1 00:00:01,625 --> 00:00:05,208 {\an8} 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:01,708 --> 00:01:05,166 กุศลกรรมใดที่เป็นคุณงามความดี 5 00:01:05,250 --> 00:01:10,125 ซึ่งคุณแม่สุดา มอร์ริสัน ได้ทำไว้เมื่อครั้งยังมีชีวิตอยู่ 6 00:01:10,208 --> 00:01:13,833 ขอได้โปรดมาเป็นพลังดลบันดาล 7 00:01:13,916 --> 00:01:16,625 ส่งดวงวิญญาณคุณแม่สุดา มอร์ริสัน 8 00:01:16,708 --> 00:01:20,791 ไปสู่สุคติในสัมปรายภพด้วยเถิด 9 00:01:21,583 --> 00:01:24,250 ขอเรียนเชิญทุกท่านยืนตรง 10 00:01:24,333 --> 00:01:29,291 ตั้งใจสงบนิ่งหนึ่งนาทีเพื่อไว้อาลัย และส่งดวงวิญญาณ 11 00:01:29,375 --> 00:01:34,458 คุณแม่สุดา มอร์ริสัน ไปสู่สุคติในสัมปรายภพ 12 00:01:35,958 --> 00:01:37,208 ก่อนถึงแก่กรรม 13 00:01:37,291 --> 00:01:40,708 คุณแม่สุดา มอร์ริสัน ได้กำชับสั่งเสีย 14 00:01:40,791 --> 00:01:44,000 ให้เปิดเพลงให้อึกทึกก่อนพิธีฌาปนกิจ 15 00:01:44,083 --> 00:01:47,083 ขอทุกคนจงอย่าได้เศร้าโศกเสียใจ 16 00:01:47,916 --> 00:01:51,791 คุณแม่สุดา มอร์ริสันปรารถนาให้งานศพของเธอ 17 00:01:51,875 --> 00:01:54,291 เป็นงานมหรสพรื่นเริง 18 00:01:54,375 --> 00:01:56,875 และขอให้แขกผู้มีเกียรติทุกท่าน 19 00:01:56,958 --> 00:01:59,666 มีแต่ความสนุกสนานครื้นเครง 20 00:02:50,958 --> 00:02:53,708 เล็กเอากระดูกแม่วางไว้ข้างบนดีกว่า 21 00:02:54,750 --> 00:02:56,458 คืนนี้เล็กว่าจะนอนกับแม่นะ 22 00:02:57,458 --> 00:02:59,500 เออ ตามใจ 23 00:02:59,583 --> 00:03:00,833 เออ… 24 00:03:02,041 --> 00:03:04,458 เอากุญแจนี่ไว้ พี่มีอีกชุดนึง 25 00:03:06,166 --> 00:03:07,833 แล้วจะไปต่างจังหวัดเมื่อไหร่เนี่ย 26 00:03:07,916 --> 00:03:09,041 อีกสองสามวัน 27 00:03:09,666 --> 00:03:11,666 เหรอ งานอะไรอะ 28 00:03:11,750 --> 00:03:12,958 งานรีโนเวตโรงแรม 29 00:03:13,666 --> 00:03:14,833 อือ 30 00:03:14,916 --> 00:03:15,916 ไปนานปะ 31 00:03:16,500 --> 00:03:19,625 คือ พี่ว่าจะทำบุญร้อยวันให้แก 32 00:03:19,708 --> 00:03:21,125 ก่อนลอยอังคารอะ 33 00:03:22,041 --> 00:03:23,083 จะกลับมาให้ทัน 34 00:04:18,041 --> 00:04:21,041 {\an8} 35 00:04:40,083 --> 00:04:41,875 เออ ทางออฟฟิศเป็นยังไงบ้าง 36 00:04:44,875 --> 00:04:45,916 ไม่เป็นไร 37 00:04:49,083 --> 00:04:50,208 เรียบร้อยหมดแล้ว 38 00:04:50,875 --> 00:04:52,750 ยังไงช่วยส่งพิกัดโรงแรมมาด้วยนะ 39 00:04:55,500 --> 00:04:56,375 เออ 40 00:04:58,791 --> 00:05:00,125 เอาไว้คุยกัน 41 00:05:16,916 --> 00:05:20,750 ♪ ไม่มีใครรักคนที่ไม่งาม ♪ 42 00:05:21,625 --> 00:05:25,291 ♪ รูปกายเราทราม ไม่สวยเหมือนใคร ♪ 43 00:05:26,875 --> 00:05:30,916 ♪ ถูกคนสวย เยาะเราให้เจ็บใจ ♪ 44 00:05:31,583 --> 00:05:35,291 ♪ ผิดแปลกคนไป อย่างไรหรือเรา ♪ 45 00:05:36,833 --> 00:05:40,041 ♪ ถูกชิงชัง ไม่สวยดั่งใครเขา ♪ 46 00:05:41,000 --> 00:05:45,083 ♪ ซ้ำตัวเราถูกคนหยามเหยียด ♪ 47 00:05:47,041 --> 00:05:50,666 ♪ ยิ่งคิดยิ่งให้ เกลียด เกลียด ♪ 48 00:05:50,750 --> 00:05:53,250 ♪ เกลียด เกลียด เกลียด ♪ 49 00:05:53,333 --> 00:05:56,333 ♪ เกลียด เกลียด เกลียด เกลียด เกลียด เกลียด ♪ 50 00:05:56,416 --> 00:05:59,583 ♪ ฉันแสนเกลียดคน เยาะเย้ยตัวเรา ♪ 51 00:06:01,708 --> 00:06:05,500 ♪ ความเหลื่อมล้ำ ทำเราให้เศร้าหมอง ♪ 52 00:06:06,458 --> 00:06:09,541 ♪ ไม่อยากแลมอง รูปกายแม้เงา ♪ 53 00:06:11,625 --> 00:06:15,750 ♪ แต่คนสวย มีคนรักใคร่เขา ♪ 54 00:06:16,541 --> 00:06:19,958 ♪ รูปทรามตัวเรา สิ้นคนสนใจ ♪ 55 00:06:21,541 --> 00:06:24,666 ♪ อยากจะสวย อย่างคนอื่นทั่วไป ♪ 56 00:06:26,208 --> 00:06:29,666 ♪ แล้วใครใคร อาจไม่หยามเหยียด ♪ 57 00:06:31,500 --> 00:06:35,458 ♪ ยิ่งคิดยิ่งให้ เกลียด เกลียด ♪ 58 00:06:35,541 --> 00:06:38,208 ♪ เกลียด เกลียด เกลียด ♪ 59 00:06:38,291 --> 00:06:41,041 ♪ เกลียด เกลียด เกลียด เกลียด เกลียด เกลียด ♪ 60 00:06:41,125 --> 00:06:43,791 ♪ ฉันแสนเกลียดชัง คนสวยทุกคน ♪ 61 00:09:09,833 --> 00:09:12,458 อีกหนึ่งร้อยเมตร เลี้ยวขวา 62 00:09:14,750 --> 00:09:16,375 เลี้ยวขวา 63 00:09:26,916 --> 00:09:31,750 อีก 50 เมตร คุณจะไปถึงโรงแรมพาราไดซ์ 64 00:09:33,833 --> 00:09:36,958 คุณมาถึงจุดหมายของคุณแล้ว 65 00:11:00,500 --> 00:11:01,458 น้องๆ 66 00:11:05,791 --> 00:11:07,666 น้องรู้จักโรงแรมพาราไดซ์ไหม 67 00:11:08,916 --> 00:11:10,000 โรงแรมอะไรนะพี่ 68 00:11:10,083 --> 00:11:11,083 พาราไดซ์ 69 00:11:12,333 --> 00:11:13,500 ไม่แน่ใจครับ 70 00:11:15,083 --> 00:11:16,875 เออ หลับต่อละกัน 71 00:11:17,958 --> 00:11:19,000 พี่ 72 00:11:20,333 --> 00:11:22,166 ผมว่าพี่หน้าคุ้นๆ นะ 73 00:11:23,166 --> 00:11:24,083 อือ 74 00:12:43,458 --> 00:12:44,541 สวัสดีครับ 75 00:12:49,166 --> 00:12:50,333 สวัสดีครับ 76 00:13:18,750 --> 00:13:20,416 คุณชื่อจิมมี่ใช่ไหมครับ 77 00:13:20,500 --> 00:13:21,500 ใช่ครับ 78 00:13:22,375 --> 00:13:23,833 ผมนึกว่าเป็นฝรั่งซะอีก 79 00:13:24,333 --> 00:13:26,500 เห็นว่าจะมาถึงตั้งแต่เมื่อคืน 80 