1 00:00:24,860 --> 00:00:26,000 Wow! 2 00:00:46,960 --> 00:00:48,560 Race you to the top? 3 00:00:50,960 --> 00:00:52,640 Umm... 4 00:00:52,790 --> 00:00:53,480 How is someone who lives on the 30th floor 5 00:00:53,570 --> 00:00:55,050 afraid of heights? 6 00:00:55,070 --> 00:00:56,400 I don't go near the windows. 7 00:01:02,490 --> 00:01:03,650 I'll meet you in the water. 8 00:01:03,810 --> 00:01:04,910 Okay. 9 00:01:56,360 --> 00:01:57,630 Come up here! 10 00:02:00,040 --> 00:02:02,120 It's beautiful! 11 00:02:02,140 --> 00:02:04,120 I can't hear you, babe! 12 00:02:04,140 --> 00:02:06,380 Jump down to me! 13 00:02:06,530 --> 00:02:07,810 What? 14 00:02:11,870 --> 00:02:13,060 Erica! 15 00:02:13,210 --> 00:02:14,980 Behind you! 16 00:02:16,320 --> 00:02:18,320 Erica! 17 00:02:20,490 --> 00:02:22,050 Erica! 18 00:02:22,070 --> 00:02:23,140 No! 19 00:02:23,160 --> 00:02:24,330 Erica! 20 00:03:17,380 --> 00:03:18,700 Hey! 21 00:03:18,720 --> 00:03:20,110 This is a pleasant surprise. 22 00:03:20,120 --> 00:03:21,050 The professor didn't show. 23 00:03:23,290 --> 00:03:25,050 I didn't get the email until I'd already left, so... 24 00:03:27,780 --> 00:03:31,630 Hmm. Hey, you look off. 25 00:03:31,790 --> 00:03:33,560 I'm fine! 26 00:03:36,550 --> 00:03:37,960 I realized this morning that it's been a year 27 00:03:37,980 --> 00:03:39,480 since I taught my last class. 28 00:03:39,630 --> 00:03:40,640 You mean yoga? 29 00:03:40,800 --> 00:03:43,550 I thought that was just a hobby, for fun? 30 00:03:43,650 --> 00:03:45,630 I thought so, too. 31 00:03:45,650 --> 00:03:47,730 But, lately, I... 32 00:03:47,740 --> 00:03:49,390 You're right. 33 00:03:49,410 --> 00:03:51,320 I'm off. 34 00:03:54,490 --> 00:03:56,160 I just feel so off-balance. 35 00:03:56,310 --> 00:03:58,570 Like I can't focus. 36 00:03:58,590 --> 00:04:01,830 My anxiety comes in waves and... 37 00:04:01,980 --> 00:04:04,670 I don't even recognize myself when I look in the mirror. 38 00:04:04,820 --> 00:04:07,320 Hey, do you want to drop out of law school 39 00:04:07,340 --> 00:04:08,670 and go back to teaching yoga full-time? 40 00:04:09,750 --> 00:04:10,670 No. 41 00:04:10,830 --> 00:04:12,010 Well, okay. 42 00:04:12,100 --> 00:04:14,830 I'm out of ideas. 43 00:04:14,850 --> 00:04:16,420 I wasn't asking for a solution. 44 00:04:16,440 --> 00:04:19,270 I was just sharing how I feel. 45 00:04:19,430 --> 00:04:20,940 Oh... 46 00:04:22,840 --> 00:04:26,100 I'm sorry you're feeling bad, babe. 47 00:04:26,120 --> 00:04:28,340 Maybe go see Dr. Horner? 48 00:04:28,360 --> 00:04:30,430 Yeah. 49 00:04:30,530 --> 00:04:31,600 I have some work to finish up, 50 00:04:31,700 --> 00:04:33,510 and then I think maybe I will. 51 00:04:33,610 --> 00:04:35,200 Ooh, I got to go to work. 52 00:04:35,350 --> 00:04:36,200 I love you. 53 00:04:36,350 --> 00:04:37,290 Love you. 54 00:05:47,270 --> 00:05:50,420 I applied five times when I was teaching, and nothing. 55 00:05:50,520 --> 00:05:52,940 And out of nowhere, I get an invite? 56 00:05:53,090 --> 00:05:54,440 I mean, of course this happens when 57 00:05:54,540 --> 00:05:56,780 I'm in law school. 58 00:05:56,930 --> 00:06:01,690 Pat, this retreat, people say it's life-changing. 59 00:06:01,710 --> 00:06:04,880 Remington morrow is a genius. 60 00:06:05,030 --> 00:06:07,120 Hmm. 61 00:06:07,220 --> 00:06:08,880 It's one week. 62 00:06:09,030 --> 00:06:10,440 - I think... - Okay. 63 00:06:10,460 --> 00:06:11,720 If I get all my work done... 64 00:06:13,890 --> 00:06:15,350 Did you just say okay? 65 00:06:16,890 --> 00:06:18,300 Honey, you haven't been yourself for a month. 66 00:06:18,450 --> 00:06:20,400 I love you. 67 00:06:20,550 --> 00:06:22,640 I also love the woman that I married. 68 00:06:22,790 --> 00:06:25,640 I miss her. 69 00:06:25,790 --> 00:06:28,400 If Remington Steele here can help make that happen, 70 00:06:28,550 --> 00:06:30,740 I say let's buy a plane ticket tonight, okay? 71 00:06:30,890 --> 00:06:32,070 We have miles. 72 00:07:11,520 --> 00:07:12,610 Hey! 73 00:07:15,290 --> 00:07:16,530 Hello? 74 00:07:16,680 --> 00:07:17,790 Thank you. 75 00:07:18,010 --> 00:07:19,440 Iz! 76 00:07:19,460 --> 00:07:20,620 Pam? 77 00:07:20,850 --> 00:07:23,370 Hey! 78 00:07:23,520 --> 00:07:24,850 Oh, thank goodness it's you. 79 00:07:24,870 --> 00:07:25,790 I thought I just snapped my finger in front 80 00:07:25,950 --> 00:07:27,370 of a stranger! 81 00:07:27,460 --> 00:07:29,020 It's been forever. 82 00:07:29,040 --> 00:07:30,130 I know! 83 00:07:30,360 --> 00:07:32,280 God, this place, it's like they reached into 84 00:07:32,300 --> 00:07:33,860 my dreams for the blueprints. 85 00:07:33,880 --> 00:07:34,880 Well, let's go get you checked into 86 00:07:35,030 --> 00:07:35,970 that dream of yours. 87 00:07:49,540 --> 00:07:50,970 Hey, are you still with Peter? 88 00:07:51,060 --> 00:07:53,490 Patrick, and yes. 89 00:07:53,640 --> 00:07:54,810 How about you, are you still with Craig? 90 00:07:54,900 --> 00:07:55,820 Oh, god, no! 91 00:07:56,050 --> 00:07:57,640 That was, like, two husbands ago. 92 00:07:57,660 --> 00:08:00,620 I'm currently free and easy if anyone asks. 93 00:08:03,740 --> 00:08:05,750 Especially him. 94 00:08:16,000 --> 00:08:18,400 Well, that was certainly a moment. 95 00:08:18,420 --> 00:08:21,830 Yeah, he's very charismatic. 96 00:08:21,930 --> 00:08:23,350 That's one word for it. 97 00:08:24,930 --> 00:08:26,670 He looked right at you. 98 00:08:26,690 --> 00:08:27,860 I heard he's intense. 99 00:08:28,010 --> 00:08:29,510 I'll say. 100 00:08:29,530 --> 00:08:30,770 You're sweating. 101 00:08:36,370 --> 00:08:39,930 You know, sometimes things just don't work out. 102 00:08:39,940 --> 00:08:43,100 You get bored and you cheat. 103 00:08:43,110 --> 00:08:45,930 We are so damn lucky we got in. 104 00:08:45,950 --> 00:08:47,430 I've been applying for years. 105 00:08:47,450 --> 00:08:48,930 Me too! 106 00:08:48,950 --> 00:08:51,050 And I don't know why this is the year. 107 00:08:51,200 --> 00:08:52,710 I mean, I'm not even teaching. 108 00:08:54,440 --> 00:08:56,220 Law school. 109 00:08:56,440 --> 00:08:58,630 Longtime dream kind of turned into a nightmare. 110 00:08:58,780 --> 00:09:01,300 Don't they all. 111 00:09:01,450 --> 00:09:03,300 Forget about real life. 112 00:09:03,390 --> 00:09:05,280 We're in paradise. 113 00:09:05,380 --> 00:09:06,540 This is going to be an amazing week. 114 00:09:06,640 --> 00:09:07,900 Yeah. 115 00:09:08,050 --> 00:09:10,900 Mm, which if we don't make it to orientation, 116 00:09:11,050 --> 00:09:13,290 it's going to be over before it starts. 117 00:09:13,310 --> 00:09:15,220 Well, it's okay if we're a few minutes late. 118 00:09:15,240 --> 00:09:17,130 Read your welcome packet. 119 00:09:17,150 --> 00:09:19,650 It mentions tardiness, like, 900 times. 120 00:09:19,800 --> 00:09:20,580 Well, then, let's go! 121 00:09:34,330 --> 00:09:35,830 Everyone looks so cute! 122 00:09:35,980 --> 00:09:36,920 I know! 123 00:09:41,160 --> 00:09:42,100 Where did you get that? 124 00:09:55,110 --> 00:09:56,440 Oh! 125 00:10:07,180 --> 00:10:08,610 No! 126 00:10:14,710 --> 00:10:17,690 Part of why we're here is to get away from technology, 127 00:10:17,710 --> 00:10:21,380 and here I am... no, I'll never ask you to do something 128 00:10:21,470 --> 00:10:22,930 I wouldn't do myself. 129 00:10:26,370 --> 00:10:27,600 The theme of this year's retreat... 