1
00:00:25,985 --> 00:00:27,028
Yeah!
2
00:00:52,178 --> 00:00:53,304
Servodriver.
3
00:00:54,472 --> 00:00:55,807
Hydrospanner.
4
00:00:58,351 --> 00:01:00,353
Done! Thanks, RJ.
5
00:01:00,353 --> 00:01:04,607
The Crimson Bolt is ready to roll...
er, sail.
6
00:01:04,607 --> 00:01:08,778
The point is, we're gonna win
the Kublop Classic for sure this year.
7
00:01:09,862 --> 00:01:11,322
I'm so excited!
8
00:01:12,365 --> 00:01:15,701
We're gonna race other kids
across the rivers of Kublop Springs.
9
00:01:15,701 --> 00:01:18,371
Yep. It's one of my favorite traditions.
10
00:01:18,371 --> 00:01:19,956
We do it every year.
11
00:01:19,956 --> 00:01:22,750
And we get to race
with the best pilot we know.
12
00:01:29,507 --> 00:01:31,509
Your racing skiff looks great.
13
00:01:31,509 --> 00:01:34,470
Nash designed it,
and we helped build it.
14
00:01:34,470 --> 00:01:37,723
Master Zia, thanks for letting
these three join my crew today.
15
00:01:37,723 --> 00:01:41,018
I've never had a team
to help me race the Kublop Classic before.
16
00:01:41,018 --> 00:01:43,312
Nubs, show Master Zia the sail.
17
00:01:49,068 --> 00:01:50,444
Oh, no!
Oops.
18
00:02:08,171 --> 00:02:09,505
I'll help you, Nubs.
19
00:02:18,181 --> 00:02:19,765
Well done, younglings.
20
00:02:19,765 --> 00:02:21,601
Nice trick.
21
00:02:21,601 --> 00:02:24,896
Everyone, this is Raena Zess.
22
00:02:24,896 --> 00:02:27,398
Oh, you mean the girl
who you told us about?
23
00:02:27,523 --> 00:02:31,068
The one who always wins the races
'cause she has a better ship than you
24
00:02:31,068 --> 00:02:33,070
and you never ever, ever beat her?
25
00:02:33,070 --> 00:02:35,031
B-But this year's gonna be different.
26
00:02:36,824 --> 00:02:39,994
Oh?
Check out my brand-new racing skiff.
27
00:02:39,994 --> 00:02:42,163
The best my uncle's credits can buy.
28
00:02:42,163 --> 00:02:44,707
- Wow, that looks fast.
- Whoa.
29
00:02:44,707 --> 00:02:47,293
And you even got droids to help?
30
00:02:49,545 --> 00:02:52,882
Yep, well,
I've got the best crew in the galaxy.
31
00:02:52,882 --> 00:02:54,300
My friends are Jedi.
32
00:02:54,300 --> 00:02:56,719
- They've got Force powers.
33
00:02:57,303 --> 00:02:58,721
We're definitely gonna win.
34
00:02:58,721 --> 00:03:00,640
We'll see about that.
35
00:03:03,434 --> 00:03:07,563
Nash, Jedi train in the Force
to help people, not to win races.
36
00:03:07,563 --> 00:03:09,899
Not all racers are trained like we are.
37
00:03:09,899 --> 00:03:12,109
It would be unfair
for us to use the Force.
38
00:03:12,109 --> 00:03:13,194
Oh.
39
00:03:13,194 --> 00:03:16,113
So, no Jedi stuff during the race then?
40
00:03:16,113 --> 00:03:17,448
It would be cheating.
41
00:03:21,744 --> 00:03:25,081
I'm sure the five of you working together
will be more than enough to win.
42
00:03:25,081 --> 00:03:26,415
And win fairly.
43
00:03:26,415 --> 00:03:28,501
You're a very talented pilot.
44
00:03:28,501 --> 00:03:30,795
Yeah, and we'll be right there with you.
45
00:03:30,795 --> 00:03:33,381
We'll do everything we can
to help you win.
