01:07:24,500 Ce tot spui acolo? Ești prost? 577 01:07:24,583 --> 01:07:27,958 Nu e prost. Akira vrea să fie supererou. 578 01:07:29,000 --> 01:07:33,666 Nu pot să fac asta. Eu mă duc la acvariu. Lăsați-mă undeva pe drum! 579 01:07:34,958 --> 01:07:39,416 În legătură cu asta... Acolo mergem și noi. 580 01:07:39,500 --> 01:07:41,125 Mergem împreună? 581 01:07:42,500 --> 01:07:43,500 Nu, mulțumesc! 582 01:07:44,625 --> 01:07:49,541 Dar e periculos să fii singură. Și ai nevoie de mașină. 583 01:07:50,041 --> 01:07:52,291 Ai permis de conducere? 584 01:07:53,083 --> 01:07:55,208 Nu, n-am. 585 01:07:55,833 --> 01:07:59,041 N-ar fi mai bine să nu conduci dacă n-ai experiență? 586 01:08:04,041 --> 01:08:05,041 Shizuka. 587 01:08:06,333 --> 01:08:09,041 - Poftim? - Așa mă cheamă. 588 01:08:09,541 --> 01:08:12,666 Nu-mi mai spune „domnișoară”! Mă scoate din minți. 589 01:08:15,541 --> 01:08:17,291 Deci ești domnișoara Shizuka! 590 01:08:18,958 --> 01:08:21,000 - El e Kencho. - Nu-mi pasă. 591 01:08:21,083 --> 01:08:22,958 Ce-i cu figurile astea? 592 01:08:23,041 --> 01:08:27,750 Mai bine ai spune „mulțumesc” sau „îmi pare bine de cunoștință”! 593 01:08:27,833 --> 01:08:30,166 Nu vreau, fiindcă nu v-am cerut ajutorul. 594 01:08:30,250 --> 01:08:32,333 - Îți bați joc de mine? - Gata, gata... 595 01:08:35,250 --> 01:08:38,208 Dacă tot mergem la acvariu, 596 01:08:38,291 --> 01:08:40,875 să o luăm ca pe o excursie! 597 01:08:40,958 --> 01:08:43,625 - Hai la izvoare termale! - În niciun caz! 598 01:08:43,708 --> 01:08:45,250 Uite în ce situație ești! 599 01:08:45,333 --> 01:08:48,041 Da? Deși m-am chinuit să iau asta? 600 01:08:49,041 --> 01:08:50,333 - Sake. - Sake? 601 01:08:52,500 --> 01:08:55,333 Mă gândeam să mă bălăcesc în apa termală 602 01:08:55,416 --> 01:08:59,250 și să beau un pahar de sake rece. 603 01:09:01,291 --> 01:09:02,625 Păi... 604 01:09:03,375 --> 01:09:05,708 drumul lung cu mașina e obositor. 605 01:09:06,291 --> 01:09:09,875 Poate că o baie în izvoarele termale nu e o idee rea. 606 01:09:11,041 --> 01:09:12,708 Cum de te-ai răzgândit? 607 01:09:12,791 --> 01:09:16,750 În plus, amândoi sunteți împuțiți. 608 01:09:45,583 --> 01:09:52,583 ZIUA 7 609 01:10:01,083 --> 01:10:03,041 CARTOFI DULCI - PASTRAMĂ 610 01:10:03,125 --> 01:10:05,791 Vă e foame? Mie mi-e foame. 611 01:10:06,666 --> 01:10:09,333 De ce te-ai vopsit blond? 612 01:10:09,416 --> 01:10:11,833 Mă declar proscris. 613 01:10:17,375 --> 01:10:19,166 Cred că ți-e foame. 614 01:10:20,166 --> 01:10:21,666 E bun? Mănâncă! 615 01:10:22,875 --> 01:10:25,666 - Bine... - Să-i eliberăm! 616 01:10:28,583 --> 01:10:30,000 Baftă! 617 01:10:35,250 --> 01:10:38,250 - N-am mai făcut așa ceva. - Nici eu. E prima oară. 618 01:10:38,333 --> 01:10:40,958 - Pare imposibil! - Sigur o să reușești. 619 01:10:41,041 --> 01:10:44,000 - Nu, mă întorc. - Unde? 620 01:10:44,083 --> 01:10:47,416 - Dar nu pot! - O să fie distractiv. 621 01:10:47,500 --> 01:10:48,791 Mâna stângă... 622 01:10:49,708 --> 01:10:51,125 sus! 623 01:10:53,916 --> 01:10:56,375 Întindeți piciorul stâng! 624 01:10:56,458 --> 01:10:58,791 Și întindeți mâna dreaptă! 625 01:10:58,875 --> 01:11:00,625 SĂ ÎNCERC YOGA PE PLACĂ DE SUP 626 01:11:00,708 --> 01:11:02,708 - E dificil. - Da. 627 01:11:02,791 --> 01:11:04,166 Akira, te descurci? 628 01:11:04,250 --> 01:11:07,041 - Ce porcărie! - Asta e poziția semilunii. 629 01:11:07,541 --> 01:11:09,208 Îți iese foarte bine. 630 01:11:13,041 --> 01:11:14,500 - Excelent! - Ce tare! 631 01:11:14,583 --> 01:11:17,291 Super, nu? Ce ziceți de asta? 632 01:11:25,666 --> 01:11:28,166 E rece! Ce rece e! 633 01:11:49,375 --> 01:11:51,250 Kencho! 634 01:11:51,333 --> 01:11:53,666 Akira! E incredibil! 635 01:11:55,750 --> 01:11:57,333 Ce sus suntem! 636 01:11:59,041 --> 01:12:00,458 Mi-e frică! 