1 00:00:06,047 --> 00:00:07,048 [exclaims] 2 00:00:08,383 --> 00:00:09,759 [grunting] 3 00:00:11,428 --> 00:00:12,429 [grunts] 4 00:00:14,639 --> 00:00:15,640 [Kai grunts] 5 00:00:18,184 --> 00:00:19,185 [Force rumbles] 6 00:00:19,269 --> 00:00:21,104 - [all cheering] - [dunnel bays] 7 00:00:23,106 --> 00:00:24,441 [chirps] 8 00:00:31,281 --> 00:00:32,824 [younglings shout] 9 00:00:33,867 --> 00:00:34,868 [Kai grunts] 10 00:00:35,493 --> 00:00:37,037 [no audible dialogue] 11 00:00:49,758 --> 00:00:52,010 Nope. No. 12 00:00:52,093 --> 00:00:54,512 This is just scrap. [groans] 13 00:00:55,346 --> 00:00:57,057 I need parts for my... 14 00:00:57,140 --> 00:00:59,059 [pirates clamoring] 15 00:00:59,142 --> 00:01:00,310 This can wait. 16 00:01:00,393 --> 00:01:03,438 EB-3, Pord, let's see what's going on over there. 17 00:01:03,521 --> 00:01:04,522 [pirate 1] Move aside. 18 00:01:04,606 --> 00:01:06,483 - [pirate 2] Oh, yes. - [Sellaccc] All right. 19 00:01:06,566 --> 00:01:10,070 Today we've got some of the rarest jewels in the sector. 20 00:01:10,153 --> 00:01:12,530 - [pirate 3] I need one. - [sighs] Should've known. 21 00:01:12,614 --> 00:01:13,698 It's the Ganguls. 22 00:01:14,449 --> 00:01:16,326 [chuckles] Impressive, right? 23 00:01:16,409 --> 00:01:17,911 [alien chitters] 24 00:01:17,994 --> 00:01:20,330 Starting price is 200 credits. Who's first? 25 00:01:20,413 --> 00:01:22,165 - 200. - Over here. 26 00:01:22,248 --> 00:01:25,210 - [pirate 4] I have 220 credits. - One at a time. One at a time. 27 00:01:25,293 --> 00:01:26,586 - [pirate 5] 250. - [groans] 28 00:01:26,669 --> 00:01:28,505 [pirate 6] Let me see. Move aside. 29 00:01:28,588 --> 00:01:29,714 [chuckles] 30 00:01:29,798 --> 00:01:32,133 - [chitters, growls] - Huh? 31 00:01:32,717 --> 00:01:35,178 - [growls, chitters] - [exclaims] 32 00:01:35,261 --> 00:01:36,387 - Hey! Hey! - Huh? 33 00:01:36,471 --> 00:01:38,890 No credits. No shiny. 34 00:01:39,724 --> 00:01:41,059 Right. I, uh... 35 00:01:41,142 --> 00:01:43,520 Th-That's a fine critter you got there, Sellaccc. 36 00:01:43,603 --> 00:01:44,604 [growls] 37 00:01:44,687 --> 00:01:48,817 A gotis. They're extremely rare. How much? 38 00:01:48,900 --> 00:01:51,152 This one? I stole it from a senator myself. 39 00:01:51,236 --> 00:01:52,237 Not for sale. 40 00:01:52,320 --> 00:01:53,446 Wow. 41 00:01:53,530 --> 00:01:57,158 You Ganguls gotta be the best pirates in the sector. 42 00:01:58,076 --> 00:02:00,662 "The best pirates in the sector"? 43 00:02:00,745 --> 00:02:02,247 [scoffs] Whatever. 44 00:02:02,330 --> 00:02:04,833 If it isn't my favorite little pirates. 45 00:02:04,916 --> 00:02:06,626 Try all you like, Taborr. 46 00:02:06,709 --> 00:02:08,878 You kids will never be on our level. 47 00:02:08,962 --> 00:02:10,588 [Ganguls laughing] 48 00:02:10,672 --> 00:02:11,673 Oh, yeah? 49 00:02:11,756 --> 00:02:14,676 We'll show you we're even better pirates than you Ganguls. 50 00:02:14,759 --> 00:02:18,138 We'll get a creature even more impressive than a gotis. 51 00:02:18,221 --> 00:02:21,057 Something worthy of a true pirate. 52 00:02:21,141 --> 00:02:23,309 [blows raspberry, snorts] 53 00:02:23,393 --> 00:02:26,104 And I know just where to get it. 54 00:02:26,187 --> 00:02:27,230 To my ship. 55 00:02:28,565 --> 00:02:29,816 [sniffs] 56 00:02:29,899 --> 00:02:31,568 [EB-3] Very smart idea, Taborr. 57 00:02:31,651 --> 00:02:33,486 Capturing a wild gangul? 58 00:02:33,570 --> 00:02:36,072 They're some of the most impressive creatures around. 59 00:02:36,156 --> 00:02:37,157 [growls] 60 00:02:37,740 --> 00:02:39,242 [squeals] 61 00:02:39,325 --> 00:02:40,535 Don't worry, Pord. 62 00:02:40,618 --> 00:02:42,453 We just have to approach it quietly... 63 00:02:42,537 --> 00:02:44,289 - [snaps] - [snorts] 64 00:02:44,372 --> 00:02:46,332 [bellows] 65 00:02:46,416 --> 00:02:48,501 It's headed toward Kublop Springs! 66 00:02:48,585 --> 00:02:49,586 [Taborr] After it! 67 00:02:51,045 --> 00:02:55,175 [all] One, two, three, four. 68 00:02:55,258 --> 00:02:57,302 - [Nubs grunts] - Nice work, you three. 