1 00:00:42,543 --> 00:00:46,005 {\an8}スター・ウォーズ: ヤング・ジェダイ・ アドベンチャー 2 00:00:48,758 --> 00:00:50,510 覚悟しろ テイバー 3 00:00:59,185 --> 00:01:00,394 いい動き 4 00:01:02,480 --> 00:01:05,358 このドロイド テイバーみたい 5 00:01:07,026 --> 00:01:08,736 似てるだろ? 6 00:01:10,822 --> 00:01:13,699 カイ ちょっといい? 7 00:01:13,908 --> 00:01:14,700 何? 8 00:01:14,992 --> 00:01:17,829 ドロイドに仮装させたの? 9 00:01:17,954 --> 00:01:19,956 このほうが集中できる 10 00:01:20,081 --> 00:01:22,750 海賊と戦う設定で練習を 11 00:01:24,085 --> 00:01:26,212 テイバーと戦いたい? 12 00:01:26,629 --> 00:01:27,880 当然だよ 13 00:01:28,005 --> 00:01:29,841 テイバーは泥棒だ 14 00:01:29,966 --> 00:01:32,593 物を奪って意地悪もする 15 00:01:32,718 --> 00:01:35,221 戦って やめさせたい 16 00:01:35,680 --> 00:01:38,307 これから任務に出かけるの 17 00:01:38,432 --> 00:01:40,476 一緒に来ない? 18 00:01:40,643 --> 00:01:42,854 2人で任務に? 19 00:01:42,979 --> 00:01:44,063 もちろん 20 00:01:47,233 --> 00:01:49,485 行き先はどこ? 21 00:01:49,610 --> 00:01:52,697 寺院の冷却装置が壊れたの 22 00:01:52,822 --> 00:01:57,076 修理に必要な道具は 私の友人が持ってる 23 00:01:57,910 --> 00:02:00,037 すぐに着くわ 24 00:02:07,044 --> 00:02:08,921 懐かしい場所よ 25 00:02:09,088 --> 00:02:11,215 私はここで修行してたの 26 00:02:11,340 --> 00:02:14,010 マスター・ジアがここで? 27 00:02:14,844 --> 00:02:17,722 あなたに似た子供だった 28 00:02:18,764 --> 00:02:22,852 ドロイドをテイバーに 見立ててたでしょ 29 00:02:23,102 --> 00:02:25,605 彼の行いはよくないけど—— 30 00:02:25,730 --> 00:02:28,649 戦うだけがジェダイじゃない 31 00:02:28,816 --> 00:02:30,193 分かってるよ 32 00:02:30,318 --> 00:02:33,029 でも人々を守るためには... 33 00:02:33,154 --> 00:02:36,073 ジア? 本当にジアか? 34 00:02:38,868 --> 00:02:40,411 知り合い? 35 00:02:40,536 --> 00:02:44,415 彼はファラズよ 修行中に出会ったの 36 00:02:44,540 --> 00:02:49,253 ファラズ クライオスパナが 欲しいんだけど 37 00:02:51,547 --> 00:02:53,591 用意できると思うよ 38 00:02:53,758 --> 00:02:57,720 マスター・ジアは どんな子供だった? 39 00:02:58,596 --> 00:03:00,223 ケンカ好きな子でね 40 00:03:01,307 --> 00:03:05,394 いつも海賊や泥棒と戦ってたよ 41 00:03:05,770 --> 00:03:09,523 そうね あれから かなり成長した 42 00:03:10,608 --> 00:03:11,359 でも... 43 00:03:14,904 --> 00:03:17,573 誰かに船を盗まれた! 44 00:03:21,035 --> 00:03:22,662 スピーダーを借りるわ 45 00:03:23,162 --> 00:03:23,829 いいよ 46 00:03:24,455 --> 00:03:25,456 乗って カイ 47 00:03:26,290 --> 00:03:28,459 壊さずに返してくれよ 48 00:03:28,626 --> 00:03:29,627 ありがとう 49 00:03:34,590 --> 00:03:36,217 盗んだのは誰だろう 50 00:03:36,342 --> 00:03:38,344 さあね でも取り返す 51 00:03:45,226 --> 00:03:46,936 さすがマスター・ジア 52 00:03:48,062 --> 00:03:50,147 船の位置が高い 53 00:03:50,398 --> 00:03:51,691 関係ないわ 54 00:03:51,816 --> 00:03:52,858 つかまって 55 00:03:58,155 --> 00:04:00,366 ダメだ もう無理だよ 56 00:04:00,825 --> 00:04:01,659 さあ 57 00:04:05,871 --> 00:04:06,872 やった 58 00:04:10,167 --> 00:04:11,585 また やっちゃった 59 00:04:11,752 --> 00:04:13,421 ごめん ファラズ 60 00:04:13,587 --> 00:04:15,256 中へ入るわよ 61 00:04:17,258 --> 00:04:18,968 逃げられないぞ 62 00:04:21,512 --> 00:04:23,139 遅かったね 63 00:04:23,306 --> 00:04:26,434 エース・カリスト あなたが船を? 