1
00:00:26,027 --> 00:00:27,028
Ja!
2
00:00:42,418 --> 00:00:46,005
STAR WARS: DIE ABENTEUER DER JUNGEN JEDI
3
00:00:53,137 --> 00:00:53,971
Wow.
4
00:00:53,971 --> 00:00:57,433
Das war wohl die letzte Geleefrucht.
5
00:01:12,990 --> 00:01:17,745
Das sind also diese
sehr seltenen köstlichen Geleefrüchte?
6
00:01:17,745 --> 00:01:22,125
Wäre schade, wenn jemand sie klauen würde.
Jemand wie wir.
7
00:01:22,708 --> 00:01:23,668
Hey!
8
00:01:23,668 --> 00:01:26,754
Die sind fürs Geleefruchtfest heute Abend.
9
00:01:27,922 --> 00:01:30,049
Wieso, wenn man sie verkaufen kann?
10
00:01:30,049 --> 00:01:33,469
Andere Piraten
bezahlen sicher jede Menge dafür.
11
00:01:39,433 --> 00:01:42,103
Der Pirat nahm alle Früchte, Oma.
12
00:01:42,103 --> 00:01:44,522
Oh Schatz, ich weiß.
13
00:01:44,522 --> 00:01:49,527
Und ohne Geleefrüchte
gibt es heute kein Fest in Kublop Springs.
14
00:01:52,822 --> 00:01:55,575
Saftig und wabbelig
Weich und süß
15
00:01:56,159 --> 00:01:58,995
Irre bunt
Und total lecker
16
00:02:00,705 --> 00:02:02,373
Tut mir leid, RJ.
17
00:02:06,544 --> 00:02:09,964
Diese Deko klebt nur an mir,
sonst nirgendwo.
18
00:02:15,636 --> 00:02:18,848
Danke für eure Hilfe beim Dekorieren
fürs Fest heute.
19
00:02:18,848 --> 00:02:21,976
- Ich helfe immer gern.
- Mein Lieblingstag,
20
00:02:21,976 --> 00:02:27,190
Beim Geleefruchtfest gibt's
leckere Geleefrüchte für alle.
21
00:02:27,190 --> 00:02:28,566
Ich freue mich so.
22
00:02:28,566 --> 00:02:31,194
Genau wie es in dem Lied heißt.
23
00:02:31,194 --> 00:02:32,570
Saftig und wabbelig
24
00:02:32,570 --> 00:02:33,988
Weich und süß
25
00:02:33,988 --> 00:02:35,198
Irre bunt
26
00:02:35,198 --> 00:02:36,657
Und total lecker
27
00:02:39,702 --> 00:02:43,456
Hallo, Weebo.
Wie läuft die Geleefruchternte?
28
00:02:43,456 --> 00:02:48,669
Gar nicht. Sie ist weg.
Piraten sind damit abgehauen.
29
00:02:48,669 --> 00:02:49,629
- Piraten?
- Was?
30
00:02:50,630 --> 00:02:52,298
Sie klauten alle Früchte.
31
00:02:52,882 --> 00:02:53,883
Nein!
32
00:02:56,302 --> 00:02:59,972
Ohne Früchte kein Geleefruchtfest.
33
00:02:59,972 --> 00:03:03,684
Die Ernte war fürs Fest,
nicht für die Piraten.
34
00:03:05,978 --> 00:03:07,980
Wie sahen die Piraten aus?
35
00:03:07,980 --> 00:03:12,151
Sie hatten ein riesiges Schiff,
das wie ein Vogel aussah.
36
00:03:12,151 --> 00:03:14,695
Und da war ein kleiner Kerl mit Helm.
37
00:03:15,446 --> 00:03:16,614
Taborr.
38
00:03:17,698 --> 00:03:21,911
Keine Sorge, Weebo, wir finden sie
und holen die Früchte zurück.
39
00:03:23,704 --> 00:03:25,873
Ihr wisst nicht mal, wo sie sind.
