1
00:00:26,027 --> 00:00:27,028
Ja!
2
00:00:42,418 --> 00:00:46,005
STAR WARS: UNGE JEDIER PÅ EVENTYR
3
00:00:52,178 --> 00:00:53,304
Servoskrujern.
4
00:00:54,806 --> 00:00:55,807
Hydronøkkel.
5
00:00:58,351 --> 00:01:00,353
Ferdig! Takk, RJ.
6
00:01:00,353 --> 00:01:04,148
Det røde lynet er klart til å seile.
7
00:01:04,649 --> 00:01:08,986
Vi vinner helt sikkert Kublop-løpet i år.
8
00:01:09,821 --> 00:01:11,322
Jeg gleder meg slik!
9
00:01:12,365 --> 00:01:15,701
Å konkurrere mot andre unger
på Kublop Springs' elver.
10
00:01:15,701 --> 00:01:19,956
Jepp. En av favoritt-tradisjonene mine.
Vi gjør det hvert år.
11
00:01:19,956 --> 00:01:22,750
Får konkurrere mot
den beste piloten vi vet.
12
00:01:29,590 --> 00:01:31,509
Løpsbåten ser bra ut.
13
00:01:31,509 --> 00:01:34,470
Nash designet den, vi hjalp med å bygge.
14
00:01:34,470 --> 00:01:37,723
Mester, takk for at disse tre
er mannskapet mitt.
15
00:01:37,723 --> 00:01:41,018
Jeg har aldri hatt laghjelp
i Kublop-løpet.
16
00:01:41,018 --> 00:01:43,312
Nubs, vis mester Zia seilet.
17
00:01:49,110 --> 00:01:50,444
-Å nei!
- Oi.
18
00:02:08,254 --> 00:02:09,505
Jeg hjelper deg.
19
00:02:18,181 --> 00:02:19,765
Bra jobbet, unger.
20
00:02:20,349 --> 00:02:21,601
Bra triks.
21
00:02:21,601 --> 00:02:24,896
Alle sammen, dette er Raena Zess.
22
00:02:24,896 --> 00:02:27,398
Jenta du fortalte oss om?
23
00:02:27,398 --> 00:02:31,027
Som alltid vinner løpene
fordi hun har bedre skip
24
00:02:31,027 --> 00:02:33,070
og som dere aldri slår?
25
00:02:33,070 --> 00:02:35,031
I år blir det annerledes.
26
00:02:37,700 --> 00:02:42,163
Sjekk mitt nye løpsskip.
Det beste min onkel kunne kjøpe.
27
00:02:42,163 --> 00:02:44,707
Jøss, det ser raskt ut.
28
00:02:44,707 --> 00:02:47,293
Og du har droider til å hjelpe?
29
00:02:49,545 --> 00:02:52,882
Jepp, vel, jeg har
galaksens beste mannskap.
30
00:02:52,882 --> 00:02:56,093
Vennene mine er jedier.
Har kraftens krefter.
31
00:02:57,303 --> 00:02:58,721
Vi vil vinne.
32
00:02:59,513 --> 00:03:00,765
Vi får se.
33
00:03:03,434 --> 00:03:07,563
Jedier lærer å bruke kraften
for å hjelpe folk, ikke vinne løp.
34
00:03:07,563 --> 00:03:12,068
Ikke alle kan det vi kan.
Å bruke kraften er urettferdig.
35
00:03:13,236 --> 00:03:16,113
Ingen jedi-greier i løpet?
36
00:03:16,113 --> 00:03:17,448
Ville vært juks.
37
00:03:21,744 --> 00:03:25,081
Dere fem sammen
er mer enn nok for å vinne.
38
00:03:25,081 --> 00:03:26,415
Rettferdig.
39
00:03:26,415 --> 00:03:28,501
Du er en veldig flink pilot.
40
00:03:28,501 --> 00:03:33,381
Og vi er der sammen med deg.
Vi gjør alt for at du skal vinne.
41
00:03:34,548 --> 00:03:39,637
Løpere, innta plassene for Kublop-løpet!
42
00:03:40,263 --> 00:03:42,223
Vet alle hva de skal gjøre?
43
00:03:42,223 --> 00:03:45,309
Kai, du styrer farten
med motoren og bremsene.
44
00:03:45,309 --> 00:03:48,354
Nubs, styrken din hjelper i brå svinger.