64 00:04:26,600 --> 00:04:28,894 勘が鈍った? ジア 65 00:04:29,061 --> 00:04:30,646 気づくべきだった 66 00:04:30,813 --> 00:04:32,565 ジェダイの船は珍しい 67 00:04:32,690 --> 00:04:35,234 ジアの船かなと思って—— 68 00:04:35,359 --> 00:04:37,236 ちょっと盗んでみた 69 00:04:37,486 --> 00:04:41,157 ジェダイの船は高く売れるしね 70 00:04:41,324 --> 00:04:44,118 彼女を知ってるの? 71 00:04:44,452 --> 00:04:48,039 ええ この辺では 有名な泥棒よ 72 00:04:48,205 --> 00:04:50,416 近づくな 下がれ! 73 00:04:54,337 --> 00:04:55,296 この子は? 74 00:04:55,504 --> 00:04:57,757 僕はカイ・ブライトスター 75 00:04:57,882 --> 00:05:00,843 この船は絶対に取り返す 76 00:05:02,636 --> 00:05:03,387 しまった 77 00:05:06,098 --> 00:05:06,807 まずい 78 00:05:06,974 --> 00:05:08,517 何をした? 79 00:05:10,102 --> 00:05:12,188 操縦装置が壊れてる 80 00:05:12,313 --> 00:05:14,315 落ちるわ つかまって 81 00:05:24,742 --> 00:05:26,369 どうなったの? 82 00:05:26,494 --> 00:05:29,830 お前が剣を振り回して 墜落した 83 00:05:29,955 --> 00:05:31,749 僕は... 84 00:05:34,043 --> 00:05:35,628 大丈夫? 85 00:05:35,753 --> 00:05:36,754 まずは... 86 00:05:37,713 --> 00:05:38,964 マスター・ジア! 87 00:05:41,342 --> 00:05:44,011 足首をひねってるね 88 00:05:46,514 --> 00:05:47,723 助けを呼ばなきゃ 89 00:05:50,393 --> 00:05:53,187 通信システムが使えない 90 00:05:53,729 --> 00:05:55,648 私のもダメだ 91 00:05:55,773 --> 00:05:57,024 理由が分かった 92 00:05:57,191 --> 00:06:01,320 洞窟の中だから 信号が送れないのよ 93 00:06:01,987 --> 00:06:06,617 じゃあ 洞窟を出れば 解決するよね? 94 00:06:10,496 --> 00:06:11,872 スタラートね 95 00:06:12,832 --> 00:06:14,500 外へは出られない 96 00:06:14,625 --> 00:06:17,294 ここはスタラートの家らしい 97 00:06:18,879 --> 00:06:20,631 かなり怒ってる 98 00:06:20,798 --> 00:06:23,342 身動き取れない 僕のせいだ 99 00:06:23,467 --> 00:06:25,302 こんなはずじゃ... 100 00:06:25,970 --> 00:06:27,304 あれは事故よ 101 00:06:27,430 --> 00:06:29,598 何か方法を考えましょ 102 00:06:29,765 --> 00:06:32,893 僕のせいだから 僕の力で... 103 00:06:33,060 --> 00:06:34,520 一人では無理よ 104 00:06:36,147 --> 00:06:37,857 でも私は歩けない 105 00:06:38,023 --> 00:06:41,110 エースと協力してくれない? 106 00:06:41,235 --> 00:06:43,612 彼女と? 泥棒だよ 107 00:06:43,904 --> 00:06:47,158 失礼だな 泥棒のマ•ス•タ•ー•だよ 108 00:06:47,283 --> 00:06:48,742 ジアの言うとおり—— 109 00:06:48,868 --> 00:06:52,288 力を合わせないと 乗り切れない 110 00:06:52,413 --> 00:06:55,583 私が話したこと覚えてる? 