637 01:12:00,541 --> 01:12:04,041 - Dar e senzațional! - Așa e. 638 01:12:05,541 --> 01:12:06,833 SĂ ZBOR CU PARAPANTA 639 01:12:06,916 --> 01:12:08,291 Îmi place mult! 640 01:12:08,375 --> 01:12:10,125 Să mâncăm! 641 01:12:14,375 --> 01:12:16,625 - Arată delicios! - Sunt gustoși! 642 01:12:20,458 --> 01:12:21,541 Extraordinar! 643 01:12:26,000 --> 01:12:27,625 Sunt foarte buni. 644 01:12:29,541 --> 01:12:30,583 Chiar sunt buni. 645 01:12:33,625 --> 01:12:35,708 - L-ai lovit pe al meu! - Ba nu. 646 01:12:35,791 --> 01:12:38,041 - Ba da. - Ba nu. 647 01:12:38,125 --> 01:12:41,000 SĂ FAC UN FOC DE TABĂRĂ 648 01:12:41,083 --> 01:12:42,333 Le aprind. 649 01:12:44,791 --> 01:12:46,625 Uite! 650 01:12:46,708 --> 01:12:48,333 - Uite! - Ce tare! 651 01:12:50,625 --> 01:12:52,291 - E minunat! - Ce frumos e! 652 01:12:56,083 --> 01:12:58,083 E foarte frumos. Uluitor! 653 01:13:18,750 --> 01:13:21,791 IZVORUL TERMAL SHINTANI 1 KM 654 01:13:41,666 --> 01:13:45,833 {\an8}HANAZAKURA 655 01:13:51,541 --> 01:13:52,625 Ce bun e! 656 01:13:55,791 --> 01:13:57,375 E foarte plăcut! 657 01:13:58,916 --> 01:14:00,666 A fost un drum foarte lung. 658 01:14:01,458 --> 01:14:03,875 Mâine ajungem la acvariu. 659 01:14:06,291 --> 01:14:08,375 Și ne despărțim de Shizuka. 660 01:14:12,083 --> 01:14:13,708 Ce-i cu fața asta? 661 01:14:13,791 --> 01:14:16,583 O să iei costumul pe care ți-l doreai. Bucură-te! 662 01:14:18,791 --> 01:14:20,291 Știu. 663 01:14:21,416 --> 01:14:22,416 Dar... 664 01:14:24,500 --> 01:14:26,000 ne-am distrat, nu? 665 01:14:28,916 --> 01:14:31,416 Da, ne-am distrat. 666 01:14:36,291 --> 01:14:38,833 Domnișoară Shizuka, vino încoace! 667 01:15:03,166 --> 01:15:04,375 Incredibil, nu-i așa? 668 01:15:13,708 --> 01:15:17,041 Vreau să spun ceva. 669 01:15:24,708 --> 01:15:25,875 Mulțumesc... 670 01:15:27,250 --> 01:15:30,458 că m-ați ajutat atunci! 671 01:15:34,125 --> 01:15:35,208 Shizuka! 672 01:15:36,333 --> 01:15:39,458 Devii mai comunicativă. 673 01:15:40,500 --> 01:15:42,750 De ce ai făcut asta, bădăranule? 674 01:15:42,833 --> 01:15:45,750 Ai exagerat. 675 01:15:50,666 --> 01:15:51,916 Încetează! 676 01:16:06,208 --> 01:16:09,666 Vreau sake fiert. Sake fiert... 677 01:16:52,333 --> 01:16:57,916 ZIUA 10 678 01:16:58,000 --> 01:16:59,208 Ăsta e? 679 01:17:03,291 --> 01:17:04,458 Acvariul! 680 01:17:05,500 --> 01:17:07,208 - Am ajuns. - În sfârșit! 681 01:17:07,291 --> 01:17:09,625 - O să găsim pești mari? - Cu siguranță. 682 01:17:09,708 --> 01:17:11,416 Cred că sunt mulți rechini... 683 01:17:40,708 --> 01:17:43,958 Tendo! 684 01:17:44,041 --> 01:17:45,500 Trezește-te, Tendo! 685 01:17:46,250 --> 01:17:47,666 Tendo! 686 01:17:48,208 --> 01:17:51,416 Cât mai ai de gând să dormi? Trezește-te, Tendo! 687 01:17:51,500 --> 01:17:53,416 Iertare, șefule! 688 01:17:59,500 --> 01:18:02,500 A fost doar un vis. 689 01:18:05,333 --> 01:18:06,791 Nu înțeleg ce spui. 690 01:18:11,541 --> 01:18:16,416 - Șefule Kosugi? - În sfârșit, te-ai trezit! 691 01:18:17,083 --> 01:18:19,833 Vino cu mine! O să-ți arăt locurile. 692 01:18:20,583 --> 01:18:21,583 Poftim? 693 01:18:22,166 --> 01:18:23,458 Mai repede! 694 01:18:24,625 --> 01:18:26,666 Dacă nu vă grăbiți, nu terminați la timp! 695 01:18:27,708 --> 01:18:32,833 Ăsta e castelul nostru perfect, unde mâncarea și protecția sunt garantate. 696 01:18:33,666 --> 01:18:36,541 Sau să-i spun „compania noastră”? 697 01:18:38,000 --> 01:18:41,625 Filmam aici când s-a stârnit haosul. 698 01:18:41,708 --> 01:18:45,583 Decizia mea de a rămâne aici a fost salvatoare. 699 01:18:46,833 --> 01:18:49,000 Nu ducem grija hranei. 700 01:18:51,791 --> 01:18:53,041 Bună treabă! 701 01:19:01,208 --> 01:19:02,166 Scuză-mă! 702 01:19:04,708 --> 01:19:05,708 Tu ești... 703 01:19:06,625 --> 01:19:07,625 Sumire! 704 01:19:11,083 --> 01:19:13,916 - Ai scăpat. - Da. 705 01:19:14,000 --> 01:19:15,833 Tendo, ce faci? Vino încoace! 