1 00:00:55,043 --> 00:00:56,376 Tu es pile à l'heure. 2 00:00:56,459 --> 00:00:58,626 Vraiment ? Je croyais être en retard. 3 00:00:58,709 --> 00:00:59,751 C'est le cas. 4 00:01:03,334 --> 00:01:04,876 Elle apprend vite. 5 00:01:05,709 --> 00:01:07,043 Je ne sais pas. 6 00:01:24,709 --> 00:01:28,709 Voici les nouveaux droïdes d'entraînement conçus pour simuler des droïdes de combat. 7 00:02:11,209 --> 00:02:12,251 Impressionnant. 8 00:02:21,668 --> 00:02:23,543 Merci d'être venu, maître. 9 00:02:23,626 --> 00:02:25,334 J'étais dans le coin. 10 00:02:26,209 --> 00:02:27,418 Des commentaires ? 11 00:02:29,918 --> 00:02:31,001 Il ne vaut mieux pas. 12 00:02:46,043 --> 00:02:47,543 Quel est le problème ? 13 00:02:58,876 --> 00:03:00,668 Ce test ne vaut rien. 14 00:03:00,751 --> 00:03:02,959 Mais tous les Jedi le passent. 15 00:03:03,459 --> 00:03:04,543 Exactement. 16 00:03:06,959 --> 00:03:08,418 Tu veux un vrai test ? 17 00:03:08,501 --> 00:03:09,501 Je vous écoute. 18 00:03:09,584 --> 00:03:11,876 Très bien, tu vas passer un vrai test, 19 00:03:11,959 --> 00:03:13,709 et on verra ce que tu as appris. 20 00:03:25,834 --> 00:03:31,793 En quête de perfection 21 00:03:48,001 --> 00:03:49,001 Pile à l'heure. 22 00:03:49,084 --> 00:03:50,418 Je croyais être en retard. 23 00:03:50,501 --> 00:03:51,626 C'est ce que je dis. 24 00:04:03,959 --> 00:04:06,751 Le capitaine Rex et ses troupes vont t'aider avec le test. 25 00:04:06,834 --> 00:04:08,293 C'est un privilège, commandant. 26 00:04:08,376 --> 00:04:10,793 Commençons. Va au milieu. 27 00:04:13,126 --> 00:04:14,959 Les blasters en position paralysante. 28 00:04:15,626 --> 00:04:19,209 Les droïdes sont prévisibles. Sois prête à tous les cas de figure. 29 00:04:25,751 --> 00:04:28,001 Reste calme. Réfléchis. 30 00:04:28,084 --> 00:04:31,126 Sens quel soldat va tirer en premier. 31 00:04:31,209 --> 00:04:34,418 Tu dois sentir le moment avant même qu'il ne tire. 32 00:04:35,876 --> 00:04:37,043 Prête ? 33 00:04:50,251 --> 00:04:51,376 Commencez. 34 00:05:06,834 --> 00:05:08,584 Pas d'inquiétude. Elle va se réveiller. 35 00:05:10,001 --> 00:05:12,501 Allez, c'est bon. Tu vas t'y faire. Debout. 36 00:05:17,501 --> 00:05:18,834 J'étais évanouie longtemps ? 37 00:05:18,918 --> 00:05:20,751 - Une heure. - Une heure ? 38 00:05:20,834 --> 00:05:23,751 Oui, Jesse ne vous a pas ratée. 39 00:05:23,834 --> 00:05:25,459 Désolé, commandant. 40 00:05:25,543 --> 00:05:26,751 Allez. On y retourne. 41 00:05:35,543 --> 00:05:36,543 Prête ? 42 00:05:41,376 --> 00:05:42,376 Commencez. 43 00:05:53,126 --> 00:05:54,126 On y retourne. 44 00:06:06,793 --> 00:06:07,793 Encore une fois. 45 00:06:13,334 --> 00:06:14,543 Encore une fois. 46 00:06:34,501 --> 00:06:36,793 J'ignore si elle peut encore continuer. 47 00:06:37,959 --> 00:06:39,001 Ça va aller. 48 00:06:44,418 --> 00:06:46,001 Tu récupères plus vite. 49 00:06:47,626 --> 00:06:49,418 C'est n'importe quoi. 50 00:06:49,501 --> 00:06:52,584 Les droïdes ne sont pas aussi bons que les hommes de Rex. 51 00:06:52,668 --> 00:06:53,709 C'est l'idée. 52 00:06:55,501 --> 00:06:59,251 Je sais que c'est difficile, mais c'est ce que je voulais. 53 00:06:59,334 --> 00:07:02,501 C'est une question de vie ou de mort. 54 00:07:02,584 --> 00:07:05,543 En tant que maître, tu es sous ma responsabilité. 55 00:07:05,626 --> 00:07:10,043 Le meilleur moyen de te protéger est de t'apprendre à te protéger. 56 00:07:11,709 --> 00:07:13,584 Et si tu repousses Rex et ses hommes, 57 00:07:13,668 --> 00:07:15,668 tu pourras tout affronter. 58 00:07:16,168 --> 00:07:18,876 Du moins, tout ce qui a un blaster. 59 00:07:23,209 --> 00:07:24,459 Prête ? 60 00:07:27,959 --> 00:07:30,584 Allez, les gars, on recommence. 61 00:08:07,668 --> 00:08:11,251 Pas mal. Cette fois, il nous a fallu cinq minutes pour vous mettre KO. 62 00:08:13,334 --> 00:08:14,334 Je peux faire mieux. 63 00:08:20,668 --> 00:08:21,793 Commencez. 64 00:09:12,209 --> 00:09:14,543 Espérons que cet entraînement ait été utile. 65 00:09:25,834 --> 00:09:27,001 Cessez le feu. 66 00:09:28,501 --> 00:09:30,251 Attendez. On a Tano et le commandant. 67 00:09:30,334 --> 00:09:32,209 Envoyez-moi le reste des troupes. 68 00:09:48,959 --> 00:09:50,501 EN QUÊTE DE PERFECTION 69 00:10:15,793 --> 00:10:17,793 Sous-titres : David Kerlogot