1
00:00:26,027 --> 00:00:27,028
Ja!
2
00:00:42,418 --> 00:00:46,005
STAR WARS: UNGE JEDIER PÅ EVENTYR
3
00:00:53,137 --> 00:00:53,971
Jøss.
4
00:00:53,971 --> 00:00:57,433
Ser ut som det er den siste gelefrukten.
5
00:01:12,990 --> 00:01:17,745
Så dette er de sjeldne og deilige
gelefruktene jeg har hørt så mye om?
6
00:01:17,745 --> 00:01:20,039
Hadde vært synd om noen stjal dem.
7
00:01:20,039 --> 00:01:22,125
Noen som oss.
8
00:01:22,708 --> 00:01:26,754
Hei! Frukten skal deles ut
på kveldens gelefruktfestival.
9
00:01:27,922 --> 00:01:30,049
Hvorfor dele når du kan selge?
10
00:01:30,049 --> 00:01:33,469
Mange pirater
vil nok betale mye for disse.
11
00:01:39,433 --> 00:01:42,103
Piraten tok all frukten, bestemor.
12
00:01:42,103 --> 00:01:46,190
Jeg vet det, kjære. Og uten gelefrukt
13
00:01:46,190 --> 00:01:49,527
kan ikke Kublop Springs
ha festival i kveld.
14
00:01:52,822 --> 00:01:55,575
Saftig og bløt
Myk og søt
15
00:01:56,159 --> 00:01:58,995
Sprøtt fargerik
Og gøy å spise
16
00:02:00,705 --> 00:02:02,373
Beklager, RJ.
17
00:02:06,544 --> 00:02:09,964
Pynten sitter bare fast på meg.
18
00:02:15,636 --> 00:02:18,848
Takk for hjelpen med pyntingen
til festivalen.
19
00:02:18,848 --> 00:02:21,976
- En fornøyelse.
- Det er favorittdagen min.
20
00:02:21,976 --> 00:02:23,936
Festivalen handler om
21
00:02:23,936 --> 00:02:27,190
å dele kjærligheten til deilig
gelefrukt med alle.
22
00:02:27,190 --> 00:02:31,194
Jeg gleder meg.
Akkurat slik gele-sangen sier:
23
00:02:31,194 --> 00:02:32,570
Saftig og bløt
24
00:02:32,570 --> 00:02:33,988
Myk og søt
25
00:02:33,988 --> 00:02:35,198
Sprøtt fargerik
26
00:02:35,198 --> 00:02:36,657
Og gøy å spise
27
00:02:39,702 --> 00:02:43,456
Hei, Weebo.
Hvordan går det med kveldens gelefrukt?
28
00:02:43,456 --> 00:02:48,669
Det går ikke bra, Hap.
En piratgjeng stakk av med dem.
29
00:02:48,669 --> 00:02:49,629
- Pirater?
- Hva?
30
00:02:50,630 --> 00:02:52,298
De stjal all frukten.
31
00:02:52,882 --> 00:02:53,883
Nei!
32
00:02:56,302 --> 00:02:59,972
Vi kan ikke ha gelefruktfestival
uten gelefrukt.
33
00:02:59,972 --> 00:03:03,684
Frukten var til alle på festivalen,
ikke pirater.
34
00:03:05,978 --> 00:03:07,980
Hvordan så piratene ut?
35
00:03:07,980 --> 00:03:14,695
De hadde et stort skip som lignet en fugl.
Og det var en kort fyr med hjelm.
36
00:03:15,446 --> 00:03:16,614
Taborr.
37
00:03:17,698 --> 00:03:21,911
Ikke vær redd. Jedi-vennene mine og jeg
finner dem og tar tilbake frukten.
38
00:03:23,704 --> 00:03:25,873
Du vet ikke engang hvor de dro.
39
00:03:25,873 --> 00:03:31,545
Vel, hjelmfyren sa han skulle selge
gelefrukten til andre pirater.
40
00:03:31,545 --> 00:03:35,216
Til andre pirater?
Jeg vet hvor Taborr kan være.
41
00:03:35,216 --> 00:03:39,345
Hap, fortsett å pynte,
vi skal få tak i gelefrukten.
42
00:03:39,971 --> 00:03:41,722
Til Ildhauken!
43
00:03:47,270 --> 00:03:48,271
Planeten Yarrum.
