1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,291 --> 00:00:24,708
Ce-i asta? Ce se întâmplă?
4
00:00:25,666 --> 00:00:29,041
Zombi? E evident că sunt zombi, nu?
5
00:00:32,250 --> 00:00:33,875
Ce mă fac?
6
00:00:34,625 --> 00:00:36,375
Dacă nu fac ceva...
7
00:00:37,250 --> 00:00:38,750
Dacă nu fac ceva...
8
00:00:40,833 --> 00:00:44,041
o să întârzii la serviciu!
9
00:00:48,458 --> 00:00:51,541
CU UN AN ÎN URMĂ
10
00:00:56,083 --> 00:00:57,458
TUNETELE KEISEI
11
00:00:57,541 --> 00:00:58,916
UNIVERSITATEA KEISEI TUNETELE
12
00:01:03,083 --> 00:01:04,083
Sunt gata.
13
00:01:13,500 --> 00:01:15,708
O dimineață frumoasă, domnule!
14
00:01:18,583 --> 00:01:22,583
Ești plin de energie în dimineața asta,
deși e luni.
15
00:01:22,666 --> 00:01:23,958
La revedere!
16
00:01:24,541 --> 00:01:25,541
Bună dimineața!
17
00:01:25,625 --> 00:01:27,375
Sunt fericit, e prima zi de muncă.
18
00:01:27,458 --> 00:01:29,875
Bună dimineața!
19
00:01:29,958 --> 00:01:34,250
Am obținut postul mult visat
într-un domeniu modern, așa cum voiam.
20
00:01:34,333 --> 00:01:35,333
LEGITIMAȚIE
21
00:01:35,416 --> 00:01:39,041
Sunt Akira Tendo,
o să lucrez la producție de reclame.
22
00:01:39,666 --> 00:01:43,333
Am jucat fotbal american la universitate,
sunt foarte rezistent.
23
00:01:43,416 --> 00:01:44,416
Bine ai venit!
24
00:01:46,291 --> 00:01:49,166
Ai multă energie.
Avem așteptări mari de la tine.
25
00:01:49,666 --> 00:01:52,625
Kosugi, și tu aveai multă energie
în tinerețe, nu?
26
00:01:55,000 --> 00:01:56,708
Haide, șefule...
27
00:01:56,791 --> 00:01:59,166
Încă mă simt tânăr.
28
00:02:00,791 --> 00:02:02,458
Tendo, aici e biroul tău.
29
00:02:02,958 --> 00:02:06,166
Dacă ai întrebări,
vorbește cu șeful echipei, Kosugi!
30
00:02:06,708 --> 00:02:09,666
- Îmi pare bine!
- Plăcerea e de partea mea.
31
00:02:10,208 --> 00:02:12,000
Bun. La treabă!
32
00:02:15,000 --> 00:02:19,041
O slujbă plină de satisfacții
și o atmosferă plăcută...
33
00:02:20,041 --> 00:02:21,041
Bună ziua!
34
00:02:22,916 --> 00:02:25,708
Eu sunt Ohtori. Sunt producătoare.
Îmi pare bine!
35
00:02:27,166 --> 00:02:28,708
Încântat de cunoștință!
36
00:02:30,000 --> 00:02:32,291
Și o colegă frumoasă?
37
00:02:34,083 --> 00:02:36,541
Cu siguranță am găsit
38
00:02:37,166 --> 00:02:38,875
locul de muncă ideal!
39
00:02:38,958 --> 00:02:41,541
Tendo, bun-venit la Master Shot!
40
00:02:41,625 --> 00:02:43,833
Eu sunt Yamaguchi, din echipa dlui Kosugi.
41
00:02:43,916 --> 00:02:45,458
- Bine ai venit!
- Mersi!
42
00:02:45,541 --> 00:02:47,916
- Eu sunt Yoshida. Îmi pare bine!
- Și mie.
43
00:02:48,000 --> 00:02:51,625
- Și șeful nostru, domnul Kosugi.
- Știe, ne-am cunoscut.
44
00:02:51,708 --> 00:02:53,500
Domnul Kosugi e incredibil!
45
00:02:53,583 --> 00:02:55,291
- Chiar așa?
- În ce sens?
46
00:02:57,000 --> 00:02:58,458
- De ce?
- E uimitor.
47
00:02:58,541 --> 00:03:00,833
- Ce înseamnă asta?
- E ca un zeu măreț!
48
00:03:02,958 --> 00:03:05,375
Trebuie să plec.
49
00:03:05,458 --> 00:03:06,958
- Baftă!
- Mulțumesc!
50
00:03:12,833 --> 00:03:15,958
Mă bucur să lucrez
pentru o companie atât de grozavă!
51
00:03:16,041 --> 00:03:18,500
- Exagerezi.
- Nu, vorbesc serios.
52
00:03:18,583 --> 00:03:20,583
Gata, am stat destul.
53
00:03:20,666 --> 00:03:22,583
- Să mergem acasă!
- Bine.
54
00:03:25,125 --> 00:03:26,500
Stați!
55
00:03:26,583 --> 00:03:28,625
Mulțumesc pentru petrecere!
56
00:03:29,666 --> 00:03:31,583
Abia aștept să lucrăm împreună mâine!
57
00:03:31,666 --> 00:03:34,500
Mâine? Voi vă duceți la birou acum.
58
00:03:35,291 --> 00:03:36,291
Bine.
59
00:03:38,125 --> 00:03:39,125
Poftim?
60
00:03:47,083 --> 00:03:49,375
Verifică hărțile astea!
61
00:03:49,458 --> 00:03:50,458
- Repede!
- Bine.
62
00:03:50,541 --> 00:03:53,333
- Fă o copie după lista de expediere!
- Bine.
63
00:03:54,083 --> 00:03:57,166
Fac ore suplimentare din prima zi.
64
00:03:57,875 --> 00:03:59,000
Se mai întâmplă.
65
00:04:08,458 --> 00:04:10,083
Am muncit toată noaptea.
66
00:04:11,708 --> 00:04:15,541
Poți să pregătești prezentarea
până dimineață?
67
00:04:17,333 --> 00:04:19,333
Bravo! Țineți-o tot așa!
68
00:04:19,416 --> 00:04:22,000
- Ați făcut treabă bună!
- Două nopți la rând?
69
00:04:29,875 --> 00:04:31,416
Acum vii de la muncă?
70
00:04:33,000 --> 00:04:34,041
Da.
71
00:04:34,125 --> 00:04:35,666
Locul de muncă ideal.
72
00:04:37,458 --> 00:04:39,291
Așa ar fi trebuit să fie.
73
00:04:40,041 --> 00:04:41,458
Asta e.
74
00:04:41,541 --> 00:04:42,583
Asta.
75
00:04:44,125 --> 00:04:46,166
Asta e o companie exploatatoare.
76
00:04:47,583 --> 00:04:50,166
- De la 13:00 la 14:00.
- Doar Tendo e liber.
77
00:04:50,250 --> 00:04:51,625
- Poți s-o faci?
- Da.
78
00:04:51,708 --> 00:04:52,958
Pregătirea locației pe 16!
79
00:04:53,041 --> 00:04:56,333
- Ar trebui să mergi pe teren.
- Poți să te duci?
80
00:04:56,416 --> 00:04:57,708
- Da.
- Bine.
81
00:04:57,791 --> 00:04:59,208
Bine, se duce Tendo.
82
00:05:00,500 --> 00:05:04,625
Un loc de muncă prietenos,
unde oamenii se întâlnesc în timpul liber.
83
00:05:05,375 --> 00:05:06,708
Exact așa e.
84
00:05:07,208 --> 00:05:10,041
Biroul mi-a devenit casă,
nu pierd timpul pe drum.
85
00:05:10,125 --> 00:05:13,041
Nu plătesc bilete de tren, fac economie.
86
00:05:13,666 --> 00:05:19,041
- Ohtori, felicitări, ai primit proiectul!
- Mulțumesc!
87
00:05:20,333 --> 00:05:21,416
ACVARIUL PARADISUL MARIN
88
00:05:21,500 --> 00:05:23,333
Care vă place mai mult?
89
00:05:23,416 --> 00:05:26,333
Nu mă deranja cu amănunte!
Gândește și singur!
90
00:05:27,083 --> 00:05:29,875
Atunci să distribuim
varianta asta angajaților!
91
00:05:29,958 --> 00:05:33,083
De ce hotărăști de capul tău?
Nu accept așa ceva!
92
00:05:33,166 --> 00:05:34,416
Iar domnul Kosugi...
93
00:05:34,500 --> 00:05:35,500
Scuze!
94
00:05:35,583 --> 00:05:40,208
...e un șef de încredere, care ne conduce
adaptându-se la orice situație.
95
00:05:40,791 --> 00:05:43,291
Dă-ți demisia! Sau schimbă-ți slujba!
96
00:05:45,875 --> 00:05:49,875
Eu și Kencho am fost coechipieri
la facultate. Am trăit bune și rele
97
00:05:49,958 --> 00:05:52,166
și mi-a fost cel mai bun prieten.
98
00:05:53,333 --> 00:05:54,375
Apoi...
99
00:05:58,333 --> 00:06:00,458
Am probleme serioase!
100
00:06:01,333 --> 00:06:03,541
De asta ți-am spus să demisionezi.
101
00:06:04,375 --> 00:06:07,708
Akira, poți să faci orice vrei.
102
00:06:16,708 --> 00:06:18,541
Nici nu mă bagi în seamă.
103
00:06:19,458 --> 00:06:23,625
- Te uiți în telefon, în loc să mă ajuți!
- Muncesc.
104
00:06:23,708 --> 00:06:27,166
Fiica unui client important mă place.
105
00:06:27,250 --> 00:06:29,500
Și e model.
106
00:06:36,416 --> 00:06:39,000
Asta numești tu muncă? Norocosule!
107
00:06:40,208 --> 00:06:42,458
Și tu ce faci?
108
00:06:42,541 --> 00:06:45,000
Îți asculți șeful orbește.
109
00:06:53,375 --> 00:06:56,125
Uite cine vorbea... Fricosule!
110
00:06:59,250 --> 00:07:00,666
Poftim?
111
00:07:00,750 --> 00:07:05,125
Dacă-mi pasai și nu erai fricos,
câștigam campionatul!
112
00:07:07,500 --> 00:07:10,666
Încă mai ești supărat pentru asta?
Virgin inutil ce ești!
113
00:07:10,750 --> 00:07:13,208
Frecai banca de rezerve!
Vino afară imediat!
114
00:07:13,291 --> 00:07:15,375
- Nu ies, idiotule!
- Haide!
115
00:07:15,458 --> 00:07:16,458
Nu vreau!
116
00:07:16,541 --> 00:07:18,958
- Afară!
- În niciun caz, tâmpitule!
117
00:07:19,041 --> 00:07:20,583
Trece șina camerei!
118
00:07:20,666 --> 00:07:22,458
Trece șina camerei, faceți loc!
119
00:07:24,291 --> 00:07:28,125
Dacă aveți întrebări,
nu ezitați să mi le puneți!
120
00:07:28,708 --> 00:07:30,500
Ne putem baza mereu pe tine.
121
00:07:31,791 --> 00:07:33,333
- Să mergem la montaj!
- Da.
122
00:07:40,375 --> 00:07:43,208
Akira, te simți bine? Nu arăți grozav.
123
00:07:43,875 --> 00:07:45,375
Mă simt foarte bine.
124
00:07:46,375 --> 00:07:48,083
Dar priveai în gol.
125
00:07:50,625 --> 00:07:51,666
Iartă-mă!
126
00:07:52,541 --> 00:07:54,750
Mă uitam ca să învăț.
127
00:07:55,625 --> 00:07:57,708
- De la mine?
- Da.
128
00:07:59,041 --> 00:08:01,625
- Serios?
- Da.
129
00:08:02,708 --> 00:08:05,875
Mereu îți urmărești obiectivele.
130
00:08:06,625 --> 00:08:08,916
Mă minunez de cât de grozavă ești.
131
00:08:11,625 --> 00:08:13,041
Nu sunt deloc grozavă.
132
00:08:15,666 --> 00:08:16,958
Poftim?
133
00:08:18,833 --> 00:08:22,208
Uităm ce ne dorim să facem
cu adevărat, nu?
