1 00:00:06,047 --> 00:00:07,048 [exclaims] 2 00:00:08,383 --> 00:00:09,759 [grunting] 3 00:00:11,428 --> 00:00:12,429 [grunts] 4 00:00:14,639 --> 00:00:15,640 [Kai grunts] 5 00:00:18,184 --> 00:00:19,185 [Force rumbles] 6 00:00:19,269 --> 00:00:21,104 - [all cheering] - [dunnel bays] 7 00:00:23,106 --> 00:00:24,441 [chirps] 8 00:00:31,281 --> 00:00:32,824 [younglings shout] 9 00:00:33,867 --> 00:00:34,868 [Kai grunts] 10 00:00:35,493 --> 00:00:37,037 [no audible dialogue] 11 00:00:50,925 --> 00:00:52,510 [Sellaccc] Ganguls! Behold. 12 00:00:52,594 --> 00:00:56,973 Yarrum Tower, the center of pirate life in the sector. 13 00:00:57,557 --> 00:00:58,808 Let's take it. 14 00:00:58,892 --> 00:01:00,143 - Huh? - What? 15 00:01:00,226 --> 00:01:03,521 But, boss… [stammers] … no one take Yarrum Tower. 16 00:01:03,605 --> 00:01:05,190 It's Yarrum Tower. 17 00:01:05,690 --> 00:01:07,484 And we are the Ganguls. 18 00:01:07,567 --> 00:01:09,652 We can do and take whatever we want, 19 00:01:09,736 --> 00:01:12,530 and I want the tower as our headquarters. 20 00:01:12,614 --> 00:01:16,451 It's time we made a statement to the entire Outer Rim. 21 00:01:16,534 --> 00:01:21,289 No one nowhere can stop the Ganguls. 22 00:01:21,372 --> 00:01:23,708 [cheering, chuckling] 23 00:01:23,792 --> 00:01:25,877 [exclaims] We are the Ganguls! 24 00:01:26,961 --> 00:01:28,046 [chuckles] 25 00:01:30,548 --> 00:01:31,800 - Wow. - Whoa. 26 00:01:31,883 --> 00:01:33,218 Whoa, Chigg. 27 00:01:33,802 --> 00:01:36,596 I've never seen berries like these before. 28 00:01:36,679 --> 00:01:41,810 I love traveling the galaxy and finding new foods to share. 29 00:01:41,893 --> 00:01:45,855 Found these little beauties on a jungle moon not too far from here. 30 00:01:45,939 --> 00:01:47,649 Go ahead, try some. 31 00:01:47,732 --> 00:01:48,983 [sniffs] 32 00:01:49,067 --> 00:01:50,318 - [Kai moans] - [Nubs coos] 33 00:01:50,401 --> 00:01:52,654 - [moans] So good. - [speaks Poobian] 34 00:01:52,737 --> 00:01:53,738 Delicious. 35 00:01:53,822 --> 00:01:55,031 [chuckles] 36 00:01:55,115 --> 00:01:59,410 Well, if you think those are delicious, wait till you try these. 37 00:02:00,328 --> 00:02:01,496 [beeps] 38 00:02:02,288 --> 00:02:03,623 Everybody, hide! 39 00:02:03,706 --> 00:02:05,959 [all grunting] 40 00:02:06,042 --> 00:02:08,378 [Gangul recruits clamoring] 41 00:02:08,461 --> 00:02:11,422 [both grunting] 42 00:02:11,506 --> 00:02:12,507 [shrieks] 43 00:02:13,508 --> 00:02:15,510 [cackles] 44 00:02:15,593 --> 00:02:20,557 We, the Ganguls, claim Yarrum Tower as our new headquarters. 45 00:02:20,640 --> 00:02:22,225 [all gasping, clamoring] 46 00:02:22,308 --> 00:02:23,977 [denizen] Can they do that? 47 00:02:24,060 --> 00:02:28,606 And that means you all work for us now, whether you like it or not. 48 00:02:28,690 --> 00:02:31,317 [cackles] Yeah! 49 00:02:31,401 --> 00:02:32,861 We've got the tower surrounded. 50 00:02:32,944 --> 00:02:35,947 So none of you try and run away now. 51 00:02:36,030 --> 00:02:37,365 Gather everyone up here. 52 00:02:37,448 --> 00:02:41,327 It's time to properly welcome them to the Ganguls. [laughs] 53 00:02:41,411 --> 00:02:43,997 I do not want to work for the Ganguls. 54 00:02:44,080 --> 00:02:49,085 They're pirates, and I chose not to be a pirate anymore. 55 00:02:49,169 --> 00:02:51,171 Chigg, we won't let that happen. 56 00:02:51,254 --> 00:02:53,882 We're gonna get you outta here before the Ganguls find you. 57 00:02:53,965 --> 00:02:55,842 How? My ship isn't here. 58 00:02:55,925 --> 00:02:59,095 - [Gangul recruit 1 growls] - [Gangul recruit 2 cackles] 59 00:02:59,179 --> 00:03:01,723 Maybe we can call Nash for help? 60 00:03:01,806 --> 00:03:04,893 Hmm. It would take Nash too long to get here. 61 00:03:04,976 --> 00:03:07,395 We need to leave now while the Ganguls are busy. 62 00:03:07,478 --> 00:03:09,856 [groans] But they've got the place surrounded, 63 00:03:09,939 --> 00:03:11,774 so we can't just leave. 64 00:03:11,858 --> 00:03:13,276 We need a ship. 65 00:03:13,359 --> 00:03:14,861 He's got a ship. 66 00:03:16,112 --> 00:03:18,239 [Kai] Taborr? He won't help us. 67 00:03:18,323 --> 00:03:21,326 He might. Taborr really doesn't like the Ganguls. 