44
00:03:48,271 --> 00:03:51,399
Der vi konfronterte Taborr
i pirat-skjulestedet.
45
00:03:51,399 --> 00:03:53,150
Riktig. I Yarrum-tårnet.
46
00:03:53,150 --> 00:03:55,736
Pirater fra hele sektoren er der.
47
00:03:55,736 --> 00:04:01,075
Det må være der Taborr selger frukten.
Vi drar dit og tar den tilbake.
48
00:04:01,075 --> 00:04:02,159
Enkelt.
49
00:04:05,705 --> 00:04:10,501
Vet ikke om det blir så enkelt.
RJ, ta over styringen av Ildhauken.
50
00:04:11,669 --> 00:04:14,839
Jedier drar vanligvis ikke
til Yarrum-tårnet.
51
00:04:14,839 --> 00:04:17,550
Ser noen dere kledd slik,
advarer de Taborr.
52
00:04:17,550 --> 00:04:20,803
Da kan han stikke av med frukten
før vi er i nærheten.
53
00:04:20,803 --> 00:04:22,596
Godt poeng. Hva gjør vi?
54
00:04:23,472 --> 00:04:25,641
Dere må se ut som pirater.
55
00:04:26,267 --> 00:04:27,435
Jeg har en idé.
56
00:04:33,232 --> 00:04:34,567
Dere ser ut som...
57
00:04:35,651 --> 00:04:38,946
Vel, dere ser ikke ut som jedier.
58
00:04:38,946 --> 00:04:40,573
Det er bra, hva?
59
00:04:43,200 --> 00:04:47,705
Skal dette fungere
må dere oppføre dere som pirater.
60
00:04:47,705 --> 00:04:50,708
Vis meg tøff pirat-ansiktene deres!
61
00:04:51,834 --> 00:04:53,836
Jeg er en gretten og tøff pirat.
62
00:04:59,342 --> 00:05:01,510
Du er så søt, Nubs.
63
00:05:01,510 --> 00:05:06,057
Jeg mener, du er en ikke-søt pirat.
64
00:05:06,057 --> 00:05:07,516
Hva syns du, Nash?
65
00:05:09,518 --> 00:05:10,519
Vel...
66
00:05:12,104 --> 00:05:15,316
Det får duge. La oss ta tilbake frukten.
67
00:05:15,316 --> 00:05:17,902
De tyvaktige piratene
fortjener ikke én bit.
68
00:05:17,902 --> 00:05:23,157
RJ, hold øye med skipet. Jeg vil ikke
at pirater skal klusse med Ildhauken, ok?
69
00:05:35,378 --> 00:05:40,049
Vi er fremme. Markedet i Yarrum-tårnet.
Husk å være tøffe.
70
00:05:41,509 --> 00:05:44,095
Hei! Dere fire, hvor skal dere?
71
00:05:44,678 --> 00:05:46,138
Hvem spør?
72
00:05:46,138 --> 00:05:48,307
Husk, tøff som en pirat.
73
00:05:51,435 --> 00:05:55,189
- Går det bra med dere unger?
- Vi er pirater, ikke unger!
74
00:05:55,189 --> 00:06:00,403
Slutter du ikke å plage oss,
blir det bråk.
75
00:06:01,612 --> 00:06:03,155
Greit for meg.
76
00:06:03,656 --> 00:06:06,033
De betaler meg ikke nok for dette.
77
00:06:06,033 --> 00:06:07,326
- Ja.
- Vi klarte det.
78
00:06:07,326 --> 00:06:08,828
Tøffe ansikter.
79
00:06:12,623 --> 00:06:14,625
Dette stedet er ganske fint.
80
00:06:15,835 --> 00:06:17,420
Husk, tøffe ansikter.
81
00:06:17,420 --> 00:06:18,504
Beklager!
82
00:06:18,504 --> 00:06:19,588
Jeg mener...
83
00:06:20,339 --> 00:06:21,549
Beklager.
84
00:06:22,049 --> 00:06:23,008
Beklager.
85
00:06:24,468 --> 00:06:25,469
Hei!
86
00:06:25,469 --> 00:06:27,513
Hva driver du med?
87
00:06:34,728 --> 00:06:38,482
Nash, kanskje det ikke er rett tid
for tøffe ansikter?
88
00:06:42,945 --> 00:06:44,363
Ohoi, lille pirat.
