1 00:00:26,027 --> 00:00:27,028 Ja! 2 00:00:42,418 --> 00:00:46,005 STAR WARS: DIE ABENTEUER DER JUNGEN JEDI 3 00:00:53,137 --> 00:00:53,971 Wow. 4 00:00:53,971 --> 00:00:57,433 Das war wohl die letzte Geleefrucht. 5 00:01:12,990 --> 00:01:17,745 Das sind also diese sehr seltenen köstlichen Geleefrüchte? 6 00:01:17,745 --> 00:01:22,125 Wäre schade, wenn jemand sie klauen würde. Jemand wie wir. 7 00:01:22,708 --> 00:01:23,668 Hey! 8 00:01:23,668 --> 00:01:26,754 Die sind fürs Geleefruchtfest heute Abend. 9 00:01:27,922 --> 00:01:30,049 Wieso, wenn man sie verkaufen kann? 10 00:01:30,049 --> 00:01:33,469 Andere Piraten bezahlen sicher jede Menge dafür. 11 00:01:39,433 --> 00:01:42,103 Der Pirat nahm alle Früchte, Oma. 12 00:01:42,103 --> 00:01:44,522 Oh Schatz, ich weiß. 13 00:01:44,522 --> 00:01:49,527 Und ohne Geleefrüchte gibt es heute kein Fest in Kublop Springs. 14 00:01:52,822 --> 00:01:55,575 Saftig und wabbelig Weich und süß 15 00:01:56,159 --> 00:01:58,995 Irre bunt Und total lecker 16 00:02:00,705 --> 00:02:02,373 Tut mir leid, RJ. 17 00:02:06,544 --> 00:02:09,964 Diese Deko klebt nur an mir, sonst nirgendwo. 18 00:02:15,636 --> 00:02:18,848 Danke für eure Hilfe beim Dekorieren fürs Fest heute. 19 00:02:18,848 --> 00:02:21,976 - Ich helfe immer gern. - Mein Lieblingstag, 20 00:02:21,976 --> 00:02:27,190 Beim Geleefruchtfest gibt's leckere Geleefrüchte für alle. 21 00:02:27,190 --> 00:02:28,566 Ich freue mich so. 22 00:02:28,566 --> 00:02:31,194 Genau wie es in dem Lied heißt. 23 00:02:31,194 --> 00:02:32,570 Saftig und wabbelig 24 00:02:32,570 --> 00:02:33,988 Weich und süß 25 00:02:33,988 --> 00:02:35,198 Irre bunt 26 00:02:35,198 --> 00:02:36,657 Und total lecker 27 00:02:39,702 --> 00:02:43,456 Hallo, Weebo. Wie läuft die Geleefruchternte? 28 00:02:43,456 --> 00:02:48,669 Gar nicht. Sie ist weg. Piraten sind damit abgehauen. 29 00:02:48,669 --> 00:02:49,629 - Piraten? - Was? 30 00:02:50,630 --> 00:02:52,298 Sie klauten alle Früchte. 31 00:02:52,882 --> 00:02:53,883 Nein! 32 00:02:56,302 --> 00:02:59,972 Ohne Früchte kein Geleefruchtfest. 33 00:02:59,972 --> 00:03:03,684 Die Ernte war fürs Fest, nicht für die Piraten. 34 00:03:05,978 --> 00:03:07,980 Wie sahen die Piraten aus? 35 00:03:07,980 --> 00:03:12,151 Sie hatten ein riesiges Schiff, das wie ein Vogel aussah. 36 00:03:12,151 --> 00:03:14,695 Und da war ein kleiner Kerl mit Helm. 37 00:03:15,446 --> 00:03:16,614 Taborr. 38 00:03:17,698 --> 00:03:21,911 Keine Sorge, Weebo, wir finden sie und holen die Früchte zurück. 