68 00:03:21,409 --> 00:03:23,661 I bet he doesn't want to work for them either. 69 00:03:26,247 --> 00:03:29,083 [sighs] Okay, let's go ask him. 70 00:03:29,167 --> 00:03:30,418 [Gangul recruit groans] 71 00:03:31,085 --> 00:03:34,088 - [Taborr] What are those Ganguls up to? - Whoa! [grunts] 72 00:03:34,172 --> 00:03:35,757 [Nubs speaks Poobian] 73 00:03:35,840 --> 00:03:37,800 [shrieks, grunts] Huh? 74 00:03:37,884 --> 00:03:39,052 - Jedi? - [grunts] 75 00:03:39,969 --> 00:03:40,970 What do you want? 76 00:03:41,054 --> 00:03:42,889 We need help getting Chigg out of here. 77 00:03:42,972 --> 00:03:44,390 Can you fly us in your ship? 78 00:03:44,474 --> 00:03:46,392 [Taborr] Me? Help you? 79 00:03:46,476 --> 00:03:48,645 - [chuckles] Why would I do that? - [Nubs groans] 80 00:03:48,728 --> 00:03:50,396 Because you're stuck here too, 81 00:03:50,480 --> 00:03:53,399 but we can help you escape if we work together. 82 00:03:53,483 --> 00:03:54,817 [Taborr] Escape? 83 00:03:54,901 --> 00:03:58,404 [chuckling] No. I'm just waiting for the right moment 84 00:03:58,488 --> 00:04:01,407 to challenge them for control of Yarrum Tower. 85 00:04:01,491 --> 00:04:03,201 Really? Now? 86 00:04:03,284 --> 00:04:06,162 Don't you think you're a little outnumbered? 87 00:04:09,582 --> 00:04:13,294 [Taborr] Ugh, fine. Let's get out of here. [grunts] 88 00:04:13,378 --> 00:04:14,963 But I'm not doing this for you, 89 00:04:15,046 --> 00:04:16,756 I'm doing this for me. Got it? 90 00:04:16,839 --> 00:04:18,299 Oh, thank you. 91 00:04:18,383 --> 00:04:20,051 - I... - [Taborr] Yeah, yeah, whatever. 92 00:04:20,134 --> 00:04:22,387 - [comm beeps] - EB-3, Pord, come in. 93 00:04:22,470 --> 00:04:25,640 [EB-3] We're here, Taborr. And so are some Ganguls by the look of it. 94 00:04:25,723 --> 00:04:28,017 If we don't leave soon, they'll claim our ship. 95 00:04:28,101 --> 00:04:29,894 But I fear if we took off now, 96 00:04:29,978 --> 00:04:31,914 - they'd catch us before we got to you. - [squeals] 97 00:04:31,938 --> 00:04:33,815 [Taborr] Prepare the ship for a quick getaway. 98 00:04:33,898 --> 00:04:35,149 We're coming to you. 99 00:04:35,233 --> 00:04:36,418 - [EB-3] We? Who el... - [comm beeps] 100 00:04:36,442 --> 00:04:38,027 And he's gone. 101 00:04:38,111 --> 00:04:40,613 [Taborr] My ship's outside at the base of the tower. 102 00:04:40,697 --> 00:04:43,658 The problem is we have to get past all of those pirates 103 00:04:43,741 --> 00:04:45,159 to get to the turbolift. 104 00:04:45,243 --> 00:04:47,912 We'll never make it without being caught. 105 00:04:47,996 --> 00:04:49,414 Oh, yes, we will. 106 00:04:49,497 --> 00:04:51,666 I'll be the lookout and guide us across the market. 107 00:04:51,749 --> 00:04:53,293 We're gonna get you out. 108 00:04:53,376 --> 00:04:54,919 Right. Everybody ready? 109 00:04:55,712 --> 00:04:56,713 [speaks Poobian] 110 00:04:57,880 --> 00:04:58,965 [Taborr chuckles] 111 00:04:59,048 --> 00:05:00,383 Let's go. 112 00:05:00,967 --> 00:05:01,968 [grunts] 113 00:05:05,138 --> 00:05:06,514 [Lys] Hmm. 114 00:05:06,597 --> 00:05:08,016 [gasps] It's clear. 115 00:05:09,517 --> 00:05:10,768 Get to those crates. 116 00:05:10,852 --> 00:05:12,603 [Kai, Taborr panting] 117 00:05:12,687 --> 00:05:13,771 [Kai, Taborr grunt] 118 00:05:15,398 --> 00:05:16,816 [grunts] Keep going. 119 00:05:19,444 --> 00:05:22,405 These new recruits are weak, but they'll have to do. 120 00:05:22,488 --> 00:05:23,781 Hide. 121 00:05:23,865 --> 00:05:28,578 It sure is hard to find good help like Toda-Joh and I, isn't it, boss? 122 00:05:29,329 --> 00:05:30,830 Sure. 123 00:05:30,913 --> 00:05:34,834 Let's just hope their ships are more impressive. 124 00:05:34,917 --> 00:05:38,046 [Taborr] I could take 'em. I could take this whole tower. 125 00:05:38,129 --> 00:05:40,465 - I know I could. [grunts] - [grunting] 126 00:05:40,548 --> 00:05:42,091 - Hey! - Wait, wait. 127 00:05:42,175 --> 00:05:44,010 [grunts] Wait for Toda-Joh! 128 00:05:44,093 --> 00:05:46,512 - [Taborr] Uh, thanks. - You're welcome. 