89
00:06:44,363 --> 00:06:45,739
Gikk det bra?
90
00:06:45,739 --> 00:06:50,077
Ja. Takk.
91
00:06:50,077 --> 00:06:53,414
Det må ha gjort vondt. Beklager.
92
00:06:53,414 --> 00:06:57,042
Unnskyld, men hvor fikk du
den gelefrukten, sir?
93
00:06:57,042 --> 00:07:01,881
Gelefrukt? Heter den det? Den er nydelig.
94
00:07:01,881 --> 00:07:05,551
Ungen der borte stjal en kasse.
Nå selger han dem.
95
00:07:05,551 --> 00:07:06,886
Hei, alle sammen.
96
00:07:06,886 --> 00:07:12,099
Kjøp frukt. Naturlig fra planeten Teenoo.
Supersjeldne og nydelige.
97
00:07:12,099 --> 00:07:14,018
Taborrs gjeng.
98
00:07:14,560 --> 00:07:19,690
De tyvaktige piratene.
Stjele gelefrukt? De skal deles.
99
00:07:20,858 --> 00:07:24,361
Sniker vi innpå, kan vi ta svevevognen
og ta tilbake frukten.
100
00:07:24,361 --> 00:07:25,446
Kom igjen!
101
00:07:25,446 --> 00:07:26,614
Takk.
102
00:07:27,573 --> 00:07:28,991
Takk.
103
00:07:30,159 --> 00:07:35,873
Kom og smak vår supersjeldne frukt.
Så lav pris at det er tyveri.
104
00:07:36,749 --> 00:07:37,958
Hei, du!
105
00:07:38,626 --> 00:07:40,127
Hvem? Jeg mener...
106
00:07:40,127 --> 00:07:41,420
Hvem, meg?
107
00:07:41,420 --> 00:07:43,005
Ja, du.
108
00:07:44,757 --> 00:07:45,716
Fin hjelm.
109
00:07:46,884 --> 00:07:50,554
Du får en gratis.
Vil du ha mer, må du betale.
110
00:07:57,144 --> 00:08:00,439
Vent litt. Kai Brightstar?
111
00:08:01,524 --> 00:08:02,900
Er jediene her?
112
00:08:07,404 --> 00:08:09,740
Milde meteor! Hvordan fant de oss?
113
00:08:13,994 --> 00:08:19,124
Dere pirater fortjener ikke gelefrukten!
Gi den tilbake, Taborr.
114
00:08:19,124 --> 00:08:23,587
Drøm videre.
Pord, EB-3, tilbake til skipet.
115
00:08:24,255 --> 00:08:25,631
Etter gelefrukten!
116
00:08:27,800 --> 00:08:30,469
Jeg lar ikke pirater ta gelefrukten vår!
117
00:09:05,921 --> 00:09:08,465
Fortsett. Jeg kommer snart.
118
00:09:13,304 --> 00:09:14,888
For raskt for dere?
119
00:09:17,433 --> 00:09:18,434
Oi!
120
00:09:20,853 --> 00:09:22,104
Nei!
121
00:09:22,980 --> 00:09:23,981
Hopp!
122
00:09:26,650 --> 00:09:29,570
- Gelefrukten vil falle!
- Nei!
123
00:09:46,712 --> 00:09:49,131
Vi må få tilbake gelefrukten!
124
00:09:50,924 --> 00:09:53,510
Nash, ring RJ og be ham hente oss.
125
00:09:54,428 --> 00:09:55,429
RJ, kom inn.
126
00:09:56,263 --> 00:09:57,848
Det er alltid jediene.
127
00:09:57,848 --> 00:10:01,226
Det er konsekvensen av
å stjele fra en liten gammel bonde.
128
00:10:01,226 --> 00:10:03,062
Stjal han fra en gammel bonde?
129
00:10:04,688 --> 00:10:09,151
- Ja, og barnebarnet hennes.
- Det er ikke særlig imponerende.
130
00:10:10,110 --> 00:10:11,445
Litt av en pirat.
131
00:10:14,490 --> 00:10:17,409
Jeg er pirat, og jeg er imponerende!
132
00:10:19,328 --> 00:10:20,329
Kom igjen!
133
00:10:25,584 --> 00:10:28,671
Greit, Nash.
La oss få frukten tilbake til...
