1 00:00:25,985 --> 00:00:27,028 Yeah! 2 00:00:52,178 --> 00:00:53,304 Servodriver. 3 00:00:54,472 --> 00:00:55,807 Hydrospanner. 4 00:00:58,351 --> 00:01:00,353 Done! Thanks, RJ. 5 00:01:00,353 --> 00:01:04,607 The Crimson Bolt is ready to roll... er, sail. 6 00:01:04,607 --> 00:01:08,778 The point is, we're gonna win the Kublop Classic for sure this year. 7 00:01:09,862 --> 00:01:11,322 I'm so excited! 8 00:01:12,365 --> 00:01:15,701 We're gonna race other kids across the rivers of Kublop Springs. 9 00:01:15,701 --> 00:01:18,371 Yep. It's one of my favorite traditions. 10 00:01:18,371 --> 00:01:19,956 We do it every year. 11 00:01:19,956 --> 00:01:22,750 And we get to race with the best pilot we know. 12 00:01:29,507 --> 00:01:31,509 Your racing skiff looks great. 13 00:01:31,509 --> 00:01:34,470 Nash designed it, and we helped build it. 14 00:01:34,470 --> 00:01:37,723 Master Zia, thanks for letting these three join my crew today. 15 00:01:37,723 --> 00:01:41,018 I've never had a team to help me race the Kublop Classic before. 16 00:01:41,018 --> 00:01:43,312 Nubs, show Master Zia the sail. 17 00:01:49,068 --> 00:01:50,444 Oh, no! Oops. 18 00:02:08,171 --> 00:02:09,505 I'll help you, Nubs. 19 00:02:18,181 --> 00:02:19,765 Well done, younglings. 20 00:02:19,765 --> 00:02:21,601 Nice trick. 21 00:02:21,601 --> 00:02:24,896 Everyone, this is Raena Zess. 22 00:02:24,896 --> 00:02:27,398 Oh, you mean the girl who you told us about? 23 00:02:27,523 --> 00:02:31,068 The one who always wins the races 'cause she has a better ship than you 24 00:02:31,068 --> 00:02:33,070 and you never ever, ever beat her? 25 00:02:33,070 --> 00:02:35,031 B-But this year's gonna be different. 26 00:02:36,824 --> 00:02:39,994 Oh? Check out my brand-new racing skiff. 27 00:02:39,994 --> 00:02:42,163 The best my uncle's credits can buy. 28 00:02:42,163 --> 00:02:44,707 - Wow, that looks fast. - Whoa. 29 00:02:44,707 --> 00:02:47,293 And you even got droids to help? 30 00:02:49,545 --> 00:02:52,882 Yep, well, I've got the best crew in the galaxy. 31 00:02:52,882 --> 00:02:54,300 My friends are Jedi. 32 00:02:54,300 --> 00:02:56,719 - They've got Force powers. 33 00:02:57,303 --> 00:02:58,721 We're definitely gonna win. 34 00:02:58,721 --> 00:03:00,640 We'll see about that. 35 00:03:03,434 --> 00:03:07,563 Nash, Jedi train in the Force to help people, not to win races. 36 00:03:07,563 --> 00:03:09,899 Not all racers are trained like we are. 37 00:03:09,899 --> 00:03:12,109 It would be unfair for us to use the Force. 38 00:03:12,109 --> 00:03:13,194 Oh. 39 00:03:13,194 --> 00:03:16,113 So, no Jedi stuff during the race then? 40 00:03:16,113 --> 00:03:17,448 It would be cheating. 41 00:03:21,744 --> 00:03:25,081 I'm sure the five of you working together will be more than enough to win. 42 00:03:25,081 --> 00:03:26,415 And win fairly. 43 00:03:26,415 --> 00:03:28,501 You're a very talented pilot. 44 00:03:28,501 --> 00:03:30,795 Yeah, and we'll be right there with you. 45 00:03:30,795 --> 00:03:33,381 We'll do everything we can to help you win. 46 00:03:34,548 --> 00:03:39,637 Racers, please take your places for the Kublop Classic! 