1 00:00:26,027 --> 00:00:27,028 Ja! 2 00:00:42,418 --> 00:00:46,005 STAR WARS: UNGE JEDIER PÅ EVENTYR 3 00:00:52,178 --> 00:00:53,304 Servoskrujern. 4 00:00:54,806 --> 00:00:55,807 Hydronøkkel. 5 00:00:58,351 --> 00:01:00,353 Ferdig! Takk, RJ. 6 00:01:00,353 --> 00:01:04,148 Det røde lynet er klart til å seile. 7 00:01:04,649 --> 00:01:08,986 Vi vinner helt sikkert Kublop-løpet i år. 8 00:01:09,821 --> 00:01:11,322 Jeg gleder meg slik! 9 00:01:12,365 --> 00:01:15,701 Å konkurrere mot andre unger på Kublop Springs' elver. 10 00:01:15,701 --> 00:01:19,956 Jepp. En av favoritt-tradisjonene mine. Vi gjør det hvert år. 11 00:01:19,956 --> 00:01:22,750 Får konkurrere mot den beste piloten vi vet. 12 00:01:29,590 --> 00:01:31,509 Løpsbåten ser bra ut. 13 00:01:31,509 --> 00:01:34,470 Nash designet den, vi hjalp med å bygge. 14 00:01:34,470 --> 00:01:37,723 Mester, takk for at disse tre er mannskapet mitt. 15 00:01:37,723 --> 00:01:41,018 Jeg har aldri hatt laghjelp i Kublop-løpet. 16 00:01:41,018 --> 00:01:43,312 Nubs, vis mester Zia seilet. 17 00:01:49,110 --> 00:01:50,444 -Å nei! - Oi. 18 00:02:08,254 --> 00:02:09,505 Jeg hjelper deg. 19 00:02:18,181 --> 00:02:19,765 Bra jobbet, unger. 20 00:02:20,349 --> 00:02:21,601 Bra triks. 21 00:02:21,601 --> 00:02:24,896 Alle sammen, dette er Raena Zess. 22 00:02:24,896 --> 00:02:27,398 Jenta du fortalte oss om? 23 00:02:27,398 --> 00:02:31,027 Som alltid vinner løpene fordi hun har bedre skip 24 00:02:31,027 --> 00:02:33,070 og som dere aldri slår? 25 00:02:33,070 --> 00:02:35,031 I år blir det annerledes. 26 00:02:37,700 --> 00:02:42,163 Sjekk mitt nye løpsskip. Det beste min onkel kunne kjøpe. 27 00:02:42,163 --> 00:02:44,707 Jøss, det ser raskt ut. 28 00:02:44,707 --> 00:02:47,293 Og du har droider til å hjelpe? 29 00:02:49,545 --> 00:02:52,882 Jepp, vel, jeg har galaksens beste mannskap. 30 00:02:52,882 --> 00:02:56,093 Vennene mine er jedier. Har kraftens krefter. 31 00:02:57,303 --> 00:02:58,721 Vi vil vinne. 32 00:02:59,513 --> 00:03:00,765 Vi får se. 33 00:03:03,434 --> 00:03:07,563 Jedier lærer å bruke kraften for å hjelpe folk, ikke vinne løp. 34 00:03:07,563 --> 00:03:12,068 Ikke alle kan det vi kan. Å bruke kraften er urettferdig. 35 00:03:13,236 --> 00:03:16,113 Ingen jedi-greier i løpet? 36 00:03:16,113 --> 00:03:17,448 Ville vært juks. 37 00:03:21,744 --> 00:03:25,081 Dere fem sammen er mer enn nok for å vinne. 38 00:03:25,081 --> 00:03:26,415 Rettferdig. 39 00:03:26,415 --> 00:03:28,501 Du er en veldig flink pilot. 40 00:03:28,501 --> 00:03:33,381 Og vi er der sammen med deg. Vi gjør alt for at du skal vinne. 41 00:03:34,548 --> 00:03:39,637 Løpere, innta plassene for Kublop-løpet! 42 00:03:40,263 --> 00:03:42,223 Vet alle hva de skal gjøre? 43 00:03:42,223 --> 00:03:45,309 Kai, du styrer farten med motoren og bremsene. 44 00:03:45,309 --> 00:03:48,354 Nubs, styrken din hjelper i brå svinger. 45 00:03:48,354 --> 00:03:50,273 Lys, se etter hindringer. 