134
00:08:23,500 --> 00:08:25,208
- Domnișoară Ohtori!
- Da?
135
00:08:25,291 --> 00:08:27,458
- Ai o secundă?
- Da.
136
00:08:29,541 --> 00:08:32,708
Bea astea! Și odihnește-te!
137
00:08:33,583 --> 00:08:36,458
- Mulțumesc!
- Mulțumesc că m-ați așteptat!
138
00:08:46,041 --> 00:08:47,208
Tendo!
139
00:08:48,000 --> 00:08:50,750
Unde e tabelul cu bugetul? Tragi chiulul?
140
00:08:50,833 --> 00:08:54,583
- Poftim? E pentru poimâine...
- Nu fi obraznic!
141
00:08:55,583 --> 00:08:59,333
Nu-mi pasă că ai fost pe locul doi
într-un meci. Vezi cum vorbești!
142
00:08:59,416 --> 00:09:02,666
Chestiile alea n-au valoare
în lumea reală.
143
00:09:02,750 --> 00:09:05,750
Taci și fă ce ți se spune!
144
00:09:06,916 --> 00:09:08,041
Îmi cer scuze!
145
00:09:08,125 --> 00:09:12,208
Dacă ai timp de scuze,
ai timp și pentru buget.
146
00:09:12,291 --> 00:09:14,041
Tabelul cu bugetul! Acum!
147
00:09:14,583 --> 00:09:18,083
Să comanzi echipament și mașini
și să vii cu idei de casting!
148
00:09:18,166 --> 00:09:21,250
Și să termini
înainte să mă întorc de pe teren!
149
00:09:21,333 --> 00:09:23,625
- Bine.
- Da...
150
00:09:24,875 --> 00:09:27,833
- Meduze! Două meduze.
- Bună idee!
151
00:09:27,916 --> 00:09:30,208
Compania asta își exploatează angajații.
152
00:09:30,958 --> 00:09:33,125
N-am nevoie să-mi spună Kencho asta.
153
00:09:35,083 --> 00:09:36,083
Dar...
154
00:09:37,041 --> 00:09:39,166
n-am curajul
155
00:09:40,333 --> 00:09:43,666
să-mi dau demisia dintr-un post
pe care l-am obținut cu greu.
156
00:10:07,208 --> 00:10:12,000
Trenul sosește la peronul unu.
157
00:10:13,083 --> 00:10:14,333
Pentru siguranța dv...
158
00:10:22,333 --> 00:10:24,958
Asta îmi stă în cale.
159
00:10:28,041 --> 00:10:29,666
Dacă nu exista,
160
00:10:30,750 --> 00:10:33,083
puteam să lipsesc mâine de la muncă.
161
00:10:43,250 --> 00:10:45,875
ALARMĂ - AMÂNARE
162
00:10:48,125 --> 00:10:49,375
Nu vreau să mă duc.
163
00:10:51,291 --> 00:10:52,583
Nu vreau să mă duc.
164
00:10:56,333 --> 00:10:57,375
Nu vreau să mă duc.
165
00:10:59,500 --> 00:11:00,916
Nu vreau să mă duc.
166
00:11:03,250 --> 00:11:06,958
Nu vreau să mă duc.
167
00:11:17,083 --> 00:11:20,500
Domnule? Bună dimineața!
168
00:11:37,708 --> 00:11:38,708
Ce e?
169
00:11:47,083 --> 00:11:48,125
Ce e?
170
00:11:51,166 --> 00:11:52,583
Ce e?
171
00:12:11,166 --> 00:12:14,291
Ce-i asta? Ce se întâmplă?
172
00:12:17,750 --> 00:12:19,000
Zombi?
173
00:12:19,083 --> 00:12:21,166
E destul de clar că sunt zombi, nu?
174
00:12:23,791 --> 00:12:25,458
Ce mă fac?
175
00:12:26,208 --> 00:12:27,500
Dacă nu fac ceva...
176
00:12:28,833 --> 00:12:30,333
Dacă nu fac ceva...
177
00:12:32,541 --> 00:12:35,541
întârzii la muncă!
178
00:12:52,125 --> 00:12:53,083
La naiba!
179
00:12:57,208 --> 00:12:58,458
Rahat!
180
00:13:31,708 --> 00:13:33,208
Având în vedere evenimentele,
181
00:13:34,833 --> 00:13:36,041
poate...
182
00:13:37,208 --> 00:13:38,500
mă gândesc că poate...
183
00:13:43,583 --> 00:13:47,000
nu mai trebuie să merg la serviciu.
184
00:13:53,125 --> 00:13:58,666
Da!
185
00:14:02,750 --> 00:14:05,875
{\an8}ZOM 100:
LISTĂ DE DORINȚE ÎN PLINĂ APOCALIPSĂ
186
00:14:05,958 --> 00:14:11,875
ZIUA 1
187
00:14:14,166 --> 00:14:17,083
Ce frumoasă e lumea!
188
00:14:30,208 --> 00:14:32,708
Nu trebuie să merg la serviciu!
189
00:14:33,208 --> 00:14:35,250
E bestial!
190
00:14:37,958 --> 00:14:40,583
Ce să fac azi? Ce să fac?
191
00:14:41,166 --> 00:14:43,583
N-am mai avut concediu de atâta vreme!
192
00:14:43,666 --> 00:14:48,291
Cât a trecut? Un an? Pe bune?
193
00:14:48,791 --> 00:14:51,208
Să nu pierd timpul dormind!
194
00:15:20,375 --> 00:15:23,333
Oare ce face Ohtori?
195
00:15:44,583 --> 00:15:45,958
{\an8}EȘTI TEAFĂRĂ, OHTORI?
196
00:15:46,041 --> 00:15:47,166
{\an8}VINO AICI!
197
00:15:47,250 --> 00:15:49,291
SAORI OHTORI
198
00:15:51,208 --> 00:15:52,208
Bine.
199
00:15:52,791 --> 00:15:56,916
Continuăm să primim informații
despre oameni cuprinși de furie.
200
00:15:57,625 --> 00:16:00,333
Simptomele pot fi provocate
de o boală necunoscută.
201
00:16:00,416 --> 00:16:05,083
{\an8}TOKYO SHIBUYA
ȘTIRI - REVOLTE ÎN KANTŌ
202
00:16:05,166 --> 00:16:07,458
- Dacă vă mușcă un infectat...
- Suntem morți.
203
00:16:07,541 --> 00:16:10,208
...o să vă cuprindă o criză de furie.
204
00:16:10,916 --> 00:16:11,916
Sumire?
205
00:16:12,000 --> 00:16:13,791
Evitați persoanele infectate!
206
00:16:13,875 --> 00:16:15,416
Nu te da bătută!
207
00:16:16,125 --> 00:16:18,583
- O luăm pas cu pas.
- Ce rost are?
208
00:16:18,666 --> 00:16:22,500
- Nici măcar nu putem pleca de aici.
- Bună dimineața!
209
00:16:26,541 --> 00:16:28,166
Scuze de deranj!
210
00:16:35,291 --> 00:16:36,333
Ce...
211
00:16:36,416 --> 00:16:39,250
Eu ies.
212
00:16:39,333 --> 00:16:43,625
Aveți nevoie de ceva?
O să trec pe la magazin la întoarcere.
213
00:16:46,041 --> 00:16:48,958
Da. Niște tăieței instant, te rog!
214
00:16:49,666 --> 00:16:53,041
- Și fructe, dacă se poate.
- În regulă!
215
00:17:08,000 --> 00:17:10,291
SPITAL
216
00:17:28,333 --> 00:17:30,125
Vin,
217
00:17:30,708 --> 00:17:35,250
domnișoară Ohtori!
218
00:17:51,250 --> 00:17:52,583
Ohtori?
219
00:17:54,541 --> 00:17:56,333
Mulțumesc că m-ai așteptat!
220
00:18:00,375 --> 00:18:01,791
Intru.
221
00:18:03,041 --> 00:18:04,375
Ești aici?
222
00:18:20,791 --> 00:18:21,791
Ohtori?
223
00:18:34,041 --> 00:18:35,083
Akira!
224
00:18:38,666 --> 00:18:41,708
Ți-a fost frică singură?
225
00:18:44,708 --> 00:18:45,833
Nu sunt singură.
226
00:18:46,791 --> 00:18:47,791
Poftim?
227
00:19:12,041 --> 00:19:13,041
Domnule!
228
00:19:13,833 --> 00:19:14,833
Ce? De ce?
229
00:19:19,250 --> 00:19:20,583
Să fugim!
230
00:19:22,375 --> 00:19:23,541
Ești teafără?
231
00:20:19,333 --> 00:20:24,541
Ai spus că-ți părăsești soția! Ticălosule!
232
00:20:47,041 --> 00:20:48,250
Ohtori?
233
00:21:09,916 --> 00:21:11,000
Rana...
234
00:22:08,666 --> 00:22:09,916
Ohtori!
235
00:22:17,416 --> 00:22:19,166
De când m-am angajat la firmă,
236
00:22:20,583 --> 00:22:22,000
te-am admirat permanent.
237
00:22:30,208 --> 00:22:32,458
Eram îndrăgostit de tine.
238
00:23:47,250 --> 00:23:51,083
Uităm ce ne dorim să facem
cu adevărat, nu?
239
00:24:05,458 --> 00:24:06,458
Ce...
240
00:24:08,750 --> 00:24:09,916
ne dorim să facem.
241
00:24:22,958 --> 00:24:25,166
Dacă nu pot face ce vreau...
242
00:24:27,500 --> 00:24:29,250
mai bine mă mănâncă zombii.
243
00:24:34,083 --> 00:24:35,166
Deci...
244
00:24:38,416 --> 00:24:45,125
100 DE LUCRURI PE CARE VREAU SĂ LE FAC
ÎNAINTE SĂ DEVIN ZOMBI
245
00:24:50,958 --> 00:24:52,958
1. SĂ SPUN UNEI PERSOANE CĂ O IUBESC
246
00:25:03,041 --> 00:25:04,541
2. SĂ FAC CURAT ÎN CAMERĂ
247
00:25:04,625 --> 00:25:06,750
3. SĂ STAU ACASĂ CU CORTUL
248
00:25:09,541 --> 00:25:11,541
4. SĂ MĂ RELAXEZ ÎNTR-UN IZVOR TERMAL
249
00:25:11,625 --> 00:25:13,875
5. SĂ BEAU CU O ÎNSOȚITOARE DE ZBOR
250
00:25:19,750 --> 00:25:21,625
6. SĂ MERG CU MOTOCICLETA
251
00:25:21,708 --> 00:25:24,166
7. SĂ PUN LUCRURI ÎN COȘ
FĂRĂ SĂ-MI PESE CÂT COSTĂ
252
00:25:29,208 --> 00:25:33,791
8. SĂ-MI VOPSESC PĂRUL
253
00:25:37,500 --> 00:25:39,708
{\an8}9. SĂ-MI FAC AUTOPORTRETUL
10. SĂ APRIND ARTIFICII
254
00:25:41,375 --> 00:25:45,416
100 DE LUCRURI PE CARE VREAU SĂ LE FAC
ÎNAINTE SĂ DEVIN ZOMBI
255
00:25:52,166 --> 00:25:53,333
Asta e!
256
00:25:58,000 --> 00:26:00,250
ZIUA 2
257
00:26:03,166 --> 00:26:04,791
Afară cu tine! Da!
258
00:26:06,291 --> 00:26:07,500
Trei puncte!
259
00:26:12,125 --> 00:26:14,708
O să reușesc. Haide!
260
00:26:14,791 --> 00:26:17,166
Am terminat! Bravo, Akira!
261
00:26:23,625 --> 00:26:25,333
2. SĂ FAC CURAT ÎN CAMERĂ
262
00:26:30,375 --> 00:26:34,166
E imensă! Fantastic!
263
00:26:39,583 --> 00:26:41,666
SĂ PUN LUCRURI ÎN COȘ
FĂRĂ SĂ-MI PESE CÂT COSTĂ
264
00:26:41,750 --> 00:26:42,750
Și asta neapărat.
265
00:26:50,541 --> 00:26:55,833
REDUCERI
266
00:27:16,083 --> 00:27:18,833
SĂ-MI VOPSESC PĂRUL
267
00:27:32,875 --> 00:27:33,875
Gata.