111 00:06:55,708 --> 00:06:57,960 戦いより大切なことがある 112 00:06:58,127 --> 00:07:00,754 分かってるよ でも... 113 00:07:00,963 --> 00:07:03,591 あなたの気持ちはよく分かる 114 00:07:03,716 --> 00:07:07,970 エースに出会った時は 友達じゃなかったの 115 00:07:08,679 --> 00:07:10,097 彼女は泥棒だった 116 00:07:10,556 --> 00:07:13,476 彼女を止めようとしたわ 117 00:07:14,268 --> 00:07:16,395 悪い人間だと思ったから 118 00:07:16,562 --> 00:07:18,564 違うの? 119 00:07:20,065 --> 00:07:23,569 悪いことをした過去が あっても—— 120 00:07:23,861 --> 00:07:26,155 善の心がないわけじゃない 121 00:07:26,280 --> 00:07:30,075 それを信じることが ジェダイの精神よ 122 00:07:30,201 --> 00:07:32,286 簡単じゃないと思うけど—— 123 00:07:32,453 --> 00:07:35,039 エースと協力して 124 00:07:35,164 --> 00:07:36,624 私はここに残る 125 00:07:37,124 --> 00:07:38,834 心配しないで 126 00:07:51,180 --> 00:07:55,142 スタラートの気を引いて 私は助けを呼ぶ 127 00:07:56,018 --> 00:07:58,896 そう言って 逃げるかも 128 00:07:59,146 --> 00:08:00,314 僕が助けを呼ぶ 129 00:08:00,481 --> 00:08:01,857 信用ゼロ? 130 00:08:02,316 --> 00:08:03,651 なかなか賢い 131 00:08:03,776 --> 00:08:05,569 よし 私が気を引く 132 00:08:08,280 --> 00:08:10,574 何? 2頭いたの? 133 00:08:14,620 --> 00:08:16,956 作戦は中止 早く逃げよう 134 00:08:21,293 --> 00:08:22,169 来るな 135 00:08:26,382 --> 00:08:28,050 光る物が怖い? 136 00:08:31,053 --> 00:08:33,222 これが欲しいの? 137 00:08:37,059 --> 00:08:38,352 君も欲しい? 138 00:08:38,477 --> 00:08:39,770 それを続けて 139 00:08:44,608 --> 00:08:45,651 何? 140 00:08:45,818 --> 00:08:46,652 エース 141 00:08:48,904 --> 00:08:50,281 どこに行く気? 142 00:08:51,490 --> 00:08:52,616 逃げた? 143 00:08:58,372 --> 00:08:59,456 どうしよう 144 00:09:07,464 --> 00:09:08,799 これで追い払う 145 00:09:11,010 --> 00:09:13,929 エース? 逃げてなかったんだ 146 00:09:14,096 --> 00:09:17,182 何してる 早く 助けを呼んで 147 00:09:21,103 --> 00:09:24,898 ジェダイの カイ・ブライトスターです 148 00:09:25,024 --> 00:09:27,109 船が墜落したので助けを 149 00:09:32,990 --> 00:09:36,243 場所を特定した すぐに救助隊を出す 150 00:09:36,368 --> 00:09:37,411 やった! 151 00:09:38,704 --> 00:09:39,580 ありがとう 152 00:09:45,127 --> 00:09:47,046 あんたそっくりね 153 00:09:47,171 --> 00:09:48,922 いい人間になる 154 00:09:49,089 --> 00:09:50,758 私もそう思うわ 155 00:09:50,924 --> 00:09:53,344 あなたはどうなの? 156 00:09:54,011 --> 00:09:55,304 期待しないで 157 00:09:55,679 --> 00:09:58,557 会えて うれしかったよ 158 00:09:59,266 --> 00:10:00,517 またね 159 00:10:04,938 --> 00:10:06,940 ありがとう もう大丈夫 160 00:10:09,777 --> 00:10:11,195 無事でよかった 161 00:10:12,738 --> 00:10:17,660 エースが いい人か悪い人か ずっと考えてた 162 00:10:17,910 --> 00:10:20,621 それで結論は出たの? 