1
00:00:25,943 --> 00:00:27,028
Yeah!
2
00:00:42,418 --> 00:00:46,005
STAR WARS
YOUNG JEDI ADVENTURES
3
00:00:50,009 --> 00:00:51,552
Whoo-hoo!
4
00:00:51,552 --> 00:00:52,637
Yeah!
5
00:00:52,637 --> 00:00:55,473
Whoo-hoo!
- Whoo! [laughs] Yeah!
6
00:00:55,473 --> 00:00:58,142
Lys, you're amazing at riding a wellagrin.
7
00:00:58,142 --> 00:01:00,311
I've never seen anyone learn so quickly.
8
00:01:00,311 --> 00:01:02,188
Thanks, Gumar. Thanks, Jam.
9
00:01:02,188 --> 00:01:04,440
She's the best with creature stuff.
10
00:01:05,858 --> 00:01:09,612
I'm so glad Master Zia sent us here
to planet Andraven.
11
00:01:09,612 --> 00:01:12,323
I love meeting new creatures and friends.
12
00:01:16,327 --> 00:01:19,747
Whoa. Whoa! Easy. Easy.
13
00:01:19,747 --> 00:01:21,666
Easy!
14
00:01:24,794 --> 00:01:25,795
Ew!
15
00:01:26,879 --> 00:01:28,548
Snowball likes you, Kai.
16
00:01:28,548 --> 00:01:30,925
Thanks... [laughs] ...I think.
17
00:01:30,925 --> 00:01:34,345
Who knew riding wellagrins
would be so hard?
18
00:01:34,345 --> 00:01:36,806
First you must be patient with yourself.
19
00:01:36,806 --> 00:01:39,392
Must be Master Zia.
20
00:01:40,309 --> 00:01:42,979
Varna, thanks for inviting
the younglings today.
21
00:01:42,979 --> 00:01:45,606
-How are they doing?
- They're adjusting well.
22
00:01:45,606 --> 00:01:49,527
They're ready to join Gumar and Jam
for the wellagrin migration.
23
00:01:49,527 --> 00:01:51,154
When the wellagrins need more food,
24
00:01:51,154 --> 00:01:53,948
we move them to the orchard
on the other side of the mountains.
25
00:01:53,948 --> 00:01:57,285
- They'll have plenty to eat there.
26
00:01:57,285 --> 00:01:59,245
We keep them safe on their journey.
27
00:01:59,745 --> 00:02:01,747
We get to help these cute creatures?
28
00:02:01,747 --> 00:02:03,958
I love this mission already.
29
00:02:04,458 --> 00:02:06,961
We'll make sure everyone gets
to the orchard safely.
30
00:02:07,628 --> 00:02:12,383
Now, remember. Stay close by the trail
to avoid any avalanches.
31
00:02:12,383 --> 00:02:15,511
That's when a bunch of snow
falls down the mountainsides.
32
00:02:15,511 --> 00:02:18,306
They can be dangerous,
but stay with us and you'll be fine.
33
00:02:18,306 --> 00:02:22,059
And be sure to get to the other side
of the mountains before dark.
34
00:02:22,059 --> 00:02:23,811
It gets stormy at night.
35
00:02:25,021 --> 00:02:26,230
No problem, Varna.
36
00:02:26,230 --> 00:02:28,065
While the Jedi help with the wellagrins,
37
00:02:28,065 --> 00:02:31,777
you and I will fly Varna to the other side
of the mountains in the Crimson Firehawk.
38
00:02:31,777 --> 00:02:34,739
- Also, I was told there'd be Moogan tea.
39
00:02:34,739 --> 00:02:35,823
Yum-yum!
40
00:02:35,823 --> 00:02:40,036
Younglings, if things get difficult
on the trip, pause and take a deep breath.
41
00:02:40,036 --> 00:02:41,746
The Force will guide and help you.
42
00:02:41,746 --> 00:02:43,039
And have fun!
43
00:02:48,085 --> 00:02:51,255
The wellagrins look like
they're having a blast!
44
00:02:51,255 --> 00:02:53,925
They love to explore and swim
in groups together.