130 00:10:31,040 --> 00:10:32,810 Look inward. 131 00:10:35,130 --> 00:10:36,480 Sounds like a yogi greeting card, huh? 132 00:10:40,320 --> 00:10:44,310 Sometimes the things that are most obvious 133 00:10:44,330 --> 00:10:46,450 are the hardest things to see. 134 00:10:48,740 --> 00:10:51,240 I've spent a lot of time looking inward, 135 00:10:51,390 --> 00:10:55,460 and it is so hard to see ourselves. 136 00:10:58,680 --> 00:10:59,920 Because we put masks on, don't we? 137 00:11:01,750 --> 00:11:03,330 Yes. 138 00:11:03,350 --> 00:11:06,260 For our friends, our spouses. 139 00:11:06,350 --> 00:11:07,850 Even ourselves. 140 00:11:11,520 --> 00:11:14,020 These next few days will be about confronting 141 00:11:14,250 --> 00:11:16,860 who we really are, the good and the bad, 142 00:11:17,010 --> 00:11:19,600 regardless of how difficult it is. 143 00:11:19,750 --> 00:11:21,700 And it will be difficult. 144 00:11:21,920 --> 00:11:24,700 And I will have exacting goals for each of you. 145 00:11:24,930 --> 00:11:26,430 And some of you will fail to meet those goals, 146 00:11:26,440 --> 00:11:27,940 and those who do will be asked to leave. 147 00:11:30,930 --> 00:11:31,710 Immediately. 148 00:11:34,620 --> 00:11:36,450 You're here because I've had my eye on you and I think 149 00:11:36,600 --> 00:11:38,550 you have potential. 150 00:11:38,700 --> 00:11:41,700 But don't be surprised if one of your own suddenly 151 00:11:41,790 --> 00:11:43,030 disappears one morning. 152 00:11:43,050 --> 00:11:45,460 It's all part of the process. 153 00:11:45,560 --> 00:11:50,220 And part of the reason these retreats are so exclusive. 154 00:11:52,970 --> 00:11:54,210 So! 155 00:11:54,310 --> 00:11:57,230 If you haven't already, unpack. 156 00:11:57,460 --> 00:11:59,980 Take a nap, unwind, breathe in this fresh, 157 00:12:00,130 --> 00:12:02,140 beautiful ocean air. 158 00:12:02,240 --> 00:12:07,240 Because tonight at 4:00 P.M. we meet right back here... 159 00:12:10,990 --> 00:12:12,500 And the journey begins. 160 00:12:14,750 --> 00:12:16,570 Namaste. 161 00:12:29,250 --> 00:12:30,660 I'm not sure I like the idea that one of us 162 00:12:30,750 --> 00:12:32,770 could get kicked out at any moment. 163 00:12:32,920 --> 00:12:34,510 They give the same speech in law school. 164 00:12:34,660 --> 00:12:35,900 He's not going to kick anybody out. 165 00:12:39,520 --> 00:12:41,500 Well, let's not give him a reason to kick 166 00:12:41,520 --> 00:12:42,840 either of us out. 167 00:12:42,850 --> 00:12:43,780 Sure, honey. 168 00:12:58,870 --> 00:13:01,350 You have to ask yourself, 169 00:13:01,450 --> 00:13:05,630 what is my relationship with pain. 170 00:13:07,360 --> 00:13:08,800 Do you run from it? 171 00:13:21,060 --> 00:13:23,820 But, if you can make pain your friend, 172 00:13:23,970 --> 00:13:28,060 your ally... walk next to pain instead of having it 173 00:13:28,220 --> 00:13:31,160 in your path... that is where the true magic lies. 174 00:14:03,030 --> 00:14:06,440 Adho mukha shvanasana. 175 00:14:06,530 --> 00:14:08,610 Extend your arms. 176 00:14:12,180 --> 00:14:13,530 Left leg higher. 177 00:14:18,540 --> 00:14:19,540 Release! 178 00:14:30,700 --> 00:14:32,780 Hey, are you doing okay? 179 00:14:32,800 --> 00:14:34,540 He wants to see me. 180 00:14:34,560 --> 00:14:36,300 Ooh, that can't be good. 181 00:14:36,450 --> 00:14:38,040 Or maybe it is good! 182 00:14:38,060 --> 00:14:39,280 Who's to say? 183 00:14:39,300 --> 00:14:40,620 Look, he's not going to cut anybody 184 00:14:40,640 --> 00:14:41,880 on the first day. 185 00:14:41,900 --> 00:14:44,120 I'm Isabella and this is Pam. 186 00:14:44,140 --> 00:14:45,730 I'm Nina. 187 00:14:45,960 --> 00:14:47,050 We're all going to laugh about this 188 00:14:47,140 --> 00:14:48,640 at tomorrow's morning session. 189 00:14:48,800 --> 00:14:50,310 Sure. 190 00:14:50,460 --> 00:14:51,480 I'll see you there. 191 00:14:51,570 --> 00:14:52,530 Okay. 192 00:14:59,310 --> 00:15:00,230 It'd be easier to pity her if she didn't 193 00:15:00,320 --> 00:15:01,670 look like a supermodel. 194 00:15:22,330 --> 00:15:23,440 Come. 195 00:15:32,520 --> 00:15:33,700 You wanted to see me? 196 00:15:35,600 --> 00:15:36,620 Oh, I've already seen you, Nina. 197 00:15:54,140 --> 00:15:56,640 See, this is why we don't judge a book by itS cover. 198 00:16:01,310 --> 00:16:05,960 You look at the abs, the cuts in the arms, 199 00:16:05,980 --> 00:16:09,320 the way the thighs curve up towards the waist 200 00:16:09,540 --> 00:16:12,650 and you think, my god, she's built for this. 201 00:16:15,830 --> 00:16:17,400 But you're not, are you? 202 00:16:17,550 --> 00:16:18,830 I am. 203 00:16:18,980 --> 00:16:20,400 I will be. 204 00:16:20,500 --> 00:16:22,570 I'll work harder. 205 00:16:22,720 --> 00:16:24,120 Will you, though? 206 00:16:29,560 --> 00:16:35,300 Are you really willing to do anything to stay here? 207 00:16:41,080 --> 00:16:43,830 I was married, once. 208 00:16:43,930 --> 00:16:47,770 I find it conflicts with what we're trying to achieve here. 209 00:16:51,510 --> 00:16:54,590 Maybe that's why you had such a hard time today. 210 00:16:54,610 --> 00:16:55,770 I don't think that's it. 211 00:16:55,870 --> 00:16:57,700 Oh, so worried. 212 00:16:57,930 --> 00:16:58,700 So jumpy! 213 00:17:04,450 --> 00:17:06,690 Am I really that scary? 214 00:17:06,710 --> 00:17:10,450 No, not at all. 215 00:17:10,550 --> 00:17:13,050 No, not at all. 216 00:17:13,270 --> 00:17:14,960 See? 217 00:17:15,110 --> 00:17:17,870 I'm not scary, see? 218 00:17:17,890 --> 00:17:20,370 I'm not scary. 219 00:17:20,390 --> 00:17:22,130 Okay? 220 00:17:26,060 --> 00:17:28,520 Remy, I'm sorry. 221 00:17:31,400 --> 00:17:32,860 I love my husband. 222 00:17:37,060 --> 00:17:39,300 Your husband is a lucky man. 223 00:17:39,390 --> 00:17:42,580 And I am sorry if I overstepped. 224 00:17:54,320 --> 00:17:56,590 Want one? 225 00:17:56,820 --> 00:17:59,590 No, really, I’m allergic to shellfish. 226 00:17:59,740 --> 00:18:01,740 Huh. 227 00:18:01,760 --> 00:18:04,600 Imagine that. 228 00:18:04,750 --> 00:18:07,510 And you filled out your medical questionnaire 229 00:18:07,660 --> 00:18:10,510 and the dietary restrictions form for the retreat, right? 230 00:18:10,660 --> 00:18:11,690 I did. 231 00:18:13,170 --> 00:18:14,440 And I carry an Epi-pen with me because of it. 232 00:18:14,590 --> 00:18:15,440 I know. 233 00:19:05,720 --> 00:19:09,240 Jeffrey, I just got to my office. 234 00:19:09,390 --> 00:19:10,910 There's been a terrible accident. 235 00:19:11,060 --> 00:19:12,670 Come quick. 236 00:19:31,580 --> 00:19:33,090 Well, hi. 237 00:19:33,190 --> 00:19:35,260 How's it going? 238 00:19:35,420 --> 00:19:37,690 It's ah... 239 00:19:37,840 --> 00:19:39,680 That good or that bad? 240 00:19:39,700 --> 00:19:41,860 Intense. 241 00:19:42,090 --> 00:19:43,940 Well, that's never bothered you before. 242 00:19:44,090 --> 00:19:45,530 And now don't tell me we moved heaven and earth 243 00:19:45,760 --> 00:19:48,540 for you to have a Meh experience. 244 00:19:48,760 --> 00:19:52,710 No, no, it's not a Meh experience. 245 00:19:52,860 --> 00:19:56,030 Life-changing was the promise, right? 246 00:19:56,050 --> 00:19:57,450 There's still time. 247 00:19:57,550 --> 00:19:58,380 I'm just, uh... 248 00:20:00,550 --> 00:20:01,550 I'm just tired. 