69 00:02:57,385 --> 00:03:01,139 You thought that was good? Wait till you see this. 70 00:03:01,639 --> 00:03:07,353 One, two, three, four, five. 71 00:03:07,437 --> 00:03:09,105 - Whoa! - [younglings scream] 72 00:03:09,189 --> 00:03:10,815 - [R0-M1 whimpers] - Oh, no. 73 00:03:10,899 --> 00:03:12,609 [chuckles] Whoops. 74 00:03:12,692 --> 00:03:13,943 Sorry, everyone. 75 00:03:14,027 --> 00:03:16,988 Well, that was, um, interesting. 76 00:03:17,071 --> 00:03:18,364 Sorry, Wes. 77 00:03:18,448 --> 00:03:20,700 I just wanted to show you something impressive. 78 00:03:20,783 --> 00:03:24,204 Kai, this exercise was meant to practice your own skills. 79 00:03:24,287 --> 00:03:28,249 You gotta focus on what you're doing, not impressing other people. Even me. 80 00:03:28,333 --> 00:03:30,418 Right. Uh, thanks, Wes. 81 00:03:30,501 --> 00:03:31,753 Great work, everyone. 82 00:03:31,836 --> 00:03:33,671 - That's it for today. - [R0-M1 beeps] 83 00:03:34,297 --> 00:03:36,424 [groans] I can't believe I did that. 84 00:03:36,507 --> 00:03:38,134 I shouldn't have tried to show off. 85 00:03:38,218 --> 00:03:40,428 [coos, speaking Poobian] 86 00:03:40,511 --> 00:03:41,554 [holoprojector beeps] 87 00:03:42,138 --> 00:03:43,473 Hey, Hap. What's going on? 88 00:03:43,556 --> 00:03:46,851 Oh, it's a normal day here at the marketplace. Only… 89 00:03:46,935 --> 00:03:49,687 - [crowd screaming] - …There's a wild gangul on the loose. 90 00:03:49,771 --> 00:03:51,147 We could really use some help. 91 00:03:51,231 --> 00:03:54,067 - [gangul growling] - Hey! Don't go over there! I gotta go. 92 00:03:54,150 --> 00:03:55,610 We're on our way... 93 00:03:55,693 --> 00:03:57,237 Oh. He's gone. 94 00:03:57,320 --> 00:03:59,072 A wild gangul in the marketplace? 95 00:03:59,155 --> 00:04:01,324 It's probably scared. We should hurry. 96 00:04:01,407 --> 00:04:02,533 Right. To the speeders. 97 00:04:02,617 --> 00:04:04,285 We've got a gangul to wrangle. 98 00:04:06,663 --> 00:04:07,872 [gangul roaring] 99 00:04:07,956 --> 00:04:09,457 [crowd screaming] 100 00:04:13,920 --> 00:04:14,921 - [squeals] - [screams] 101 00:04:15,004 --> 00:04:18,007 What are you two standing around for? Get the tarp ready. 102 00:04:18,091 --> 00:04:19,092 - Now! - [Pord squeals] 103 00:04:19,175 --> 00:04:20,343 [gangul growls] 104 00:04:21,511 --> 00:04:22,971 [Taborr] Yeah, we got it! 105 00:04:23,596 --> 00:04:24,639 [Pord squeals] 106 00:04:24,722 --> 00:04:26,224 [Taborr] No! 107 00:04:26,307 --> 00:04:28,101 - [snorts] - Oh, my. 108 00:04:28,184 --> 00:04:31,896 I am getting really tired of chasing that thing around. 109 00:04:31,980 --> 00:04:33,648 Get it onto my ship. Now! 110 00:04:33,731 --> 00:04:34,816 [Pord squeals] 111 00:04:34,899 --> 00:04:38,194 A wild gangul? What were you thinking, Taborr? 112 00:04:38,278 --> 00:04:41,948 I need to show the Ganguls I'm the best pirate in the sector. 113 00:04:42,031 --> 00:04:45,618 But you can't take a creature from its natural habitat. It could... 114 00:04:45,702 --> 00:04:47,745 I can, and I will. 115 00:04:47,829 --> 00:04:48,955 Ah! Perfect. 116 00:04:49,747 --> 00:04:51,708 - [gangul growls] - [Pord squealing] 117 00:04:51,791 --> 00:04:53,626 [EB-3 screams] 118 00:04:53,710 --> 00:04:55,545 This should do the trick. 119 00:04:55,628 --> 00:04:57,338 - [gangul growls] - Hey, you! 120 00:04:57,422 --> 00:04:58,881 Over here! 121 00:04:58,965 --> 00:05:01,301 Look at this tasty treat. 122 00:05:02,218 --> 00:05:04,053 Come and get it! 123 00:05:07,140 --> 00:05:08,558 Fetch! [grunts] 124 00:05:09,058 --> 00:05:10,768 [gangul pants] 125 00:05:10,852 --> 00:05:11,978 [bellows] 126 00:05:12,061 --> 00:05:13,396 [laughs] 127 00:05:14,856 --> 00:05:16,774 - [gangul bellows] - Too easy. 128 00:05:17,984 --> 00:05:19,861 - [Kai] Stop! - [Pord squeals] 129 00:05:20,403 --> 00:05:22,238 Let the gangul go, Taborr! 130 00:05:22,322 --> 00:05:23,823 Wait! Come back! 131 00:05:24,949 --> 00:05:26,993 We can't let them get away. 132 00:05:27,076 --> 00:05:30,079 Ganguls need to stay here on Tenoo. It's their natural habitat. 