46 00:03:50,273 --> 00:03:51,774 RJ, du er med meg. 47 00:03:52,275 --> 00:03:54,235 Og jeg er piloten. 48 00:03:56,320 --> 00:03:57,989 Vi elsker deg, Nash! 49 00:03:57,989 --> 00:04:00,283 Hei, mamma og mamma! 50 00:04:09,667 --> 00:04:11,335 Klar. 51 00:04:11,836 --> 00:04:13,421 Ferdig. 52 00:04:14,630 --> 00:04:15,715 Gå! 53 00:04:19,719 --> 00:04:21,137 Trenger mer fart! 54 00:04:22,430 --> 00:04:23,848 Ja! Akkurat slik. 55 00:04:23,848 --> 00:04:25,850 Stor trerot foran oss! 56 00:04:26,767 --> 00:04:28,311 Oi. Takk, Lys! 57 00:04:28,311 --> 00:04:30,563 Nubs, brå sving. Nå! 58 00:04:35,985 --> 00:04:37,194 Nei! 59 00:04:38,404 --> 00:04:39,405 Nære på. 60 00:04:39,405 --> 00:04:40,489 Bra, Nubs. 61 00:04:48,414 --> 00:04:49,832 - Ser ikke. - Hvor er vi? 62 00:04:53,210 --> 00:04:55,379 Det er ikke lov. Raena jukser! 63 00:04:57,465 --> 00:04:59,133 Det stopper oss ikke. 64 00:05:06,640 --> 00:05:07,975 Bra manøver, Nash. 65 00:05:07,975 --> 00:05:09,810 Bare vi og Raena igjen. 66 00:05:13,564 --> 00:05:14,774 Hold fast! 67 00:05:21,906 --> 00:05:25,659 Jediene bruker kreftene for å hjelpe Nash. Urettferdig! 68 00:05:25,659 --> 00:05:28,788 Jeg har ennå noen triks på lager. 69 00:05:31,123 --> 00:05:34,335 Turbo? Det er ikke lov. Hun jukser igjen. 70 00:05:35,294 --> 00:05:36,796 Nash! Fossen! 71 00:05:38,506 --> 00:05:40,299 Skal vi ned den? 72 00:05:40,299 --> 00:05:43,344 Klart. Det røde lynet er bygget for å klare alt. 73 00:05:45,262 --> 00:05:48,099 Når jeg sier "nå", snur du seilet, Nubs. 74 00:05:48,099 --> 00:05:49,600 Kai, gi oss fart. 75 00:05:49,600 --> 00:05:51,685 Og RJ, ut med klaffene. 76 00:05:51,685 --> 00:05:52,812 Nå! 77 00:06:12,832 --> 00:06:16,919 - Nei! Raena vinner. - Nei. Kan ikke tape mot henne igjen. 78 00:06:19,004 --> 00:06:20,756 Nash! 79 00:06:22,341 --> 00:06:24,510 Nash, vi er nesten nede! 80 00:06:27,221 --> 00:06:28,431 Nubs, seilet! 81 00:06:44,572 --> 00:06:48,826 Søren klype! Sitter fast fordi jeg lot Raena distrahere meg. 82 00:06:50,161 --> 00:06:53,080 Hun sitter også fast. Vi kan ennå vinne. 83 00:06:53,080 --> 00:06:56,876 Må bare dra Det røde lynet ut av gjørma og fullføre løpet. 84 00:06:56,876 --> 00:06:58,294 Kom igjen! 85 00:07:08,387 --> 00:07:10,097 Vi er ikke sterke nok. 86 00:07:10,097 --> 00:07:11,599 Burde ikke spørre, 87 00:07:12,183 --> 00:07:16,687 men kan dere ikke bare bruke jedikreftene deres? 88 00:07:16,687 --> 00:07:20,608 Husker du hva mester Zia sa om å bruke kraften? 89 00:07:20,608 --> 00:07:23,819 Den er for å hjelpe andre, ikke å jukse. 90 00:07:23,819 --> 00:07:25,488 Vi finner ut av det. 91 00:07:25,488 --> 00:07:28,741 Raena får meg til å føle meg dårlig når hun vinner. 92 00:07:28,741 --> 00:07:32,578 Hun skryter og går rundt som hun er tidenes beste. 93 00:07:33,412 --> 00:07:35,581 Ville slå henne bare én gang. 94 00:07:36,499 --> 00:07:38,334 Jeg er vel ikke god nok. 95 00:07:38,918 --> 00:07:40,336 Ikke god nok? 96 00:07:40,336 --> 00:07:44,673 Nash, vi dro nettopp ned en foss på et skip du designet. 