1 00:00:01,377 --> 00:00:04,172 STAR WARS: DOBRODRUŽSTVÁ MALÝCH JEDIOV 2 00:00:04,255 --> 00:00:05,715 SPOZNAJTE MLADÝCH JEDIOV 3 00:00:10,845 --> 00:00:12,847 Dnes je fajn byť pirátom. 4 00:00:12,930 --> 00:00:15,516 Taborr, prosím. To je môj tovar. 5 00:00:15,600 --> 00:00:17,268 Teraz je už môj. 6 00:00:18,019 --> 00:00:19,062 Pord. EB-3. 7 00:00:19,145 --> 00:00:20,730 Áno, Taborr? 8 00:00:20,813 --> 00:00:22,315 Nič tu nenechajte. 9 00:00:22,398 --> 00:00:23,775 Nie! 10 00:00:23,858 --> 00:00:25,610 Polož to, Taborr. 11 00:00:27,528 --> 00:00:28,529 Jediovia! 12 00:00:28,613 --> 00:00:31,866 - Jediovia! - Prečo mi vždy kazíte zábavu? 13 00:00:31,949 --> 00:00:34,660 Okrádať ľudí nie je zábava. 14 00:00:34,744 --> 00:00:36,746 Všetko to vrátiš. 15 00:00:38,247 --> 00:00:39,582 To si myslíte vy. 16 00:00:42,794 --> 00:00:45,797 Lys. Nubs. Ideme na to. 17 00:00:48,549 --> 00:00:50,468 Tí Jediovia používajú Silu! 18 00:00:50,551 --> 00:00:53,262 EB-3, odvez vozík na moju loď. 19 00:00:53,346 --> 00:00:54,806 Pord, zamestnaj ich. 20 00:00:59,811 --> 00:01:00,812 Hups. 21 00:01:05,483 --> 00:01:06,984 Si pomalý, Pord. 22 00:01:08,736 --> 00:01:09,737 Je môj! 23 00:01:10,446 --> 00:01:11,364 Vozík! 24 00:01:12,949 --> 00:01:14,408 Nie tak rýchlo. 25 00:01:22,917 --> 00:01:23,918 Ideme, Kai. 26 00:01:24,627 --> 00:01:25,962 O Taborra sa postarám. 27 00:01:26,045 --> 00:01:27,088 Vy choďte po… 28 00:01:31,217 --> 00:01:34,011 Skúsili ste to a zlyhali ste, Jediovia. 29 00:01:34,095 --> 00:01:36,139 Ste vy ale hrdinovia. 30 00:01:38,766 --> 00:01:40,309 Jediovia sa nevzdávajú. 31 00:01:40,393 --> 00:01:42,645 Ten vozík získame späť. Spolu. 32 00:01:44,438 --> 00:01:47,108 Sústreďte sa. Pamätajte na výcvik. 33 00:01:51,279 --> 00:01:52,155 To teda nie. 34 00:01:53,156 --> 00:01:55,158 Pomôž mi, Pord! 35 00:01:56,200 --> 00:01:57,743 Neudržím ho! 36 00:01:57,827 --> 00:01:58,995 Nie! 37 00:02:02,248 --> 00:02:03,666 Áno! 38 00:02:04,709 --> 00:02:06,127 Povedzme to Taborrovi! 39 00:02:06,711 --> 00:02:08,296 Taborr! 40 00:02:08,379 --> 00:02:09,463 Čo je? 41 00:02:09,547 --> 00:02:12,550 Jediovia ukradli ten vozík. 42 00:02:12,633 --> 00:02:13,968 Čože? 43 00:02:14,051 --> 00:02:15,094 Uhni! 44 00:02:16,679 --> 00:02:18,055 Tí Jediovia! 45 00:02:20,391 --> 00:02:22,518 Taborr, trafil si ovládanie. 46 00:02:22,602 --> 00:02:24,312 Nech to prestane! 47 00:02:25,313 --> 00:02:26,731 Zmiznime odtiaľto. 48 00:02:28,816 --> 00:02:31,777 Ďakujem, že ste všetko zachránili. 49 00:02:31,861 --> 00:02:35,573 Vždy rád pomôžem. Najmä keď mám po boku priateľov. 50 00:02:40,703 --> 00:02:41,954 To bolí. 51 00:02:44,957 --> 00:02:49,045 STAR WARS: DOBRODRUŽSTVÁ MALÝCH JEDIOV 52 00:02:49,128 --> 00:02:51,130 Preklad titulkov: Martin Vranovský