46
00:03:34,548 --> 00:03:39,637
Racers, please take your places
for the Kublop Classic!
47
00:03:40,263 --> 00:03:42,223
Everyone knows what to do, right?
48
00:03:42,223 --> 00:03:45,309
Kai, you're on speed control
with the engine and the brakes.
49
00:03:45,309 --> 00:03:48,354
Nubs, your strength will help us
with sharp turns on the sail.
50
00:03:48,354 --> 00:03:50,273
Lys, you look out for obstacles.
51
00:03:50,273 --> 00:03:52,233
- RJ, you're with me.
52
00:03:52,233 --> 00:03:54,277
And I, of course, will be the pilot.
53
00:03:56,320 --> 00:03:57,989
We love you, Nash!
54
00:03:57,989 --> 00:04:00,283
- Hi, Mom! Hi, Mama!
55
00:04:09,583 --> 00:04:11,335
On your marks.
56
00:04:11,836 --> 00:04:13,421
Get set.
57
00:04:14,630 --> 00:04:15,715
Go!
58
00:04:19,719 --> 00:04:21,137
Kai, we need more speed!
59
00:04:22,430 --> 00:04:23,848
Yes! Just like that.
60
00:04:23,848 --> 00:04:25,850
Big tree root, straight ahead!
61
00:04:26,767 --> 00:04:28,311
Uh-oh. Thanks, Lys!
62
00:04:28,311 --> 00:04:30,563
Nubs, sharp turn. Now!
63
00:04:35,776 --> 00:04:37,194
No!
64
00:04:37,194 --> 00:04:39,530
Whoa! That was close.
65
00:04:39,530 --> 00:04:41,240
- Nice job, Nubs.
66
00:04:48,414 --> 00:04:49,832
- I can't see.
- Where are we?
67
00:04:53,127 --> 00:04:55,379
- That's not allowed. Raena's cheating!
68
00:04:57,465 --> 00:04:59,133
But that's not gonna stop us.
69
00:05:06,557 --> 00:05:07,975
Nice move, Nash.
70
00:05:07,975 --> 00:05:09,810
It's just us and Raena now.
71
00:05:13,564 --> 00:05:15,149
- Hang on!
72
00:05:15,149 --> 00:05:17,068
Whoa!
73
00:05:21,197 --> 00:05:24,575
Those Jedi must be using
their powers to help Nash.
74
00:05:24,575 --> 00:05:25,659
No fair!
75
00:05:25,659 --> 00:05:29,330
Well, I've still got a few more tricks
of my own.
76
00:05:31,123 --> 00:05:33,000
Turbo-boosters? That's not allowed.
77
00:05:33,000 --> 00:05:35,211
- She's cheating again.
78
00:05:35,211 --> 00:05:36,796
Nash! The waterfall!
79
00:05:38,506 --> 00:05:40,299
We're going down that?
80
00:05:40,299 --> 00:05:43,344
Of course.
The Crimson Bolt was built for anything.
81
00:05:45,262 --> 00:05:48,099
Okay, when I say "now," Nubs,
turn the sail.
82
00:05:48,099 --> 00:05:49,600
Kai, give us some speed.
83
00:05:49,600 --> 00:05:51,685
And RJ, open up those flaps.
84
00:05:51,685 --> 00:05:52,812
Now!
85
00:05:59,527 --> 00:06:00,903
Whoa!
86
00:06:09,245 --> 00:06:10,246
Huh?
87
00:06:12,832 --> 00:06:14,542
Oh, no! Raena's winning.
88
00:06:14,542 --> 00:06:16,919
No, no, no. I can't lose to her again!
89
00:06:19,004 --> 00:06:20,756
Nash!
90
00:06:22,341 --> 00:06:24,510
Nash, we're almost at the bottom!
91
00:06:27,221 --> 00:06:28,431
Nubs, the sail!
92
00:06:44,572 --> 00:06:46,323
Oh, gasket-thrusters!
93
00:06:46,323 --> 00:06:48,826
I let Raena distract me,
and now we're stuck.
