1 00:00:26,027 --> 00:00:27,028 Ja! 2 00:00:42,418 --> 00:00:46,005 STAR WARS: UNGE JEDIER PÅ EVENTYR 3 00:00:53,137 --> 00:00:53,971 Jøss. 4 00:00:53,971 --> 00:00:57,433 Ser ut som det er den siste gelefrukten. 5 00:01:12,990 --> 00:01:17,745 Så dette er de sjeldne og deilige gelefruktene jeg har hørt så mye om? 6 00:01:17,745 --> 00:01:20,039 Hadde vært synd om noen stjal dem. 7 00:01:20,039 --> 00:01:22,125 Noen som oss. 8 00:01:22,708 --> 00:01:26,754 Hei! Frukten skal deles ut på kveldens gelefruktfestival. 9 00:01:27,922 --> 00:01:30,049 Hvorfor dele når du kan selge? 10 00:01:30,049 --> 00:01:33,469 Mange pirater vil nok betale mye for disse. 11 00:01:39,433 --> 00:01:42,103 Piraten tok all frukten, bestemor. 12 00:01:42,103 --> 00:01:46,190 Jeg vet det, kjære. Og uten gelefrukt 13 00:01:46,190 --> 00:01:49,527 kan ikke Kublop Springs ha festival i kveld. 14 00:01:52,822 --> 00:01:55,575 Saftig og bløt Myk og søt 15 00:01:56,159 --> 00:01:58,995 Sprøtt fargerik Og gøy å spise 16 00:02:00,705 --> 00:02:02,373 Beklager, RJ. 17 00:02:06,544 --> 00:02:09,964 Pynten sitter bare fast på meg. 18 00:02:15,636 --> 00:02:18,848 Takk for hjelpen med pyntingen til festivalen. 19 00:02:18,848 --> 00:02:21,976 - En fornøyelse. - Det er favorittdagen min. 20 00:02:21,976 --> 00:02:23,936 Festivalen handler om 21 00:02:23,936 --> 00:02:27,190 å dele kjærligheten til deilig gelefrukt med alle. 22 00:02:27,190 --> 00:02:31,194 Jeg gleder meg. Akkurat slik gele-sangen sier: 23 00:02:31,194 --> 00:02:32,570 Saftig og bløt 24 00:02:32,570 --> 00:02:33,988 Myk og søt 25 00:02:33,988 --> 00:02:35,198 Sprøtt fargerik 26 00:02:35,198 --> 00:02:36,657 Og gøy å spise 27 00:02:39,702 --> 00:02:43,456 Hei, Weebo. Hvordan går det med kveldens gelefrukt? 28 00:02:43,456 --> 00:02:48,669 Det går ikke bra, Hap. En piratgjeng stakk av med dem. 29 00:02:48,669 --> 00:02:49,629 - Pirater? - Hva? 30 00:02:50,630 --> 00:02:52,298 De stjal all frukten. 31 00:02:52,882 --> 00:02:53,883 Nei! 32 00:02:56,302 --> 00:02:59,972 Vi kan ikke ha gelefruktfestival uten gelefrukt. 33 00:02:59,972 --> 00:03:03,684 Frukten var til alle på festivalen, ikke pirater. 34 00:03:05,978 --> 00:03:07,980 Hvordan så piratene ut? 35 00:03:07,980 --> 00:03:14,695 De hadde et stort skip som lignet en fugl. Og det var en kort fyr med hjelm. 36 00:03:15,446 --> 00:03:16,614 Taborr. 37 00:03:17,698 --> 00:03:21,911 Ikke vær redd. Jedi-vennene mine og jeg finner dem og tar tilbake frukten. 38 00:03:23,704 --> 00:03:25,873 Du vet ikke engang hvor de dro. 39 00:03:25,873 --> 00:03:31,545 Vel, hjelmfyren sa han skulle selge gelefrukten til andre pirater. 40 00:03:31,545 --> 00:03:35,216 Til andre pirater? Jeg vet hvor Taborr kan være. 41 00:03:35,216 --> 00:03:39,345 Hap, fortsett å pynte, vi skal få tak i gelefrukten. 42 00:03:39,971 --> 00:03:41,722 Til Ildhauken! 43 00:03:47,270 --> 00:03:48,271 Planeten Yarrum. 