249 00:20:04,040 --> 00:20:05,720 Well, I miss my wife. 250 00:20:09,950 --> 00:20:11,180 You okay? 251 00:20:15,310 --> 00:20:16,730 Yeah, I just, I... 252 00:20:16,960 --> 00:20:17,980 I'm excited for you to be back home. 253 00:20:22,240 --> 00:20:24,050 Get some sleep. 254 00:20:24,150 --> 00:20:25,070 Okay. 255 00:20:25,300 --> 00:20:26,150 I love you. 256 00:20:26,240 --> 00:20:27,240 Night. 257 00:20:41,760 --> 00:20:43,830 The goal is to make sure that none of 258 00:20:43,930 --> 00:20:47,000 the retreat is affected. 259 00:20:47,150 --> 00:20:50,170 Or the fellow attendees, the hotel, 260 00:20:50,270 --> 00:20:52,100 staff and guests. 261 00:20:52,330 --> 00:20:55,440 But, of course, the retreat is our top priority. 262 00:20:55,660 --> 00:20:58,010 Good. 263 00:20:58,170 --> 00:21:00,400 I'd hate to have to find another resort. 264 00:21:02,440 --> 00:21:04,190 Remy... 265 00:21:04,340 --> 00:21:06,520 There is, of course, the question as to what 266 00:21:06,670 --> 00:21:08,840 to tell the family. 267 00:21:08,860 --> 00:21:11,860 And what's wrong with the truth? 268 00:21:12,010 --> 00:21:14,620 What was Nina doing in your office? 269 00:21:14,770 --> 00:21:16,210 Are you forgetting about me? 270 00:21:18,700 --> 00:21:20,280 S-sir? 271 00:21:20,300 --> 00:21:22,300 I did everything I could to save her. 272 00:21:22,520 --> 00:21:24,760 I nearly broke her ribs trying to dislodge that... 273 00:21:25,970 --> 00:21:28,690 And you want me... me... 274 00:21:28,710 --> 00:21:31,260 To deal with this now while I have a class waiting? 275 00:21:36,480 --> 00:21:38,200 How dare you? 276 00:21:41,060 --> 00:21:42,060 That doesn't look like a very 277 00:21:42,150 --> 00:21:43,390 pleasant conversation. 278 00:21:43,540 --> 00:21:45,490 Have you ever dealt with a hotel manager? 279 00:21:47,490 --> 00:21:49,160 Hey, notice anything? 280 00:21:52,570 --> 00:21:53,830 It's still early. 281 00:21:54,050 --> 00:21:54,950 She'll come. 282 00:21:56,480 --> 00:21:57,330 She's not coming, iz. 283 00:21:57,560 --> 00:21:58,980 I told you. 284 00:21:59,080 --> 00:22:00,580 That guy does not mess around. 285 00:22:00,670 --> 00:22:01,820 It's weird. 286 00:22:01,910 --> 00:22:03,150 It's exclusive. 287 00:22:03,250 --> 00:22:05,080 That's why a certification at Remy morrow's retreat 288 00:22:05,170 --> 00:22:06,410 actually matters. 289 00:22:06,510 --> 00:22:07,510 Maybe. 290 00:22:12,010 --> 00:22:15,420 Ah, the small details of running a retreat. 291 00:22:15,580 --> 00:22:18,850 Sometimes I don't even know why I bother. 292 00:22:19,080 --> 00:22:21,260 But then... 293 00:22:21,360 --> 00:22:24,600 I see all of you. 294 00:22:24,750 --> 00:22:29,600 And I remember why my efforts are worth it. 295 00:22:29,700 --> 00:22:32,200 Child's pose. 296 00:22:32,430 --> 00:22:33,950 Let's begin. 297 00:22:47,380 --> 00:22:50,880 Oh, literally every part of my body hurts right now. 298 00:22:53,450 --> 00:22:55,630 What is your relationship to pain? 299 00:22:57,620 --> 00:23:00,300 Do you run from it? 300 00:23:00,400 --> 00:23:03,810 When I look at all of you, I remember why this is worth... 301 00:23:07,390 --> 00:23:08,400 Is that really what I sound like? 302 00:23:11,310 --> 00:23:13,410 No, I was just... 303 00:23:13,630 --> 00:23:14,830 May I? 304 00:23:16,250 --> 00:23:17,240 Sure! 305 00:23:24,740 --> 00:23:27,740 It's okay, I'm nothing special. 306 00:23:27,760 --> 00:23:31,070 Destroying the ego is part of the curriculum, remember? 307 00:23:31,090 --> 00:23:34,840 So, it's just that I’m... so, so, me... 308 00:23:34,990 --> 00:23:37,510 We don't want to be sent home. 309 00:23:39,920 --> 00:23:42,680 I was watching both of you today. 310 00:23:42,830 --> 00:23:46,330 And even though your form wasn't perfect, 311 00:23:46,420 --> 00:23:49,110 I didn't see anything too embarrassing. 312 00:23:49,260 --> 00:23:50,780 You have nothing to worry about. 313 00:23:53,770 --> 00:23:54,780 Am I really that intimidating? 314 00:23:56,530 --> 00:23:58,770 No, not at all. 315 00:23:58,790 --> 00:24:01,120 Of course, you are. 316 00:24:01,350 --> 00:24:03,440 You said girls would be getting sent home, 317 00:24:03,530 --> 00:24:05,370 and one already has. 318 00:24:05,520 --> 00:24:07,700 Why would we not be questioning everything? 319 00:24:07,800 --> 00:24:10,710 Question? 320 00:24:10,860 --> 00:24:12,360 Whether or not we're good enough? 321 00:24:12,380 --> 00:24:14,470 Oh, you know, I consider myself 322 00:24:14,620 --> 00:24:17,600 an impeccable judge of character. 323 00:24:21,980 --> 00:24:23,790 Earlier today when I saw you, I thought to myself, 324 00:24:23,810 --> 00:24:26,550 now, there's someone special. 325 00:24:26,710 --> 00:24:28,890 There is a woman willing to speak her mind, 326 00:24:29,040 --> 00:24:31,890 to scaling the plains of complete understanding 327 00:24:31,990 --> 00:24:35,810 and achieving the privilege of deserving it. 328 00:24:35,900 --> 00:24:37,160 Which, in itself, is rare. 329 00:24:37,380 --> 00:24:38,160 Mm. 330 00:24:41,560 --> 00:24:43,000 Maybe it's something I need to work on. 331 00:24:48,840 --> 00:24:51,580 Being more open. 332 00:24:51,670 --> 00:24:53,470 And vulnerable. 333 00:24:58,680 --> 00:25:00,420 I thank you for this. 334 00:25:00,570 --> 00:25:02,500 The last thing I would ever want is for someone 335 00:25:02,520 --> 00:25:04,270 to feel unwelcome. 336 00:25:07,910 --> 00:25:09,020 And I can assure you... 337 00:25:11,010 --> 00:25:14,420 No one who leaves won't be undeserving. 338 00:25:14,440 --> 00:25:15,820 And everyone who stays... 339 00:25:20,870 --> 00:25:23,330 Will be quite deserving. 340 00:25:29,690 --> 00:25:31,950 Okay, that was really steamy. 341 00:25:32,050 --> 00:25:33,380 I don't know what you're talking about. 342 00:25:33,530 --> 00:25:35,460 Oh... 343 00:25:35,610 --> 00:25:37,960 My Isabella, I'm so rare and deserving. 344 00:25:38,050 --> 00:25:38,960 Stop! 345 00:25:39,050 --> 00:25:39,460 Oh! 346 00:25:40,450 --> 00:25:41,460 Don't tell me you didn't get electric shocks up 347 00:25:41,560 --> 00:25:42,870 your arm just then! 348 00:25:43,280 --> 00:25:44,220 You're being silly. 349 00:25:45,140 --> 00:25:46,040 I'm... I'm being jealous! 350 00:25:46,060 --> 00:25:48,120 If he even looked in my direction, 351 00:25:48,210 --> 00:25:52,640 I'd be going home ashamed and happy. 352 00:25:52,730 --> 00:25:54,810 I'm married. 353 00:25:54,960 --> 00:25:56,490 Why would he look at me when he has all the other girls? 354 00:25:59,070 --> 00:26:01,660 Have you ever met a member of the male species? 355 00:26:04,970 --> 00:26:07,370 They all want what they can't have. 356 00:26:17,980 --> 00:26:20,050 As we flow, connect with your breath. 357 00:26:25,840 --> 00:26:27,430 You feel it, don't you? 358 00:26:35,350 --> 00:26:37,690 The physics of this room collect and hold 359 00:26:37,780 --> 00:26:40,190 onto the heat. 360 00:26:40,280 --> 00:26:42,620 Hold it. 361 00:26:45,940 --> 00:26:48,620 This is not your standard hot yoga. 362 00:26:48,850 --> 00:26:51,030 Release. 363 00:26:51,180 --> 00:26:52,460 Continue. 364 00:26:54,200 --> 00:26:56,450 But we want that extra pain, don't we? 365 00:26:56,470 --> 00:26:59,130 We welcome it. 366 00:26:59,360 --> 00:27:03,210 The goal is to unleash the goddess within, 367 00:27:03,310 --> 00:27:05,310 the greatness within. 368 00:27:10,810 --> 00:27:13,550 Greatness feeds on adversity. 369 00:27:13,710 --> 00:27:15,300 You can't nourish a goddess with platitude. 