40
00:03:25,873 --> 00:03:28,542
Der Kerl mit dem Helm sagte,
41
00:03:28,542 --> 00:03:31,545
er wolle die Früchte
an andere Piraten verkaufen.
42
00:03:31,545 --> 00:03:35,216
An Piraten verkaufen?
Ich weiß, wo Taborr ist.
43
00:03:35,216 --> 00:03:39,345
Hap, dekorier weiter.
Wir holen die Früchte zurück.
44
00:03:39,971 --> 00:03:41,722
Auf zum Firehawk!
45
00:03:47,270 --> 00:03:48,271
Yarrum.
46
00:03:48,271 --> 00:03:51,399
Dort stellten wir Taborr schon einmal.
47
00:03:51,399 --> 00:03:53,150
Genau. Am Yarrum Turm.
48
00:03:53,150 --> 00:03:55,736
Dort treffen sich Piraten von überallher.
49
00:03:55,736 --> 00:03:58,489
Dort will Taborr
sicher die Früchte verkaufen.
50
00:03:58,489 --> 00:04:01,075
Wir fliegen hin und holen sie.
51
00:04:01,075 --> 00:04:02,159
Ganz einfach.
52
00:04:05,705 --> 00:04:10,501
So einfach wird das kaum.
RJ, bitte übernimm das Steuer für mich.
53
00:04:11,669 --> 00:04:14,839
Zum Yarrum Turm
kommen gewöhnlich keine Jedi.
54
00:04:14,839 --> 00:04:17,550
Wenn jemand euch sieht, warnt er Taborr.
55
00:04:17,550 --> 00:04:20,803
Dann flieht er mit den Früchten,
ehe wir dort sind.
56
00:04:20,803 --> 00:04:22,596
Du hast recht. Was nun?
57
00:04:23,472 --> 00:04:25,641
Ihr müsst wie Piraten aussehen.
58
00:04:26,267 --> 00:04:27,435
Ich habe eine Idee.
59
00:04:33,232 --> 00:04:34,567
Ihr seht alle...
60
00:04:35,651 --> 00:04:38,946
Na ja, wie Jedi seht ihr nicht aus.
61
00:04:38,946 --> 00:04:40,573
Das ist gut, oder?
62
00:04:43,200 --> 00:04:47,705
Damit das klappt,
müsst ihr euch wie Piraten benehmen.
63
00:04:47,705 --> 00:04:50,708
Zeigt mir euren verwegenen Piratenblick!
64
00:04:51,834 --> 00:04:53,836
Ich bin ein wütender Pirat.
65
00:04:59,342 --> 00:05:01,510
Du bist so süß, Nubs.
66
00:05:01,510 --> 00:05:06,057
Ich meine,
du bist ein gar nicht süßer Pirat.
67
00:05:06,057 --> 00:05:07,516
Wie war das, Nash?
68
00:05:09,518 --> 00:05:10,519
Na ja...
69
00:05:12,104 --> 00:05:13,397
Es muss reichen.
70
00:05:13,397 --> 00:05:17,902
Holen wir schnell die Früchte.
Diese Piraten bekommen keine.
71
00:05:17,902 --> 00:05:19,862
RJ, passt du auf das Schiff auf?
72
00:05:19,862 --> 00:05:23,157
Ich will keine Piraten
auf dem Firehawk, klar?
73
00:05:35,378 --> 00:05:40,049
Wir sind da. Der Markt im Yarrum Turm.
Denkt dran, schön verwegen.
74
00:05:41,509 --> 00:05:44,095
Hey! Wo wollt ihr hin?
75
00:05:44,678 --> 00:05:46,138
Wer will das wissen?
76
00:05:46,138 --> 00:05:48,307
Denkt dran, verwegen, wie Piraten.
77
00:05:51,435 --> 00:05:52,686
Alles klar, Kinder?
78
00:05:52,686 --> 00:05:55,189
Wir sind keine Kinder. Wir sind Piraten!