44 00:03:48,271 --> 00:03:51,399 Der vi konfronterte Taborr i pirat-skjulestedet. 45 00:03:51,399 --> 00:03:53,150 Riktig. I Yarrum-tårnet. 46 00:03:53,150 --> 00:03:55,736 Pirater fra hele sektoren er der. 47 00:03:55,736 --> 00:04:01,075 Det må være der Taborr selger frukten. Vi drar dit og tar den tilbake. 48 00:04:01,075 --> 00:04:02,159 Enkelt. 49 00:04:05,705 --> 00:04:10,501 Vet ikke om det blir så enkelt. RJ, ta over styringen av Ildhauken. 50 00:04:11,669 --> 00:04:14,839 Jedier drar vanligvis ikke til Yarrum-tårnet. 51 00:04:14,839 --> 00:04:17,550 Ser noen dere kledd slik, advarer de Taborr. 52 00:04:17,550 --> 00:04:20,803 Da kan han stikke av med frukten før vi er i nærheten. 53 00:04:20,803 --> 00:04:22,596 Godt poeng. Hva gjør vi? 54 00:04:23,472 --> 00:04:25,641 Dere må se ut som pirater. 55 00:04:26,267 --> 00:04:27,435 Jeg har en idé. 56 00:04:33,232 --> 00:04:34,567 Dere ser ut som... 57 00:04:35,651 --> 00:04:38,946 Vel, dere ser ikke ut som jedier. 58 00:04:38,946 --> 00:04:40,573 Det er bra, hva? 59 00:04:43,200 --> 00:04:47,705 Skal dette fungere må dere oppføre dere som pirater. 60 00:04:47,705 --> 00:04:50,708 Vis meg tøff pirat-ansiktene deres! 61 00:04:51,834 --> 00:04:53,836 Jeg er en gretten og tøff pirat. 62 00:04:59,342 --> 00:05:01,510 Du er så søt, Nubs. 63 00:05:01,510 --> 00:05:06,057 Jeg mener, du er en ikke-søt pirat. 64 00:05:06,057 --> 00:05:07,516 Hva syns du, Nash? 65 00:05:09,518 --> 00:05:10,519 Vel... 66 00:05:12,104 --> 00:05:15,316 Det får duge. La oss ta tilbake frukten. 67 00:05:15,316 --> 00:05:17,902 De tyvaktige piratene fortjener ikke én bit. 68 00:05:17,902 --> 00:05:23,157 RJ, hold øye med skipet. Jeg vil ikke at pirater skal klusse med Ildhauken, ok? 69 00:05:35,378 --> 00:05:40,049 Vi er fremme. Markedet i Yarrum-tårnet. Husk å være tøffe. 70 00:05:41,509 --> 00:05:44,095 Hei! Dere fire, hvor skal dere? 71 00:05:44,678 --> 00:05:46,138 Hvem spør? 72 00:05:46,138 --> 00:05:48,307 Husk, tøff som en pirat. 73 00:05:51,435 --> 00:05:55,189 - Går det bra med dere unger? - Vi er pirater, ikke unger! 74 00:05:55,189 --> 00:06:00,403 Slutter du ikke å plage oss, blir det bråk. 75 00:06:01,612 --> 00:06:03,155 Greit for meg. 76 00:06:03,656 --> 00:06:06,033 De betaler meg ikke nok for dette. 77 00:06:06,033 --> 00:06:07,326 - Ja. - Vi klarte det. 78 00:06:07,326 --> 00:06:08,828 Tøffe ansikter. 79 00:06:12,623 --> 00:06:14,625 Dette stedet er ganske fint. 80 00:06:15,835 --> 00:06:17,420 Husk, tøffe ansikter. 81 00:06:17,420 --> 00:06:18,504 Beklager! 82 00:06:18,504 --> 00:06:19,588 Jeg mener... 83 00:06:20,339 --> 00:06:21,549 Beklager. 84 00:06:22,049 --> 00:06:23,008 Beklager. 85 00:06:24,468 --> 00:06:25,469 Hei! 86 00:06:25,469 --> 00:06:27,513 Hva driver du med? 87 00:06:34,728 --> 00:06:38,482 Nash, kanskje det ikke er rett tid for tøffe ansikter? 88 00:06:42,945 --> 00:06:44,363 Ohoi, lille pirat. 