1 00:01:13,166 --> 00:01:15,625 Archive memory access. 2 00:01:15,708 --> 00:01:18,500 Please enter security clearance code. 3 00:01:20,625 --> 00:01:23,750 Code accepted, Master Sifo-Dyas. 4 00:01:25,833 --> 00:01:27,166 Planet Kamino. 5 00:01:30,916 --> 00:01:33,666 Kamino location deleted. 6 00:01:35,333 --> 00:01:39,041 Kamino archive data deleted. 7 00:02:00,375 --> 00:02:03,875 What's causing all the excitement, Master Jocasta? 8 00:02:03,958 --> 00:02:05,708 Your apprentice. 9 00:02:05,791 --> 00:02:06,791 Qui-Gon? 10 00:02:06,875 --> 00:02:11,750 Yes, it would seem he has encountered a Sith Lord, 11 00:02:11,833 --> 00:02:15,166 or so he claimed to the Jedi High Council. 12 00:02:15,666 --> 00:02:17,791 Where was this encounter? 13 00:02:18,291 --> 00:02:23,166 Tatooine. Yes, I think that was it. 14 00:02:23,250 --> 00:02:26,291 Deep in the Outer Rim, of course. 15 00:02:26,375 --> 00:02:31,458 Qui-Gon Jinn always had such an active imagination. 16 00:02:31,541 --> 00:02:34,041 As did you, Dooku. 17 00:02:34,541 --> 00:02:39,583 A quality valued less and less in these great halls. 18 00:02:53,291 --> 00:02:55,458 I guess word travels fast. 19 00:02:55,958 --> 00:03:00,208 Well, your statements to the Council were rather surprising. 20 00:03:01,833 --> 00:03:02,958 Qui-Gon. 21 00:03:04,041 --> 00:03:05,375 Master. 22 00:03:06,583 --> 00:03:08,833 I heard of your report to the Council. 23 00:03:09,666 --> 00:03:13,291 Tell me about this mysterious attacker on Tatooine. 24 00:03:13,791 --> 00:03:19,208 I encountered a highly skilled warrior, one obviously trained in the Jedi arts. 25 00:03:19,291 --> 00:03:21,916 And you believe it was a Sith Lord? 26 00:03:22,000 --> 00:03:23,166 Yes. 27 00:03:23,250 --> 00:03:27,708 I gather the Council was not eager to validate that conclusion? 28 00:03:27,791 --> 00:03:30,083 No, they were not, Master. 29 00:03:30,583 --> 00:03:34,375 I've been warning them about the coming darkness for years, 30 00:03:34,875 --> 00:03:36,750 never to be taken seriously. 31 00:03:37,250 --> 00:03:43,125 Speaking on behalf of the Council, there's no reason to cause undue alarm. 32 00:03:43,208 --> 00:03:45,000 So, you doubt his claim? 33 00:03:45,875 --> 00:03:47,708 No. I do not. 34 00:03:48,333 --> 00:03:53,625 But the wisdom of the Council is to be cautious until we know more. 35 00:03:54,708 --> 00:03:56,666 Master Yaddle is right about one thing. 36 00:03:57,916 --> 00:04:00,166 A Sith Lord is not to be trifled with. 37 00:04:00,791 --> 00:04:05,333 And I will not be there to protect you, my old Padawan. 38 00:04:06,083 --> 00:04:07,958 You need not worry, Master. 39 00:04:08,041 --> 00:04:09,791 Obi-Wan fills that role now. 40 00:04:10,291 --> 00:04:13,083 He acquits himself quite well. 41 00:04:13,875 --> 00:04:17,000 That's good. I should like to meet him someday. 42 00:04:17,916 --> 00:04:19,916 You're always singing his praises. 43 00:04:40,083 --> 00:04:43,291 Master Dooku, are you all right? 44 00:04:44,375 --> 00:04:49,041 They grow up so fast, our students. 45 00:04:50,041 --> 00:04:53,416 Yes, it is the way of things. 46 00:04:53,500 --> 00:04:54,500 Indeed. 47 00:04:56,125 --> 00:04:58,125 I must take my leave. 48 00:05:54,416 --> 00:05:58,375 I used to bring Qui-Gon here as a boy. 49 00:06:00,333 --> 00:06:02,958 He was fascinated with this tree. 50 00:06:03,791 --> 00:06:09,750 Having been born here on Coruscant, a planet of steel and stoneā€¦ 51 00:06:11,916 --> 00:06:13,958 he knew nothing like it. 52 00:06:15,958 --> 00:06:21,416 The Council is leaving for Naboo. The funeral is to be held there. 