79
00:05:55,189 --> 00:06:00,403
Und wenn du uns nicht in Ruhe lässt,
kriegst du Ärger.
80
00:06:01,612 --> 00:06:03,155
Na schön.
81
00:06:03,656 --> 00:06:06,033
Dafür reicht mir mein Lohn nicht.
82
00:06:06,033 --> 00:06:07,326
- Ja.
- Geschafft.
83
00:06:07,326 --> 00:06:08,828
Verwegener Blick.
84
00:06:12,623 --> 00:06:14,625
Schick hier.
85
00:06:15,835 --> 00:06:17,420
Verwegener Blick!
86
00:06:17,420 --> 00:06:18,504
Tut mir leid.
87
00:06:18,504 --> 00:06:19,588
Ich meine...
88
00:06:20,339 --> 00:06:21,549
Tut mir leid!
89
00:06:22,049 --> 00:06:23,008
Tut mir leid.
90
00:06:24,468 --> 00:06:25,469
Hey!
91
00:06:25,469 --> 00:06:27,513
Was soll das werden?
92
00:06:34,728 --> 00:06:38,482
Das ist vielleicht
kein guter Moment für verwegene Blicke.
93
00:06:42,945 --> 00:06:45,739
Hallo, kleiner Pirat. Geht's dir gut?
94
00:06:45,739 --> 00:06:48,200
Ja. Alles klar.
95
00:06:48,200 --> 00:06:50,077
Danke.
96
00:06:50,077 --> 00:06:52,163
Das muss wehgetan haben.
97
00:06:52,163 --> 00:06:53,414
Tut mir leid.
98
00:06:53,414 --> 00:06:57,042
Verzeihung,
woher haben Sie diese Geleefrucht?
99
00:06:57,042 --> 00:07:00,254
Geleefrucht? So nennt man die?
100
00:07:00,254 --> 00:07:01,881
Echt lecker.
101
00:07:01,881 --> 00:07:05,551
Der Kleine da drüben
verkauft eine ganze Kiste.
102
00:07:05,551 --> 00:07:06,886
Hallo, Leute.
103
00:07:06,886 --> 00:07:09,722
Holt euch Früchte.
Frisch vom Planeten Tenoo.
104
00:07:09,722 --> 00:07:12,099
Echt selten und total lecker.
105
00:07:12,099 --> 00:07:14,018
Taborrs Bande.
106
00:07:14,560 --> 00:07:16,103
Diese Diebe.
107
00:07:16,103 --> 00:07:19,690
Geleefrüchte klauen? Die verschenkt man.
108
00:07:20,858 --> 00:07:24,361
Wir schleichen uns ran
und schnappen uns die Früchte.
109
00:07:24,361 --> 00:07:25,446
Los!
110
00:07:25,446 --> 00:07:26,614
Danke.
111
00:07:27,573 --> 00:07:28,991
Danke.
112
00:07:30,159 --> 00:07:32,786
Kommt und probiert
unsere seltenen Früchte.
113
00:07:32,786 --> 00:07:35,873
So billig, als wären sie geklaut.
114
00:07:36,749 --> 00:07:37,958
Hey! Du da!
115
00:07:38,626 --> 00:07:40,127
Wer? Ich meine...
116
00:07:40,127 --> 00:07:41,420
Wer, ich?
117
00:07:41,420 --> 00:07:43,005
Ja, du.
118
00:07:44,757 --> 00:07:45,716
Schicker Helm.
119
00:07:46,884 --> 00:07:48,135
Die gibt's gratis.
120
00:07:48,135 --> 00:07:50,554
Willst du mehr, musst du zahlen.
121
00:07:57,144 --> 00:07:58,604
Moment.
122
00:07:58,604 --> 00:08:00,439
Kai Brightstar?
123
00:08:01,524 --> 00:08:02,900
Die Jedi sind hier?
124
00:08:07,404 --> 00:08:09,740
Verflixt! Wie haben sie uns gefunden?