163 00:10:20,954 --> 00:10:24,166 泥棒することは間違ってる 164 00:10:24,291 --> 00:10:28,087 でもエースは僕を助けてくれた 165 00:10:30,047 --> 00:10:34,426 だから彼女は 悪い人間ってわけじゃない 166 00:10:34,885 --> 00:10:39,181 人は生き方を 変えられるはずだよ 167 00:10:40,182 --> 00:10:43,852 マスター・ジア 彼女は変わると思う? 168 00:10:50,192 --> 00:10:52,027 そう望んでるわ 169 00:10:52,361 --> 00:10:56,490 それなら テイバーにもチャンスがある 170 00:11:01,161 --> 00:11:03,539 マスター・ジア ケガを? 171 00:11:05,332 --> 00:11:09,336 大丈夫よ 少し夢中になりすぎちゃって 172 00:11:09,503 --> 00:11:13,716 スピーダーから船に 飛び乗ったんだよ 173 00:11:13,882 --> 00:11:15,050 ほんとに? 174 00:11:16,051 --> 00:11:17,970 すっかり忘れてた 175 00:11:18,345 --> 00:11:20,806 スピーダーを弁償しなきゃ 176 00:11:26,437 --> 00:11:28,230 ナブス リス 177 00:11:28,939 --> 00:11:30,858 テイバーの仮装はやめる 178 00:11:32,526 --> 00:11:33,569 なぜ? 179 00:11:34,278 --> 00:11:36,530 戦いがすべてじゃない 180 00:11:36,780 --> 00:11:39,825 善の心を信じるのが ジェダイだ 181 00:11:39,950 --> 00:11:42,077 テイバーにもきっとある 182 00:11:42,578 --> 00:11:44,872 それが学べてよかった 183 00:11:45,622 --> 00:11:48,876 よし ライトセーバーの練習だ 184 00:11:54,256 --> 00:11:55,257 見てて 185 00:12:06,059 --> 00:12:08,020 おなかすいてる? 186 00:12:08,145 --> 00:12:09,688 朝ごはん食べたのに 187 00:12:09,855 --> 00:12:13,400 でも すごくいい香りがする 188 00:12:16,987 --> 00:12:18,489 ほんとだね 189 00:12:19,031 --> 00:12:21,033 軽く食べようかな 190 00:12:21,200 --> 00:12:22,868 ジェダイのみんな! 191 00:12:22,993 --> 00:12:24,953 本日のスペシャルは—— 192 00:12:25,078 --> 00:12:26,914 新メニューなんだ 193 00:12:27,039 --> 00:12:30,876 自信作の チャネルフィッシュのお団子 194 00:12:31,001 --> 00:12:35,589 スパイシー野菜と リバーウィードのお団子も 195 00:12:39,092 --> 00:12:40,636 さすがハップね 196 00:12:40,761 --> 00:12:42,721 新メニューも最高 197 00:12:42,846 --> 00:12:44,097 それは どうも 198 00:12:44,348 --> 00:12:45,182 ちょっと... 199 00:12:45,307 --> 00:12:46,391 どけ 200 00:12:48,143 --> 00:12:49,895 カイも食べてみて 201 00:12:50,020 --> 00:12:51,647 うん でも... 202 00:12:51,814 --> 00:12:54,399 向こうの様子が変だ 203 00:12:55,234 --> 00:12:56,902 変って何が? 204 00:12:57,027 --> 00:12:59,488 誰かが市場を荒らしてる 205 00:12:59,655 --> 00:13:01,198 何してるんだろう 206 00:13:02,658 --> 00:13:03,992 確かめよう 207 00:13:13,001 --> 00:13:14,002 こんにちは 208 00:13:15,462 --> 00:13:17,047 何の用だ 209 00:13:18,507 --> 00:13:22,010 僕はカイ 僕たちジェダイなんだ 210 00:13:22,177 --> 00:13:24,888 市場で何か探してるの? 211 00:13:25,013 --> 00:13:27,558 ゴミの中まで? 