134
00:10:34,051 --> 00:10:35,552
Tenk at jeg gjør dette.
135
00:10:35,552 --> 00:10:37,471
- Taborr!
- Hva er det?
136
00:10:37,471 --> 00:10:39,598
Jeg elsker gelefruktfestivalen.
137
00:10:39,598 --> 00:10:42,101
Så frem til å dele den med vennene mine,
138
00:10:42,101 --> 00:10:46,105
men jeg glemte at festivalen
ikke bare handler om å dele med venner.
139
00:10:46,105 --> 00:10:49,191
Den handler om å dele med alle,
selv pirater.
140
00:10:50,943 --> 00:10:52,027
Takk?
141
00:10:56,407 --> 00:10:59,785
Dele? Aldri. Denne er min.
142
00:10:59,785 --> 00:11:01,453
Kom igjen, vi stikker.
143
00:11:04,039 --> 00:11:06,709
På tide å få gelefrukten til festivalen.
144
00:11:14,675 --> 00:11:16,635
Takk for invitasjonen, Nash.
145
00:11:16,635 --> 00:11:20,013
Ingen årsak, mister pirat, sir.
146
00:11:21,890 --> 00:11:26,395
Du store tid.
Dere unger reddet gelefruktfestivalen.
147
00:11:26,395 --> 00:11:27,479
Takk!
148
00:11:27,479 --> 00:11:30,482
For gelefruktfestival-heltene!
149
00:11:30,482 --> 00:11:32,943
For heltene våre!
150
00:11:35,529 --> 00:11:38,532
De smaker fantastisk!
151
00:11:39,241 --> 00:11:40,743
Så godt.
152
00:11:41,410 --> 00:11:43,746
Jeg sa jo at gelefrukt er best.
153
00:11:43,746 --> 00:11:45,998
Akkurat slik gele-sangen sier.
154
00:11:45,998 --> 00:11:47,291
Saftig og bløt
155
00:11:47,291 --> 00:11:48,625
Myk og søt
156
00:11:48,625 --> 00:11:50,085
Sprøtt fargerik
157
00:11:51,670 --> 00:11:53,672
De er jaggu gøy å spise.
158
00:11:53,672 --> 00:11:55,674
Hvem vil ha mer?
159
00:11:58,010 --> 00:11:59,344
Meg!
160
00:12:02,598 --> 00:12:04,516
Hei, skapning-fans.
161
00:12:04,516 --> 00:12:07,519
Det er meg, Aree,
som sender over hele galaksen
162
00:12:07,519 --> 00:12:10,105
fra Galaksens skapning-entusiastforbund.
163
00:12:10,105 --> 00:12:14,276
Som er jeg her for å lære mer
om skapninger i hele galaksen.
164
00:12:14,276 --> 00:12:18,989
I dag er vi sammen med noen spesielle
jedi-venner, Kai, Lys og Nubs.
165
00:12:18,989 --> 00:12:20,240
- Hei.
- Hallo!
166
00:12:22,409 --> 00:12:26,622
Vi er på planeten Yamradi,
hjemmet til chylaroo-skapningene.
167
00:12:27,956 --> 00:12:31,710
Vi vet ikke mye om chylarooene,
så vi har mye å lære.
168
00:12:31,710 --> 00:12:33,086
Tror vi fikk med alt.
169
00:12:34,922 --> 00:12:39,510
Takk for at vi får være med på opptakene,
og bli med til Yamradi.
170
00:12:39,510 --> 00:12:44,181
- Lys er litt gira.
- Jeg gledet meg til å møte dere begge.
171
00:12:44,181 --> 00:12:46,350
Jeg elsker Skapning-guiden.
172
00:12:46,350 --> 00:12:49,770
Delen om den gedonianske jordsnutebillen
er favoritten.
173
00:12:49,770 --> 00:12:52,272
Eller exogorten. Vent, nei. Kullhunder.
174
00:12:52,272 --> 00:12:56,318
Virkelig? Det er flott.
Kam og jeg er stolte av den.
175
00:12:56,318 --> 00:12:59,530
Med litt hell
finner vi ut mer om chylarooen
176
00:12:59,530 --> 00:13:01,406
til Skapning-guiden i dag.
177
00:13:02,032 --> 00:13:03,200
Så offisielt!
178
00:13:03,200 --> 00:13:05,911
Er dere klare til
å samle skapning-kunnskap?