39 00:03:23,704 --> 00:03:25,873 Ihr wisst nicht mal, wo sie sind. 40 00:03:25,873 --> 00:03:28,542 Der Kerl mit dem Helm sagte, 41 00:03:28,542 --> 00:03:31,545 er wolle die Früchte an andere Piraten verkaufen. 42 00:03:31,545 --> 00:03:35,216 An Piraten verkaufen? Ich weiß, wo Taborr ist. 43 00:03:35,216 --> 00:03:39,345 Hap, dekorier weiter. Wir holen die Früchte zurück. 44 00:03:39,971 --> 00:03:41,722 Auf zum Firehawk! 45 00:03:47,270 --> 00:03:48,271 Yarrum. 46 00:03:48,271 --> 00:03:51,399 Dort stellten wir Taborr schon einmal. 47 00:03:51,399 --> 00:03:53,150 Genau. Am Yarrum Turm. 48 00:03:53,150 --> 00:03:55,736 Dort treffen sich Piraten von überallher. 49 00:03:55,736 --> 00:03:58,489 Dort will Taborr sicher die Früchte verkaufen. 50 00:03:58,489 --> 00:04:01,075 Wir fliegen hin und holen sie. 51 00:04:01,075 --> 00:04:02,159 Ganz einfach. 52 00:04:05,705 --> 00:04:10,501 So einfach wird das kaum. RJ, bitte übernimm das Steuer für mich. 53 00:04:11,669 --> 00:04:14,839 Zum Yarrum Turm kommen gewöhnlich keine Jedi. 54 00:04:14,839 --> 00:04:17,550 Wenn jemand euch sieht, warnt er Taborr. 55 00:04:17,550 --> 00:04:20,803 Dann flieht er mit den Früchten, ehe wir dort sind. 56 00:04:20,803 --> 00:04:22,596 Du hast recht. Was nun? 57 00:04:23,472 --> 00:04:25,641 Ihr müsst wie Piraten aussehen. 58 00:04:26,267 --> 00:04:27,435 Ich habe eine Idee. 59 00:04:33,232 --> 00:04:34,567 Ihr seht alle... 60 00:04:35,651 --> 00:04:38,946 Na ja, wie Jedi seht ihr nicht aus. 61 00:04:38,946 --> 00:04:40,573 Das ist gut, oder? 62 00:04:43,200 --> 00:04:47,705 Damit das klappt, müsst ihr euch wie Piraten benehmen. 63 00:04:47,705 --> 00:04:50,708 Zeigt mir euren verwegenen Piratenblick! 64 00:04:51,834 --> 00:04:53,836 Ich bin ein wütender Pirat. 65 00:04:59,342 --> 00:05:01,510 Du bist so süß, Nubs. 66 00:05:01,510 --> 00:05:06,057 Ich meine, du bist ein gar nicht süßer Pirat. 67 00:05:06,057 --> 00:05:07,516 Wie war das, Nash? 68 00:05:09,518 --> 00:05:10,519 Na ja... 69 00:05:12,104 --> 00:05:13,397 Es muss reichen. 70 00:05:13,397 --> 00:05:17,902 Holen wir schnell die Früchte. Diese Piraten bekommen keine. 71 00:05:17,902 --> 00:05:19,862 RJ, passt du auf das Schiff auf? 72 00:05:19,862 --> 00:05:23,157 Ich will keine Piraten auf dem Firehawk, klar? 73 00:05:35,378 --> 00:05:40,049 Wir sind da. Der Markt im Yarrum Turm. Denkt dran, schön verwegen. 74 00:05:41,509 --> 00:05:44,095 Hey! Wo wollt ihr hin? 75 00:05:44,678 --> 00:05:46,138 Wer will das wissen? 76 00:05:46,138 --> 00:05:48,307 Denkt dran, verwegen, wie Piraten. 77 00:05:51,435 --> 00:05:52,686 Alles klar, Kinder? 78 00:05:52,686 --> 00:05:55,189 Wir sind keine Kinder. Wir sind Piraten! 