125
00:08:13,994 --> 00:08:17,164
Ihr Piraten verdient keine dieser Früchte!
126
00:08:17,164 --> 00:08:19,124
Gib sie zurück, Taborr.
127
00:08:19,124 --> 00:08:20,709
Das hättest du gern.
128
00:08:20,709 --> 00:08:23,587
Pord, EB-3, zurück zum Schiff.
129
00:08:24,255 --> 00:08:25,631
Hinterher!
130
00:08:27,800 --> 00:08:30,469
Wir lassen uns
die Geleefrüchte nicht klauen!
131
00:09:05,921 --> 00:09:06,922
Rennt weiter.
132
00:09:06,922 --> 00:09:08,465
Ich komme nach.
133
00:09:13,304 --> 00:09:14,888
Zu schnell für euch, Jedi?
134
00:09:17,433 --> 00:09:18,434
Huch!
135
00:09:20,853 --> 00:09:22,104
Nein!
136
00:09:22,980 --> 00:09:23,981
Spring ab!
137
00:09:26,650 --> 00:09:29,570
- Die Früchte fallen runter!
- Nein!
138
00:09:46,712 --> 00:09:49,131
Wir haben die Geleefrüchte wieder!
139
00:09:50,924 --> 00:09:53,510
Nash, ruf RJ! Er soll uns abholen.
140
00:09:54,428 --> 00:09:55,429
RJ, komm!
141
00:09:56,263 --> 00:09:57,848
Immer diese Jedi.
142
00:09:57,848 --> 00:10:01,226
Das kommt davon,
wenn man eine alte Bäuerin beklaut.
143
00:10:01,226 --> 00:10:03,062
Eine alte Bäuerin?
144
00:10:04,688 --> 00:10:06,523
Ja, und ihr Enkelkind.
145
00:10:06,523 --> 00:10:09,151
Das ist überhaupt nicht toll.
146
00:10:10,110 --> 00:10:11,445
Das ist mir ein Pirat.
147
00:10:14,490 --> 00:10:17,409
Ich bin ein Pirat, und ich bin toll.
148
00:10:19,328 --> 00:10:20,329
Kommt!
149
00:10:25,584 --> 00:10:28,671
Alles klar, Nash.
Bringen wir die Früchte zurück...
150
00:10:34,051 --> 00:10:35,552
Tue ich das wirklich?
151
00:10:35,552 --> 00:10:37,471
- Hey, Taborr!
- Was ist?
152
00:10:37,471 --> 00:10:42,101
Ich liebe das Geleefruchtfest.
Ich wollte es mit Freunden feiern.
153
00:10:42,101 --> 00:10:46,105
Aber dieses Fest
ist nicht nur für Freunde.
154
00:10:46,105 --> 00:10:49,191
Es ist ein Fest für alle,
sogar für Piraten.
155
00:10:50,943 --> 00:10:52,027
Danke.
156
00:10:56,407 --> 00:10:57,950
Für alle?
157
00:10:57,950 --> 00:11:01,453
Nein. Die gehört mir.
Los. Verschwinden wir.
158
00:11:04,039 --> 00:11:06,709
Bringen wir die Früchte zum Fest.
159
00:11:14,675 --> 00:11:16,635
Danke für die Einladung, Nash.
160
00:11:16,635 --> 00:11:20,013
Gern geschehen, Herr Pirat.
161
00:11:21,890 --> 00:11:23,183
Unglaublich.
162
00:11:23,183 --> 00:11:26,395
Ihr habt das Geleefruchtfest gerettet.
163
00:11:26,395 --> 00:11:27,479
Danke!
164
00:11:27,479 --> 00:11:30,482
Auf die Helden des Geleefruchtfestes!
165
00:11:30,482 --> 00:11:32,943
Auf unsere Helden!
166
00:11:35,529 --> 00:11:38,532
Das ist wunderbar!
167
00:11:39,241 --> 00:11:40,743
Lecker.
168
00:11:41,410 --> 00:11:43,746
Ich hatte es euch gesagt.
