1 00:00:01,335 --> 00:00:04,172 《星際大戰:絕地小武士大冒險》 2 00:00:04,255 --> 00:00:05,715 (認識絕地小武士) 3 00:00:10,344 --> 00:00:13,347 還要一番功夫才能把小艇修好 4 00:00:13,931 --> 00:00:15,850 RJ-83,有液壓扳手嗎? 5 00:00:29,822 --> 00:00:30,865 RJ 6 00:00:32,825 --> 00:00:34,035 回來 7 00:00:38,748 --> 00:00:41,042 很好,鎧炫星 8 00:00:41,125 --> 00:00:44,754 感覺原力在身上流動 9 00:00:47,423 --> 00:00:49,133 尤達大師,我抬不動 10 00:00:49,217 --> 00:00:50,927 這塊石頭太大了 11 00:00:52,637 --> 00:00:54,806 你一定要相信原力 12 00:00:54,889 --> 00:00:57,892 也要相信自己,鎧炫星 13 00:01:00,394 --> 00:01:01,604 好的,尤達大師 14 00:01:02,605 --> 00:01:05,691 相信原力,相信自己 15 00:01:10,196 --> 00:01:11,697 我抓到訣竅了 16 00:01:14,117 --> 00:01:15,326 是奈緒 17 00:01:17,495 --> 00:01:18,830 小鎧,快來幫我 18 00:01:18,913 --> 00:01:21,332 RJ掉進溪流,我救不到他 19 00:01:21,415 --> 00:01:22,542 糟糕 20 00:01:22,625 --> 00:01:26,254 去吧,絕地要幫助有難的人 21 00:01:26,337 --> 00:01:28,005 之後再完成訓練 22 00:01:28,506 --> 00:01:29,841 奈緒,我馬上到 23 00:01:35,847 --> 00:01:38,432 快,小鎧,RJ要漂進激流了 24 00:01:41,185 --> 00:01:43,187 上來,奈緒,一起救RJ 25 00:01:49,777 --> 00:01:50,695 快啊 26 00:01:56,325 --> 00:01:57,451 過不去 27 00:01:58,870 --> 00:02:00,371 無法再往前了 28 00:02:00,454 --> 00:02:02,623 河道上有太多樹根 29 00:02:02,707 --> 00:02:04,750 那就靠雙腳前進 30 00:02:08,337 --> 00:02:09,755 RJ,我們來了 31 00:02:13,467 --> 00:02:14,468 瀑布 32 00:02:16,762 --> 00:02:18,139 我移動那根樹枝 33 00:02:18,222 --> 00:02:20,641 妳走過去抓住RJ 34 00:02:20,725 --> 00:02:23,311 你要獨自搬起那根大樹枝? 35 00:02:23,394 --> 00:02:24,478 妳做好準備 36 00:02:28,816 --> 00:02:31,819 相信原力,相信自己 37 00:02:45,917 --> 00:02:47,251 RJ 38 00:02:49,503 --> 00:02:50,713 抓到了 39 00:02:55,509 --> 00:02:56,761 幸好你沒事,夥伴 40 00:02:59,180 --> 00:03:00,556 謝謝,小鎧 41 00:03:00,640 --> 00:03:02,808 助人最樂,奈緒 42 00:03:10,024 --> 00:03:11,317 做得好,小鎧 43 00:03:11,400 --> 00:03:12,944 做得好 44 00:03:14,612 --> 00:03:16,989 謝謝,尤達大師,你說得對 45 00:03:17,073 --> 00:03:18,991 我只需要相信自己 46 00:03:20,493 --> 00:03:24,163 相信自己,相信原力 47 00:03:24,247 --> 00:03:26,540 你就能有所成就 48 00:03:26,624 --> 00:03:29,460 這正是絕地武士之道 49 00:03:36,259 --> 00:03:39,095 《星際大戰:絕地小武士大冒險》 50 00:03:39,178 --> 00:03:41,180 字幕翻譯:花枝煎