45
00:02:53,925 --> 00:02:57,053
Wow,
I still can't believe they swim in snow.
46
00:02:59,013 --> 00:03:01,057
What's happening over there?
47
00:03:01,057 --> 00:03:03,517
They're heading for that dangerous cliff!
48
00:03:03,517 --> 00:03:04,602
They could fall!
49
00:03:05,102 --> 00:03:06,103
Watch this.
50
00:03:09,982 --> 00:03:12,068
- Wow!
51
00:03:12,068 --> 00:03:14,946
We use the sounds
of our Andraven flutes to signal them.
52
00:03:14,946 --> 00:03:16,614
So they know which way to swim.
53
00:03:16,614 --> 00:03:17,782
Watch me play!
54
00:03:19,951 --> 00:03:21,661
Sounds great, Jam.
55
00:03:21,661 --> 00:03:23,120
You try!
56
00:03:28,501 --> 00:03:31,671
Oof. Mine sounds like a sick bantha.
57
00:03:31,671 --> 00:03:33,464
That's okay, Kai.
58
00:03:33,464 --> 00:03:34,966
These flutes are tough to play.
59
00:03:34,966 --> 00:03:37,009
Keep practicing, and you'll get better.
60
00:03:37,009 --> 00:03:40,263
- Uh-oh. Where's Snowball going?
61
00:03:42,682 --> 00:03:44,892
Oh, no! He's going way off the trail.
62
00:03:44,892 --> 00:03:45,977
I'll signal him.
63
00:03:56,862 --> 00:03:58,531
Avalanche!
64
00:03:59,156 --> 00:04:02,201
That did not go how I expected.
65
00:04:02,201 --> 00:04:03,286
Whoa!
66
00:04:08,416 --> 00:04:11,043
It's not safe here.
We need to get to higher ground!
67
00:04:11,043 --> 00:04:12,253
But the herd!
68
00:04:12,253 --> 00:04:14,797
They can swim through it.
They'll be fine. Come on!
69
00:04:20,553 --> 00:04:22,722
Whoa! That was wild.
70
00:04:22,722 --> 00:04:24,056
Is everyone all right?
71
00:04:24,557 --> 00:04:27,059
We're fine, but the wellagrins are gone.
72
00:04:27,560 --> 00:04:30,479
I thought I could play
the flute like Gumar.
73
00:04:30,479 --> 00:04:32,606
But I was very, very wrong.
74
00:04:32,606 --> 00:04:34,025
It's okay, Lys.
75
00:04:34,025 --> 00:04:36,819
We'll find them all again
before the storm comes.
76
00:04:37,987 --> 00:04:41,324
You're right, Kai. But how?
77
00:04:41,324 --> 00:04:42,408
Hmm.
78
00:04:47,621 --> 00:04:49,665
It's a good idea, Nubs, but there's no way
79
00:04:49,665 --> 00:04:52,126
they could all hear the flute
from this far away.
80
00:04:52,626 --> 00:04:56,339
If we're gonna get them all back
before it gets dark and stormy,
81
00:04:56,339 --> 00:04:59,258
- it'll be faster if we all split up.
- Great idea, Kai.
82
00:04:59,258 --> 00:05:01,177
Now let's find that herd.
83
00:05:03,804 --> 00:05:04,889
There's one!
84
00:05:06,098 --> 00:05:08,684
Oh, no! She's stuck.
85
00:05:11,062 --> 00:05:13,814
It's okay. We're gonna get you out.
86
00:05:15,274 --> 00:05:16,901
She's too scared.
87
00:05:17,401 --> 00:05:19,570
I can't get close enough to untangle her.
88
00:05:19,570 --> 00:05:20,654
Hmm.
89
00:05:21,822 --> 00:05:22,823
Let me try something.
90
00:05:26,369 --> 00:05:27,370
It's okay.
91
00:05:29,914 --> 00:05:30,915
You're safe now.
92
00:05:37,838 --> 00:05:39,298
It's gonna be all right.
93
00:05:41,008 --> 00:05:42,802
Now, just back up.
94
00:05:47,306 --> 00:05:48,808
That's it. Good job.
95
00:05:49,517 --> 00:05:50,768
That was incredible.