45
00:03:48,354 --> 00:03:50,273
Lys, se etter hindringer.
46
00:03:50,273 --> 00:03:51,774
RJ, du er med meg.
47
00:03:52,275 --> 00:03:54,235
Og jeg er piloten.
48
00:03:56,320 --> 00:03:57,989
Vi elsker deg, Nash!
49
00:03:57,989 --> 00:04:00,283
Hei, mamma og mamma!
50
00:04:09,667 --> 00:04:11,335
Klar.
51
00:04:11,836 --> 00:04:13,421
Ferdig.
52
00:04:14,630 --> 00:04:15,715
Gå!
53
00:04:19,719 --> 00:04:21,137
Trenger mer fart!
54
00:04:22,430 --> 00:04:23,848
Ja! Akkurat slik.
55
00:04:23,848 --> 00:04:25,850
Stor trerot foran oss!
56
00:04:26,767 --> 00:04:28,311
Oi. Takk, Lys!
57
00:04:28,311 --> 00:04:30,563
Nubs, brå sving. Nå!
58
00:04:35,985 --> 00:04:37,194
Nei!
59
00:04:38,404 --> 00:04:39,405
Nære på.
60
00:04:39,405 --> 00:04:40,489
Bra, Nubs.
61
00:04:48,414 --> 00:04:49,832
- Ser ikke.
- Hvor er vi?
62
00:04:53,210 --> 00:04:55,379
Det er ikke lov. Raena jukser!
63
00:04:57,465 --> 00:04:59,133
Det stopper oss ikke.
64
00:05:06,640 --> 00:05:07,975
Bra manøver, Nash.
65
00:05:07,975 --> 00:05:09,810
Bare vi og Raena igjen.
66
00:05:13,564 --> 00:05:14,774
Hold fast!
67
00:05:21,906 --> 00:05:25,659
Jediene bruker kreftene for å hjelpe Nash.
Urettferdig!
68
00:05:25,659 --> 00:05:28,788
Jeg har ennå noen triks på lager.
69
00:05:31,123 --> 00:05:34,335
Turbo? Det er ikke lov. Hun jukser igjen.
70
00:05:35,294 --> 00:05:36,796
Nash! Fossen!
71
00:05:38,506 --> 00:05:40,299
Skal vi ned den?
72
00:05:40,299 --> 00:05:43,344
Klart. Det røde lynet
er bygget for å klare alt.
73
00:05:45,262 --> 00:05:48,099
Når jeg sier "nå", snur du seilet, Nubs.
74
00:05:48,099 --> 00:05:49,600
Kai, gi oss fart.
75
00:05:49,600 --> 00:05:51,685
Og RJ, ut med klaffene.
76
00:05:51,685 --> 00:05:52,812
Nå!
77
00:06:12,832 --> 00:06:16,919
- Nei! Raena vinner.
- Nei. Kan ikke tape mot henne igjen.
78
00:06:19,004 --> 00:06:20,756
Nash!
79
00:06:22,341 --> 00:06:24,510
Nash, vi er nesten nede!
80
00:06:27,221 --> 00:06:28,431
Nubs, seilet!
81
00:06:44,572 --> 00:06:48,826
Søren klype! Sitter fast
fordi jeg lot Raena distrahere meg.
82
00:06:50,161 --> 00:06:53,080
Hun sitter også fast. Vi kan ennå vinne.
83
00:06:53,080 --> 00:06:56,876
Må bare dra Det røde lynet
ut av gjørma og fullføre løpet.
84
00:06:56,876 --> 00:06:58,294
Kom igjen!
85
00:07:08,387 --> 00:07:10,097
Vi er ikke sterke nok.
86
00:07:10,097 --> 00:07:11,599
Burde ikke spørre,
87
00:07:12,183 --> 00:07:16,687
men kan dere ikke bare bruke
jedikreftene deres?
88
00:07:16,687 --> 00:07:20,608
Husker du hva mester Zia sa
om å bruke kraften?
89
00:07:20,608 --> 00:07:23,819
Den er for å hjelpe andre, ikke å jukse.
90
00:07:23,819 --> 00:07:25,488
Vi finner ut av det.
91
00:07:25,488 --> 00:07:28,741
Raena får meg til
å føle meg dårlig når hun vinner.
92
00:07:28,741 --> 00:07:32,578
Hun skryter og går rundt
som hun er tidenes beste.
