1 00:00:55,501 --> 00:00:57,793 Doğdu! Doğdu! 2 00:01:06,793 --> 00:01:08,459 Evet! Gelin, gelin, gelin. 3 00:02:09,293 --> 00:02:10,584 Ahsoka. 4 00:02:23,209 --> 00:02:26,709 Yaşam ve Ölüm 5 00:02:56,751 --> 00:02:58,168 Hazır olduğundan emin misin? 6 00:02:59,418 --> 00:03:01,834 Nak-il, bu adettir. 7 00:03:01,918 --> 00:03:04,793 Eski zamanlara ait. Eski yöntemler eskiler içindir. 8 00:03:04,876 --> 00:03:07,793 Senin için değil Pav-ti. Henüz değil. 9 00:03:07,876 --> 00:03:11,418 Dalga geçme. Ruhları kızdıracaksın. 10 00:03:11,501 --> 00:03:12,668 Ağaçları mı? 11 00:03:12,751 --> 00:03:14,001 Atalarımızı. 12 00:03:14,084 --> 00:03:16,709 Tamam. Kabalık etmek istemedim. 13 00:03:24,084 --> 00:03:27,334 Rastgele Pav-ti, minik Soka'm. 14 00:03:51,668 --> 00:03:54,459 Pav-ti, ava mı gidiyorsun? 15 00:03:55,376 --> 00:03:57,918 Bir yılı geçti mi? 16 00:03:58,001 --> 00:03:59,501 Geçti Gantika. 17 00:04:10,709 --> 00:04:15,584 Peki o zaman. Uğur getirsin. 18 00:04:32,501 --> 00:04:33,709 Teşekkürler Gantika. 19 00:05:45,626 --> 00:05:49,751 Bak Ahsoka, her yerde hayat var. 20 00:05:50,418 --> 00:05:53,084 Değerini bil. Onurlandır. 21 00:08:20,501 --> 00:08:25,251 Ölümle yüzleşmelisin Ahsoka. Ondan korkma. 22 00:09:14,376 --> 00:09:15,793 O çok ağır. 23 00:09:16,418 --> 00:09:19,959 Bu çok kişiyi doyuracak. Sence kaldırabilir miyiz? 24 00:09:21,959 --> 00:09:24,293 Evet. Bence de öyle. 25 00:09:24,876 --> 00:09:27,834 Hiçbir zaman ihtiyacımız olandan fazlasını almayacağız. 26 00:09:28,876 --> 00:09:33,959 Seni ve kybuck'ı taşıyacağım. Tabii onu sen taşımak istemiyorsan. 27 00:10:45,418 --> 00:10:46,793 Pav-ti. 28 00:11:23,709 --> 00:11:27,834 Hayır! Hayır! Ahsoka! 29 00:11:33,793 --> 00:11:38,001 Ahsoka. Ahsoka. 30 00:13:36,043 --> 00:13:40,126 Üzgünüm Nak-il. Ne onun ne de yaratığın izine rastlamadık. 31 00:13:40,209 --> 00:13:43,876 Tedarikli gideceğiz. Onu bulana kadar durmayacağız. 32 00:14:02,543 --> 00:14:03,543 Bekleyin! 33 00:15:39,293 --> 00:15:42,084 Bu nasıl olabilir Gantika? 34 00:15:49,668 --> 00:15:54,084 Jedi. Ahsoka bir Jedi. 35 00:16:21,709 --> 00:16:23,168 YAŞAM VE ÖLÜM 36 00:16:47,293 --> 00:16:49,293 Alt yazı çevirmeni: Seda Cevher