212 00:13:29,810 --> 00:13:33,021 修行中のジェダイの子供か 213 00:13:33,188 --> 00:13:35,107 俺はアンセン・ストラング 214 00:13:35,232 --> 00:13:39,778 お前たちに言う必要もないが 賞金稼ぎだ 215 00:13:41,780 --> 00:13:45,534 いつもは 人捜しの依頼を受けてる 216 00:13:46,118 --> 00:13:48,662 たくさんの仕事をしてきた 217 00:13:51,206 --> 00:13:52,958 最近は全然だ 218 00:13:53,125 --> 00:13:56,503 今日はフィグルスという名の キビン捜し 219 00:13:56,670 --> 00:13:59,256 その生き物知ってるわ 220 00:13:59,673 --> 00:14:00,841 これよ 221 00:14:01,633 --> 00:14:03,051 すごくかわいい 222 00:14:03,176 --> 00:14:06,805 キビンがどんな生き物かは 知ってる 223 00:14:06,972 --> 00:14:08,932 子供のペットだ 224 00:14:09,266 --> 00:14:11,768 こんな仕事したことなかった 225 00:14:11,894 --> 00:14:15,564 だが年を取って 仕事も減ったからな 226 00:14:15,689 --> 00:14:19,067 夕方までに見つければ かなり稼げる 227 00:14:19,192 --> 00:14:21,111 だが間に合わないかも 228 00:14:21,361 --> 00:14:23,780 じゃあ 僕らが手伝うよ 229 00:14:24,072 --> 00:14:25,449 人助けが仕事だ 230 00:14:25,616 --> 00:14:27,492 仲間は要らない 231 00:14:27,618 --> 00:14:30,329 必要な物はそろってる 232 00:14:30,495 --> 00:14:34,207 ジェット・ブーツに 赤外線双眼鏡も 233 00:14:34,333 --> 00:14:36,376 このボタンは何? 234 00:14:41,048 --> 00:14:42,799 ごめんなさい 235 00:14:44,927 --> 00:14:47,554 賞金稼ぎじゃないけど—— 236 00:14:47,679 --> 00:14:51,850 僕たち 何かを捜すのは 得意だよ 237 00:14:52,476 --> 00:14:56,146 力を合わせれば 夕方までに見つかる 238 00:14:56,438 --> 00:14:58,523 仕事は一人でやる 239 00:14:58,649 --> 00:15:02,361 だが間に合わなければ 稼げない 240 00:15:02,486 --> 00:15:04,613 それは避けたい 241 00:15:09,660 --> 00:15:12,788 捜すというなら 止めはしない 242 00:15:13,830 --> 00:15:14,623 よし 243 00:15:16,333 --> 00:15:19,002 一緒にキビンを捜すよ 244 00:15:20,963 --> 00:15:24,007 チームじゃないし 稼ぎも分けない 245 00:15:24,132 --> 00:15:25,050 いいな 246 00:15:28,178 --> 00:15:31,807 キビンは すばしこくて 警戒心が強い 247 00:15:31,932 --> 00:15:34,142 隠れるのが得意よ 248 00:15:35,143 --> 00:15:38,230 隠れる場所なら たくさんあるね 249 00:15:38,605 --> 00:15:40,857 目撃情報を集めよう 250 00:15:41,692 --> 00:15:43,694 聞いてまわるのか? 251 00:15:43,860 --> 00:15:47,197 みんな親切だから 教えてくれる 252 00:15:47,364 --> 00:15:50,659 情報が多いほど 見つかりやすくなる 253 00:15:51,660 --> 00:15:52,703 どうかな 254 00:15:54,663 --> 00:15:55,706 彼らに聞こう 255 00:15:56,081 --> 00:15:57,874 ちょっといいかな... 256 00:15:58,000 --> 00:16:00,419 おい キビンはどこだ? 257 00:16:00,919 --> 00:16:03,422 キビン? キビンて何? 258 00:16:03,547 --> 00:16:04,339 さあ 259 00:16:04,464 --> 00:16:07,009 怖いよ 早く逃げよう 260 00:16:07,134 --> 00:16:08,135 待って 261 00:16:08,885 --> 00:16:11,388 こんな生き物を見た? 262 00:16:12,222 --> 00:16:15,392 いや でも チャネルフィッシュが盗まれた 263 00:16:15,517 --> 00:16:17,978 何かがボートにいたみたい 264 00:16:19,229 --> 00:16:20,772 手掛かりかも 265 00:16:21,398 --> 00:16:22,607 見せてみろ 266 00:16:23,400 --> 00:16:26,653 もう少し 丁寧に頼んだら? 