93
00:07:33,412 --> 00:07:35,581
Ville slå henne bare én gang.
94
00:07:36,499 --> 00:07:38,334
Jeg er vel ikke god nok.
95
00:07:38,918 --> 00:07:40,336
Ikke god nok?
96
00:07:40,336 --> 00:07:44,673
Nash, vi dro nettopp ned en foss
på et skip du designet.
97
00:07:44,673 --> 00:07:50,971
Det klarte du fordi du er Nash Durango,
den beste piloten i den ytre randsonen.
98
00:07:50,971 --> 00:07:54,767
Du er ikke best på grunn av
et fjongt skip eller krefter.
99
00:07:56,519 --> 00:07:58,604
Du er best fordi du er deg.
100
00:08:03,192 --> 00:08:04,318
Takk, kompis.
101
00:08:05,027 --> 00:08:06,612
Sammen til siste slutt.
102
00:08:08,072 --> 00:08:09,281
Sammen.
103
00:08:10,699 --> 00:08:11,909
Fort!
104
00:08:12,826 --> 00:08:13,827
Hei, Raena!
105
00:08:13,827 --> 00:08:16,914
Jobber vi sammen
kan vi få løs begge båtene.
106
00:08:17,957 --> 00:08:21,377
Kan ikke jediene
bruke kreftene for å få deg løs?
107
00:08:22,920 --> 00:08:27,174
Ja. Å bruke kraften vil være juks.
Jedier jukser ikke.
108
00:08:27,174 --> 00:08:28,509
Men jeg trodde...
109
00:08:28,509 --> 00:08:31,470
Dere brukte ikke kreftene tidligere?
110
00:08:32,221 --> 00:08:33,222
Niks.
111
00:08:35,182 --> 00:08:38,352
Jeg jukset bare fordi
jeg trodde du jukset,
112
00:08:38,352 --> 00:08:40,604
men jeg tok visst feil.
113
00:08:40,604 --> 00:08:44,441
Du kan enten sitte fast i gjørma
resten av dagen,
114
00:08:45,401 --> 00:08:49,154
eller så kan slepekabelen
få løs begge skipene.
115
00:08:50,322 --> 00:08:51,323
Greit.
116
00:09:15,139 --> 00:09:16,640
Vi klarte det! Ja!
117
00:09:19,893 --> 00:09:22,855
Det er en siste del av løpet. Hva sier du?
118
00:09:22,855 --> 00:09:25,357
Første gjennom geysir-feltet vinner?
119
00:09:25,357 --> 00:09:27,943
Greit. Men ikke noe lureri.
120
00:09:27,943 --> 00:09:29,278
Ikke noe lureri.
121
00:09:32,197 --> 00:09:34,783
Klar. Ferdig.
122
00:09:34,783 --> 00:09:35,868
Gå!
123
00:09:40,623 --> 00:09:45,419
Her er Det røde lynet og Raene Zess
i løpets siste etappe!
124
00:09:53,302 --> 00:09:55,763
Nash! Vi tar henne ikke igjen.
125
00:10:02,186 --> 00:10:06,273
Jo. Lys,
finn en geysir som skal ha utbrudd.
126
00:10:10,027 --> 00:10:11,403
Der! Den store.
127
00:10:16,617 --> 00:10:19,036
- Nash!
- Hva gjør du?
128
00:10:19,036 --> 00:10:22,456
Det er ok. Det røde lynet klarer alt.
129
00:10:25,292 --> 00:10:26,418
Nå skal vi se!
130
00:10:31,090 --> 00:10:32,091
Ja!
131
00:10:33,384 --> 00:10:34,885
Kai, full fart!
132
00:10:44,853 --> 00:10:47,189
Det røde lynet-laget vinner!
133
00:10:57,157 --> 00:10:58,158
Vi klarte det!
134
00:10:58,158 --> 00:10:59,243
- Ja!
- Klarte det.
135
00:11:12,506 --> 00:11:13,799
Bra løp, Raena.
136
00:11:13,799 --> 00:11:15,509
Det var gøy.
137
00:11:16,093 --> 00:11:17,428
Selv om vi tapte.
138
00:11:17,428 --> 00:11:21,223
Du er ganske flink. Når du ikke jukser.
139
00:11:21,807 --> 00:11:23,183
Slår deg neste gang.
140
00:11:24,101 --> 00:11:25,936
- Ikke noe lureri?
