1 00:00:01,335 --> 00:00:04,172 STAR WARS: DOBRODRUŽSTVÍ MLADÝCH JEDIŮ 2 00:00:04,255 --> 00:00:05,715 SEZNAMTE SE S MLADÝMI JEDII 3 00:00:08,718 --> 00:00:10,386 Ty jo! 4 00:00:22,982 --> 00:00:26,194 Nubsi, máš rád rostliny jako já zvířata. 5 00:00:26,277 --> 00:00:27,945 Nezapomeňte. 6 00:00:28,029 --> 00:00:31,991 Musíme najít květinu zeilla a přinést ji do chrámu k prozkoumání. 7 00:00:32,075 --> 00:00:33,659 Vypadá takhle. 8 00:00:35,661 --> 00:00:38,831 Rozdělíme se, určitě ji tak najdeme rychleji. 9 00:01:45,565 --> 00:01:47,608 Nubsi! Tady jsi. 10 00:01:47,692 --> 00:01:52,446 Hele, ti ptáci mají rádi lesklé věci. Takže i tvůj světelný meč. 11 00:02:13,593 --> 00:02:14,760 Jo, Nubsi! 12 00:02:28,482 --> 00:02:30,234 Skvělá práce, Nubsi! 13 00:02:30,318 --> 00:02:32,737 Teď tu květinu vezmeme do chrámu. 14 00:02:32,820 --> 00:02:35,156 Díky za pomoc Nubsovi, ptáčátko. 15 00:02:42,663 --> 00:02:44,040 STAR WARS: DOBRODRUŽSTVÍ MLADÝCH JEDIŮ 16 00:02:44,123 --> 00:02:46,125 Překlad titulků: Tomáš Slavík