1 00:00:55,043 --> 00:00:56,376 Du kom precis. 2 00:00:56,459 --> 00:00:58,626 Jaså? Jag trodde jag var sen. 3 00:00:58,709 --> 00:00:59,751 Menade just det. 4 00:01:03,334 --> 00:01:04,876 Hon lär sig fort. 5 00:01:05,709 --> 00:01:07,043 Det vet jag inte. 6 00:01:24,709 --> 00:01:28,709 De här nya träningsrobotarna simulerar stridsdroider. 7 00:02:11,209 --> 00:02:12,251 Imponerande. 8 00:02:21,668 --> 00:02:23,543 Tack för att du kom, mäster. 9 00:02:23,626 --> 00:02:25,334 Jag var i närheten. 10 00:02:26,209 --> 00:02:27,418 Vad tycker du? 11 00:02:29,918 --> 00:02:31,001 Du vill inte veta. 12 00:02:46,043 --> 00:02:47,543 Vad är det för fel? 13 00:02:58,876 --> 00:03:00,668 Det är ett dåligt prov. 14 00:03:00,751 --> 00:03:02,959 Men varje jedi gör det. 15 00:03:03,459 --> 00:03:04,543 Precis. 16 00:03:06,959 --> 00:03:08,418 Vill du pröva på riktigt? 17 00:03:08,501 --> 00:03:09,501 Säg bara till. 18 00:03:09,584 --> 00:03:11,876 Okej, du ska få ett riktigt prov 19 00:03:11,959 --> 00:03:13,709 så vi får se vad du har lärt. 20 00:03:25,834 --> 00:03:31,793 Övning ger färdighet 21 00:03:48,001 --> 00:03:49,001 Du kom precis. 22 00:03:49,084 --> 00:03:50,418 Jag trodde jag var sen. 23 00:03:50,501 --> 00:03:51,626 Menade just det. 24 00:04:03,959 --> 00:04:06,751 Kapten Rex och mannarna har gått med på att hjälpa till. 25 00:04:06,834 --> 00:04:08,293 Vårt privilegium, befälhavaren. 26 00:04:08,376 --> 00:04:10,793 Sätt igång. Ut till mitten. 27 00:04:13,126 --> 00:04:14,959 Se till att vapnen är på bedövning. 28 00:04:15,626 --> 00:04:19,209 Droider är förutsägbara. Du måste vara beredd på allt. 29 00:04:25,751 --> 00:04:28,001 Du måste vara lugn. Tänka. 30 00:04:28,084 --> 00:04:31,126 Känn avsikten hos den som skjuter först. 31 00:04:31,209 --> 00:04:34,418 Du borde kunna känna stunden innan de trycker av. 32 00:04:35,876 --> 00:04:37,043 Är du redo? 33 00:04:50,251 --> 00:04:51,376 Börja. 34 00:05:06,834 --> 00:05:08,584 Oroa dig inte. Hon vaknar. 35 00:05:10,001 --> 00:05:12,501 Ja. Kom igen. Du vänjer dig. Vakna. 36 00:05:17,501 --> 00:05:18,834 Hur länge var jag borta? 37 00:05:18,918 --> 00:05:20,751 -En timme. -En timme? 38 00:05:20,834 --> 00:05:23,751 Ja, Jesse fick dig ordentligt. 39 00:05:23,834 --> 00:05:25,459 Ursäkta, befälhavaren. 40 00:05:25,543 --> 00:05:26,751 Vi kör igen. 41 00:05:35,543 --> 00:05:36,543 Är du redo? 42 00:05:41,376 --> 00:05:42,376 Börja. 43 00:05:53,126 --> 00:05:54,126 En gång till. 44 00:06:06,793 --> 00:06:07,793 Igen. 45 00:06:13,334 --> 00:06:14,543 Igen. 46 00:06:14,626 --> 00:06:15,459 Igen. 47 00:06:17,459 --> 00:06:18,918 Igen. 48 00:06:20,334 --> 00:06:21,376 Igen. 49 00:06:34,501 --> 00:06:36,793 Vet inte hur mycket mer hon tål. 50 00:06:37,959 --> 00:06:39,001 Hon klarar sig. 51 00:06:44,418 --> 00:06:46,001 Du vaknar snabbare. 52 00:06:47,626 --> 00:06:49,418 Detta är löjligt. 53 00:06:49,501 --> 00:06:52,584 Droiderna är inte hälften så bra som de här. 54 00:06:52,668 --> 00:06:53,709 Det är meningen. 55 00:06:55,501 --> 00:06:59,251 Jag vet att det är tufft, men det ska vara det. 56 00:06:59,334 --> 00:07:02,501 Det handlar om liv och död. 57 00:07:02,584 --> 00:07:05,543 Som din mäster är jag ansvarig för dig. 58 00:07:05,626 --> 00:07:10,043 Att lära dig att skydda dig själv är bästa sättet. 59 00:07:11,709 --> 00:07:13,584 Kan du stå emot Rex och hans män 60 00:07:13,668 --> 00:07:15,668 är du redo för allt på fältet. 61 00:07:16,168 --> 00:07:18,876 Åtminstone allt med ett strålvapen. 62 00:07:23,209 --> 00:07:24,459 Beredd? 63 00:07:27,959 --> 00:07:30,584 Okej, då kör vi igen. 64 00:08:07,668 --> 00:08:11,251 Inte illa. Nu tog det fem minuter att knocka dig. 65 00:08:13,334 --> 00:08:14,334 Jag kan bättre. 66 00:08:20,668 --> 00:08:21,793 Börja. 67 00:09:12,209 --> 00:09:14,543 Hoppas all träning lönar sig. 68 00:09:25,834 --> 00:09:27,001 Eld upphör! 69 00:09:28,501 --> 00:09:30,251 Vi har Tano och befälhavaren. 70 00:09:30,334 --> 00:09:32,209 Skicka soldaterna till mig. 71 00:09:48,959 --> 00:09:50,501 ÖVNING GER FÄRDIGHET 72 00:10:15,793 --> 00:10:17,793 Undertexter: Per Lundberg