00:13:27,416 --> 00:13:30,166 พอดีผมหลงทางครับ 81 00:13:33,416 --> 00:13:34,541 งูน่ะครับ 82 00:13:36,291 --> 00:13:37,208 แล้ว… 83 00:13:37,750 --> 00:13:40,208 ทำไมเปลี่ยนใจมาเป็นวิศวกรล่ะครับ 84 00:13:40,291 --> 00:13:41,208 อะไรนะครับ 85 00:13:42,375 --> 00:13:43,708 ผมหมายถึงว่า… 86 00:13:44,458 --> 00:13:46,125 เลิกร้องเพลงแล้วเหรอครับ 87 00:13:47,916 --> 00:13:49,458 ผมไม่ร้องเพลงแล้วครับ 88 00:14:53,916 --> 00:14:54,833 สวัสดีครับ 89 00:15:40,708 --> 00:15:43,375 กุศลกรรมใดที่เป็นคุณงามความดี 90 00:15:44,250 --> 00:15:47,625 ซึ่งคุณจิม มอร์ริสันได้ทำไว้เมื่อครั้งยังมีชีวิตอยู่ 91 00:15:48,333 --> 00:15:51,500 ขอได้โปรดมาเป็นพลังดลบันดาล 92 00:15:51,583 --> 00:15:56,708 ส่งดวงวิญญาณคุณจิม มอร์ริสัน ไปสู่สุคติในสัมปรายภพด้วยเถิด 93 00:15:57,291 --> 00:16:02,666 ขอให้แขกผู้มีเกียรติทุกท่าน มีแต่ความสนุกสนานครื้นเครง 94 00:17:07,291 --> 00:17:12,208 ว่าไง โอ๋ๆๆ 95 00:17:12,291 --> 00:17:17,166 ไม่ร้องนะ ลูก ไม่ร้องนะ ไม่ร้องนะ 96 00:18:45,333 --> 00:18:46,333 สวัสดี 97 00:18:46,416 --> 00:18:47,333 ว่าไง 98 00:18:48,208 --> 00:18:49,291 ผมเบน 99 00:18:49,375 --> 00:18:50,416 จิมมี่ครับ 100 00:18:52,666 --> 00:18:54,000 ยินดีที่ได้รู้จัก 101 00:23:10,958 --> 00:23:13,416 น้อง ใส่ตุ้มหูให้หน่อยสิ 102 00:23:29,250 --> 00:23:30,416 ขอบใจจ้ะ 103 00:23:36,791 --> 00:23:38,375 ตรงนี้นึกถึงอะไรเหรอ 104 00:23:49,875 --> 00:23:50,791 จมูก 105 00:23:53,166 --> 00:23:54,375 มีหนวดด้วย 106 00:23:58,250 --> 00:23:59,625 หนวดแข็งๆ 107 00:24:05,083 --> 00:24:06,458 แล้วก็ลมหายใจ 108 00:24:08,166 --> 00:24:09,208 ของใคร 109 00:24:14,416 --> 00:24:15,333 จำไม่ได้ 110 00:24:28,208 --> 00:24:29,875 สาก็นึกถึงหนวดนะ 111 00:24:31,291 --> 00:24:32,250 ปาก 112 00:24:33,708 --> 00:24:34,708 แล้วก็ฟัน 113 00:24:38,708 --> 00:24:39,583 จับ 114 00:24:40,333 --> 00:24:41,416 แล้วก็บีบ 115 00:24:49,166 --> 00:24:50,333 แล้วตรงนี้ล่ะ 116 00:24:51,750 --> 00:24:52,791 เนี่ย 117 00:24:56,166 --> 00:24:57,333 นึกถึงอะไร 118 00:26:43,041 --> 00:26:43,916 ♪ ถาม ♪ 119 00:26:45,541 --> 00:26:47,916 ♪ ความรักนี้จริงหรือเปล่า ♪ 120 00:26:48,916 --> 00:26:52,208 ♪ การันตีได้เลย ♪ 121 00:26:52,291 --> 00:26:55,833 ♪ หลงรักกับน้องจริง ♪ 122 00:26:57,083 --> 00:27:00,791 ♪ ให้เดินจากน้องไปคงไม่มีทาง ♪ 123 00:27:00,875 --> 00:27:04,250 ♪ พี่จะอยู่กลางทาง พี่จะไม่ไปไหน ♪ 124 00:27:04,333 --> 00:27:07,916 ♪ และคืนนี้ พี่อยู่ตรงนี้ไง ♪ 125 00:27:08,000 --> 00:27:11,416 ♪ พี่รักน้อง น้อง จากใจ ♪ 126 00:27:11,500 --> 00:27:14,666 ♪ ขอสวัสดี ♪ 127 00:28:03,125 --> 00:28:04,041 นี่ 128 00:28:04,125 --> 00:28:05,125 ไม่ต้องกลัวนะ 129 00:30:00,541 --> 00:30:02,250 ขอบุหรี่สักตัวได้ไหม 130 00:30:23,250 --> 00:30:24,708 คุณพูดไทยชัดมากเลยนะครับ 131 00:30:27,041 --> 00:30:28,208 อายุเท่าไรแล้ว 132 00:30:28,291 --> 00:30:29,833 ผม 42 แล้ว 133 00:30:30,583 --> 00:30:32,666 สี่สิบสองปี อยู่มานานนะนั่น 134 00:30:33,916 --> 00:30:36,916 ผมหัดพูดไทยก่อนคุณเกิดอีกสิ 135 00:30:38,666 --> 00:30:40,416 ผมอยู่ที่นี่มาเกือบ 50 ปีแล้ว 136 00:30:41,833 --> 00:30:43,041 ผมชื่อจอห์นนะ 137 00:30:44,083 --> 00:30:45,166 ผมชื่อจอห์น 138 00:30:46,166 --> 00:30:47,250 ลุงจอห์น 139 00:30:48,375 --> 00:30:49,666 ผมชื่อจิมมี่ 140 00:30:52,166 --> 00:30:54,666 จอห์นเฉยๆ ไม่ต้องเรียกลุงก็ได้ 141 00:30:56,041 --> 00:30:57,458 จำเพลงนี้ได้ไหม 142 00:30:58,541 --> 00:31:00,541 ♪ เรียกพี่ได้ไหม ♪ 143 00:31:00,625 --> 00:31:03,833 ♪ แล้วพี่จะให้กินขนมหมื่นห้า ♪ 144 00:31:03,916 --> 00:31:05,250 โอเค 145 00:31:05,333 --> 00:31:07,208 ผมเชื่อแล้วว่าคุณอยู่ที่นี่มานาน 146 00:31:08,500 --> 00:31:10,583 ผมมาที่นี่เมื่อปี 1967 147 00:31:10,666 --> 00:31:12,666 ผมเคยประจำอยู่ที่ฐานทัพอากาศอู่ตะเภา 148 00:31:13,291 --> 00:31:15,041 แล้วย้ายมาที่นี่เมื่อปี 1969 149 00:31:15,583 --> 00:31:16,458 อือ 150 00:31:17,625 --> 00:31:19,208 อยู่ที่นี่ก่อนผมเกิดอีก 151 00:31:21,750 --> 00:31:23,333 จอห์นเป็นทหารใช่ไหมครับ 152 00:31:24,208 --> 00:31:25,375 ผมเป็นนักบิน 153 00:31:26,833 --> 00:31:28,416 ผมขับเครื่องบินเอฟโฟร์ แฟนธอม 154 00:31:29,458 --> 00:31:31,833 เป็นเครื่องบินต่อต้านเครื่องบินทิ้งระเบิด 155 00:31:33,291 --> 00:31:34,583 ผมบินออกไปสัปดาห์ละครั้งสองครั้ง 156 00:31:34,666 --> 00:31:36,916 บางทีก็ลาว บางทีก็เวียดนาม 157 00:31:38,166 --> 00:31:39,791 เป็นเครื่องบินที่เร็วมาก 158 00:31:40,625 --> 00:31:42,625 ครั้งนึงผมออกไปทิ้งระเบิด 159 00:31:43,125 --> 00:31:44,625 ตอนที่เมียไปจ่ายตลาด 160 00:31:45,750 --> 00:31:48,416 พอผมกลับมา เธอยังทำมื้อเย็นไม่เสร็จด้วยซ้ำ 161 00:31:49,416 --> 00:31:52,208 เมียเหรอ เมียคนไทยเหรอครับ 162 00:31:53,291 --> 00:31:54,416 ใช่แล้ว 163 00:31:54,500 --> 00:31:55,375 เคยมี 164 00:31:57,916 --> 00:31:59,041 ดูผมตอนนี้สิ 165 00:31:59,125 --> 00:32:00,583 เป็นคนขี้เมาออกเที่ยวกลางคืน 166 00:32:01,625 --> 00:32:04,083 อยู่ที่บาร์มากกว่าอยู่บ้านอีก 167 00:32:05,583 --> 00:32:07,250 เมาหัวราน้ำ 168 00:32:08,916 --> 00:32:11,083 แล้วตอนนี้ก็มาอยู่โรงแรมนี้ถาวร 169 00:32:17,416 --> 00:32:19,500 ที่เหลืออยู่ก็แค่ชุดนักบินนี่แหละ 170 00:32:19,583 --> 00:32:21,541 ผมสวมเวลาไปเก็บน้ำผึ้งป่า 171 00:32:22,291 --> 00:32:25,000 ผ้ามันหนาดี ผึ้งเลยต่อยไม่เข้า 172 00:32:26,958 --> 00:32:29,000 แล้วคุณล่ะ ชีวิตที่ผ่านมาเป็นยังไงบ้าง 173 00:32:31,416 --> 00:32:34,708 ก็โอเค มีทั้งดีและแย่ 174 00:32:40,708 --> 00:32:41,750 ผมต้องไปแล้วละ 175 00:32:42,458 --> 00:32:43,333 เดี๋ยวสิ 176 00:32:44,333 --> 00:32:45,375 ดูนี่นะ 177 00:32:47,791 --> 00:32:48,708 สาม 178 00:32:49,291 --> 00:32:50,541 สอง 179 00:32:50,625 --> 00:32:51,500 หนึ่ง 180 00:33:09,000 --> 00:33:10,166 ดูอีกทีนะ 181 00:33:12,833 --> 00:33:13,791 หนึ่งและ… 182 00:33:13,875 --> 00:33:14,958 สอง… 183 00:33:15,041 --> 00:33:16,041 และสาม… 184 00:33:16,916 --> 00:33:17,750 สี่ 185 00:33:24,416 --> 00:33:25,541 คุณทำได้ยังไง 186 00:33:27,500 --> 00:33:28,791 มายากลของชาวอเมริกันน่ะ 187 00:35:34,166 --> 00:35:35,208 พี่ตุ้ม 188 00:35:40,333 --> 00:35:41,416 พี่ตุ้ม 189 00:35:42,916 --> 00:35:43,833 พี่ตุ้ม 190 00:35:45,291 --> 00:35:46,208 นี่ 191 00:35:48,208 --> 00:35:51,458 ฉันซื้อข้าวต้มปลามาฝากพี่ 192 00:35:53,125 --> 00:35:53,958 เอาไหม 193 00:35:55,208 --> 00:35:57,208 - ไม่เอา - อีกและ 194 00:36:07,250 --> 00:36:08,833 เฮ้ย 195 00:36:09,541 --> 00:36:14,333 นอนยังทาลิปซะปากแดงแจ๋เลย 196 00:36:17,333 --> 00:36:21,291 ปากมันแห้ง เลยขอทาหน่อยนึง 197 00:36:23,041 --> 00:36:25,875 นี่พี่ พี่จะกินเลยไหม 198 00:36:27,250 --> 00:36:30,541 เดี๋ยวฉันแกะให้ กำลังร้อนๆ เลย 199 00:36:30,625 --> 00:36:33,083 ไม่เอาหรอก ยังไม่หิว 200 00:36:36,083 --> 00:36:37,083 ตามใจ 201 00:36:38,041 --> 00:36:39,333 นอนเถอะ 202 00:36:53,041 --> 00:36:54,291 พี่ตุ้ม 203 00:36:54,375 --> 00:36:55,375 หือ 204 00:36:57,291 --> 00:37:00,625 พี่ร้องเพลงให้ฉันฟังหน่อยสิ 205 00:37:11,916 --> 00:37:15,625 ♪ พ่อยอดชาย ♪ 206 00:37:17,583 --> 00:37:19,750 ♪ นายนั้น ♪ 207 00:37:22,166 --> 00:37:29,166 ♪ ที่ฉันเฝ้าคอย ♪ 208 00:37:35,708 --> 00:37:39,458 ♪ ช่วงปีเดือน ♪ 209 00:37:40,958 --> 00:37:44,875 ♪ เลื่อยคล้อย ♪ 210 00:38:02,625 --> 00:38:05,375 ♪ น้องยังทา ♪ 211 00:38:05,458 --> 00:38:08,416 ♪ แป้งรอ ♪ 212 00:38:08,500 --> 00:38:15,166 ♪ รอพี่มา ♪ 213 00:38:18,125 --> 00:38:20,666 ♪ เฝ้าชะแง้ ♪ 214 00:38:20,750 --> 00:38:23,500 ♪ แลหา ♪ 215 00:38:31,416 --> 00:38:35,416 ♪ ยอดยาใจ ♪ 216 00:39:14,208 --> 00:39:15,291 นี่ น้องชาย 217 00:39:16,125 --> 00:39:17,083 นี่ 218 00:39:22,041 --> 00:39:22,875 เอ้า 219 00:39:23,541 --> 00:39:25,333 เอานี่ไปสิ เอาไป 220 00:39:27,000 --> 00:39:28,000 เอาไป 221 00:39:32,333 --> 00:39:33,208 เดี๋ยวผมกลับมา 222 00:39:33,708 --> 00:39:34,750 เปลี่ยนผ้าปูให้ 223 00:39:35,708 --> 00:39:36,750 โอเค ขอบใจ 224 00:39:39,500 --> 00:39:40,916 ไม่เห็นขอบคุณสักนิด 225 00:40:47,625 --> 00:40:50,666 ♪ ฉันเคยคิดว่า ♪ 226 00:40:51,791 --> 00:40:54,458 ♪ เวลาจะเยียวยา ♪ 227 00:40:55,666 --> 00:41:01,000 ♪ ความจริงคือความโศกเศร้า ช่างสมจริง ♪ 228 00:41:03,000 --> 00:41:08,375 ♪ ไม่ว่าฉันจะพยายามสักแค่ไหน ♪ 229 00:41:10,416 --> 00:41:15,833 ♪ ด้านดีของฉัน ทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง ♪ 230 00:41:17,875 --> 00:41:23,916 ♪ ตอนมีคุณเคียงข้าง ฉันนั้น… ♪ 231 00:41:24,000 --> 00:41:25,000 เปิดหรือยังครับ 232 00:41:25,958 --> 00:41:26,875 เปิดแล้วค่ะ 233 00:41:33,083 --> 00:41:34,250 รับอะไรไหมคะ 234 00:41:35,000 --> 00:41:36,583 งั้นผมขอเบียร์ละกัน 235 00:41:37,375 --> 00:41:38,208 โอเค 236 00:41:40,666 --> 00:41:46,125 ♪ ฉันอยู่เพียงลำพัง ♪ 237 00:41:48,208 --> 00:41:54,500 ♪ ฉันคะนึงถึงคุณ ♪ 238 00:41:54,583 --> 00:41:56,333 ♪ ลึกซึ้ง ♪ 239 00:41:58,833 --> 00:42:05,208 ♪ ลึกซึ้งอยู่ในหัวใจ ฉันไม่มีวัน… ♪ 240 00:42:05,291 --> 00:42:07,958 ♪ จะร้างราไกล ♪ 241 00:42:11,583 --> 00:42:12,833 เบียร์อร่อยครับ 242 00:42:14,041 --> 00:42:14,875 ค่ะ 243 00:42:18,833 --> 00:42:21,000 งั้นผมไปก่อน 244 00:42:22,375 --> 00:42:23,416 เดี๋ยวแวะมาใหม่ 245 00:42:25,416 --> 00:42:26,791 เมื่อไหร่คะ 246 00:42:28,041 --> 00:42:29,458 ผมอยู่อีกหลายวันครับ 247 00:42:29,541 --> 00:42:34,875 ♪ ฉันเห็นเธอคนนั้นส่งยิ้มกลับมา ♪ 248 00:42:40,000 --> 00:42:40,916 ที่รัก 249 00:42:46,291 --> 00:42:47,916 อันนี้ผมซื้อให้นะครับ 250 00:42:50,958 --> 00:42:52,708 {\an8} 251 00:42:58,458 --> 00:42:59,625 แก่ไปไหมเนี่ย 