1 00:00:55,043 --> 00:00:56,376 Llegas justo a tiempo. 2 00:00:56,459 --> 00:00:58,626 ¿De verdad? Creía que llegaba tarde. 3 00:00:58,709 --> 00:00:59,751 Eso quería decir. 4 00:01:03,334 --> 00:01:04,876 Aprende rápido. 5 00:01:05,709 --> 00:01:07,043 No sé yo. 6 00:01:24,709 --> 00:01:28,709 Son los nuevos droides de entrenamiento. Simulan droides de combate. 7 00:02:11,209 --> 00:02:12,251 Impresionante. 8 00:02:21,668 --> 00:02:23,543 Gracias por venir, maestro. 9 00:02:23,626 --> 00:02:25,334 Bueno, andaba por aquí. 10 00:02:26,209 --> 00:02:27,418 ¿Qué le ha parecido? 11 00:02:29,918 --> 00:02:31,001 Mejor no te lo digo. 12 00:02:46,043 --> 00:02:47,543 ¿Cuál es el problema? 13 00:02:58,876 --> 00:03:00,668 Esa prueba no sirve. 14 00:03:00,751 --> 00:03:02,959 Pero es la que hacen todos los Jedi. 15 00:03:03,459 --> 00:03:04,543 Exacto. 16 00:03:06,959 --> 00:03:09,501 - ¿Quieres una prueba de verdad? - La que sea. 17 00:03:09,584 --> 00:03:13,709 Vale, te haré una prueba como es debido y veremos lo que has aprendido. 18 00:03:25,834 --> 00:03:31,793 La práctica hace a la maestra 19 00:03:48,001 --> 00:03:50,418 - Llegas justo a tiempo. - Creía que llegaba tarde. 20 00:03:50,501 --> 00:03:51,626 Eso quería decir. 21 00:04:03,959 --> 00:04:06,751 El capitán Rex y sus hombres nos ayudarán con la prueba. 22 00:04:06,834 --> 00:04:08,293 Es un honor, comandante. 23 00:04:08,376 --> 00:04:10,793 Empecemos. Ponte en el centro. 24 00:04:13,126 --> 00:04:14,959 Poned los blásters en modo aturdir. 25 00:04:15,626 --> 00:04:19,209 Los droides son predecibles. Debes estar preparada para lo que sea. 26 00:04:25,751 --> 00:04:28,001 Tienes que mantener la calma. Piensa. 27 00:04:28,084 --> 00:04:31,126 Siente la intención del soldado que disparará primero. 28 00:04:31,209 --> 00:04:34,418 Deberías poder sentir el momento antes de que aprieten el gatillo. 29 00:04:35,876 --> 00:04:37,043 ¿Preparada? 30 00:04:50,251 --> 00:04:51,376 Comenzad. 31 00:05:06,834 --> 00:05:08,584 Tranquilo, Rex. Se despertará. 32 00:05:10,001 --> 00:05:12,501 Eso es. Vamos. Ya te acostumbrarás. Despierta. 33 00:05:17,501 --> 00:05:18,834 ¿Cuánto llevo inconsciente? 34 00:05:18,918 --> 00:05:20,751 - Una hora. - ¿Una hora? 35 00:05:20,834 --> 00:05:23,751 Sí, Jesse le ha dado de lleno. 36 00:05:23,834 --> 00:05:25,459 Perdón, comandante. 37 00:05:25,543 --> 00:05:26,751 Venga, otra vez. 38 00:05:35,543 --> 00:05:36,543 ¿Preparada? 39 00:05:41,376 --> 00:05:42,376 Comenzad. 40 00:05:53,126 --> 00:05:54,126 Vamos otra vez. 41 00:06:06,793 --> 00:06:07,793 Otra vez. 42 00:06:13,334 --> 00:06:14,543 Otra vez. 43 00:06:14,626 --> 00:06:15,459 Otra vez. 44 00:06:17,459 --> 00:06:18,918 Otra vez. 45 00:06:20,334 --> 00:06:21,376 Otra vez. 46 00:06:34,501 --> 00:06:36,793 No sé hasta dónde podrá aguantar. 47 00:06:37,959 --> 00:06:39,001 No le pasará nada. 48 00:06:44,418 --> 00:06:46,001 Ya tardas menos en despertar. 49 00:06:47,626 --> 00:06:49,418 Esto es ridículo. 50 00:06:49,501 --> 00:06:52,584 Los droides no son ni la mitad de buenos que los hombres de Rex. 51 00:06:52,668 --> 00:06:53,709 De eso se trata. 52 00:06:55,501 --> 00:06:59,251 Mira, ya sé que es duro, pero quiero ponértelo difícil. 53 00:06:59,334 --> 00:07:02,501 Tu vida está en juego. 54 00:07:02,584 --> 00:07:05,543 Soy tu maestro y soy responsable de ti. 55 00:07:05,626 --> 00:07:10,043 La mejor manera que tengo de protegerte es enseñarte a protegerte. 56 00:07:11,709 --> 00:07:15,668 Si puedes repeler a los hombres de Rex, estarás preparada para cualquier combate. 57 00:07:16,168 --> 00:07:18,876 Cualquier combate con blásters, al menos. 58 00:07:23,209 --> 00:07:24,459 ¿Preparada? 59 00:07:27,959 --> 00:07:30,584 Venga, chicos, otra vez. 60 00:08:07,668 --> 00:08:11,251 No está mal. Esta vez nos ha costado cinco minutos dejarla KO. 61 00:08:13,334 --> 00:08:14,334 Puedo mejorarlo. 62 00:08:20,668 --> 00:08:21,793 Comenzad. 63 00:09:12,209 --> 00:09:14,543 Ojalá tanto entrenamiento sirva para algo. 64 00:09:25,834 --> 00:09:27,001 ¡No disparéis! 65 00:09:28,501 --> 00:09:32,209 Esperad. Tenemos a Tano y al comandante. Enviad las tropas a mi posición. 66 00:09:48,959 --> 00:09:50,501 LA PRÁCTICA HACE A LA MAESTRA 67 00:10:15,793 --> 00:10:17,793 Subtítulos: Jota Martínez Galiana