129 00:05:46,596 --> 00:05:49,432 Listen, I know you want to take on the Ganguls, 130 00:05:49,515 --> 00:05:52,018 but we can't risk Chigg getting caught. 131 00:05:52,101 --> 00:05:54,062 [Taborr] Why is this so important to you? 132 00:05:54,145 --> 00:05:56,022 Because Chigg is our friend. 133 00:05:56,105 --> 00:05:58,649 He decided to stop doing bad "pirate-y" things, 134 00:05:58,733 --> 00:06:00,026 and now he does good. 135 00:06:00,109 --> 00:06:01,944 He deserves to make that choice. 136 00:06:02,904 --> 00:06:04,113 And so do you. 137 00:06:06,908 --> 00:06:09,327 Now, come on. We gotta catch up with the others. 138 00:06:09,410 --> 00:06:11,079 [Taborr] Hmm. 139 00:06:11,162 --> 00:06:12,497 Fine. 140 00:06:13,748 --> 00:06:14,916 The turbolift. 141 00:06:14,999 --> 00:06:16,250 We're almost there. 142 00:06:17,460 --> 00:06:18,461 [Taborr] Yeah. [sighs] 143 00:06:18,544 --> 00:06:20,838 But we gotta get past them. 144 00:06:20,922 --> 00:06:21,964 [Lys] Hmm. 145 00:06:22,924 --> 00:06:24,425 I've got an idea. 146 00:06:24,509 --> 00:06:28,638 I'm telling ya, I've seen 'em swinging a laser sword. 147 00:06:28,721 --> 00:06:31,307 I wish I had a laser sword. 148 00:06:31,391 --> 00:06:33,810 Okay. They aren't looking. Go. 149 00:06:36,020 --> 00:06:37,271 [Nubs exclaiming] 150 00:06:37,355 --> 00:06:39,857 …and she stepped on the ball. 151 00:06:39,941 --> 00:06:41,567 [both laugh] 152 00:06:41,651 --> 00:06:44,320 - [slurps] - Weren't those crates over there? 153 00:06:45,071 --> 00:06:46,906 [groans] You're seeing things, mate. 154 00:06:47,740 --> 00:06:49,158 [slurps] 155 00:06:50,243 --> 00:06:52,370 [speaks Poobian] 156 00:06:52,453 --> 00:06:53,538 - [beeps] - [whirring] 157 00:06:55,248 --> 00:06:57,291 [Taborr] EB-3, Pord, we're almost there. 158 00:06:57,375 --> 00:06:59,961 [EB-3] Uh, we have a slight problem. 159 00:07:00,044 --> 00:07:03,464 - Speeds. Toda-Joh. Get out here. - [Speeds, Toda-Joh panting] 160 00:07:03,548 --> 00:07:05,550 Yarrum Tower is ours. 161 00:07:05,633 --> 00:07:08,302 Which means so are all these ships. 162 00:07:08,386 --> 00:07:09,846 Nice, huh? 163 00:07:09,929 --> 00:07:12,515 Eh, I've seen better. 164 00:07:12,598 --> 00:07:14,308 What? [chuckles] Are you kidding? 165 00:07:14,392 --> 00:07:16,018 Just look at this engine. 166 00:07:16,102 --> 00:07:18,312 It's a classic. 167 00:07:18,396 --> 00:07:22,817 Wasn't expecting them down here. That'll make things more difficult. 168 00:07:22,900 --> 00:07:25,403 We need a distraction so we can get past the Ganguls. 169 00:07:25,486 --> 00:07:28,281 [speaks Poobian, breathes deeply] 170 00:07:28,364 --> 00:07:30,366 [Force rumbling] 171 00:07:33,828 --> 00:07:35,872 - [Speeds] Huh? - What that? [sighs] 172 00:07:35,955 --> 00:07:38,708 See? Ship not good, Speeds. 173 00:07:38,791 --> 00:07:40,418 No, this ship is great! 174 00:07:40,501 --> 00:07:43,129 I'm sure it was nothing. Come on, I'll show ya. 175 00:07:44,505 --> 00:07:46,466 - Now's our chance. Let's go. - [Nubs panting] 176 00:07:48,593 --> 00:07:50,595 - Hmm. - [all panting] 177 00:07:57,018 --> 00:07:58,686 [speaks Poobian] 178 00:07:59,353 --> 00:08:02,732 [Taborr] You said I should be able to make my own choices, right? 179 00:08:02,815 --> 00:08:05,651 Well, I choose to do things my way. 180 00:08:05,735 --> 00:08:07,278 Taborr, wait! 181 00:08:07,361 --> 00:08:08,988 [Taborr shouts] 182 00:08:09,071 --> 00:08:10,615 [groans] You kids again? 183 00:08:10,698 --> 00:08:11,991 Speeds, the net! 184 00:08:12,074 --> 00:08:13,493 [Speeds pants] 185 00:08:13,576 --> 00:08:14,976 - [speaks Poobian] - [Taborr grunts] 186 00:08:15,036 --> 00:08:16,204 [Nubs shrieks, groans] 187 00:08:16,287 --> 00:08:17,413 Nubs! Chigg! 188 00:08:17,497 --> 00:08:18,873 - [grunts] - [panting, groaning] 189 00:08:19,499 --> 00:08:20,875 [grunting] 190 00:08:21,542 --> 00:08:23,252 [shouts, grunts] 191 00:08:23,336 --> 00:08:24,629 [both grunting] 192 00:08:24,712 --> 00:08:27,757 - [grunting, groaning] - [grunts] Ha! 193 00:08:27,840 --> 00:08:32,094 I'll show you why we're the most powerful pirates in the sector. 