- Nei.
141
00:11:27,646 --> 00:11:32,317
Vinnerne av årets Kublop-løp er:
142
00:11:32,317 --> 00:11:35,112
Det røde lynet-laget!
143
00:11:35,112 --> 00:11:37,573
- Ja!
- Herlig!
144
00:11:37,573 --> 00:11:39,116
Ja!
145
00:11:39,616 --> 00:11:41,744
Godt jobbet, kjære.
146
00:11:41,744 --> 00:11:43,120
Takk, mamma.
147
00:11:43,120 --> 00:11:44,037
Ja!
148
00:11:44,788 --> 00:11:46,749
Gratulerer, alle sammen.
149
00:11:46,749 --> 00:11:51,044
Jeg er stolt av at dere ikke jukset
og av lagarbeidet deres.
150
00:11:51,044 --> 00:11:52,629
Hurra for piloten vår!
151
00:11:54,131 --> 00:11:55,466
- Ja!
- Jippi, Nash!
152
00:11:56,258 --> 00:11:57,760
Vi klarte det!
153
00:12:05,142 --> 00:12:06,810
Denne veien, unger.
154
00:12:06,810 --> 00:12:10,355
I dag skal vi besøke tempelbiblioteket.
155
00:12:11,315 --> 00:12:12,941
Tempelbiblioteket!
156
00:12:12,941 --> 00:12:17,112
Hørte de kanskje har holobøker
om jedier fra den gamle republikken.
157
00:12:17,112 --> 00:12:18,614
Jeg skal lese alle.
158
00:12:19,323 --> 00:12:20,616
Vi er fremme.
159
00:12:20,616 --> 00:12:24,870
Tempelet er veldig gammelt,
biblioteket blir reparert.
160
00:12:24,870 --> 00:12:28,290
Vi finner ennå gamle og glemte rom,
161
00:12:28,874 --> 00:12:30,918
så vær forsiktige.
162
00:12:30,918 --> 00:12:32,085
Jøss!
163
00:12:35,339 --> 00:12:38,133
Jeg sjekker seksjonen med jedi-historie.
164
00:12:40,511 --> 00:12:43,263
Skal finne holobøker
om vesener fra Tenoo.
165
00:12:46,099 --> 00:12:50,604
Kyber-krystaller på Ilum?
Denne skal jeg lese.
166
00:13:05,244 --> 00:13:06,620
Hva er det?
167
00:13:07,538 --> 00:13:08,705
Hva gjør du?
168
00:13:10,415 --> 00:13:12,084
Lurte på hvor du ble av.
169
00:13:16,630 --> 00:13:21,134
Vet ikke hva som er bak steinene.
Det kan være et skjult rom.
170
00:13:21,134 --> 00:13:24,680
Ser ut som det har vært urørt
i en evighet.
171
00:13:29,601 --> 00:13:31,353
Tenker dere det jeg tenker?
172
00:13:43,532 --> 00:13:47,619
Fokuser.
173
00:13:52,624 --> 00:13:53,709
Kom igjen.
174
00:13:55,127 --> 00:13:59,464
Kan være et gammelt jedi-lager.
Et sted å oppbevare ting.
175
00:14:00,591 --> 00:14:02,134
Jeg leste om dette.
176
00:14:02,134 --> 00:14:03,635
En krayt-dragetann.
177
00:14:05,554 --> 00:14:07,180
Se alle de gamle tingene.
178
00:14:10,517 --> 00:14:12,936
Det symbolet ser kjent ut.
179
00:14:21,320 --> 00:14:22,613
Et stjernekart.
180
00:14:24,573 --> 00:14:26,658
Tror det er et signal.
181
00:14:28,118 --> 00:14:29,703
Kanskje mester Zia vet?
182
00:14:32,289 --> 00:14:33,665
Hvor fant dere denne?
183
00:14:33,665 --> 00:14:36,501
I et av de gamle rommene
du snakket om.
184
00:14:37,085 --> 00:14:40,464
Har lest om disse.
En gammel stjerneskip-sporer.
185
00:14:40,464 --> 00:14:44,801
Pilotene la dem igjen så folk
fant skipet deres om det forsvant.
186
00:14:45,385 --> 00:14:46,720
Stjernesøkeren.
187
00:14:47,304 --> 00:14:49,264
Den leder til Stjernesøkeren.