97 00:07:44,673 --> 00:07:50,971 Det klarte du fordi du er Nash Durango, den beste piloten i den ytre randsonen. 98 00:07:50,971 --> 00:07:54,767 Du er ikke best på grunn av et fjongt skip eller krefter. 99 00:07:56,519 --> 00:07:58,604 Du er best fordi du er deg. 100 00:08:03,192 --> 00:08:04,318 Takk, kompis. 101 00:08:05,027 --> 00:08:06,612 Sammen til siste slutt. 102 00:08:08,072 --> 00:08:09,281 Sammen. 103 00:08:10,699 --> 00:08:11,909 Fort! 104 00:08:12,826 --> 00:08:13,827 Hei, Raena! 105 00:08:13,827 --> 00:08:16,914 Jobber vi sammen kan vi få løs begge båtene. 106 00:08:17,957 --> 00:08:21,377 Kan ikke jediene bruke kreftene for å få deg løs? 107 00:08:22,920 --> 00:08:27,174 Ja. Å bruke kraften vil være juks. Jedier jukser ikke. 108 00:08:27,174 --> 00:08:28,509 Men jeg trodde... 109 00:08:28,509 --> 00:08:31,470 Dere brukte ikke kreftene tidligere? 110 00:08:32,221 --> 00:08:33,222 Niks. 111 00:08:35,182 --> 00:08:38,352 Jeg jukset bare fordi jeg trodde du jukset, 112 00:08:38,352 --> 00:08:40,604 men jeg tok visst feil. 113 00:08:40,604 --> 00:08:44,441 Du kan enten sitte fast i gjørma resten av dagen, 114 00:08:45,401 --> 00:08:49,154 eller så kan slepekabelen få løs begge skipene. 115 00:08:50,322 --> 00:08:51,323 Greit. 116 00:09:15,139 --> 00:09:16,640 Vi klarte det! Ja! 117 00:09:19,893 --> 00:09:22,855 Det er en siste del av løpet. Hva sier du? 118 00:09:22,855 --> 00:09:25,357 Første gjennom geysir-feltet vinner? 119 00:09:25,357 --> 00:09:27,943 Greit. Men ikke noe lureri. 120 00:09:27,943 --> 00:09:29,278 Ikke noe lureri. 121 00:09:32,197 --> 00:09:34,783 Klar. Ferdig. 122 00:09:34,783 --> 00:09:35,868 Gå! 123 00:09:40,623 --> 00:09:45,419 Her er Det røde lynet og Raene Zess i løpets siste etappe! 124 00:09:53,302 --> 00:09:55,763 Nash! Vi tar henne ikke igjen. 125 00:10:02,186 --> 00:10:06,273 Jo. Lys, finn en geysir som skal ha utbrudd. 126 00:10:10,027 --> 00:10:11,403 Der! Den store. 127 00:10:16,617 --> 00:10:19,036 - Nash! - Hva gjør du? 128 00:10:19,036 --> 00:10:22,456 Det er ok. Det røde lynet klarer alt. 129 00:10:25,292 --> 00:10:26,418 Nå skal vi se! 130 00:10:31,090 --> 00:10:32,091 Ja! 131 00:10:33,384 --> 00:10:34,885 Kai, full fart! 132 00:10:44,853 --> 00:10:47,189 Det røde lynet-laget vinner! 133 00:10:57,157 --> 00:10:58,158 Vi klarte det! 134 00:10:58,158 --> 00:10:59,243 - Ja! - Klarte det. 135 00:11:12,506 --> 00:11:13,799 Bra løp, Raena. 136 00:11:13,799 --> 00:11:15,509 Det var gøy. 137 00:11:16,093 --> 00:11:17,428 Selv om vi tapte. 138 00:11:17,428 --> 00:11:21,223 Du er ganske flink. Når du ikke jukser. 139 00:11:21,807 --> 00:11:23,183 Slår deg neste gang. 140 00:11:24,101 --> 00:11:25,936 - Ikke noe lureri? - Nei. 141 00:11:27,646 --> 00:11:32,317 Vinnerne av årets Kublop-løp er: 142 00:11:32,317 --> 00:11:35,112 Det røde lynet-laget! 