1 00:00:25,943 --> 00:00:27,028 Yeah! 2 00:00:42,418 --> 00:00:46,005 STAR WARS YOUNG JEDI ADVENTURES 3 00:00:50,009 --> 00:00:51,552 Whoo-hoo! 4 00:00:51,552 --> 00:00:52,637 Yeah! 5 00:00:52,637 --> 00:00:55,473 Whoo-hoo! - Whoo! [laughs] Yeah! 6 00:00:55,473 --> 00:00:58,142 Lys, you're amazing at riding a wellagrin. 7 00:00:58,142 --> 00:01:00,311 I've never seen anyone learn so quickly. 8 00:01:00,311 --> 00:01:02,188 Thanks, Gumar. Thanks, Jam. 9 00:01:02,188 --> 00:01:04,440 She's the best with creature stuff. 10 00:01:05,858 --> 00:01:09,612 I'm so glad Master Zia sent us here to planet Andraven. 11 00:01:09,612 --> 00:01:12,323 I love meeting new creatures and friends. 12 00:01:16,327 --> 00:01:19,747 Whoa. Whoa! Easy. Easy. 13 00:01:19,747 --> 00:01:21,666 Easy! 14 00:01:24,794 --> 00:01:25,795 Ew! 15 00:01:26,879 --> 00:01:28,548 Snowball likes you, Kai. 16 00:01:28,548 --> 00:01:30,925 Thanks... [laughs] ...I think. 17 00:01:30,925 --> 00:01:34,345 Who knew riding wellagrins would be so hard? 18 00:01:34,345 --> 00:01:36,806 First you must be patient with yourself. 19 00:01:36,806 --> 00:01:39,392 Must be Master Zia. 20 00:01:40,309 --> 00:01:42,979 Varna, thanks for inviting the younglings today. 21 00:01:42,979 --> 00:01:45,606 -How are they doing? - They're adjusting well. 22 00:01:45,606 --> 00:01:49,527 They're ready to join Gumar and Jam for the wellagrin migration. 23 00:01:49,527 --> 00:01:51,154 When the wellagrins need more food, 24 00:01:51,154 --> 00:01:53,948 we move them to the orchard on the other side of the mountains. 25 00:01:53,948 --> 00:01:57,285 - They'll have plenty to eat there. 26 00:01:57,285 --> 00:01:59,245 We keep them safe on their journey. 27 00:01:59,745 --> 00:02:01,747 We get to help these cute creatures? 28 00:02:01,747 --> 00:02:03,958 I love this mission already. 29 00:02:04,458 --> 00:02:06,961 We'll make sure everyone gets to the orchard safely. 30 00:02:07,628 --> 00:02:12,383 Now, remember. Stay close by the trail to avoid any avalanches. 31 00:02:12,383 --> 00:02:15,511 That's when a bunch of snow falls down the mountainsides. 32 00:02:15,511 --> 00:02:18,306 They can be dangerous, but stay with us and you'll be fine. 33 00:02:18,306 --> 00:02:22,059 And be sure to get to the other side of the mountains before dark. 34 00:02:22,059 --> 00:02:23,811 It gets stormy at night. 35 00:02:25,021 --> 00:02:26,230 No problem, Varna. 36 00:02:26,230 --> 00:02:28,065 While the Jedi help with the wellagrins, 37 00:02:28,065 --> 00:02:31,777 you and I will fly Varna to the other side of the mountains in the Crimson Firehawk. 38 00:02:31,777 --> 00:02:34,739 - Also, I was told there'd be Moogan tea. 39 00:02:34,739 --> 00:02:35,823 Yum-yum! 40 00:02:35,823 --> 00:02:40,036 Younglings, if things get difficult on the trip, pause and take a deep breath. 41 00:02:40,036 --> 00:02:41,746 The Force will guide and help you. 42 00:02:41,746 --> 00:02:43,039 And have fun! 43 00:02:48,085 --> 00:02:51,255 The wellagrins look like they're having a blast! 44 00:02:51,255 --> 00:02:53,925 They love to explore and swim in groups together. 