706 01:19:17,333 --> 01:19:19,541 Imediat! Scuzați-mă! 707 01:19:28,208 --> 01:19:29,875 - Bună ziua, domnule! - Bună! 708 01:19:32,083 --> 01:19:35,500 Au auzit zvonurile și s-au adunat aici. 709 01:19:37,666 --> 01:19:39,750 Fă-o ca lumea! Bună ziua, domnule! 710 01:19:40,208 --> 01:19:42,666 Avem o echipă de transport și una de gunoieri 711 01:19:42,750 --> 01:19:45,958 care ne pot ajuta în diverse moduri. 712 01:19:46,041 --> 01:19:48,750 Curățați-i cum trebuie! 713 01:19:49,500 --> 01:19:50,708 Bună ziua, domnule! 714 01:19:52,500 --> 01:19:55,875 Rațiile sunt la limită. 715 01:19:55,958 --> 01:19:59,333 Nu putem hrăni atâția oameni fără să strângem cureaua. 716 01:19:59,416 --> 01:20:01,666 - Ajută-mă să ridic asta! - Adu-o aici! 717 01:20:01,750 --> 01:20:04,500 Trebuie să o umpli iar pe asta. 718 01:20:05,125 --> 01:20:06,708 Domnișoara Shizuka! Kencho! 719 01:20:07,416 --> 01:20:09,000 Stai puțin, Tendo! 720 01:20:10,250 --> 01:20:13,625 - Trebuie să-ți câștigi pâinea. - Pune-l pe el! 721 01:20:13,708 --> 01:20:14,875 - Dar... - Apropo! 722 01:20:14,958 --> 01:20:17,791 Nu te-am prezentat echipei de pază. 723 01:20:19,291 --> 01:20:22,000 - Tendo! Grăbește-te! - Sigur, domnule. 724 01:20:39,875 --> 01:20:40,875 Ce-i asta? 725 01:20:44,500 --> 01:20:47,500 Echipa de aprovizionare o să plece în curând. 726 01:20:56,958 --> 01:20:59,500 Ăștia sunt zombii din echipa de pază. 727 01:21:00,583 --> 01:21:02,625 Compania are o reputație excelentă. 728 01:21:03,250 --> 01:21:06,083 Până și hoții vin aici să caute mâncare. 729 01:21:06,666 --> 01:21:07,916 Au sosit autobuzele. 730 01:21:09,083 --> 01:21:12,541 Zombii ne ajută să scăpăm de ei. 731 01:21:14,083 --> 01:21:16,416 Am înțeles. Trece camionul. 732 01:21:20,500 --> 01:21:24,041 Dacă-i folosești cu cap, pot fi o forță de muncă excelentă. 733 01:21:24,833 --> 01:21:28,166 Sunt muncitori foarte buni, care nu se plâng niciodată. 734 01:21:29,458 --> 01:21:32,625 Tendo, și tu erai la fel. 735 01:21:34,291 --> 01:21:35,291 Poftim? 736 01:21:36,916 --> 01:21:39,166 Îmi pusesem speranțe în tine. 737 01:21:40,291 --> 01:21:43,541 Mă gândeam că într-o zi puteai fi mâna mea dreaptă. 738 01:21:46,000 --> 01:21:48,041 Pentru asta te pregăteam. 739 01:21:52,750 --> 01:21:56,375 Vreau să lucrezi din nou pentru mine. 740 01:22:00,791 --> 01:22:03,666 Dar vreau să fac ceva. 741 01:22:04,833 --> 01:22:06,333 Vrei să faci ceva? 742 01:22:14,125 --> 01:22:16,541 E ceva mai important decât prietenii tăi? 743 01:22:17,833 --> 01:22:18,833 Poftim? 744 01:22:18,916 --> 01:22:21,916 Dacă stai aici, o să fii mereu în siguranță. 745 01:22:23,375 --> 01:22:25,250 Dacă ții la prietenii tăi... 746 01:22:27,250 --> 01:22:29,000 asta ar trebui să faci. 747 01:22:34,458 --> 01:22:35,458 Bine? 748 01:22:55,875 --> 01:22:58,583 PROVIZII DE URGENȚĂ PÂINE CU GARANȚIE EXTINSĂ 749 01:23:00,333 --> 01:23:01,375 E bun. 750 01:23:04,333 --> 01:23:07,416 - Tendo! Mai vreau! - Imediat. 751 01:23:08,208 --> 01:23:09,416 Ce bun e peștele! 752 01:23:11,208 --> 01:23:14,458 - Tendo, vreau și eu. - Bine. Scuzați-mă! 753 01:23:14,541 --> 01:23:17,458 - Ai ghicit. - Scuzați-mă! 754 01:23:18,625 --> 01:23:20,125 - Tendo, și eu! - Bine. 755 01:23:22,791 --> 01:23:23,875 Nu! 756 01:23:25,750 --> 01:23:28,416 Dacă te revolți, ești alungat. 757 01:23:29,000 --> 01:23:31,166 Poftim? Mă descurc. 758 01:23:31,250 --> 01:23:33,708 Toată echipa o să fie alungată. 759 01:23:37,208 --> 01:23:39,708 Te implor! Liniștește-te! 760 01:24:03,583 --> 01:24:05,291 Mai repede, leneșule! 761 01:24:09,083 --> 01:24:10,208 Nu e destul. 762 01:24:11,500 --> 01:24:13,833 Nu ajunge, nu? 763 01:24:14,875 --> 01:24:17,125 - Nu, dar... - Ia-o tu! 764 01:24:18,166 --> 01:24:19,916 Macroul are mult fier. 765 01:24:20,000 --> 01:24:23,250 E util în timpul sarcinii, când ești predispusă la anemie. 