96
00:05:50,768 --> 00:05:52,728
You really love creatures, huh?
97
00:05:52,728 --> 00:05:56,065
I do. I love connecting with them.
98
00:05:56,065 --> 00:05:57,817
They have feelings just like us.
99
00:05:57,817 --> 00:06:00,361
- We could learn a lot if we just listen.
100
00:06:02,113 --> 00:06:05,408
Lys, we could really use
your help over here.
101
00:06:05,408 --> 00:06:06,992
We'll be right there, Kai.
102
00:06:08,369 --> 00:06:10,830
We gotta get you back to the others.
103
00:06:22,925 --> 00:06:25,511
That wellagrin is not going to move.
104
00:06:26,679 --> 00:06:27,680
Hmm.
105
00:06:28,806 --> 00:06:29,932
Aha!
106
00:06:34,728 --> 00:06:35,729
Whoa.
107
00:06:44,155 --> 00:06:46,198
- Wow.
- You hungry?
108
00:06:46,198 --> 00:06:48,617
That's it. This way.
109
00:06:48,617 --> 00:06:50,369
How did you know that would work?
110
00:06:50,369 --> 00:06:53,497
Never underestimate
the power of a good snack.
111
00:06:54,832 --> 00:06:58,419
Now, let's find the other wellagrins
and get over these mountains.
112
00:07:08,512 --> 00:07:10,389
- Whoa!
113
00:07:22,401 --> 00:07:25,821
We found all the wellagrins
and made it to the top.
114
00:07:25,821 --> 00:07:27,031
We're halfway there.
115
00:07:28,532 --> 00:07:31,494
Aw, you hungry? Hmm.
116
00:07:32,870 --> 00:07:33,871
Aha!
117
00:07:36,373 --> 00:07:37,833
It's getting dark.
118
00:07:37,833 --> 00:07:41,045
We need to get down to the orchard
before the storm gets worse.
119
00:07:41,754 --> 00:07:43,297
Wait. Jam?
120
00:07:43,797 --> 00:07:46,050
Where'd he go? Jam?
121
00:07:46,050 --> 00:07:49,136
Jam? Jam?
122
00:07:50,971 --> 00:07:53,974
The power of a snack.
123
00:07:53,974 --> 00:07:55,059
Right, Lys?
124
00:07:56,519 --> 00:07:58,938
Uh-oh. Where'd everybody go?
125
00:07:59,438 --> 00:08:01,440
Gumar? Lys?
126
00:08:01,440 --> 00:08:02,775
Anybody?
127
00:08:02,775 --> 00:08:06,403
- It's okay. They'll find us.
128
00:08:07,696 --> 00:08:10,282
Jam!
129
00:08:10,866 --> 00:08:13,285
I can't see anything in this snow.
130
00:08:17,331 --> 00:08:19,583
First the wellagrins got scared
with that flute,
131
00:08:19,583 --> 00:08:22,628
and now Jam and his wellagrin
are out there all alone and cold.
132
00:08:22,628 --> 00:08:24,171
And...
133
00:08:26,006 --> 00:08:27,424
...I don't know what to do.
134
00:08:27,925 --> 00:08:30,636
Zia?
135
00:08:30,636 --> 00:08:32,471
That's right, Nubs.
136
00:08:32,471 --> 00:08:36,100
Master Zia says to take a breath
when things get tough.
137
00:08:36,100 --> 00:08:37,518
We're here with you, Lys.
138
00:08:37,518 --> 00:08:38,936
Just take a minute.
139
00:08:39,436 --> 00:08:41,981
- Breathe. Focus.
140
00:08:41,981 --> 00:08:43,566
The Force will guide you.
141
00:08:44,066 --> 00:08:45,317
Right. Okay.
142
00:09:04,420 --> 00:09:05,546
That's it!
143
00:09:05,546 --> 00:09:07,548
We can signal Jam with the flute.
144
00:09:07,548 --> 00:09:10,968
If he plays his back,
we can hear where he is and find him.
145
00:09:27,568 --> 00:09:30,779
I hear him. Jam's this way. Come on!
146
00:09:30,779 --> 00:09:32,114
Everyone, link up.
