1 00:00:16,834 --> 00:00:22,834 GWIEZDNE WOJNY 2 00:01:17,376 --> 00:01:19,126 Nie powinnaś była przychodzić. 3 00:01:22,209 --> 00:01:24,209 Nic nie mogłaś dla niej zrobić. 4 00:01:25,126 --> 00:01:26,584 Dla nich. 5 00:01:30,501 --> 00:01:31,501 Po co to ryzyko? 6 00:01:41,001 --> 00:01:42,251 Była moją przyjaciółką. 7 00:01:48,459 --> 00:01:49,459 To patrol. 8 00:01:49,543 --> 00:01:51,334 Musisz stąd iść. 9 00:01:51,418 --> 00:01:53,376 - Gdzie masz statek? - Nad rzeką. 10 00:01:53,459 --> 00:01:54,668 Tędy. 11 00:02:12,793 --> 00:02:14,084 Masz. 12 00:02:15,626 --> 00:02:18,168 Dzięki temu będziemy w kontakcie. 13 00:02:20,959 --> 00:02:21,959 Nie. 14 00:02:24,251 --> 00:02:25,834 Dość mam walki. 15 00:02:28,751 --> 00:02:29,834 Ej, ty! 16 00:02:34,334 --> 00:02:36,334 W czym mogę pomóc, żołnierzu? 17 00:02:36,418 --> 00:02:38,084 Poproszę dowód tożsamości. 18 00:02:39,168 --> 00:02:40,168 Oczywiście. 19 00:02:43,834 --> 00:02:47,709 - Senator Organa z Alderaanu. - Zgadza się. 20 00:02:47,793 --> 00:02:51,126 Tutaj nikt nie ma wstępu. Zarządzenie Imperium. 21 00:02:51,709 --> 00:02:55,668 Proszę o wybaczenie. Łatwo się pogubić po tym wszystkim. 22 00:02:56,293 --> 00:02:59,334 Mamy jednak swoje powinności, czyż nie? 23 00:03:00,334 --> 00:03:01,709 I wypełniamy je, 24 00:03:03,251 --> 00:03:04,543 gdy to możliwe. 25 00:03:06,626 --> 00:03:09,668 Musimy pana wyprowadzić. Dołączmy do pochodu. 26 00:03:09,751 --> 00:03:10,751 Naturalnie. 27 00:03:11,501 --> 00:03:16,209 W razie jakiejkolwiek potrzeby proszę się ze mną kontaktować. 28 00:04:05,709 --> 00:04:08,626 GWIEZDNE WOJNY: OPOWIEŚCI JEDI 29 00:04:08,709 --> 00:04:12,709 Kulminacja 30 00:04:48,168 --> 00:04:49,793 Zostaw to mnie. 31 00:04:49,876 --> 00:04:52,626 To mój ładunek, nie twój! 32 00:04:52,709 --> 00:04:56,209 Po prostu się pospiesz. Zaraz będzie przerwa obiadowa. 33 00:05:01,376 --> 00:05:04,543 Układasz za wysoką stertę. Znowu. 34 00:05:04,626 --> 00:05:06,084 Wiem, co robię. 35 00:05:09,584 --> 00:05:12,126 Przerwa. 36 00:05:14,709 --> 00:05:16,501 Dokończ tu, droidzie! 37 00:05:18,043 --> 00:05:20,459 - Nie możesz tak tego zostawić. - Idę jeść. 38 00:05:55,043 --> 00:05:56,751 Miałaś szczęście, dziecko. 39 00:05:56,834 --> 00:05:58,876 Wielkie szczęście. 40 00:06:27,668 --> 00:06:28,959 Ashlo, usiądź z nami. 41 00:06:35,043 --> 00:06:36,043 Proszę. 42 00:06:45,001 --> 00:06:48,501 Nikt nie jest w stanie wypełnić norm imperialnych. 43 00:06:48,584 --> 00:06:51,168 Z każdym sezonem jest trudniej. 44 00:06:51,251 --> 00:06:53,959 Na początku lgnęliście do Imperium. 45 00:06:54,043 --> 00:06:56,043 Nie tak ochoczo jak ty. 46 00:06:56,751 --> 00:06:58,751 Imperator Palpatine przyniósł pokój. 47 00:07:00,376 --> 00:07:02,376 A wraz z nim prześladowania. 48 00:07:02,459 --> 00:07:06,418 Ale przecież nie wobec nas, tylko rebeliantów zagrażających Imperium. 49 00:07:07,584 --> 00:07:09,126 Nikt nie jest bezpieczny. 