268
00:27:33,958 --> 00:27:35,833
SĂ-MI FAC AUTOPORTRETUL
269
00:27:35,916 --> 00:27:37,666
{\an8}ARTIFICII
270
00:27:40,500 --> 00:27:44,541
Ce multe sunt! Astea, astea...
271
00:27:45,125 --> 00:27:46,666
Ce-i rechinul ăsta?
272
00:27:47,250 --> 00:27:49,625
Să nu uităm de astea!
273
00:27:49,708 --> 00:27:52,166
Asta e super. Bine.
274
00:27:53,875 --> 00:27:56,958
Da. Așa mai merge!
275
00:28:00,666 --> 00:28:01,666
Rahat!
276
00:28:27,625 --> 00:28:30,375
Da!
277
00:28:32,083 --> 00:28:35,416
SĂ MERG CU MOTOCICLETA
278
00:28:56,208 --> 00:28:59,416
Ura!
279
00:29:39,083 --> 00:29:41,708
10. SĂ APRIND ARTIFICII
280
00:29:41,791 --> 00:29:44,125
11. SĂ MERG CU AUTORULOTA
281
00:29:50,375 --> 00:29:51,375
Așa.
282
00:29:51,458 --> 00:29:53,291
ZIUA 5
283
00:29:53,375 --> 00:29:55,291
Da.
284
00:30:03,041 --> 00:30:04,041
E perfect!
285
00:30:09,375 --> 00:30:10,916
Ce suculentă e!
286
00:30:11,000 --> 00:30:12,416
3. SĂ STAU ACASĂ CU CORTUL
287
00:30:13,500 --> 00:30:14,583
La masă!
288
00:30:18,541 --> 00:30:19,708
Poftim?
289
00:30:21,416 --> 00:30:23,125
Nu pot să cred!
290
00:30:23,208 --> 00:30:24,750
Acum? Pe bune?
291
00:30:34,875 --> 00:30:38,166
Abia am făcut rost de carne.
Cum s-o mănânc necondimentată?
292
00:30:40,291 --> 00:30:42,291
Mai bine mă mănâncă zombii!
293
00:30:43,708 --> 00:30:44,833
Am găsit!
294
00:30:44,916 --> 00:30:46,458
SOS YAKINIKU
295
00:30:46,541 --> 00:30:50,375
Da! Sare. Fantastic!
296
00:30:50,458 --> 00:30:51,750
Îmi mai trebuie...
297
00:31:09,291 --> 00:31:11,458
Stai! Oprește-te!
298
00:31:11,541 --> 00:31:13,958
- Ai fost mușcat?
- Nu.
299
00:31:14,041 --> 00:31:16,583
- Serios?
- Pe cuvânt!
300
00:31:16,666 --> 00:31:20,833
Nu vreau decât sos yakiniku.
301
00:31:21,500 --> 00:31:24,000
Și... sare.
302
00:31:46,250 --> 00:31:49,375
Ce te-a apucat să mă ataci așa?
303
00:32:06,333 --> 00:32:07,666
Ce e?
304
00:32:08,916 --> 00:32:10,916
Nimic. Dar m-ai surprins.
305
00:32:12,625 --> 00:32:14,916
În situația dată,
306
00:32:16,166 --> 00:32:19,375
e firesc să fii precaută.
307
00:32:21,000 --> 00:32:24,541
Sunt la fel de surprinsă ca și tine.
În situația actuală,
308
00:32:24,625 --> 00:32:27,958
nu pot să cred
că cineva iese pentru obiecte de lux.
309
00:32:29,166 --> 00:32:30,375
Poftim?
310
00:32:33,041 --> 00:32:34,375
Dar...
311
00:32:35,583 --> 00:32:38,000
{\an8}SAKE
312
00:32:39,375 --> 00:32:41,500
E pentru gătit!
313
00:32:42,000 --> 00:32:44,250
Ajutor! Vă rog!
314
00:32:48,500 --> 00:32:49,750
Lasă-mă în pace!
315
00:32:54,416 --> 00:32:55,875
Dă-o naibii!
316
00:32:58,791 --> 00:32:59,875
Fugi!
317
00:33:43,125 --> 00:33:46,458
Ce tare! Ești ca Milla Jovovich!
318
00:33:48,625 --> 00:33:52,541
Deci zombii sunt atrași de sunete.
Nu știam.
319
00:33:56,291 --> 00:33:57,291
Stai!
320
00:33:57,875 --> 00:34:00,958
Stau cu cortul acasă. Vrei să vii?
321
00:34:01,625 --> 00:34:04,333
N-am mai văzut un om de mult.
Ca mulțumire...
322
00:34:04,416 --> 00:34:08,291
Nu te-am ajutat. Doar m-am protejat.
323
00:34:09,416 --> 00:34:11,125
Ești foarte modestă.
324
00:34:11,208 --> 00:34:14,083
- Nu te apropia de mine!
- Poftim?
325
00:34:14,166 --> 00:34:18,166
Prezența oamenilor care atrag necazuri
încercând să salveze necunoscuți
326
00:34:18,250 --> 00:34:20,083
mă pune în pericol.
327
00:34:21,708 --> 00:34:23,875
Dar acum, dacă nu ajutăm...
328
00:34:23,958 --> 00:34:28,125
Tocmai acum prioritatea trebuie să fie
evitarea oricărui risc!
329
00:35:02,041 --> 00:35:05,541
Akira, poți să faci orice vrei.
330
00:35:08,500 --> 00:35:11,583
Încă mai ești supărat pentru asta?
Virgin inutil ce ești!
331
00:35:11,666 --> 00:35:14,250
Frecai banca de rezerve!
Vino afară imediat!
332
00:35:14,333 --> 00:35:15,500
Nu ies, idiotule!
333
00:36:07,250 --> 00:36:08,250
Akira?
334
00:36:08,958 --> 00:36:13,083
Ai răspuns!
Kencho, slavă Domnului că trăiești!
335
00:36:13,708 --> 00:36:16,833
Ce vrei? Nu mă mai speria așa!
336
00:36:17,916 --> 00:36:22,541
Ce-i cu tonul ăsta? Voiam să știu ce...
337
00:36:23,458 --> 00:36:24,791
și te-am sunat.
338
00:36:25,958 --> 00:36:28,916
Poftim? Așa, din senin?
339
00:36:29,833 --> 00:36:31,250
Da, din senin.
340
00:36:32,458 --> 00:36:36,208
Ești teafăr?
341
00:36:42,375 --> 00:36:43,625
Parcă ai fi taică-meu!
342
00:36:45,125 --> 00:36:46,166
Ce faci?
343
00:36:49,375 --> 00:36:51,875
Sunt terminat.
344
00:36:54,041 --> 00:36:55,125
Unde ești?
345
00:36:55,708 --> 00:36:56,708
Poftim?
346
00:36:57,583 --> 00:36:58,750
La un hotel pentru sex.
347
00:37:00,208 --> 00:37:02,750
- Poftim?
- La un hotel pentru sex!
348
00:37:06,958 --> 00:37:09,750
Sweet Magic, în Kabukicho.
349
00:37:10,583 --> 00:37:15,500
Nu pot să ies din cauza monștrilor.
N-am nicio șansă.
350
00:37:16,625 --> 00:37:19,375
- Bine, vin acum.
- Poftim?
351
00:37:20,000 --> 00:37:21,250
N-o să meargă.
352
00:37:34,333 --> 00:37:35,500
Vin!
353
00:37:36,708 --> 00:37:40,958
Nu vreau să regret că n-am încercat.
Mai bine mă mănâncă zombii!
354
00:39:01,458 --> 00:39:03,500
Rezistă, Kencho!
355
00:39:52,125 --> 00:39:53,750
Haide, Kencho!
356
00:39:54,666 --> 00:39:58,375
Dacă-mi pasai și nu erai fricos,
câștigam campionatul!
357
00:40:26,750 --> 00:40:28,625
La naiba!
358
00:40:29,833 --> 00:40:32,625
KABUKICHO ICHIBAN-GAI
359
00:42:04,291 --> 00:42:05,333
Să-i dăm drumul!
360
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
Kencho!
361
00:44:16,666 --> 00:44:17,666
Akira!
362
00:44:18,375 --> 00:44:19,958
- Chiar ai...
- Kencho!
363
00:44:20,875 --> 00:44:21,875
Îmi pare rău!
364
00:44:23,583 --> 00:44:25,416
Am greșit.
365
00:44:27,125 --> 00:44:30,000
Ai succes în slujba ta și pari fericit.
366
00:44:31,125 --> 00:44:33,958
Eram invidios
și mi-am vărsat nervii pe tine.
367
00:44:35,416 --> 00:44:36,541
Îmi pare tare rău!
368
00:44:40,083 --> 00:44:43,125
Ai bătut atâta drum ca să-mi spui asta?
369
00:44:47,500 --> 00:44:49,958
Și mie îmi pare rău!
370
00:45:08,416 --> 00:45:09,958
Singura ieșire e pe sus.
371
00:45:24,250 --> 00:45:27,125
- Kencho!
- Ține ușa închisă!
372
00:45:27,208 --> 00:45:28,458
O țin!
373
00:45:30,250 --> 00:45:32,333
- Crezi că rezistă? Haide!
- Da.
374
00:45:52,083 --> 00:45:55,083
Asta e. Să mâncăm!
375
00:45:56,541 --> 00:45:59,625
Ce bine arată! Ești extraordinar, Kencho!
376
00:45:59,708 --> 00:46:02,000
Am golit cămara.
377
00:46:03,041 --> 00:46:07,250
- Poftim!
- Pentru o reuniune fericită!
378
00:46:08,000 --> 00:46:10,500
Noroc!
379
00:46:18,416 --> 00:46:23,375
A fost delicios! Dar nu mai pot să mănânc.
380
00:46:30,750 --> 00:46:31,750
Ce-i asta?
381
00:46:32,333 --> 00:46:35,333
„Să beau cu o însoțitoare de zbor.”
382
00:46:35,416 --> 00:46:37,625
„Să călătoresc cu autorulota.”
383
00:46:38,666 --> 00:46:41,041
Nu ai o sută.
384
00:46:42,541 --> 00:46:47,583
- Încearcă tu! E mai greu decât pare.
- Serios?
385
00:46:50,916 --> 00:46:56,750
12. SĂ-MI GĂSESC CEL MAI BUN PRIETEN
ȘI SĂ-I CER SCUZE CUM TREBUIE
386
00:47:25,541 --> 00:47:28,708
Mulțumesc că m-ai salvat!
387
00:47:29,416 --> 00:47:31,333
Era normal s-o fac.
388
00:47:34,375 --> 00:47:36,875
Poate că unul ca tine
389
00:47:36,958 --> 00:47:40,458
o să ne salveze pe toți de pandemia asta.
390
00:47:50,375 --> 00:47:51,375
Să-i salvez...
391
00:47:54,083 --> 00:47:55,166
pe toți?
392
00:48:00,250 --> 00:48:01,250
Ce e?
393
00:48:02,375 --> 00:48:06,208
- E ceva ce visam să fac în copilărie.
- Ce anume?
394
00:48:06,291 --> 00:48:09,041
Mereu mi s-a părut nerealist.
395
00:48:09,125 --> 00:48:12,333
Dar, dacă e ceva ce-ți dorești să faci,
trebuie să încerci, nu?
396
00:48:14,958 --> 00:48:17,333
Da, e o idee bună.
397
00:48:17,416 --> 00:48:21,041
N-ai decât o viață, nu? Te ajut dacă vrei.
398
00:48:21,833 --> 00:48:23,041
Kencho!
399
00:48:23,541 --> 00:48:27,416
Ești un prieten adevărat. Dă-mi un pic!
400
00:48:28,125 --> 00:48:30,750
Despre ce e vorba?
401
00:48:37,625 --> 00:48:38,708
Gata.
402
00:48:43,375 --> 00:48:47,666
Asta e slujba mea de vis!
403
00:48:52,375 --> 00:48:54,875
13. SĂ DEVIN SUPEREROU
ȘI SĂ-I SALVEZ PE TOȚI
404
00:48:54,958 --> 00:48:57,458
Un fel de Superman?
405
00:48:58,500 --> 00:48:59,750
Exact!
406
00:49:00,333 --> 00:49:02,458
- Sau Omul-Păianjen?