194 00:08:32,178 --> 00:08:34,180 [both grunt] 195 00:08:34,263 --> 00:08:35,973 You think you could beat us? 196 00:08:36,057 --> 00:08:37,725 - [cackles, grunts] - [grunting] 197 00:08:37,808 --> 00:08:39,060 [Taborr] No. 198 00:08:39,143 --> 00:08:42,605 - [shrieks, grunting] - [grunting] 199 00:08:42,688 --> 00:08:45,650 See? Accept it, Taborr. 200 00:08:45,733 --> 00:08:49,237 You're gonna work for us just like everybody else! 201 00:08:49,320 --> 00:08:51,656 You have no choice. 202 00:08:51,739 --> 00:08:54,659 [Taborr grunts] Yes, I do. 203 00:08:54,742 --> 00:08:56,661 I'll never join the Ganguls! 204 00:08:56,744 --> 00:08:58,454 [Taborr straining, grunting] 205 00:08:58,538 --> 00:09:00,248 [Sellaccc grunts, groans] 206 00:09:00,331 --> 00:09:01,874 [grunting] 207 00:09:01,958 --> 00:09:02,959 [Taborr panting] 208 00:09:03,584 --> 00:09:05,586 Taborr? Where are you going? 209 00:09:06,254 --> 00:09:07,880 [Taborr] I need a way out of here. 210 00:09:08,923 --> 00:09:09,924 [pants] 211 00:09:10,007 --> 00:09:11,008 [whirring] 212 00:09:15,680 --> 00:09:17,223 I should've known he would leave. 213 00:09:17,306 --> 00:09:18,307 [grunting] 214 00:09:18,391 --> 00:09:19,976 - [cackles, grunts] - [grunts] 215 00:09:20,059 --> 00:09:21,727 [both grunting] 216 00:09:21,811 --> 00:09:23,020 [Toda-Joh exclaims, grunts] 217 00:09:23,104 --> 00:09:26,107 We can't fight and free our friends at the same time! 218 00:09:26,190 --> 00:09:28,234 - Gotcha! - [grunts] Whoa! 219 00:09:28,317 --> 00:09:30,695 - [grunts] - [cackles] 220 00:09:30,778 --> 00:09:32,488 This is it, Jedi. 221 00:09:32,572 --> 00:09:34,156 You've lost. 222 00:09:34,240 --> 00:09:36,158 [both grunting] 223 00:09:38,953 --> 00:09:41,622 [breathes deeply] 224 00:09:41,706 --> 00:09:42,999 - [ship approaching] - [gasps] 225 00:09:46,002 --> 00:09:47,420 - Lys, duck! - [grunts] 226 00:09:52,842 --> 00:09:55,094 - [Speeds grunts] - [Sellaccc shrieks, pants] 227 00:09:55,678 --> 00:09:57,096 We gotta get Nubs and Chigg. 228 00:09:57,179 --> 00:09:58,180 Come on! 229 00:09:59,473 --> 00:10:00,808 [beeps] 230 00:10:01,350 --> 00:10:02,350 [speaks Poobian] 231 00:10:03,603 --> 00:10:05,521 [all panting] 232 00:10:05,605 --> 00:10:07,690 [EB-3] Quickly now. Into the ship! 233 00:10:10,443 --> 00:10:13,279 [panting] 234 00:10:13,362 --> 00:10:14,697 [groans] 235 00:10:14,780 --> 00:10:16,616 Sorry they got away, boss. 236 00:10:17,199 --> 00:10:18,534 It's okay, Speeds. 237 00:10:18,618 --> 00:10:22,121 They might have escaped, but we won today. 238 00:10:22,204 --> 00:10:24,290 Yarrum Tower is ours. 239 00:10:24,373 --> 00:10:26,876 [cackles] 240 00:10:33,382 --> 00:10:35,843 [chuckling] Oh, what an escape. 241 00:10:35,926 --> 00:10:37,720 Thank you all so much. 242 00:10:37,803 --> 00:10:39,513 Especially you, Taborr. 243 00:10:39,597 --> 00:10:41,182 [Taborr] Yeah. Whatever. 244 00:10:42,475 --> 00:10:43,643 [squeals] 245 00:10:44,310 --> 00:10:48,939 Hey, it's because of you that Chigg doesn't have to work for the Ganguls. 246 00:10:49,023 --> 00:10:50,608 That's a big deal. 247 00:10:50,691 --> 00:10:53,361 You made a choice to do something good. 248 00:10:53,444 --> 00:10:54,528 [Taborr] No. 249 00:10:54,612 --> 00:10:57,573 I made a choice to do things my way. 250 00:10:57,657 --> 00:11:02,662 I will always choose that no matter what you Jedi say. 251 00:11:07,750 --> 00:11:08,876 [Chigg] There we go. 252 00:11:08,959 --> 00:11:10,378 All done. 253 00:11:10,461 --> 00:11:12,213 It looks amazing, Chigg. 254 00:11:12,296 --> 00:11:14,423 - Yeah. - [speaks Poobian] 255 00:11:14,507 --> 00:11:19,595 One of the greatest traders in the galaxy with a shop right here in Kublop Springs? 256 00:11:19,679 --> 00:11:24,016 Oh, think of all the new shakes I could create. 257 00:11:24,100 --> 00:11:26,644 [Chigg] You three have never given up on me. 258 00:11:26,727 --> 00:11:29,730 Always helped me choose my own path. 259 00:11:29,814 --> 00:11:31,482 I'm so grateful. 260 00:11:31,565 --> 00:11:34,568 We're sorry you lost your place in Yarrum Tower, Chigg. 