133 00:05:30,163 --> 00:05:35,501 Taborr says he's taking it to Yarrum Tower to impress other ganguls. 134 00:05:35,585 --> 00:05:38,004 Oh, no. We gotta rescue it. 135 00:05:38,087 --> 00:05:39,922 - [growls] - First, we need some help. 136 00:05:41,132 --> 00:05:42,717 - You wanna do what now? - [beeps] 137 00:05:42,800 --> 00:05:46,304 We wanna take the Firehawk to Yarrum Tower and save the gangul. 138 00:05:46,387 --> 00:05:49,057 But a gangul wouldn't even fit in the Firehawk. 139 00:05:49,140 --> 00:05:50,683 Unless… 140 00:05:50,767 --> 00:05:53,936 RJ and I have been working on more upgrades for my ship. 141 00:05:54,020 --> 00:05:56,731 - We might have something for ya. - [beeps] 142 00:05:56,814 --> 00:05:58,900 Tell us how you stole that gotis. 143 00:05:59,400 --> 00:06:00,818 Well, it was easy actually. 144 00:06:00,902 --> 00:06:02,737 - [gangul roars] - [Taborr] Out of the way! 145 00:06:02,820 --> 00:06:07,116 The real greatest pirate crew in the sector is here. 146 00:06:07,200 --> 00:06:08,659 - Wow. - [pirate 1] Amazing. 147 00:06:08,743 --> 00:06:09,869 Look at that. 148 00:06:09,952 --> 00:06:12,455 - [pirate 2] A wild gangul? - [pirate 3] Very impressive. 149 00:06:12,538 --> 00:06:14,791 That's right. A wild gangul. 150 00:06:14,874 --> 00:06:16,501 - How's that for impressive? - [bellows] 151 00:06:16,584 --> 00:06:17,960 [pirates clamoring] 152 00:06:19,295 --> 00:06:23,049 Shame those Ganguls got stuck with a tiny runt. 153 00:06:24,008 --> 00:06:26,177 [gulps, chitters] 154 00:06:26,260 --> 00:06:29,680 [huffs, roars] 155 00:06:29,764 --> 00:06:31,224 - [gotis whining] - No! 156 00:06:31,307 --> 00:06:33,351 Brimey! [gasps] 157 00:06:33,434 --> 00:06:34,894 Go after him, Speeds. 158 00:06:34,977 --> 00:06:36,312 On it, boss. 159 00:06:36,396 --> 00:06:37,939 - [bellows] - [exclaims] 160 00:06:38,022 --> 00:06:39,190 [clears throat] 161 00:06:39,273 --> 00:06:43,444 Uh, you know, taking a wild gangul from Tenoo is impressive 162 00:06:43,528 --> 00:06:45,196 but not very wise. 163 00:06:45,279 --> 00:06:46,697 They're dangerous. 164 00:06:46,781 --> 00:06:50,743 [scoffs] Maybe for you. But for pirates like us, it was nothing. 165 00:06:50,827 --> 00:06:51,828 [Kai] Taborr! 166 00:06:52,537 --> 00:06:56,082 We're taking that gangul back. It belongs in its home. 167 00:06:56,165 --> 00:06:57,166 [speaking Poobian] 168 00:06:57,250 --> 00:06:59,877 Jedi. Of course. 169 00:06:59,961 --> 00:07:03,965 If you want my gangul, you're gonna have to go through us. 170 00:07:04,048 --> 00:07:05,466 - [Pord squeals] - [EB-3 exclaims] 171 00:07:05,550 --> 00:07:09,011 If that's what it takes to rescue that creature, then okay. 172 00:07:09,512 --> 00:07:10,555 [Nubs growls] 173 00:07:11,931 --> 00:07:13,683 [EB-3 grunting] 174 00:07:14,892 --> 00:07:16,853 - [Kai grunting] - [gangul bellows] 175 00:07:17,395 --> 00:07:18,646 [roars] 176 00:07:18,729 --> 00:07:20,815 [grunts, chuckles] 177 00:07:20,898 --> 00:07:22,024 [gangul growls] 178 00:07:23,526 --> 00:07:24,652 [grunts] 179 00:07:25,236 --> 00:07:26,320 [gangul bellows] 180 00:07:27,822 --> 00:07:30,450 Wow. That Taborr is impressive. 181 00:07:33,369 --> 00:07:37,582 You wanna see something really impressive? Watch this. 182 00:07:37,665 --> 00:07:40,918 - Kai, just get him off the gangul. - [grunts, groans] 183 00:07:41,878 --> 00:07:43,337 [grunts] 184 00:07:43,421 --> 00:07:45,006 Whoa! 185 00:07:47,216 --> 00:07:49,427 - [grunts] - [bellows] 186 00:07:49,510 --> 00:07:50,928 [Sellaccc, singsongy] Yoo-hoo! 187 00:07:51,012 --> 00:07:52,847 Seems like you've got it under control. 