79 00:05:55,189 --> 00:06:00,403 Und wenn du uns nicht in Ruhe lässt, kriegst du Ärger. 80 00:06:01,612 --> 00:06:03,155 Na schön. 81 00:06:03,656 --> 00:06:06,033 Dafür reicht mir mein Lohn nicht. 82 00:06:06,033 --> 00:06:07,326 - Ja. - Geschafft. 83 00:06:07,326 --> 00:06:08,828 Verwegener Blick. 84 00:06:12,623 --> 00:06:14,625 Schick hier. 85 00:06:15,835 --> 00:06:17,420 Verwegener Blick! 86 00:06:17,420 --> 00:06:18,504 Tut mir leid. 87 00:06:18,504 --> 00:06:19,588 Ich meine... 88 00:06:20,339 --> 00:06:21,549 Tut mir leid! 89 00:06:22,049 --> 00:06:23,008 Tut mir leid. 90 00:06:24,468 --> 00:06:25,469 Hey! 91 00:06:25,469 --> 00:06:27,513 Was soll das werden? 92 00:06:34,728 --> 00:06:38,482 Das ist vielleicht kein guter Moment für verwegene Blicke. 93 00:06:42,945 --> 00:06:45,739 Hallo, kleiner Pirat. Geht's dir gut? 94 00:06:45,739 --> 00:06:48,200 Ja. Alles klar. 95 00:06:48,200 --> 00:06:50,077 Danke. 96 00:06:50,077 --> 00:06:52,163 Das muss wehgetan haben. 97 00:06:52,163 --> 00:06:53,414 Tut mir leid. 98 00:06:53,414 --> 00:06:57,042 Verzeihung, woher haben Sie diese Geleefrucht? 99 00:06:57,042 --> 00:07:00,254 Geleefrucht? So nennt man die? 100 00:07:00,254 --> 00:07:01,881 Echt lecker. 101 00:07:01,881 --> 00:07:05,551 Der Kleine da drüben verkauft eine ganze Kiste. 102 00:07:05,551 --> 00:07:06,886 Hallo, Leute. 103 00:07:06,886 --> 00:07:09,722 Holt euch Früchte. Frisch vom Planeten Tenoo. 104 00:07:09,722 --> 00:07:12,099 Echt selten und total lecker. 105 00:07:12,099 --> 00:07:14,018 Taborrs Bande. 106 00:07:14,560 --> 00:07:16,103 Diese Diebe. 107 00:07:16,103 --> 00:07:19,690 Geleefrüchte klauen? Die verschenkt man. 108 00:07:20,858 --> 00:07:24,361 Wir schleichen uns ran und schnappen uns die Früchte. 109 00:07:24,361 --> 00:07:25,446 Los! 110 00:07:25,446 --> 00:07:26,614 Danke. 111 00:07:27,573 --> 00:07:28,991 Danke. 112 00:07:30,159 --> 00:07:32,786 Kommt und probiert unsere seltenen Früchte. 113 00:07:32,786 --> 00:07:35,873 So billig, als wären sie geklaut. 114 00:07:36,749 --> 00:07:37,958 Hey! Du da! 115 00:07:38,626 --> 00:07:40,127 Wer? Ich meine... 116 00:07:40,127 --> 00:07:41,420 Wer, ich? 117 00:07:41,420 --> 00:07:43,005 Ja, du. 118 00:07:44,757 --> 00:07:45,716 Schicker Helm. 119 00:07:46,884 --> 00:07:48,135 Die gibt's gratis. 120 00:07:48,135 --> 00:07:50,554 Willst du mehr, musst du zahlen. 121 00:07:57,144 --> 00:07:58,604 Moment. 122 00:07:58,604 --> 00:08:00,439 Kai Brightstar? 123 00:08:01,524 --> 00:08:02,900 Die Jedi sind hier? 124 00:08:07,404 --> 00:08:09,740 Verflixt! Wie haben sie uns gefunden? 125 00:08:13,994 --> 00:08:17,164 Ihr Piraten verdient keine dieser Früchte! 