47 00:03:40,263 --> 00:03:42,223 Everyone knows what to do, right? 48 00:03:42,223 --> 00:03:45,309 Kai, you're on speed control with the engine and the brakes. 49 00:03:45,309 --> 00:03:48,354 Nubs, your strength will help us with sharp turns on the sail. 50 00:03:48,354 --> 00:03:50,273 Lys, you look out for obstacles. 51 00:03:50,273 --> 00:03:52,233 - RJ, you're with me. 52 00:03:52,233 --> 00:03:54,277 And I, of course, will be the pilot. 53 00:03:56,320 --> 00:03:57,989 We love you, Nash! 54 00:03:57,989 --> 00:04:00,283 - Hi, Mom! Hi, Mama! 55 00:04:09,583 --> 00:04:11,335 On your marks. 56 00:04:11,836 --> 00:04:13,421 Get set. 57 00:04:14,630 --> 00:04:15,715 Go! 58 00:04:19,719 --> 00:04:21,137 Kai, we need more speed! 59 00:04:22,430 --> 00:04:23,848 Yes! Just like that. 60 00:04:23,848 --> 00:04:25,850 Big tree root, straight ahead! 61 00:04:26,767 --> 00:04:28,311 Uh-oh. Thanks, Lys! 62 00:04:28,311 --> 00:04:30,563 Nubs, sharp turn. Now! 63 00:04:35,776 --> 00:04:37,194 No! 64 00:04:37,194 --> 00:04:39,530 Whoa! That was close. 65 00:04:39,530 --> 00:04:41,240 - Nice job, Nubs. 66 00:04:48,414 --> 00:04:49,832 - I can't see. - Where are we? 67 00:04:53,127 --> 00:04:55,379 - That's not allowed. Raena's cheating! 68 00:04:57,465 --> 00:04:59,133 But that's not gonna stop us. 69 00:05:06,557 --> 00:05:07,975 Nice move, Nash. 70 00:05:07,975 --> 00:05:09,810 It's just us and Raena now. 71 00:05:13,564 --> 00:05:15,149 - Hang on! 72 00:05:15,149 --> 00:05:17,068 Whoa! 73 00:05:21,197 --> 00:05:24,575 Those Jedi must be using their powers to help Nash. 74 00:05:24,575 --> 00:05:25,659 No fair! 75 00:05:25,659 --> 00:05:29,330 Well, I've still got a few more tricks of my own. 76 00:05:31,123 --> 00:05:33,000 Turbo-boosters? That's not allowed. 77 00:05:33,000 --> 00:05:35,211 - She's cheating again. 78 00:05:35,211 --> 00:05:36,796 Nash! The waterfall! 79 00:05:38,506 --> 00:05:40,299 We're going down that? 80 00:05:40,299 --> 00:05:43,344 Of course. The Crimson Bolt was built for anything. 81 00:05:45,262 --> 00:05:48,099 Okay, when I say "now," Nubs, turn the sail. 82 00:05:48,099 --> 00:05:49,600 Kai, give us some speed. 83 00:05:49,600 --> 00:05:51,685 And RJ, open up those flaps. 84 00:05:51,685 --> 00:05:52,812 Now! 85 00:05:59,527 --> 00:06:00,903 Whoa! 86 00:06:09,245 --> 00:06:10,246 Huh? 87 00:06:12,832 --> 00:06:14,542 Oh, no! Raena's winning. 88 00:06:14,542 --> 00:06:16,919 No, no, no. I can't lose to her again! 89 00:06:19,004 --> 00:06:20,756 Nash! 90 00:06:22,341 --> 00:06:24,510 Nash, we're almost at the bottom! 91 00:06:27,221 --> 00:06:28,431 Nubs, the sail! 92 00:06:44,572 --> 00:06:46,323 Oh, gasket-thrusters! 93 00:06:46,323 --> 00:06:48,826 I let Raena distract me, and now we're stuck. 94 00:06:48,826 --> 00:06:51,454 Raena's stuck too. 95 00:06:51,454 --> 00:06:53,080 That means we can still win. 96 00:06:53,080 --> 00:06:56,876 We just gotta pull the Crimson Bolt out of the mud so we can finish the race. 97 00:06:56,876 --> 00:06:58,294 Come on! 98 00:07:07,803 --> 00:07:09,805 - We're not strong enough. 