143 00:11:35,112 --> 00:11:37,573 - Ja! - Herlig! 144 00:11:37,573 --> 00:11:39,116 Ja! 145 00:11:39,616 --> 00:11:41,744 Godt jobbet, kjære. 146 00:11:41,744 --> 00:11:43,120 Takk, mamma. 147 00:11:43,120 --> 00:11:44,037 Ja! 148 00:11:44,788 --> 00:11:46,749 Gratulerer, alle sammen. 149 00:11:46,749 --> 00:11:51,044 Jeg er stolt av at dere ikke jukset og av lagarbeidet deres. 150 00:11:51,044 --> 00:11:52,629 Hurra for piloten vår! 151 00:11:54,131 --> 00:11:55,466 - Ja! - Jippi, Nash! 152 00:11:56,258 --> 00:11:57,760 Vi klarte det! 153 00:12:05,142 --> 00:12:06,810 Denne veien, unger. 154 00:12:06,810 --> 00:12:10,355 I dag skal vi besøke tempelbiblioteket. 155 00:12:11,315 --> 00:12:12,941 Tempelbiblioteket! 156 00:12:12,941 --> 00:12:17,112 Hørte de kanskje har holobøker om jedier fra den gamle republikken. 157 00:12:17,112 --> 00:12:18,614 Jeg skal lese alle. 158 00:12:19,323 --> 00:12:20,616 Vi er fremme. 159 00:12:20,616 --> 00:12:24,870 Tempelet er veldig gammelt, biblioteket blir reparert. 160 00:12:24,870 --> 00:12:28,290 Vi finner ennå gamle og glemte rom, 161 00:12:28,874 --> 00:12:30,918 så vær forsiktige. 162 00:12:30,918 --> 00:12:32,085 Jøss! 163 00:12:35,339 --> 00:12:38,133 Jeg sjekker seksjonen med jedi-historie. 164 00:12:40,511 --> 00:12:43,263 Skal finne holobøker om vesener fra Tenoo. 165 00:12:46,099 --> 00:12:50,604 Kyber-krystaller på Ilum? Denne skal jeg lese. 166 00:13:05,244 --> 00:13:06,620 Hva er det? 167 00:13:07,538 --> 00:13:08,705 Hva gjør du? 168 00:13:10,415 --> 00:13:12,084 Lurte på hvor du ble av. 169 00:13:16,630 --> 00:13:21,134 Vet ikke hva som er bak steinene. Det kan være et skjult rom. 170 00:13:21,134 --> 00:13:24,680 Ser ut som det har vært urørt i en evighet. 171 00:13:29,601 --> 00:13:31,353 Tenker dere det jeg tenker? 172 00:13:43,532 --> 00:13:47,619 Fokuser. 173 00:13:52,624 --> 00:13:53,709 Kom igjen. 174 00:13:55,127 --> 00:13:59,464 Kan være et gammelt jedi-lager. Et sted å oppbevare ting. 175 00:14:00,591 --> 00:14:02,134 Jeg leste om dette. 176 00:14:02,134 --> 00:14:03,635 En krayt-dragetann. 177 00:14:05,554 --> 00:14:07,180 Se alle de gamle tingene. 178 00:14:10,517 --> 00:14:12,936 Det symbolet ser kjent ut. 179 00:14:21,320 --> 00:14:22,613 Et stjernekart. 180 00:14:24,573 --> 00:14:26,658 Tror det er et signal. 181 00:14:28,118 --> 00:14:29,703 Kanskje mester Zia vet? 182 00:14:32,289 --> 00:14:33,665 Hvor fant dere denne? 183 00:14:33,665 --> 00:14:36,501 I et av de gamle rommene du snakket om. 184 00:14:37,085 --> 00:14:40,464 Har lest om disse. En gammel stjerneskip-sporer. 185 00:14:40,464 --> 00:14:44,801 Pilotene la dem igjen så folk fant skipet deres om det forsvant. 186 00:14:45,385 --> 00:14:46,720 Stjernesøkeren. 187 00:14:47,304 --> 00:14:49,264 Den leder til Stjernesøkeren. 188 00:14:49,264 --> 00:14:50,432 Til hva? 189 00:14:50,432 --> 00:14:51,558 Har lest om det. 190 00:14:51,558 --> 00:14:54,394 Skipets pilot var en modig eventyrer. 