126 00:08:17,164 --> 00:08:19,124 Gib sie zurück, Taborr. 127 00:08:19,124 --> 00:08:20,709 Das hättest du gern. 128 00:08:20,709 --> 00:08:23,587 Pord, EB-3, zurück zum Schiff. 129 00:08:24,255 --> 00:08:25,631 Hinterher! 130 00:08:27,800 --> 00:08:30,469 Wir lassen uns die Geleefrüchte nicht klauen! 131 00:09:05,921 --> 00:09:06,922 Rennt weiter. 132 00:09:06,922 --> 00:09:08,465 Ich komme nach. 133 00:09:13,304 --> 00:09:14,888 Zu schnell für euch, Jedi? 134 00:09:17,433 --> 00:09:18,434 Huch! 135 00:09:20,853 --> 00:09:22,104 Nein! 136 00:09:22,980 --> 00:09:23,981 Spring ab! 137 00:09:26,650 --> 00:09:29,570 - Die Früchte fallen runter! - Nein! 138 00:09:46,712 --> 00:09:49,131 Wir haben die Geleefrüchte wieder! 139 00:09:50,924 --> 00:09:53,510 Nash, ruf RJ! Er soll uns abholen. 140 00:09:54,428 --> 00:09:55,429 RJ, komm! 141 00:09:56,263 --> 00:09:57,848 Immer diese Jedi. 142 00:09:57,848 --> 00:10:01,226 Das kommt davon, wenn man eine alte Bäuerin beklaut. 143 00:10:01,226 --> 00:10:03,062 Eine alte Bäuerin? 144 00:10:04,688 --> 00:10:06,523 Ja, und ihr Enkelkind. 145 00:10:06,523 --> 00:10:09,151 Das ist überhaupt nicht toll. 146 00:10:10,110 --> 00:10:11,445 Das ist mir ein Pirat. 147 00:10:14,490 --> 00:10:17,409 Ich bin ein Pirat, und ich bin toll. 148 00:10:19,328 --> 00:10:20,329 Kommt! 149 00:10:25,584 --> 00:10:28,671 Alles klar, Nash. Bringen wir die Früchte zurück... 150 00:10:34,051 --> 00:10:35,552 Tue ich das wirklich? 151 00:10:35,552 --> 00:10:37,471 - Hey, Taborr! - Was ist? 152 00:10:37,471 --> 00:10:42,101 Ich liebe das Geleefruchtfest. Ich wollte es mit Freunden feiern. 153 00:10:42,101 --> 00:10:46,105 Aber dieses Fest ist nicht nur für Freunde. 154 00:10:46,105 --> 00:10:49,191 Es ist ein Fest für alle, sogar für Piraten. 155 00:10:50,943 --> 00:10:52,027 Danke. 156 00:10:56,407 --> 00:10:57,950 Für alle? 157 00:10:57,950 --> 00:11:01,453 Nein. Die gehört mir. Los. Verschwinden wir. 158 00:11:04,039 --> 00:11:06,709 Bringen wir die Früchte zum Fest. 159 00:11:14,675 --> 00:11:16,635 Danke für die Einladung, Nash. 160 00:11:16,635 --> 00:11:20,013 Gern geschehen, Herr Pirat. 161 00:11:21,890 --> 00:11:23,183 Unglaublich. 162 00:11:23,183 --> 00:11:26,395 Ihr habt das Geleefruchtfest gerettet. 163 00:11:26,395 --> 00:11:27,479 Danke! 164 00:11:27,479 --> 00:11:30,482 Auf die Helden des Geleefruchtfestes! 165 00:11:30,482 --> 00:11:32,943 Auf unsere Helden! 166 00:11:35,529 --> 00:11:38,532 Das ist wunderbar! 167 00:11:39,241 --> 00:11:40,743 Lecker. 168 00:11:41,410 --> 00:11:43,746 Ich hatte es euch gesagt. 169 00:11:43,746 --> 00:11:45,998 Genau wie es in dem Lied heißt. 