- Întocmai!
407
00:49:05,500 --> 00:49:07,791
Sună bine, dar...
408
00:49:11,000 --> 00:49:13,916
nu poți zbura
409
00:49:14,833 --> 00:49:17,125
și nu tragi cu plasă din mâini, nu?
410
00:49:21,583 --> 00:49:22,583
ZIUA 6
411
00:49:22,666 --> 00:49:26,333
Postul de radio Shibuya e înconjurat
de infectați. E o urgență.
412
00:49:26,416 --> 00:49:28,833
Rezervele de apă și electricitate
sunt pe ducă.
413
00:49:28,916 --> 00:49:32,166
În toată metropola
e o criză gravă de alimente.
414
00:49:32,750 --> 00:49:34,166
Dacă ne aude cineva...
415
00:49:49,166 --> 00:49:52,541
Akira, centrul orașului e inaccesibil.
416
00:49:53,166 --> 00:49:55,875
Va trebui să plecăm în curând din Tokyo.
417
00:49:55,958 --> 00:49:59,541
- În cazul ăsta, vreau să merg undeva.
- Unde?
418
00:49:59,625 --> 00:50:04,083
- La Acvariul Paradisul Marin, în Ibaraki.
- De ce la acvariu?
419
00:50:04,958 --> 00:50:07,125
Au ceva ce-mi doresc.
420
00:50:09,833 --> 00:50:10,833
Asta.
421
00:50:14,250 --> 00:50:20,375
{\an8}Costumele antirechin
îți protejează întreg corpul de rechini.
422
00:50:21,208 --> 00:50:24,791
Cu costumul din oțel
aș fi imun la mușcături.
423
00:50:25,875 --> 00:50:28,791
E absolut necesar pentru un supererou.
424
00:50:31,541 --> 00:50:33,958
Ești... Asta e...
425
00:50:35,666 --> 00:50:37,166
o idee genială!
426
00:50:37,250 --> 00:50:38,583
Să mergem la acvariu!
427
00:50:38,666 --> 00:50:42,916
- Bine. Să luăm lucruri pentru drum!
- E un magazin Don Quijote aproape.
428
00:50:43,000 --> 00:50:47,000
INCREDIBIL DE IEFTIN
DON QUIJOTE
429
00:51:13,041 --> 00:51:14,500
O autorulotă.
430
00:51:16,375 --> 00:51:19,708
Parcă mai întâi luam ce ne trebuie.
431
00:51:19,791 --> 00:51:23,666
- Poftim? Dar am găsit o autorulotă...
- Nu acum!
432
00:51:24,708 --> 00:51:27,333
- Să mergem!
- Dar...
433
00:51:32,625 --> 00:51:36,958
DON QUIJOTE
MAGAZINUL DIN KABUKICHO
434
00:51:39,791 --> 00:51:40,916
Atenție, acum!
435
00:52:20,958 --> 00:52:23,541
Aici! Veniți!
436
00:52:24,750 --> 00:52:26,750
- Hai!
- Fugiți!
437
00:52:30,375 --> 00:52:31,541
Repede, înăuntru!
438
00:52:37,833 --> 00:52:38,916
Atenție!
439
00:52:49,666 --> 00:52:50,958
E fata aia?
440
00:52:55,541 --> 00:52:59,875
- Are necazuri.
- Domnișoară, în spate!
441
00:53:12,583 --> 00:53:13,666
Haide!
442
00:53:36,791 --> 00:53:38,125
A fost oribil.
443
00:53:39,083 --> 00:53:41,541
Mulțumim că ne-ați salvat!
444
00:53:42,041 --> 00:53:45,250
A fost super! Deja ești erou!
445
00:53:45,333 --> 00:53:46,625
- Nu-i așa?
- Mă doare.
446
00:53:46,708 --> 00:53:50,541
Ești Superman, Omul-Păianjen, Anpanman!
447
00:53:57,791 --> 00:54:01,791
Am auzit că există un loc ferit de zombi.
448
00:54:02,375 --> 00:54:04,125
Acolo voiam să ajungem.
449
00:54:04,208 --> 00:54:06,541
- Chiar există așa ceva?
- N-ați auzit?
450
00:54:06,625 --> 00:54:08,291
Toată lumea vorbește despre el.
451
00:54:09,000 --> 00:54:13,500
- E Acvariul Paradisul Marin din Ibaraki.
- Acvariul Paradisul Marin?
452
00:54:14,833 --> 00:54:15,916
Da.
453
00:54:16,000 --> 00:54:18,750
Sunt baricade care-i opresc pe zombi.
454
00:54:18,833 --> 00:54:21,583
Datorită peștilor,
mâncarea nu e o problemă.
455
00:54:22,375 --> 00:54:24,375
De asta erai în autobuz?
456
00:54:25,125 --> 00:54:28,916
Da. Aflasem
că pot ajunge acolo în siguranță.
457
00:54:32,750 --> 00:54:33,750
A fost...
458
00:54:34,916 --> 00:54:36,333
numai vina mea.
459
00:54:37,208 --> 00:54:39,041
Nu știu cum să-mi cer iertare.
460
00:54:39,625 --> 00:54:41,041
Îmi pare rău!
461
00:54:41,750 --> 00:54:44,375
Îmi pare atât de rău!
462
00:54:44,458 --> 00:54:47,708
- Haide, nu e vina ta!
- Îmi pare rău!
463
00:54:53,291 --> 00:54:54,500
A picat la fix!
464
00:54:56,416 --> 00:54:58,875
- Ce e?
- Nimic.
465
00:54:58,958 --> 00:55:00,333
Îmi place stilul vostru.
466
00:55:00,416 --> 00:55:02,791
N-ai cum să reziști fără să bei.
467
00:55:03,458 --> 00:55:04,875
Nu-i așa?
468
00:55:09,541 --> 00:55:12,416
- Vrei?
- Nu, mulțumesc!
469
00:55:12,500 --> 00:55:15,375
O să verific dacă e vreun pericol.
470
00:55:16,875 --> 00:55:18,583
Ești prea strictă.
471
00:55:20,541 --> 00:55:22,125
Dar voi?
472
00:55:34,833 --> 00:55:35,916
Nu!
473
00:55:36,833 --> 00:55:38,250
Termină!
474
00:55:40,250 --> 00:55:43,541
Tocmai ne-am întors din LA.
475
00:55:43,625 --> 00:55:46,541
Și ne-am trezit în nebunia asta.
Ce porcărie!
476
00:55:48,083 --> 00:55:49,958
Cu ce vă ocupați? Bănuiesc...
477
00:55:50,875 --> 00:55:54,041
- Însoțitoare de zbor.
- Uite!
478
00:55:56,375 --> 00:55:58,208
Nu se poate! Nu ții la băutură!
479
00:55:58,291 --> 00:55:59,625
SĂ BEAU CU O ÎNSOȚITOARE DE ZBOR
480
00:55:59,708 --> 00:56:01,000
Te îmbeți ușor.
481
00:56:01,916 --> 00:56:04,208
Oricum nu conducem.
482
00:56:05,916 --> 00:56:09,166
- E vina tipului ăluia.
- Mi-au dat lacrimile!
483
00:56:13,041 --> 00:56:14,125
Hei!
484
00:56:15,541 --> 00:56:18,833
Dră Reika, dră Maki,
are vreuna dintre voi iubit?
485
00:56:18,916 --> 00:56:20,458
Acum întrebi așa ceva?
486
00:56:22,958 --> 00:56:24,958
Scuze! Ai dreptate.
487
00:56:26,458 --> 00:56:29,958
Îmi cer iertare!
Nu e obișnuit să vorbească cu femei.
488
00:56:30,041 --> 00:56:33,916
- Nu-i nimic.
- Îmi plac unghiile tale.
489
00:56:34,750 --> 00:56:37,208
- Sunt drăguțe.
- Ai remarcat.
490
00:56:38,208 --> 00:56:41,250
Ce-i asta? Ești surprinzător de musculos.
491
00:56:41,333 --> 00:56:42,625
- Serios?
- Da.
492
00:56:42,708 --> 00:56:46,958
O să te apăr cu bicepșii mei, Maki.
493
00:56:47,625 --> 00:56:49,250
Da, apără-mă, te rog!
494
00:56:50,375 --> 00:56:52,708
Trebuie să mă duc la baie. Vii cu mine?
495
00:56:52,791 --> 00:56:56,083
Domnișoară Reika, ce faci cu el?
496
00:56:56,166 --> 00:56:58,500
Termină! Sunt mai mare decât tine.
497
00:56:58,583 --> 00:57:00,333
- Haide!
- Am o idee.
498
00:57:00,416 --> 00:57:02,750
Hai să mergem toți trei!
499
00:57:02,833 --> 00:57:03,958
- Vii și tu?
- Haide!
500
00:57:04,041 --> 00:57:05,083
Să mergem!
501
00:57:05,166 --> 00:57:07,541
- Ce beată sunt!
- Ești foarte beată.
502
00:57:08,583 --> 00:57:10,208
Te simți bine? Poți să mergi?
503
00:57:12,291 --> 00:57:13,500
Îmi pare rău!
504
00:57:15,833 --> 00:57:17,416
Vreți să ne costumăm?
505
00:57:24,750 --> 00:57:26,000
Au!
506
00:57:29,000 --> 00:57:30,458
Ce faci?
507
00:57:32,458 --> 00:57:34,916
Nimic.
508
00:57:36,666 --> 00:57:39,250
Vreau să-ți mulțumesc că stai de pază.
509
00:57:40,875 --> 00:57:43,625
N-ai de ce. Am făcut-o pentru mine.
510
00:57:44,500 --> 00:57:46,958
Știam.
511
00:57:48,666 --> 00:57:51,333
N-am apucat să mă prezint.
512
00:57:51,875 --> 00:57:53,833
Sunt Akira Tendo.
513
00:57:58,958 --> 00:58:00,166
Tăietura...
514
00:58:03,125 --> 00:58:05,916
Cred că m-am tăiat
când am închis grilajul.
515
00:58:06,000 --> 00:58:07,583
- Dar nu doare...
- Să văd!
516
00:58:09,958 --> 00:58:10,958
Bine.
517
00:58:29,375 --> 00:58:32,666
Ești cumva asistentă?
518
00:58:33,250 --> 00:58:37,083
Nu, dar am studiat medicina.
519
00:58:37,958 --> 00:58:41,666
- Și acum ce faci?
- Ce importanță are?
520
00:58:42,375 --> 00:58:46,166
- În fine, în privința voastră...
- Ce e?
521
00:58:47,083 --> 00:58:50,000
Ați uitat în ce situație ne aflăm?
522
00:58:51,458 --> 00:58:52,833
Ce vrei să spui?
523
00:58:53,416 --> 00:58:56,625
Mă concentrez la ce am de făcut
pentru a nu deveni zombi.
524
00:58:57,291 --> 00:59:00,291
Dar voi faceți tot ce vă trece prin cap.
525
00:59:00,375 --> 00:59:04,458
- Credeți că puteți supraviețui așa?
- Nu, e doar...
526
00:59:04,541 --> 00:59:09,333
E un lucru știut
că cei ca voi sunt primele victime.
527
00:59:09,416 --> 00:59:11,625
Imediat ce lăsați garda jos... bum!
528
00:59:39,416 --> 00:59:41,333
Au costume! Ce tare!
529
00:59:46,541 --> 00:59:49,666
- Să-l îmbrac?
- Vreau să văd o însoțitoare de zbor!
530
00:59:49,750 --> 00:59:51,541
Pune-ți-l pe ăsta! Pe ăsta!
531
00:59:52,750 --> 00:59:55,041
Atenție, vă rugăm!
532
00:59:57,708 --> 00:59:59,625
Însoțitoare de zbor adevărate!
533
01:00:01,916 --> 01:00:03,916
Prindeți-vă centura de siguranță
534
01:00:04,000 --> 01:00:07,250
pe șolduri!
535
01:00:07,791 --> 01:00:10,625
Și strângeți-o bine!
536
01:00:11,291 --> 01:00:12,333
Da.
537
01:00:16,666 --> 01:00:18,875
Pentru scurtă vreme
538
01:00:19,791 --> 01:00:22,125
o să avem parte de turbulențe.
539
01:00:22,791 --> 01:00:25,625
Da, o să fiu atent.