191 00:14:54,394 --> 00:14:57,064 Riktig. For hundrevis av år siden, 192 00:14:57,064 --> 00:14:59,983 utforsket han sektoren for jediene. 193 00:14:59,983 --> 00:15:02,945 Han kom tilbake med mange gjenstander, 194 00:15:02,945 --> 00:15:06,156 men han og skipet forsvant for lenge siden. 195 00:15:06,156 --> 00:15:09,576 Men lyset betyr at skipet ennå kan være der ute. 196 00:15:09,576 --> 00:15:12,621 Ser ut som en planet ikke så langt unna. 197 00:15:12,621 --> 00:15:15,499 Kan vi lete? Må vite hva som skjedde. 198 00:15:15,499 --> 00:15:20,963 Vel, mester Yoda sendte dere hit for å lære og utforske galaksen. 199 00:15:21,755 --> 00:15:23,632 Så jeg sier dra! 200 00:15:23,632 --> 00:15:25,008 - Utforsk! - Ja! 201 00:15:25,008 --> 00:15:27,594 Jeg er spent på hva dere finner. 202 00:15:28,637 --> 00:15:30,597 Vi ber Nash hente oss. 203 00:15:30,597 --> 00:15:32,724 Har et forsvunnet skip å finne. 204 00:15:34,142 --> 00:15:36,061 La meg se om jeg forstår. 205 00:15:36,061 --> 00:15:40,482 Dere fant et snålt gammelt stjernekart i et støvete tempelrom 206 00:15:40,482 --> 00:15:44,069 og tror det leder til et forsvunnet jedi-skip? 207 00:15:44,069 --> 00:15:45,862 Jepp, akkurat. 208 00:15:47,114 --> 00:15:48,323 Fantastisk! 209 00:15:48,323 --> 00:15:50,701 Drar på eventyr Med jedi-vennene mine 210 00:15:50,701 --> 00:15:53,745 Håper moroa aldri tar slutt 211 00:15:55,539 --> 00:15:58,000 Hva er det? Min jedi-venner-eventyrsang. 212 00:15:58,583 --> 00:15:59,793 Jeg liker den. 213 00:16:02,671 --> 00:16:04,047 RJ sier vi er fremme. 214 00:16:04,548 --> 00:16:07,092 Kommer ut av hyperrommet nå. 215 00:16:10,679 --> 00:16:14,433 Vi fant planeten, men også et asteroidefelt. 216 00:16:17,436 --> 00:16:19,021 Ja, det er skummelt. 217 00:16:19,021 --> 00:16:22,232 Men vi har den ytre randsonens beste pilot. 218 00:16:22,733 --> 00:16:23,734 Ikke sant? 219 00:16:24,317 --> 00:16:27,154 Riktig. Selvfølgelig. Den beste. 220 00:16:32,409 --> 00:16:36,038 Men dette er litt skummelt. Jeg kunne trengt litt hjelp. 221 00:16:36,038 --> 00:16:38,040 Kai, Lys, se opp for asteroider. 222 00:16:38,040 --> 00:16:42,753 Nubs, kommer noen for nære, skyt dem i fillebiter med kanonen. 223 00:16:45,255 --> 00:16:46,965 Greit. Hold dere fast. 224 00:16:49,051 --> 00:16:50,635 Asteroider på vei! 225 00:16:50,635 --> 00:16:52,471 Ok. Unnvikende manøvrer. 226 00:16:55,057 --> 00:16:57,017 Nubs, asteroide på vei! 227 00:17:09,905 --> 00:17:12,866 Litt skummelt, men vi kom oss gjennom. 228 00:17:12,866 --> 00:17:14,326 Bra jobbet, dere. 229 00:17:14,951 --> 00:17:17,537 La oss lande og finne Stjernesøkeren. 230 00:17:26,838 --> 00:17:28,048 Jøss. 231 00:17:28,048 --> 00:17:32,219 Stedet er helt forlatt. Ikke rart skipet forsvant her. 232 00:17:32,219 --> 00:17:34,262 Signalet er i nærheten. 233 00:17:36,932 --> 00:17:37,933 Den veien. 234 00:17:40,560 --> 00:17:44,523 Gå. Ildhauken ble skadet. RJ og jeg blir og reparerer. 