370 00:27:15,390 --> 00:27:18,990 She needs to digest pain. 371 00:27:27,660 --> 00:27:28,900 Hey, I really think you need some water. 372 00:27:29,060 --> 00:27:30,810 I'm fine. 373 00:27:30,830 --> 00:27:33,070 Oh... 374 00:27:33,170 --> 00:27:34,500 Remy! 375 00:28:13,280 --> 00:28:14,540 Is everything okay? 376 00:28:14,770 --> 00:28:15,630 Does everything look okay? 377 00:28:17,880 --> 00:28:19,530 She needs a hospital. 378 00:28:19,550 --> 00:28:21,460 Call an ambulance. 379 00:28:21,610 --> 00:28:22,630 Now. 380 00:28:41,390 --> 00:28:42,900 Did you see the way he picked her up? 381 00:28:43,130 --> 00:28:45,310 Like she didn't weigh a thing. 382 00:28:45,470 --> 00:28:47,220 You guys don't think this is his fault? 383 00:28:47,320 --> 00:28:49,230 How is it his fault, iz? 384 00:28:49,240 --> 00:28:50,820 Yeah, I mean, she pushed herself. 385 00:28:50,910 --> 00:28:52,410 It was her choice! 386 00:28:52,560 --> 00:28:54,560 No, it's the atmosphere. 387 00:28:54,580 --> 00:28:55,920 If she didn't feel like she could say anything or take 388 00:28:56,070 --> 00:28:58,490 a break because she doesn't want to get kicked out. 389 00:28:58,650 --> 00:29:01,400 I mean, we all saw what happened to Nina. 390 00:29:01,500 --> 00:29:03,090 No, Nina couldn't cut it. 391 00:29:03,240 --> 00:29:04,000 And I'm not going to blame Remy for having 392 00:29:04,090 --> 00:29:05,090 high standards. 393 00:29:05,320 --> 00:29:06,330 Especially if we aren't the ones 394 00:29:06,430 --> 00:29:07,670 failing to meet them. 395 00:29:07,760 --> 00:29:10,760 Well, either way, I liked seeing him help her. 396 00:29:10,990 --> 00:29:13,430 Maybe I'll fake a heat stroke next session. 397 00:29:17,440 --> 00:29:18,920 Well, that's good news. 398 00:29:18,940 --> 00:29:20,850 Back up and okay in no time. 399 00:29:20,940 --> 00:29:22,610 She's gone. 400 00:29:22,760 --> 00:29:24,940 She won't be coming back to any of the sessions. 401 00:29:25,100 --> 00:29:26,690 But she was just dehydrated. 402 00:29:26,840 --> 00:29:28,690 She was weak. 403 00:29:28,840 --> 00:29:30,870 You don't raise the average by letting the losers stay. 404 00:29:33,510 --> 00:29:34,870 She's gone. 405 00:30:11,480 --> 00:30:12,490 Hello. 406 00:30:13,890 --> 00:30:16,070 You know, of all my students, 407 00:30:16,220 --> 00:30:18,980 you're the most wary of me. 408 00:30:19,000 --> 00:30:23,150 Not wary, just married. 409 00:30:23,170 --> 00:30:25,990 Please, I have two rules, 410 00:30:26,010 --> 00:30:30,510 never with a student and never with a married woman. 411 00:30:30,660 --> 00:30:33,000 That's two nevers. 412 00:30:33,010 --> 00:30:33,970 May I? 413 00:30:49,360 --> 00:30:51,090 So... 414 00:30:51,110 --> 00:30:53,090 So, I won't take up too much of your time. 415 00:30:53,110 --> 00:30:54,200 It's just... 416 00:31:00,380 --> 00:31:01,710 Pam told me you won't be joining us 417 00:31:01,860 --> 00:31:03,690 at the party tonight. 418 00:31:03,710 --> 00:31:05,450 Yeah, I’m here for training. 419 00:31:05,610 --> 00:31:06,770 So, if we get a night off, 420 00:31:06,790 --> 00:31:08,610 I'm going to let my body rest. 421 00:31:08,630 --> 00:31:12,370 Oh, believe me, your body is the most 422 00:31:12,390 --> 00:31:14,390 important thing. 423 00:31:20,060 --> 00:31:21,560 But you really don't want to miss tonight. 424 00:31:24,900 --> 00:31:25,730 I don't have anything except for 425 00:31:25,880 --> 00:31:27,790 yoga clothes to wear. 426 00:31:27,890 --> 00:31:30,800 These are small problems. 427 00:31:30,810 --> 00:31:31,960 You really don't take no for an answer, 428 00:31:31,980 --> 00:31:33,720 do you? 429 00:31:33,740 --> 00:31:35,410 It's one of my virtues. 430 00:31:35,560 --> 00:31:37,390 Or vices. 431 00:31:37,410 --> 00:31:38,870 Depends on how you look at it. 432 00:31:41,900 --> 00:31:44,070 Just say you'll think about it. 433 00:31:44,090 --> 00:31:47,250 Fine, I will think about it. 434 00:31:47,410 --> 00:31:48,830 Yes, success! 435 00:31:48,980 --> 00:31:49,920 I didn't say yes. 436 00:31:50,070 --> 00:31:51,050 You didn't say no. 437 00:31:53,000 --> 00:31:58,080 So, tell your husband I left like a meek little mouse. 438 00:31:58,100 --> 00:31:59,250 See, look, I'm not even touching you. 439 00:31:59,270 --> 00:32:00,430 Go! 440 00:32:02,940 --> 00:32:04,940 Get out of here. 441 00:32:20,530 --> 00:32:23,350 I won't say a word, but tell me everything! 442 00:32:35,970 --> 00:32:40,290 Sometimes policy interferes with my desires. 443 00:32:40,310 --> 00:32:42,200 I was told I had to leave. 444 00:32:42,220 --> 00:32:44,960 Yes. 445 00:32:44,980 --> 00:32:47,960 And that came from you, right? 446 00:32:47,980 --> 00:32:49,040 I wish it could be different. 447 00:32:53,400 --> 00:32:55,320 I put my whole life on hold to come here. 448 00:33:02,410 --> 00:33:05,060 I want to stay. 449 00:33:05,070 --> 00:33:07,240 What exactly in your life did you have 450 00:33:07,340 --> 00:33:10,240 to put on hold? 451 00:33:10,400 --> 00:33:11,580 Your mother's dead and your father likes 452 00:33:11,730 --> 00:33:13,340 the bottle more than you. 453 00:33:15,750 --> 00:33:17,340 I don't have to... 454 00:33:17,500 --> 00:33:19,830 Yes, you do. 455 00:33:19,850 --> 00:33:22,910 You want out of your stifling cubicle. 456 00:33:22,930 --> 00:33:25,910 You believe you have more to offer this world than 457 00:33:25,930 --> 00:33:28,020 the unfortunate hand that you've been dealt. 458 00:33:31,580 --> 00:33:35,190 I mean, that's what you wrote, isn't it? 459 00:33:43,020 --> 00:33:44,700 What more can you offer? 460 00:33:48,430 --> 00:33:50,040 What more can you offer me? 461 00:34:03,450 --> 00:34:05,280 What, nothing to tell? 462 00:34:05,300 --> 00:34:07,230 I've had a lot of men leave my hotel my room... 463 00:34:07,450 --> 00:34:10,120 I mean, a lot... and I know a happy camper 464 00:34:10,140 --> 00:34:11,560 when I see one. 465 00:34:13,050 --> 00:34:13,120 He just came to ask me to go to the party. 466 00:34:15,740 --> 00:34:17,240 What? 467 00:34:18,720 --> 00:34:19,700 I mean, I off-handedly mention that you might 468 00:34:21,130 --> 00:34:22,390 not come to the party and he skips up seven flights 469 00:34:22,490 --> 00:34:24,410 of stairs and begs you? 470 00:34:24,560 --> 00:34:25,970 I mean, it's adorable. 471 00:34:25,990 --> 00:34:27,910 I hate you. 472 00:34:45,680 --> 00:34:48,340 Mrs. Miller... Compliments of Mr. Morrow. 473 00:34:48,490 --> 00:34:50,600 From our resort collection. 474 00:34:50,750 --> 00:34:51,940 Thank you. 475 00:35:34,720 --> 00:35:35,650 Wow. 476 00:35:38,880 --> 00:35:40,880 Oh my god. 477 00:35:40,900 --> 00:35:42,550 Yeah. 478 00:35:42,570 --> 00:35:45,050 Mm-hmm. 479 00:35:45,070 --> 00:35:48,890 So, yoga's not the only thing you can teach. 480 00:35:51,560 --> 00:35:52,790 I've got to get back to the party. 481 00:35:54,910 --> 00:35:56,670 Okay. 482 00:35:56,820 --> 00:36:00,060 I'll just get the sand off of me and meet you there? 483 00:36:00,080 --> 00:36:05,180 The party is for registered guests only. 484 00:36:05,330 --> 00:36:06,660 Well, I’m... 485 00:36:06,680 --> 00:36:08,570 But your efforts are commendable. 486 00:36:10,350 --> 00:36:12,080 My efforts? 487 00:36:12,090 --> 00:36:13,760 But the sum of your parts is nowhere near 488 00:36:13,910 --> 00:36:17,520 where they need to be to join the group. 