170 00:11:45,998 --> 00:11:47,291 Saftig und wabbelig 171 00:11:47,291 --> 00:11:48,625 Weich und süß 172 00:11:48,625 --> 00:11:50,085 Irre bunt 173 00:11:51,670 --> 00:11:53,672 Und total lecker. 174 00:11:53,672 --> 00:11:55,674 Wer will noch eine? 175 00:11:58,010 --> 00:11:59,344 Ich! 176 00:12:02,598 --> 00:12:07,519 Guten Abend, Tierfreunde, überall in der Galaxis. Ich bin Aree 177 00:12:07,519 --> 00:12:10,105 von der Gesellschaft der Tierfreunde. 178 00:12:10,105 --> 00:12:14,276 Wie immer wollen wir Neues über Tiere der Galaxis erfahren. 179 00:12:14,276 --> 00:12:18,989 Heute mit unseren Jedi-Freunden Kai, Lys und Nubs. 180 00:12:18,989 --> 00:12:20,240 - Hallo. - Hallo! 181 00:12:22,409 --> 00:12:26,622 Wir sind auf Yamradi, der Heimat der Chylaruhs. 182 00:12:27,956 --> 00:12:31,710 ÜberChylaruhs ist wenig bekannt. Es gibt also viel zu lernen. 183 00:12:31,710 --> 00:12:33,086 Wir haben es wohl. 184 00:12:34,922 --> 00:12:39,510 Danke, dass wir dabei sein und mit auf Yamradi kommen durften. 185 00:12:39,510 --> 00:12:41,970 Lys ist etwas aufgeregt. 186 00:12:41,970 --> 00:12:46,350 Endlich lerne ich euch kennen. Ich liebe den Galaktischen Tierführer. 187 00:12:46,350 --> 00:12:49,770 Vor allem das Kapitel über Gadonische Erd-Schnüffler. 188 00:12:49,770 --> 00:12:52,272 Oder Exogorthen. Nein, Aschenhunde. 189 00:12:52,272 --> 00:12:56,318 Wirklich? Das ist wunderbar. Darauf sind wir sehr stolz. 190 00:12:56,318 --> 00:13:01,406 Mit etwas Glück erfahren wir heute viel für ein neues Kapitel über Chylaruhs. 191 00:13:02,032 --> 00:13:03,200 Das ist toll! 192 00:13:03,200 --> 00:13:05,911 Bereit, Neues über Tiere zu erfahren? 193 00:13:05,911 --> 00:13:06,995 Ja! 194 00:13:06,995 --> 00:13:08,288 Allzeit bereit. 195 00:13:08,288 --> 00:13:09,915 Also los. 196 00:13:25,264 --> 00:13:28,725 Das macht Spaß. Wann finden wir ein Chylaruh? 197 00:13:30,853 --> 00:13:32,187 Könnte das ein... 198 00:13:32,187 --> 00:13:33,522 Das ist ein... 199 00:13:35,023 --> 00:13:36,441 Chylaruh! 200 00:13:37,526 --> 00:13:38,735 Gefunden! 201 00:13:38,735 --> 00:13:40,612 Erschreckt sie nicht... 202 00:13:42,531 --> 00:13:44,783 Sie wollen uns begrüßen. 203 00:13:44,783 --> 00:13:46,410 Unglaublich. 204 00:13:46,410 --> 00:13:48,871 Sie gehen einfach zu ihr hin? 205 00:13:48,871 --> 00:13:52,249 Ja, unsere Lys kann toll mit Tieren umgehen. 206 00:13:55,836 --> 00:14:00,048 So nah kam ich einem Chylaruh noch nie. Das ist perfekt. 207 00:14:03,051 --> 00:14:05,220 Es hat einen Kragen. Faszinierend. 208 00:14:05,220 --> 00:14:07,973 Und es stellt ihn auf, wenn man es streichelt. 