252 00:42:59,708 --> 00:43:01,958 ไม่แก่ น่ารัก อันนี้เหมือนคุณนะ 253 00:43:02,916 --> 00:43:04,291 ลองใส่ได้ไหม 254 00:43:05,833 --> 00:43:06,708 ใส่ให้ดูหน่อย 255 00:44:02,333 --> 00:44:03,291 ตรงนี้เหรอ 256 00:44:03,375 --> 00:44:04,500 อือ 257 00:44:04,583 --> 00:44:05,750 ตรงกลางหน่อยดิ 258 00:44:07,500 --> 00:44:08,875 กดแรงๆ เลย 259 00:44:15,208 --> 00:44:16,291 ต้องไปทำงานแล้ว 260 00:44:18,708 --> 00:44:19,875 เข้างานแล้วเหรอ 261 00:44:20,875 --> 00:44:21,875 อือ 262 00:44:31,375 --> 00:44:32,708 จะนอนก็เปลี่ยนชุดด้วย 263 00:44:57,458 --> 00:44:58,583 บุหรี่ตัวดิ 264 00:45:06,666 --> 00:45:07,666 หวัดดีครับ พี่ 265 00:45:31,375 --> 00:45:32,291 พี่ตี๋ 266 00:45:33,291 --> 00:45:34,250 เห็นไอ้เพชรปะ 267 00:45:34,791 --> 00:45:36,375 อ้าว ไม่ได้อยู่ในโรงหนังเหรอ 268 00:45:39,375 --> 00:45:40,250 พี่ 269 00:45:41,500 --> 00:45:44,041 ผมขอเด็กไปช่วยงานที่โรงแรมสักสองสามคนดิ 270 00:45:44,125 --> 00:45:45,041 เออ 271 00:46:02,000 --> 00:46:02,833 เพชร 272 00:46:04,750 --> 00:46:05,625 เพชร 273 00:46:07,625 --> 00:46:08,458 ไอ้เพชร 274 00:46:09,916 --> 00:46:10,791 เพชร 275 00:46:12,833 --> 00:46:13,791 ไอ้เพชร 276 00:46:15,458 --> 00:46:16,583 ไอ้เพชร 277 00:46:16,666 --> 00:46:17,625 อะไร 278 00:46:20,291 --> 00:46:21,500 ทำไมมึงไม่ไปทำงาน 279 00:46:23,333 --> 00:46:24,708 เมนส์มา 280 00:46:24,791 --> 00:46:26,291 เมนส์มึงมาทีครึ่งเดือนเลย 281 00:46:28,125 --> 00:46:29,583 เออๆ เดี๋ยวไปเองอะ 282 00:46:31,833 --> 00:46:33,083 มึงไปทำงานด้วย 283 00:46:34,333 --> 00:46:36,875 ไอ้ก้อยมันเหนื่อย รับงานคนเดียวไม่ไหว 284 00:46:38,250 --> 00:46:39,875 เมียมึงเหนื่อยไง 285 00:46:39,958 --> 00:46:41,583 ก็เลยให้น้องสาวรับงานแทน 286 00:49:51,375 --> 00:49:52,416 ไฟดับ 287 00:49:54,666 --> 00:49:55,625 อีกแล้วเหรอ 288 00:49:57,791 --> 00:50:01,375 ดับแล้วดับอีกๆ 289 00:50:17,875 --> 00:50:19,125 โรงแรมไฟดับครับ 290 00:50:19,708 --> 00:50:23,583 ลิฟต์ก็ใช้ไม่ได้ วันนี้ใช้บันไดแทนก่อนนะครับ 291 00:50:24,708 --> 00:50:26,250 ไฟที่นี่ตกบ่อยเนอะ 292 00:50:26,791 --> 00:50:27,833 ก็ตกบ่อยครับ 293 00:50:30,291 --> 00:50:32,333 หวัดดี เป็นไงบ้าง 294 00:50:32,916 --> 00:50:34,041 สบายดีครับ 295 00:51:16,041 --> 00:51:17,125 สวัสดีตอนบ่ายครับ 296 00:51:18,041 --> 00:51:20,958 สวัสดีตอนบ่าย วันนี้เป็นยังไงบ้าง 297 00:51:21,791 --> 00:51:22,958 ทุกอย่างเรียบร้อยดีไหม 298 00:51:23,500 --> 00:51:24,750 ก็โอเค 299 00:51:25,375 --> 00:51:29,666 แต่โรงแรมไฟดับ 300 00:51:31,000 --> 00:51:32,166 ประจำแหละ 301 00:51:33,291 --> 00:51:36,875 พอลบอกผมว่าคุณอาจจะอยู่ที่นี่สักพัก 302 00:51:38,708 --> 00:51:39,666 พอลเหรอ 303 00:51:40,208 --> 00:51:41,833 พนักงานต้อนรับของโรงแรมไง 304 00:51:42,500 --> 00:51:43,541 อ๋อ 305 00:51:43,625 --> 00:51:44,833 เออเนอะ 306 00:51:44,916 --> 00:51:46,791 ไม่เคยถามชื่อลุงแกเลย 307 00:51:47,416 --> 00:51:49,125 ชื่อพอลด้วย ชื่อฝรั่งมาก 308 00:51:51,125 --> 00:51:53,750 ชื่อจริงชื่อพล ย่อมาจากสมพล 309 00:51:55,750 --> 00:51:58,000 เราก็เลยเรียกเขาว่าพอลแทน 310 00:51:58,583 --> 00:52:01,250 อย่าไปเรียกเขา ว่าสมพลเชียวนะ เขาไม่ชอบ 311 00:52:02,708 --> 00:52:04,291 คุณรู้จักลุงพอลมานานแค่ไหน 312 00:52:04,875 --> 00:52:06,500 ตั้งแต่เรายังหนุ่มๆ เลย 313 00:52:10,500 --> 00:52:12,458 จอห์น ผมอยากคุยกับคุณนะ แต่ 314 00:52:13,208 --> 00:52:14,833 ผมพูดภาษาอังกฤษไม่ค่อยคล่องนะ 315 00:52:15,791 --> 00:52:17,541 โอเค งั้นพูดไทยสิ 316 00:52:24,125 --> 00:52:26,041 จอห์นรู้ไหม ตั้งแต่ผมมาที่นี่ 317 00:52:26,833 --> 00:52:28,666 ผมมีความรู้สึกว่าผมเคยมาแล้ว 318 00:52:28,750 --> 00:52:30,166 คุณเคยมาที่นี่เหรอ 319 00:52:30,750 --> 00:52:32,958 ไม่นะ ผมว่าผมไม่เคยนะ 320 00:52:39,083 --> 00:52:40,166 เห็นท่อระบายน้ำนั่นไหม 321 00:52:45,166 --> 00:52:46,291 ได้ยินหรือเปล่า 322 00:52:46,875 --> 00:52:47,916 เสียงอะไรอะ 323 00:52:48,000 --> 00:52:49,333 เสียงหวีดจากสระว่ายน้ำ 324 00:52:50,458 --> 00:52:53,166 ผมว่ามันน่าจะเป็นเสียงลมเข้าไปอยู่ในระบบน้ำ 325 00:52:56,250 --> 00:52:58,833 แต่จริงๆ นะ ตั้งแต่มาที่นี่ 326 00:52:59,500 --> 00:53:01,500 ผมได้ยินเสียงแปลกๆ บ่อยมากเลย 327 00:53:02,708 --> 00:53:05,708 บางคนก็เห็นเป็นภาพ บางคนก็ได้ยินเสียง 328 00:53:08,125 --> 00:53:09,625 ผมทั้งเห็นทั้งได้ยินเลย 329 00:53:11,500 --> 00:53:12,625 อาจเป็นเหมือนฝันก็ได้ 330 00:53:13,250 --> 00:53:16,291 พอถึงหลับตา ภาพก็ยังอยู่ตรงนี้ 331 00:53:17,375 --> 00:53:18,916 คุณไม่ได้ยินด้วยหู 332 00:53:19,625 --> 00:53:22,458 แต่เหมือนมีเสียงดังจากในหัวคุณ 333 00:53:24,541 --> 00:53:26,208 หรือผมกำลังฝันอยู่ 334 00:53:27,541 --> 00:53:29,583 เป็นฝันดีหรือฝันร้ายล่ะ 335 00:53:33,375 --> 00:53:34,500 ทุกอย่างเริ่มต้นที่นี่ 