94
00:06:48,826 --> 00:06:51,454
Raena's stuck too.
95
00:06:51,454 --> 00:06:53,080
That means we can still win.
96
00:06:53,080 --> 00:06:56,876
We just gotta pull the Crimson Bolt out of
the mud so we can finish the race.
97
00:06:56,876 --> 00:06:58,294
Come on!
98
00:07:07,803 --> 00:07:09,805
- We're not strong enough.
99
00:07:09,805 --> 00:07:12,183
I know I shouldn't ask,
100
00:07:12,183 --> 00:07:16,687
but can't you just, you know,
use your Jedi powers?
101
00:07:16,687 --> 00:07:20,649
Nash, remember what Master Zia said
about using the Force?
102
00:07:20,649 --> 00:07:23,819
It's for helping others, not for cheating.
103
00:07:23,819 --> 00:07:25,488
We'll figure something out.
104
00:07:25,488 --> 00:07:28,741
I just-- Raena always
makes me feel bad when she wins.
105
00:07:28,741 --> 00:07:32,578
She brags and walks around town
like she's the best racer ever.
106
00:07:33,412 --> 00:07:35,581
Just once I wanted to beat her.
107
00:07:36,499 --> 00:07:38,334
I guess I'm not good enough.
108
00:07:38,918 --> 00:07:40,336
Not good enough?
109
00:07:40,336 --> 00:07:44,673
Nash, we just went down a waterfall
on a skiff you designed.
110
00:07:44,673 --> 00:07:48,511
And you did all that
because you're Nash Durango,
111
00:07:48,511 --> 00:07:50,971
the best pilot in the Outer Rim.
112
00:07:50,971 --> 00:07:54,767
And you're not the best because of some
fancy skiff or Force powers.
113
00:07:56,435 --> 00:07:58,604
You're the best because you're you.
114
00:08:02,525 --> 00:08:04,360
- Thanks, buddy.
115
00:08:05,069 --> 00:08:06,612
Together to the end.
116
00:08:08,072 --> 00:08:09,281
Together.
117
00:08:10,199 --> 00:08:11,909
- Hurry up!
118
00:08:12,826 --> 00:08:13,827
Hey, Raena!
119
00:08:13,827 --> 00:08:16,914
I bet if we work together,
we can free both our skiffs.
120
00:08:16,914 --> 00:08:21,377
Can't those Jedi just use
their special powers to get you out?
121
00:08:22,836 --> 00:08:25,714
That's right.
Using the Force would be cheating.
122
00:08:25,714 --> 00:08:27,174
Jedi don't cheat.
123
00:08:27,174 --> 00:08:28,509
But I-I-I thought--
124
00:08:28,509 --> 00:08:31,470
W-Wait, you weren't using
your powers before?
125
00:08:32,221 --> 00:08:33,222
Nope.
126
00:08:34,139 --> 00:08:38,352
Oh. Well, I only cheated
because I thought you were cheating,
127
00:08:38,352 --> 00:08:40,604
but I guess I was wrong.
128
00:08:40,604 --> 00:08:44,483
Look, Raena, you can either sit here
stuck in the mud for the rest of the day,
129
00:08:45,442 --> 00:08:49,154
or I can throw you this tow cable,
and we can get both our skiffs free.
130
00:08:50,322 --> 00:08:51,323
Fine.
131
00:09:15,055 --> 00:09:17,141
- We did it! Yes!
132
00:09:19,893 --> 00:09:22,855
There's one last part of the race.
What do you say?
133
00:09:22,855 --> 00:09:25,399
First through the geyser field
is the winner?
134
00:09:25,399 --> 00:09:27,985
You're on. But no tricks.
135
00:09:27,985 --> 00:09:29,278
- No tricks.
136
00:09:32,197 --> 00:09:34,783
On your mark. Get set.
137
00:09:34,783 --> 00:09:35,868
Go!
138
00:09:40,623 --> 00:09:43,334
And here comes Team Crimson Bolt
and Raena Zess
139
00:09:43,334 --> 00:09:46,295
- on the last leg of the race!