540
01:00:25,708 --> 01:00:29,166
- Cum te simți?
- Mă simt grozav.
541
01:00:29,250 --> 01:00:31,208
O să zburăm cu mare viteză.
542
01:00:32,250 --> 01:00:34,958
Ne înălțăm.
543
01:00:35,500 --> 01:00:37,333
S-a cam înălțat.
544
01:00:38,750 --> 01:00:39,750
Vă dorim
545
01:00:39,833 --> 01:00:43,333
un zbor plăcut!
546
01:00:44,000 --> 01:00:46,083
Turbulențe!
547
01:00:46,958 --> 01:00:48,250
Cum e?
548
01:00:48,333 --> 01:00:50,333
Te simți bine? Îți place?
549
01:01:00,500 --> 01:01:02,666
Lasă-mă! Ajutor!
550
01:01:03,291 --> 01:01:04,541
- Perversule!
- Maki!
551
01:01:04,625 --> 01:01:08,125
- Ce naiba faci?
- Moșule, ce faci?
552
01:01:08,208 --> 01:01:09,500
Dă-te la o parte!
553
01:01:24,958 --> 01:01:26,333
Maki!
554
01:01:27,208 --> 01:01:28,833
Reika!
555
01:01:31,958 --> 01:01:33,125
Îmi pare rău!
556
01:01:37,541 --> 01:01:38,583
Kencho!
557
01:01:42,625 --> 01:01:46,041
Stai! Unde te duci?
E periculos să umbli de una singură.
558
01:01:46,125 --> 01:01:48,291
E mai periculos să stau cu voi.
559
01:01:48,375 --> 01:01:51,083
- Dar...
- Am fost singură toată viața.
560
01:01:51,958 --> 01:01:54,250
O să mă descurc și de acum încolo.
561
01:02:06,541 --> 01:02:07,708
Ajutor!
562
01:04:04,333 --> 01:04:07,416
De asta evit grupurile.
563
01:05:25,500 --> 01:05:26,500
Pe aici!
564
01:05:38,625 --> 01:05:39,875
Fiți gata, acum!
565
01:05:48,416 --> 01:05:49,916
- Să luăm mașina!
- Bine.
566
01:05:50,000 --> 01:05:51,000
Ține!
567
01:05:59,166 --> 01:06:00,791
La naiba! N-are cheie!
568
01:06:10,791 --> 01:06:12,125
Putem s-o luăm pe asta!
569
01:06:41,208 --> 01:06:43,958
Domnișoară! Urcă!
570
01:06:48,000 --> 01:06:49,125
Grăbește-te!
571
01:07:04,166 --> 01:07:05,625
A fost cât pe-aci.
572
01:07:07,583 --> 01:07:11,083
Ce-a fost în mintea voastră?
De ce v-ați întors?
573
01:07:11,708 --> 01:07:13,791
De ce? Ca să te salvăm.
574
01:07:13,875 --> 01:07:16,083
Nu vă păsa dacă mureați?
575
01:07:16,833 --> 01:07:20,250
- De ce ați face așa ceva?
- Asta fac eroii.
576
01:07:21,208 --> 01:07:24,500
Ce tot spui acolo? Ești prost?
577
01:07:24,583 --> 01:07:27,958
Nu e prost. Akira vrea să fie supererou.
578
01:07:29,000 --> 01:07:33,666
Nu pot să fac asta. Eu mă duc la acvariu.
Lăsați-mă undeva pe drum!
579
01:07:34,958 --> 01:07:39,416
În legătură cu asta... Acolo mergem și noi.
580
01:07:39,500 --> 01:07:41,125
Mergem împreună?
581
01:07:42,500 --> 01:07:43,500
Nu, mulțumesc!
582
01:07:44,625 --> 01:07:49,541
Dar e periculos să fii singură.
Și ai nevoie de mașină.
583
01:07:50,041 --> 01:07:52,291
Ai permis de conducere?
584
01:07:53,083 --> 01:07:55,208
Nu, n-am.
585
01:07:55,833 --> 01:07:59,041
N-ar fi mai bine să nu conduci
dacă n-ai experiență?
586
01:08:04,041 --> 01:08:05,041
Shizuka.
587
01:08:06,333 --> 01:08:09,041
- Poftim?
- Așa mă cheamă.
588
01:08:09,541 --> 01:08:12,666
Nu-mi mai spune „domnișoară”!
Mă scoate din minți.
589
01:08:15,541 --> 01:08:17,291
Deci ești domnișoara Shizuka!
590
01:08:18,958 --> 01:08:21,000
- El e Kencho.
- Nu-mi pasă.
591
01:08:21,083 --> 01:08:22,958
Ce-i cu figurile astea?
592
01:08:23,041 --> 01:08:27,750
Mai bine ai spune „mulțumesc”
sau „îmi pare bine de cunoștință”!
593
01:08:27,833 --> 01:08:30,166
Nu vreau, fiindcă nu v-am cerut ajutorul.
594
01:08:30,250 --> 01:08:32,333
- Îți bați joc de mine?
- Gata, gata...
595
01:08:35,250 --> 01:08:38,208
Dacă tot mergem la acvariu,
596
01:08:38,291 --> 01:08:40,875
să o luăm ca pe o excursie!
597
01:08:40,958 --> 01:08:43,625
- Hai la izvoare termale!
- În niciun caz!
598
01:08:43,708 --> 01:08:45,250
Uite în ce situație ești!
599
01:08:45,333 --> 01:08:48,041
Da? Deși m-am chinuit să iau asta?
600
01:08:49,041 --> 01:08:50,333
- Sake.
- Sake?
601
01:08:52,500 --> 01:08:55,333
Mă gândeam să mă bălăcesc în apa termală
602
01:08:55,416 --> 01:08:59,250
și să beau un pahar de sake rece.
603
01:09:01,291 --> 01:09:02,625
Păi...
604
01:09:03,375 --> 01:09:05,708
drumul lung cu mașina e obositor.
605
01:09:06,291 --> 01:09:09,875
Poate că o baie în izvoarele termale
nu e o idee rea.
606
01:09:11,041 --> 01:09:12,708
Cum de te-ai răzgândit?
607
01:09:12,791 --> 01:09:16,750
În plus, amândoi sunteți împuțiți.
608
01:09:45,583 --> 01:09:52,583
ZIUA 7
609
01:10:01,083 --> 01:10:03,041
CARTOFI DULCI - PASTRAMĂ
610
01:10:03,125 --> 01:10:05,791
Vă e foame? Mie mi-e foame.
611
01:10:06,666 --> 01:10:09,333
De ce te-ai vopsit blond?
612
01:10:09,416 --> 01:10:11,833
Mă declar proscris.
613
01:10:17,375 --> 01:10:19,166
Cred că ți-e foame.
614
01:10:20,166 --> 01:10:21,666
E bun? Mănâncă!
615
01:10:22,875 --> 01:10:25,666
- Bine...
- Să-i eliberăm!
616
01:10:28,583 --> 01:10:30,000
Baftă!
617
01:10:35,250 --> 01:10:38,250
- N-am mai făcut așa ceva.
- Nici eu. E prima oară.
618
01:10:38,333 --> 01:10:40,958
- Pare imposibil!
- Sigur o să reușești.
619
01:10:41,041 --> 01:10:44,000
- Nu, mă întorc.
- Unde?
620
01:10:44,083 --> 01:10:47,416
- Dar nu pot!
- O să fie distractiv.
621
01:10:47,500 --> 01:10:48,791
Mâna stângă...
622
01:10:49,708 --> 01:10:51,125
sus!
623
01:10:53,916 --> 01:10:56,375
Întindeți piciorul stâng!
624
01:10:56,458 --> 01:10:58,791
Și întindeți mâna dreaptă!
625
01:10:58,875 --> 01:11:00,625
SĂ ÎNCERC YOGA PE PLACĂ DE SUP
626
01:11:00,708 --> 01:11:02,708
- E dificil.
- Da.
627
01:11:02,791 --> 01:11:04,166
Akira, te descurci?
628
01:11:04,250 --> 01:11:07,041
- Ce porcărie!
- Asta e poziția semilunii.
629
01:11:07,541 --> 01:11:09,208
Îți iese foarte bine.
630
01:11:13,041 --> 01:11:14,500
- Excelent!
- Ce tare!
631
01:11:14,583 --> 01:11:17,291
Super, nu? Ce ziceți de asta?
632
01:11:25,666 --> 01:11:28,166
E rece! Ce rece e!
633
01:11:49,375 --> 01:11:51,250
Kencho!
634
01:11:51,333 --> 01:11:53,666
Akira! E incredibil!
635
01:11:55,750 --> 01:11:57,333
Ce sus suntem!
636
01:11:59,041 --> 01:12:00,458
Mi-e frică!
637
01:12:00,541 --> 01:12:04,041
- Dar e senzațional!
- Așa e.
638
01:12:05,541 --> 01:12:06,833
SĂ ZBOR CU PARAPANTA
639
01:12:06,916 --> 01:12:08,291
Îmi place mult!
640
01:12:08,375 --> 01:12:10,125
Să mâncăm!
641
01:12:14,375 --> 01:12:16,625
- Arată delicios!
- Sunt gustoși!
642
01:12:20,458 --> 01:12:21,541
Extraordinar!
643
01:12:26,000 --> 01:12:27,625
Sunt foarte buni.
644
01:12:29,541 --> 01:12:30,583
Chiar sunt buni.
645
01:12:33,625 --> 01:12:35,708
- L-ai lovit pe al meu!
- Ba nu.
646
01:12:35,791 --> 01:12:38,041
- Ba da.
- Ba nu.
647
01:12:38,125 --> 01:12:41,000
SĂ FAC UN FOC DE TABĂRĂ
648
01:12:41,083 --> 01:12:42,333
Le aprind.
649
01:12:44,791 --> 01:12:46,625
Uite!
650
01:12:46,708 --> 01:12:48,333
- Uite!
- Ce tare!
651
01:12:50,625 --> 01:12:52,291
- E minunat!
- Ce frumos e!
652
01:12:56,083 --> 01:12:58,083
E foarte frumos. Uluitor!
653
01:13:18,750 --> 01:13:21,791
IZVORUL TERMAL SHINTANI 1 KM
654
01:13:41,666 --> 01:13:45,833
{\an8}HANAZAKURA
655
01:13:51,541 --> 01:13:52,625
Ce bun e!
656
01:13:55,791 --> 01:13:57,375
E foarte plăcut!
657
01:13:58,916 --> 01:14:00,666
A fost un drum foarte lung.
658
01:14:01,458 --> 01:14:03,875
Mâine ajungem la acvariu.
659
01:14:06,291 --> 01:14:08,375
Și ne despărțim de Shizuka.
660
01:14:12,083 --> 01:14:13,708
Ce-i cu fața asta?
661
01:14:13,791 --> 01:14:16,583
O să iei costumul
pe care ți-l doreai. Bucură-te!
662
01:14:18,791 --> 01:14:20,291
Știu.
663
01:14:21,416 --> 01:14:22,416
Dar...
664
01:14:24,500 --> 01:14:26,000
ne-am distrat, nu?
665
01:14:28,916 --> 01:14:31,416
Da, ne-am distrat.
666
01:14:36,291 --> 01:14:38,833
Domnișoară Shizuka, vino încoace!
667
01:15:03,166 --> 01:15:04,375
Incredibil, nu-i așa?
668
01:15:13,708 --> 01:15:17,041
Vreau să spun ceva.
669
01:15:24,708 --> 01:15:25,875
Mulțumesc...
670
01:15:27,250 --> 01:15:30,458
că m-ați ajutat atunci!
671
01:15:34,125 --> 01:15:35,208
Shizuka!
672
01:15:36,333 --> 01:15:39,458
Devii mai comunicativă.
673
01:15:40,500 --> 01:15:42,750
De ce ai făcut asta, bădăranule?
674
01:15:42,833 --> 01:15:45,750
Ai exagerat.
675
01:15:50,666 --> 01:15:51,916
Încetează!
676
01:16:06,208 --> 01:16:09,666
Vreau sake fiert. Sake fiert...
677
01:16:52,333 --> 01:16:57,916
ZIUA 10
678
01:16:58,000 --> 01:16:59,208
Ăsta e?