99 00:07:09,805 --> 00:07:12,183 I know I shouldn't ask, 100 00:07:12,183 --> 00:07:16,687 but can't you just, you know, use your Jedi powers? 101 00:07:16,687 --> 00:07:20,649 Nash, remember what Master Zia said about using the Force? 102 00:07:20,649 --> 00:07:23,819 It's for helping others, not for cheating. 103 00:07:23,819 --> 00:07:25,488 We'll figure something out. 104 00:07:25,488 --> 00:07:28,741 I just-- Raena always makes me feel bad when she wins. 105 00:07:28,741 --> 00:07:32,578 She brags and walks around town like she's the best racer ever. 106 00:07:33,412 --> 00:07:35,581 Just once I wanted to beat her. 107 00:07:36,499 --> 00:07:38,334 I guess I'm not good enough. 108 00:07:38,918 --> 00:07:40,336 Not good enough? 109 00:07:40,336 --> 00:07:44,673 Nash, we just went down a waterfall on a skiff you designed. 110 00:07:44,673 --> 00:07:48,511 And you did all that because you're Nash Durango, 111 00:07:48,511 --> 00:07:50,971 the best pilot in the Outer Rim. 112 00:07:50,971 --> 00:07:54,767 And you're not the best because of some fancy skiff or Force powers. 113 00:07:56,435 --> 00:07:58,604 You're the best because you're you. 114 00:08:02,525 --> 00:08:04,360 - Thanks, buddy. 115 00:08:05,069 --> 00:08:06,612 Together to the end. 116 00:08:08,072 --> 00:08:09,281 Together. 117 00:08:10,199 --> 00:08:11,909 - Hurry up! 118 00:08:12,826 --> 00:08:13,827 Hey, Raena! 119 00:08:13,827 --> 00:08:16,914 I bet if we work together, we can free both our skiffs. 120 00:08:16,914 --> 00:08:21,377 Can't those Jedi just use their special powers to get you out? 121 00:08:22,836 --> 00:08:25,714 That's right. Using the Force would be cheating. 122 00:08:25,714 --> 00:08:27,174 Jedi don't cheat. 123 00:08:27,174 --> 00:08:28,509 But I-I-I thought-- 124 00:08:28,509 --> 00:08:31,470 W-Wait, you weren't using your powers before? 125 00:08:32,221 --> 00:08:33,222 Nope. 126 00:08:34,139 --> 00:08:38,352 Oh. Well, I only cheated because I thought you were cheating, 127 00:08:38,352 --> 00:08:40,604 but I guess I was wrong. 128 00:08:40,604 --> 00:08:44,483 Look, Raena, you can either sit here stuck in the mud for the rest of the day, 129 00:08:45,442 --> 00:08:49,154 or I can throw you this tow cable, and we can get both our skiffs free. 130 00:08:50,322 --> 00:08:51,323 Fine. 131 00:09:15,055 --> 00:09:17,141 - We did it! Yes! 132 00:09:19,893 --> 00:09:22,855 There's one last part of the race. What do you say? 133 00:09:22,855 --> 00:09:25,399 First through the geyser field is the winner? 134 00:09:25,399 --> 00:09:27,985 You're on. But no tricks. 135 00:09:27,985 --> 00:09:29,278 - No tricks. 