261 00:11:34,652 --> 00:11:36,320 But we're glad you're here. 262 00:11:36,404 --> 00:11:37,655 [speaks Poobian] 263 00:11:37,738 --> 00:11:40,157 - [coos] - [Kai chuckles] 264 00:11:40,866 --> 00:11:42,702 Aw. [cries] 265 00:11:42,785 --> 00:11:45,162 Uh... [clears throat] Uh, Hap. 266 00:11:45,246 --> 00:11:47,415 Uh, you mentioned shakes? 267 00:11:47,498 --> 00:11:51,127 Yes! I can't wait to use these in my next recipe. 268 00:11:51,210 --> 00:11:54,588 Come, come. Let's whip something up now to celebrate. 269 00:11:54,672 --> 00:11:57,758 You know, I think I'm gonna like it here. 270 00:11:57,842 --> 00:11:58,926 [Lys, Kai chuckle] 271 00:12:02,471 --> 00:12:05,975 [sighs] Really appreciate you going to Marlaa's junkyard for me, Kai. 272 00:12:06,058 --> 00:12:07,226 Of course, Nash. 273 00:12:07,309 --> 00:12:10,229 I'll pick up that actuator for your ship and bring it as soon as I can. 274 00:12:10,312 --> 00:12:12,773 - I know you're busy. - Thanks. Ouch. 275 00:12:12,857 --> 00:12:14,859 I'd better focus on the Firehawk. 276 00:12:14,942 --> 00:12:16,610 - See you soon. - See ya. 277 00:12:17,987 --> 00:12:20,823 - Marlaa. - [pants] Dearie, duck! 278 00:12:20,906 --> 00:12:21,991 [Marlaa grunts] 279 00:12:25,244 --> 00:12:26,746 Marlaa, what's going on? 280 00:12:26,829 --> 00:12:28,456 No time. Get to shelter! 281 00:12:29,331 --> 00:12:31,917 - [droids beeping] - [Kai panting] 282 00:12:32,001 --> 00:12:33,294 [Marlaa shrieks] 283 00:12:34,712 --> 00:12:35,713 [gasps] 284 00:12:36,505 --> 00:12:38,090 [exclaims, shrieks] 285 00:12:38,174 --> 00:12:40,718 - [pants] Oh, that pesky jetpack. - [yelps] 286 00:12:40,801 --> 00:12:43,387 I was trying to fix it for my friend Maz Kanata and... 287 00:12:43,471 --> 00:12:46,891 Maz Kanata? The famous adventurer? You know her? 288 00:12:46,974 --> 00:12:49,185 [Maz] Oh, Marlaa and I go way back. 289 00:12:49,268 --> 00:12:51,395 [gasps] Maz Kanata? 290 00:12:51,479 --> 00:12:53,022 Nice to meet you. 291 00:12:53,105 --> 00:12:55,941 Well, my plan to catch it with the net didn't work. 292 00:12:56,025 --> 00:12:57,318 Any other ideas? 293 00:12:57,818 --> 00:13:00,112 [droid beeping] 294 00:13:01,280 --> 00:13:03,616 Hmm. Ooh! [chuckles] 295 00:13:03,699 --> 00:13:06,994 Remember how we caught those giant buzzer bees on Borlax 14? 296 00:13:07,077 --> 00:13:09,997 Yes. Except we don't have Cardogian honey. 297 00:13:10,080 --> 00:13:13,042 And if we did, how would that even work on a jetpack? 298 00:13:13,125 --> 00:13:14,627 Right, right. 299 00:13:14,710 --> 00:13:16,337 Hold up. I'm confused. 300 00:13:16,420 --> 00:13:17,671 How do you know each other? 301 00:13:17,755 --> 00:13:22,134 A long time ago, Maz and I used to go on adventures together. 302 00:13:22,218 --> 00:13:24,053 You? Adventures? 303 00:13:24,136 --> 00:13:25,846 I thought you lived here all your life. 304 00:13:25,930 --> 00:13:28,265 [chuckles] People can surprise you, young one. 305 00:13:28,849 --> 00:13:29,934 [Kai shrieks] 306 00:13:31,101 --> 00:13:32,102 [shrieks] 307 00:13:32,186 --> 00:13:35,064 We gotta stop that thing before it turns my home into rubble! 308 00:13:35,147 --> 00:13:38,400 - [crashing] - Maybe I can stop it with the Force. 309 00:13:38,484 --> 00:13:40,027 The Force, huh? 310 00:13:40,110 --> 00:13:42,905 Kai's a Jedi youngling and a good friend. 311 00:13:42,988 --> 00:13:45,199 - Should have guessed it from the robes. - [Kai grunts] 312 00:13:45,282 --> 00:13:47,076 - Good luck. - [jetpack whirring] 313 00:13:48,994 --> 00:13:50,120 [droid beeps] 314 00:13:51,288 --> 00:13:53,624 [straining] 315 00:13:57,753 --> 00:13:59,588 [strains] Almost. 316 00:14:00,422 --> 00:14:03,133 It's too hard. [grunts] 317 00:14:03,217 --> 00:14:04,468 - Watch it! - Whoa. 318 00:14:10,349 --> 00:14:12,184 Oop. There it goes. 319 00:14:12,810 --> 00:14:14,103 I'm sorry, Maz. 320 00:14:14,186 --> 00:14:15,771 - [Marlaa] Hmm. Good riddance. - Huh? 321 00:14:15,855 --> 00:14:18,148 That jetpack always was a bit glitchy. 322 00:14:18,232 --> 00:14:19,817 "Good riddance"? 323 00:14:19,900 --> 00:14:22,987 Marlaa, you made that jetpack for me. 324 00:14:23,070 --> 00:14:24,905 It's my favorite one. 325 00:14:24,989 --> 00:14:27,575 No, no, no. We are going to find it. 326 00:14:27,658 --> 00:14:30,202 It'll be an adventure, like old times. 