188
00:14:49,264 --> 00:14:50,432
Til hva?
189
00:14:50,432 --> 00:14:51,558
Har lest om det.
190
00:14:51,558 --> 00:14:54,394
Skipets pilot var en modig eventyrer.
191
00:14:54,394 --> 00:14:57,064
Riktig. For hundrevis av år siden,
192
00:14:57,064 --> 00:14:59,983
utforsket han sektoren for jediene.
193
00:14:59,983 --> 00:15:02,945
Han kom tilbake med mange gjenstander,
194
00:15:02,945 --> 00:15:06,156
men han og skipet
forsvant for lenge siden.
195
00:15:06,156 --> 00:15:09,576
Men lyset betyr
at skipet ennå kan være der ute.
196
00:15:09,576 --> 00:15:12,621
Ser ut som en planet ikke så langt unna.
197
00:15:12,621 --> 00:15:15,499
Kan vi lete? Må vite hva som skjedde.
198
00:15:15,499 --> 00:15:20,963
Vel, mester Yoda sendte dere hit
for å lære og utforske galaksen.
199
00:15:21,755 --> 00:15:23,632
Så jeg sier dra!
200
00:15:23,632 --> 00:15:25,008
- Utforsk!
- Ja!
201
00:15:25,008 --> 00:15:27,594
Jeg er spent på hva dere finner.
202
00:15:28,637 --> 00:15:30,597
Vi ber Nash hente oss.
203
00:15:30,597 --> 00:15:32,724
Har et forsvunnet skip å finne.
204
00:15:34,142 --> 00:15:36,061
La meg se om jeg forstår.
205
00:15:36,061 --> 00:15:40,482
Dere fant et snålt gammelt stjernekart
i et støvete tempelrom
206
00:15:40,482 --> 00:15:44,069
og tror det leder
til et forsvunnet jedi-skip?
207
00:15:44,069 --> 00:15:45,862
Jepp, akkurat.
208
00:15:47,114 --> 00:15:48,323
Fantastisk!
209
00:15:48,323 --> 00:15:50,701
Drar på eventyr
Med jedi-vennene mine
210
00:15:50,701 --> 00:15:53,745
Håper moroa aldri tar slutt
211
00:15:55,539 --> 00:15:58,000
Hva er det? Min jedi-venner-eventyrsang.
212
00:15:58,583 --> 00:15:59,793
Jeg liker den.
213
00:16:02,671 --> 00:16:04,047
RJ sier vi er fremme.
214
00:16:04,548 --> 00:16:07,092
Kommer ut av hyperrommet nå.
215
00:16:10,679 --> 00:16:14,433
Vi fant planeten,
men også et asteroidefelt.
216
00:16:17,436 --> 00:16:19,021
Ja, det er skummelt.
217
00:16:19,021 --> 00:16:22,232
Men vi har
den ytre randsonens beste pilot.
218
00:16:22,733 --> 00:16:23,734
Ikke sant?
219
00:16:24,317 --> 00:16:27,154
Riktig. Selvfølgelig. Den beste.
220
00:16:32,409 --> 00:16:36,038
Men dette er litt skummelt.
Jeg kunne trengt litt hjelp.
221
00:16:36,038 --> 00:16:38,040
Kai, Lys, se opp for asteroider.
222
00:16:38,040 --> 00:16:42,753
Nubs, kommer noen for nære,
skyt dem i fillebiter med kanonen.
223
00:16:45,255 --> 00:16:46,965
Greit. Hold dere fast.
224
00:16:49,051 --> 00:16:50,635
Asteroider på vei!
225
00:16:50,635 --> 00:16:52,471
Ok. Unnvikende manøvrer.
226
00:16:55,057 --> 00:16:57,017
Nubs, asteroide på vei!
227
00:17:09,905 --> 00:17:12,866
Litt skummelt, men vi kom oss gjennom.
228
00:17:12,866 --> 00:17:14,326
Bra jobbet, dere.
229
00:17:14,951 --> 00:17:17,537
La oss lande og finne Stjernesøkeren.
230
00:17:26,838 --> 00:17:28,048
Jøss.
231
00:17:28,048 --> 00:17:32,219
Stedet er helt forlatt.
Ikke rart skipet forsvant her.
232
00:17:32,219 --> 00:17:34,262
Signalet er i nærheten.
233
00:17:36,932 --> 00:17:37,933
Den veien.