45 00:02:53,925 --> 00:02:57,053 Wow, I still can't believe they swim in snow. 46 00:02:59,013 --> 00:03:01,057 What's happening over there? 47 00:03:01,057 --> 00:03:03,517 They're heading for that dangerous cliff! 48 00:03:03,517 --> 00:03:04,602 They could fall! 49 00:03:05,102 --> 00:03:06,103 Watch this. 50 00:03:09,982 --> 00:03:12,068 - Wow! 51 00:03:12,068 --> 00:03:14,946 We use the sounds of our Andraven flutes to signal them. 52 00:03:14,946 --> 00:03:16,614 So they know which way to swim. 53 00:03:16,614 --> 00:03:17,782 Watch me play! 54 00:03:19,951 --> 00:03:21,661 Sounds great, Jam. 55 00:03:21,661 --> 00:03:23,120 You try! 56 00:03:28,501 --> 00:03:31,671 Oof. Mine sounds like a sick bantha. 57 00:03:31,671 --> 00:03:33,464 That's okay, Kai. 58 00:03:33,464 --> 00:03:34,966 These flutes are tough to play. 59 00:03:34,966 --> 00:03:37,009 Keep practicing, and you'll get better. 60 00:03:37,009 --> 00:03:40,263 - Uh-oh. Where's Snowball going? 61 00:03:42,682 --> 00:03:44,892 Oh, no! He's going way off the trail. 62 00:03:44,892 --> 00:03:45,977 I'll signal him. 63 00:03:56,862 --> 00:03:58,531 Avalanche! 64 00:03:59,156 --> 00:04:02,201 That did not go how I expected. 65 00:04:02,201 --> 00:04:03,286 Whoa! 66 00:04:08,416 --> 00:04:11,043 It's not safe here. We need to get to higher ground! 67 00:04:11,043 --> 00:04:12,253 But the herd! 68 00:04:12,253 --> 00:04:14,797 They can swim through it. They'll be fine. Come on! 69 00:04:20,553 --> 00:04:22,722 Whoa! That was wild. 70 00:04:22,722 --> 00:04:24,056 Is everyone all right? 71 00:04:24,557 --> 00:04:27,059 We're fine, but the wellagrins are gone. 72 00:04:27,560 --> 00:04:30,479 I thought I could play the flute like Gumar. 73 00:04:30,479 --> 00:04:32,606 But I was very, very wrong. 74 00:04:32,606 --> 00:04:34,025 It's okay, Lys. 75 00:04:34,025 --> 00:04:36,819 We'll find them all again before the storm comes. 76 00:04:37,987 --> 00:04:41,324 You're right, Kai. But how? 77 00:04:41,324 --> 00:04:42,408 Hmm. 78 00:04:47,621 --> 00:04:49,665 It's a good idea, Nubs, but there's no way 79 00:04:49,665 --> 00:04:52,126 they could all hear the flute from this far away. 80 00:04:52,626 --> 00:04:56,339 If we're gonna get them all back before it gets dark and stormy, 81 00:04:56,339 --> 00:04:59,258 - it'll be faster if we all split up. - Great idea, Kai. 82 00:04:59,258 --> 00:05:01,177 Now let's find that herd. 83 00:05:03,804 --> 00:05:04,889 There's one! 84 00:05:06,098 --> 00:05:08,684 Oh, no! She's stuck. 85 00:05:11,062 --> 00:05:13,814 It's okay. We're gonna get you out. 86 00:05:15,274 --> 00:05:16,901 She's too scared. 87 00:05:17,401 --> 00:05:19,570 I can't get close enough to untangle her. 88 00:05:19,570 --> 00:05:20,654 Hmm. 89 00:05:21,822 --> 00:05:22,823 Let me try something. 90 00:05:26,369 --> 00:05:27,370 It's okay. 91 00:05:29,914 --> 00:05:30,915 You're safe now. 92 00:05:37,838 --> 00:05:39,298 It's gonna be all right. 93 00:05:41,008 --> 00:05:42,802 Now, just back up. 94 00:05:47,306 --> 00:05:48,808 That's it. Good job. 95 00:05:49,517 --> 00:05:50,768 That was incredible. 