188 00:07:52,930 --> 00:07:56,893 But if you're so impressive, then I'm sure you can just hang on. 189 00:07:56,976 --> 00:07:58,019 [cackles] 190 00:07:58,102 --> 00:08:00,188 Go fetch! [cackling] 191 00:08:01,230 --> 00:08:03,274 - [bellows, growls] - No, you don't. 192 00:08:03,357 --> 00:08:05,359 - [grunting] - [gangul roars] 193 00:08:05,443 --> 00:08:06,777 [grunts] 194 00:08:06,861 --> 00:08:09,197 [gangul bellowing] 195 00:08:09,280 --> 00:08:12,116 [laughs] Gangul go bye-bye. 196 00:08:12,200 --> 00:08:15,036 Have fun. [cackles] 197 00:08:15,119 --> 00:08:16,537 - [Taborr groans] - [Pord squeals] 198 00:08:16,621 --> 00:08:18,498 [Taborr] We gotta get that gangul back. 199 00:08:18,581 --> 00:08:19,832 - Now! - [squeals] 200 00:08:20,583 --> 00:08:22,126 Kai, are you all right? 201 00:08:22,210 --> 00:08:24,462 I'm okay. Thanks. 202 00:08:24,545 --> 00:08:28,132 Taborr was so concerned about impressing everyone. 203 00:08:28,216 --> 00:08:29,759 I guess I was too. 204 00:08:29,842 --> 00:08:31,511 But now the gangul's gone. 205 00:08:31,594 --> 00:08:33,804 - [pirate laughing] - Huh? 206 00:08:33,888 --> 00:08:36,682 [laughs] That gangul made it out to the desert. 207 00:08:36,766 --> 00:08:39,727 Those pirate kids are trying to chase it down. 208 00:08:39,810 --> 00:08:41,562 - [Taborr] Come back! - [Pord squeals] 209 00:08:41,646 --> 00:08:44,106 - Good luck. [laughs] - The desert? 210 00:08:44,190 --> 00:08:46,359 The desert's too hot for the gangul. 211 00:08:46,442 --> 00:08:48,277 Then we better get to it fast. 212 00:08:49,987 --> 00:08:51,781 [Taborr panting] 213 00:08:51,864 --> 00:08:53,157 [Prod snorts, squeals] 214 00:08:53,241 --> 00:08:58,246 [sighs] We've been following these gangul footprints forever. 215 00:08:58,329 --> 00:08:59,330 Where is it? 216 00:08:59,413 --> 00:09:00,706 [squeals, snorts] 217 00:09:01,332 --> 00:09:03,876 [snoring] 218 00:09:04,502 --> 00:09:07,547 It looks tired. I bet it won't even put up a fight. 219 00:09:07,630 --> 00:09:08,673 Come on. 220 00:09:11,217 --> 00:09:12,802 Look. Over there. 221 00:09:14,428 --> 00:09:17,431 - Nash, quick. Land the ship. - You got it. 222 00:09:20,434 --> 00:09:22,144 - [Taborr straining] - [squealing] 223 00:09:25,940 --> 00:09:27,400 - [Kai] Taborr. - What? 224 00:09:27,483 --> 00:09:28,943 Get away from that gangul. 225 00:09:29,026 --> 00:09:30,111 [speaking Poobian] 226 00:09:30,194 --> 00:09:33,573 [groans] Those Jedi again. 227 00:09:33,656 --> 00:09:36,367 We need it so we can impress those other pirates. 228 00:09:36,450 --> 00:09:37,618 [squeals] 229 00:09:37,702 --> 00:09:40,871 You're not impressing anyone by taking a gangul from its home. 230 00:09:40,955 --> 00:09:43,291 Just look at it. It's so tired. 231 00:09:44,709 --> 00:09:47,962 I'm sure it'll be fine once we get it some water. Now leave. 232 00:09:48,045 --> 00:09:51,007 The desert is not its home. It's not gonna be fine. 233 00:09:51,090 --> 00:09:52,842 Taborr, if you give us the gangul, 234 00:09:52,925 --> 00:09:56,345 you can tell everyone you chased us Jedi out of Yarrum Desert. 235 00:09:56,429 --> 00:09:57,430 How's that sound? 236 00:09:58,806 --> 00:10:03,769 Huh. I guess that would be quite impressive. 237 00:10:04,520 --> 00:10:06,314 [panting] 238 00:10:07,231 --> 00:10:08,608 [groans] 239 00:10:13,154 --> 00:10:14,530 [sighs] 240 00:10:15,448 --> 00:10:17,950 You're gonna be okay. [sighs] 241 00:10:18,034 --> 00:10:21,954 Well, at least everyone saw me ride a gangul through Yarrum Tower. 242 00:10:22,038 --> 00:10:24,290 That was impressive. 243 00:10:24,373 --> 00:10:26,834 Fine. Take it away. 244 00:10:26,917 --> 00:10:28,753 - [Nubs coos, chuckles] - All right. 245 00:10:30,046 --> 00:10:31,380 That's it. 246 00:10:32,798 --> 00:10:34,842 - [purrs] - Nice gangul. 247 00:10:36,552 --> 00:10:38,846 [EB-3] Wow. Lys is good with creatures. 248 00:10:38,929 --> 00:10:40,056 [Pord snorts] 249 00:10:40,139 --> 00:10:41,932 Okay, Nash, open the compartment. 250 00:10:47,313 --> 00:10:49,315 - [exclaims, chuckles] Gross. - [Lys giggles] 251 00:10:49,398 --> 00:10:50,691 Keep it moving. 252 00:10:50,775 --> 00:10:51,817 [EB-3] Aw. 253 00:10:51,901 --> 00:10:53,194 [sighs] 254 00:10:53,277 --> 00:10:54,820 [Lys] That's it. 255 00:10:54,904 --> 00:10:56,656 [pants] 256 00:10:56,739 --> 00:10:58,115 - [bellows] - Aw, it's okay. 257 00:10:58,199 --> 00:11:01,285 We're gonna get you home. I promise. 