234
00:17:40,560 --> 00:17:44,523
Gå. Ildhauken ble skadet.
RJ og jeg blir og reparerer.
235
00:17:44,523 --> 00:17:46,525
Ringer om vi trenger hjelp.
236
00:17:52,322 --> 00:17:54,658
Ikke vær redd. Går bra med dem.
237
00:17:59,746 --> 00:18:00,914
Det er ok, Nubs.
238
00:18:00,914 --> 00:18:03,083
Går bra om vi holder sammen.
239
00:18:03,083 --> 00:18:04,918
Tror vi er veldig nære.
240
00:18:04,918 --> 00:18:07,796
Hadde vi bare kunne sett gjennom tåken.
241
00:18:14,344 --> 00:18:15,637
Hva var det?
242
00:18:16,138 --> 00:18:19,349
Jeg vil ikke ha besøk. Forsvinn!
243
00:18:19,349 --> 00:18:21,434
Jeg ser ingenting.
244
00:18:21,434 --> 00:18:22,602
Det fikser vi.
245
00:18:22,602 --> 00:18:25,939
La oss fokusere sammen,
bruke kraften og fjerne tåken.
246
00:18:36,491 --> 00:18:39,911
Vi fant Stjernesøkeren!
247
00:18:40,996 --> 00:18:42,622
Er dere jedier?
248
00:18:42,622 --> 00:18:44,583
Ja, vi er jedier.
249
00:18:44,583 --> 00:18:48,128
Tror ikke mine egne sensorer.
Hva gjør dere her?
250
00:18:48,128 --> 00:18:49,838
Vi fulgte sporeren.
251
00:18:50,839 --> 00:18:52,299
Jeg husker den.
252
00:18:52,299 --> 00:18:54,718
Takk kraften for at dere er her.
253
00:18:56,136 --> 00:18:59,764
Hva heter jeg igjen? Ja. Jeg er OG-LC.
254
00:18:59,764 --> 00:19:04,436
Lenge siden jeg har møtt noen andre.
Hvor er manerene mine?
255
00:19:04,436 --> 00:19:06,479
Kom. La meg vise dere skipet.
256
00:19:08,857 --> 00:19:12,736
Her har jeg alt jeg fant
på den siste turen min.
257
00:19:12,736 --> 00:19:15,155
OG, hva skjedde med piloten?
258
00:19:15,155 --> 00:19:16,573
Hva skjedde?
259
00:19:16,573 --> 00:19:18,742
Det er meg. Jeg er piloten.
260
00:19:18,742 --> 00:19:22,454
Vent. Er du
den tapre eventyreren jeg leste om?
261
00:19:24,080 --> 00:19:26,833
Jeg utforsket
den ytre randsonen for jediene.
262
00:19:26,833 --> 00:19:29,669
Skulle ta med tilbake alt jeg fant ut.
263
00:19:29,669 --> 00:19:31,796
Hvordan endte du opp her?
264
00:19:31,796 --> 00:19:33,924
Kom ikke gjennom asteroidefeltet.
265
00:19:33,924 --> 00:19:36,718
To asteroider ødela nesten skipet.
266
00:19:37,761 --> 00:19:41,139
Styrtet her før jeg kunne returnere
til tempelet på Tenoo.
267
00:19:41,139 --> 00:19:43,934
- Tenoo?
- Tempelet vårt er der.
268
00:19:43,934 --> 00:19:47,270
Vi kan hjelpe deg å fikse skipet
og fullføre oppdraget.
269
00:19:48,104 --> 00:19:51,316
Jeg fikset skipet for flere år siden.
270
00:19:51,316 --> 00:19:53,693
Hvorfor har du ikke flydd tilbake?
271
00:19:54,694 --> 00:19:58,949
Frykter å prøve igjen.
Jeg er ikke en modig eventyrer.
272
00:19:58,949 --> 00:20:00,408
Ikke nå lenger.
273
00:20:04,913 --> 00:20:06,206
Stakkars OG.
274
00:20:06,706 --> 00:20:09,626
Må være noe vi kan gjøre
for å gjøre ham glad.
275
00:20:09,626 --> 00:20:13,964
Han var en modig eventyrer.
Trenger kanskje oppmuntring.
276
00:20:14,464 --> 00:20:15,465
Kom igjen!
277
00:20:27,936 --> 00:20:33,066
OG, alle er redd noen ganger, selv jedier.