147
00:09:32,114 --> 00:09:34,491
Stay together
so we don't get lost in this storm.
148
00:09:44,001 --> 00:09:45,919
There! By that tree!
149
00:09:46,670 --> 00:09:47,963
Jam!
150
00:09:49,548 --> 00:09:50,674
Jam?
151
00:09:51,550 --> 00:09:52,968
- Yay!
152
00:09:52,968 --> 00:09:54,803
Whoo! Yes!
153
00:09:54,803 --> 00:09:57,097
- Way to go, Lys!
154
00:10:00,517 --> 00:10:02,353
- Whoa.
- Whoa.
155
00:10:03,312 --> 00:10:04,563
- Uh-oh.
156
00:10:05,064 --> 00:10:06,732
Another avalanche?
157
00:10:11,278 --> 00:10:13,197
Everybody climb onto a wellagrin.
158
00:10:14,031 --> 00:10:16,408
- Whoa.
159
00:10:17,451 --> 00:10:18,911
Grab my hand.
160
00:10:18,911 --> 00:10:21,246
- Jam!
- Whoa!
161
00:10:21,955 --> 00:10:23,666
- Whoa!
- Hold on, Jam!
162
00:10:26,627 --> 00:10:28,629
Jam!
163
00:10:30,673 --> 00:10:33,217
- Lys.
164
00:10:34,885 --> 00:10:36,929
Yeah!
Yes!
165
00:10:37,513 --> 00:10:38,514
Yay!
- Whoo!
166
00:10:38,514 --> 00:10:39,807
Whoo-hoo!
167
00:10:39,807 --> 00:10:41,767
- Yeah!
168
00:10:42,851 --> 00:10:45,062
I think I'm getting the hang of this.
169
00:10:47,606 --> 00:10:49,692
Whoo-hoo!
170
00:10:49,692 --> 00:10:51,193
Whoo-hoo!
Yeah!
171
00:10:57,199 --> 00:10:59,201
Whoo-hoo! Yes!
172
00:11:07,835 --> 00:11:09,795
That was amazing.
173
00:11:12,381 --> 00:11:14,591
Well, we made it.
174
00:11:14,591 --> 00:11:16,635
And so did all the wellagrins.
175
00:11:16,635 --> 00:11:18,804
- Huh. You sure made something.
176
00:11:18,804 --> 00:11:21,432
Too much snow for me.
No, thank you. Goodbye.
177
00:11:21,432 --> 00:11:23,559
Are you kids all right?
178
00:11:25,018 --> 00:11:27,354
Now that was a mission.
179
00:11:29,106 --> 00:11:31,900
I did just like you said, Master Zia.
I paused and took a breath.
180
00:11:31,900 --> 00:11:35,696
Then we found Jam, slid down the mountain
riding the wellagrins, and now we're here.
181
00:11:35,696 --> 00:11:39,032
Well, that sounds like
it was quite a journey.
182
00:11:39,032 --> 00:11:40,534
I'm very proud of you.
183
00:11:40,534 --> 00:11:44,329
So am I.
Thank you for your help, young Jedi.
184
00:11:44,329 --> 00:11:47,541
You're welcome back to our planet anytime.
185
00:11:48,208 --> 00:11:51,295
Oh, yeah?
186
00:11:51,295 --> 00:11:53,380
- Watch this.
187
00:11:56,550 --> 00:11:58,093
Snowball fight!
188
00:11:58,093 --> 00:12:00,596
Whoa! Missed me!
189
00:12:09,605 --> 00:12:12,483
We gotta get that beacon on the droid
before the timer goes off.
190
00:12:33,796 --> 00:12:35,923
Maybe we should wait
until there's an opening?
191
00:12:35,923 --> 00:12:37,674
There's no time to wait, Lys.
192
00:12:37,674 --> 00:12:39,968
We need to make an opening.
193
00:12:39,968 --> 00:12:41,261
- Come on!
194
00:12:45,933 --> 00:12:49,311
Just need to get that beacon.
195
00:12:53,732 --> 00:12:56,360
Oh, time's up, younglings.
196
00:12:56,360 --> 00:12:57,820
Blast!