140
00:09:53,302 --> 00:09:55,763
Nash! We're not gonna catch her.
141
00:10:02,186 --> 00:10:03,812
- Oh, yes we are.
142
00:10:03,812 --> 00:10:06,273
Lys, find us a geyser
that's ready to blow.
143
00:10:10,069 --> 00:10:11,403
There! The big one.
144
00:10:16,617 --> 00:10:19,036
- Nash!
- What are you doing?
145
00:10:19,036 --> 00:10:22,456
It's okay.
The Crimson Bolt is ready for anything.
146
00:10:25,292 --> 00:10:26,418
Here we go!
147
00:10:29,213 --> 00:10:32,091
Yeah!
148
00:10:32,091 --> 00:10:34,885
- Kai, punch it!
149
00:10:44,561 --> 00:10:47,189
- And Team Crimson Bolt wins!
150
00:10:56,740 --> 00:10:58,158
- Whoo-hoo!
- We did it!
151
00:10:58,158 --> 00:10:59,243
- We did it.
152
00:11:12,506 --> 00:11:13,799
Good race, Raena.
153
00:11:13,799 --> 00:11:15,509
That was fun, I guess.
154
00:11:15,509 --> 00:11:17,428
- Even though we lost.
155
00:11:17,428 --> 00:11:19,012
You're a pretty great racer.
156
00:11:19,012 --> 00:11:21,223
You know, when-- when you're not cheating.
157
00:11:21,223 --> 00:11:24,017
- I'll beat ya next time.
158
00:11:24,017 --> 00:11:25,936
- No tricks?
- No tricks.
159
00:11:27,646 --> 00:11:32,359
The winners of this year's
Kublop Classic are
160
00:11:32,359 --> 00:11:34,903
Team Crimson Bolt!
161
00:11:34,903 --> 00:11:36,029
- Yeah!
162
00:11:36,029 --> 00:11:37,573
- Nice one!
163
00:11:37,573 --> 00:11:39,533
- Yeah!
164
00:11:39,533 --> 00:11:41,744
Good job, sweetie.
165
00:11:41,744 --> 00:11:43,120
Thanks, Mom.
166
00:11:43,120 --> 00:11:44,705
Yeah!
167
00:11:44,705 --> 00:11:46,749
Congratulations, everyone.
168
00:11:46,749 --> 00:11:51,044
I'm proud of you for playing fairly
and for all your great teamwork today.
169
00:11:51,044 --> 00:11:52,629
Let's hear it for our pilot!
170
00:11:52,629 --> 00:11:54,047
- Whoa!
171
00:11:54,047 --> 00:11:56,175
All right!
- Yay, Nash! Whoo-hoo!
172
00:11:56,175 --> 00:11:57,926
We did it! Whoo!
173
00:12:05,142 --> 00:12:06,810
This way, younglings.
174
00:12:06,810 --> 00:12:10,355
Today, we'll be visiting
the Temple library.
175
00:12:10,939 --> 00:12:12,983
The Temple library!
176
00:12:12,983 --> 00:12:17,112
I heard they might have holobooks
on ancient Jedi from the Old Republic.
177
00:12:17,112 --> 00:12:18,614
I'm gonna read them all.
178
00:12:19,323 --> 00:12:20,616
Here we are.
179
00:12:20,616 --> 00:12:24,870
Remember, this is a very old temple,
and the library is being fixed up.
180
00:12:24,870 --> 00:12:28,290
We're still finding ancient rooms
that have been long forgotten,
181
00:12:28,874 --> 00:12:30,918
so please be careful.
182
00:12:30,918 --> 00:12:33,003
Wow!
183
00:12:33,003 --> 00:12:35,255
Ooh!
Whoa!
184
00:12:35,255 --> 00:12:37,716
I'm gonna check out
the section on Jedi history.
185
00:12:40,427 --> 00:12:43,263
I'm gonna find holobooks
on creatures from Tenoo.
186
00:12:46,099 --> 00:12:48,477
This one's about
the kyber crystals on Ilum?