96 00:05:50,768 --> 00:05:52,728 You really love creatures, huh? 97 00:05:52,728 --> 00:05:56,065 I do. I love connecting with them. 98 00:05:56,065 --> 00:05:57,817 They have feelings just like us. 99 00:05:57,817 --> 00:06:00,361 - We could learn a lot if we just listen. 100 00:06:02,113 --> 00:06:05,408 Lys, we could really use your help over here. 101 00:06:05,408 --> 00:06:06,992 We'll be right there, Kai. 102 00:06:08,369 --> 00:06:10,830 We gotta get you back to the others. 103 00:06:22,925 --> 00:06:25,511 That wellagrin is not going to move. 104 00:06:26,679 --> 00:06:27,680 Hmm. 105 00:06:28,806 --> 00:06:29,932 Aha! 106 00:06:34,728 --> 00:06:35,729 Whoa. 107 00:06:44,155 --> 00:06:46,198 - Wow. - You hungry? 108 00:06:46,198 --> 00:06:48,617 That's it. This way. 109 00:06:48,617 --> 00:06:50,369 How did you know that would work? 110 00:06:50,369 --> 00:06:53,497 Never underestimate the power of a good snack. 111 00:06:54,832 --> 00:06:58,419 Now, let's find the other wellagrins and get over these mountains. 112 00:07:08,512 --> 00:07:10,389 - Whoa! 113 00:07:22,401 --> 00:07:25,821 We found all the wellagrins and made it to the top. 114 00:07:25,821 --> 00:07:27,031 We're halfway there. 115 00:07:28,532 --> 00:07:31,494 Aw, you hungry? Hmm. 116 00:07:32,870 --> 00:07:33,871 Aha! 117 00:07:36,373 --> 00:07:37,833 It's getting dark. 118 00:07:37,833 --> 00:07:41,045 We need to get down to the orchard before the storm gets worse. 119 00:07:41,754 --> 00:07:43,297 Wait. Jam? 120 00:07:43,797 --> 00:07:46,050 Where'd he go? Jam? 121 00:07:46,050 --> 00:07:49,136 Jam? Jam? 122 00:07:50,971 --> 00:07:53,974 The power of a snack. 123 00:07:53,974 --> 00:07:55,059 Right, Lys? 124 00:07:56,519 --> 00:07:58,938 Uh-oh. Where'd everybody go? 125 00:07:59,438 --> 00:08:01,440 Gumar? Lys? 126 00:08:01,440 --> 00:08:02,775 Anybody? 127 00:08:02,775 --> 00:08:06,403 - It's okay. They'll find us. 128 00:08:07,696 --> 00:08:10,282 Jam! 129 00:08:10,866 --> 00:08:13,285 I can't see anything in this snow. 130 00:08:17,331 --> 00:08:19,583 First the wellagrins got scared with that flute, 131 00:08:19,583 --> 00:08:22,628 and now Jam and his wellagrin are out there all alone and cold. 132 00:08:22,628 --> 00:08:24,171 And... 133 00:08:26,006 --> 00:08:27,424 ...I don't know what to do. 134 00:08:27,925 --> 00:08:30,636 Zia? 135 00:08:30,636 --> 00:08:32,471 That's right, Nubs. 136 00:08:32,471 --> 00:08:36,100 Master Zia says to take a breath when things get tough. 137 00:08:36,100 --> 00:08:37,518 We're here with you, Lys. 138 00:08:37,518 --> 00:08:38,936 Just take a minute. 139 00:08:39,436 --> 00:08:41,981 - Breathe. Focus. 140 00:08:41,981 --> 00:08:43,566 The Force will guide you. 141 00:08:44,066 --> 00:08:45,317 Right. Okay. 142 00:09:04,420 --> 00:09:05,546 That's it! 143 00:09:05,546 --> 00:09:07,548 We can signal Jam with the flute. 144 00:09:07,548 --> 00:09:10,968 If he plays his back, we can hear where he is and find him. 145 00:09:27,568 --> 00:09:30,779 I hear him. Jam's this way. Come on! 146 00:09:30,779 --> 00:09:32,114 Everyone, link up. 147 00:09:32,114 --> 00:09:34,491 Stay together so we don't get lost in this storm. 