197
00:13:00,030 --> 00:13:03,617
I really wanted Master Yoda
to see us grab that beacon.
198
00:13:04,201 --> 00:13:07,246
Well, you almost had it,
but you acted a bit too quickly.
199
00:13:07,246 --> 00:13:11,291
Not important it is
how fast you perform a task.
200
00:13:11,291 --> 00:13:15,712
Take your time,
then successful will you be.
201
00:13:20,759 --> 00:13:22,511
Patience.
202
00:13:31,520 --> 00:13:32,604
- Wow.
203
00:13:43,615 --> 00:13:45,325
- Whoa! Whoo-hoo!
- Wow!
204
00:13:45,325 --> 00:13:49,079
Master Zia, Master Yoda,
it's time for you to depart.
205
00:13:49,079 --> 00:13:52,332
Thank you, Dee. Please look after
the Temple while we're gone.
206
00:13:52,332 --> 00:13:54,084
And as for you three...
207
00:13:56,295 --> 00:13:57,296
Phew.
208
00:13:57,296 --> 00:14:00,257
Please clean up the training area
before we get back tonight.
209
00:14:00,257 --> 00:14:02,009
- Yes, Master Zia.
210
00:14:02,009 --> 00:14:05,929
I really wanted them
to see us grab that beacon.
211
00:14:06,597 --> 00:14:08,807
- And maybe they still can!
212
00:14:08,807 --> 00:14:12,686
If we practice while they're gone,
we could try again when they get back.
213
00:14:13,729 --> 00:14:19,735
But Master Zia asked us to clean,
and that could take all day.
214
00:14:22,446 --> 00:14:27,492
True, but if some super fast droids
cleaned up for us,
215
00:14:27,492 --> 00:14:29,536
we'd have all afternoon to practice.
216
00:14:33,081 --> 00:14:36,084
I know Master Zia asked us to clean, Nubs,
217
00:14:36,084 --> 00:14:39,296
but we don't have time
to clean and practice.
218
00:14:39,296 --> 00:14:41,506
But those are training droids, Kai.
219
00:14:42,007 --> 00:14:44,134
How are you gonna get them to clean?
220
00:14:44,134 --> 00:14:47,888
I'll just reset the droids
and teach them to put everything away.
221
00:14:47,888 --> 00:14:51,808
- Okay, maybe if I do this.
222
00:14:51,808 --> 00:14:53,769
Ooh, yeah, yeah. And this.
223
00:14:53,769 --> 00:14:55,562
- Mmm.
224
00:14:56,647 --> 00:14:58,565
I think it worked.
225
00:14:58,565 --> 00:15:02,194
Now, please clean up everything.
This is how you do it.
226
00:15:05,948 --> 00:15:07,324
See? Easy.
227
00:15:23,840 --> 00:15:25,425
- It's working!
228
00:15:25,425 --> 00:15:27,761
See? What'd I tell you?
229
00:15:27,761 --> 00:15:29,179
- Huh?
230
00:15:29,179 --> 00:15:31,139
Whoa.
That was fast.
231
00:15:37,312 --> 00:15:39,690
Wait, where are they going?
232
00:15:39,690 --> 00:15:41,566
Well, they cleaned everything out here,
233
00:15:41,566 --> 00:15:44,111
so maybe they're looking
for more messes in the Temple?
234
00:15:44,111 --> 00:15:45,904
They could break something.
235
00:15:45,904 --> 00:15:48,907
We gotta get them back
to the training area and turn them off!
236
00:15:52,452 --> 00:15:54,246
Oh, goodness. What is all this?
237
00:15:54,246 --> 00:15:56,581
It's okay, Dee.
We'll take care of it.
238
00:15:56,581 --> 00:15:58,000
Yeah.
239
00:16:06,049 --> 00:16:07,843
Hey, I was eating that.
240
00:16:07,843 --> 00:16:09,428
What are they doing?
241
00:16:09,428 --> 00:16:11,596
They must think everything is a mess.
242
00:16:11,596 --> 00:16:14,099
They're stacking things in piles
like you showed them,
243
00:16:14,099 --> 00:16:16,018
but that's not where this stuff belongs.