235 00:17:44,523 --> 00:17:46,525 Ringer om vi trenger hjelp. 236 00:17:52,322 --> 00:17:54,658 Ikke vær redd. Går bra med dem. 237 00:17:59,746 --> 00:18:00,914 Det er ok, Nubs. 238 00:18:00,914 --> 00:18:03,083 Går bra om vi holder sammen. 239 00:18:03,083 --> 00:18:04,918 Tror vi er veldig nære. 240 00:18:04,918 --> 00:18:07,796 Hadde vi bare kunne sett gjennom tåken. 241 00:18:14,344 --> 00:18:15,637 Hva var det? 242 00:18:16,138 --> 00:18:19,349 Jeg vil ikke ha besøk. Forsvinn! 243 00:18:19,349 --> 00:18:21,434 Jeg ser ingenting. 244 00:18:21,434 --> 00:18:22,602 Det fikser vi. 245 00:18:22,602 --> 00:18:25,939 La oss fokusere sammen, bruke kraften og fjerne tåken. 246 00:18:36,491 --> 00:18:39,911 Vi fant Stjernesøkeren! 247 00:18:40,996 --> 00:18:42,622 Er dere jedier? 248 00:18:42,622 --> 00:18:44,583 Ja, vi er jedier. 249 00:18:44,583 --> 00:18:48,128 Tror ikke mine egne sensorer. Hva gjør dere her? 250 00:18:48,128 --> 00:18:49,838 Vi fulgte sporeren. 251 00:18:50,839 --> 00:18:52,299 Jeg husker den. 252 00:18:52,299 --> 00:18:54,718 Takk kraften for at dere er her. 253 00:18:56,136 --> 00:18:59,764 Hva heter jeg igjen? Ja. Jeg er OG-LC. 254 00:18:59,764 --> 00:19:04,436 Lenge siden jeg har møtt noen andre. Hvor er manerene mine? 255 00:19:04,436 --> 00:19:06,479 Kom. La meg vise dere skipet. 256 00:19:08,857 --> 00:19:12,736 Her har jeg alt jeg fant på den siste turen min. 257 00:19:12,736 --> 00:19:15,155 OG, hva skjedde med piloten? 258 00:19:15,155 --> 00:19:16,573 Hva skjedde? 259 00:19:16,573 --> 00:19:18,742 Det er meg. Jeg er piloten. 260 00:19:18,742 --> 00:19:22,454 Vent. Er du den tapre eventyreren jeg leste om? 261 00:19:24,080 --> 00:19:26,833 Jeg utforsket den ytre randsonen for jediene. 262 00:19:26,833 --> 00:19:29,669 Skulle ta med tilbake alt jeg fant ut. 263 00:19:29,669 --> 00:19:31,796 Hvordan endte du opp her? 264 00:19:31,796 --> 00:19:33,924 Kom ikke gjennom asteroidefeltet. 265 00:19:33,924 --> 00:19:36,718 To asteroider ødela nesten skipet. 266 00:19:37,761 --> 00:19:41,139 Styrtet her før jeg kunne returnere til tempelet på Tenoo. 267 00:19:41,139 --> 00:19:43,934 - Tenoo? - Tempelet vårt er der. 268 00:19:43,934 --> 00:19:47,270 Vi kan hjelpe deg å fikse skipet og fullføre oppdraget. 269 00:19:48,104 --> 00:19:51,316 Jeg fikset skipet for flere år siden. 270 00:19:51,316 --> 00:19:53,693 Hvorfor har du ikke flydd tilbake? 271 00:19:54,694 --> 00:19:58,949 Frykter å prøve igjen. Jeg er ikke en modig eventyrer. 272 00:19:58,949 --> 00:20:00,408 Ikke nå lenger. 273 00:20:04,913 --> 00:20:06,206 Stakkars OG. 274 00:20:06,706 --> 00:20:09,626 Må være noe vi kan gjøre for å gjøre ham glad. 275 00:20:09,626 --> 00:20:13,964 Han var en modig eventyrer. Trenger kanskje oppmuntring. 276 00:20:14,464 --> 00:20:15,465 Kom igjen! 277 00:20:27,936 --> 00:20:33,066 OG, alle er redd noen ganger, selv jedier. 