148 00:09:44,001 --> 00:09:45,919 There! By that tree! 149 00:09:46,670 --> 00:09:47,963 Jam! 150 00:09:49,548 --> 00:09:50,674 Jam? 151 00:09:51,550 --> 00:09:52,968 - Yay! 152 00:09:52,968 --> 00:09:54,803 Whoo! Yes! 153 00:09:54,803 --> 00:09:57,097 - Way to go, Lys! 154 00:10:00,517 --> 00:10:02,353 - Whoa. - Whoa. 155 00:10:03,312 --> 00:10:04,563 - Uh-oh. 156 00:10:05,064 --> 00:10:06,732 Another avalanche? 157 00:10:11,278 --> 00:10:13,197 Everybody climb onto a wellagrin. 158 00:10:14,031 --> 00:10:16,408 - Whoa. 159 00:10:17,451 --> 00:10:18,911 Grab my hand. 160 00:10:18,911 --> 00:10:21,246 - Jam! - Whoa! 161 00:10:21,955 --> 00:10:23,666 - Whoa! - Hold on, Jam! 162 00:10:26,627 --> 00:10:28,629 Jam! 163 00:10:30,673 --> 00:10:33,217 - Lys. 164 00:10:34,885 --> 00:10:36,929 Yeah! Yes! 165 00:10:37,513 --> 00:10:38,514 Yay! - Whoo! 166 00:10:38,514 --> 00:10:39,807 Whoo-hoo! 167 00:10:39,807 --> 00:10:41,767 - Yeah! 168 00:10:42,851 --> 00:10:45,062 I think I'm getting the hang of this. 169 00:10:47,606 --> 00:10:49,692 Whoo-hoo! 170 00:10:49,692 --> 00:10:51,193 Whoo-hoo! Yeah! 171 00:10:57,199 --> 00:10:59,201 Whoo-hoo! Yes! 172 00:11:07,835 --> 00:11:09,795 That was amazing. 173 00:11:12,381 --> 00:11:14,591 Well, we made it. 174 00:11:14,591 --> 00:11:16,635 And so did all the wellagrins. 175 00:11:16,635 --> 00:11:18,804 - Huh. You sure made something. 176 00:11:18,804 --> 00:11:21,432 Too much snow for me. No, thank you. Goodbye. 177 00:11:21,432 --> 00:11:23,559 Are you kids all right? 178 00:11:25,018 --> 00:11:27,354 Now that was a mission. 179 00:11:29,106 --> 00:11:31,900 I did just like you said, Master Zia. I paused and took a breath. 180 00:11:31,900 --> 00:11:35,696 Then we found Jam, slid down the mountain riding the wellagrins, and now we're here. 181 00:11:35,696 --> 00:11:39,032 Well, that sounds like it was quite a journey. 182 00:11:39,032 --> 00:11:40,534 I'm very proud of you. 183 00:11:40,534 --> 00:11:44,329 So am I. Thank you for your help, young Jedi. 184 00:11:44,329 --> 00:11:47,541 You're welcome back to our planet anytime. 185 00:11:48,208 --> 00:11:51,295 Oh, yeah? 186 00:11:51,295 --> 00:11:53,380 - Watch this. 187 00:11:56,550 --> 00:11:58,093 Snowball fight! 188 00:11:58,093 --> 00:12:00,596 Whoa! Missed me! 189 00:12:09,605 --> 00:12:12,483 We gotta get that beacon on the droid before the timer goes off. 190 00:12:33,796 --> 00:12:35,923 Maybe we should wait until there's an opening? 191 00:12:35,923 --> 00:12:37,674 There's no time to wait, Lys. 192 00:12:37,674 --> 00:12:39,968 We need to make an opening. 193 00:12:39,968 --> 00:12:41,261 - Come on! 194 00:12:45,933 --> 00:12:49,311 Just need to get that beacon. 195 00:12:53,732 --> 00:12:56,360 Oh, time's up, younglings. 196 00:12:56,360 --> 00:12:57,820 Blast! 197 00:13:00,030 --> 00:13:03,617 I really wanted Master Yoda to see us grab that beacon. 198 00:13:04,201 --> 00:13:07,246 Well, you almost had it, but you acted a bit too quickly. 