244
00:16:16,018 --> 00:16:18,353
- We've gotta power them down.
245
00:16:22,941 --> 00:16:24,317
They're splitting up.
246
00:16:25,485 --> 00:16:27,529
Then we need to split up too.
247
00:16:39,833 --> 00:16:43,045
Just five more minutes.
248
00:16:48,550 --> 00:16:49,634
Thanks, Nubs.
249
00:17:03,690 --> 00:17:05,358
Hey, come back here.
250
00:17:06,276 --> 00:17:07,569
- Huh?
- Huh?
251
00:17:08,570 --> 00:17:11,531
- Aw, not again.
Put those down. Please?
252
00:17:13,075 --> 00:17:15,327
Stop moving!
253
00:17:15,327 --> 00:17:17,954
No, no, no, no.
254
00:17:21,500 --> 00:17:22,709
Hey!
255
00:17:26,880 --> 00:17:28,965
No, wait. That's not a mess!
256
00:17:28,965 --> 00:17:30,342
Those are kids!
257
00:17:32,594 --> 00:17:34,429
Something is very wrong with that droid.
258
00:17:34,429 --> 00:17:36,014
All right.
259
00:17:36,014 --> 00:17:40,519
We could do this the easy way
or the hard way.
260
00:17:43,021 --> 00:17:44,314
There they are!
261
00:17:46,900 --> 00:17:48,944
I hope Kai's doing better with his droid.
262
00:17:48,944 --> 00:17:51,613
Whoa, whoa, whoa, whoa.
263
00:17:53,782 --> 00:17:55,492
My goodness. Oh! Oh, my!
264
00:17:56,701 --> 00:17:58,245
Oh!
265
00:17:58,954 --> 00:18:00,580
- Oh.
- Hey!
266
00:18:00,580 --> 00:18:02,541
Why are they acting so weird?
267
00:18:02,541 --> 00:18:04,751
- I don't know.
268
00:18:04,751 --> 00:18:07,254
I must have done something wrong
when I reset them.
269
00:18:07,254 --> 00:18:09,131
How do we stop 'em?
270
00:18:10,048 --> 00:18:12,384
- Nash fixes droids all the time.
Put me down!
271
00:18:12,384 --> 00:18:13,635
Maybe she can help.
272
00:18:14,469 --> 00:18:16,096
- Nash, you busy?
273
00:18:16,096 --> 00:18:17,722
- Stop that!
Hey, Kai.
274
00:18:17,722 --> 00:18:20,684
I just finished loading up some junk
for Marlaa. What's up?
275
00:18:22,644 --> 00:18:25,897
- We need your help with some droids.
276
00:18:25,897 --> 00:18:28,650
Droid drama? No problem.
277
00:18:38,827 --> 00:18:41,830
Hey, are these the pesky droids
you were talking about?
278
00:18:45,250 --> 00:18:48,003
And are they, uh, coming over here?
279
00:18:48,003 --> 00:18:51,423
I think they wanna clean the Firehawk.
280
00:18:51,423 --> 00:18:54,217
Oh, no.
They don't get to touch my ship.
281
00:18:54,217 --> 00:18:57,095
- Hey, no, thank you very much.
282
00:18:58,263 --> 00:19:01,516
It's not messy.
I've-- I've got a system.
283
00:19:03,685 --> 00:19:06,146
What is happening?
284
00:19:06,146 --> 00:19:08,190
Yeah, they like to stack.
285
00:19:17,115 --> 00:19:19,492
They're all looking at Kublop Springs!
286
00:19:20,702 --> 00:19:23,163
If they get to town,
it'll be even harder to stop them.
287
00:19:23,163 --> 00:19:24,581
After 'em!
288
00:19:24,581 --> 00:19:27,292
It's my fault we're in this mess.
289
00:19:27,292 --> 00:19:29,294
I try to do things too fast.
290
00:19:29,294 --> 00:19:30,879
- Whoops!
291
00:19:36,009 --> 00:19:37,677
Guess they wanna clean this first.
292
00:19:39,012 --> 00:19:41,848
That's it!
I know how to keep them from leaving.
293
00:19:41,848 --> 00:19:43,725
- We make more messes.