766 01:24:24,208 --> 01:24:27,333 - Tendo, mai vreau orez! - Da, domnule! 767 01:24:28,166 --> 01:24:29,458 Mulțumesc! 768 01:24:33,208 --> 01:24:38,791 Vrei să pleci de aici? 769 01:24:39,333 --> 01:24:42,583 Tendo! Servește-ne înainte să strigăm după tine! 770 01:24:42,666 --> 01:24:44,291 - Nu e destul de sărat! - Scuze! 771 01:24:45,666 --> 01:24:46,958 - Schimbă asta! - Tu! 772 01:25:31,125 --> 01:25:38,125 ALIMENTE PROASPETE NAKAYA 773 01:26:15,583 --> 01:26:18,666 Astea sunt mașinile celor care s-au adăpostit aici. 774 01:26:18,750 --> 01:26:21,791 Dacă găsiți una care merge, fugiți cu ea! 775 01:26:23,541 --> 01:26:26,625 - Dar atunci... - E în regulă. 776 01:26:26,708 --> 01:26:28,916 Nimeni nu vrea să plece de aici. 777 01:26:32,000 --> 01:26:34,333 Nu putem trăi în afara acvariului, 778 01:26:35,583 --> 01:26:37,166 așa că rămânem. 779 01:26:38,708 --> 01:26:39,750 De asta... 780 01:27:30,958 --> 01:27:32,375 Da. Vin camioane. 781 01:27:33,458 --> 01:27:35,125 Duceți autobuzele la locurile lor! 782 01:27:39,750 --> 01:27:42,250 - Am înțeles. Am plecat. - Bine. 783 01:27:47,708 --> 01:27:48,791 Ești teafăr? 784 01:27:51,375 --> 01:27:54,375 Stai! Nu muta autobuzul! 785 01:28:19,750 --> 01:28:20,875 - E în regulă? - Da. 786 01:28:20,958 --> 01:28:22,041 ACVARIUL RECHINILOR 787 01:28:22,125 --> 01:28:24,000 - Să începem! - Bine. 788 01:29:02,666 --> 01:29:06,208 Uite! Am muncit pe rupte ca să repar roata asta. 789 01:29:07,708 --> 01:29:10,666 Trebuie doar să încărcăm proviziile și să plecăm. 790 01:29:10,750 --> 01:29:13,541 Poți să scapi chiar acum de șeful ăla nenorocit! 791 01:29:14,875 --> 01:29:17,791 - Stai puțin! - Ce e? 792 01:29:19,958 --> 01:29:22,708 Nu putem să stăm laolaltă? 793 01:29:24,208 --> 01:29:25,208 Poftim? 794 01:29:26,375 --> 01:29:27,666 De ce? 795 01:29:29,875 --> 01:29:31,666 Pentru că 796 01:29:32,916 --> 01:29:34,916 aici suntem în siguranță. 797 01:29:36,041 --> 01:29:39,958 Șeful Kosugi a spus că, dacă vreau să fiu cu voi, 798 01:29:40,833 --> 01:29:42,791 trebuie să rămân aici. 799 01:29:51,000 --> 01:29:54,916 Akira, ce te-a apucat? Tu nu ești așa. 800 01:29:57,833 --> 01:30:02,083 Dar ce spune Akira e adevărat. 801 01:30:04,333 --> 01:30:05,541 Mă întorc la muncă. 802 01:30:11,500 --> 01:30:13,958 Doamne! Nu vreau! 803 01:30:15,375 --> 01:30:16,666 Nu vreau să rămân aici. 804 01:31:01,375 --> 01:31:04,208 100 DE LUCRURI PE CARE VREAU SĂ LE FAC ÎNAINTE SĂ DEVIN ZOMBI 805 01:31:16,208 --> 01:31:19,750 {\an8}13. SĂ DEVIN SUPEREROU ȘI SĂ-I SALVEZ PE TOȚI 806 01:31:22,791 --> 01:31:24,791 14. SĂ ÎNCERC YOGA PE PLACĂ DE SUP 807 01:31:24,875 --> 01:31:27,083 15. SĂ ZBOR CU PARAPANTA 808 01:31:27,166 --> 01:31:28,791 16. SĂ FAC UN FOC DE TABĂRĂ 809 01:31:37,208 --> 01:31:38,541 Chiar e 810 01:31:39,750 --> 01:31:41,083 un idiot. 811 01:31:55,125 --> 01:31:57,041 - Nu e suficient. - Nu. 812 01:31:58,791 --> 01:32:02,250 - Unde-i celălalt tip? - Nu e suficient. 813 01:32:02,333 --> 01:32:05,666 Unde fugi? Răspunde! 814 01:32:06,291 --> 01:32:08,125 - Hei! - Răspunde! 815 01:32:08,208 --> 01:32:09,916 Nu așa plănuiserăm! 816 01:32:10,000 --> 01:32:12,916 - Ce aveți de zis? - Unde naiba ați fost? 817 01:32:15,166 --> 01:32:16,583 Hei! 818 01:32:16,666 --> 01:32:20,166 - Potolește-te! - Dă-mi drumul! 819 01:32:23,333 --> 01:32:25,375 Eu și Kencho plecăm. 820 01:32:27,000 --> 01:32:28,500 Te mai întreb o dată. 821 01:32:29,958 --> 01:32:31,583 Vii cu noi? 822 01:32:36,458 --> 01:32:37,541 Dar... 823 01:32:39,583 --> 01:32:44,375 dacă vreau să stau cu ceilalți, trebuie să rămân aici, la adăpost. 824 01:32:45,916 --> 01:32:47,833 Tendo are dreptate. 