258 00:11:08,167 --> 00:11:10,211 - [ship powering up] - [sighs] 259 00:11:18,844 --> 00:11:20,846 [bellowing] 260 00:11:29,188 --> 00:11:33,442 You know, Taborr and I are more alike than I thought. 261 00:11:33,526 --> 00:11:35,778 You mean minus the pirate-y stuff? 262 00:11:35,861 --> 00:11:36,904 [chuckles] Yeah. 263 00:11:36,987 --> 00:11:39,782 He wants to prove he can be a great pirate. 264 00:11:39,865 --> 00:11:42,368 I want to prove I can be a great Jedi. 265 00:11:42,451 --> 00:11:46,080 But Jedi or pirate, you both saved that gangul in the end. 266 00:11:46,163 --> 00:11:48,708 [bellowing] 267 00:11:50,960 --> 00:11:53,713 [chuckles] Yes, we did. 268 00:11:55,172 --> 00:11:56,257 [bellows] 269 00:12:06,225 --> 00:12:08,477 Nash, RJ, I'm so glad you're here. 270 00:12:08,561 --> 00:12:11,897 Thank you for bringing these supplies for the grand opening event tonight. 271 00:12:11,981 --> 00:12:13,649 Of course, Inaya. 272 00:12:13,733 --> 00:12:16,777 - No way we were gonna miss your big day. - [beeps] 273 00:12:16,861 --> 00:12:19,989 I've worked to get our kingdom's library built for such a long time. 274 00:12:20,072 --> 00:12:22,950 I'm so excited for people to finally be able to use it. 275 00:12:23,534 --> 00:12:26,120 Your new changes on the Firehawk look great, Nash. 276 00:12:26,203 --> 00:12:28,581 Thanks. You wanna give it a spin? 277 00:12:28,664 --> 00:12:31,834 Princess Inaya has royal duties to attend to. 278 00:12:31,917 --> 00:12:34,420 Besides, she should not be flying anywhere. 279 00:12:34,503 --> 00:12:36,464 It's not what princesses do. 280 00:12:37,256 --> 00:12:39,133 I'm more than just a princess. 281 00:12:39,216 --> 00:12:41,635 Besides, princesses can do a lot of things. 282 00:12:41,719 --> 00:12:42,803 [gasps] 283 00:12:42,887 --> 00:12:45,473 I suppose I should head back to the palace to get ready. 284 00:12:45,556 --> 00:12:47,516 Can you handle the rest of these crates, PD? 285 00:12:47,600 --> 00:12:51,771 As your royal assistant droid… [laughs] …I am happy to, Princess. 286 00:12:52,646 --> 00:12:56,400 Quick. While PD is busy, I wanna show you something. Follow me. 287 00:12:56,484 --> 00:12:57,610 Oh, okay. 288 00:12:58,444 --> 00:13:00,988 Here it is. Surprise. 289 00:13:01,071 --> 00:13:03,157 Wow! This is a great ship. 290 00:13:03,240 --> 00:13:04,909 Where did you get it? 291 00:13:04,992 --> 00:13:06,327 I built it. 292 00:13:06,410 --> 00:13:07,787 - You what? - [beeps, whistles] 293 00:13:07,870 --> 00:13:10,247 Yeah. You two are the only ones I've shown it to. 294 00:13:10,331 --> 00:13:14,251 Building ships isn't exactly part of a princess's royal duties. 295 00:13:14,335 --> 00:13:16,962 I want to arrive at the library's grand opening in it. 296 00:13:17,046 --> 00:13:21,258 Maybe then I can show everyone I'm not just a princess, I'm so much more. 297 00:13:21,342 --> 00:13:23,719 - [RJ whistles] - That's gonna be quite the entrance. 298 00:13:23,803 --> 00:13:24,804 Everything's ready. 299 00:13:24,887 --> 00:13:27,348 I just need to take it on a test flight. Come on. 300 00:13:27,431 --> 00:13:29,433 W-W-Wait, wait, wait. Test flight? 301 00:13:29,517 --> 00:13:32,853 But the library opening's tonight. Do we have time? 302 00:13:32,937 --> 00:13:35,981 It's just a quick trip. We have plenty of time. 303 00:13:36,065 --> 00:13:38,400 Princess! Hello? Are you here? 304 00:13:38,484 --> 00:13:40,736 [Inaya] I built that over there all by myself. 305 00:13:40,820 --> 00:13:42,404 [PD] Oh, no. 306 00:13:42,488 --> 00:13:44,448 What has she gotten herself into? 307 00:13:45,616 --> 00:13:50,371 This is my masterpiece. An ion compressor. I designed it myself. 308 00:13:50,454 --> 00:13:52,373 It makes tight steering easy. 309 00:13:52,456 --> 00:13:54,166 - Wow. - [whistles] 310 00:13:54,250 --> 00:13:55,376 - [PD] Princess. - PD. 311 00:13:55,459 --> 00:13:58,254 - [beeps] - You're supposed to be in the palace. 312 00:13:58,337 --> 00:14:01,799 What are you doing on this… [groans] … "starship"? 