169
00:11:43,746 --> 00:11:45,998
Genau wie es in dem Lied heißt.
170
00:11:45,998 --> 00:11:47,291
Saftig und wabbelig
171
00:11:47,291 --> 00:11:48,625
Weich und süß
172
00:11:48,625 --> 00:11:50,085
Irre bunt
173
00:11:51,670 --> 00:11:53,672
Und total lecker.
174
00:11:53,672 --> 00:11:55,674
Wer will noch eine?
175
00:11:58,010 --> 00:11:59,344
Ich!
176
00:12:02,598 --> 00:12:07,519
Guten Abend, Tierfreunde,
überall in der Galaxis. Ich bin Aree
177
00:12:07,519 --> 00:12:10,105
von der Gesellschaft der Tierfreunde.
178
00:12:10,105 --> 00:12:14,276
Wie immer wollen wir Neues
über Tiere der Galaxis erfahren.
179
00:12:14,276 --> 00:12:18,989
Heute mit unseren Jedi-Freunden
Kai, Lys und Nubs.
180
00:12:18,989 --> 00:12:20,240
- Hallo.
- Hallo!
181
00:12:22,409 --> 00:12:26,622
Wir sind auf Yamradi,
der Heimat der Chylaruhs.
182
00:12:27,956 --> 00:12:31,710
ÜberChylaruhs ist wenig bekannt.
Es gibt also viel zu lernen.
183
00:12:31,710 --> 00:12:33,086
Wir haben es wohl.
184
00:12:34,922 --> 00:12:39,510
Danke, dass wir dabei sein
und mit auf Yamradi kommen durften.
185
00:12:39,510 --> 00:12:41,970
Lys ist etwas aufgeregt.
186
00:12:41,970 --> 00:12:46,350
Endlich lerne ich euch kennen.
Ich liebe den Galaktischen Tierführer.
187
00:12:46,350 --> 00:12:49,770
Vor allem das Kapitel
über Gadonische Erd-Schnüffler.
188
00:12:49,770 --> 00:12:52,272
Oder Exogorthen. Nein, Aschenhunde.
189
00:12:52,272 --> 00:12:56,318
Wirklich? Das ist wunderbar.
Darauf sind wir sehr stolz.
190
00:12:56,318 --> 00:13:01,406
Mit etwas Glück erfahren wir heute viel
für ein neues Kapitel über Chylaruhs.
191
00:13:02,032 --> 00:13:03,200
Das ist toll!
192
00:13:03,200 --> 00:13:05,911
Bereit, Neues über Tiere zu erfahren?
193
00:13:05,911 --> 00:13:06,995
Ja!
194
00:13:06,995 --> 00:13:08,288
Allzeit bereit.
195
00:13:08,288 --> 00:13:09,915
Also los.
196
00:13:25,264 --> 00:13:28,725
Das macht Spaß.
Wann finden wir ein Chylaruh?
197
00:13:30,853 --> 00:13:32,187
Könnte das ein...
198
00:13:32,187 --> 00:13:33,522
Das ist ein...
199
00:13:35,023 --> 00:13:36,441
Chylaruh!
200
00:13:37,526 --> 00:13:38,735
Gefunden!
201
00:13:38,735 --> 00:13:40,612
Erschreckt sie nicht...
202
00:13:42,531 --> 00:13:44,783
Sie wollen uns begrüßen.
203
00:13:44,783 --> 00:13:46,410
Unglaublich.
204
00:13:46,410 --> 00:13:48,871
Sie gehen einfach zu ihr hin?
205
00:13:48,871 --> 00:13:52,249
Ja, unsere Lys
kann toll mit Tieren umgehen.
206
00:13:55,836 --> 00:14:00,048
So nah kam ich einem Chylaruh noch nie.
Das ist perfekt.
207
00:14:03,051 --> 00:14:05,220
Es hat einen Kragen. Faszinierend.