336 00:53:34,583 --> 00:53:37,583 นี่คือสถานบันเทิงแห่งแรกของเมือง 337 00:53:37,666 --> 00:53:39,291 {\an8} 338 00:53:39,375 --> 00:53:41,000 {\an8}เรามาเล่นโบว์ลิงทุกคืน 339 00:53:41,750 --> 00:53:44,666 {\an8}พอบาร์เปิด เราก็หิ้วสาวออกไปสองสามคน 340 00:53:44,750 --> 00:53:46,166 แล้วก็ไปเล่นโบว์ลิงอีก 341 00:53:46,875 --> 00:53:48,875 สลับไปมาทุกคืน 342 00:53:50,500 --> 00:53:52,000 แล้วตอนนี้ข้างในเป็นยังไงบ้าง 343 00:53:52,541 --> 00:53:53,833 ว่างเปล่า ไม่มีอะไร 344 00:53:55,625 --> 00:53:57,416 เลนโบว์ลิงเขารื้อออกหมดแล้วเหรอ 345 00:53:58,208 --> 00:54:03,041 รู้สึกว่าโบว์ลิงจะเลิกนิยม ช่วงต้นยุค 80 ก็เลยเปลี่ยนเป็นลานสเกต 346 00:54:03,625 --> 00:54:06,208 อ๋อ ผมก็พอจะทันยุคลานสเกตนะ 347 00:54:06,875 --> 00:54:09,916 ตอนเด็กๆ ผมกับเพื่อนๆ ก็จะรวมตัวกันหนีเรียน 348 00:54:10,000 --> 00:54:12,333 หัดดูดบุหรี่ หัดจีบสาว 349 00:54:14,333 --> 00:54:16,125 อยากอยู่ที่นี่แล้วได้เห็นบ้างจัง 350 00:54:16,875 --> 00:54:20,833 ทำไมเหรอครับ จะเล่นสเกต จะหัดดูดบุหรี่ หรือหัดจีบสาว 351 00:54:21,375 --> 00:54:24,041 ผมแค่อยากอยู่ที่นี่ ได้เห็นคุณเติบโต 352 00:54:28,208 --> 00:54:30,750 หลับตาสิ นึกถึงวันเก่าๆ 353 00:55:16,125 --> 00:55:19,000 {\an8} 354 00:56:38,625 --> 00:56:40,000 วันนี้ไฟดับนานครับ 355 00:56:40,583 --> 00:56:42,750 ท่าทางในกรมทหารเขาจะจัดงาน 356 00:56:43,333 --> 00:56:44,916 ที่นี่ไฟดับบ่อยเหรอครับ ลุงพอล 357 00:56:45,791 --> 00:56:47,708 ที่นี่ทหารใช้ไฟเยอะครับ 358 00:56:47,791 --> 00:56:49,125 ไฟมันเลยไม่พอ 359 00:56:50,083 --> 00:56:52,875 เอ๊ะ แต่รู้จักชื่อผมด้วยเหรอครับ 360 00:56:52,958 --> 00:56:54,125 จอห์นบอกครับ 361 00:56:54,833 --> 00:56:55,875 คุณเจอจอห์นแล้ว 362 00:56:55,958 --> 00:56:56,875 ครับ 363 00:56:58,541 --> 00:57:01,458 หวัดดีจ้า ไฟดับเหรอ 364 00:57:01,541 --> 00:57:03,125 มืดอย่างกับโรงแรมร้าง 365 00:57:03,958 --> 00:57:05,375 ดับตั้งแต่บ่ายแล้ว 366 00:57:12,250 --> 00:57:13,208 ขอบใจจ้ะ 367 00:57:17,416 --> 00:57:18,375 ไป 368 00:57:25,833 --> 00:57:26,958 ผู้หญิงนั่นใคร 369 00:57:28,750 --> 00:57:30,125 ไม่เคยเห็นมาก่อน 370 00:57:31,291 --> 00:57:32,333 อ๋อ 371 00:57:32,833 --> 00:57:33,791 สา 372 00:57:35,125 --> 00:57:37,208 ไม่เคยเห็นผู้หญิงแบบนั้นแถวนี้มาก่อน 373 00:58:02,625 --> 00:58:05,125 ฮัลโหลครับ คือผม… 374 00:58:40,500 --> 00:58:41,625 สวัสดีค่ะ 375 00:58:42,708 --> 00:58:43,666 สวัสดีครับ 376 00:58:46,000 --> 00:58:47,291 ขอเข้าไปนะคะ 377 00:58:49,041 --> 00:58:50,041 เชิญครับ 378 00:58:58,625 --> 00:59:00,250 พี่ชื่ออะไรเหรอคะ 379 00:59:00,333 --> 00:59:01,291 ชื่อเล็กครับ 380 00:59:02,541 --> 00:59:04,083 แล้วน้องล่ะ ชื่ออะไร 381 00:59:05,375 --> 00:59:06,500 สาค่ะ 382 00:59:13,208 --> 00:59:14,541 นอนนี่ก็ได้นะคะ 383 00:59:25,375 --> 00:59:26,875 สาชอบเพลงแบบนี้เหรอ 384 00:59:28,625 --> 00:59:29,625 เปล่าค่ะ 385 00:59:31,416 --> 00:59:33,916 เปิดทิ้งไว้ กลัวห้องมันเงียบอะค่ะ 386 00:59:40,916 --> 00:59:42,333 เหงื่อออกเยอะจังเลย 387 00:59:45,291 --> 00:59:46,250 ตื่นเต้นมั้ง 388 00:59:46,916 --> 00:59:48,250 ตื่นเต้นอะไรคะ 389 00:59:51,500 --> 00:59:52,916 สาเป็นคนที่นี่เหรอ 390 00:59:53,750 --> 00:59:55,083 เกิดที่นี่เลยค่ะ 391 00:59:57,250 --> 00:59:58,166 อ้อ 392 00:59:59,500 --> 01:00:00,583 นวดไหมคะ 393 01:00:02,291 --> 01:00:03,333 นอนคว่ำค่ะ 394 01:00:10,208 --> 01:00:11,125 โทษนะคะ 395 01:00:24,333 --> 01:00:26,166 สาคุ้นหน้าพี่มากเลยอะ 396 01:00:26,750 --> 01:00:28,750 คุ้นตั้งแต่เจอที่คาเฟ่วันนั้นแล้ว 397 01:00:29,708 --> 01:00:30,791 หน้าโหลมั้ง 398 01:00:36,500 --> 01:00:38,416 สาทำงานที่นี่นานหรือยัง 399 01:00:38,958 --> 01:00:40,083 หลายปีแล้วค่ะ 400 01:00:42,500 --> 01:00:43,958 แล้วก่อนหน้านี้ล่ะ 401 01:00:44,583 --> 01:00:46,250 สาทำอยู่ที่กรุงเทพฯ ค่ะ 402 01:00:48,333 --> 01:00:49,916 ที่กรุงเทพฯ ทำอะไรอะ 403 01:00:50,916 --> 01:00:52,583 จะสัมภาษณ์งานสาเหรอคะ 404 01:00:54,416 --> 01:00:57,000 เปล่า แค่อยากรู้ 405 01:01:01,375 --> 01:01:03,458 ผู้หญิงอย่างสาทำได้ไม่กี่อย่างหรอกค่ะ 406 01:01:11,625 --> 01:01:12,916 ปวดบ่าใช่ไหมคะ 407 01:01:14,500 --> 01:01:15,750 รู้ได้ไงอะ 408 01:01:15,833 --> 01:01:17,000 มืออาชีพค่ะ 409 01:01:20,791 --> 01:01:21,833 สบาย 410 01:01:23,541 --> 01:01:24,458 ง่วงเลย 411 01:01:26,208 --> 01:01:28,000 ถ้าง่วงจะหลับไปเลยก็ได้นะคะ 412 01:04:14,333 --> 01:04:17,375 ♪ รูปกายเราทราม ไม่สวยเหมือนใคร ♪ 413 01:04:19,250 --> 01:04:23,083 ♪ ถูกคนสวย เยาะเราให้เจ็บใจ ♪ 414 01:04:32,166 --> 01:04:34,333 พี่ว่ามีอะไรแปลกๆ นะ 415 01:04:34,416 --> 01:04:35,666 อะไรแปลก พี่ 416 01:04:36,583 --> 01:04:39,208 รู้สึกว่าจะมีคนฉีดน้ำหอม 417 01:04:41,291 --> 01:04:43,625 ร้อยวันพันปีไม่เคยฉีด 418 01:04:46,125 --> 01:04:48,750 เพิ่งซื้อมา ก็เลยลอง 419 01:04:54,041 --> 01:04:57,708 ♪ ความเหลื่อมล้ำ ทำเราให้เศร้าหมอง ♪ 420 01:04:59,000 --> 01:05:02,583 ♪ ไม่อยากแลมอง รูปกายแม้เงา ♪ 421 01:05:02,666 --> 01:05:05,708 เฮ้ย นั่นพี่จิมมี่มา 422 01:05:06,291 --> 01:05:08,708 พี่จิมมี่ พี่เขาชื่อพี่เล็ก 423 01:05:09,250 --> 01:05:11,833 เฮ้ย พี่จิมมี่จริงด้วย 424 01:05:11,916 --> 01:05:12,958 จำได้ 425 01:05:14,875 --> 01:05:18,833 พี่จิมมี่ ขอถ่ายรูปหน่อยนะคะ 426 01:05:23,166 --> 01:05:24,291 สาๆ 427 01:05:24,375 --> 01:05:27,333 ขออีกใบนะคะ ยืนขึ้น ยืนดีๆ 428 01:05:27,416 --> 01:05:28,625 ถ่ายรูปให้พี่หน่อย 429 01:05:29,791 --> 01:05:31,333 ขอกอดหน่อยนะคะ 430 01:05:35,458 --> 01:05:36,333 ถ่ายยัง 431 01:05:38,000 --> 01:05:38,958 ไหนๆๆ 432 01:05:40,500 --> 01:05:42,458 อุ๊ย 433 01:05:42,541 --> 01:05:47,458 หล่อกับสวย สมพงศ์กันมากๆ 434 01:05:49,041 --> 01:05:50,708 - ขอบคุณนะคะ - ครับ 435 01:05:56,916 --> 01:05:59,333 ตกลงชื่อเล็กหรือชื่อจิมมี่กันแน่คะ 436 01:06:00,291 --> 01:06:02,625 แม่เรียกเล็ก คนอื่นเรียกจิมมี่ 437 01:06:03,916 --> 01:06:06,916 แล้วจะให้สาเรียกว่าอะไรดีคะ 438 01:06:07,500 --> 01:06:08,625 เรียกเล็กก็ได้ครับ 439 01:06:10,958 --> 01:06:12,375 นั่งคนเดียวเหงาไหม 440 01:06:13,291 --> 01:06:15,208 ก็รอคนมานั่งเป็นเพื่อนเนี่ยสิ 441 01:06:16,000 --> 01:06:17,916 รอใครคะ พี่เล็ก 442 01:06:18,000 --> 01:06:22,750 ♪ พี่จะอยู่กลางทาง พี่จะไม่ไปไหน และคืนนี้ พี่อยู่ตรงนี้… ♪ 443 01:06:23,875 --> 01:06:25,958 เพิ่งรู้ว่าพี่เคยเป็นนักร้องดัง 444 01:06:26,583 --> 01:06:27,500 ในอดีต 445 01:06:28,083 --> 01:06:29,333 ทำไมเลิกล่ะคะ 446 01:06:31,208 --> 01:06:34,208 จริงๆ ร้องเพลงไม่ค่อยเป็นหรอก เสียงเหมือนเป็ด 447 01:06:37,625 --> 01:06:39,250 สาเล่าเรื่องสาให้ฟังบ้างสิ 448 01:06:40,208 --> 01:06:41,916 อยากรู้ตอนไหนอะ 449 01:06:42,000 --> 01:06:43,416 เอาตั้งแต่จำความได้ 450 01:06:43,916 --> 01:06:45,000 หือ 451 01:06:45,833 --> 01:06:47,791 นานไปอะ จำไม่ได้ 452 01:06:49,125 --> 01:06:50,708 เอาตอนเป็นนักเรียนละกัน 453 01:06:50,791 --> 01:06:51,625 โอเค 454 01:06:52,666 --> 01:06:54,625 ออกจากโรงเรียนม.สอง 455 01:06:54,708 --> 01:06:56,291 ที่บ้านไม่มีเงินส่ง 456 01:06:57,541 --> 01:06:59,750 แล้วก็ไปเป็นเด็กเสิร์ฟ จบละ 457 01:07:00,333 --> 01:07:01,666 โธ่ สั้นไป 458 01:07:03,833 --> 01:07:07,708 หลังจากนั้น ก็ไปเป็นนักร้องอยู่ตามคาเฟ่ 459 01:07:08,458 --> 01:07:13,791 แล้วก็ไปทำงานที่กรุงเทพฯ แล้วก็กลับมานี่ 460 01:07:15,833 --> 01:07:17,875 งั้นสาร้องเพลงให้ฟังหน่อยสิ 461 01:07:21,041 --> 01:07:22,500 อยากฟังเพลงอะไรคะ 462 01:07:23,208 --> 01:07:24,208 เพลงอะไรก็ได้ 463 01:07:25,916 --> 01:07:30,041 จริงๆ พี่เป็นนักร้องดัง พี่ต้องร้องเพลงให้สาฟังสิ 464 01:07:31,041 --> 01:07:32,750 ก็บอกแล้ว ร้องเพลงไม่เป็น 465 01:07:43,375 --> 01:07:44,666 น้ำซึมมาจากไหนอะ 466 01:07:46,541 --> 01:07:48,000 น่าจะมาจากชั้นสี่นะ 467 01:07:50,416 --> 01:07:51,833 พี่เคยขึ้นไปด้วยเหรอ 468 01:07:51,916 --> 01:07:52,875 ใช่ 469 01:07:54,000 --> 01:07:56,791 สาอยู่ที่นี่มาตั้งนาน ยังไม่เคยขึ้นไปเลย 470 01:07:58,375 --> 01:07:59,416 น่ากลัว 471 01:07:59,958 --> 01:08:00,916 กลัวอะไรเหรอ 472 01:08:02,750 --> 01:08:07,791 กลัวสิ ก็ชั้นสี่เคยมีฝรั่งผูกคอตายอะ 473 01:08:09,333 --> 01:08:12,750 ตายเป็นอาทิตย์เลยนะ กว่าจะมีคนมาเจอ 474 01:08:14,791 --> 01:08:17,875 ทุกวันนี้ กลิ่นยังติดโรงแรมอยู่เลย 475 01:08:19,541 --> 01:08:20,750 สากลัวผีเหรอ 476 01:08:23,875 --> 01:08:25,041 ไม่พูดเรื่องนี้แล้ว 477 01:08:36,333 --> 01:08:38,166 ไม่ได้นอนตอนกลางคืนเลยอะ 478 01:08:40,208 --> 01:08:41,375 มานอนนี่ไหม 479 01:09:04,583 --> 01:09:06,000 ขอพักสายตาหน่อยนะ 480 01:09:12,250 --> 01:09:15,958 อยู่ที่นี่ไม่มีเพื่อนเลยอะ ว่างๆ พาไปเที่ยวหน่อยนะ 481 01:09:17,666 --> 01:09:19,125 พี่อยากไปเที่ยวไหนอะ 482 01:09:20,666 --> 01:09:24,250 ที่ไหนก็ได้ ธรรมชาติ ดูวัด แล้วแต่ 483 01:09:26,583 --> 01:09:28,458 สาก็ไม่ค่อยได้ไปไหนเหมือนกัน 484 01:09:30,291 --> 01:09:32,375 ดี เราจะได้ไปเที่ยวด้วยกัน 485 01:09:34,583 --> 01:09:36,375 ที่นี่มีของกินอะไรอร่อยบ้าง 486 01:09:38,458 --> 01:09:39,750 ข้าวเปียกเส้น 487 01:09:40,458 --> 01:09:42,458 ที่กรุงเทพฯ เรียกก๋วยจั๊บญวนมั้ง 488 01:09:43,791 --> 01:09:45,291 สาชอบกินอะไรอะ 489 01:09:48,666 --> 01:09:49,791 น้ำผึ้ง 490 01:09:51,000 --> 01:09:52,041 น้ำผึ้ง 491 01:09:55,250 --> 01:09:58,041 ชั้นบนสุดมีอะไรเหรอ 492 01:09:59,625 --> 01:10:00,833 เป็นดาดฟ้า 493 01:10:02,833 --> 01:10:04,458 ไว้พาขึ้นไปหน่อยสิ 494 01:10:05,666 --> 01:10:06,625 ได้ 495 01:10:12,416 --> 01:10:14,916 ที่นี่ไฟตกบ่อย 496 01:10:41,916 --> 01:10:46,333 ♪ คุณคนสวยครับ ชื่ออะไรครับ ♪ 497 01:10:46,416 --> 01:10:50,833 ♪ สวัสดี