89 00:06:44,363 --> 00:06:45,739 Gikk det bra? 90 00:06:45,739 --> 00:06:50,077 Ja. Takk. 91 00:06:50,077 --> 00:06:53,414 Det må ha gjort vondt. Beklager. 92 00:06:53,414 --> 00:06:57,042 Unnskyld, men hvor fikk du den gelefrukten, sir? 93 00:06:57,042 --> 00:07:01,881 Gelefrukt? Heter den det? Den er nydelig. 94 00:07:01,881 --> 00:07:05,551 Ungen der borte stjal en kasse. Nå selger han dem. 95 00:07:05,551 --> 00:07:06,886 Hei, alle sammen. 96 00:07:06,886 --> 00:07:12,099 Kjøp frukt. Naturlig fra planeten Teenoo. Supersjeldne og nydelige. 97 00:07:12,099 --> 00:07:14,018 Taborrs gjeng. 98 00:07:14,560 --> 00:07:19,690 De tyvaktige piratene. Stjele gelefrukt? De skal deles. 99 00:07:20,858 --> 00:07:24,361 Sniker vi innpå, kan vi ta svevevognen og ta tilbake frukten. 100 00:07:24,361 --> 00:07:25,446 Kom igjen! 101 00:07:25,446 --> 00:07:26,614 Takk. 102 00:07:27,573 --> 00:07:28,991 Takk. 103 00:07:30,159 --> 00:07:35,873 Kom og smak vår supersjeldne frukt. Så lav pris at det er tyveri. 104 00:07:36,749 --> 00:07:37,958 Hei, du! 105 00:07:38,626 --> 00:07:40,127 Hvem? Jeg mener... 106 00:07:40,127 --> 00:07:41,420 Hvem, meg? 107 00:07:41,420 --> 00:07:43,005 Ja, du. 108 00:07:44,757 --> 00:07:45,716 Fin hjelm. 109 00:07:46,884 --> 00:07:50,554 Du får en gratis. Vil du ha mer, må du betale. 110 00:07:57,144 --> 00:08:00,439 Vent litt. Kai Brightstar? 111 00:08:01,524 --> 00:08:02,900 Er jediene her? 112 00:08:07,404 --> 00:08:09,740 Milde meteor! Hvordan fant de oss? 113 00:08:13,994 --> 00:08:19,124 Dere pirater fortjener ikke gelefrukten! Gi den tilbake, Taborr. 114 00:08:19,124 --> 00:08:23,587 Drøm videre. Pord, EB-3, tilbake til skipet. 115 00:08:24,255 --> 00:08:25,631 Etter gelefrukten! 116 00:08:27,800 --> 00:08:30,469 Jeg lar ikke pirater ta gelefrukten vår! 117 00:09:05,921 --> 00:09:08,465 Fortsett. Jeg kommer snart. 118 00:09:13,304 --> 00:09:14,888 For raskt for dere? 119 00:09:17,433 --> 00:09:18,434 Oi! 120 00:09:20,853 --> 00:09:22,104 Nei! 121 00:09:22,980 --> 00:09:23,981 Hopp! 122 00:09:26,650 --> 00:09:29,570 - Gelefrukten vil falle! - Nei! 123 00:09:46,712 --> 00:09:49,131 Vi må få tilbake gelefrukten! 124 00:09:50,924 --> 00:09:53,510 Nash, ring RJ og be ham hente oss. 125 00:09:54,428 --> 00:09:55,429 RJ, kom inn. 126 00:09:56,263 --> 00:09:57,848 Det er alltid jediene. 127 00:09:57,848 --> 00:10:01,226 Det er konsekvensen av å stjele fra en liten gammel bonde. 128 00:10:01,226 --> 00:10:03,062 Stjal han fra en gammel bonde? 129 00:10:04,688 --> 00:10:09,151 - Ja, og barnebarnet hennes. - Det er ikke særlig imponerende. 130 00:10:10,110 --> 00:10:11,445 Litt av en pirat. 131 00:10:14,490 --> 00:10:17,409 Jeg er pirat, og jeg er imponerende! 132 00:10:19,328 --> 00:10:20,329 Kom igjen! 133 00:10:25,584 --> 00:10:28,671 Greit, Nash. La oss få frukten tilbake til... 134 00:10:34,051 --> 00:10:35,552 Tenk at jeg gjør dette. 