679
01:17:03,291 --> 01:17:04,458
Acvariul!
680
01:17:05,500 --> 01:17:07,208
- Am ajuns.
- În sfârșit!
681
01:17:07,291 --> 01:17:09,625
- O să găsim pești mari?
- Cu siguranță.
682
01:17:09,708 --> 01:17:11,416
Cred că sunt mulți rechini...
683
01:17:40,708 --> 01:17:43,958
Tendo!
684
01:17:44,041 --> 01:17:45,500
Trezește-te, Tendo!
685
01:17:46,250 --> 01:17:47,666
Tendo!
686
01:17:48,208 --> 01:17:51,416
Cât mai ai de gând să dormi?
Trezește-te, Tendo!
687
01:17:51,500 --> 01:17:53,416
Iertare, șefule!
688
01:17:59,500 --> 01:18:02,500
A fost doar un vis.
689
01:18:05,333 --> 01:18:06,791
Nu înțeleg ce spui.
690
01:18:11,541 --> 01:18:16,416
- Șefule Kosugi?
- În sfârșit, te-ai trezit!
691
01:18:17,083 --> 01:18:19,833
Vino cu mine! O să-ți arăt locurile.
692
01:18:20,583 --> 01:18:21,583
Poftim?
693
01:18:22,166 --> 01:18:23,458
Mai repede!
694
01:18:24,625 --> 01:18:26,666
Dacă nu vă grăbiți, nu terminați la timp!
695
01:18:27,708 --> 01:18:32,833
Ăsta e castelul nostru perfect,
unde mâncarea și protecția sunt garantate.
696
01:18:33,666 --> 01:18:36,541
Sau să-i spun „compania noastră”?
697
01:18:38,000 --> 01:18:41,625
Filmam aici când s-a stârnit haosul.
698
01:18:41,708 --> 01:18:45,583
Decizia mea de a rămâne aici
a fost salvatoare.
699
01:18:46,833 --> 01:18:49,000
Nu ducem grija hranei.
700
01:18:51,791 --> 01:18:53,041
Bună treabă!
701
01:19:01,208 --> 01:19:02,166
Scuză-mă!
702
01:19:04,708 --> 01:19:05,708
Tu ești...
703
01:19:06,625 --> 01:19:07,625
Sumire!
704
01:19:11,083 --> 01:19:13,916
- Ai scăpat.
- Da.
705
01:19:14,000 --> 01:19:15,833
Tendo, ce faci? Vino încoace!
706
01:19:17,333 --> 01:19:19,541
Imediat! Scuzați-mă!
707
01:19:28,208 --> 01:19:29,875
- Bună ziua, domnule!
- Bună!
708
01:19:32,083 --> 01:19:35,500
Au auzit zvonurile și s-au adunat aici.
709
01:19:37,666 --> 01:19:39,750
Fă-o ca lumea! Bună ziua, domnule!
710
01:19:40,208 --> 01:19:42,666
Avem o echipă de transport
și una de gunoieri
711
01:19:42,750 --> 01:19:45,958
care ne pot ajuta în diverse moduri.
712
01:19:46,041 --> 01:19:48,750
Curățați-i cum trebuie!
713
01:19:49,500 --> 01:19:50,708
Bună ziua, domnule!
714
01:19:52,500 --> 01:19:55,875
Rațiile sunt la limită.
715
01:19:55,958 --> 01:19:59,333
Nu putem hrăni atâția oameni
fără să strângem cureaua.
716
01:19:59,416 --> 01:20:01,666
- Ajută-mă să ridic asta!
- Adu-o aici!
717
01:20:01,750 --> 01:20:04,500
Trebuie să o umpli iar pe asta.
718
01:20:05,125 --> 01:20:06,708
Domnișoara Shizuka! Kencho!
719
01:20:07,416 --> 01:20:09,000
Stai puțin, Tendo!
720
01:20:10,250 --> 01:20:13,625
- Trebuie să-ți câștigi pâinea.
- Pune-l pe el!
721
01:20:13,708 --> 01:20:14,875
- Dar...
- Apropo!
722
01:20:14,958 --> 01:20:17,791
Nu te-am prezentat echipei de pază.
723
01:20:19,291 --> 01:20:22,000
- Tendo! Grăbește-te!
- Sigur, domnule.
724
01:20:39,875 --> 01:20:40,875
Ce-i asta?
725
01:20:44,500 --> 01:20:47,500
Echipa de aprovizionare o să plece
în curând.
726
01:20:56,958 --> 01:20:59,500
Ăștia sunt zombii din echipa de pază.
727
01:21:00,583 --> 01:21:02,625
Compania are o reputație excelentă.
728
01:21:03,250 --> 01:21:06,083
Până și hoții vin aici să caute mâncare.
729
01:21:06,666 --> 01:21:07,916
Au sosit autobuzele.
730
01:21:09,083 --> 01:21:12,541
Zombii ne ajută să scăpăm de ei.
731
01:21:14,083 --> 01:21:16,416
Am înțeles. Trece camionul.
732
01:21:20,500 --> 01:21:24,041
Dacă-i folosești cu cap,
pot fi o forță de muncă excelentă.
733
01:21:24,833 --> 01:21:28,166
Sunt muncitori foarte buni,
care nu se plâng niciodată.
734
01:21:29,458 --> 01:21:32,625
Tendo, și tu erai la fel.
735
01:21:34,291 --> 01:21:35,291
Poftim?
736
01:21:36,916 --> 01:21:39,166
Îmi pusesem speranțe în tine.
737
01:21:40,291 --> 01:21:43,541
Mă gândeam
că într-o zi puteai fi mâna mea dreaptă.
738
01:21:46,000 --> 01:21:48,041
Pentru asta te pregăteam.
739
01:21:52,750 --> 01:21:56,375
Vreau să lucrezi din nou pentru mine.
740
01:22:00,791 --> 01:22:03,666
Dar vreau să fac ceva.
741
01:22:04,833 --> 01:22:06,333
Vrei să faci ceva?
742
01:22:14,125 --> 01:22:16,541
E ceva mai important decât prietenii tăi?
743
01:22:17,833 --> 01:22:18,833
Poftim?
744
01:22:18,916 --> 01:22:21,916
Dacă stai aici,
o să fii mereu în siguranță.
745
01:22:23,375 --> 01:22:25,250
Dacă ții la prietenii tăi...
746
01:22:27,250 --> 01:22:29,000
asta ar trebui să faci.
747
01:22:34,458 --> 01:22:35,458
Bine?
748
01:22:55,875 --> 01:22:58,583
PROVIZII DE URGENȚĂ
PÂINE CU GARANȚIE EXTINSĂ
749
01:23:00,333 --> 01:23:01,375
E bun.
750
01:23:04,333 --> 01:23:07,416
- Tendo! Mai vreau!
- Imediat.
751
01:23:08,208 --> 01:23:09,416
Ce bun e peștele!
752
01:23:11,208 --> 01:23:14,458
- Tendo, vreau și eu.
- Bine. Scuzați-mă!
753
01:23:14,541 --> 01:23:17,458
- Ai ghicit.
- Scuzați-mă!
754
01:23:18,625 --> 01:23:20,125
- Tendo, și eu!
- Bine.
755
01:23:22,791 --> 01:23:23,875
Nu!
756
01:23:25,750 --> 01:23:28,416
Dacă te revolți, ești alungat.
757
01:23:29,000 --> 01:23:31,166
Poftim? Mă descurc.
758
01:23:31,250 --> 01:23:33,708
Toată echipa o să fie alungată.
759
01:23:37,208 --> 01:23:39,708
Te implor! Liniștește-te!
760
01:24:03,583 --> 01:24:05,291
Mai repede, leneșule!
761
01:24:09,083 --> 01:24:10,208
Nu e destul.
762
01:24:11,500 --> 01:24:13,833
Nu ajunge, nu?
763
01:24:14,875 --> 01:24:17,125
- Nu, dar...
- Ia-o tu!
764
01:24:18,166 --> 01:24:19,916
Macroul are mult fier.
765
01:24:20,000 --> 01:24:23,250
E util în timpul sarcinii,
când ești predispusă la anemie.
766
01:24:24,208 --> 01:24:27,333
- Tendo, mai vreau orez!
- Da, domnule!
767
01:24:28,166 --> 01:24:29,458
Mulțumesc!
768
01:24:33,208 --> 01:24:38,791
Vrei să pleci de aici?
769
01:24:39,333 --> 01:24:42,583
Tendo! Servește-ne
înainte să strigăm după tine!
770
01:24:42,666 --> 01:24:44,291
- Nu e destul de sărat!
- Scuze!
771
01:24:45,666 --> 01:24:46,958
- Schimbă asta!
- Tu!
772
01:25:31,125 --> 01:25:38,125
ALIMENTE PROASPETE NAKAYA
773
01:26:15,583 --> 01:26:18,666
Astea sunt mașinile celor
care s-au adăpostit aici.
774
01:26:18,750 --> 01:26:21,791
Dacă găsiți una care merge, fugiți cu ea!
775
01:26:23,541 --> 01:26:26,625
- Dar atunci...
- E în regulă.
776
01:26:26,708 --> 01:26:28,916
Nimeni nu vrea să plece de aici.
777
01:26:32,000 --> 01:26:34,333
Nu putem trăi în afara acvariului,
778
01:26:35,583 --> 01:26:37,166
așa că rămânem.
779
01:26:38,708 --> 01:26:39,750
De asta...
780
01:27:30,958 --> 01:27:32,375
Da. Vin camioane.
781
01:27:33,458 --> 01:27:35,125
Duceți autobuzele la locurile lor!
782
01:27:39,750 --> 01:27:42,250
- Am înțeles. Am plecat.
- Bine.
783
01:27:47,708 --> 01:27:48,791
Ești teafăr?
784
01:27:51,375 --> 01:27:54,375
Stai! Nu muta autobuzul!
785
01:28:19,750 --> 01:28:20,875
- E în regulă?
- Da.
786
01:28:20,958 --> 01:28:22,041
ACVARIUL RECHINILOR
787
01:28:22,125 --> 01:28:24,000
- Să începem!
- Bine.
788
01:29:02,666 --> 01:29:06,208
Uite! Am muncit pe rupte
ca să repar roata asta.
789
01:29:07,708 --> 01:29:10,666
Trebuie doar să încărcăm proviziile
și să plecăm.
790
01:29:10,750 --> 01:29:13,541
Poți să scapi chiar acum
de șeful ăla nenorocit!
791
01:29:14,875 --> 01:29:17,791
- Stai puțin!
- Ce e?
792
01:29:19,958 --> 01:29:22,708
Nu putem să stăm laolaltă?
793
01:29:24,208 --> 01:29:25,208
Poftim?
794
01:29:26,375 --> 01:29:27,666
De ce?
795
01:29:29,875 --> 01:29:31,666
Pentru că
796
01:29:32,916 --> 01:29:34,916
aici suntem în siguranță.
797
01:29:36,041 --> 01:29:39,958
Șeful Kosugi a spus
că, dacă vreau să fiu cu voi,
798
01:29:40,833 --> 01:29:42,791
trebuie să rămân aici.
799
01:29:51,000 --> 01:29:54,916
Akira, ce te-a apucat? Tu nu ești așa.
800
01:29:57,833 --> 01:30:02,083
Dar ce spune Akira e adevărat.
801
01:30:04,333 --> 01:30:05,541
Mă întorc la muncă.
802
01:30:11,500 --> 01:30:13,958
Doamne! Nu vreau!
803
01:30:15,375 --> 01:30:16,666
Nu vreau să rămân aici.
804
01:31:01,375 --> 01:31:04,208
100 DE LUCRURI PE CARE VREAU SĂ LE FAC
ÎNAINTE SĂ DEVIN ZOMBI
805
01:31:16,208 --> 01:31:19,750
{\an8}13. SĂ DEVIN SUPEREROU
ȘI SĂ-I SALVEZ PE TOȚI
806
01:31:22,791 --> 01:31:24,791
14. SĂ ÎNCERC YOGA PE PLACĂ DE SUP
807
01:31:24,875 --> 01:31:27,083
15. SĂ ZBOR CU PARAPANTA
808
01:31:27,166 --> 01:31:28,791
16. SĂ FAC UN FOC DE TABĂRĂ
809
01:31:37,208 --> 01:31:38,541
Chiar e
810
01:31:39,750 --> 01:31:41,083
un idiot.