489 00:36:17,680 --> 00:36:21,180 You bastard! 490 00:36:21,200 --> 00:36:23,700 Men like you think you're untouchable. 491 00:36:25,530 --> 00:36:27,260 But you know what? 492 00:36:27,280 --> 00:36:29,110 We're alone. 493 00:36:29,260 --> 00:36:32,520 This entire beach is a closed door, 494 00:36:32,540 --> 00:36:35,040 and no one knows what happens behind closed doors. 495 00:36:36,940 --> 00:36:38,170 You're not untouchable! 496 00:36:41,720 --> 00:36:43,720 You assaulted me. 497 00:36:43,870 --> 00:36:45,180 You forced me to have sex with you. 498 00:36:48,560 --> 00:36:49,890 You're finished. 499 00:36:52,060 --> 00:36:54,290 Are you? 500 00:36:54,300 --> 00:36:56,470 Finished? 501 00:36:56,620 --> 00:36:59,290 Oh, I'm just getting started, Remy. 502 00:36:59,310 --> 00:37:01,310 Same. 503 00:37:13,160 --> 00:37:14,250 Ugh. 504 00:37:43,430 --> 00:37:47,260 To Lahaina... 505 00:37:47,280 --> 00:37:51,450 Lahaina Luna. 506 00:37:51,600 --> 00:37:55,510 Where the mountains are green 507 00:37:55,530 --> 00:38:02,110 you will find me in Lahaina... 508 00:38:02,130 --> 00:38:06,130 Lahaina Luna. 509 00:38:08,030 --> 00:38:09,300 Hey! 510 00:38:12,970 --> 00:38:14,600 Well, don't you look like 10 million bucks. 511 00:38:16,980 --> 00:38:18,290 Hey, please don't... 512 00:38:18,310 --> 00:38:19,460 Tell anybody? 513 00:38:19,480 --> 00:38:20,600 Never. 514 00:38:22,710 --> 00:38:24,210 Did I make a mistake? 515 00:38:24,230 --> 00:38:25,730 Accepting a gift like this? 516 00:38:25,880 --> 00:38:28,050 It's not 1955. 517 00:38:28,060 --> 00:38:30,970 He needed you here, you needed the dress, it's fine. 518 00:38:31,070 --> 00:38:32,570 I'll be your chaperone. 519 00:38:32,720 --> 00:38:34,980 Girls. 520 00:38:35,000 --> 00:38:38,480 Lahaina Luna. 521 00:38:38,500 --> 00:38:41,980 In Lahaina... 522 00:38:42,000 --> 00:38:51,340 Lahaina Luna. 523 00:38:57,000 --> 00:38:58,930 I'm so glad you all made it here tonight. 524 00:38:59,080 --> 00:39:01,190 I was afraid you were going to be too tired. 525 00:39:01,340 --> 00:39:05,860 Each year I pick a few of my most promising students 526 00:39:06,010 --> 00:39:09,200 to go into the mountains with me for an adventure. 527 00:39:09,350 --> 00:39:12,940 It's yoga under the stars. 528 00:39:13,090 --> 00:39:16,020 It's meditation in the mountains. 529 00:39:16,040 --> 00:39:17,370 It's beauty inside... 530 00:39:19,950 --> 00:39:21,210 And beauty outside. 531 00:39:24,700 --> 00:39:28,200 This year I've chosen four of you to join me, 532 00:39:28,220 --> 00:39:29,220 the most we've ever had. 533 00:39:32,220 --> 00:39:33,390 Lisa. 534 00:39:38,780 --> 00:39:40,280 Everly. 535 00:39:46,140 --> 00:39:48,070 Pam. 536 00:39:53,570 --> 00:39:55,070 And Isabella. 537 00:40:01,920 --> 00:40:03,080 Congratulations. 538 00:40:05,980 --> 00:40:07,830 That's why he needed you here. 539 00:40:07,980 --> 00:40:08,920 We're in! 540 00:40:11,170 --> 00:40:12,820 Congrats, girl. 541 00:40:12,840 --> 00:40:15,740 So, wait, it's just the five of us? 542 00:40:15,760 --> 00:40:17,820 I don't know. 543 00:40:17,840 --> 00:40:18,840 But if I have it my way, we're only going 544 00:40:18,990 --> 00:40:20,270 to need four tents. 545 00:40:23,600 --> 00:40:25,770 We're going to need a couple of bottles of champagne. 546 00:40:26,000 --> 00:40:28,590 And what do you little girls want? 547 00:40:31,760 --> 00:40:34,170 And the rest of you will enjoy the lovely 548 00:40:34,260 --> 00:40:37,950 amenities of the resort until we return. 549 00:40:48,780 --> 00:40:50,300 So, after the diagnosis, 550 00:40:50,450 --> 00:40:53,360 it was hard for me to do anything. 551 00:40:53,380 --> 00:40:56,800 If I only had one lung, I wouldn't move a muscle. 552 00:40:56,950 --> 00:40:59,030 Are you kidding? 553 00:40:59,050 --> 00:41:04,050 It was hard, but I wanted to move. 554 00:41:04,150 --> 00:41:06,310 Yoga's always been such an important part of my life. 555 00:41:08,720 --> 00:41:10,970 So, I figured, half as many lungs means 556 00:41:10,990 --> 00:41:12,890 working twice as hard. 557 00:41:13,050 --> 00:41:14,300 Mm-hmm. 558 00:41:14,320 --> 00:41:15,150 Amen to that. 559 00:41:16,570 --> 00:41:17,620 Cheers to that. 560 00:41:23,240 --> 00:41:24,240 How about you, girl? 561 00:41:24,330 --> 00:41:26,070 How did you get here? 562 00:41:26,230 --> 00:41:29,890 Yeah, it can't be just to look hot, right? 563 00:41:29,910 --> 00:41:32,170 No! 564 00:41:34,230 --> 00:41:36,840 Really? 565 00:41:36,990 --> 00:41:38,240 You know, part of being body positive is 566 00:41:38,250 --> 00:41:40,330 accepting good bodies, too. 567 00:41:40,350 --> 00:41:42,160 Right? 568 00:41:42,260 --> 00:41:44,350 Yes, of course it is. 569 00:41:47,670 --> 00:41:48,760 Why, what are you here for? 570 00:41:48,860 --> 00:41:51,430 Spiritual fulfillment? 571 00:41:51,580 --> 00:41:53,010 Look... 572 00:41:53,030 --> 00:41:54,420 You know what? 573 00:41:54,440 --> 00:41:58,350 I think that Pam and I are here for the same reason. 574 00:41:58,370 --> 00:41:59,760 Oh? 575 00:41:59,780 --> 00:42:00,940 Mm-hmm. 576 00:42:01,040 --> 00:42:02,540 And what's that? 577 00:42:02,690 --> 00:42:04,540 Excuse me. 578 00:42:08,120 --> 00:42:10,710 Uh, we're here because there's 579 00:42:10,860 --> 00:42:12,380 something missing at home. 580 00:42:16,780 --> 00:42:18,610 All of my favorite people all at one table. 581 00:42:20,610 --> 00:42:23,130 I knew the winners would naturally find each other. 582 00:42:23,280 --> 00:42:24,950 May I? 583 00:42:24,970 --> 00:42:26,130 There's a seat right here, sir. 584 00:42:26,290 --> 00:42:27,230 Oh... 585 00:42:32,570 --> 00:42:34,810 You can call me Remy. 586 00:42:34,960 --> 00:42:37,390 I mean, when you earn a sir from me, 587 00:42:37,410 --> 00:42:39,480 you get a sir from me. 588 00:42:47,560 --> 00:42:49,080 Secrets? 589 00:42:49,310 --> 00:42:52,070 The only secret I'm interested in 590 00:42:52,090 --> 00:42:55,590 is how you got these forearms. 591 00:42:55,740 --> 00:42:59,720 This can't be just from yoga and genetics, can it? 592 00:43:03,340 --> 00:43:05,910 They look amazing! 593 00:43:08,180 --> 00:43:09,840 Hey, can I just steal you for a few minutes? 594 00:43:10,000 --> 00:43:11,600 I have some questions about today's lesson. 595 00:43:15,850 --> 00:43:17,930 Sure, we can go talk in my office. 596 00:43:17,950 --> 00:43:19,610 Or in my room. 597 00:43:25,290 --> 00:43:26,120 Umm, come on. 598 00:43:30,440 --> 00:43:31,620 The dress looks beautiful on you. 599 00:43:32,790 --> 00:43:34,790 Ah, thank you. 600 00:43:44,860 --> 00:43:46,790 Well, they took my lung but, apparently, 601 00:43:46,810 --> 00:43:48,140 they got her dignity. 602 00:44:00,560 --> 00:44:03,320 Did, did you mean that? 603 00:44:05,660 --> 00:44:07,400 What? 604 00:44:07,500 --> 00:44:09,290 When you said that I was looking for something. 605 00:44:12,320 --> 00:44:13,910 Oh! 606 00:44:14,000 --> 00:44:15,320 You mean why we're here? 607 00:44:15,340 --> 00:44:16,580 Mm. 608 00:44:16,730 --> 00:44:17,650 I just said that so you wouldn't get 609 00:44:17,750 --> 00:44:19,730 in a fight with everly. 610 00:44:19,750 --> 00:44:23,070 But are you? 611 00:44:23,160 --> 00:44:24,180 Looking for something? 612 00:44:24,330 --> 00:44:25,300 Yeah. 613 00:44:27,350 --> 00:44:29,590 Yeah! 614 00:44:29,740 --> 00:44:31,520 Yeah, I am. 615 00:44:31,670 --> 00:44:32,850 What? 616 00:44:35,100 --> 00:44:36,150 Clarity. 