สวัสดี สวัสดี ผมรักคุณ ♪ 498 01:10:50,916 --> 01:10:55,291 ♪ คุณคนงามครับ บ้านอยู่ไหนครับ ♪ 499 01:10:55,375 --> 01:10:59,583 ♪ ให้ผมไปส่ง ไปส่ง ไปส่ง ไป ♪ 500 01:10:59,666 --> 01:11:04,208 ♪ บนทางเท้า ที่เธอเดิน ♪ 501 01:11:04,291 --> 01:11:08,250 ♪ กลายเป็นทางสู่ประตู สรวงสวรรค์และวิมาน ♪ 502 01:11:08,333 --> 01:11:12,958 ♪ ที่มีฉัน คนอย่างฉัน ♪ 503 01:11:13,041 --> 01:11:17,416 ♪ จะขอตามส่ง ไปส่ง ไปส่ง ไป ♪ 504 01:11:17,500 --> 01:11:21,833 ♪ ในนาทีนั้น ดงดอกไม้ ♪ 505 01:11:21,916 --> 01:11:26,291 ♪ ก็เปล่งเสียงเพรียกกระซิบ ว่าอีกไม่นาน ♪ 506 01:11:26,375 --> 01:11:30,625 ♪ สวัสดี สวัสดี ♪ 507 01:11:30,708 --> 01:11:35,291 ♪ สวัสดี สวัสดี ผมรักคุณ สวัสดี ♪ 508 01:12:11,875 --> 01:12:13,125 จะไปแล้วเหรอ 509 01:12:15,875 --> 01:12:17,583 ก๋วยจั๊บญวนล่ะ 510 01:12:17,666 --> 01:12:20,166 ไม่ลืมค่ะ เดี๋ยวบ่ายๆ มารับนะคะ 511 01:12:21,791 --> 01:12:23,000 ให้ไปส่งไหม 512 01:12:23,083 --> 01:12:24,291 ไม่เป็นไรค่ะ 513 01:12:25,791 --> 01:12:26,833 ทำไมรีบจัง 514 01:12:28,250 --> 01:12:31,416 นอนเพลินอะ สาไม่เคยอยู่โรงแรมจนถึงเช้า 515 01:12:31,500 --> 01:12:32,541 กลัวแดด 516 01:12:39,333 --> 01:12:40,541 ค่ะ 517 01:12:40,625 --> 01:12:42,333 ของน้อง… ของน้องเสื้อแดงจ้ะ 518 01:12:43,666 --> 01:12:44,958 ยี่สิบห้าจ้ะ 519 01:13:06,166 --> 01:13:09,000 อะนี่ กินๆๆ เดี๋ยวไปโรงเรียนไม่ทัน 520 01:13:14,250 --> 01:13:17,041 แม่ มันเยอะ หนูกินไม่หมด 521 01:13:18,000 --> 01:13:21,000 เออ ไม่เป็นไรๆ เหลือไว้เดี๋ยวแม่กินเอง 522 01:13:42,625 --> 01:13:43,958 หวัดดีค่ะ 523 01:13:54,375 --> 01:13:56,958 ชอบเดินทางไปประเทศต่างๆ 524 01:13:57,875 --> 01:14:00,708 “ชอบเดินทางไปประเทศต่างๆ” 525 01:14:01,875 --> 01:14:04,625 “ชอบเดินทางไปประเทศต่างๆ” 526 01:14:11,416 --> 01:14:12,541 เอารถไปจอดก่อนนะ 527 01:14:25,833 --> 01:14:30,208 กินไข่นะคะ กินไข่ทุกมื้อ มื้อละฟอง 528 01:14:31,750 --> 01:14:35,791 น้องโตขึ้นก็จะได้เห็นหัวใจลูกชัดเจนขึ้นนะคะ 529 01:14:58,000 --> 01:15:00,166 ก้อย ตรงนี้อ่านว่าอะไร 530 01:15:04,416 --> 01:15:06,083 หนึ่งเม็ดหลังอาหารเช้า 531 01:15:11,250 --> 01:15:13,250 ไม่ใช่ ตรงนี้อ่านออก 532 01:15:13,333 --> 01:15:14,375 ตรงชื่อยานี่ 533 01:15:15,250 --> 01:15:17,875 ไม่รู้ อ่านไม่ออก ยาบำรุงอะ 534 01:15:42,791 --> 01:15:44,291 มึงไม่ต้องไปทำงานแล้วนะ 535 01:15:45,458 --> 01:15:47,875 ทำไม มึงจะเลี้ยงกูเหรอ 536 01:15:52,208 --> 01:15:53,083 เออ 537 01:15:54,708 --> 01:15:55,750 กูจะเลี้ยงมึงเอง 538 01:15:56,791 --> 01:15:57,875 กูจะเลี้ยงมึงเอง 539 01:15:59,666 --> 01:16:01,125 กูจะเลี้ยงทั้งมึงทั้งลูกเลย 540 01:16:20,375 --> 01:16:21,583 กูรักมึงนะ 541 01:16:24,416 --> 01:16:25,833 มึงอย่าทิ้งกูนะ 542 01:16:41,375 --> 01:16:42,416 ไม่ต้องร้อง 543 01:16:43,791 --> 01:16:44,750 ไม่ต้องร้อง 544 01:18:10,083 --> 01:18:11,041 อันนี้อร่อย 545 01:18:11,625 --> 01:18:12,583 อันนี้อะไร 546 01:18:13,208 --> 01:18:15,333 ก๊าจ๋า ทอดมันเวียดนาม 547 01:18:21,750 --> 01:18:22,666 อือ 548 01:18:23,833 --> 01:18:24,791 อร่อยจริงด้วย 549 01:18:41,833 --> 01:18:43,333 ไม่เคยขึ้นมาบนนี้เลยอะ 550 01:18:43,958 --> 01:18:45,041 สวยไหม 551 01:18:46,416 --> 01:18:47,333 สวย 552 01:18:50,875 --> 01:18:52,000 ขอจับมือหน่อยนะ 553 01:18:54,500 --> 01:18:55,458 ไม่เอาอะ 554 01:18:58,208 --> 01:18:59,458 ไม่โรแมนติกเลย 555 01:19:09,333 --> 01:19:10,625 ต้องไปแต่งตัวแล้ว 556 01:19:11,583 --> 01:19:14,375 ไว้เจอกันที่คาเฟ่นะคะ 557 01:19:52,875 --> 01:19:55,416 น้อง โทรศัพท์ 558 01:19:56,208 --> 01:19:57,583 รับให้หน่อย พี่ 559 01:20:03,041 --> 01:20:05,833 ฮัลโหล แมตทิว 560 01:20:06,875 --> 01:20:08,208 เธออยู่กับฉัน 561 01:20:09,666 --> 01:20:12,541 ฉันสบายดี ขอบคุณ 562 01:20:14,083 --> 01:20:15,458 - แมตทิวเหรอ - แมตทิวๆ 563 01:20:17,291 --> 01:20:19,500 ฮัลโหล อ้อ โอเคๆ 564 01:20:24,333 --> 01:20:25,625 หวัดดี ที่รัก 565 01:20:26,375 --> 01:20:29,458 ไง ที่รัก ว้าว คุณสวยจังเลย 566 01:20:29,541 --> 01:20:30,791 สบายดีไหม 567 01:20:31,791 --> 01:20:33,791 สบายดี แล้วคุณล่ะ 568 01:20:33,875 --> 01:20:35,125 สบายดีเหมือนกัน 569 01:20:36,583 --> 01:20:38,208 ผมกำลังจะไปหาคุณนะ 570 01:20:40,333 --> 01:20:41,291 เอ่อ 571 01:20:41,375 --> 01:20:42,375 เมื่อไหร่คะ 572 01:20:43,000 --> 01:20:45,166 ฉัน… ฉันจะได้ไปรับที่สนามบิน 573 01:20:47,125 --> 01:20:48,666 ครับ ผมไปแน่ 574 01:20:49,291 --> 01:20:50,708 ผมมีวันหยุดยาว 575 01:20:51,625 --> 01:20:53,666 ผมจะไปถึงกรุงเทพฯ สัปดาห์หน้า 576 01:20:55,625 --> 01:20:56,541 สัปดาห์หน้าเหรอ 577 01:20:58,250 --> 01:21:00,833 ผมอยากให้คุณมาเจอผม ได้ไหม 578 01:21:01,500 --> 01:21:02,625 โอเค ที่รัก 579 01:21:04,708 --> 01:21:08,416 แล้วเราจะได้ ลงไปเที่ยวภาคใต้กัน เที่ยวชายหาด 580 