135 00:10:35,552 --> 00:10:37,471 - Taborr! - Hva er det? 136 00:10:37,471 --> 00:10:39,598 Jeg elsker gelefruktfestivalen. 137 00:10:39,598 --> 00:10:42,101 Så frem til å dele den med vennene mine, 138 00:10:42,101 --> 00:10:46,105 men jeg glemte at festivalen ikke bare handler om å dele med venner. 139 00:10:46,105 --> 00:10:49,191 Den handler om å dele med alle, selv pirater. 140 00:10:50,943 --> 00:10:52,027 Takk? 141 00:10:56,407 --> 00:10:59,785 Dele? Aldri. Denne er min. 142 00:10:59,785 --> 00:11:01,453 Kom igjen, vi stikker. 143 00:11:04,039 --> 00:11:06,709 På tide å få gelefrukten til festivalen. 144 00:11:14,675 --> 00:11:16,635 Takk for invitasjonen, Nash. 145 00:11:16,635 --> 00:11:20,013 Ingen årsak, mister pirat, sir. 146 00:11:21,890 --> 00:11:26,395 Du store tid. Dere unger reddet gelefruktfestivalen. 147 00:11:26,395 --> 00:11:27,479 Takk! 148 00:11:27,479 --> 00:11:30,482 For gelefruktfestival-heltene! 149 00:11:30,482 --> 00:11:32,943 For heltene våre! 150 00:11:35,529 --> 00:11:38,532 De smaker fantastisk! 151 00:11:39,241 --> 00:11:40,743 Så godt. 152 00:11:41,410 --> 00:11:43,746 Jeg sa jo at gelefrukt er best. 153 00:11:43,746 --> 00:11:45,998 Akkurat slik gele-sangen sier. 154 00:11:45,998 --> 00:11:47,291 Saftig og bløt 155 00:11:47,291 --> 00:11:48,625 Myk og søt 156 00:11:48,625 --> 00:11:50,085 Sprøtt fargerik 157 00:11:51,670 --> 00:11:53,672 De er jaggu gøy å spise. 158 00:11:53,672 --> 00:11:55,674 Hvem vil ha mer? 159 00:11:58,010 --> 00:11:59,344 Meg! 160 00:12:02,598 --> 00:12:04,516 Hei, skapning-fans. 161 00:12:04,516 --> 00:12:07,519 Det er meg, Aree, som sender over hele galaksen 162 00:12:07,519 --> 00:12:10,105 fra Galaksens skapning-entusiastforbund. 163 00:12:10,105 --> 00:12:14,276 Som er jeg her for å lære mer om skapninger i hele galaksen. 164 00:12:14,276 --> 00:12:18,989 I dag er vi sammen med noen spesielle jedi-venner, Kai, Lys og Nubs. 165 00:12:18,989 --> 00:12:20,240 - Hei. - Hallo! 166 00:12:22,409 --> 00:12:26,622 Vi er på planeten Yamradi, hjemmet til chylaroo-skapningene. 167 00:12:27,956 --> 00:12:31,710 Vi vet ikke mye om chylarooene, så vi har mye å lære. 168 00:12:31,710 --> 00:12:33,086 Tror vi fikk med alt. 169 00:12:34,922 --> 00:12:39,510 Takk for at vi får være med på opptakene, og bli med til Yamradi. 170 00:12:39,510 --> 00:12:44,181 - Lys er litt gira. - Jeg gledet meg til å møte dere begge. 171 00:12:44,181 --> 00:12:46,350 Jeg elsker Skapning-guiden. 172 00:12:46,350 --> 00:12:49,770 Delen om den gedonianske jordsnutebillen er favoritten. 173 00:12:49,770 --> 00:12:52,272 Eller exogorten. Vent, nei. Kullhunder. 174 00:12:52,272 --> 00:12:56,318 Virkelig? Det er flott. Kam og jeg er stolte av den. 175 00:12:56,318 --> 00:12:59,530 Med litt hell finner vi ut mer om chylarooen 176 00:12:59,530 --> 00:13:01,406 til Skapning-guiden i dag. 177 00:13:02,032 --> 00:13:03,200 Så offisielt! 178 00:13:03,200 --> 00:13:05,911 Er dere klare til å samle skapning-kunnskap? 