179
00:13:05,911 --> 00:13:06,995
Ja!
180
00:13:06,995 --> 00:13:09,915
- Jeg ble født klar.
- Da drar vi.
181
00:13:23,595 --> 00:13:24,763
Oi.
182
00:13:25,264 --> 00:13:28,725
Dette er så gøy.
Når finner vi chylarooene?
183
00:13:30,853 --> 00:13:32,187
Kan det være...
184
00:13:32,187 --> 00:13:33,522
Jeg tror det er en...
185
00:13:35,023 --> 00:13:36,441
Chylaroo!
186
00:13:37,526 --> 00:13:38,735
Vi fant dem.
187
00:13:38,735 --> 00:13:40,612
Forsiktig, ikke skrem...
188
00:13:42,531 --> 00:13:44,783
Jeg tror de vil si hei.
189
00:13:44,783 --> 00:13:48,871
Fantastisk. Hvordan fikk hun dem til
å komme så lett?
190
00:13:48,871 --> 00:13:52,249
Det er vår Lys.
Hun er flink med skapninger.
191
00:13:55,836 --> 00:14:00,048
Jeg har aldri vært så nært en chylaroo.
Dette er perfekt.
192
00:14:03,051 --> 00:14:05,220
Den har hanekam. Fascinerende.
193
00:14:05,220 --> 00:14:07,973
Hanekammen reiser seg når du klapper den.
194
00:14:09,391 --> 00:14:12,686
Den ligner coosta-musene
vi har sett i tempelhagen.
195
00:14:14,146 --> 00:14:16,690
Godt spørsmål. Lurer på om den liker å...
196
00:14:40,339 --> 00:14:41,340
Er det...
197
00:14:45,260 --> 00:14:46,637
Kam!
198
00:14:46,637 --> 00:14:48,555
Vi må få ham tilbake. Fort!
199
00:14:50,432 --> 00:14:51,767
Slipp den droiden!
200
00:14:52,517 --> 00:14:53,518
Kam!
201
00:14:57,356 --> 00:14:59,066
Kom tilbake med vennen vår!
202
00:15:01,485 --> 00:15:02,569
Jeg er ok.
203
00:15:03,153 --> 00:15:03,987
Der!
204
00:15:15,040 --> 00:15:16,041
Hvor ble de av?
205
00:15:17,584 --> 00:15:20,295
Vi har mistet Kam, og det som tok ham.
206
00:15:20,295 --> 00:15:22,214
Så ikke engang hvor de dro.
207
00:15:22,214 --> 00:15:23,590
Hva var det?
208
00:15:23,590 --> 00:15:25,342
Har aldri sett noe slikt.
209
00:15:25,342 --> 00:15:28,762
Er det en ny skapning? Spennende!
210
00:15:29,388 --> 00:15:32,057
Ikke spennende at Kam ble tatt, da.
211
00:15:32,057 --> 00:15:34,643
Små og vennlige skapninger er én ting,
212
00:15:34,643 --> 00:15:38,939
men hva enn det var,
er stort, skummelt og har vennen min.
213
00:15:38,939 --> 00:15:41,650
- Hva om det spiser ham?
- Spiser ham?
214
00:15:41,650 --> 00:15:45,445
Ikke hørt om androide-spisende skapninger.
Han er nok trygg.
215
00:15:45,445 --> 00:15:47,948
Vi får Kam tilbake. Vi lover.
216
00:15:57,666 --> 00:16:02,504
Fjæren ser ut som den kom fra skapningen.
Tror jeg vet hvor vi kan lete.
217
00:16:07,509 --> 00:16:09,928
Tror du skapningen er i trærne her?
218
00:16:11,346 --> 00:16:16,601
Fugler lager reder i trær.
Den skapningen lignet en fugl.
219
00:16:17,352 --> 00:16:19,688
Kanskje den har et rede her oppe.
220
00:16:21,982 --> 00:16:23,650
Ikke tenk på meg.
221
00:16:24,276 --> 00:16:25,277
Jeg klarer det.
222
00:16:37,664 --> 00:16:38,707
Nubs!
223
00:16:49,426 --> 00:16:50,969
Nubs! Er du ok?
224
00:16:50,969 --> 00:16:52,054
Ja.
225
00:16:55,974 --> 00:16:58,477
- Er vi her nede nå?