209 00:14:09,391 --> 00:14:12,686 Wie die Kusta-Mäuse im Tempelgarten. 210 00:14:14,146 --> 00:14:16,690 Gute Frage, Nubs. Ich frage mich... 211 00:14:40,339 --> 00:14:41,340 Ist das... 212 00:14:45,260 --> 00:14:46,637 Cam! 213 00:14:46,637 --> 00:14:48,555 Wir müssen ihn holen. Schnell! 214 00:14:50,432 --> 00:14:51,767 Lass den Droiden! 215 00:14:52,517 --> 00:14:53,518 Cam! 216 00:14:57,356 --> 00:14:59,066 Gib unseren Freund zurück! 217 00:15:01,485 --> 00:15:02,569 Mir geht's gut. 218 00:15:03,153 --> 00:15:03,987 Dort! 219 00:15:15,040 --> 00:15:16,041 Wo sind sie? 220 00:15:17,584 --> 00:15:22,214 Wir sehen sie nicht mehr. Wir sahen nicht mal, wohin sie verschwanden. 221 00:15:22,214 --> 00:15:23,590 Was war das? 222 00:15:23,590 --> 00:15:25,342 So etwas sah ich noch nie. 223 00:15:25,342 --> 00:15:28,762 Es könnte eine neue Art sein? Wie toll! 224 00:15:29,388 --> 00:15:32,057 Es ist nicht toll, dass Cam weg ist. 225 00:15:32,057 --> 00:15:34,643 Nette Tierchen sind eine Sache, 226 00:15:34,643 --> 00:15:38,939 aber dieses fürchterliche Wesen hat meinen Freund geraubt. 227 00:15:38,939 --> 00:15:40,565 Vielleicht frisst es ihn? 228 00:15:40,565 --> 00:15:44,069 Ihn fressen? Ich kenne kein Tier, das Droiden frisst. 229 00:15:44,069 --> 00:15:45,445 Ihm passiert nichts. 230 00:15:45,445 --> 00:15:47,948 Wir holen ihn. Versprochen. 231 00:15:57,666 --> 00:16:02,504 Diese Feder stammt von dem Wesen. Ich weiß, wo wir suchen. 232 00:16:07,509 --> 00:16:09,928 Du denkst, das Wesen ist in den Bäumen? 233 00:16:11,346 --> 00:16:13,515 Vögel nisten in Bäumen. 234 00:16:13,515 --> 00:16:16,601 Und das Wesen sah wie ein Vogel aus. 235 00:16:17,352 --> 00:16:19,688 Vielleicht hat es hier oben ein Nest. 236 00:16:21,982 --> 00:16:25,277 Sorgt euch nicht um mich. Ich schaffe das. 237 00:16:37,664 --> 00:16:38,707 Nubs! 238 00:16:49,426 --> 00:16:50,969 Nubs! Alles klar? 239 00:16:50,969 --> 00:16:52,054 Okay. 240 00:16:55,974 --> 00:16:57,392 Sind wir alle unten? 241 00:16:57,392 --> 00:17:00,687 Ich verstehe das nicht. Das Wesen muss hier gewesen sein. 242 00:17:00,687 --> 00:17:03,190 Aber wir fanden keine Nester oben... 243 00:17:04,274 --> 00:17:05,650 Noch eine Feder! 244 00:17:05,650 --> 00:17:06,735 Lys? 245 00:17:11,406 --> 00:17:14,409 Es könnte in dem Bau verschwunden sein. 246 00:17:15,577 --> 00:17:20,040 Ein Bau ist ein Erdloch, wo Tiere leben, auch manche Vögel. 247 00:17:20,040 --> 00:17:21,708 Vielleicht auch das Wesen. 248 00:17:21,708 --> 00:17:23,168 Schauen wir nach. 249 00:17:23,168 --> 00:17:28,673 Auf den Bäumen fanden wir es nicht. Wir wissen zu wenig über das Wesen. 