313 00:14:01,882 --> 00:14:05,302 Uh, I was going to surprise you tonight. 314 00:14:05,886 --> 00:14:07,763 The ship is mine. 315 00:14:07,847 --> 00:14:09,640 Isn't it amazing? She built it. 316 00:14:09,723 --> 00:14:11,809 We were just about to take it on a test flight. 317 00:14:11,892 --> 00:14:15,020 No, no, no, no, no, no, no. We must return to the palace at once. 318 00:14:15,104 --> 00:14:17,648 You are not some "shipbuilding" mechanic. 319 00:14:17,731 --> 00:14:19,692 You are a princess. 320 00:14:19,775 --> 00:14:21,610 Thank you for the suggestion, PD-4. 321 00:14:21,694 --> 00:14:25,155 But as the princess, I've decided we're doing this test flight. 322 00:14:25,239 --> 00:14:27,992 We'll be back in plenty of time for the library opening. 323 00:14:28,075 --> 00:14:32,162 Fine. But I will join you on this test flight. 324 00:14:32,246 --> 00:14:34,582 - Great. Grab a seat. - [RJ beeps] 325 00:14:35,583 --> 00:14:36,876 Here we go. 326 00:14:37,626 --> 00:14:40,838 All right. I know a great place to test the ship. 327 00:14:40,921 --> 00:14:42,756 It's just a quick hyperspace jump away. 328 00:14:42,840 --> 00:14:43,924 Let's have some fun. 329 00:14:50,848 --> 00:14:54,310 There. Those canyons. They're the perfect place for a test flight. 330 00:14:57,605 --> 00:14:59,565 Whoa. Nice flying. 331 00:14:59,648 --> 00:15:00,733 Watch this. 332 00:15:00,816 --> 00:15:02,318 - [RJ beeping] - [Nash] Whoo! 333 00:15:02,401 --> 00:15:03,611 [exclaims] I can't look. 334 00:15:06,196 --> 00:15:08,949 Inaya, your ion compressor is working great. 335 00:15:09,033 --> 00:15:11,201 - [beeps] - I've never seen a ship steer like this. 336 00:15:11,285 --> 00:15:13,704 See? Princesses can be more than just princ... 337 00:15:13,787 --> 00:15:15,581 [grunts] Look out! 338 00:15:16,457 --> 00:15:17,750 Whoa! 339 00:15:21,003 --> 00:15:22,838 - [alarm blaring] - [grunts] Hold on! 340 00:15:22,922 --> 00:15:24,173 [beeps] 341 00:15:24,256 --> 00:15:27,426 Uh, the ion compressor. It's, uh, sparking. 342 00:15:27,509 --> 00:15:30,971 [groans] It's busted. I can't steer without it. 343 00:15:32,973 --> 00:15:34,892 Hold on! We're going down. 344 00:15:34,975 --> 00:15:37,686 [all exclaiming] 345 00:15:38,854 --> 00:15:40,230 - [RJ beeps] - [PD whimpers] 346 00:15:40,314 --> 00:15:42,066 - [pants] Phew. - Everyone okay? 347 00:15:42,149 --> 00:15:43,817 [shrieks] 348 00:15:43,901 --> 00:15:45,653 We're all fine, Inaya. 349 00:15:45,736 --> 00:15:48,656 But the ion compressor looks bad. 350 00:15:48,739 --> 00:15:52,868 [groans] It's completely broken. I need new parts to fix it. 351 00:15:52,952 --> 00:15:54,912 Which means we're stuck here. 352 00:15:54,995 --> 00:15:57,957 This is why a princess should stick to princess things. 353 00:15:58,040 --> 00:15:59,875 We should call your parents for help. 354 00:15:59,959 --> 00:16:03,253 Except the comm's busted too. 355 00:16:03,337 --> 00:16:06,006 - We can't call anywhere without it. - [RJ whines] 356 00:16:06,090 --> 00:16:08,300 Everyone's coming to the library opening tonight. 357 00:16:08,384 --> 00:16:10,928 If I don't show up, I'll let them all down. 358 00:16:11,011 --> 00:16:12,554 This is all my fault. 359 00:16:13,347 --> 00:16:16,642 Oh, you're going to that event tonight. We'll find a way. 360 00:16:18,227 --> 00:16:19,311 Well, I'll be. 361 00:16:19,395 --> 00:16:21,647 There's a trading post not too far from here. 362 00:16:21,730 --> 00:16:24,233 Maybe they'll have the parts we need to fix the ship. 363 00:16:30,072 --> 00:16:34,243 We will get this figured out and get you home in time. I promise. 364 00:16:35,285 --> 00:16:36,286 Thanks, Nash. 365 00:16:36,370 --> 00:16:38,872 [sighs] Okay. Let's go. 366 00:16:38,956 --> 00:16:40,124 I'm coming with you. 367 00:16:40,708 --> 00:16:42,751 I am not letting you out of my sight. 368 00:16:48,924 --> 00:16:50,759 - [droid whirs] - [speaking alien language] 369 00:16:51,301 --> 00:16:52,386 [Inaya] Hi there. 