136 00:09:32,197 --> 00:09:34,783 On your mark. Get set. 137 00:09:34,783 --> 00:09:35,868 Go! 138 00:09:40,623 --> 00:09:43,334 And here comes Team Crimson Bolt and Raena Zess 139 00:09:43,334 --> 00:09:46,295 - on the last leg of the race! 140 00:09:53,302 --> 00:09:55,763 Nash! We're not gonna catch her. 141 00:10:02,186 --> 00:10:03,812 - Oh, yes we are. 142 00:10:03,812 --> 00:10:06,273 Lys, find us a geyser that's ready to blow. 143 00:10:10,069 --> 00:10:11,403 There! The big one. 144 00:10:16,617 --> 00:10:19,036 - Nash! - What are you doing? 145 00:10:19,036 --> 00:10:22,456 It's okay. The Crimson Bolt is ready for anything. 146 00:10:25,292 --> 00:10:26,418 Here we go! 147 00:10:29,213 --> 00:10:32,091 Yeah! 148 00:10:32,091 --> 00:10:34,885 - Kai, punch it! 149 00:10:44,561 --> 00:10:47,189 - And Team Crimson Bolt wins! 150 00:10:56,740 --> 00:10:58,158 - Whoo-hoo! - We did it! 151 00:10:58,158 --> 00:10:59,243 - We did it. 152 00:11:12,506 --> 00:11:13,799 Good race, Raena. 153 00:11:13,799 --> 00:11:15,509 That was fun, I guess. 154 00:11:15,509 --> 00:11:17,428 - Even though we lost. 155 00:11:17,428 --> 00:11:19,012 You're a pretty great racer. 156 00:11:19,012 --> 00:11:21,223 You know, when-- when you're not cheating. 157 00:11:21,223 --> 00:11:24,017 - I'll beat ya next time. 158 00:11:24,017 --> 00:11:25,936 - No tricks? - No tricks. 159 00:11:27,646 --> 00:11:32,359 The winners of this year's Kublop Classic are 160 00:11:32,359 --> 00:11:34,903 Team Crimson Bolt! 161 00:11:34,903 --> 00:11:36,029 - Yeah! 162 00:11:36,029 --> 00:11:37,573 - Nice one! 163 00:11:37,573 --> 00:11:39,533 - Yeah! 164 00:11:39,533 --> 00:11:41,744 Good job, sweetie. 165 00:11:41,744 --> 00:11:43,120 Thanks, Mom. 166 00:11:43,120 --> 00:11:44,705 Yeah! 167 00:11:44,705 --> 00:11:46,749 Congratulations, everyone. 168 00:11:46,749 --> 00:11:51,044 I'm proud of you for playing fairly and for all your great teamwork today. 169 00:11:51,044 --> 00:11:52,629 Let's hear it for our pilot! 170 00:11:52,629 --> 00:11:54,047 - Whoa! 171 00:11:54,047 --> 00:11:56,175 All right! - Yay, Nash! Whoo-hoo! 172 00:11:56,175 --> 00:11:57,926 We did it! Whoo! 173 00:12:05,142 --> 00:12:06,810 This way, younglings. 174 00:12:06,810 --> 00:12:10,355 Today, we'll be visiting the Temple library. 175 00:12:10,939 --> 00:12:12,983 The Temple library! 176 00:12:12,983 --> 00:12:17,112 I heard they might have holobooks on ancient Jedi from the Old Republic. 177 00:12:17,112 --> 00:12:18,614 I'm gonna read them all. 178 00:12:19,323 --> 00:12:20,616 Here we are. 179 00:12:20,616 --> 00:12:24,870 Remember, this is a very old temple, and the library is being fixed up. 180 00:12:24,870 --> 00:12:28,290 We're still finding ancient rooms that have been long forgotten, 181 00:12:28,874 --> 00:12:30,918 so please be careful. 182 00:12:30,918 --> 00:12:33,003 Wow! 183 00:12:33,003 --> 00:12:35,255 Ooh! Whoa! 184 00:12:35,255 --> 00:12:37,716 I'm gonna check out the section on Jedi history. 185 00:12:40,427 --> 00:12:43,263 I'm gonna find holobooks on creatures from Tenoo. 