- Jeg forstår ikke.
226
00:16:58,477 --> 00:17:00,687
Skapningen må ha vært her.
227
00:17:00,687 --> 00:17:03,190
Men vi så ingen reder opp i...
228
00:17:04,274 --> 00:17:05,650
Enda en fjær!
229
00:17:05,650 --> 00:17:06,735
Lys?
230
00:17:11,406 --> 00:17:14,409
Ser ut som skapningen
har gått inn i dette hiet.
231
00:17:15,577 --> 00:17:20,040
Et hi er et hull i bakken der skapninger
kan bo, inkludert noen fugler.
232
00:17:20,040 --> 00:17:23,168
- Kanskje skapningen bor der.
- Verdt å sjekke.
233
00:17:23,168 --> 00:17:25,670
Vi tok feil om at den bor i trærne.
234
00:17:25,670 --> 00:17:28,673
Kanskje vi ikke vet mye
om denne skapningen.
235
00:17:28,673 --> 00:17:30,717
Utenom at den spiser droider.
236
00:17:30,717 --> 00:17:34,971
Kam er nok ok. Kanskje skapningen tok ham
av en annen grunn.
237
00:17:34,971 --> 00:17:36,056
Vi vet ikke.
238
00:17:36,056 --> 00:17:38,975
Men vi vet at vi må finne ut mer om den.
239
00:17:38,975 --> 00:17:42,270
Det er det å være
en skapning-entusiast handler om.
240
00:17:42,270 --> 00:17:44,606
Du har vel rett.
241
00:17:44,606 --> 00:17:47,859
Kom. Vi sjekker hiet
og ser hva vi finner ut.
242
00:17:55,826 --> 00:17:56,743
Se.
243
00:17:58,370 --> 00:17:59,704
Vi fant et rede.
244
00:18:01,331 --> 00:18:02,332
Og det er Kam.
245
00:18:02,332 --> 00:18:03,917
Jeg kommer, kompis!
246
00:18:03,917 --> 00:18:05,127
Aree, vent!
247
00:18:06,837 --> 00:18:09,256
Kam? Det er meg, Aree.
248
00:18:12,217 --> 00:18:13,218
Kam!
249
00:18:14,136 --> 00:18:15,387
- Han er ok.
- Kam!
250
00:18:21,017 --> 00:18:22,519
Du er jaggu en stor fugl.
251
00:18:23,395 --> 00:18:24,271
Løp!
252
00:18:35,740 --> 00:18:36,825
Nei!
253
00:18:36,825 --> 00:18:38,201
Slipp!
254
00:18:38,201 --> 00:18:39,411
Aree! Kam!
255
00:18:39,411 --> 00:18:41,872
Ikke la den spise meg!
256
00:18:45,125 --> 00:18:46,126
Aree!
257
00:18:51,381 --> 00:18:52,382
Aree!
258
00:18:55,594 --> 00:18:58,847
Hvordan kommer vi inn
når skapningen vokter redet?
259
00:19:02,392 --> 00:19:06,229
Jeg kan ikke tro det.
Først tok den Kam, så Aree.
260
00:19:07,272 --> 00:19:09,357
Kanskje den spiser droider.
261
00:19:10,317 --> 00:19:11,985
Klart den ikke gjør.
262
00:19:11,985 --> 00:19:15,655
Spiste jeg droider,
hadde jeg spist Kam for lenge siden.
263
00:19:16,364 --> 00:19:20,285
Så hva driver den med?
Hvorfor tok den droidene?
264
00:19:25,624 --> 00:19:26,791
Det er ok, Nubs.
265
00:19:26,791 --> 00:19:30,128
Jeg kjenner det uttrykket.
Lys' tenke-uttrykk.
266
00:19:30,128 --> 00:19:34,591
Selv om vi ikke vet mye om skapningen,
kan vi redde Aree og Cam.
267
00:19:34,591 --> 00:19:37,135
Vi må bare tenke på det vi vet så langt.
268
00:19:38,887 --> 00:19:43,767
Mange fugleskapninger spiser bær.
Bærene her er superskinnende.
269
00:19:44,517 --> 00:19:45,936
Akkurat som Cam.
270
00:19:47,270 --> 00:19:51,191
Cam må ha lignet maten dens.
Den spiser ikke droider.