208
00:14:05,220 --> 00:14:07,973
Und es stellt ihn auf,
wenn man es streichelt.
209
00:14:09,391 --> 00:14:12,686
Wie die Kusta-Mäuse im Tempelgarten.
210
00:14:14,146 --> 00:14:16,690
Gute Frage, Nubs. Ich frage mich...
211
00:14:40,339 --> 00:14:41,340
Ist das...
212
00:14:45,260 --> 00:14:46,637
Cam!
213
00:14:46,637 --> 00:14:48,555
Wir müssen ihn holen. Schnell!
214
00:14:50,432 --> 00:14:51,767
Lass den Droiden!
215
00:14:52,517 --> 00:14:53,518
Cam!
216
00:14:57,356 --> 00:14:59,066
Gib unseren Freund zurück!
217
00:15:01,485 --> 00:15:02,569
Mir geht's gut.
218
00:15:03,153 --> 00:15:03,987
Dort!
219
00:15:15,040 --> 00:15:16,041
Wo sind sie?
220
00:15:17,584 --> 00:15:22,214
Wir sehen sie nicht mehr. Wir sahen
nicht mal, wohin sie verschwanden.
221
00:15:22,214 --> 00:15:23,590
Was war das?
222
00:15:23,590 --> 00:15:25,342
So etwas sah ich noch nie.
223
00:15:25,342 --> 00:15:28,762
Es könnte eine neue Art sein? Wie toll!
224
00:15:29,388 --> 00:15:32,057
Es ist nicht toll, dass Cam weg ist.
225
00:15:32,057 --> 00:15:34,643
Nette Tierchen sind eine Sache,
226
00:15:34,643 --> 00:15:38,939
aber dieses fürchterliche Wesen
hat meinen Freund geraubt.
227
00:15:38,939 --> 00:15:40,565
Vielleicht frisst es ihn?
228
00:15:40,565 --> 00:15:44,069
Ihn fressen?
Ich kenne kein Tier, das Droiden frisst.
229
00:15:44,069 --> 00:15:45,445
Ihm passiert nichts.
230
00:15:45,445 --> 00:15:47,948
Wir holen ihn. Versprochen.
231
00:15:57,666 --> 00:16:02,504
Diese Feder stammt von dem Wesen.
Ich weiß, wo wir suchen.
232
00:16:07,509 --> 00:16:09,928
Du denkst, das Wesen ist in den Bäumen?
233
00:16:11,346 --> 00:16:13,515
Vögel nisten in Bäumen.
234
00:16:13,515 --> 00:16:16,601
Und das Wesen sah wie ein Vogel aus.
235
00:16:17,352 --> 00:16:19,688
Vielleicht hat es hier oben ein Nest.
236
00:16:21,982 --> 00:16:25,277
Sorgt euch nicht um mich. Ich schaffe das.
237
00:16:37,664 --> 00:16:38,707
Nubs!
238
00:16:49,426 --> 00:16:50,969
Nubs! Alles klar?
239
00:16:50,969 --> 00:16:52,054
Okay.
240
00:16:55,974 --> 00:16:57,392
Sind wir alle unten?
241
00:16:57,392 --> 00:17:00,687
Ich verstehe das nicht.
Das Wesen muss hier gewesen sein.
242
00:17:00,687 --> 00:17:03,190
Aber wir fanden keine Nester oben...
243
00:17:04,274 --> 00:17:05,650
Noch eine Feder!
244
00:17:05,650 --> 00:17:06,735
Lys?
245
00:17:11,406 --> 00:17:14,409
Es könnte in dem Bau verschwunden sein.
246
00:17:15,577 --> 00:17:20,040
Ein Bau ist ein Erdloch,
wo Tiere leben, auch manche Vögel.
247
00:17:20,040 --> 00:17:21,708
Vielleicht auch das Wesen.
248
00:17:21,708 --> 00:17:23,168
Schauen wir nach.
249
00:17:23,168 --> 00:17:28,673
Auf den Bäumen fanden wir es nicht.