370 00:16:52,469 --> 00:16:53,637 What do you want? 371 00:16:53,721 --> 00:16:55,389 I need to buy these parts. 372 00:16:55,472 --> 00:17:00,602 I only sell parts to mechanics, not princesses playing pretend. 373 00:17:00,686 --> 00:17:03,689 Besides, you wouldn't know what to do with these parts anyway. 374 00:17:05,232 --> 00:17:08,318 Maybe this gentleman is right. Perhaps we should go. 375 00:17:08,402 --> 00:17:13,240 Excuse me. Inaya here is a mechanic. She builds ships. 376 00:17:13,323 --> 00:17:15,451 [laughs] Right. 377 00:17:15,534 --> 00:17:17,244 [groans] This thing. 378 00:17:17,911 --> 00:17:20,497 If you want to fix that, you're doing it wrong. 379 00:17:20,581 --> 00:17:22,207 Is that so? 380 00:17:23,876 --> 00:17:25,878 [device whirs] 381 00:17:25,961 --> 00:17:27,171 See? 382 00:17:27,921 --> 00:17:29,548 Well, I'll be. 383 00:17:29,631 --> 00:17:31,633 I didn't know she could do that. 384 00:17:32,885 --> 00:17:35,220 Like I said, I need to buy these parts. 385 00:17:35,804 --> 00:17:38,724 You got it, ma'am. [chuckles] 386 00:17:39,641 --> 00:17:41,643 [Nash] That was amazing, Inaya. 387 00:17:41,727 --> 00:17:44,563 You were all, "I'm gonna show you how to fix this part." 388 00:17:44,646 --> 00:17:45,647 [Inaya, Nash laughing] 389 00:17:45,731 --> 00:17:48,984 Now we'll get the ship fixed and be out of here in no time. 390 00:17:49,068 --> 00:17:50,110 [Inaya, Nash gasp] 391 00:17:50,194 --> 00:17:52,613 Is-is-is-is that a-a tow ship? 392 00:17:52,696 --> 00:17:55,532 It's taking away your ship. We got to stop it. 393 00:17:55,616 --> 00:17:56,950 Hey! That's our ship! 394 00:17:57,034 --> 00:17:58,869 [PD] Stop, I say! Please, stop! Stop! 395 00:17:58,952 --> 00:18:01,246 - [music playing on headphones] - [humming] 396 00:18:02,498 --> 00:18:04,875 - [grunts] He can't hear us. - [engine powering up] 397 00:18:05,876 --> 00:18:08,754 [exclaims] We have to free my ship before it takes off. 398 00:18:09,254 --> 00:18:10,589 [Inaya, Nash panting] 399 00:18:12,508 --> 00:18:15,427 - Give me your hand! - [grunts] Whoa! 400 00:18:18,597 --> 00:18:19,598 [RJ beeps] 401 00:18:19,681 --> 00:18:22,559 PD, RJ, you try to detach that mag-clamp. 402 00:18:22,643 --> 00:18:25,687 Nash and I will fix the ion compressor so we can fly it out of here. 403 00:18:25,771 --> 00:18:27,481 - Yes, Princess. - [RJ beeps] 404 00:18:29,566 --> 00:18:31,485 [music continues] 405 00:18:35,239 --> 00:18:37,407 [groans] He can't hear us. What now? 406 00:18:37,491 --> 00:18:38,617 [beeps] 407 00:18:38,700 --> 00:18:40,160 Unlock the ship ourselves? 408 00:18:40,244 --> 00:18:44,498 I-I'm just a royal assistant droid. This isn't what I'm programmed to do. 409 00:18:44,581 --> 00:18:47,126 [beeping] 410 00:18:47,709 --> 00:18:52,131 You're right. I can be more than just a royal assistant droid. 411 00:18:52,214 --> 00:18:54,758 We have to try. Come on, RJ. 412 00:18:58,595 --> 00:19:01,557 Nash, hand me the hydrospanner and the new optical cooling cable. 413 00:19:01,640 --> 00:19:02,808 On it. 414 00:19:03,976 --> 00:19:05,644 - [PD straining] - [RJ beeps] 415 00:19:05,727 --> 00:19:09,815 We have to get this off. Otherwise we can't fly away. 416 00:19:09,898 --> 00:19:11,275 [beeping] 417 00:19:11,859 --> 00:19:13,277 [shrieks] 418 00:19:13,360 --> 00:19:14,945 [beeping] 419 00:19:20,409 --> 00:19:21,743 [PD grunting] 420 00:19:22,703 --> 00:19:23,704 I did it! 421 00:19:23,787 --> 00:19:26,748 Come on, RJ. Let's get inside the ship. 422 00:19:26,832 --> 00:19:29,668 [grunts] This is damaged worse than I thought. 423 00:19:29,751 --> 00:19:35,048 [sighs] Maybe PD's right. Maybe I should just stick to princess stuff. 424 00:19:35,132 --> 00:19:38,093 Inaya, you built this whole ship on your own. 425 00:19:38,177 --> 00:19:41,346 You said it yourself. You're more than just a princess. 426 00:19:41,430 --> 00:19:43,265 And I really believe you are. 427 00:19:44,850 --> 00:19:46,727 Oh, Princess. I did it! 428 00:19:46,810 --> 00:19:48,395 - I got the ship free! - [RJ beeps] 429 00:19:48,478 --> 00:19:50,814 Oh, uh… [chuckles] …with RJ's help, of course. 