327 00:14:30,286 --> 00:14:31,328 Mmm. 328 00:14:31,412 --> 00:14:33,539 That does sound fun. 329 00:14:33,622 --> 00:14:36,375 Marlaa, maybe I should go with Maz instead. 330 00:14:36,458 --> 00:14:37,626 This is my fault, 331 00:14:37,710 --> 00:14:40,754 and it's been a long time since you've been on an adventure. 332 00:14:40,838 --> 00:14:43,007 - Uh… - Pshh! Marlaa will be fine, 333 00:14:43,090 --> 00:14:46,760 but tell you what, why don't we all go? 334 00:14:46,844 --> 00:14:51,140 Maybe you'll learn something about adventures from a legend herself. 335 00:14:51,223 --> 00:14:52,766 Marlaa? A legend? 336 00:14:53,434 --> 00:14:55,811 People can be full of surprises. 337 00:14:55,895 --> 00:14:58,772 Even people you think you know well. 338 00:14:59,732 --> 00:15:01,442 Okay. Okay! 339 00:15:01,525 --> 00:15:04,904 Well, I think this all sounds like a lovely idea. 340 00:15:04,987 --> 00:15:08,782 JG-1, PT-3, please look after the junkyard while we're out. 341 00:15:08,866 --> 00:15:10,367 [droids beeping] 342 00:15:11,118 --> 00:15:13,370 Come on. What are we waiting for? 343 00:15:13,454 --> 00:15:15,706 Adventure awaits! 344 00:15:16,957 --> 00:15:19,293 - [chuckles] - Let's go! 345 00:15:20,753 --> 00:15:22,713 - Gotta keep up, dearie. - [creature chitters] 346 00:15:22,796 --> 00:15:25,591 [panting] You're so fast. 347 00:15:25,674 --> 00:15:27,134 [panting] 348 00:15:27,217 --> 00:15:30,054 - [chittering] - [laughs] 349 00:15:30,137 --> 00:15:32,681 Whoa! [laughs] Whoa. 350 00:15:32,765 --> 00:15:34,016 [panting] 351 00:15:34,099 --> 00:15:36,226 [grunts, pants] 352 00:15:36,310 --> 00:15:38,145 [Maz] Watch out for this ledge. 353 00:15:38,228 --> 00:15:39,355 [Marlaa] I got it. 354 00:15:39,438 --> 00:15:41,273 - [Kai exclaims, grunts] - [growling] 355 00:15:41,357 --> 00:15:43,359 [chuckles] I know you do. 356 00:15:43,442 --> 00:15:44,944 - I was talking to Kai. - [panting] 357 00:15:45,027 --> 00:15:47,029 Pretty sure the jetpack went this way. 358 00:15:47,112 --> 00:15:48,155 Come on. 359 00:15:48,656 --> 00:15:49,657 [Maz grunts] 360 00:15:49,740 --> 00:15:51,909 Whew. We've traveled pretty far, Marlaa. 361 00:15:51,992 --> 00:15:53,452 You sure you don't wanna go back? 362 00:15:53,535 --> 00:15:54,828 Oh, I'm doing great. 363 00:15:56,121 --> 00:15:58,916 [yelps, chuckles] 364 00:15:58,999 --> 00:16:00,751 - Thank you. - Ooh! Careful here, Kai. 365 00:16:00,834 --> 00:16:02,628 Forests like this can be tricky. 366 00:16:02,711 --> 00:16:05,047 I learned that while exploring on planet Naboo. 367 00:16:05,130 --> 00:16:08,175 - You've been to Naboo? - No time for stories, you two. 368 00:16:08,258 --> 00:16:10,094 We need to find that jetpack. 369 00:16:10,177 --> 00:16:12,554 [Maz, Marlaa grunting] 370 00:16:12,638 --> 00:16:13,639 [Kai sighs] 371 00:16:13,722 --> 00:16:17,059 Whew. Keeping up with them is harder than I thought. 372 00:16:18,936 --> 00:16:20,312 [grunts] 373 00:16:20,396 --> 00:16:21,647 [grunts, laughs] 374 00:16:22,564 --> 00:16:24,483 [grunting] Whew. 375 00:16:24,566 --> 00:16:28,779 [sighs] I can't believe I'm the only one who's got these things stuck to me. 376 00:16:28,862 --> 00:16:29,863 Ouch. 377 00:16:29,947 --> 00:16:34,535 [giggles] Over the years, Maz and I have picked up a few tricks for dodging danger. 378 00:16:34,618 --> 00:16:36,787 Watch and learn, young one. 379 00:16:40,708 --> 00:16:42,710 [panting] Whew! 380 00:16:42,793 --> 00:16:45,963 [Maz pants] Ah. That's some canyon, huh? 381 00:16:46,046 --> 00:16:47,339 - [panting] - Oh, dearie. 382 00:16:47,423 --> 00:16:50,050 These rickety bridges can be dangerous. 383 00:16:50,134 --> 00:16:52,177 We can find another way to cross. 