825 01:32:49,458 --> 01:32:55,500 Cei ca tine ar trebui să stea aici. 826 01:32:58,583 --> 01:33:01,708 Ce naiba ai? Liniștește-te! 827 01:33:06,250 --> 01:33:07,583 Ar trebui să stăm aici? 828 01:33:08,958 --> 01:33:10,291 Să stăm aici? 829 01:33:11,625 --> 01:33:13,416 Să fim pe cont propriu? 830 01:33:16,208 --> 01:33:20,416 Asta trebuie să facem ca să supraviețuim? Și eu credeam asta. 831 01:33:22,583 --> 01:33:23,875 Dar n-o mai cred. 832 01:33:27,875 --> 01:33:31,458 Am stat cu voi, care faceți doar ce aveți chef, 833 01:33:32,291 --> 01:33:34,958 și asta mi-a permis să văd lucruri noi. 834 01:33:35,666 --> 01:33:37,625 Să fac lucruri pentru prima oară. 835 01:33:38,916 --> 01:33:41,833 M-am distrat cum n-am mai făcut-o... 836 01:33:44,250 --> 01:33:45,416 în viața mea. 837 01:33:54,541 --> 01:33:56,875 Într-o lume în care viitorul e incert, 838 01:33:57,458 --> 01:34:00,833 nimeni nu știe ce e eficient sau ce e corect. 839 01:34:02,125 --> 01:34:05,208 Dar măcar... 840 01:34:07,416 --> 01:34:09,791 nu vreau să trăiesc aici, ca un zombi! 841 01:34:16,875 --> 01:34:20,000 De asta sunt enervante femeile. 842 01:34:21,041 --> 01:34:25,541 Se isterizează imediat și spun numai prostii. Vezi, Tendo? 843 01:34:36,916 --> 01:34:41,083 Ai ceva de făcut înainte să te transformi în zombi, nu? 844 01:34:43,583 --> 01:34:44,583 Așadar 845 01:34:45,166 --> 01:34:48,458 ce vrei să faci, Akira? 846 01:34:50,041 --> 01:34:52,041 De ce hotărăști de capul tău? 847 01:34:52,125 --> 01:34:53,708 - Termină-le până dimineață! - Bine. 848 01:34:53,791 --> 01:34:54,958 Nu vreau să mă duc. 849 01:34:55,041 --> 01:34:57,125 Uităm ce ne dorim să facem cu adevărat, nu? 850 01:34:57,208 --> 01:34:59,333 Taci și fă ce ți se spune! 851 01:34:59,416 --> 01:35:01,000 Tendo! 852 01:35:03,458 --> 01:35:05,916 Nu mai trebuie să merg la serviciu. 853 01:35:06,000 --> 01:35:08,916 - Da! - Eram îndrăgostit de tine. 854 01:35:10,708 --> 01:35:13,833 17. SĂ STRĂBATEM ȚARA ÎN TREI 855 01:35:13,916 --> 01:35:17,416 Dacă nu pot să fac ce vreau, mai bine mă mănâncă zombii. 856 01:35:17,500 --> 01:35:19,583 Mereu mi s-a părut nerealist. 857 01:35:19,666 --> 01:35:22,250 Dar, dacă e ceva ce-ți dorești să faci, trebuie să încerci. 858 01:35:23,333 --> 01:35:26,041 - Mulțumesc că m-ai salvat! - Mulțumesc că m-ați ajutat! 859 01:35:29,750 --> 01:35:31,416 Acvariul! 860 01:35:32,375 --> 01:35:34,791 17. SĂ STRĂBATEM ȚARA ÎN TREI 861 01:35:34,875 --> 01:35:38,041 Akira, poți să faci orice vrei. 862 01:35:39,375 --> 01:35:42,000 Bla-bla... 863 01:35:42,708 --> 01:35:43,791 Dă-te! 864 01:35:45,791 --> 01:35:48,291 „Lucruri pe care vreau să le fac”? Tâmpitule! 865 01:35:54,958 --> 01:35:56,833 Oprește-te! 866 01:36:05,375 --> 01:36:06,458 A durut. 867 01:36:09,583 --> 01:36:12,791 - Ce naiba faci? - V-ați rănit? 868 01:36:14,541 --> 01:36:18,666 Șefule Kosugi, n-aveam experiență la început. 869 01:36:18,750 --> 01:36:22,083 Mulțumesc pentru sfaturi! 870 01:36:22,666 --> 01:36:24,333 - Poftim? - Dar... 871 01:36:27,166 --> 01:36:28,541 cu tot respectul, 872 01:36:29,291 --> 01:36:32,708 am hotărât să demisionez începând de azi. 873 01:36:34,500 --> 01:36:35,583 Poftim? 874 01:36:37,916 --> 01:36:40,958 Nu mai pot lucra cu dumneavoastră. 875 01:36:41,500 --> 01:36:44,416 De acum înainte nu mai vreau să am de-a face cu dv. 876 01:36:48,291 --> 01:36:50,125 - O s-o regreți! - Chiar și așa... 877 01:36:52,333 --> 01:36:56,208 e mai bine decât să trăiesc fără să fac ce-mi doresc. 878 01:37:14,208 --> 01:37:15,916 Pe acolo! Luați-o pe acolo! 879 01:37:16,583 --> 01:37:18,791 Fugiți încolo! Repede! 880 01:37:18,875 --> 01:37:20,333 Repede! Și tu! 881 01:37:21,458 --> 01:37:24,125 - Yamaguchi! Ce ne facem? - Yoshi, de ce? 882 01:37:27,333 --> 01:37:29,375 Domnule Kosugi? Ce faceți? 883 01:37:30,958 --> 01:37:32,541 Domnule Kosugi! 884 01:37:36,125 --> 01:37:37,458 Repede! 885 01:37:38,333 --> 01:37:40,458 Împinge! 