179 00:13:05,911 --> 00:13:06,995 Ja! 180 00:13:06,995 --> 00:13:09,915 - Jeg ble født klar. - Da drar vi. 181 00:13:23,595 --> 00:13:24,763 Oi. 182 00:13:25,264 --> 00:13:28,725 Dette er så gøy. Når finner vi chylarooene? 183 00:13:30,853 --> 00:13:32,187 Kan det være... 184 00:13:32,187 --> 00:13:33,522 Jeg tror det er en... 185 00:13:35,023 --> 00:13:36,441 Chylaroo! 186 00:13:37,526 --> 00:13:38,735 Vi fant dem. 187 00:13:38,735 --> 00:13:40,612 Forsiktig, ikke skrem... 188 00:13:42,531 --> 00:13:44,783 Jeg tror de vil si hei. 189 00:13:44,783 --> 00:13:48,871 Fantastisk. Hvordan fikk hun dem til å komme så lett? 190 00:13:48,871 --> 00:13:52,249 Det er vår Lys. Hun er flink med skapninger. 191 00:13:55,836 --> 00:14:00,048 Jeg har aldri vært så nært en chylaroo. Dette er perfekt. 192 00:14:03,051 --> 00:14:05,220 Den har hanekam. Fascinerende. 193 00:14:05,220 --> 00:14:07,973 Hanekammen reiser seg når du klapper den. 194 00:14:09,391 --> 00:14:12,686 Den ligner coosta-musene vi har sett i tempelhagen. 195 00:14:14,146 --> 00:14:16,690 Godt spørsmål. Lurer på om den liker å... 196 00:14:40,339 --> 00:14:41,340 Er det... 197 00:14:45,260 --> 00:14:46,637 Kam! 198 00:14:46,637 --> 00:14:48,555 Vi må få ham tilbake. Fort! 199 00:14:50,432 --> 00:14:51,767 Slipp den droiden! 200 00:14:52,517 --> 00:14:53,518 Kam! 201 00:14:57,356 --> 00:14:59,066 Kom tilbake med vennen vår! 202 00:15:01,485 --> 00:15:02,569 Jeg er ok. 203 00:15:03,153 --> 00:15:03,987 Der! 204 00:15:15,040 --> 00:15:16,041 Hvor ble de av? 205 00:15:17,584 --> 00:15:20,295 Vi har mistet Kam, og det som tok ham. 206 00:15:20,295 --> 00:15:22,214 Så ikke engang hvor de dro. 207 00:15:22,214 --> 00:15:23,590 Hva var det? 208 00:15:23,590 --> 00:15:25,342 Har aldri sett noe slikt. 209 00:15:25,342 --> 00:15:28,762 Er det en ny skapning? Spennende! 210 00:15:29,388 --> 00:15:32,057 Ikke spennende at Kam ble tatt, da. 211 00:15:32,057 --> 00:15:34,643 Små og vennlige skapninger er én ting, 212 00:15:34,643 --> 00:15:38,939 men hva enn det var, er stort, skummelt og har vennen min. 213 00:15:38,939 --> 00:15:41,650 - Hva om det spiser ham? - Spiser ham? 214 00:15:41,650 --> 00:15:45,445 Ikke hørt om androide-spisende skapninger. Han er nok trygg. 215 00:15:45,445 --> 00:15:47,948 Vi får Kam tilbake. Vi lover. 216 00:15:57,666 --> 00:16:02,504 Fjæren ser ut som den kom fra skapningen. Tror jeg vet hvor vi kan lete. 217 00:16:07,509 --> 00:16:09,928 Tror du skapningen er i trærne her? 218 00:16:11,346 --> 00:16:16,601 Fugler lager reder i trær. Den skapningen lignet en fugl. 219 00:16:17,352 --> 00:16:19,688 Kanskje den har et rede her oppe. 220 00:16:21,982 --> 00:16:23,650 Ikke tenk på meg. 221 00:16:24,276 --> 00:16:25,277 Jeg klarer det. 222 00:16:37,664 --> 00:16:38,707 Nubs! 223 00:16:49,426 --> 00:16:50,969 Nubs! Er du ok? 224 00:16:50,969 --> 00:16:52,054 Ja. 225 00:16:55,974 --> 00:16:58,477 - Er vi her nede nå? - Jeg forstår ikke. 226 00:16:58,477 --> 00:17:00,687 Skapningen må ha vært her. 227 00:17:00,687 --> 00:17:03,190 Men vi så ingen reder opp i... 228 00:17:04,274 --> 00:17:05,650 Enda en fjær! 229 00:17:05,650 --> 00:17:06,735 Lys? 230 00:17:11,406 --> 00:17:14,409 Ser ut som skapningen har gått inn i dette hiet. 231 00:17:15,577 --> 00:17:20,040 Et hi er et hull i bakken der skapninger kan bo, inkludert noen fugler. 