186 00:12:46,099 --> 00:12:48,477 This one's about the kyber crystals on Ilum? 187 00:12:48,477 --> 00:12:50,604 I'm definitely reading this. 188 00:12:52,898 --> 00:12:53,899 Whoa! 189 00:12:58,529 --> 00:12:59,905 Huh? 190 00:13:05,244 --> 00:13:07,454 What's that? Hmm. 191 00:13:07,454 --> 00:13:09,289 - What you doing, Kai? - Whoa! 192 00:13:10,415 --> 00:13:13,544 - We were wondering where you went. 193 00:13:16,630 --> 00:13:18,882 I don't know what's behind those old rocks, Nubs. 194 00:13:18,882 --> 00:13:21,134 But it could be a hidden room. 195 00:13:21,134 --> 00:13:24,680 Looks like it hasn't been touched in forever. 196 00:13:29,518 --> 00:13:32,437 - You thinking what I'm thinking? 197 00:13:43,448 --> 00:13:47,619 Focus. 198 00:13:52,624 --> 00:13:53,709 Come on. 199 00:13:55,127 --> 00:13:57,921 I think this might be an old Jedi storeroom. 200 00:13:57,921 --> 00:13:59,464 A place to keep things. 201 00:13:59,464 --> 00:14:02,134 I read about this. 202 00:14:02,134 --> 00:14:03,635 It's a krayt dragon tooth. 203 00:14:05,554 --> 00:14:08,432 - Look at all this old stuff. 204 00:14:09,308 --> 00:14:12,936 That symbol looks familiar. 205 00:14:16,732 --> 00:14:18,817 Whoa! 206 00:14:18,817 --> 00:14:21,236 - Whoa. 207 00:14:21,236 --> 00:14:22,613 A star map. 208 00:14:24,489 --> 00:14:26,658 I think it's a signal to something. 209 00:14:28,118 --> 00:14:29,703 Maybe Master Zia knows? 210 00:14:32,289 --> 00:14:33,665 Where did you get this? 211 00:14:33,665 --> 00:14:36,501 We found it in one of those ancient rooms you talked about. 212 00:14:36,501 --> 00:14:38,378 I've read about these. 213 00:14:38,378 --> 00:14:40,464 It's an old starship tracker. 214 00:14:40,464 --> 00:14:44,801 Pilots would leave them behind so people could find their ship if it ever got lost. 215 00:14:44,801 --> 00:14:47,304 The Star Seeker. 216 00:14:47,304 --> 00:14:49,264 This tracker leads to the Star Seeker! 217 00:14:49,264 --> 00:14:50,432 - The what? 218 00:14:50,432 --> 00:14:51,558 I read about this. 219 00:14:51,558 --> 00:14:54,394 The pilot of the ship was a brave adventurer. 220 00:14:54,394 --> 00:14:55,687 That's right, Kai. 221 00:14:55,687 --> 00:14:57,064 Hundreds of years ago, 222 00:14:57,064 --> 00:15:00,025 he explored a big part of this sector for the Jedi. 223 00:15:00,025 --> 00:15:02,945 He brought back countless artifacts from his adventures, 224 00:15:02,945 --> 00:15:06,156 but he and the ship went missing a long time ago. 225 00:15:06,156 --> 00:15:09,576 But that light means the ship might still be out there. 226 00:15:09,576 --> 00:15:12,621 Looks like it's on a planet not too far away. 227 00:15:12,621 --> 00:15:15,499 Can we go find out? I gotta know what happened to it. 228 00:15:15,499 --> 00:15:20,963 Well, Master Yoda did send you here to learn and explore the galaxy. 229 00:15:21,755 --> 00:15:23,632 So, I say go! 230 00:15:23,632 --> 00:15:25,008 - Explore! Yes! 231 00:15:25,008 --> 00:15:27,594 I will be very eager to hear what you find. 232 00:15:28,136 --> 00:15:30,597 - Let's call Nash to pick us up. 233 00:15:30,597 --> 00:15:32,724 We have a lost ship to find. 234 00:15:34,142 --> 00:15:36,061 So, let me get this straight. 