187
00:12:48,477 --> 00:12:50,604
I'm definitely reading this.
188
00:12:52,898 --> 00:12:53,899
Whoa!
189
00:12:58,529 --> 00:12:59,905
Huh?
190
00:13:05,244 --> 00:13:07,454
What's that? Hmm.
191
00:13:07,454 --> 00:13:09,289
- What you doing, Kai?
- Whoa!
192
00:13:10,415 --> 00:13:13,544
- We were wondering where you went.
193
00:13:16,630 --> 00:13:18,882
I don't know what's behind
those old rocks, Nubs.
194
00:13:18,882 --> 00:13:21,134
But it could be a hidden room.
195
00:13:21,134 --> 00:13:24,680
Looks like it hasn't
been touched in forever.
196
00:13:29,518 --> 00:13:32,437
- You thinking what I'm thinking?
197
00:13:43,448 --> 00:13:47,619
Focus.
198
00:13:52,624 --> 00:13:53,709
Come on.
199
00:13:55,127 --> 00:13:57,921
I think this might be
an old Jedi storeroom.
200
00:13:57,921 --> 00:13:59,464
A place to keep things.
201
00:13:59,464 --> 00:14:02,134
I read about this.
202
00:14:02,134 --> 00:14:03,635
It's a krayt dragon tooth.
203
00:14:05,554 --> 00:14:08,432
- Look at all this old stuff.
204
00:14:09,308 --> 00:14:12,936
That symbol looks familiar.
205
00:14:16,732 --> 00:14:18,817
Whoa!
206
00:14:18,817 --> 00:14:21,236
- Whoa.
207
00:14:21,236 --> 00:14:22,613
A star map.
208
00:14:24,489 --> 00:14:26,658
I think it's a signal to something.
209
00:14:28,118 --> 00:14:29,703
Maybe Master Zia knows?
210
00:14:32,289 --> 00:14:33,665
Where did you get this?
211
00:14:33,665 --> 00:14:36,501
We found it in one of those ancient rooms
you talked about.
212
00:14:36,501 --> 00:14:38,378
I've read about these.
213
00:14:38,378 --> 00:14:40,464
It's an old starship tracker.
214
00:14:40,464 --> 00:14:44,801
Pilots would leave them behind so people
could find their ship if it ever got lost.
215
00:14:44,801 --> 00:14:47,304
The Star Seeker.
216
00:14:47,304 --> 00:14:49,264
This tracker leads to the Star Seeker!
217
00:14:49,264 --> 00:14:50,432
- The what?
218
00:14:50,432 --> 00:14:51,558
I read about this.
219
00:14:51,558 --> 00:14:54,394
The pilot of the ship
was a brave adventurer.
220
00:14:54,394 --> 00:14:55,687
That's right, Kai.
221
00:14:55,687 --> 00:14:57,064
Hundreds of years ago,
222
00:14:57,064 --> 00:15:00,025
he explored a big part of this sector
for the Jedi.
223
00:15:00,025 --> 00:15:02,945
He brought back countless artifacts
from his adventures,
224
00:15:02,945 --> 00:15:06,156
but he and the ship
went missing a long time ago.
225
00:15:06,156 --> 00:15:09,576
But that light means the ship
might still be out there.
226
00:15:09,576 --> 00:15:12,621
Looks like it's on a planet
not too far away.
227
00:15:12,621 --> 00:15:15,499
Can we go find out?
I gotta know what happened to it.
228
00:15:15,499 --> 00:15:20,963
Well, Master Yoda did send you here
to learn and explore the galaxy.
229
00:15:21,755 --> 00:15:23,632
So, I say go!
230
00:15:23,632 --> 00:15:25,008
- Explore!
Yes!
231
00:15:25,008 --> 00:15:27,594
I will be very eager to hear
what you find.
232
00:15:28,136 --> 00:15:30,597
- Let's call Nash to pick us up.
233
00:15:30,597 --> 00:15:32,724
We have a lost ship to find.
234
00:15:34,142 --> 00:15:36,061
So, let me get this straight.