384 00:16:52,261 --> 00:16:53,804 I'm sure it's fine. 385 00:16:53,887 --> 00:16:55,931 You two stay here. I'll check it out. 386 00:16:57,349 --> 00:16:59,018 Uh, Kai? 387 00:16:59,101 --> 00:17:00,936 [bridge creaking] 388 00:17:03,605 --> 00:17:05,149 See? Perfectly safe. 389 00:17:05,232 --> 00:17:07,985 [bridge creaking] 390 00:17:08,068 --> 00:17:09,236 Uh-oh. 391 00:17:12,948 --> 00:17:14,366 [yelps] 392 00:17:14,450 --> 00:17:15,826 [shrieks, pants] 393 00:17:17,369 --> 00:17:18,746 [shrieking] 394 00:17:18,829 --> 00:17:19,872 - Gotcha. - [grunts] 395 00:17:21,081 --> 00:17:22,332 [crashes] 396 00:17:22,416 --> 00:17:24,501 [grunts, pants] 397 00:17:24,585 --> 00:17:27,171 Not getting across that way. [chuckles] 398 00:17:27,254 --> 00:17:28,922 I guess I should have listened. 399 00:17:30,340 --> 00:17:31,341 Hmm. 400 00:17:33,510 --> 00:17:35,095 I've got an idea. 401 00:17:35,179 --> 00:17:38,223 Adventure awaits! 402 00:17:38,307 --> 00:17:39,892 [laughs] 403 00:17:41,060 --> 00:17:43,020 That does look fun. 404 00:17:43,103 --> 00:17:44,313 - Whoo-hoo! - Marlaa, wait. 405 00:17:44,396 --> 00:17:46,565 It looks dangerou... Never mind. 406 00:17:47,107 --> 00:17:48,108 [Marlaa pants, grunts] 407 00:17:48,692 --> 00:17:49,735 [laughs] 408 00:17:49,818 --> 00:17:50,944 [grunting] 409 00:17:51,028 --> 00:17:53,280 Maz and Marlaa, Marlaa and Maz. 410 00:17:53,363 --> 00:17:54,865 Nothing can stop us. 411 00:17:54,948 --> 00:17:57,326 [laughs] You coming, Kai? 412 00:17:57,409 --> 00:17:59,745 [sighs] Be right there. 413 00:18:00,370 --> 00:18:03,499 [grunts] Whoa! 414 00:18:03,582 --> 00:18:05,084 [screams, pants] 415 00:18:05,167 --> 00:18:07,211 - [grunts] Whoa! - [grunts] 416 00:18:07,294 --> 00:18:08,670 [Kai grunts] 417 00:18:08,754 --> 00:18:10,547 Phew, that was close. 418 00:18:10,631 --> 00:18:12,466 Thanks… again. 419 00:18:12,549 --> 00:18:16,261 The jetpack flew this way, and we've been traveling for a while. 420 00:18:16,345 --> 00:18:18,097 It's got to be close now. 421 00:18:18,180 --> 00:18:20,641 Last one to it is a rotten gorlap egg! 422 00:18:20,724 --> 00:18:21,725 [Maz grunts] 423 00:18:21,809 --> 00:18:25,062 Maz is a lot of fun, isn't she? [laughs] 424 00:18:25,145 --> 00:18:27,272 [laughs] She's a lot of something. 425 00:18:27,356 --> 00:18:30,901 - [Maz] Marlaa, I… [chuckles] - [gasps] 426 00:18:30,984 --> 00:18:33,862 …seem to have found myself in a bit of a bind. 427 00:18:34,530 --> 00:18:36,490 - [gasps] - [gasps] We're coming, Maz. 428 00:18:36,990 --> 00:18:39,284 [both grunting] 429 00:18:39,368 --> 00:18:41,411 Whoa. Maz, you okay? 430 00:18:41,495 --> 00:18:46,708 Well, I managed to find the jetpack and also found myself in a pool of sap 431 00:18:46,792 --> 00:18:48,544 and starting to sink. 432 00:18:49,336 --> 00:18:53,507 Hmm. This is a sticky situation, isn't it? [chuckles] 433 00:18:53,590 --> 00:18:57,594 Ha ha. Very funny, old friend. 434 00:18:58,554 --> 00:19:00,139 Marlaa, I'll get Maz. 435 00:19:00,222 --> 00:19:01,849 I'm sure you're tired. 436 00:19:01,932 --> 00:19:03,600 Excuse me? 437 00:19:03,684 --> 00:19:05,936 [straining] 438 00:19:07,604 --> 00:19:09,064 Kai, wait! 439 00:19:09,148 --> 00:19:10,858 Don't worry. I got this. 440 00:19:10,941 --> 00:19:14,111 [straining] 441 00:19:15,904 --> 00:19:16,989 [strains, grunts] 442 00:19:17,072 --> 00:19:18,073 [grunts] 443 00:19:19,491 --> 00:19:20,993 [sighs, chuckles] 444 00:19:21,076 --> 00:19:24,788 Nice try, but now this is worse. 445 00:19:24,872 --> 00:19:26,415 Sorry, Maz. 446 00:19:26,498 --> 00:19:28,625 I... [stammers] I don't know what to do. 447 00:19:28,709 --> 00:19:30,127 It's okay, Kai. 448 00:19:30,210 --> 00:19:32,504 I've got an idea, but I need your help. 449 00:19:32,588 --> 00:19:34,590 I need you to use the Force again. 450 00:19:34,673 --> 00:19:37,634 But when I just did that, Maz sunk deeper. 451 00:19:37,718 --> 00:19:40,721 Marlaa knows what she is doing, Kai. 452 00:19:40,804 --> 00:19:41,972 I trust her. 453 00:19:42,055 --> 00:19:43,891 And you'll have to trust me too. 454 00:19:43,974 --> 00:19:45,475 This plan will work. 455 00:19:45,559 --> 00:19:48,228 You think you can use the Force to get the jetpack? 456 00:19:49,479 --> 00:19:50,564 Yeah. 457 00:19:52,274 --> 00:19:55,777 [straining] 458 00:20:00,365 --> 00:20:03,076 [Marlaa] Almost there, dearie. 459 00:20:03,160 --> 00:20:04,411 Yes! 460 00:20:06,079 --> 00:20:07,623 Hurry, Marlaa. 