199 00:13:07,246 --> 00:13:11,291 Not important it is how fast you perform a task. 200 00:13:11,291 --> 00:13:15,712 Take your time, then successful will you be. 201 00:13:20,759 --> 00:13:22,511 Patience. 202 00:13:31,520 --> 00:13:32,604 - Wow. 203 00:13:43,615 --> 00:13:45,325 - Whoa! Whoo-hoo! - Wow! 204 00:13:45,325 --> 00:13:49,079 Master Zia, Master Yoda, it's time for you to depart. 205 00:13:49,079 --> 00:13:52,332 Thank you, Dee. Please look after the Temple while we're gone. 206 00:13:52,332 --> 00:13:54,084 And as for you three... 207 00:13:56,295 --> 00:13:57,296 Phew. 208 00:13:57,296 --> 00:14:00,257 Please clean up the training area before we get back tonight. 209 00:14:00,257 --> 00:14:02,009 - Yes, Master Zia. 210 00:14:02,009 --> 00:14:05,929 I really wanted them to see us grab that beacon. 211 00:14:06,597 --> 00:14:08,807 - And maybe they still can! 212 00:14:08,807 --> 00:14:12,686 If we practice while they're gone, we could try again when they get back. 213 00:14:13,729 --> 00:14:19,735 But Master Zia asked us to clean, and that could take all day. 214 00:14:22,446 --> 00:14:27,492 True, but if some super fast droids cleaned up for us, 215 00:14:27,492 --> 00:14:29,536 we'd have all afternoon to practice. 216 00:14:33,081 --> 00:14:36,084 I know Master Zia asked us to clean, Nubs, 217 00:14:36,084 --> 00:14:39,296 but we don't have time to clean and practice. 218 00:14:39,296 --> 00:14:41,506 But those are training droids, Kai. 219 00:14:42,007 --> 00:14:44,134 How are you gonna get them to clean? 220 00:14:44,134 --> 00:14:47,888 I'll just reset the droids and teach them to put everything away. 221 00:14:47,888 --> 00:14:51,808 - Okay, maybe if I do this. 222 00:14:51,808 --> 00:14:53,769 Ooh, yeah, yeah. And this. 223 00:14:53,769 --> 00:14:55,562 - Mmm. 224 00:14:56,647 --> 00:14:58,565 I think it worked. 225 00:14:58,565 --> 00:15:02,194 Now, please clean up everything. This is how you do it. 226 00:15:05,948 --> 00:15:07,324 See? Easy. 227 00:15:23,840 --> 00:15:25,425 - It's working! 228 00:15:25,425 --> 00:15:27,761 See? What'd I tell you? 229 00:15:27,761 --> 00:15:29,179 - Huh? 230 00:15:29,179 --> 00:15:31,139 Whoa. That was fast. 231 00:15:37,312 --> 00:15:39,690 Wait, where are they going? 232 00:15:39,690 --> 00:15:41,566 Well, they cleaned everything out here, 233 00:15:41,566 --> 00:15:44,111 so maybe they're looking for more messes in the Temple? 234 00:15:44,111 --> 00:15:45,904 They could break something. 235 00:15:45,904 --> 00:15:48,907 We gotta get them back to the training area and turn them off! 236 00:15:52,452 --> 00:15:54,246 Oh, goodness. What is all this? 237 00:15:54,246 --> 00:15:56,581 It's okay, Dee. We'll take care of it. 238 00:15:56,581 --> 00:15:58,000 Yeah. 239 00:16:06,049 --> 00:16:07,843 Hey, I was eating that. 240 00:16:07,843 --> 00:16:09,428 What are they doing? 241 00:16:09,428 --> 00:16:11,596 They must think everything is a mess. 242 00:16:11,596 --> 00:16:14,099 They're stacking things in piles like you showed them, 243 00:16:14,099 --> 00:16:16,018 but that's not where this stuff belongs. 