278 00:20:34,317 --> 00:20:36,778 Jeg var redd i asteroidefeltet. 279 00:20:38,029 --> 00:20:39,239 Det var jeg. 280 00:20:39,239 --> 00:20:43,243 Så husket jeg at Zia sier at mot handler om å takle frykten. 281 00:20:43,243 --> 00:20:47,706 Og jeg har mine venner ved min side. Nå har du det også. 282 00:20:47,706 --> 00:20:50,709 Jeg er redd for å fly igjen. 283 00:20:50,709 --> 00:20:55,630 Men jeg skal takle frykten og være modig, akkurat som dere jedier. 284 00:20:56,214 --> 00:20:59,467 Skal fullføre oppdraget og returnere til Tenoo. 285 00:20:59,467 --> 00:21:00,593 Ja! 286 00:21:00,593 --> 00:21:04,806 Vi er med deg hele veien, OG. Vi ber Nash om å møte oss her. 287 00:21:06,433 --> 00:21:08,935 Hva er planen for å komme oss vekk? 288 00:21:08,935 --> 00:21:10,812 Vi tre hjelper OG å fly. 289 00:21:10,812 --> 00:21:15,150 Nash, fly foran oss og finn en trygg vei gjennom feltet. 290 00:21:15,150 --> 00:21:16,234 Vi følger deg. 291 00:21:19,279 --> 00:21:22,365 Jeg er så redd for å dra inn i feltet igjen. 292 00:21:22,365 --> 00:21:24,367 Vi skal hjelpe deg. 293 00:21:24,367 --> 00:21:26,161 Og Nash viser vei. 294 00:21:26,161 --> 00:21:29,998 Hold dere bak meg og RJ, så kommer vi oss gjennom. 295 00:21:29,998 --> 00:21:31,416 Du klarer dette! 296 00:21:34,252 --> 00:21:35,962 RJ, skyt den. 297 00:21:37,255 --> 00:21:38,465 Takk, RJ. 298 00:21:38,965 --> 00:21:40,467 Bra flyving, OG! 299 00:21:42,969 --> 00:21:44,012 To asteroider! 300 00:21:44,012 --> 00:21:46,681 Dette er slik jeg krasjet sist. 301 00:21:46,681 --> 00:21:49,184 OG, du har kommet så langt. 302 00:21:49,184 --> 00:21:52,395 Du er modig. Det må være en vei gjennom. 303 00:21:52,395 --> 00:21:53,855 Du klarer det! 304 00:21:53,855 --> 00:21:56,983 Vær modig. 305 00:21:56,983 --> 00:21:58,860 Vær... Der! 306 00:21:58,860 --> 00:21:59,986 En vei gjennom! 307 00:22:00,653 --> 00:22:02,364 Hold dere fast! 308 00:22:06,326 --> 00:22:07,410 Hold dere fast! 309 00:22:16,961 --> 00:22:18,588 - Du klarte det! - Ja! 310 00:22:18,588 --> 00:22:20,131 Bra jobbet! Ja! 311 00:22:22,175 --> 00:22:23,968 Jeg klarte det! 312 00:22:23,968 --> 00:22:25,178 Jeg var modig! 313 00:22:30,600 --> 00:22:34,604 Dette er de siste tingene jeg fant på reisene mine. 314 00:22:34,604 --> 00:22:38,066 Jedier vil studere disse tingene lenge. 315 00:22:38,066 --> 00:22:39,818 Glad for å høre det. 316 00:22:39,818 --> 00:22:43,029 Nå som jeg ikke er redd, kan jeg fortsette oppdraget. 317 00:22:43,029 --> 00:22:47,325 Jeg har besøkt over 100 verdener, men det er mange flere i galaksen. 318 00:22:47,992 --> 00:22:52,455 Vi vil savne deg, OG-LC, men vi vil alltid vite hvor du er. 319 00:22:54,541 --> 00:22:56,000 Kom på besøk. 320 00:22:56,000 --> 00:22:57,752 Veldig gjerne. 321 00:22:59,504 --> 00:23:02,924 Ha det, jedi-venner. Måtte kraften være med dere. 322 00:23:29,325 --> 00:23:31,161 "Det forsvunne jedi-skipet" "Nashs løpsdag" 323 00:23:55,894 --> 00:23:57,896 Tekst: Magne Hovden