Wir wissen zu wenig über das Wesen.
250
00:17:28,673 --> 00:17:30,717
Nur, dass es Droiden frisst.
251
00:17:30,717 --> 00:17:32,761
Cam ist sicher unversehrt.
252
00:17:32,761 --> 00:17:36,056
Vielleicht schnappte es ihn
aus einem anderen Grund.
253
00:17:36,056 --> 00:17:38,975
Wir müssen mehr über das Wesen erfahren.
254
00:17:38,975 --> 00:17:42,270
Dazu sind Galaktische Tierfreunde da.
255
00:17:42,270 --> 00:17:44,606
Du hast wohl recht.
256
00:17:44,606 --> 00:17:47,859
Los. Mal sehen,
was wir in dem Bau erfahren.
257
00:17:55,826 --> 00:17:56,743
Schaut.
258
00:17:58,370 --> 00:17:59,704
Ein Nest.
259
00:18:01,331 --> 00:18:03,917
Da ist Cam. Ich hole dich, Freund!
260
00:18:03,917 --> 00:18:05,127
Aree, warte!
261
00:18:06,837 --> 00:18:09,256
Cam? Ich bin's, Aree.
262
00:18:12,217 --> 00:18:13,218
Cam!
263
00:18:14,136 --> 00:18:15,387
- Ihm geht's gut.
- Cam!
264
00:18:21,017 --> 00:18:22,519
So ein großer Vogel!
265
00:18:23,270 --> 00:18:24,271
Lauft!
266
00:18:35,740 --> 00:18:36,825
Nein!
267
00:18:36,825 --> 00:18:38,201
Lass los!
268
00:18:38,201 --> 00:18:39,411
Aree! Cam!
269
00:18:39,411 --> 00:18:41,872
Ich will nicht gefressen werden!
270
00:18:45,125 --> 00:18:46,126
Aree!
271
00:18:51,381 --> 00:18:52,382
Aree!
272
00:18:55,594 --> 00:18:58,847
Wie kommen wir an dem Wesen vorbei?
273
00:19:02,392 --> 00:19:06,229
Ich kann's nicht glauben.
Erst schnappt es Cam, dann Aree.
274
00:19:07,272 --> 00:19:09,357
Vielleicht frisst es doch Droiden.
275
00:19:10,317 --> 00:19:11,985
Nein, natürlich nicht.
276
00:19:11,985 --> 00:19:15,655
Sonst hätte es Cam längst gefressen.
277
00:19:16,364 --> 00:19:20,285
Was hat es also mit den Droiden vor?
278
00:19:25,624 --> 00:19:30,128
Keine Sorge, Nubs.
Ich kenne diesen Blick. Lys denkt nach.
279
00:19:30,128 --> 00:19:34,591
Auch wenn wir noch wenig wissen,
können wir Aree und Cam retten.
280
00:19:34,591 --> 00:19:37,135
Was wissen wir bisher?
281
00:19:38,887 --> 00:19:43,767
Viele vogelartige Wesen fressen Beeren,
und die Beeren hier glänzen sehr.
282
00:19:44,517 --> 00:19:45,936
Genau wie Cam.
283
00:19:47,270 --> 00:19:51,191
Cam sah wie seine Nahrung aus.
Es frisst also keine Droiden.
284
00:19:51,191 --> 00:19:54,486
Es war nur verwirrt und hungrig.
285
00:19:54,486 --> 00:19:57,822
Okay. Wie holen wir Cam und Aree raus?
286
00:19:57,822 --> 00:20:01,076
Ich habe eine Idee.
Aber wir brauchen viele Beeren.
287
00:20:03,286 --> 00:20:06,206
Ehrlich, ich hatte noch nie Beeren an.
288
00:20:15,131 --> 00:20:20,804
Ihr müsst das Wesen herauslocken.
Dann gehe ich rein und rette Aree und Cam.
289
00:20:24,683 --> 00:20:26,768
Ich muss zurück zu meinen Freunden.