886 01:37:44,666 --> 01:37:46,375 - Fugi! - Tendo? 887 01:37:46,458 --> 01:37:47,500 Vino! 888 01:38:03,875 --> 01:38:05,916 - Grăbiți-vă! Haideți! - Stați! 889 01:38:07,291 --> 01:38:08,708 Akira, repede! 890 01:38:26,708 --> 01:38:28,666 Ne-ai salvat, Tendo. 891 01:38:32,458 --> 01:38:33,750 Mulțumim! 892 01:38:34,250 --> 01:38:35,250 Mulțumim! 893 01:38:38,458 --> 01:38:39,708 Să ieșim prin spate! 894 01:38:42,041 --> 01:38:43,041 Veniți! 895 01:38:52,125 --> 01:38:55,500 - Domnule Kosugi, ei sunt. - Voi erați... 896 01:38:55,583 --> 01:38:56,833 Nenorocitule! 897 01:38:58,291 --> 01:38:59,750 Ești teafăr? 898 01:39:00,541 --> 01:39:04,500 Ai fugit! Nu ești liderul? 899 01:39:04,583 --> 01:39:06,000 - Dă-mi drumul! - Kencho! 900 01:39:06,083 --> 01:39:08,458 - Dă-i drumul! - Gura! 901 01:39:08,541 --> 01:39:11,333 - Spune ceva, nemernicule! - Mă doare. 902 01:39:11,416 --> 01:39:13,125 Răspunde, ticălosule! 903 01:39:21,000 --> 01:39:22,750 Ce se aude? 904 01:39:24,666 --> 01:39:25,666 Stați! Dle Kosugi? 905 01:39:40,875 --> 01:39:41,875 Fugiți! 906 01:39:43,750 --> 01:39:44,875 Stați! 907 01:39:47,000 --> 01:39:48,333 Nu poate ataca pe uscat. 908 01:39:48,416 --> 01:39:51,916 - Ce naiba e chestia asta? - Nu-ți dai seama? 909 01:39:52,000 --> 01:39:54,916 Un rechin mako din familia Lamnidae. Marele-alb. 910 01:40:00,625 --> 01:40:01,625 Nu pot să cred! 911 01:40:14,916 --> 01:40:16,708 Fugiți! 912 01:40:19,958 --> 01:40:22,583 - S-a zis cu noi! - Suntem morți! 913 01:40:22,666 --> 01:40:24,750 - Domnule Kosugi? - Fugi! 914 01:40:47,625 --> 01:40:51,500 Aici! Nu poate intra. Grăbiți-vă! 915 01:40:51,583 --> 01:40:53,666 - Mișcă! - Haide! 916 01:40:57,333 --> 01:40:58,333 Kencho! 917 01:41:11,791 --> 01:41:12,916 Ține ușa! 918 01:42:00,166 --> 01:42:02,750 E în regulă. Respiră adânc! 919 01:42:04,166 --> 01:42:05,250 Mulțumesc! 920 01:42:14,833 --> 01:42:16,333 Unde e șeful Kosugi? 921 01:42:17,500 --> 01:42:19,958 Dacă n-a scăpat, călătorie sprâncenată! 922 01:42:24,541 --> 01:42:25,541 Eu mă întorc. 923 01:42:28,833 --> 01:42:32,416 Poftim? De ce? Ți-a făcut viața un chin. 924 01:42:33,833 --> 01:42:34,916 Chiar și așa, 925 01:42:35,916 --> 01:42:39,375 nu am trecut pe listă că vreau să-mi las fostul șef 926 01:42:39,958 --> 01:42:41,291 să fie mâncat și să moară! 927 01:42:58,541 --> 01:42:59,541 Stai! 928 01:43:06,250 --> 01:43:09,208 Un erou are nevoie de costum. 929 01:43:39,625 --> 01:43:41,666 Ești teafăr, șefule Kosugi? 930 01:43:46,541 --> 01:43:49,875 - Tendo! - Mă ocup eu de el. 931 01:43:51,750 --> 01:43:54,000 Ai un plan ca să ucizi monstrul ăsta? 932 01:43:55,750 --> 01:43:58,125 - Nu tocmai. - Nu? 933 01:44:12,541 --> 01:44:13,541 Nu pe acolo! 934 01:44:18,333 --> 01:44:19,875 Tendo! 935 01:44:23,041 --> 01:44:24,666 Rezistă! 936 01:44:28,583 --> 01:44:30,666 Nu mă mai urmăriți! 937 01:44:32,958 --> 01:44:35,541 Akira! Lasă-l în seama mea! 938 01:44:43,000 --> 01:44:44,000 Kencho... 939 01:44:58,625 --> 01:45:01,833 Ia de aici! 940 01:45:11,291 --> 01:45:14,416 - Lăsați-mă! - Șefule! 941 01:45:20,083 --> 01:45:21,291 Șefule! 942 01:45:22,833 --> 01:45:24,958 Tendo, te las să te ocupi de ei! 943 01:45:31,291 --> 01:45:33,916 Ești prea lent! Pește prost! 944 01:45:35,000 --> 01:45:38,708 Nu ne subestima! 945 01:45:58,666 --> 01:46:00,458 Cum de e atât de puternic? 946 01:46:05,666 --> 01:46:09,791 Bine. Te las în pace azi. 947 01:46:17,500 --> 01:46:21,125 Zombi proști! Atacurile voastre nu mă afectează... 948 01:46:22,833 --> 01:46:25,166 Doare rău! 949 01:46:28,291 --> 01:46:32,625 Deci dinții nu penetrează costumul, dar mușcătura tot doare rău. 950 01:46:32,708 --> 01:46:34,333 Doare! 951 01:47:03,791 --> 01:47:04,791 La naiba! 952 01:47:25,958 --> 01:47:27,000 Shizuka? 953 01:48:00,666 --> 01:48:01,708 Dă-te la o parte! 