811
01:31:55,125 --> 01:31:57,041
- Nu e suficient.
- Nu.
812
01:31:58,791 --> 01:32:02,250
- Unde-i celălalt tip?
- Nu e suficient.
813
01:32:02,333 --> 01:32:05,666
Unde fugi? Răspunde!
814
01:32:06,291 --> 01:32:08,125
- Hei!
- Răspunde!
815
01:32:08,208 --> 01:32:09,916
Nu așa plănuiserăm!
816
01:32:10,000 --> 01:32:12,916
- Ce aveți de zis?
- Unde naiba ați fost?
817
01:32:15,166 --> 01:32:16,583
Hei!
818
01:32:16,666 --> 01:32:20,166
- Potolește-te!
- Dă-mi drumul!
819
01:32:23,333 --> 01:32:25,375
Eu și Kencho plecăm.
820
01:32:27,000 --> 01:32:28,500
Te mai întreb o dată.
821
01:32:29,958 --> 01:32:31,583
Vii cu noi?
822
01:32:36,458 --> 01:32:37,541
Dar...
823
01:32:39,583 --> 01:32:44,375
dacă vreau să stau cu ceilalți,
trebuie să rămân aici, la adăpost.
824
01:32:45,916 --> 01:32:47,833
Tendo are dreptate.
825
01:32:49,458 --> 01:32:55,500
Cei ca tine ar trebui să stea aici.
826
01:32:58,583 --> 01:33:01,708
Ce naiba ai? Liniștește-te!
827
01:33:06,250 --> 01:33:07,583
Ar trebui să stăm aici?
828
01:33:08,958 --> 01:33:10,291
Să stăm aici?
829
01:33:11,625 --> 01:33:13,416
Să fim pe cont propriu?
830
01:33:16,208 --> 01:33:20,416
Asta trebuie să facem ca să supraviețuim?
Și eu credeam asta.
831
01:33:22,583 --> 01:33:23,875
Dar n-o mai cred.
832
01:33:27,875 --> 01:33:31,458
Am stat cu voi,
care faceți doar ce aveți chef,
833
01:33:32,291 --> 01:33:34,958
și asta mi-a permis să văd lucruri noi.
834
01:33:35,666 --> 01:33:37,625
Să fac lucruri pentru prima oară.
835
01:33:38,916 --> 01:33:41,833
M-am distrat cum n-am mai făcut-o...
836
01:33:44,250 --> 01:33:45,416
în viața mea.
837
01:33:54,541 --> 01:33:56,875
Într-o lume în care viitorul e incert,
838
01:33:57,458 --> 01:34:00,833
nimeni nu știe
ce e eficient sau ce e corect.
839
01:34:02,125 --> 01:34:05,208
Dar măcar...
840
01:34:07,416 --> 01:34:09,791
nu vreau să trăiesc aici, ca un zombi!
841
01:34:16,875 --> 01:34:20,000
De asta sunt enervante femeile.
842
01:34:21,041 --> 01:34:25,541
Se isterizează imediat
și spun numai prostii. Vezi, Tendo?
843
01:34:36,916 --> 01:34:41,083
Ai ceva de făcut
înainte să te transformi în zombi, nu?
844
01:34:43,583 --> 01:34:44,583
Așadar
845
01:34:45,166 --> 01:34:48,458
ce vrei să faci, Akira?
846
01:34:50,041 --> 01:34:52,041
De ce hotărăști de capul tău?
847
01:34:52,125 --> 01:34:53,708
- Termină-le până dimineață!
- Bine.
848
01:34:53,791 --> 01:34:54,958
Nu vreau să mă duc.
849
01:34:55,041 --> 01:34:57,125
Uităm ce ne dorim să facem
cu adevărat, nu?
850
01:34:57,208 --> 01:34:59,333
Taci și fă ce ți se spune!
851
01:34:59,416 --> 01:35:01,000
Tendo!
852
01:35:03,458 --> 01:35:05,916
Nu mai trebuie să merg la serviciu.
853
01:35:06,000 --> 01:35:08,916
- Da!
- Eram îndrăgostit de tine.
854
01:35:10,708 --> 01:35:13,833
17. SĂ STRĂBATEM ȚARA ÎN TREI
855
01:35:13,916 --> 01:35:17,416
Dacă nu pot să fac ce vreau,
mai bine mă mănâncă zombii.
856
01:35:17,500 --> 01:35:19,583
Mereu mi s-a părut nerealist.
857
01:35:19,666 --> 01:35:22,250
Dar, dacă e ceva ce-ți dorești să faci,
trebuie să încerci.
858
01:35:23,333 --> 01:35:26,041
- Mulțumesc că m-ai salvat!
- Mulțumesc că m-ați ajutat!
859
01:35:29,750 --> 01:35:31,416
Acvariul!
860
01:35:32,375 --> 01:35:34,791
17. SĂ STRĂBATEM ȚARA ÎN TREI
861
01:35:34,875 --> 01:35:38,041
Akira, poți să faci orice vrei.
862
01:35:39,375 --> 01:35:42,000
Bla-bla...
863
01:35:42,708 --> 01:35:43,791
Dă-te!
864
01:35:45,791 --> 01:35:48,291
„Lucruri pe care vreau
să le fac”? Tâmpitule!
865
01:35:54,958 --> 01:35:56,833
Oprește-te!
866
01:36:05,375 --> 01:36:06,458
A durut.
867
01:36:09,583 --> 01:36:12,791
- Ce naiba faci?
- V-ați rănit?
868
01:36:14,541 --> 01:36:18,666
Șefule Kosugi,
n-aveam experiență la început.
869
01:36:18,750 --> 01:36:22,083
Mulțumesc pentru sfaturi!
870
01:36:22,666 --> 01:36:24,333
- Poftim?
- Dar...
871
01:36:27,166 --> 01:36:28,541
cu tot respectul,
872
01:36:29,291 --> 01:36:32,708
am hotărât să demisionez începând de azi.
873
01:36:34,500 --> 01:36:35,583
Poftim?
874
01:36:37,916 --> 01:36:40,958
Nu mai pot lucra cu dumneavoastră.
875
01:36:41,500 --> 01:36:44,416
De acum înainte nu mai vreau
să am de-a face cu dv.
876
01:36:48,291 --> 01:36:50,125
- O s-o regreți!
- Chiar și așa...
877
01:36:52,333 --> 01:36:56,208
e mai bine decât să trăiesc
fără să fac ce-mi doresc.
878
01:37:14,208 --> 01:37:15,916
Pe acolo! Luați-o pe acolo!
879
01:37:16,583 --> 01:37:18,791
Fugiți încolo! Repede!
880
01:37:18,875 --> 01:37:20,333
Repede! Și tu!
881
01:37:21,458 --> 01:37:24,125
- Yamaguchi! Ce ne facem?
- Yoshi, de ce?
882
01:37:27,333 --> 01:37:29,375
Domnule Kosugi? Ce faceți?
883
01:37:30,958 --> 01:37:32,541
Domnule Kosugi!
884
01:37:36,125 --> 01:37:37,458
Repede!
885
01:37:38,333 --> 01:37:40,458
Împinge!
886
01:37:44,666 --> 01:37:46,375
- Fugi!
- Tendo?
887
01:37:46,458 --> 01:37:47,500
Vino!
888
01:38:03,875 --> 01:38:05,916
- Grăbiți-vă! Haideți!
- Stați!
889
01:38:07,291 --> 01:38:08,708
Akira, repede!
890
01:38:26,708 --> 01:38:28,666
Ne-ai salvat, Tendo.
891
01:38:32,458 --> 01:38:33,750
Mulțumim!
892
01:38:34,250 --> 01:38:35,250
Mulțumim!
893
01:38:38,458 --> 01:38:39,708
Să ieșim prin spate!
894
01:38:42,041 --> 01:38:43,041
Veniți!
895
01:38:52,125 --> 01:38:55,500
- Domnule Kosugi, ei sunt.
- Voi erați...
896
01:38:55,583 --> 01:38:56,833
Nenorocitule!
897
01:38:58,291 --> 01:38:59,750
Ești teafăr?
898
01:39:00,541 --> 01:39:04,500
Ai fugit! Nu ești liderul?
899
01:39:04,583 --> 01:39:06,000
- Dă-mi drumul!
- Kencho!
900
01:39:06,083 --> 01:39:08,458
- Dă-i drumul!
- Gura!
901
01:39:08,541 --> 01:39:11,333
- Spune ceva, nemernicule!
- Mă doare.
902
01:39:11,416 --> 01:39:13,125
Răspunde, ticălosule!
903
01:39:21,000 --> 01:39:22,750
Ce se aude?
904
01:39:24,666 --> 01:39:25,666
Stați! Dle Kosugi?
905
01:39:40,875 --> 01:39:41,875
Fugiți!
906
01:39:43,750 --> 01:39:44,875
Stați!
907
01:39:47,000 --> 01:39:48,333
Nu poate ataca pe uscat.
908
01:39:48,416 --> 01:39:51,916
- Ce naiba e chestia asta?
- Nu-ți dai seama?
909
01:39:52,000 --> 01:39:54,916
Un rechin mako din familia Lamnidae.
Marele-alb.
910
01:40:00,625 --> 01:40:01,625
Nu pot să cred!
911
01:40:14,916 --> 01:40:16,708
Fugiți!
912
01:40:19,958 --> 01:40:22,583
- S-a zis cu noi!
- Suntem morți!
913
01:40:22,666 --> 01:40:24,750
- Domnule Kosugi?
- Fugi!
914
01:40:47,625 --> 01:40:51,500
Aici! Nu poate intra. Grăbiți-vă!
915
01:40:51,583 --> 01:40:53,666
- Mișcă!
- Haide!
916
01:40:57,333 --> 01:40:58,333
Kencho!
917
01:41:11,791 --> 01:41:12,916
Ține ușa!
918
01:42:00,166 --> 01:42:02,750
E în regulă. Respiră adânc!
919
01:42:04,166 --> 01:42:05,250
Mulțumesc!
920
01:42:14,833 --> 01:42:16,333
Unde e șeful Kosugi?
921
01:42:17,500 --> 01:42:19,958
Dacă n-a scăpat, călătorie sprâncenată!
922
01:42:24,541 --> 01:42:25,541
Eu mă întorc.
923
01:42:28,833 --> 01:42:32,416
Poftim? De ce? Ți-a făcut viața un chin.
924
01:42:33,833 --> 01:42:34,916
Chiar și așa,
925
01:42:35,916 --> 01:42:39,375
nu am trecut pe listă
că vreau să-mi las fostul șef
926
01:42:39,958 --> 01:42:41,291
să fie mâncat și să moară!
927
01:42:58,541 --> 01:42:59,541
Stai!
928
01:43:06,250 --> 01:43:09,208
Un erou are nevoie de costum.
929
01:43:39,625 --> 01:43:41,666
Ești teafăr, șefule Kosugi?
930
01:43:46,541 --> 01:43:49,875
- Tendo!
- Mă ocup eu de el.
931
01:43:51,750 --> 01:43:54,000
Ai un plan ca să ucizi monstrul ăsta?
932
01:43:55,750 --> 01:43:58,125
- Nu tocmai.
- Nu?
933
01:44:12,541 --> 01:44:13,541
Nu pe acolo!
934
01:44:18,333 --> 01:44:19,875
Tendo!
935
01:44:23,041 --> 01:44:24,666
Rezistă!
936
01:44:28,583 --> 01:44:30,666
Nu mă mai urmăriți!
937
01:44:32,958 --> 01:44:35,541
Akira! Lasă-l în seama mea!
938
01:44:43,000 --> 01:44:44,000
Kencho...
939
01:44:58,625 --> 01:45:01,833
Ia de aici!
940
01:45:11,291 --> 01:45:14,416
- Lăsați-mă!
- Șefule!
941
01:45:20,083 --> 01:45:21,291
Șefule!
942
01:45:22,833 --> 01:45:24,958
Tendo, te las să te ocupi de ei!
943
01:45:31,291 --> 01:45:33,916
Ești prea lent! Pește prost!
944
01:45:35,000 --> 01:45:38,708
Nu ne subestima!
945
01:45:58,666 --> 01:46:00,458
Cum de e atât de puternic?