271
00:19:51,191 --> 00:19:54,486
Den var bare forvirret og sulten.
272
00:19:54,486 --> 00:19:57,822
Ok. Hvordan får vi tilbake Cam og Aree?
273
00:19:57,822 --> 00:20:01,076
Jeg har en idé. Men vi trenger flere bær.
274
00:20:03,286 --> 00:20:06,206
Jeg har aldri hatt på bær før.
275
00:20:15,131 --> 00:20:18,134
Du må bare få skapningen til å jage deg.
276
00:20:18,134 --> 00:20:20,804
Så går jeg inn og redder Aree og Cam.
277
00:20:24,683 --> 00:20:26,768
Jeg må tilbake til vennene mine.
278
00:20:31,356 --> 00:20:33,358
Ok, Nubs. Nå skal vi se.
279
00:20:33,358 --> 00:20:37,279
Hallo! Her borte!
280
00:20:48,540 --> 00:20:49,541
Løp, Nubs!
281
00:20:52,210 --> 00:20:54,045
Din tur, Lys. Kjør på!
282
00:20:59,634 --> 00:21:02,012
Skapningen er fra denne planeten...
283
00:21:02,012 --> 00:21:04,222
- Aree? Cam?
- ...og har ikke reist langt
284
00:21:04,222 --> 00:21:06,433
- utenfor habitatet.
- Er dere der?
285
00:21:09,561 --> 00:21:13,064
Vel, vel, skapning-fans.
Se hvem som er her.
286
00:21:13,064 --> 00:21:15,734
Aree? Cam? Dere er ok!
287
00:21:15,734 --> 00:21:17,027
Klart vi er.
288
00:21:17,027 --> 00:21:19,696
Skal du ikke hilse på våre nye venner?
289
00:21:21,740 --> 00:21:22,574
Babyer.
290
00:21:23,241 --> 00:21:24,784
De er så søte.
291
00:21:24,784 --> 00:21:27,245
Søte, og spiser ikke droider.
292
00:21:28,121 --> 00:21:31,541
Skapningen lette etter mat
til babyene sine.
293
00:21:35,211 --> 00:21:37,797
Jepp, og Kam ligner et bær.
294
00:21:40,717 --> 00:21:41,551
Hei.
295
00:21:42,927 --> 00:21:44,304
Den tok oss.
296
00:21:49,476 --> 00:21:50,310
Hva?
297
00:21:50,310 --> 00:21:51,644
Det kiler.
298
00:22:10,038 --> 00:22:11,790
Takk for hjelpen, jedier.
299
00:22:12,332 --> 00:22:13,875
Spesielt du, Lys.
300
00:22:13,875 --> 00:22:17,712
Jeg holdt meg ikke akkurat rolig,
ble litt...
301
00:22:17,712 --> 00:22:18,713
Vettskremt?
302
00:22:18,713 --> 00:22:21,591
Vettskremt da Kam ble borte.
303
00:22:21,591 --> 00:22:27,347
Men jobben min er
å finne ut mer om alle slags skapninger.
304
00:22:28,223 --> 00:22:33,561
Takket være deg, oppdaget vi
en ny skapning til Skapning-guiden.
305
00:22:36,648 --> 00:22:39,025
Lys, på grunn av hjelpen din,
306
00:22:39,025 --> 00:22:43,321
vil jeg at du offisielt skal navngi
denne nye skapningen.
307
00:22:43,321 --> 00:22:44,697
Virkelig?
308
00:22:44,697 --> 00:22:47,200
Jøss! Hva skal du kalle den, Lys?
309
00:22:47,200 --> 00:22:51,538
Vel, den liker bær og bor i et hi.
310
00:22:52,080 --> 00:22:54,499
Jeg kaller den hi-bærfuglen.
311
00:22:55,667 --> 00:22:58,962
Dere hørte det her først.
Dette er vår nye hi-bærfugl-venn
312
00:22:58,962 --> 00:23:01,631
og noen små hi-bærfugl-babyer.
313
00:23:08,638 --> 00:23:10,140
Så søte.
314
00:23:10,890 --> 00:23:12,892
Ses neste gang, skapning-fans!
315
00:23:29,033 --> 00:23:30,910
"Gelefrukt-Jakten"
"Skapningsafari"
316
00:23:56,060 --> 00:23:57,896
Tekst: Magne Hovden