50 00:07:09,959 --> 00:07:11,043 Poza lojalistami. 51 00:07:12,501 --> 00:07:13,918 My jesteśmy bezpieczni. 52 00:07:14,751 --> 00:07:16,709 Ale nie dzięki Imperium. 53 00:07:34,418 --> 00:07:37,626 Pamiętaj, że jutro zabieramy plony do Mon-Hella. 54 00:07:37,709 --> 00:07:41,126 To niebezpieczna trasa. Twój brat z nami idzie? 55 00:07:41,959 --> 00:07:44,793 Nie. Ale nic nam nie będzie, prawda? 56 00:07:45,709 --> 00:07:46,709 Mistrzyni Jedi. 57 00:07:47,834 --> 00:07:50,084 Nie mów takich rzeczy. 58 00:07:50,168 --> 00:07:52,793 Widziałam, jak odpychasz ode mnie bele. 59 00:07:53,626 --> 00:07:55,001 Coś ci się pomyliło. 60 00:07:55,084 --> 00:07:57,168 Dlaczego nie powiedziałaś? 61 00:07:57,251 --> 00:07:58,709 Nie ma o czym. 62 00:08:00,751 --> 00:08:02,959 Nie martw się. To będzie nasz sekret. 63 00:08:03,709 --> 00:08:06,209 Widzimy się na polu. O brzasku! 64 00:08:33,834 --> 00:08:36,959 Pamiętaj, nie zgadzaj się na pierwszą ofertę. 65 00:08:37,043 --> 00:08:38,959 Wiem, mam się targować. 66 00:08:39,043 --> 00:08:40,251 Nie martw się tak. 67 00:08:41,418 --> 00:08:42,418 Do jutra. 68 00:08:47,043 --> 00:08:48,626 Niech Moc będzie z tobą. 69 00:09:09,626 --> 00:09:13,043 Oferowali tak mało, że doprowadzą nas do ruiny. 70 00:09:13,126 --> 00:09:15,626 Nie dostałam nawet połowy tego co rok temu. 71 00:09:53,751 --> 00:09:59,959 Wbrew twoim słowom nie widzę tu nigdzie Jedi. 72 00:10:00,043 --> 00:10:03,418 Przysięgam, że wróci. Wydałem ją. 73 00:10:04,168 --> 00:10:05,668 Należy mi się nagroda. 74 00:10:07,293 --> 00:10:11,459 Okłamujesz mnie i oczekujesz imperialnej wdzięczności? 75 00:10:12,084 --> 00:10:13,376 On nie kłamie. 76 00:10:23,251 --> 00:10:25,918 Z kim mam do czynienia? 77 00:10:26,543 --> 00:10:27,876 Pozwól im odejść. 78 00:10:27,959 --> 00:10:30,626 - To ona jest Jedi! - Przestań! 79 00:10:30,709 --> 00:10:32,793 Mówiłem, że wrócą. 80 00:10:34,668 --> 00:10:36,001 To prawda. 81 00:10:38,584 --> 00:10:40,168 Oto i nagroda. 82 00:10:40,793 --> 00:10:41,751 Nie! 83 00:10:56,501 --> 00:10:57,876 Czy to możliwe? 84 00:11:06,334 --> 00:11:08,459 Uznano cię za martwą. 85 00:11:22,334 --> 00:11:25,251 Zdaje się, że to mnie czeka nagroda… 86 00:11:28,209 --> 00:11:30,334 Ahsoko Tano! 87 00:11:52,293 --> 00:11:55,459 Patrz! Zobacz, co zrobiłeś. 88 00:11:58,751 --> 00:11:59,834 Przepraszam. 89 00:12:00,959 --> 00:12:02,418 Bardzo żałuję. 90 00:12:03,043 --> 00:12:04,043 Wiem. 91 00:12:05,209 --> 00:12:06,293 Przybędą kolejni. 92 00:12:07,709 --> 00:12:12,001 - Musicie stąd odejść. - Jak? Dokąd? 93 00:12:52,043 --> 00:12:53,418 Zapraszam, tędy. 94 00:12:59,293 --> 00:13:01,501 Już myślałem, że je zgubiłaś. 95 00:13:03,501 --> 00:13:06,043 Sprawy przybierają coraz gorszy obrót. 96 00:13:08,209 --> 00:13:11,043 Na pewno chcesz wrócić do walki? 97 00:13:36,334 --> 00:13:37,876 KULMINACJA 98 00:14:03,168 --> 00:14:05,168 Napisy: Kamil Rogula