267 00:16:28,905 --> 00:16:30,115 頼むよ 268 00:16:32,617 --> 00:16:33,994 うん いいよ 269 00:16:38,540 --> 00:16:40,083 キビンの足跡ね 270 00:16:40,250 --> 00:16:43,378 見えづらくて 行き先が分からない 271 00:16:43,503 --> 00:16:45,505 これの出番だな 272 00:16:46,423 --> 00:16:48,300 赤外線モードにする 273 00:16:48,425 --> 00:16:51,344 これで よく見えるはずだ 274 00:16:52,012 --> 00:16:55,557 よし 向こうに行ったようだ 275 00:16:55,682 --> 00:16:58,143 ノッてきたぞ 昔みたいだ 276 00:16:58,268 --> 00:17:00,520 アンセンは何でも捜し出す 277 00:17:03,815 --> 00:17:06,193 まあいい 行こう 278 00:17:06,526 --> 00:17:08,570 足跡をたどるぞ 279 00:17:10,197 --> 00:17:12,949 赤外線で足跡をたどったら—— 280 00:17:13,075 --> 00:17:15,702 ナッシュの所に着いたの 281 00:17:15,827 --> 00:17:19,372 残念ながら 私は見てないよ 282 00:17:19,498 --> 00:17:22,793 生き物を捜す賞金稼ぎなんて 初めて 283 00:17:22,959 --> 00:17:24,169 変わってるね 284 00:17:24,294 --> 00:17:28,298 儲かる仕事だから やってるだけだ 285 00:17:28,590 --> 00:17:31,343 捜してもいい? 隠れてるかも 286 00:17:31,510 --> 00:17:34,971 いいよ 私も何か見たら教える 287 00:17:35,138 --> 00:17:36,223 ありがとう 288 00:17:37,849 --> 00:17:41,478 別に助けが 必要なわけじゃないが—— 289 00:17:42,104 --> 00:17:44,898 感謝するよ 290 00:17:45,649 --> 00:17:47,109 気にしないで 291 00:17:52,614 --> 00:17:53,907 いないみたい 292 00:18:04,334 --> 00:18:07,337 背中に乗れ フワフワ・ジェダイ 293 00:18:16,847 --> 00:18:18,515 どう? ナブス 294 00:18:20,976 --> 00:18:21,852 僕もダメ 295 00:18:21,977 --> 00:18:25,438 見つけたのは 食べかけのサンドイッチ 296 00:18:25,564 --> 00:18:28,150 チャネルフィッシュ・サンド! 297 00:18:28,275 --> 00:18:30,026 私が取っておいた 298 00:18:30,735 --> 00:18:32,529 キビンの歯形みたい 299 00:18:32,696 --> 00:18:35,282 また手掛かりが見つかった! 300 00:18:35,949 --> 00:18:37,534 まあ 当然だが 301 00:18:41,538 --> 00:18:43,415 パンくずが落ちてる 302 00:18:43,874 --> 00:18:45,250 たどってみよう 303 00:18:47,711 --> 00:18:48,837 おいしい 304 00:18:49,462 --> 00:18:52,299 キビンがここに来なかった? 305 00:18:52,465 --> 00:18:53,842 分からない 306 00:18:54,968 --> 00:18:56,261 どんな生き物? 307 00:18:56,428 --> 00:18:59,347 フワフワで紫色 小型の生き物 308 00:18:59,514 --> 00:19:01,308 あんな感じの? 309 00:19:01,433 --> 00:19:04,603 チャネルフィッシュの缶の 上にいる 310 00:19:07,063 --> 00:19:09,357 フィグルス 見つけたぞ 311 00:19:09,482 --> 00:19:11,234 怖がらせてはダメ 312 00:19:11,359 --> 00:19:14,487 向こう側には逃げられない 313 00:19:14,654 --> 00:19:18,074 周りを囲めば 捕まえられる 314 00:19:21,494 --> 00:19:25,373 捜すのを助けてもらったが—— 315 00:19:25,498 --> 00:19:28,501 仕事は 俺一人でやると言ったろ 316 00:19:29,252 --> 00:19:31,504 待って 逃げちゃうわ 317 00:19:37,802 --> 00:19:38,803 何? 318 00:19:46,603 --> 00:19:47,646 どこに行った? 