232 00:17:20,040 --> 00:17:23,168 - Kanskje skapningen bor der. - Verdt å sjekke. 233 00:17:23,168 --> 00:17:25,670 Vi tok feil om at den bor i trærne. 234 00:17:25,670 --> 00:17:28,673 Kanskje vi ikke vet mye om denne skapningen. 235 00:17:28,673 --> 00:17:30,717 Utenom at den spiser droider. 236 00:17:30,717 --> 00:17:34,971 Kam er nok ok. Kanskje skapningen tok ham av en annen grunn. 237 00:17:34,971 --> 00:17:36,056 Vi vet ikke. 238 00:17:36,056 --> 00:17:38,975 Men vi vet at vi må finne ut mer om den. 239 00:17:38,975 --> 00:17:42,270 Det er det å være en skapning-entusiast handler om. 240 00:17:42,270 --> 00:17:44,606 Du har vel rett. 241 00:17:44,606 --> 00:17:47,859 Kom. Vi sjekker hiet og ser hva vi finner ut. 242 00:17:55,826 --> 00:17:56,743 Se. 243 00:17:58,370 --> 00:17:59,704 Vi fant et rede. 244 00:18:01,331 --> 00:18:02,332 Og det er Kam. 245 00:18:02,332 --> 00:18:03,917 Jeg kommer, kompis! 246 00:18:03,917 --> 00:18:05,127 Aree, vent! 247 00:18:06,837 --> 00:18:09,256 Kam? Det er meg, Aree. 248 00:18:12,217 --> 00:18:13,218 Kam! 249 00:18:14,136 --> 00:18:15,387 - Han er ok. - Kam! 250 00:18:21,017 --> 00:18:22,519 Du er jaggu en stor fugl. 251 00:18:23,395 --> 00:18:24,271 Løp! 252 00:18:35,740 --> 00:18:36,825 Nei! 253 00:18:36,825 --> 00:18:38,201 Slipp! 254 00:18:38,201 --> 00:18:39,411 Aree! Kam! 255 00:18:39,411 --> 00:18:41,872 Ikke la den spise meg! 256 00:18:45,125 --> 00:18:46,126 Aree! 257 00:18:51,381 --> 00:18:52,382 Aree! 258 00:18:55,594 --> 00:18:58,847 Hvordan kommer vi inn når skapningen vokter redet? 259 00:19:02,392 --> 00:19:06,229 Jeg kan ikke tro det. Først tok den Kam, så Aree. 260 00:19:07,272 --> 00:19:09,357 Kanskje den spiser droider. 261 00:19:10,317 --> 00:19:11,985 Klart den ikke gjør. 262 00:19:11,985 --> 00:19:15,655 Spiste jeg droider, hadde jeg spist Kam for lenge siden. 263 00:19:16,364 --> 00:19:20,285 Så hva driver den med? Hvorfor tok den droidene? 264 00:19:25,624 --> 00:19:26,791 Det er ok, Nubs. 265 00:19:26,791 --> 00:19:30,128 Jeg kjenner det uttrykket. Lys' tenke-uttrykk. 266 00:19:30,128 --> 00:19:34,591 Selv om vi ikke vet mye om skapningen, kan vi redde Aree og Cam. 267 00:19:34,591 --> 00:19:37,135 Vi må bare tenke på det vi vet så langt. 268 00:19:38,887 --> 00:19:43,767 Mange fugleskapninger spiser bær. Bærene her er superskinnende. 269 00:19:44,517 --> 00:19:45,936 Akkurat som Cam. 270 00:19:47,270 --> 00:19:51,191 Cam må ha lignet maten dens. Den spiser ikke droider. 