244 00:16:16,018 --> 00:16:18,353 - We've gotta power them down. 245 00:16:22,941 --> 00:16:24,317 They're splitting up. 246 00:16:25,485 --> 00:16:27,529 Then we need to split up too. 247 00:16:39,833 --> 00:16:43,045 Just five more minutes. 248 00:16:48,550 --> 00:16:49,634 Thanks, Nubs. 249 00:17:03,690 --> 00:17:05,358 Hey, come back here. 250 00:17:06,276 --> 00:17:07,569 - Huh? - Huh? 251 00:17:08,570 --> 00:17:11,531 - Aw, not again. Put those down. Please? 252 00:17:13,075 --> 00:17:15,327 Stop moving! 253 00:17:15,327 --> 00:17:17,954 No, no, no, no. 254 00:17:21,500 --> 00:17:22,709 Hey! 255 00:17:26,880 --> 00:17:28,965 No, wait. That's not a mess! 256 00:17:28,965 --> 00:17:30,342 Those are kids! 257 00:17:32,594 --> 00:17:34,429 Something is very wrong with that droid. 258 00:17:34,429 --> 00:17:36,014 All right. 259 00:17:36,014 --> 00:17:40,519 We could do this the easy way or the hard way. 260 00:17:43,021 --> 00:17:44,314 There they are! 261 00:17:46,900 --> 00:17:48,944 I hope Kai's doing better with his droid. 262 00:17:48,944 --> 00:17:51,613 Whoa, whoa, whoa, whoa. 263 00:17:53,782 --> 00:17:55,492 My goodness. Oh! Oh, my! 264 00:17:56,701 --> 00:17:58,245 Oh! 265 00:17:58,954 --> 00:18:00,580 - Oh. - Hey! 266 00:18:00,580 --> 00:18:02,541 Why are they acting so weird? 267 00:18:02,541 --> 00:18:04,751 - I don't know. 268 00:18:04,751 --> 00:18:07,254 I must have done something wrong when I reset them. 269 00:18:07,254 --> 00:18:09,131 How do we stop 'em? 270 00:18:10,048 --> 00:18:12,384 - Nash fixes droids all the time. Put me down! 271 00:18:12,384 --> 00:18:13,635 Maybe she can help. 272 00:18:14,469 --> 00:18:16,096 - Nash, you busy? 273 00:18:16,096 --> 00:18:17,722 - Stop that! Hey, Kai. 274 00:18:17,722 --> 00:18:20,684 I just finished loading up some junk for Marlaa. What's up? 275 00:18:22,644 --> 00:18:25,897 - We need your help with some droids. 276 00:18:25,897 --> 00:18:28,650 Droid drama? No problem. 277 00:18:38,827 --> 00:18:41,830 Hey, are these the pesky droids you were talking about? 278 00:18:45,250 --> 00:18:48,003 And are they, uh, coming over here? 279 00:18:48,003 --> 00:18:51,423 I think they wanna clean the Firehawk. 280 00:18:51,423 --> 00:18:54,217 Oh, no. They don't get to touch my ship. 281 00:18:54,217 --> 00:18:57,095 - Hey, no, thank you very much. 282 00:18:58,263 --> 00:19:01,516 It's not messy. I've-- I've got a system. 283 00:19:03,685 --> 00:19:06,146 What is happening? 284 00:19:06,146 --> 00:19:08,190 Yeah, they like to stack. 285 00:19:17,115 --> 00:19:19,492 They're all looking at Kublop Springs! 286 00:19:20,702 --> 00:19:23,163 If they get to town, it'll be even harder to stop them. 287 00:19:23,163 --> 00:19:24,581 After 'em! 288 00:19:24,581 --> 00:19:27,292 It's my fault we're in this mess. 289 00:19:27,292 --> 00:19:29,294 I try to do things too fast. 290 00:19:29,294 --> 00:19:30,879 - Whoops! 291 00:19:36,009 --> 00:19:37,677 Guess they wanna clean this first. 292 00:19:39,012 --> 00:19:41,848 That's it! I know how to keep them from leaving. 293 00:19:41,848 --> 00:19:43,725 - We make more messes. - Make more messes! 