461 00:20:07,706 --> 00:20:09,458 I'm sinking. 462 00:20:09,541 --> 00:20:12,127 [shushes] You're breaking my concentration. 463 00:20:12,669 --> 00:20:15,589 [laughs] Oh, excuse me. 464 00:20:16,131 --> 00:20:18,133 Couple of this, little of that. 465 00:20:19,092 --> 00:20:20,761 - Fixed! - [Maz] Ha! 466 00:20:20,844 --> 00:20:23,388 There's the legend I know. 467 00:20:23,472 --> 00:20:25,515 Been a while since I've flown one of these. 468 00:20:25,599 --> 00:20:26,725 Hope I still got it. 469 00:20:26,808 --> 00:20:28,769 - Marlaa, are you sure you... - Whoa! 470 00:20:28,852 --> 00:20:30,145 And there she goes. 471 00:20:30,229 --> 00:20:31,813 Whoo! 472 00:20:31,897 --> 00:20:34,483 [screaming, stammers] 473 00:20:34,566 --> 00:20:36,610 Time is running out, Marlaa. 474 00:20:36,693 --> 00:20:40,530 [screams, exclaiming] 475 00:20:40,614 --> 00:20:41,615 [pants] 476 00:20:42,532 --> 00:20:45,410 [chuckles] I do still got it. 477 00:20:45,494 --> 00:20:47,996 [chuckles] I'm doing it. 478 00:20:48,080 --> 00:20:49,539 Get ready, Maz! 479 00:20:49,623 --> 00:20:51,541 Whoo-hoo! 480 00:20:55,462 --> 00:20:56,755 I can't watch. 481 00:20:56,838 --> 00:20:58,382 [Marlaa] Gotcha. 482 00:20:58,465 --> 00:21:00,509 - [strains, groans] - [grunts, strains] 483 00:21:00,592 --> 00:21:03,011 [Marlaa strains, groans] Whoo! 484 00:21:03,095 --> 00:21:05,347 Ah, Marlaa, you did it. 485 00:21:05,430 --> 00:21:06,765 Yes! 486 00:21:09,434 --> 00:21:11,270 Marlaa, that was amazing. 487 00:21:11,353 --> 00:21:12,479 You are amazing. 488 00:21:12,562 --> 00:21:14,439 She sure is. 489 00:21:14,523 --> 00:21:16,858 I thought you were just the lady from the junkyard, 490 00:21:16,942 --> 00:21:18,944 but you're so, so much more. 491 00:21:19,027 --> 00:21:20,445 Oh, Kai. 492 00:21:20,529 --> 00:21:22,823 I love being the lady from the junkyard, 493 00:21:22,906 --> 00:21:25,284 but it's nice you got to see another side of me. 494 00:21:25,367 --> 00:21:27,077 What do you say we head back? 495 00:21:27,160 --> 00:21:29,538 Last one there's a rotten gorlap egg! 496 00:21:29,621 --> 00:21:30,789 [laughs] 497 00:21:30,872 --> 00:21:32,708 Whoo-hoo! 498 00:21:33,292 --> 00:21:34,459 [laughs] 499 00:21:34,543 --> 00:21:37,296 People really can be surprising. 500 00:21:40,424 --> 00:21:42,968 - Huh? - [laughs] Come on, slowpoke. 501 00:21:43,051 --> 00:21:44,052 [grunts] 502 00:21:45,846 --> 00:21:46,847 [laughs] 503 00:21:48,181 --> 00:21:51,184 [droids beeping] 504 00:21:54,021 --> 00:21:57,357 JG, PT, we're back. 505 00:21:57,441 --> 00:22:00,527 [Kai panting] 506 00:22:00,610 --> 00:22:02,321 You're fast, Maz. 507 00:22:02,404 --> 00:22:04,865 - Glad you could keep up, young Jedi. - [grunts, chuckles] 508 00:22:04,948 --> 00:22:07,242 Here's the jetpack, my dear. 509 00:22:07,326 --> 00:22:11,621 If I've learned one thing today, it's that people are full of surprises. 510 00:22:12,164 --> 00:22:14,041 We sure are. 511 00:22:14,124 --> 00:22:15,375 [laughs] 512 00:22:23,925 --> 00:22:26,345 This has been so much fun. 513 00:22:26,428 --> 00:22:29,431 But I do have a castle to get back to. 514 00:22:30,390 --> 00:22:32,059 Wow, a castle? 515 00:22:32,142 --> 00:22:34,394 [Marlaa] Come back anytime, old friend. 516 00:22:34,478 --> 00:22:36,563 Don't wait until that thing breaks again. 517 00:22:36,646 --> 00:22:39,274 [chuckles] I won't, my friend. 518 00:22:39,816 --> 00:22:44,112 But for now, adventure awaits! 519 00:22:49,743 --> 00:22:51,661 Thanks for your help today. 520 00:22:51,745 --> 00:22:54,581 Oh, now, how can I help you? 521 00:22:54,664 --> 00:22:55,707 Oh, right. 522 00:22:55,791 --> 00:22:58,418 I almost forgot why I came here in the first place. 523 00:22:58,502 --> 00:23:00,379 I need to get an actuator for Nash. 524 00:23:00,462 --> 00:23:01,713 Do you have one? 525 00:23:01,797 --> 00:23:03,799 Of course. Follow me. 526 00:23:05,300 --> 00:23:08,303 So, Marlaa, can I hear a story of one of your adventures? 527 00:23:09,221 --> 00:23:12,641 Well, have you ever been to planet Thyferra? 528 00:23:12,724 --> 00:23:13,809 [droids beeping]