617 00:44:39,080 --> 00:44:40,600 Who? 618 00:44:40,700 --> 00:44:42,340 No. 619 00:44:42,440 --> 00:44:45,110 Like, like the concept. 620 00:44:45,200 --> 00:44:46,940 Like, clarity! 621 00:44:47,030 --> 00:44:47,700 Clarity. 622 00:44:49,930 --> 00:44:53,860 I, I love my husband. 623 00:44:53,950 --> 00:44:55,430 Got to love your husband. 624 00:44:55,450 --> 00:44:57,210 And I love, I love my job. 625 00:44:57,360 --> 00:44:58,620 Good! 626 00:44:58,770 --> 00:44:59,860 And I love my future. 627 00:44:59,880 --> 00:45:03,620 I, I don't love my life. 628 00:45:03,780 --> 00:45:06,110 Oh, got to love your life. 629 00:45:06,130 --> 00:45:07,290 Why don't I love my life? 630 00:45:07,450 --> 00:45:09,040 Hmm? 631 00:45:09,060 --> 00:45:10,220 But why? 632 00:45:12,970 --> 00:45:16,140 I mean, do I have to change something? 633 00:45:16,230 --> 00:45:18,470 But why do you change something if there's nothing, 634 00:45:18,620 --> 00:45:20,020 if nothing's wrong? 635 00:45:22,800 --> 00:45:24,570 That's why I'm here. 636 00:45:24,800 --> 00:45:28,720 This is, this, that's why I came here. 637 00:45:28,740 --> 00:45:30,740 I came here for clarity. 638 00:45:34,640 --> 00:45:36,400 Pam, I... 639 00:46:16,850 --> 00:46:18,610 Iz? 640 00:46:18,700 --> 00:46:20,200 It's 5:00 A.M. here. 641 00:46:20,290 --> 00:46:22,440 Hey. 642 00:46:22,540 --> 00:46:24,450 You okay? 643 00:46:24,470 --> 00:46:25,630 What are you wearing? 644 00:46:27,300 --> 00:46:29,380 I'm outside. 645 00:46:29,530 --> 00:46:31,790 In a dress. 646 00:46:31,810 --> 00:46:34,360 I can see that. 647 00:46:34,460 --> 00:46:37,870 Maybe you should go to bed, honey. 648 00:46:37,890 --> 00:46:40,720 I'm looking for something. 649 00:46:40,870 --> 00:46:44,130 And what's that? 650 00:46:44,150 --> 00:46:46,300 Clarity. 651 00:46:46,320 --> 00:46:48,710 Yeah, I know. 652 00:46:48,730 --> 00:46:53,220 Why don't I love my life? 653 00:46:53,240 --> 00:46:55,160 I don't know how you want me to answer that. 654 00:46:59,000 --> 00:47:00,220 Good night, Patrick. 655 00:47:00,240 --> 00:47:01,330 I love... 656 00:47:52,040 --> 00:47:54,870 Oh... 657 00:47:54,960 --> 00:47:58,950 You haven't been hung over in a really long time, have you? 658 00:47:59,040 --> 00:48:01,130 How are you even functioning? 659 00:48:01,230 --> 00:48:02,230 Practice. 660 00:48:02,450 --> 00:48:03,190 Here. 661 00:48:09,650 --> 00:48:10,790 You're going to want a cold shower. 662 00:48:10,810 --> 00:48:12,070 Drink that in there, we're leaving in 20. 663 00:48:16,150 --> 00:48:18,650 Do you remember last night? 664 00:48:18,800 --> 00:48:19,910 The good parts. 665 00:48:22,160 --> 00:48:23,750 I called my husband and I... 666 00:48:23,900 --> 00:48:25,920 And what? 667 00:48:26,070 --> 00:48:27,250 You know what? 668 00:48:27,400 --> 00:48:28,980 You can tell me on the way up to the mountain. 669 00:48:31,760 --> 00:48:32,590 I really hope you don't, though. 670 00:48:48,440 --> 00:48:51,110 Oh, looks like we beat what's her face, "Evilyn." 671 00:48:52,760 --> 00:48:54,690 Everly, and she's not coming. 672 00:48:54,840 --> 00:48:56,020 Wait, why? 673 00:48:56,180 --> 00:48:57,280 I don't know. 674 00:48:58,620 --> 00:48:58,690 She sent word to the front desk this morning 675 00:48:59,340 --> 00:48:59,580 before I woke up. 676 00:49:01,010 --> 00:49:01,750 Maybe a spot opened up on a reality show. 677 00:49:03,180 --> 00:49:04,510 So, you didn't actually talk to her? 678 00:49:04,530 --> 00:49:06,370 No, but she's done this before. 679 00:49:06,520 --> 00:49:08,690 Last year in Fiji she went home early because 680 00:49:08,700 --> 00:49:11,110 her boyfriend was lonely or something. 681 00:49:11,130 --> 00:49:12,630 She flakes sometimes. 682 00:49:15,710 --> 00:49:17,470 Good morning, ladies! 683 00:49:24,310 --> 00:49:25,480 What a beautiful day! 684 00:49:29,650 --> 00:49:31,320 I hope you're ready to get closer to heaven. 685 00:49:33,150 --> 00:49:34,540 Now, I've taken the Liberty of packing your individual 686 00:49:34,560 --> 00:49:37,990 hiking packs, complete with tents and water bottles. 687 00:49:40,810 --> 00:49:44,150 Make no mistake, this is going to be the most 688 00:49:44,240 --> 00:49:46,160 difficult trek of your life. 689 00:49:49,990 --> 00:49:54,510 And as much as I hate the addiction, 690 00:49:54,660 --> 00:49:57,230 if you need to use those horrible little devices 691 00:49:57,250 --> 00:49:59,920 to make any calls, do it now. 692 00:50:00,070 --> 00:50:03,350 Because up there... 693 00:50:03,500 --> 00:50:10,930 Is mystery, wisdom, spirit, romance. 694 00:50:11,080 --> 00:50:13,270 But no cell service. 695 00:50:18,030 --> 00:50:19,160 Uh... 696 00:50:21,280 --> 00:50:22,660 Sorry, I'll just be one minute. 697 00:50:25,100 --> 00:50:26,200 There's always one. 698 00:50:32,710 --> 00:50:34,450 Hi, hon! 699 00:50:34,610 --> 00:50:36,790 I see you got the hangover glasses on. 700 00:50:36,940 --> 00:50:39,530 Oh, uh... 701 00:50:39,550 --> 00:50:42,370 Yeah, I called you last night. 702 00:50:42,460 --> 00:50:46,060 Oh yes, yes, you did. 703 00:50:46,210 --> 00:50:47,880 Well, I hope I didn't say anything... 704 00:50:47,970 --> 00:50:51,560 You were in a place. 705 00:50:51,710 --> 00:50:55,140 I don't know what place, but it happens. 706 00:50:55,290 --> 00:50:57,290 Hey, listen, every year they do this exclusive 707 00:50:57,310 --> 00:50:58,960 thing where they take a few girls up to the mountains 708 00:50:58,980 --> 00:51:01,130 and do some special sessions. 709 00:51:01,220 --> 00:51:03,470 Anyway, there's not going to be reception, 710 00:51:03,490 --> 00:51:06,230 so I just want to let you know I'll call you tomorrow. 711 00:51:06,250 --> 00:51:07,750 Sounds good. 712 00:51:11,480 --> 00:51:13,040 I hope you find some clarity up there. 713 00:51:15,660 --> 00:51:17,330 We talked about that last night, didn't we? 714 00:51:17,420 --> 00:51:19,420 We did. 715 00:51:19,650 --> 00:51:22,090 And I... 716 00:51:22,250 --> 00:51:24,990 Have mine. 717 00:51:25,010 --> 00:51:26,990 Isabella, we're ready! 718 00:51:27,010 --> 00:51:29,010 I got to go, pat. 719 00:51:29,160 --> 00:51:31,160 Sounds like the big man needs you. 720 00:51:31,250 --> 00:51:32,770 Is that your better half? 721 00:51:32,920 --> 00:51:33,850 Uh... 722 00:51:33,940 --> 00:51:35,920 Ha-ha, Patrick! 723 00:51:35,940 --> 00:51:38,350 Hey, Remington. 724 00:51:38,450 --> 00:51:41,020 It's nice to meet you. 725 00:51:41,170 --> 00:51:43,520 Isabella speaks so highly of you. 726 00:51:43,680 --> 00:51:46,930 Well, Isabella is the ultimate example of 727 00:51:46,950 --> 00:51:50,350 who and what I'm looking for. 728 00:51:50,370 --> 00:51:52,200 I feel the same way, actually. 729 00:51:52,290 --> 00:51:53,790 Do you? 730 00:51:57,370 --> 00:51:59,280 That's wonderful to hear. 731 00:51:59,300 --> 00:52:02,300 She's told you about our upcoming expedition, 732 00:52:02,450 --> 00:52:04,030 I take it? 733 00:52:04,050 --> 00:52:05,710 Yes, the mountain. 734 00:52:05,810 --> 00:52:07,880 Exactly. 735 00:52:08,030 --> 00:52:10,790 I'll take good care of your wife. 736 00:52:10,810 --> 00:52:12,480 Nothing to worry about here. 737 00:52:14,480 --> 00:52:17,800 I, uh, appreciate that. 738 00:52:17,890 --> 00:52:18,970 Time to say goodbye. 