271 00:19:51,191 --> 00:19:54,486 Den var bare forvirret og sulten. 272 00:19:54,486 --> 00:19:57,822 Ok. Hvordan får vi tilbake Cam og Aree? 273 00:19:57,822 --> 00:20:01,076 Jeg har en idé. Men vi trenger flere bær. 274 00:20:03,286 --> 00:20:06,206 Jeg har aldri hatt på bær før. 275 00:20:15,131 --> 00:20:18,134 Du må bare få skapningen til å jage deg. 276 00:20:18,134 --> 00:20:20,804 Så går jeg inn og redder Aree og Cam. 277 00:20:24,683 --> 00:20:26,768 Jeg må tilbake til vennene mine. 278 00:20:31,356 --> 00:20:33,358 Ok, Nubs. Nå skal vi se. 279 00:20:33,358 --> 00:20:37,279 Hallo! Her borte! 280 00:20:48,540 --> 00:20:49,541 Løp, Nubs! 281 00:20:52,210 --> 00:20:54,045 Din tur, Lys. Kjør på! 282 00:20:59,634 --> 00:21:02,012 Skapningen er fra denne planeten... 283 00:21:02,012 --> 00:21:04,222 - Aree? Cam? - ...og har ikke reist langt 284 00:21:04,222 --> 00:21:06,433 - utenfor habitatet. - Er dere der? 285 00:21:09,561 --> 00:21:13,064 Vel, vel, skapning-fans. Se hvem som er her. 286 00:21:13,064 --> 00:21:15,734 Aree? Cam? Dere er ok! 287 00:21:15,734 --> 00:21:17,027 Klart vi er. 288 00:21:17,027 --> 00:21:19,696 Skal du ikke hilse på våre nye venner? 289 00:21:21,740 --> 00:21:22,574 Babyer. 290 00:21:23,241 --> 00:21:24,784 De er så søte. 291 00:21:24,784 --> 00:21:27,245 Søte, og spiser ikke droider. 292 00:21:28,121 --> 00:21:31,541 Skapningen lette etter mat til babyene sine. 293 00:21:35,211 --> 00:21:37,797 Jepp, og Kam ligner et bær. 294 00:21:40,717 --> 00:21:41,551 Hei. 295 00:21:42,927 --> 00:21:44,304 Den tok oss. 296 00:21:49,476 --> 00:21:50,310 Hva? 297 00:21:50,310 --> 00:21:51,644 Det kiler. 298 00:22:10,038 --> 00:22:11,790 Takk for hjelpen, jedier. 299 00:22:12,332 --> 00:22:13,875 Spesielt du, Lys. 300 00:22:13,875 --> 00:22:17,712 Jeg holdt meg ikke akkurat rolig, ble litt... 301 00:22:17,712 --> 00:22:18,713 Vettskremt? 302 00:22:18,713 --> 00:22:21,591 Vettskremt da Kam ble borte. 303 00:22:21,591 --> 00:22:27,347 Men jobben min er å finne ut mer om alle slags skapninger. 304 00:22:28,223 --> 00:22:33,561 Takket være deg, oppdaget vi en ny skapning til Skapning-guiden. 305 00:22:36,648 --> 00:22:39,025 Lys, på grunn av hjelpen din, 306 00:22:39,025 --> 00:22:43,321 vil jeg at du offisielt skal navngi denne nye skapningen. 307 00:22:43,321 --> 00:22:44,697 Virkelig? 308 00:22:44,697 --> 00:22:47,200 Jøss! Hva skal du kalle den, Lys? 309 00:22:47,200 --> 00:22:51,538 Vel, den liker bær og bor i et hi. 310 00:22:52,080 --> 00:22:54,499 Jeg kaller den hi-bærfuglen. 311 00:22:55,667 --> 00:22:58,962 Dere hørte det her først. Dette er vår nye hi-bærfugl-venn 312 00:22:58,962 --> 00:23:01,631 og noen små hi-bærfugl-babyer. 313 00:23:08,638 --> 00:23:10,140 Så søte. 314 00:23:10,890 --> 00:23:12,892 Ses neste gang, skapning-fans! 315 00:23:29,033 --> 00:23:30,910 "Gelefrukt-Jakten" "Skapningsafari" 316 00:23:56,060 --> 00:23:57,896 Tekst: Magne Hovden