235 00:15:36,061 --> 00:15:40,524 You found this weird old star map in a dusty room at your temple, 236 00:15:40,524 --> 00:15:44,111 and you think it leads to some kind of long-lost Jedi ship? 237 00:15:44,111 --> 00:15:45,862 - Yep, exactly. 238 00:15:46,613 --> 00:15:48,323 - This is amazing! 239 00:15:48,323 --> 00:15:50,701 ♪ Going on adventures With my Jedi friends ♪ 240 00:15:50,701 --> 00:15:53,745 -♪ Hope this fun never ends ♪ 241 00:15:55,539 --> 00:15:58,000 What? It's my new Jedi-friend-adventure song. 242 00:15:58,000 --> 00:15:59,668 Well, I like it. 243 00:16:02,587 --> 00:16:04,297 - RJ says we're here. 244 00:16:04,297 --> 00:16:07,092 - Coming out of hyperspace now. 245 00:16:09,970 --> 00:16:14,433 Whoa! Well, we found the planet, but we also found an asteroid field. 246 00:16:17,352 --> 00:16:19,021 Yeah, it's scary, Nubs. 247 00:16:19,021 --> 00:16:22,107 But we're with the greatest pilot in the Outer Rim. 248 00:16:22,107 --> 00:16:23,775 - Right, Nash? 249 00:16:24,359 --> 00:16:27,154 Right. Of course. The greatest. 250 00:16:27,904 --> 00:16:29,823 Whoa! Whoo! 251 00:16:32,409 --> 00:16:34,619 But this is a little scary. 252 00:16:34,619 --> 00:16:36,038 I could use some help. 253 00:16:36,038 --> 00:16:38,040 Kai, Lys, watch out for asteroids. 254 00:16:38,040 --> 00:16:40,208 - Nubs, if any big ones get too close... 255 00:16:40,208 --> 00:16:42,753 ...use the ship's cannon to blast 'em to pieces. 256 00:16:45,172 --> 00:16:46,965 All right, everyone. Hang on. 257 00:16:46,965 --> 00:16:48,341 Whoo-hoo. 258 00:16:48,341 --> 00:16:50,635 - Asteroids! Coming in fast! 259 00:16:50,635 --> 00:16:52,471 On it. Evasive maneuvers. 260 00:16:55,057 --> 00:16:57,017 Nubs, incoming asteroid! 261 00:17:08,612 --> 00:17:09,821 Phew. 262 00:17:09,821 --> 00:17:12,866 Got a bit scary, but we made it through. 263 00:17:12,866 --> 00:17:14,868 Way to go, everyone. 264 00:17:14,868 --> 00:17:17,537 Now, let's land and find the Star Seeker. 265 00:17:26,838 --> 00:17:28,048 Wow. 266 00:17:28,048 --> 00:17:30,467 This place is completely deserted. 267 00:17:30,467 --> 00:17:32,219 No wonder the ship got lost here. 268 00:17:32,219 --> 00:17:34,262 - The signal's nearby. 269 00:17:35,472 --> 00:17:37,557 Hmm. That way. 270 00:17:40,477 --> 00:17:42,521 You go on ahead. The Firehawk got banged up. 271 00:17:42,521 --> 00:17:44,564 RJ and I will stay behind to make repairs. 272 00:17:44,564 --> 00:17:46,566 - We'll call if we need any help. 273 00:17:51,780 --> 00:17:54,658 Aw, don't worry. They'll be fine. 274 00:17:59,663 --> 00:18:00,914 It's okay, Nubs. 275 00:18:00,914 --> 00:18:03,083 We'll be fine if we stick together. 276 00:18:03,083 --> 00:18:04,918 I think we're really close. 277 00:18:04,918 --> 00:18:07,796 - If only we could see through this fog. 278 00:18:14,261 --> 00:18:15,637 What was that? 279 00:18:16,138 --> 00:18:18,181 I d-d-d-don't want any visitors. 280 00:18:18,181 --> 00:18:19,349 Go away! 281 00:18:19,349 --> 00:18:21,434 I can't see anything. 