430 00:19:50,898 --> 00:19:51,899 [beeps] 431 00:19:51,982 --> 00:19:55,611 Uh, Inaya, how much longer until the ship is ready to fly? 432 00:19:55,694 --> 00:19:57,487 I don't know. Why? 433 00:19:57,571 --> 00:20:00,032 It's just that we're not tied to the tow ship anymore. 434 00:20:00,115 --> 00:20:02,075 So if it makes a wrong move, we could… 435 00:20:05,120 --> 00:20:06,705 [screams] 436 00:20:06,788 --> 00:20:07,831 …fall. [chuckles] 437 00:20:07,915 --> 00:20:08,999 [shrieks] 438 00:20:09,082 --> 00:20:10,792 [screams] 439 00:20:13,212 --> 00:20:16,381 Inaya, I'm ready to fly as soon as that compressor is fixed! 440 00:20:17,716 --> 00:20:19,843 - [groans] - I... 441 00:20:23,347 --> 00:20:26,099 I don't know if I can do it. [sighs] 442 00:20:26,183 --> 00:20:28,810 Princess, I was wrong about you. 443 00:20:28,894 --> 00:20:31,396 You are one of the finest mechanics I've ever seen. 444 00:20:31,480 --> 00:20:33,273 I know you can do it. 445 00:20:36,485 --> 00:20:38,487 All right. Let's finish this. 446 00:20:38,570 --> 00:20:40,030 PD, hand me that bolt. 447 00:20:42,157 --> 00:20:44,326 Whoa! We're running out of time. 448 00:20:44,409 --> 00:20:45,827 - [screams] - [beeps] 449 00:20:45,911 --> 00:20:47,788 And done. 450 00:20:47,871 --> 00:20:48,914 [whirs] 451 00:20:48,997 --> 00:20:50,582 Punch it, Nash! 452 00:20:51,416 --> 00:20:52,751 [strains] 453 00:20:58,340 --> 00:21:00,550 [all cheering] 454 00:21:00,634 --> 00:21:04,680 Have I mentioned that I love this ship? [giggles] 455 00:21:04,763 --> 00:21:08,308 Looks like we can still make it to the library opening. Mind if I take it home? 456 00:21:08,976 --> 00:21:10,894 Ship's all yours, Inaya. 457 00:21:17,693 --> 00:21:20,988 Oh. Where is Inaya? She's late. 458 00:21:21,071 --> 00:21:23,240 We can't open the library without her. 459 00:21:23,323 --> 00:21:24,408 [ship approaching] 460 00:21:28,328 --> 00:21:30,289 Huh? Whose ship is that? 461 00:21:34,751 --> 00:21:36,295 [citizens chattering] 462 00:21:37,838 --> 00:21:40,257 [citizen] I've never seen anything like that before. 463 00:21:43,427 --> 00:21:45,429 Hi, Mom. Hi, Dad. 464 00:21:46,138 --> 00:21:49,308 [chuckles] Uh, where were you? 465 00:21:49,391 --> 00:21:51,393 And where did you get that ship? 466 00:21:51,476 --> 00:21:52,894 This is my ship. 467 00:21:55,314 --> 00:21:56,773 I built it. 468 00:21:59,109 --> 00:22:02,779 And my test flight today had some complications. 469 00:22:02,863 --> 00:22:04,281 That's why I'm late. 470 00:22:04,948 --> 00:22:07,701 [grunts] If I could just say, Your Majesties, 471 00:22:07,784 --> 00:22:11,621 uh, the princess was quite an impressive mechanic today. 472 00:22:13,957 --> 00:22:17,669 Mom, Dad, I hope you're not upset. 473 00:22:19,671 --> 00:22:24,009 Oh, Inaya, we know. It isn't a big secret. 474 00:22:24,092 --> 00:22:26,887 You come home every day smelling like engine grease. 475 00:22:26,970 --> 00:22:29,473 [laughs] You've always loved ships. 476 00:22:29,556 --> 00:22:32,976 Who do you think bought you your first tool set when you were three? 477 00:22:33,060 --> 00:22:35,437 We love you, Inaya. 478 00:22:35,520 --> 00:22:38,482 Princess. Mechanic. All of you. 479 00:22:42,694 --> 00:22:46,656 But right now, it's time for Princess Inaya to help open this library. 480 00:22:47,741 --> 00:22:49,910 - Nash, PD, RJ… - [citizens cheering] 481 00:22:49,993 --> 00:22:53,038 …thanks for helping me today with everything. 482 00:22:53,121 --> 00:22:55,665 Of course, Inaya. It was a blast. 483 00:22:55,749 --> 00:22:58,752 And if you ever need an extra pair of hands to help you out, 484 00:22:58,835 --> 00:22:59,920 just give me a call. 485 00:23:00,003 --> 00:23:02,422 I, too, would like to offer my services. 486 00:23:02,506 --> 00:23:05,425 It could be fun to be a mechanic's assistant once in a while. 487 00:23:06,134 --> 00:23:07,469 Thanks, everyone. 488 00:23:08,220 --> 00:23:10,931 Welcome to our new library. 489 00:23:11,014 --> 00:23:13,308 [cheering continues]