01:21:10,708 --> 01:21:13,083 เอ่อ ฉันอยากพาแชมเปญไปด้วย 581 01:21:13,166 --> 01:21:14,666 แกไม่เคยเที่ยวชายหาดเลย 582 01:21:16,208 --> 01:21:19,083 ได้สิ ผมก็อยากพาแกไปด้วย 583 01:21:21,166 --> 01:21:23,708 สา เรื่องนี้สำคัญนะ 584 01:21:25,250 --> 01:21:27,208 คำขอวีซ่าอนุมัติแล้ว 585 01:21:27,875 --> 01:21:30,625 ผมอยากถามให้แน่ใจว่าคุณมาอเมริกากับผมได้ 586 01:21:31,708 --> 01:21:33,000 คุณอยากมาจริงไหม 587 01:21:34,250 --> 01:21:35,291 วีซ่าเหรอ 588 01:21:37,416 --> 01:21:38,500 อเมริกาเหรอ 589 01:21:40,125 --> 01:21:42,041 ใช่ มาอเมริกา 590 01:21:47,041 --> 01:21:48,291 ฉันไปแน่ ที่รัก 591 01:21:50,041 --> 01:21:52,166 นี่ คุณไม่ดีใจเหรอ 592 01:21:52,250 --> 01:21:55,083 เปล่า ฉันดีใจมาก 593 01:21:56,375 --> 01:21:58,541 โอเค อีกราวๆ หนึ่งสัปดาห์เจอกัน 594 01:21:58,625 --> 01:21:59,875 ไว้เจอกัน 595 01:22:01,000 --> 01:22:02,541 ได้เลย ที่รัก บ๊ายบาย 596 01:22:02,625 --> 01:22:04,416 - บาย - บาย 597 01:22:04,500 --> 01:22:05,458 บาย แคต 598 01:24:14,791 --> 01:24:15,666 มันมีปืน 599 01:27:00,166 --> 01:27:01,083 ไง ไอ้หนู 600 01:27:02,708 --> 01:27:04,708 ผมรอคุณอยู่ที่นี่ 601 01:27:05,333 --> 01:27:07,166 มานานเหลือเกิน 602 01:27:44,250 --> 01:27:45,208 ตามผมมา 603 01:27:58,916 --> 01:28:00,208 จอห์น คุณโอเคไหม 604 01:28:01,708 --> 01:28:03,875 ใช่แล้ว ไอ้หนู ผมโอเค 605 01:28:04,375 --> 01:28:05,500 เข้ามาสิ 606 01:28:09,666 --> 01:28:11,708 นอนลง ทำตัวตามสบาย 607 01:28:18,250 --> 01:28:19,250 มองข้างบนนะ 608 01:28:22,458 --> 01:28:24,083 ในนี้อึดอัดใช่ไหมล่ะ 609 01:28:24,875 --> 01:28:25,958 ก็อึดอัดครับ 610 01:28:27,708 --> 01:28:29,041 มองเห็นอะไร 611 01:28:29,916 --> 01:28:31,166 เห็นลูกบอลกระจก 612 01:28:33,625 --> 01:28:34,875 สมัยก่อน 613 01:28:34,958 --> 01:28:37,791 เรามองเห็นใต้กระโปรงสาวๆ ที่เต้นอยู่บนนั้น 614 01:28:39,583 --> 01:28:41,666 บางครั้งผมก็ลงมาส่องดูที่นี่ 615 01:28:42,333 --> 01:28:43,458 ตลอดทั้งคืน 616 01:28:45,875 --> 01:28:48,000 ผมพาผู้หญิงคนนึงลงมาตรงนี้ด้วย 617 01:28:49,250 --> 01:28:50,500 เรามีอะไรกัน 618 01:28:52,416 --> 01:28:54,458 ร้องครวญครางกันสุดเสียง 619 01:28:55,791 --> 01:28:57,291 วงดนตรีเสียงดังมาก 620 01:28:57,375 --> 01:28:58,833 ไม่มีใครได้ยินเราเลย 621 01:29:07,583 --> 01:29:08,666 ผมเคยมีลูกชายคนนึง 622 01:29:10,708 --> 01:29:12,333 ลูกชายที่ผมไม่เคยเจอ 623 01:29:18,833 --> 01:29:20,166 เห็นแสงหรือเปล่า 624 01:29:21,666 --> 01:29:23,041 เห็นเป็นสีๆ 625 01:29:25,333 --> 01:29:26,583 ได้ยินเสียงหรือเปล่า 626 01:29:27,500 --> 01:29:30,666 ได้ยิน เหมือนเสียงสะเทือนใต้ผิวตึก 627 01:29:30,750 --> 01:29:32,125 ได้ยินตลอดเวลา 628 01:29:34,333 --> 01:29:35,416 ดูนี่นะ 629 01:29:36,708 --> 01:29:40,041 สาม สอง หนึ่ง 630 01:29:46,625 --> 01:29:47,791 กลัวหรือเปล่า 631 01:29:49,750 --> 01:29:50,833 เริ่มกลัวแล้วครับ 632 01:29:53,083 --> 01:29:55,333 ถ้ากลัวก็หลับตาสิ 633 01:29:57,416 --> 01:29:59,000 ผมกำลังหลับตาอยู่ครับ 634 01:30:04,375 --> 01:30:05,458 ตามผมมา 635 01:30:11,375 --> 01:30:12,875 ผมมองอะไรไม่เห็นเลย 636 01:30:14,166 --> 01:30:16,583 ตามทิศทางเสียงของผมมาก็พอ 637 01:30:49,208 --> 01:30:50,166 จอห์น… 638 01:30:50,250 --> 01:30:52,083 พยายามอยู่เงียบๆ สักพัก 639 01:30:53,041 --> 01:30:54,083 เกิดอะไรขึ้นน่ะ 640 01:30:56,291 --> 01:30:59,416 ไม่มีอะไร แค่พยายามอยู่เงียบๆ 641 01:32:02,833 --> 01:32:04,291 รู้สึกอึดอัดไหม 642 01:32:05,500 --> 01:32:06,791 ผมหายใจไม่ออก 643 01:32:08,208 --> 01:32:09,625 หลับอยู่หรือเปล่า 644 01:32:09,708 --> 01:32:10,833 ไม่ได้หลับครับ 645 01:32:13,708 --> 01:32:16,166 ดีใจนะที่ได้มีตัวตนอยู่ในความทรงจำ 646 01:32:24,125 --> 01:32:26,541 ลืมตาสิ ดูนี่นะ 647 01:32:29,125 --> 01:32:30,166 หนึ่ง 648 01:32:31,000 --> 01:32:32,208 และสอง 649 01:32:32,958 --> 01:32:35,458 และสาม และสี่ 650 01:37:56,500 --> 01:37:57,750 หวานจัง 651 01:37:58,416 --> 01:38:00,208 ใช่ หวานมาก 652 01:38:04,083 --> 01:38:05,750 ร้องเพลงให้ฟังหน่อยสิ 653 01:38:07,500 --> 01:38:08,333 ค่ะ 654 01:38:31,875 --> 01:38:34,958 ♪ ฉันเคยคิดว่า ♪ 655 01:38:36,541 --> 01:38:39,833 ♪ เวลาจะเยียวยา ♪ 656 01:38:40,833 --> 01:38:42,833 ♪ ความจริงคือ ♪ 657 01:38:43,500 --> 01:38:49,583 ♪ ความโศกเศร้า ช่างสมจริง ♪ 658 01:38:51,291 --> 01:38:54,500 ♪ ไม่ว่าฉันจะพยายาม ♪ 659 01:38:54,583 --> 01:39:00,375 ♪ สักแค่ไหน ด้านดีในตัวฉัน ♪ 660 01:39:00,916 --> 01:39:06,750 ♪ ทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง ♪ 661 01:39:06,833 --> 01:39:09,916 ♪ ด้านดีในตัวฉัน ♪ 662 01:39:10,000 --> 01:39:15,208 ♪ ทิ้งทุกอย่าง ♪ 663 01:39:15,791 --> 01:39:18,791 ♪ ไว้ข้างหลัง ♪ 664 01:40:21,583 --> 01:40:25,208 {\an8} 665 01:45:26,291 --> 01:45:30,208 {\an8}