282 00:18:21,434 --> 00:18:22,602 We'll fix that. 283 00:18:22,602 --> 00:18:25,939 Let's focus together, use the Force, and move the fog. 284 00:18:36,408 --> 00:18:39,911 We... [whimpers] ...found the Star Seeker! 285 00:18:40,996 --> 00:18:42,622 Are you Jedi? 286 00:18:42,622 --> 00:18:44,583 Yes, we're Jedi. 287 00:18:44,583 --> 00:18:46,168 I don't believe my sensors. 288 00:18:46,168 --> 00:18:48,128 What in the galaxy are you doing here? 289 00:18:48,128 --> 00:18:49,838 We followed this starship tracker. 290 00:18:49,838 --> 00:18:52,299 I remember this tracker. 291 00:18:52,299 --> 00:18:54,467 Oh, t-t-t-thank the Force you're here. 292 00:18:54,467 --> 00:18:55,552 Oh! 293 00:18:56,136 --> 00:18:57,762 Oh, what's my name again? 294 00:18:57,762 --> 00:18:59,764 Ah, yes. I am OG-LC. 295 00:18:59,764 --> 00:19:02,851 It has been a long time since I've seen anyone else. 296 00:19:02,851 --> 00:19:04,436 But where are my manners? 297 00:19:04,436 --> 00:19:06,479 Come. Let me show you the ship. 298 00:19:08,899 --> 00:19:12,736 And... [buzzes] ...here's where I kept everything I found during my last trip. 299 00:19:12,736 --> 00:19:15,155 OG, what happened to the pilot? 300 00:19:15,155 --> 00:19:16,573 What-What-What happened? 301 00:19:16,573 --> 00:19:18,742 It's me. I'm the pilot. 302 00:19:18,742 --> 00:19:19,951 Wait, wait, wait, wait. 303 00:19:19,951 --> 00:19:22,454 You're the brave adventurer I read about? 304 00:19:23,997 --> 00:19:26,833 I used to explore the Outer Rim for the Jedi. 305 00:19:26,833 --> 00:19:29,669 My mission was to bring b-b-back what I learned. 306 00:19:29,669 --> 00:19:31,796 How did you end up on this planet? 307 00:19:31,796 --> 00:19:33,924 I didn't make it through that asteroid field. 308 00:19:33,924 --> 00:19:36,718 Two big asteroids almost destroyed my ship. 309 00:19:37,677 --> 00:19:41,139 I crash-landed here before I could return to the Jedi Temple on Tenoo. 310 00:19:41,139 --> 00:19:43,934 - Tenoo? - Our temple's on the planet Tenoo. 311 00:19:43,934 --> 00:19:47,270 And we can help fix your ship and complete your mission, OG. 312 00:19:47,270 --> 00:19:51,358 Huh. Actually, I fixed the ship years ago. 313 00:19:51,358 --> 00:19:53,735 Then how come you haven't flown back to Tenoo? 314 00:19:54,694 --> 00:19:56,488 I'm too afraid to try again. 315 00:19:56,488 --> 00:19:58,949 I-- I'm not a brave adventurer. 316 00:19:58,949 --> 00:20:00,408 Not anymore. 317 00:20:04,829 --> 00:20:06,623 - Poor OG. 318 00:20:06,623 --> 00:20:09,626 There's gotta be something we could do to help him feel better. 319 00:20:09,626 --> 00:20:11,544 He was a brave adventurer once. 320 00:20:11,544 --> 00:20:13,964 Maybe he just needs some encouragement. 321 00:20:14,464 --> 00:20:15,674 - Come on! 322 00:20:27,936 --> 00:20:33,108 Hey, OG, everyone feels afraid sometimes, even Jedi. 323 00:20:34,276 --> 00:20:36,778 I was scared when we went through the asteroid field. 324 00:20:37,946 --> 00:20:39,239 I was. 325 00:20:39,239 --> 00:20:43,243 But then I remembered, Master Zia says that being brave means facing your fears. 