235
00:15:36,061 --> 00:15:40,524
You found this weird old star map
in a dusty room at your temple,
236
00:15:40,524 --> 00:15:44,111
and you think it leads
to some kind of long-lost Jedi ship?
237
00:15:44,111 --> 00:15:45,862
- Yep, exactly.
238
00:15:46,613 --> 00:15:48,323
- This is amazing!
239
00:15:48,323 --> 00:15:50,701
♪ Going on adventures
With my Jedi friends ♪
240
00:15:50,701 --> 00:15:53,745
-♪ Hope this fun never ends ♪
241
00:15:55,539 --> 00:15:58,000
What?
It's my new Jedi-friend-adventure song.
242
00:15:58,000 --> 00:15:59,668
Well, I like it.
243
00:16:02,587 --> 00:16:04,297
- RJ says we're here.
244
00:16:04,297 --> 00:16:07,092
- Coming out of hyperspace now.
245
00:16:09,970 --> 00:16:14,433
Whoa! Well, we found the planet,
but we also found an asteroid field.
246
00:16:17,352 --> 00:16:19,021
Yeah, it's scary, Nubs.
247
00:16:19,021 --> 00:16:22,107
But we're with the greatest pilot
in the Outer Rim.
248
00:16:22,107 --> 00:16:23,775
- Right, Nash?
249
00:16:24,359 --> 00:16:27,154
Right. Of course. The greatest.
250
00:16:27,904 --> 00:16:29,823
Whoa! Whoo!
251
00:16:32,409 --> 00:16:34,619
But this is a little scary.
252
00:16:34,619 --> 00:16:36,038
I could use some help.
253
00:16:36,038 --> 00:16:38,040
Kai, Lys, watch out for asteroids.
254
00:16:38,040 --> 00:16:40,208
- Nubs, if any big ones get too close...
255
00:16:40,208 --> 00:16:42,753
...use the ship's cannon
to blast 'em to pieces.
256
00:16:45,172 --> 00:16:46,965
All right, everyone. Hang on.
257
00:16:46,965 --> 00:16:48,341
Whoo-hoo.
258
00:16:48,341 --> 00:16:50,635
- Asteroids! Coming in fast!
259
00:16:50,635 --> 00:16:52,471
On it. Evasive maneuvers.
260
00:16:55,057 --> 00:16:57,017
Nubs, incoming asteroid!
261
00:17:08,612 --> 00:17:09,821
Phew.
262
00:17:09,821 --> 00:17:12,866
Got a bit scary, but we made it through.
263
00:17:12,866 --> 00:17:14,868
Way to go, everyone.
264
00:17:14,868 --> 00:17:17,537
Now, let's land
and find the Star Seeker.
265
00:17:26,838 --> 00:17:28,048
Wow.
266
00:17:28,048 --> 00:17:30,467
This place is completely deserted.
267
00:17:30,467 --> 00:17:32,219
No wonder the ship got lost here.
268
00:17:32,219 --> 00:17:34,262
- The signal's nearby.
269
00:17:35,472 --> 00:17:37,557
Hmm. That way.
270
00:17:40,477 --> 00:17:42,521
You go on ahead.
The Firehawk got banged up.
271
00:17:42,521 --> 00:17:44,564
RJ and I will stay behind to make repairs.
272
00:17:44,564 --> 00:17:46,566
- We'll call if we need any help.
273
00:17:51,780 --> 00:17:54,658
Aw, don't worry. They'll be fine.
274
00:17:59,663 --> 00:18:00,914
It's okay, Nubs.
275
00:18:00,914 --> 00:18:03,083
We'll be fine if we stick together.
276
00:18:03,083 --> 00:18:04,918
I think we're really close.
277
00:18:04,918 --> 00:18:07,796
- If only we could see through this fog.
278
00:18:14,261 --> 00:18:15,637
What was that?
279
00:18:16,138 --> 00:18:18,181
I d-d-d-don't want any visitors.
280
00:18:18,181 --> 00:18:19,349
Go away!