946
01:46:05,666 --> 01:46:09,791
Bine. Te las în pace azi.
947
01:46:17,500 --> 01:46:21,125
Zombi proști!
Atacurile voastre nu mă afectează...
948
01:46:22,833 --> 01:46:25,166
Doare rău!
949
01:46:28,291 --> 01:46:32,625
Deci dinții nu penetrează costumul,
dar mușcătura tot doare rău.
950
01:46:32,708 --> 01:46:34,333
Doare!
951
01:47:03,791 --> 01:47:04,791
La naiba!
952
01:47:25,958 --> 01:47:27,000
Shizuka?
953
01:48:00,666 --> 01:48:01,708
Dă-te la o parte!
954
01:48:02,958 --> 01:48:04,875
Prindeți-mă!
955
01:48:23,333 --> 01:48:26,916
A fost bestial, Shizuka!
956
01:48:32,708 --> 01:48:34,916
- Ești teafăr?
- Mă doare.
957
01:48:36,500 --> 01:48:39,041
Mulțumesc! Ce rău doare!
958
01:48:41,125 --> 01:48:42,125
Kencho!
959
01:48:43,541 --> 01:48:47,375
- Akira, ești bine?
- Da. Tu?
960
01:48:47,458 --> 01:48:50,625
Da. L-am transformat
în decorațiune de perete.
961
01:48:55,500 --> 01:48:56,500
Fir-ar să fie!
962
01:48:57,958 --> 01:48:59,458
Tendo!
963
01:49:02,458 --> 01:49:03,583
Felicitări!
964
01:49:04,583 --> 01:49:06,500
Ai făcut treabă bună.
965
01:49:07,958 --> 01:49:09,666
- Șeful Kosugi?
- Iar tu?
966
01:49:09,750 --> 01:49:10,833
Calmați-vă!
967
01:49:11,666 --> 01:49:14,666
Zombii au dispărut și uite în ce stare e
968
01:49:16,291 --> 01:49:17,708
monstrul rechin...
969
01:49:29,208 --> 01:49:30,208
Șefule!
970
01:49:37,333 --> 01:49:39,333
Șefule, ai pățit ceva?
971
01:49:39,416 --> 01:49:42,083
Trezește-te, te rog!
972
01:49:42,166 --> 01:49:43,500
Akira!
973
01:49:59,791 --> 01:50:02,583
La naiba! Ce ar trebui să facem?
974
01:50:03,375 --> 01:50:06,875
N-avem timp să bocim.
Trebuie să găsim o soluție.
975
01:50:15,416 --> 01:50:16,666
Hei!
976
01:50:24,666 --> 01:50:25,833
S-ar putea să meargă.
977
01:50:27,666 --> 01:50:29,250
E singura variantă.
978
01:50:29,333 --> 01:50:32,708
- Ce faci cu asta?
- Îi găsesc punctul slab.
979
01:50:32,791 --> 01:50:33,833
Punctul slab?
980
01:50:33,916 --> 01:50:37,791
Rechinii au senzori foarte sensibili
în cap, ca să caute prada.
981
01:50:37,875 --> 01:50:40,666
Dacă-l electrocutăm, devine neputincios.
982
01:50:41,291 --> 01:50:43,666
Nu știu dacă merge la rechini-zombi.
983
01:50:43,750 --> 01:50:47,291
E momentul decisiv.
Dar cum îl electrocutăm?
984
01:50:47,916 --> 01:50:51,875
Akira o să conducă electricitatea
prin costumul de oțel.
985
01:50:51,958 --> 01:50:54,750
Dar cum fac să ajungă la el?
986
01:51:04,958 --> 01:51:06,166
I le duc eu.
987
01:51:39,416 --> 01:51:40,625
Akira!
988
01:51:41,458 --> 01:51:44,916
Kencho o să-ți dea ceva
cu care să lovești rechinul în bot!
989
01:51:47,541 --> 01:51:49,708
- Cum adică?
- Îți explic mai târziu.
990
01:51:49,791 --> 01:51:52,333
Ar putea fi singura șansă să-l învingem.
991
01:51:53,083 --> 01:51:56,625
Tu porți costumul,
deci numai tu poți s-o faci.
992
01:51:58,333 --> 01:51:59,708
Bine.
993
01:52:05,125 --> 01:52:06,625
Akira!
994
01:52:23,458 --> 01:52:24,833
Uită-te aici!
995
01:52:40,458 --> 01:52:41,541
Akira!
996
01:52:44,375 --> 01:52:45,416
Kencho?
997
01:52:46,208 --> 01:52:47,500
Grăbește-te!
998
01:52:47,583 --> 01:52:48,958
Kencho!
999
01:52:52,166 --> 01:52:53,166
Kencho!
1000
01:52:56,291 --> 01:52:57,500
Acum!
1001
01:53:10,125 --> 01:53:13,875
Akira! Prinde!
1002
01:53:25,875 --> 01:53:26,875
Bună pasă!
1003
01:53:40,416 --> 01:53:42,666
Kencho!
1004
01:54:04,625 --> 01:54:07,083
Ia de aici!
1005
01:54:40,375 --> 01:54:41,375
Kencho!
1006
01:54:47,041 --> 01:54:49,041
Kencho!
1007
01:54:51,833 --> 01:54:55,875
Kencho! Nu muri!
1008
01:54:56,416 --> 01:54:57,416
Kencho!
1009
01:55:00,791 --> 01:55:04,250
Scuze! Mă prefăceam mort.
1010
01:55:13,875 --> 01:55:18,041
- De ce ai face așa ceva?
- Scuze!
1011
01:55:18,125 --> 01:55:20,375
Credeam că funcționează doar la urși.
1012
01:55:21,166 --> 01:55:23,458
Nu funcționează nici la urși.
1013
01:55:23,541 --> 01:55:24,833
- Pe bune?
- Da.
1014
01:55:25,375 --> 01:55:26,375
Bine.
1015
01:55:29,333 --> 01:55:30,625
Te-ai rănit la picior?
1016
01:55:30,708 --> 01:55:33,416
Da. A zburat ceva și mi-a prins piciorul.
1017
01:55:33,500 --> 01:55:36,666
- Sigur e totul în ordine?
- Da, doare puțin.
1018
01:55:46,958 --> 01:55:47,958
Vin!
1019
01:55:49,291 --> 01:55:51,625
- Îmi trebuie asta.
- Stați!
1020
01:55:51,708 --> 01:55:52,708
Poftim!
1021
01:55:53,916 --> 01:55:55,666
De ce te grăbești?
1022
01:55:56,916 --> 01:55:58,625
E în regulă, ia-o mai ușor!
1023
01:55:59,208 --> 01:56:01,708
- Mulțumesc!
- Nu te forța!
1024
01:56:10,791 --> 01:56:13,541
Stați! Unde vă duceți?
1025
01:56:15,333 --> 01:56:16,750
N-am aprobat așa ceva!
1026
01:56:17,916 --> 01:56:18,916
Hei!
1027
01:56:20,958 --> 01:56:22,958
- Încetează!
- Nenorocitul!
1028
01:56:23,041 --> 01:56:25,083
Plecăm.
1029
01:56:26,041 --> 01:56:28,166
Nu încerca să ne oprești!
1030
01:56:31,875 --> 01:56:35,458
Credeți că puteți trăi fără mine?
1031
01:56:36,791 --> 01:56:38,416
N-om fi noi puternici,
1032
01:56:39,333 --> 01:56:41,541
dar o să facem tot ce putem.
1033
01:56:42,500 --> 01:56:44,250
De dragul copilului meu.
1034
01:56:44,958 --> 01:56:45,958
Și încă ceva...
1035
01:56:48,625 --> 01:56:51,166
refuzăm să mai lucrăm pentru tine!
1036
01:56:52,166 --> 01:56:53,291
Fir-ați...
1037
01:56:53,375 --> 01:56:56,541
Ce fel de lider se ascunde după oameni?
1038
01:56:57,333 --> 01:56:59,333
Dispari de aici!
1039
01:57:00,416 --> 01:57:03,791
Tendo s-a dovedit un lider mult mai bun.
1040
01:57:04,625 --> 01:57:06,083
- Nu-i așa?
- Da.
1041
01:57:06,166 --> 01:57:08,291
- Așa e.
- Proștilor!
1042
01:57:10,250 --> 01:57:12,875
Bine. Să trecem la treabă!
1043
01:57:12,958 --> 01:57:14,500
- Haide!
- Bine.
1044
01:57:19,458 --> 01:57:20,458
Hei!
1045
01:57:24,458 --> 01:57:25,458
Pasează!
1046
01:57:27,083 --> 01:57:28,333
Încetați!
1047
01:57:39,000 --> 01:57:40,666
Mulțumim!
1048
01:57:41,250 --> 01:57:44,166
- Pe curând!
- Aveți grijă de voi!
1049
01:57:44,666 --> 01:57:46,250
Nu vă stresați!
1050
01:57:49,875 --> 01:57:52,291
- Cu bine, Tendo! Pe curând!
- Ai grijă!
1051
01:57:52,375 --> 01:57:53,375
O să am.
1052
01:58:01,375 --> 01:58:03,500
Bine. Să mergem!
1053
01:58:08,708 --> 01:58:09,708
Tendo!
1054
01:58:11,416 --> 01:58:12,750
Tendo!
1055
01:58:12,833 --> 01:58:14,416
M-am înșelat.
1056
01:58:15,416 --> 01:58:17,958
Te numesc șef de echipă.
1057
01:58:18,500 --> 01:58:20,458
Așa rămâi, nu?
1058
01:58:22,166 --> 01:58:24,958
Am ales deja
echipa cu care vreau să lucrez.
1059
01:58:34,833 --> 01:58:38,791
Îmi pare rău!
Dar mulțumesc pentru ofertă!
1060
01:58:41,791 --> 01:58:43,625
Stați!
1061
01:58:47,750 --> 01:58:49,750
Tendo!
1062
01:59:19,208 --> 01:59:20,916
În sfârșit, am demisionat,
1063
01:59:22,000 --> 01:59:26,208
dar mă întreb dacă un om nehotărât ca mine
își poate găsi de lucru.
1064
01:59:29,250 --> 01:59:32,125
E o problemă serioasă.
1065
01:59:34,625 --> 01:59:39,166
Akira, bucură-te de ce-ți dorești să faci!
Distrează-te în continuare!
1066
01:59:44,041 --> 01:59:48,958
Și într-o zi o să apară
o slujbă pe care doar tu poți s-o faci.
1067
01:59:52,083 --> 01:59:53,291
Domnișoară Shizuka...
1068
01:59:55,208 --> 01:59:59,875
În plus,
credeam că ți-ai găsit o nouă slujbă.
1069
02:00:02,708 --> 02:00:03,833
Kencho...
1070
02:00:24,583 --> 02:00:29,041
Și voi doi ar trebui
să vă faceți o listă cu dorințe.
1071
02:00:31,041 --> 02:00:32,833
Eu primul!
1072
02:00:43,250 --> 02:00:47,000
18. SĂ DEVIN COMIC
ȘI SĂ FAC OAMENII SĂ RÂDĂ
1073
02:00:47,083 --> 02:00:49,500
- Gata. Poftim!
- Mulțumesc!
1074
02:01:00,375 --> 02:01:06,250
19. SĂ DEVIN MEDIC
ȘI SĂ SALVEZ MULTE VIEȚI
1075
02:01:08,250 --> 02:01:09,541
- Gata.
- Bine.
1076
02:01:12,416 --> 02:01:19,000
13. SĂ DEVIN SUPEREROU
ȘI SĂ-I SALVEZ PE TOȚI
1077
02:01:29,375 --> 02:01:36,166
20. NOUA MEA SLUJBĂ SĂ FIE
CEA DE SUPEREROU!
1078
02:01:48,375 --> 02:01:51,125
Asta înseamnă că acum e lista noastră.
1079
02:01:59,291 --> 02:02:00,291
Bine!
1080
02:02:01,625 --> 02:02:02,625
Deci...
1081
02:02:05,625 --> 02:02:07,333
să-i dăm bătaie...
1082
02:02:10,083 --> 02:02:12,791
ca să putem ajunge la o sută!
1083
02:08:02,541 --> 02:08:07,541
Subtitrarea: Robert Ciubotaru