326 00:20:43,243 --> 00:20:47,706 Plus, I have my friends by my side, and now you have friends by your side. 327 00:20:47,706 --> 00:20:50,709 I am afraid to fly again. 328 00:20:50,709 --> 00:20:55,046 But I will face my fears and be brave, just like you Jedi. 329 00:20:56,131 --> 00:20:59,467 I will complete my mission and return to Tenoo. 330 00:20:59,467 --> 00:21:00,593 - Yes! 331 00:21:00,593 --> 00:21:03,054 We'll be there with you the whole way, OG. 332 00:21:03,054 --> 00:21:04,806 Let's tell Nash to meet us here. 333 00:21:06,433 --> 00:21:08,935 So, what's the plan for getting out of here? 334 00:21:08,935 --> 00:21:10,812 Us three will help OG pilot his ship. 335 00:21:10,812 --> 00:21:15,191 Nash, you fly ahead of us and find a safe path through the asteroid field. 336 00:21:15,191 --> 00:21:16,276 We'll follow you. 337 00:21:19,279 --> 00:21:22,365 Oh, I am scared to go back into the asteroid field. 338 00:21:22,365 --> 00:21:24,367 We're here, OG. We'll help you. 339 00:21:24,367 --> 00:21:26,161 And Nash is leading the way. 340 00:21:26,161 --> 00:21:29,998 Stay behind me and RJ, and we'll get through, no problem. 341 00:21:29,998 --> 00:21:31,416 You got this! 342 00:21:34,252 --> 00:21:35,962 RJ, blast that one. 343 00:21:37,255 --> 00:21:38,465 Oh, thanks, RJ! 344 00:21:38,965 --> 00:21:40,467 Way to fly, OG! 345 00:21:42,969 --> 00:21:44,012 Two asteroids! 346 00:21:44,012 --> 00:21:46,681 This is exactly how I crashed last time. 347 00:21:46,681 --> 00:21:49,184 OG, you've come so far already. 348 00:21:49,184 --> 00:21:50,643 You really are brave. 349 00:21:50,643 --> 00:21:52,395 There has to be a way through there. 350 00:21:52,395 --> 00:21:53,855 You can do it! 351 00:21:53,855 --> 00:21:57,025 Be brave. Be brave. 352 00:21:57,025 --> 00:21:58,902 Be-- [gasps] There! 353 00:21:58,902 --> 00:21:59,986 A way through! 354 00:22:00,653 --> 00:22:02,364 Everybody, hold on to your bolts. 355 00:22:04,908 --> 00:22:06,242 - Whoo-hoo! 356 00:22:06,242 --> 00:22:07,410 Yeah! 357 00:22:16,878 --> 00:22:18,588 You did it! - Yes! 358 00:22:18,588 --> 00:22:20,131 - Way to go! Yes! 359 00:22:20,131 --> 00:22:22,759 I did it! 360 00:22:22,759 --> 00:22:25,053 I did it! I was brave! 361 00:22:30,600 --> 00:22:34,604 Th-Th-Th-This is the last of the things I found on my t-t-t-travels. 362 00:22:34,604 --> 00:22:38,108 Jedi will be studying these artifacts for a long time. 363 00:22:38,108 --> 00:22:39,859 I am delighted to hear that. 364 00:22:39,859 --> 00:22:43,029 Now that I am not afraid to fly, I must continue my mission. 365 00:22:43,029 --> 00:22:47,325 I visited over 100 worlds, but the galaxy contains many, many more. 366 00:22:47,992 --> 00:22:52,455 We'll miss you, OG-LC, but we'll always know where you are. 367 00:22:54,541 --> 00:22:56,000 Come back and visit, will ya? 368 00:22:56,000 --> 00:22:57,752 I would like that very much. 369 00:22:59,504 --> 00:23:00,964 Goodbye, my new Jedi friends. 370 00:23:00,964 --> 00:23:02,924 May the Force be with you.