53 00:06:25,750 --> 00:06:28,625 I doubt I will be pleasant company. 54 00:06:29,791 --> 00:06:32,041 You hold them accountable? 55 00:06:35,958 --> 00:06:39,125 Qui-Gon Jinn has become one with the Force. 56 00:06:43,083 --> 00:06:44,833 It is time to let him go. 57 00:06:45,958 --> 00:06:47,416 And you can do this? 58 00:06:50,333 --> 00:06:52,000 What choice have I? 59 00:08:20,125 --> 00:08:21,875 You've gone too far! 60 00:08:22,625 --> 00:08:25,291 I don't know what you mean. 61 00:08:25,375 --> 00:08:29,000 Qui-Gon Jinn. You allowed Maul to kill him. 62 00:08:30,083 --> 00:08:32,500 You lost an apprentice, and so did I. 63 00:08:33,583 --> 00:08:36,416 All in service of our greater goals. 64 00:08:41,875 --> 00:08:45,500 The galaxy will not be remade without sacrifice. 65 00:08:46,500 --> 00:08:49,166 He could've been a powerful ally. 66 00:08:49,250 --> 00:08:51,416 For you, perhaps. 67 00:08:51,500 --> 00:08:54,083 You question my loyalty? 68 00:08:54,958 --> 00:08:55,958 Always. 69 00:08:56,541 --> 00:08:59,166 I have done everything you asked. 70 00:09:00,166 --> 00:09:03,625 And I will ask more of you, if we are to succeed. 71 00:09:05,000 --> 00:09:08,958 Sifo-Dyas, Kamino, the Clones. 72 00:09:09,791 --> 00:09:13,666 I have betrayed everyone and everything I know. 73 00:09:14,250 --> 00:09:18,541 No, you have been loyal to a greater cause. 74 00:09:19,708 --> 00:09:24,250 How many have died because of my actions? 75 00:09:24,875 --> 00:09:26,833 Such is the price of freedom. 76 00:09:27,666 --> 00:09:28,666 No! 77 00:09:30,291 --> 00:09:33,916 This ends here, Sith Lord. 78 00:09:36,166 --> 00:09:38,500 So, I have been betrayed? 79 00:09:38,583 --> 00:09:39,583 No! 80 00:09:45,250 --> 00:09:51,500 Dooku, step to me. Whatever your crimes are, help me now. 81 00:09:52,250 --> 00:09:55,083 Then you heard? You know. 82 00:09:56,375 --> 00:09:58,750 That does not matter. 83 00:10:00,166 --> 00:10:01,166 Don't believe her. 84 00:10:03,375 --> 00:10:08,166 Whatever lies he's told you, whatever you have done, 85 00:10:08,833 --> 00:10:12,875 you can make up for it now by bringing him to justice. 86 00:10:13,833 --> 00:10:15,791 Remember what you told me. 87 00:10:16,958 --> 00:10:22,833 The Jedi blindly serve a corrupt Senate that fails the Republic it represents. 88 00:10:25,125 --> 00:10:29,541 Do you want to prove your loyalty? Kill her! 89 00:10:34,083 --> 00:10:36,500 There is still a chance to make things right. 90 00:10:40,541 --> 00:10:41,541 I'm afraid-- 91 00:10:42,791 --> 00:10:44,500 I know you are. 92 00:10:47,916 --> 00:10:50,541 I'm afraid it is too late. 93 00:10:54,333 --> 00:10:55,333 No. 94 00:11:39,916 --> 00:11:42,333 I am on your side, Dooku. 95 00:11:43,375 --> 00:11:46,791 I stepped down from my position on the Council. 96 00:11:49,166 --> 00:11:51,541 You were right about so many things. 97 00:11:52,541 --> 00:11:53,958 The Council should've listened. 98 00:11:55,875 --> 00:11:58,291 Qui-Gon did not have to die. 99 00:12:19,833 --> 00:12:22,125 Running back to your Council? 100 00:12:25,583 --> 00:12:27,625 It is you who has run, Dooku, 101 00:12:28,833 --> 00:12:31,666 into the arms of evil. 102 00:12:56,666 --> 00:12:59,916 You have done well, my apprentice. 103 00:13:03,458 --> 00:13:06,791 Rise, my friend. 104 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 Master. 105 00:14:00,125 --> 00:14:04,583 I want only to bring peace and order to the galaxy. 106 00:14:06,291 --> 00:14:12,333 Already so many have suffered for what you call "order". 107 00:14:13,791 --> 00:14:19,208 Then let me give you peace, Master Yaddle.