281
00:18:19,349 --> 00:18:21,434
I can't see anything.
282
00:18:21,434 --> 00:18:22,602
We'll fix that.
283
00:18:22,602 --> 00:18:25,939
Let's focus together,
use the Force, and move the fog.
284
00:18:36,408 --> 00:18:39,911
We... [whimpers] ...found the Star Seeker!
285
00:18:40,996 --> 00:18:42,622
Are you Jedi?
286
00:18:42,622 --> 00:18:44,583
Yes, we're Jedi.
287
00:18:44,583 --> 00:18:46,168
I don't believe my sensors.
288
00:18:46,168 --> 00:18:48,128
What in the galaxy are you doing here?
289
00:18:48,128 --> 00:18:49,838
We followed this starship tracker.
290
00:18:49,838 --> 00:18:52,299
I remember this tracker.
291
00:18:52,299 --> 00:18:54,467
Oh, t-t-t-thank the Force you're here.
292
00:18:54,467 --> 00:18:55,552
Oh!
293
00:18:56,136 --> 00:18:57,762
Oh, what's my name again?
294
00:18:57,762 --> 00:18:59,764
Ah, yes. I am OG-LC.
295
00:18:59,764 --> 00:19:02,851
It has been a long time
since I've seen anyone else.
296
00:19:02,851 --> 00:19:04,436
But where are my manners?
297
00:19:04,436 --> 00:19:06,479
Come. Let me show you the ship.
298
00:19:08,899 --> 00:19:12,736
And... [buzzes] ...here's where I kept
everything I found during my last trip.
299
00:19:12,736 --> 00:19:15,155
OG, what happened to the pilot?
300
00:19:15,155 --> 00:19:16,573
What-What-What happened?
301
00:19:16,573 --> 00:19:18,742
It's me. I'm the pilot.
302
00:19:18,742 --> 00:19:19,951
Wait, wait, wait, wait.
303
00:19:19,951 --> 00:19:22,454
You're the brave adventurer I read about?
304
00:19:23,997 --> 00:19:26,833
I used to explore the Outer Rim
for the Jedi.
305
00:19:26,833 --> 00:19:29,669
My mission was to bring b-b-back
what I learned.
306
00:19:29,669 --> 00:19:31,796
How did you end up on this planet?
307
00:19:31,796 --> 00:19:33,924
I didn't make it through
that asteroid field.
308
00:19:33,924 --> 00:19:36,718
Two big asteroids
almost destroyed my ship.
309
00:19:37,677 --> 00:19:41,139
I crash-landed here before I could return
to the Jedi Temple on Tenoo.
310
00:19:41,139 --> 00:19:43,934
- Tenoo?
- Our temple's on the planet Tenoo.
311
00:19:43,934 --> 00:19:47,270
And we can help fix your ship
and complete your mission, OG.
312
00:19:47,270 --> 00:19:51,358
Huh. Actually, I fixed the ship years ago.
313
00:19:51,358 --> 00:19:53,735
Then how come you haven't flown
back to Tenoo?
314
00:19:54,694 --> 00:19:56,488
I'm too afraid to try again.
315
00:19:56,488 --> 00:19:58,949
I-- I'm not a brave adventurer.
316
00:19:58,949 --> 00:20:00,408
Not anymore.
317
00:20:04,829 --> 00:20:06,623
- Poor OG.
318
00:20:06,623 --> 00:20:09,626
There's gotta be something we could do
to help him feel better.
319
00:20:09,626 --> 00:20:11,544
He was a brave adventurer once.
320
00:20:11,544 --> 00:20:13,964
Maybe he just needs some encouragement.
321
00:20:14,464 --> 00:20:15,674
- Come on!
322
00:20:27,936 --> 00:20:33,108
Hey, OG, everyone feels afraid sometimes,
even Jedi.
323
00:20:34,276 --> 00:20:36,778
I was scared
when we went through the asteroid field.
324
00:20:37,946 --> 00:20:39,239
I was.