290
00:20:31,356 --> 00:20:32,274
Okay, Nubs.
291
00:20:32,274 --> 00:20:33,358
Es geht los.
292
00:20:33,358 --> 00:20:37,279
Hallo! Hier sind wir!
293
00:20:48,540 --> 00:20:49,541
Lauf, Nubs!
294
00:20:52,210 --> 00:20:54,045
Du bist dran, Lys! Los!
295
00:20:59,634 --> 00:21:02,012
Es stammt von diesem Planeten...
296
00:21:02,012 --> 00:21:04,222
- Aree, Cam?
- ...und verließ bisher
297
00:21:04,222 --> 00:21:06,433
- seinen Lebensraum nie.
- Seid ihr da?
298
00:21:09,561 --> 00:21:13,064
Nun, liebe Tierfreunde. Wer kommt denn da?
299
00:21:13,064 --> 00:21:15,734
Aree? Cam? Es geht euch gut!
300
00:21:15,734 --> 00:21:17,027
Natürlich.
301
00:21:17,027 --> 00:21:19,696
Begrüßt du nicht unsere neuen Freunde?
302
00:21:21,740 --> 00:21:22,574
Küken.
303
00:21:23,241 --> 00:21:24,784
Die sind ja süß.
304
00:21:24,784 --> 00:21:27,245
Süß und sie fressen keine Droiden.
305
00:21:28,121 --> 00:21:31,541
Das Wesen suchte wohl nur
nach Nahrung für seine Jungen.
306
00:21:35,211 --> 00:21:37,797
Ja, und Cam sieht wie eine Beere aus.
307
00:21:40,717 --> 00:21:41,551
Hallo.
308
00:21:42,927 --> 00:21:44,304
Er hat uns erwischt.
309
00:21:49,476 --> 00:21:50,310
Was?
310
00:21:50,310 --> 00:21:51,644
Das kitzelt.
311
00:22:10,038 --> 00:22:13,875
Ich danke für eure Hilfe, Jedi.
Vor allem dir, Lys.
312
00:22:13,875 --> 00:22:17,712
Ich blieb nicht immer ruhig.
Ich geriet etwas in...
313
00:22:17,712 --> 00:22:18,713
Panik?
314
00:22:18,713 --> 00:22:21,591
Ja. Als Cam verschwand.
315
00:22:21,591 --> 00:22:25,178
Aber als Mitglied
der Gesellschaft der Tierfreunde
316
00:22:25,178 --> 00:22:27,347
muss ich alle Tiere erforschen.
317
00:22:28,223 --> 00:22:29,641
Und dank dir
318
00:22:29,641 --> 00:22:33,561
können wir unserem Tierführer
eine neue Art hinzufügen.
319
00:22:36,648 --> 00:22:39,025
Lys, weil du heute geholfen hast,
320
00:22:39,025 --> 00:22:43,321
darfst du dem neu entdeckten Wesen
einen Namen geben.
321
00:22:43,321 --> 00:22:44,697
Wirklich?
322
00:22:44,697 --> 00:22:47,200
Wow! Wie nennst du ihn, Lys?
323
00:22:47,200 --> 00:22:51,538
Nun, er mag Beeren
und lebt in einer Höhle.
324
00:22:52,080 --> 00:22:54,499
Ich nenne ihn Beeren-Höhlen-Vogel.
325
00:22:55,667 --> 00:22:56,793
Ihr habt es gehört.
326
00:22:56,793 --> 00:23:01,631
Das ist unser Beeren-Höhlen-Vogel,
und er hat kleine Beeren-Höhlen-Küken.
327
00:23:08,638 --> 00:23:10,140
Wie süß.
328
00:23:10,890 --> 00:23:12,892
Bis nächstes Mal, Tierfreunde!
329
00:23:29,033 --> 00:23:30,910
"Geleefrüchte-Jagd"
"Die Tierexpedition"
330
00:23:55,894 --> 00:23:57,896
Untertitel von: Georg Breusch