954 01:48:02,958 --> 01:48:04,875 Prindeți-mă! 955 01:48:23,333 --> 01:48:26,916 A fost bestial, Shizuka! 956 01:48:32,708 --> 01:48:34,916 - Ești teafăr? - Mă doare. 957 01:48:36,500 --> 01:48:39,041 Mulțumesc! Ce rău doare! 958 01:48:41,125 --> 01:48:42,125 Kencho! 959 01:48:43,541 --> 01:48:47,375 - Akira, ești bine? - Da. Tu? 960 01:48:47,458 --> 01:48:50,625 Da. L-am transformat în decorațiune de perete. 961 01:48:55,500 --> 01:48:56,500 Fir-ar să fie! 962 01:48:57,958 --> 01:48:59,458 Tendo! 963 01:49:02,458 --> 01:49:03,583 Felicitări! 964 01:49:04,583 --> 01:49:06,500 Ai făcut treabă bună. 965 01:49:07,958 --> 01:49:09,666 - Șeful Kosugi? - Iar tu? 966 01:49:09,750 --> 01:49:10,833 Calmați-vă! 967 01:49:11,666 --> 01:49:14,666 Zombii au dispărut și uite în ce stare e 968 01:49:16,291 --> 01:49:17,708 monstrul rechin... 969 01:49:29,208 --> 01:49:30,208 Șefule! 970 01:49:37,333 --> 01:49:39,333 Șefule, ai pățit ceva? 971 01:49:39,416 --> 01:49:42,083 Trezește-te, te rog! 972 01:49:42,166 --> 01:49:43,500 Akira! 973 01:49:59,791 --> 01:50:02,583 La naiba! Ce ar trebui să facem? 974 01:50:03,375 --> 01:50:06,875 N-avem timp să bocim. Trebuie să găsim o soluție. 975 01:50:15,416 --> 01:50:16,666 Hei! 976 01:50:24,666 --> 01:50:25,833 S-ar putea să meargă. 977 01:50:27,666 --> 01:50:29,250 E singura variantă. 978 01:50:29,333 --> 01:50:32,708 - Ce faci cu asta? - Îi găsesc punctul slab. 979 01:50:32,791 --> 01:50:33,833 Punctul slab? 980 01:50:33,916 --> 01:50:37,791 Rechinii au senzori foarte sensibili în cap, ca să caute prada. 981 01:50:37,875 --> 01:50:40,666 Dacă-l electrocutăm, devine neputincios. 982 01:50:41,291 --> 01:50:43,666 Nu știu dacă merge la rechini-zombi. 983 01:50:43,750 --> 01:50:47,291 E momentul decisiv. Dar cum îl electrocutăm? 984 01:50:47,916 --> 01:50:51,875 Akira o să conducă electricitatea prin costumul de oțel. 985 01:50:51,958 --> 01:50:54,750 Dar cum fac să ajungă la el? 986 01:51:04,958 --> 01:51:06,166 I le duc eu. 987 01:51:39,416 --> 01:51:40,625 Akira! 988 01:51:41,458 --> 01:51:44,916 Kencho o să-ți dea ceva cu care să lovești rechinul în bot! 989 01:51:47,541 --> 01:51:49,708 - Cum adică? - Îți explic mai târziu. 990 01:51:49,791 --> 01:51:52,333 Ar putea fi singura șansă să-l învingem. 991 01:51:53,083 --> 01:51:56,625 Tu porți costumul, deci numai tu poți s-o faci. 992 01:51:58,333 --> 01:51:59,708 Bine. 993 01:52:05,125 --> 01:52:06,625 Akira! 994 01:52:23,458 --> 01:52:24,833 Uită-te aici! 995 01:52:40,458 --> 01:52:41,541 Akira! 996 01:52:44,375 --> 01:52:45,416 Kencho? 997 01:52:46,208 --> 01:52:47,500 Grăbește-te! 998 01:52:47,583 --> 01:52:48,958 Kencho! 999 01:52:52,166 --> 01:52:53,166 Kencho! 1000 01:52:56,291 --> 01:52:57,500 Acum! 1001 01:53:10,125 --> 01:53:13,875 Akira! Prinde! 1002 01:53:25,875 --> 01:53:26,875 Bună pasă! 1003 01:53:40,416 --> 01:53:42,666 Kencho! 1004 01:54:04,625 --> 01:54:07,083 Ia de aici! 1005 01:54:40,375 --> 01:54:41,375 Kencho! 1006 01:54:47,041 --> 01:54:49,041 Kencho! 1007 01:54:51,833 --> 01:54:55,875 Kencho! Nu muri! 1008 01:54:56,416 --> 01:54:57,416 Kencho! 1009 01:55:00,791 --> 01:55:04,250 Scuze! Mă prefăceam mort. 1010 01:55:13,875 --> 01:55:18,041 - De ce ai face așa ceva? - Scuze! 1011 01:55:18,125 --> 01:55:20,375 Credeam că funcționează doar la urși. 1012 01:55:21,166 --> 01:55:23,458 Nu funcționează nici la urși. 1013 01:55:23,541 --> 01:55:24,833 - Pe bune? - Da. 1014 01:55:25,375 --> 01:55:26,375 Bine. 1015 01:55:29,333 --> 01:55:30,625 Te-ai rănit la picior? 1016 01:55:30,708 --> 01:55:33,416 Da. A zburat ceva și mi-a prins piciorul. 1017 01:55:33,500 --> 01:55:36,666 - Sigur e totul în ordine? - Da, doare puțin. 1018 01:55:46,958 --> 01:55:47,958 Vin! 1019 01:55:49,291 --> 01:55:51,625 - Îmi trebuie asta. - Stați! 1020 01:55:51,708 --> 01:55:52,708 Poftim! 