294 00:19:43,725 --> 00:19:45,352 Make more messes! 295 00:19:45,352 --> 00:19:48,021 What? I didn't know we were gonna say it at the same time. 296 00:19:49,356 --> 00:19:52,359 - We can get them to follow us. 297 00:19:52,359 --> 00:19:54,444 And I know exactly where to lead 'em. 298 00:20:10,001 --> 00:20:11,753 Whew. 299 00:20:17,050 --> 00:20:19,719 All right, Nubs, block off the entrance! 300 00:20:23,431 --> 00:20:24,891 We've got 'em where we want 'em, 301 00:20:24,891 --> 00:20:27,686 but we still need to catch them to power them down. 302 00:20:27,686 --> 00:20:29,938 And we haven't done that all day. 303 00:20:29,938 --> 00:20:31,731 Don't worry. I have a plan. 304 00:20:31,731 --> 00:20:33,525 We've been trying to go too fast. 305 00:20:33,525 --> 00:20:36,528 To catch 'em, we're gonna need a little bit of patience. 306 00:20:37,946 --> 00:20:40,949 Wait for it. Wait for it. 307 00:20:41,616 --> 00:20:44,160 - Now! 308 00:20:46,955 --> 00:20:48,498 Yay! 309 00:21:06,349 --> 00:21:08,018 - Ha! 310 00:21:11,021 --> 00:21:13,273 Whoa! 311 00:21:13,273 --> 00:21:15,275 Whoa! 312 00:21:20,739 --> 00:21:22,782 - Yes! We did it! 313 00:21:22,782 --> 00:21:23,867 All right! 314 00:21:23,867 --> 00:21:26,286 Unexpected this is. 315 00:21:28,121 --> 00:21:30,332 - We better go. 316 00:21:30,332 --> 00:21:32,834 - Yeah. Thanks for your help. 317 00:21:32,834 --> 00:21:37,422 Master Yoda, Master Zia, you're back already. 318 00:21:39,758 --> 00:21:42,927 Finished our trip early we did, hmm? 319 00:21:42,927 --> 00:21:45,180 Dee called and told us what happened. 320 00:21:47,599 --> 00:21:48,600 We're sorry. 321 00:21:48,600 --> 00:21:53,229 I thought the droids would clean up faster so we'd have more time to practice. 322 00:21:53,229 --> 00:21:55,482 - But... - They just made things worse. 323 00:21:56,566 --> 00:22:01,529 Ah. So better to take your time and do things right, 324 00:22:01,529 --> 00:22:03,156 you have learned, hmm? 325 00:22:03,156 --> 00:22:06,785 We have Master Yoda, so we're gonna clean this mess up ourselves. 326 00:22:06,785 --> 00:22:08,203 Like Master Zia asked. 327 00:22:13,500 --> 00:22:18,254 And done. The training area is officially clean. 328 00:22:18,254 --> 00:22:22,217 A wonderfully clean training area this is. 329 00:22:22,217 --> 00:22:23,468 Thank you, Master Yoda. 330 00:22:23,468 --> 00:22:25,804 Since finished cleaning you have, 331 00:22:25,804 --> 00:22:29,432 care to train with an old teacher? 332 00:22:29,432 --> 00:22:31,017 - Train with you? 333 00:22:31,017 --> 00:22:33,436 Will you show us how to get the beacon like you did? 334 00:22:33,436 --> 00:22:35,772 Yes. 335 00:22:35,772 --> 00:22:38,525 - Now, do as I do. 336 00:22:38,525 --> 00:22:41,569 - But patient, hmm, you must be. 337 00:22:47,200 --> 00:22:48,535 Patience. 338 00:22:51,871 --> 00:22:52,872 Wait. 339 00:22:54,207 --> 00:22:55,208 Now! 340 00:23:09,431 --> 00:23:12,308 - Did you see that? I can't believe it! - That was amazing! 341 00:23:12,308 --> 00:23:13,852 We did it! 342 00:23:29,200 --> 00:23:31,619 "Lys and the Snowy Mountain Rescue" "Attack of the Training Droids"