739 00:52:18,990 --> 00:52:20,150 Okay. 740 00:52:22,060 --> 00:52:24,470 Well, I love you and I'll... 741 00:52:30,310 --> 00:52:32,500 Whatever that was... 742 00:52:32,650 --> 00:52:34,170 It stays here. 743 00:52:38,400 --> 00:52:39,670 Ladies! 744 00:52:46,350 --> 00:52:48,590 Let the adventure begin! 745 00:52:48,740 --> 00:52:49,640 Let's go. 746 00:53:18,530 --> 00:53:20,860 We're getting closer to the stars. 747 00:53:20,880 --> 00:53:23,620 That might sound crazy, but every step we take is peeling 748 00:53:23,780 --> 00:53:28,800 away a layer of the stifling world that's attached to us. 749 00:53:28,950 --> 00:53:31,630 Breathe in that mountain air, that electricity. 750 00:53:31,780 --> 00:53:34,470 That is all from above. 751 00:53:38,230 --> 00:53:41,790 I really want to believe everything he just said, 752 00:53:41,810 --> 00:53:44,070 but all I'm hearing is less oxygen. 753 00:54:03,740 --> 00:54:09,170 This next move is called ujjayi pranayama, 754 00:54:09,320 --> 00:54:12,660 the ocean's breath. 755 00:54:17,160 --> 00:54:22,770 The purpose of this move is to calm the righteous heart, 756 00:54:22,930 --> 00:54:26,780 to let you see beyond what's in front of you. 757 00:54:29,840 --> 00:54:31,570 To unlock healing... 758 00:54:34,680 --> 00:54:37,510 Even when you want to shut the world out. 759 00:54:54,030 --> 00:54:55,810 It's just you and me in this moment. 760 00:54:58,980 --> 00:55:00,310 I hope you can see why I brought you here. 761 00:55:02,720 --> 00:55:04,710 I hope you can feel it. 762 00:55:11,830 --> 00:55:12,820 I can. 763 00:55:15,050 --> 00:55:16,160 Good. 764 00:55:18,220 --> 00:55:19,500 It's all about you. 765 00:55:26,730 --> 00:55:28,750 And that... 766 00:55:28,900 --> 00:55:31,340 Is ujjayi pranayama. 767 00:55:50,200 --> 00:55:51,700 Okay, so here's a question that's been 768 00:55:51,920 --> 00:55:53,590 on my mind. 769 00:55:53,680 --> 00:55:56,430 How the hell do you sit there so relaxed after 770 00:55:56,440 --> 00:55:58,350 that hike and yoga today? 771 00:55:58,370 --> 00:56:02,690 I mean, your endurance must be incredible. 772 00:56:02,710 --> 00:56:04,360 I don't allow for anything to be in 773 00:56:04,450 --> 00:56:06,600 my life that I don't want to be there. 774 00:56:06,700 --> 00:56:09,710 I chose not to be tired, so I'm not. 775 00:56:09,940 --> 00:56:10,960 You know, in law school we would call 776 00:56:11,050 --> 00:56:12,790 that a non-answer. 777 00:56:12,890 --> 00:56:14,700 Do you think I'm lying? 778 00:56:14,720 --> 00:56:16,850 I just don't think you answered the question. 779 00:56:21,120 --> 00:56:23,900 You caught me. 780 00:56:24,050 --> 00:56:26,400 I get tired like everybody else. 781 00:56:26,630 --> 00:56:32,630 But I do believe in willing a feeling away. 782 00:56:32,720 --> 00:56:36,220 The conscious mind is so much more powerful than 783 00:56:36,240 --> 00:56:38,890 we give it credit for. 784 00:56:38,910 --> 00:56:42,660 I don't like for there to be weakness in my life, failure, 785 00:56:42,810 --> 00:56:46,230 so I will it away the best I can. 786 00:56:46,330 --> 00:56:49,920 So far, it's suited me pretty well. 787 00:56:50,070 --> 00:56:51,760 So, is that why you do this? 788 00:56:51,980 --> 00:56:53,330 This? 789 00:56:53,490 --> 00:56:55,760 The yoga, the teaching, the retreat? 790 00:57:05,330 --> 00:57:08,270 When I was young, my father left my mother. 791 00:57:08,500 --> 00:57:11,110 She had her issues. 792 00:57:11,340 --> 00:57:14,430 She moved in with her boyfriend at the time... 793 00:57:14,520 --> 00:57:16,910 Who then became her dealer. 794 00:57:20,290 --> 00:57:23,370 I confronted him and told him to stop giving my mom drugs. 795 00:57:26,790 --> 00:57:29,460 I was 12, an idealist. 796 00:57:32,800 --> 00:57:36,120 He beat me unconscious, and when I woke up my mom told me 797 00:57:36,210 --> 00:57:39,140 I shouldn't upset him like that again. 798 00:57:42,200 --> 00:57:45,720 I learned two very valuable lessons that night. 799 00:57:45,810 --> 00:57:53,800 Strength comes from within and weakness is all around. 800 00:57:53,820 --> 00:58:00,140 So, focus on the strength, eliminate the weakness. 801 00:58:00,240 --> 00:58:01,980 So, what happened to him? 802 00:58:02,000 --> 00:58:04,240 The boyfriend? 803 00:58:04,390 --> 00:58:08,500 He died in a horrible car accident. 804 00:58:08,650 --> 00:58:10,650 Drunk driving. 805 00:58:10,670 --> 00:58:13,650 Or... 806 00:58:13,750 --> 00:58:15,260 Some other kind of driving. 807 00:58:19,090 --> 00:58:23,070 But here I am focusing on the ugly past when there is 808 00:58:23,090 --> 00:58:26,580 so much beauty all around us. 809 00:58:26,670 --> 00:58:32,190 So much... 810 00:58:32,420 --> 00:58:33,940 Beauty. 811 00:58:43,700 --> 00:58:46,540 I think I’m going to go to bed. 812 00:58:46,690 --> 00:58:48,360 So soon? 813 00:58:48,450 --> 00:58:50,210 Yeah, long night last night, 814 00:58:50,440 --> 00:58:52,270 and even longer day. 815 00:58:52,360 --> 00:58:55,170 So, I'll see you all in the morning. 816 00:59:38,930 --> 00:59:40,050 Yes. 817 00:59:52,440 --> 00:59:53,400 Oh... 818 00:59:58,930 --> 01:00:00,280 Yes, oh... 819 01:00:02,670 --> 01:00:03,620 Yes. 820 01:00:05,010 --> 01:00:06,030 Yes. 821 01:00:12,290 --> 01:00:13,290 What are you doing here? 822 01:00:13,520 --> 01:00:15,020 Shhh. 823 01:00:15,040 --> 01:00:16,960 You want me here. 824 01:00:17,110 --> 01:00:18,960 No. 825 01:00:19,190 --> 01:00:21,630 No? 826 01:00:21,780 --> 01:00:23,860 I saw your face. 827 01:00:23,880 --> 01:00:26,050 You want me here. 828 01:00:26,140 --> 01:00:28,210 I don't. 829 01:00:28,310 --> 01:00:30,620 You are a goddess. 830 01:00:30,640 --> 01:00:31,980 The moment I saw you, I knew exactly what 831 01:00:32,200 --> 01:00:34,630 you were doing here. 832 01:00:34,720 --> 01:00:35,980 You're missing something out of your life 833 01:00:36,130 --> 01:00:37,320 and you want it to be fulfilled. 834 01:00:40,650 --> 01:00:43,140 I'm married. 835 01:00:43,160 --> 01:00:45,640 What are the bonds of law when spirits 836 01:00:45,660 --> 01:00:47,120 want to bond. 837 01:00:58,170 --> 01:00:59,340 Please stop. 838 01:00:59,490 --> 01:01:01,010 You don't want me to stop. 839 01:01:01,230 --> 01:01:02,920 You want to be held. 840 01:01:03,010 --> 01:01:05,250 You want to be taken. 841 01:01:05,350 --> 01:01:06,570 You want to be owned. 842 01:01:06,590 --> 01:01:08,740 You want to be worshiped. 843 01:01:08,760 --> 01:01:10,100 You want clarity. 844 01:01:15,520 --> 01:01:17,020 I think I just found it. 845 01:01:20,750 --> 01:01:23,090 No, this... 846 01:01:23,100 --> 01:01:25,770 This isn't what I want. 847 01:01:25,870 --> 01:01:26,990 You found clarity. 848 01:01:29,940 --> 01:01:31,450 Yeah. 849 01:01:33,110 --> 01:01:35,520 I love my life. 850 01:01:35,620 --> 01:01:36,870 Your life is nothing. 851 01:01:39,940 --> 01:01:42,530 Your life could be so much more. 852 01:01:42,620 --> 01:01:45,220 You're mistaking clarity for weakness. 853 01:01:49,800 --> 01:01:52,390 Kind of feels like strength. 854 01:01:55,710 --> 01:01:57,450 We can discuss this further. 855 01:01:57,550 --> 01:01:58,650 Not in this tent we won't. 856 01:02:04,800 --> 01:02:07,820 I'm truly sorry if I misunderstood your intention. 857 01:02:12,250 --> 01:02:16,250 I usually have a better grasp at what women want from me. 858 01:02:19,740 --> 01:02:20,730 We'll just chalk this up 859 01:02:20,830 --> 01:02:22,250 to a misunderstanding, then. 860 01:02:26,260 --> 01:02:27,510 But it will be the last. 861 01:02:30,660 --> 01:02:31,760 The very last. 862 01:03:01,130 --> 01:03:01,870 That's the worst ending to a fairytale 863 01:03:01,960 --> 01:03:03,460 I've ever heard. 