325
00:20:39,239 --> 00:20:43,243
But then I remembered, Master Zia says
that being brave means facing your fears.
326
00:20:43,243 --> 00:20:47,706
Plus, I have my friends by my side,
and now you have friends by your side.
327
00:20:47,706 --> 00:20:50,709
I am afraid to fly again.
328
00:20:50,709 --> 00:20:55,046
But I will face my fears and be brave,
just like you Jedi.
329
00:20:56,131 --> 00:20:59,467
I will complete my mission
and return to Tenoo.
330
00:20:59,467 --> 00:21:00,593
- Yes!
331
00:21:00,593 --> 00:21:03,054
We'll be there with you the whole way, OG.
332
00:21:03,054 --> 00:21:04,806
Let's tell Nash to meet us here.
333
00:21:06,433 --> 00:21:08,935
So, what's the plan
for getting out of here?
334
00:21:08,935 --> 00:21:10,812
Us three will help OG pilot his ship.
335
00:21:10,812 --> 00:21:15,191
Nash, you fly ahead of us and find
a safe path through the asteroid field.
336
00:21:15,191 --> 00:21:16,276
We'll follow you.
337
00:21:19,279 --> 00:21:22,365
Oh, I am scared to go back
into the asteroid field.
338
00:21:22,365 --> 00:21:24,367
We're here, OG. We'll help you.
339
00:21:24,367 --> 00:21:26,161
And Nash is leading the way.
340
00:21:26,161 --> 00:21:29,998
Stay behind me and RJ,
and we'll get through, no problem.
341
00:21:29,998 --> 00:21:31,416
You got this!
342
00:21:34,252 --> 00:21:35,962
RJ, blast that one.
343
00:21:37,255 --> 00:21:38,465
Oh, thanks, RJ!
344
00:21:38,965 --> 00:21:40,467
Way to fly, OG!
345
00:21:42,969 --> 00:21:44,012
Two asteroids!
346
00:21:44,012 --> 00:21:46,681
This is exactly how I crashed last time.
347
00:21:46,681 --> 00:21:49,184
OG, you've come so far already.
348
00:21:49,184 --> 00:21:50,643
You really are brave.
349
00:21:50,643 --> 00:21:52,395
There has to be a way through there.
350
00:21:52,395 --> 00:21:53,855
You can do it!
351
00:21:53,855 --> 00:21:57,025
Be brave. Be brave.
352
00:21:57,025 --> 00:21:58,902
Be-- [gasps] There!
353
00:21:58,902 --> 00:21:59,986
A way through!
354
00:22:00,653 --> 00:22:02,364
Everybody, hold on to your bolts.
355
00:22:04,908 --> 00:22:06,242
- Whoo-hoo!
356
00:22:06,242 --> 00:22:07,410
Yeah!
357
00:22:16,878 --> 00:22:18,588
You did it!
- Yes!
358
00:22:18,588 --> 00:22:20,131
- Way to go! Yes!
359
00:22:20,131 --> 00:22:22,759
I did it!
360
00:22:22,759 --> 00:22:25,053
I did it! I was brave!
361
00:22:30,600 --> 00:22:34,604
Th-Th-Th-This is the last of the things
I found on my t-t-t-travels.
362
00:22:34,604 --> 00:22:38,108
Jedi will be studying these artifacts
for a long time.
363
00:22:38,108 --> 00:22:39,859
I am delighted to hear that.
364
00:22:39,859 --> 00:22:43,029
Now that I am not afraid to fly,
I must continue my mission.
365
00:22:43,029 --> 00:22:47,325
I visited over 100 worlds,
but the galaxy contains many, many more.
366
00:22:47,992 --> 00:22:52,455
We'll miss you, OG-LC,
but we'll always know where you are.
367
00:22:54,541 --> 00:22:56,000
Come back and visit, will ya?
368
00:22:56,000 --> 00:22:57,752
I would like that very much.
369
00:22:59,504 --> 00:23:00,964
Goodbye, my new Jedi friends.
370
00:23:00,964 --> 00:23:02,924
May the Force be with you.