250 00:17:28,673 --> 00:17:30,717 Nur, dass es Droiden frisst. 251 00:17:30,717 --> 00:17:32,761 Cam ist sicher unversehrt. 252 00:17:32,761 --> 00:17:36,056 Vielleicht schnappte es ihn aus einem anderen Grund. 253 00:17:36,056 --> 00:17:38,975 Wir müssen mehr über das Wesen erfahren. 254 00:17:38,975 --> 00:17:42,270 Dazu sind Galaktische Tierfreunde da. 255 00:17:42,270 --> 00:17:44,606 Du hast wohl recht. 256 00:17:44,606 --> 00:17:47,859 Los. Mal sehen, was wir in dem Bau erfahren. 257 00:17:55,826 --> 00:17:56,743 Schaut. 258 00:17:58,370 --> 00:17:59,704 Ein Nest. 259 00:18:01,331 --> 00:18:03,917 Da ist Cam. Ich hole dich, Freund! 260 00:18:03,917 --> 00:18:05,127 Aree, warte! 261 00:18:06,837 --> 00:18:09,256 Cam? Ich bin's, Aree. 262 00:18:12,217 --> 00:18:13,218 Cam! 263 00:18:14,136 --> 00:18:15,387 - Ihm geht's gut. - Cam! 264 00:18:21,017 --> 00:18:22,519 So ein großer Vogel! 265 00:18:23,270 --> 00:18:24,271 Lauft! 266 00:18:35,740 --> 00:18:36,825 Nein! 267 00:18:36,825 --> 00:18:38,201 Lass los! 268 00:18:38,201 --> 00:18:39,411 Aree! Cam! 269 00:18:39,411 --> 00:18:41,872 Ich will nicht gefressen werden! 270 00:18:45,125 --> 00:18:46,126 Aree! 271 00:18:51,381 --> 00:18:52,382 Aree! 272 00:18:55,594 --> 00:18:58,847 Wie kommen wir an dem Wesen vorbei? 273 00:19:02,392 --> 00:19:06,229 Ich kann's nicht glauben. Erst schnappt es Cam, dann Aree. 274 00:19:07,272 --> 00:19:09,357 Vielleicht frisst es doch Droiden. 275 00:19:10,317 --> 00:19:11,985 Nein, natürlich nicht. 276 00:19:11,985 --> 00:19:15,655 Sonst hätte es Cam längst gefressen. 277 00:19:16,364 --> 00:19:20,285 Was hat es also mit den Droiden vor? 278 00:19:25,624 --> 00:19:30,128 Keine Sorge, Nubs. Ich kenne diesen Blick. Lys denkt nach. 279 00:19:30,128 --> 00:19:34,591 Auch wenn wir noch wenig wissen, können wir Aree und Cam retten. 280 00:19:34,591 --> 00:19:37,135 Was wissen wir bisher? 281 00:19:38,887 --> 00:19:43,767 Viele vogelartige Wesen fressen Beeren, und die Beeren hier glänzen sehr. 282 00:19:44,517 --> 00:19:45,936 Genau wie Cam. 283 00:19:47,270 --> 00:19:51,191 Cam sah wie seine Nahrung aus. Es frisst also keine Droiden. 284 00:19:51,191 --> 00:19:54,486 Es war nur verwirrt und hungrig. 285 00:19:54,486 --> 00:19:57,822 Okay. Wie holen wir Cam und Aree raus? 286 00:19:57,822 --> 00:20:01,076 Ich habe eine Idee. Aber wir brauchen viele Beeren. 287 00:20:03,286 --> 00:20:06,206 Ehrlich, ich hatte noch nie Beeren an. 288 00:20:15,131 --> 00:20:20,804 Ihr müsst das Wesen herauslocken. Dann gehe ich rein und rette Aree und Cam. 289 00:20:24,683 --> 00:20:26,768 Ich muss zurück zu meinen Freunden. 