- Make more messes!
294
00:19:43,725 --> 00:19:45,352
Make more messes!
295
00:19:45,352 --> 00:19:48,021
What? I didn't know
we were gonna say it at the same time.
296
00:19:49,356 --> 00:19:52,359
- We can get them to follow us.
297
00:19:52,359 --> 00:19:54,444
And I know exactly where to lead 'em.
298
00:20:10,001 --> 00:20:11,753
Whew.
299
00:20:17,050 --> 00:20:19,719
All right, Nubs, block off the entrance!
300
00:20:23,431 --> 00:20:24,891
We've got 'em where we want 'em,
301
00:20:24,891 --> 00:20:27,686
but we still need to catch them
to power them down.
302
00:20:27,686 --> 00:20:29,938
And we haven't done that all day.
303
00:20:29,938 --> 00:20:31,731
Don't worry. I have a plan.
304
00:20:31,731 --> 00:20:33,525
We've been trying to go too fast.
305
00:20:33,525 --> 00:20:36,528
To catch 'em,
we're gonna need a little bit of patience.
306
00:20:37,946 --> 00:20:40,949
Wait for it. Wait for it.
307
00:20:41,616 --> 00:20:44,160
- Now!
308
00:20:46,955 --> 00:20:48,498
Yay!
309
00:21:06,349 --> 00:21:08,018
- Ha!
310
00:21:11,021 --> 00:21:13,273
Whoa!
311
00:21:13,273 --> 00:21:15,275
Whoa!
312
00:21:20,739 --> 00:21:22,782
- Yes! We did it!
313
00:21:22,782 --> 00:21:23,867
All right!
314
00:21:23,867 --> 00:21:26,286
Unexpected this is.
315
00:21:28,121 --> 00:21:30,332
- We better go.
316
00:21:30,332 --> 00:21:32,834
- Yeah. Thanks for your help.
317
00:21:32,834 --> 00:21:37,422
Master Yoda, Master Zia,
you're back already.
318
00:21:39,758 --> 00:21:42,927
Finished our trip early we did, hmm?
319
00:21:42,927 --> 00:21:45,180
Dee called and told us what happened.
320
00:21:47,599 --> 00:21:48,600
We're sorry.
321
00:21:48,600 --> 00:21:53,229
I thought the droids would clean up faster
so we'd have more time to practice.
322
00:21:53,229 --> 00:21:55,482
- But...
- They just made things worse.
323
00:21:56,566 --> 00:22:01,529
Ah. So better to take your time
and do things right,
324
00:22:01,529 --> 00:22:03,156
you have learned, hmm?
325
00:22:03,156 --> 00:22:06,785
We have Master Yoda, so we're gonna
clean this mess up ourselves.
326
00:22:06,785 --> 00:22:08,203
Like Master Zia asked.
327
00:22:13,500 --> 00:22:18,254
And done.
The training area is officially clean.
328
00:22:18,254 --> 00:22:22,217
A wonderfully clean training area this is.
329
00:22:22,217 --> 00:22:23,468
Thank you, Master Yoda.
330
00:22:23,468 --> 00:22:25,804
Since finished cleaning you have,
331
00:22:25,804 --> 00:22:29,432
care to train
with an old teacher?
332
00:22:29,432 --> 00:22:31,017
- Train with you?
333
00:22:31,017 --> 00:22:33,436
Will you show us
how to get the beacon like you did?
334
00:22:33,436 --> 00:22:35,772
Yes.
335
00:22:35,772 --> 00:22:38,525
- Now, do as I do.
336
00:22:38,525 --> 00:22:41,569
- But patient, hmm, you must be.
337
00:22:47,200 --> 00:22:48,535
Patience.
338
00:22:51,871 --> 00:22:52,872
Wait.
339
00:22:54,207 --> 00:22:55,208
Now!
340
00:23:09,431 --> 00:23:12,308
- Did you see that? I can't believe it!
- That was amazing!
341
00:23:12,308 --> 00:23:13,852
We did it!
342
00:23:29,200 --> 00:23:31,619
"Lys and the Snowy Mountain Rescue"
"Attack of the Training Droids"