278
00:20:34,317 --> 00:20:36,778
Jeg var redd i asteroidefeltet.
279
00:20:38,029 --> 00:20:39,239
Det var jeg.
280
00:20:39,239 --> 00:20:43,243
Så husket jeg at Zia sier
at mot handler om å takle frykten.
281
00:20:43,243 --> 00:20:47,706
Og jeg har mine venner ved min side.
Nå har du det også.
282
00:20:47,706 --> 00:20:50,709
Jeg er redd for å fly igjen.
283
00:20:50,709 --> 00:20:55,630
Men jeg skal takle frykten og være modig,
akkurat som dere jedier.
284
00:20:56,214 --> 00:20:59,467
Skal fullføre oppdraget
og returnere til Tenoo.
285
00:20:59,467 --> 00:21:00,593
Ja!
286
00:21:00,593 --> 00:21:04,806
Vi er med deg hele veien, OG.
Vi ber Nash om å møte oss her.
287
00:21:06,433 --> 00:21:08,935
Hva er planen for å komme oss vekk?
288
00:21:08,935 --> 00:21:10,812
Vi tre hjelper OG å fly.
289
00:21:10,812 --> 00:21:15,150
Nash, fly foran oss
og finn en trygg vei gjennom feltet.
290
00:21:15,150 --> 00:21:16,234
Vi følger deg.
291
00:21:19,279 --> 00:21:22,365
Jeg er så redd for
å dra inn i feltet igjen.
292
00:21:22,365 --> 00:21:24,367
Vi skal hjelpe deg.
293
00:21:24,367 --> 00:21:26,161
Og Nash viser vei.
294
00:21:26,161 --> 00:21:29,998
Hold dere bak meg og RJ,
så kommer vi oss gjennom.
295
00:21:29,998 --> 00:21:31,416
Du klarer dette!
296
00:21:34,252 --> 00:21:35,962
RJ, skyt den.
297
00:21:37,255 --> 00:21:38,465
Takk, RJ.
298
00:21:38,965 --> 00:21:40,467
Bra flyving, OG!
299
00:21:42,969 --> 00:21:44,012
To asteroider!
300
00:21:44,012 --> 00:21:46,681
Dette er slik jeg krasjet sist.
301
00:21:46,681 --> 00:21:49,184
OG, du har kommet så langt.
302
00:21:49,184 --> 00:21:52,395
Du er modig. Det må være en vei gjennom.
303
00:21:52,395 --> 00:21:53,855
Du klarer det!
304
00:21:53,855 --> 00:21:56,983
Vær modig.
305
00:21:56,983 --> 00:21:58,860
Vær... Der!
306
00:21:58,860 --> 00:21:59,986
En vei gjennom!
307
00:22:00,653 --> 00:22:02,364
Hold dere fast!
308
00:22:06,326 --> 00:22:07,410
Hold dere fast!
309
00:22:16,961 --> 00:22:18,588
- Du klarte det!
- Ja!
310
00:22:18,588 --> 00:22:20,131
Bra jobbet! Ja!
311
00:22:22,175 --> 00:22:23,968
Jeg klarte det!
312
00:22:23,968 --> 00:22:25,178
Jeg var modig!
313
00:22:30,600 --> 00:22:34,604
Dette er de siste tingene
jeg fant på reisene mine.
314
00:22:34,604 --> 00:22:38,066
Jedier vil studere disse tingene lenge.
315
00:22:38,066 --> 00:22:39,818
Glad for å høre det.
316
00:22:39,818 --> 00:22:43,029
Nå som jeg ikke er redd,
kan jeg fortsette oppdraget.
317
00:22:43,029 --> 00:22:47,325
Jeg har besøkt over 100 verdener,
men det er mange flere i galaksen.
318
00:22:47,992 --> 00:22:52,455
Vi vil savne deg, OG-LC,
men vi vil alltid vite hvor du er.
319
00:22:54,541 --> 00:22:56,000
Kom på besøk.
320
00:22:56,000 --> 00:22:57,752
Veldig gjerne.
321
00:22:59,504 --> 00:23:02,924
Ha det, jedi-venner.
Måtte kraften være med dere.
322
00:23:29,325 --> 00:23:31,161
"Det forsvunne jedi-skipet"
"Nashs løpsdag"
323
00:23:55,894 --> 00:23:57,896
Tekst: Magne Hovden