290 00:20:31,356 --> 00:20:32,274 Okay, Nubs. 291 00:20:32,274 --> 00:20:33,358 Es geht los. 292 00:20:33,358 --> 00:20:37,279 Hallo! Hier sind wir! 293 00:20:48,540 --> 00:20:49,541 Lauf, Nubs! 294 00:20:52,210 --> 00:20:54,045 Du bist dran, Lys! Los! 295 00:20:59,634 --> 00:21:02,012 Es stammt von diesem Planeten... 296 00:21:02,012 --> 00:21:04,222 - Aree, Cam? - ...und verließ bisher 297 00:21:04,222 --> 00:21:06,433 - seinen Lebensraum nie. - Seid ihr da? 298 00:21:09,561 --> 00:21:13,064 Nun, liebe Tierfreunde. Wer kommt denn da? 299 00:21:13,064 --> 00:21:15,734 Aree? Cam? Es geht euch gut! 300 00:21:15,734 --> 00:21:17,027 Natürlich. 301 00:21:17,027 --> 00:21:19,696 Begrüßt du nicht unsere neuen Freunde? 302 00:21:21,740 --> 00:21:22,574 Küken. 303 00:21:23,241 --> 00:21:24,784 Die sind ja süß. 304 00:21:24,784 --> 00:21:27,245 Süß und sie fressen keine Droiden. 305 00:21:28,121 --> 00:21:31,541 Das Wesen suchte wohl nur nach Nahrung für seine Jungen. 306 00:21:35,211 --> 00:21:37,797 Ja, und Cam sieht wie eine Beere aus. 307 00:21:40,717 --> 00:21:41,551 Hallo. 308 00:21:42,927 --> 00:21:44,304 Er hat uns erwischt. 309 00:21:49,476 --> 00:21:50,310 Was? 310 00:21:50,310 --> 00:21:51,644 Das kitzelt. 311 00:22:10,038 --> 00:22:13,875 Ich danke für eure Hilfe, Jedi. Vor allem dir, Lys. 312 00:22:13,875 --> 00:22:17,712 Ich blieb nicht immer ruhig. Ich geriet etwas in... 313 00:22:17,712 --> 00:22:18,713 Panik? 314 00:22:18,713 --> 00:22:21,591 Ja. Als Cam verschwand. 315 00:22:21,591 --> 00:22:25,178 Aber als Mitglied der Gesellschaft der Tierfreunde 316 00:22:25,178 --> 00:22:27,347 muss ich alle Tiere erforschen. 317 00:22:28,223 --> 00:22:29,641 Und dank dir 318 00:22:29,641 --> 00:22:33,561 können wir unserem Tierführer eine neue Art hinzufügen. 319 00:22:36,648 --> 00:22:39,025 Lys, weil du heute geholfen hast, 320 00:22:39,025 --> 00:22:43,321 darfst du dem neu entdeckten Wesen einen Namen geben. 321 00:22:43,321 --> 00:22:44,697 Wirklich? 322 00:22:44,697 --> 00:22:47,200 Wow! Wie nennst du ihn, Lys? 323 00:22:47,200 --> 00:22:51,538 Nun, er mag Beeren und lebt in einer Höhle. 324 00:22:52,080 --> 00:22:54,499 Ich nenne ihn Beeren-Höhlen-Vogel. 325 00:22:55,667 --> 00:22:56,793 Ihr habt es gehört. 326 00:22:56,793 --> 00:23:01,631 Das ist unser Beeren-Höhlen-Vogel, und er hat kleine Beeren-Höhlen-Küken. 327 00:23:08,638 --> 00:23:10,140 Wie süß. 328 00:23:10,890 --> 00:23:12,892 Bis nächstes Mal, Tierfreunde! 329 00:23:29,033 --> 00:23:30,910 "Geleefrüchte-Jagd" "Die Tierexpedition" 330 00:23:55,894 --> 00:23:57,896 Untertitel von: Georg Breusch