1021 01:55:53,916 --> 01:55:55,666 De ce te grăbești? 1022 01:55:56,916 --> 01:55:58,625 E în regulă, ia-o mai ușor! 1023 01:55:59,208 --> 01:56:01,708 - Mulțumesc! - Nu te forța! 1024 01:56:10,791 --> 01:56:13,541 Stați! Unde vă duceți? 1025 01:56:15,333 --> 01:56:16,750 N-am aprobat așa ceva! 1026 01:56:17,916 --> 01:56:18,916 Hei! 1027 01:56:20,958 --> 01:56:22,958 - Încetează! - Nenorocitul! 1028 01:56:23,041 --> 01:56:25,083 Plecăm. 1029 01:56:26,041 --> 01:56:28,166 Nu încerca să ne oprești! 1030 01:56:31,875 --> 01:56:35,458 Credeți că puteți trăi fără mine? 1031 01:56:36,791 --> 01:56:38,416 N-om fi noi puternici, 1032 01:56:39,333 --> 01:56:41,541 dar o să facem tot ce putem. 1033 01:56:42,500 --> 01:56:44,250 De dragul copilului meu. 1034 01:56:44,958 --> 01:56:45,958 Și încă ceva... 1035 01:56:48,625 --> 01:56:51,166 refuzăm să mai lucrăm pentru tine! 1036 01:56:52,166 --> 01:56:53,291 Fir-ați... 1037 01:56:53,375 --> 01:56:56,541 Ce fel de lider se ascunde după oameni? 1038 01:56:57,333 --> 01:56:59,333 Dispari de aici! 1039 01:57:00,416 --> 01:57:03,791 Tendo s-a dovedit un lider mult mai bun. 1040 01:57:04,625 --> 01:57:06,083 - Nu-i așa? - Da. 1041 01:57:06,166 --> 01:57:08,291 - Așa e. - Proștilor! 1042 01:57:10,250 --> 01:57:12,875 Bine. Să trecem la treabă! 1043 01:57:12,958 --> 01:57:14,500 - Haide! - Bine. 1044 01:57:19,458 --> 01:57:20,458 Hei! 1045 01:57:24,458 --> 01:57:25,458 Pasează! 1046 01:57:27,083 --> 01:57:28,333 Încetați! 1047 01:57:39,000 --> 01:57:40,666 Mulțumim! 1048 01:57:41,250 --> 01:57:44,166 - Pe curând! - Aveți grijă de voi! 1049 01:57:44,666 --> 01:57:46,250 Nu vă stresați! 1050 01:57:49,875 --> 01:57:52,291 - Cu bine, Tendo! Pe curând! - Ai grijă! 1051 01:57:52,375 --> 01:57:53,375 O să am. 1052 01:58:01,375 --> 01:58:03,500 Bine. Să mergem! 1053 01:58:08,708 --> 01:58:09,708 Tendo! 1054 01:58:11,416 --> 01:58:12,750 Tendo! 1055 01:58:12,833 --> 01:58:14,416 M-am înșelat. 1056 01:58:15,416 --> 01:58:17,958 Te numesc șef de echipă. 1057 01:58:18,500 --> 01:58:20,458 Așa rămâi, nu? 1058 01:58:22,166 --> 01:58:24,958 Am ales deja echipa cu care vreau să lucrez. 1059 01:58:34,833 --> 01:58:38,791 Îmi pare rău! Dar mulțumesc pentru ofertă! 1060 01:58:41,791 --> 01:58:43,625 Stați! 1061 01:58:47,750 --> 01:58:49,750 Tendo! 1062 01:59:19,208 --> 01:59:20,916 În sfârșit, am demisionat, 1063 01:59:22,000 --> 01:59:26,208 dar mă întreb dacă un om nehotărât ca mine își poate găsi de lucru. 1064 01:59:29,250 --> 01:59:32,125 E o problemă serioasă. 1065 01:59:34,625 --> 01:59:39,166 Akira, bucură-te de ce-ți dorești să faci! Distrează-te în continuare! 1066 01:59:44,041 --> 01:59:48,958 Și într-o zi o să apară o slujbă pe care doar tu poți s-o faci. 1067 01:59:52,083 --> 01:59:53,291 Domnișoară Shizuka... 1068 01:59:55,208 --> 01:59:59,875 În plus, credeam că ți-ai găsit o nouă slujbă. 1069 02:00:02,708 --> 02:00:03,833 Kencho... 1070 02:00:24,583 --> 02:00:29,041 Și voi doi ar trebui să vă faceți o listă cu dorințe. 1071 02:00:31,041 --> 02:00:32,833 Eu primul! 1072 02:00:43,250 --> 02:00:47,000 18. SĂ DEVIN COMIC ȘI SĂ FAC OAMENII SĂ RÂDĂ 1073 02:00:47,083 --> 02:00:49,500 - Gata. Poftim! - Mulțumesc! 1074 02:01:00,375 --> 02:01:06,250 19. SĂ DEVIN MEDIC ȘI SĂ SALVEZ MULTE VIEȚI 1075 02:01:08,250 --> 02:01:09,541 - Gata. - Bine. 1076 02:01:12,416 --> 02:01:19,000 13. SĂ DEVIN SUPEREROU ȘI SĂ-I SALVEZ PE TOȚI 1077 02:01:29,375 --> 02:01:36,166 20. NOUA MEA SLUJBĂ SĂ FIE CEA DE SUPEREROU! 1078 02:01:48,375 --> 02:01:51,125 Asta înseamnă că acum e lista noastră. 1079 02:01:59,291 --> 02:02:00,291 Bine! 1080 02:02:01,625 --> 02:02:02,625 Deci... 1081 02:02:05,625 --> 02:02:07,333 să-i dăm bătaie... 1082 02:02:10,083 --> 02:02:12,791 ca să putem ajunge la o sută! 1083 02:08:02,541 --> 02:08:07,541 Subtitrarea: Robert Ciubotaru