319 00:19:47,771 --> 00:19:50,690 分からない 見当もつかないわ 320 00:19:53,526 --> 00:19:55,237 まったく情けない 321 00:19:55,362 --> 00:19:57,405 何が賞金稼ぎだ 322 00:19:57,572 --> 00:19:59,699 ペットすら捜せない 323 00:20:01,034 --> 00:20:03,787 この仕事は もう無理かも 324 00:20:04,079 --> 00:20:05,705 そろそろ潮時かな 325 00:20:09,167 --> 00:20:11,670 アンセン あきらめないで 326 00:20:11,795 --> 00:20:16,174 力を合わせたから キビンを発見できた 327 00:20:16,299 --> 00:20:19,135 もう一度 チームで頑張ろう 328 00:20:24,891 --> 00:20:28,478 一人で捕まえようとした 俺のミスだ 329 00:20:28,770 --> 00:20:31,481 チームも悪くないかも 330 00:20:32,899 --> 00:20:34,484 たまにはな 331 00:20:35,026 --> 00:20:37,404 本当に手伝いを? 332 00:20:37,529 --> 00:20:39,114 もちろん! 333 00:20:41,157 --> 00:20:43,326 リスの表情を見て 334 00:20:43,952 --> 00:20:45,912 何か思いつきそう 335 00:20:47,289 --> 00:20:50,250 追いかけるんじゃなくて—— 336 00:20:50,375 --> 00:20:52,836 こっちに おびき寄せるの 337 00:20:53,712 --> 00:20:57,590 これまでの行動から 考えると—— 338 00:20:57,757 --> 00:20:59,759 好物はチャネルフィッシュ 339 00:21:00,343 --> 00:21:03,930 ハップの新作お団子で誘い出す 340 00:21:10,645 --> 00:21:14,482 捕まえやすい場所に 来てもらうのよ 341 00:21:22,699 --> 00:21:23,783 今だ! 342 00:21:27,412 --> 00:21:28,663 やったぞ 343 00:21:30,999 --> 00:21:33,877 大丈夫よ 何もしない 344 00:21:34,085 --> 00:21:35,962 おうちに帰れる 345 00:21:36,379 --> 00:21:37,547 参ったよ 346 00:21:38,673 --> 00:21:40,967 今までで一番 手こずった 347 00:21:41,092 --> 00:21:42,344 困った奴め 348 00:21:45,180 --> 00:21:46,723 ほら 食べな 349 00:21:49,142 --> 00:21:51,811 見つけてくれたのね! 350 00:21:53,188 --> 00:21:55,273 すごく心配したのよ 351 00:21:55,398 --> 00:21:57,609 本当にありがとう アンセンさん 352 00:21:57,734 --> 00:22:01,446 外縁部で 最高の賞金稼ぎだって—— 353 00:22:01,738 --> 00:22:02,989 おじさんが言ってた 354 00:22:03,156 --> 00:22:06,326 “アンセンは何でも捜し出す〟 355 00:22:06,743 --> 00:22:10,580 ペット捜しの依頼は 初めてで—— 356 00:22:10,705 --> 00:22:12,374 かなり難しかった 357 00:22:12,540 --> 00:22:16,211 一人じゃ 見つけられなかったよ 358 00:22:16,336 --> 00:22:18,463 レイナ よかったね 359 00:22:24,219 --> 00:22:26,137 受け取って アンセンさん 360 00:22:28,973 --> 00:22:31,601 さあ おうちへ帰ろう 361 00:22:33,395 --> 00:22:37,315 しばらく この町にいようかな 362 00:22:37,482 --> 00:22:41,111 チームで動くのも 悪くないし—— 363 00:22:41,277 --> 00:22:43,613 みんな親切だしな 364 00:22:43,738 --> 00:22:46,324 おいしいお団子もある 365 00:22:46,449 --> 00:22:48,785 うまくて止まらない 366 00:22:54,332 --> 00:22:55,708 おかわりを頼む 367 00:22:55,834 --> 00:22:57,377 俺のおごりだ 368 00:22:57,627 --> 00:23:01,131 みんなに おいしい飲み物も頼む 369 00:23:01,798 --> 00:23:04,426 了解 ミスター賞金稼ぎ 370 00:23:05,176 --> 00:23:07,846 稼ぎは分けないはずじゃ? 371 00:23:08,138 --> 00:23:10,974 俺たちはチームだったろ 372 00:23:11,474 --> 00:23:12,892 とりあえずな 373 00:23:29,117 --> 00:23:30,869 {\an8}“行方不明のペット〟 “ジェダイと泥棒〟 374 00:23:55,894 --> 00:23:57,896 日本版字幕 山下 桂