864 01:03:03,610 --> 01:03:04,780 Pam! 865 01:03:04,870 --> 01:03:07,020 We all saw the way you were looking at him. 866 01:03:07,040 --> 01:03:08,540 I was not looking. 867 01:03:08,690 --> 01:03:11,040 Yeah, you were! 868 01:03:11,200 --> 01:03:13,880 Listen, I'm not going to tell you how to live your life. 869 01:03:14,030 --> 01:03:16,050 I was married, too. 870 01:03:16,200 --> 01:03:19,050 But what I do know is that you don't get too many 871 01:03:19,200 --> 01:03:21,980 opportunities in life to experience real passion. 872 01:03:22,210 --> 01:03:24,890 So, if you don't want him, I'll take him! 873 01:03:25,040 --> 01:03:26,800 As many times as I can. 874 01:03:26,890 --> 01:03:29,400 Life isn't about supposed-to, iz. 875 01:03:29,550 --> 01:03:31,490 Yeah, it's not about running, either. 876 01:03:31,640 --> 01:03:35,730 And a night with Remy, that's running. 877 01:03:35,830 --> 01:03:40,830 Now, I'm going to finish out the week, go home to Patrick, 878 01:03:40,980 --> 01:03:45,500 and whatever issues we have we'll work them out. 879 01:03:45,650 --> 01:03:46,800 Hmph. 880 01:03:48,750 --> 01:03:50,820 There was something else, too. 881 01:03:50,840 --> 01:03:53,090 There always is. 882 01:03:53,240 --> 01:03:59,410 When I told him no, I saw a glimpse of something. 883 01:03:59,430 --> 01:04:02,170 A glimpse? 884 01:04:02,190 --> 01:04:04,410 Of what? 885 01:04:04,430 --> 01:04:07,020 Rage. 886 01:04:07,180 --> 01:04:09,010 I'm not interested in glimpses, iz. 887 01:04:09,030 --> 01:04:11,250 I want the whole show. 888 01:04:11,270 --> 01:04:12,490 You kill me, girl. 889 01:04:27,880 --> 01:04:30,290 What happened here? 890 01:04:30,440 --> 01:04:32,780 Hikers die here all the time. 891 01:04:32,790 --> 01:04:34,960 Way more than the brochures tell you. 892 01:04:35,110 --> 01:04:38,370 Dangerous terrain... 893 01:04:38,390 --> 01:04:39,680 If you don't know where to step. 894 01:05:11,820 --> 01:05:13,830 Enticing, isn't it? 895 01:05:13,990 --> 01:05:15,380 Not even a little bit. 896 01:05:17,260 --> 01:05:19,170 Fear of heights? 897 01:05:19,270 --> 01:05:21,770 Just not particularly fond of them. 898 01:05:25,330 --> 01:05:30,170 Fear is a manifestation of the mind. 899 01:05:30,180 --> 01:05:34,450 Just like no, it can be overcome. 900 01:05:37,950 --> 01:05:40,840 Fear can also lead you down the right path. 901 01:05:40,860 --> 01:05:43,030 Fear can also be a good thing. 902 01:05:43,120 --> 01:05:45,080 Just like no. 903 01:06:15,300 --> 01:06:18,490 Gold was a huge industry here in the 1800s. 904 01:06:18,720 --> 01:06:21,830 This land is rich for so many reasons. 905 01:06:21,980 --> 01:06:26,220 We must respect the land, the water, the earth, 906 01:06:26,240 --> 01:06:29,650 for we are all connected, we are all one. 907 01:06:29,670 --> 01:06:32,560 Respect. 908 01:06:32,580 --> 01:06:34,460 It says don't touch. 909 01:06:44,830 --> 01:06:46,170 Onward! 910 01:06:46,190 --> 01:06:48,190 We are halfway to the peak. 911 01:06:48,410 --> 01:06:50,350 Halfway to achieving total consciousness! 912 01:06:58,850 --> 01:07:04,350 Up here, there is nothing between us and the gods. 913 01:07:04,450 --> 01:07:08,280 The zenith, the pinnacle. 914 01:07:08,370 --> 01:07:10,520 Yes, the air is thin. 915 01:07:10,540 --> 01:07:12,450 Yes, it is harder to breathe. 916 01:07:12,600 --> 01:07:14,290 But that is because you are so much stronger 917 01:07:14,440 --> 01:07:16,700 than oxygen itself. 918 01:07:16,790 --> 01:07:21,220 You thrive where it struggles. 919 01:07:21,370 --> 01:07:25,280 And you achieve that through hard work, 920 01:07:25,300 --> 01:07:27,680 and you only get to stay through harder. 921 01:07:30,620 --> 01:07:31,690 Look inward. 922 01:07:35,740 --> 01:07:41,130 This next move is sagaar Ka motee. 923 01:07:41,150 --> 01:07:43,970 The ocean's Pearl? 924 01:07:43,980 --> 01:07:46,580 It is the ultimate test in balance. 925 01:07:49,660 --> 01:07:51,400 Your environment is unbalanced, 926 01:07:51,420 --> 01:07:53,080 but your soul must be. 927 01:08:30,530 --> 01:08:31,620 That'll be all. 928 01:08:40,630 --> 01:08:41,970 Savasana. 929 01:08:44,800 --> 01:08:46,300 Lisa! 930 01:08:50,960 --> 01:08:53,390 I have no Patience for unprepared in my class. 931 01:08:53,540 --> 01:08:54,650 Get your breathing under control. 932 01:09:00,300 --> 01:09:01,650 That's lunch. 933 01:09:27,010 --> 01:09:29,250 Calling your husband? 934 01:09:29,410 --> 01:09:31,760 Yes, I am. 935 01:09:31,910 --> 01:09:33,000 I thought I told you to leave that at 936 01:09:33,090 --> 01:09:34,430 the bottom of the hill. 937 01:09:34,580 --> 01:09:36,410 Iz, come on, the whole point of being up here is 938 01:09:36,510 --> 01:09:38,170 to get away from the world. 939 01:09:38,190 --> 01:09:41,030 She'll never get service. 940 01:09:41,180 --> 01:09:43,100 Some people just don't understand. 941 01:09:43,250 --> 01:09:44,530 And some people do. 942 01:09:47,440 --> 01:09:48,530 How long is lunch? 943 01:09:51,200 --> 01:09:52,370 As long as we want it to be. 944 01:10:21,050 --> 01:10:23,480 Hey, are you okay? 945 01:10:23,630 --> 01:10:26,400 Fine. 946 01:10:26,560 --> 01:10:28,310 Maybe we should go get you some water. 947 01:10:28,410 --> 01:10:30,800 All right. 948 01:10:30,820 --> 01:10:32,650 All right, can we take it slow? 949 01:10:32,800 --> 01:10:33,990 Of course. 950 01:10:34,140 --> 01:10:35,730 Okay. 951 01:10:58,510 --> 01:10:59,600 Sit down, okay? 952 01:11:08,110 --> 01:11:10,020 Here. 953 01:11:22,370 --> 01:11:25,130 We head down the mountain tomorrow. 954 01:11:25,280 --> 01:11:28,620 Our journey has almost come to an end. 955 01:11:28,630 --> 01:11:29,760 Where's Pam? 956 01:11:37,130 --> 01:11:38,980 I'll say this about your friend, 957 01:11:39,130 --> 01:11:40,890 she is not saddled by the same fears 958 01:11:41,040 --> 01:11:43,480 that keep you weak. 959 01:11:43,630 --> 01:11:46,040 She's fully committed to the process. 960 01:11:46,060 --> 01:11:48,800 She's an angel. 961 01:11:48,900 --> 01:11:51,060 She doesn't know me. 962 01:11:51,220 --> 01:11:52,490 You do. 963 01:11:59,330 --> 01:12:01,480 You just proved it down there, 964 01:12:01,500 --> 01:12:04,000 to everyone and yourself. 965 01:12:04,150 --> 01:12:05,670 Lisa! 966 01:12:10,420 --> 01:12:11,010 The two of you go back to the peak 967 01:12:11,160 --> 01:12:12,250 and look for a signal. 968 01:12:12,400 --> 01:12:13,180 But you said... 969 01:12:13,330 --> 01:12:14,510 Now! 970 01:12:24,690 --> 01:12:27,600 Oh, little girl with one lung, 971 01:12:27,750 --> 01:12:29,680 how I planned on making a spectacle of you 972 01:12:29,700 --> 01:12:32,850 when we got down the mountain. 973 01:12:32,870 --> 01:12:38,040 But, we plan, god laughs. 974 01:12:41,040 --> 01:12:46,380 Oh, this whole thing is just going to be so, so messy now. 975 01:12:46,530 --> 01:12:48,710 I might have to take a few years off after this one. 976 01:13:26,090 --> 01:13:27,070 This is useless. 977 01:13:27,090 --> 01:13:28,830 It might not be, okay? 978 01:13:28,920 --> 01:13:31,400 But he said it was! 979 01:13:31,420 --> 01:13:33,590 You can both stop. 980 01:13:33,820 --> 01:13:35,260 She's... 981 01:13:37,500 --> 01:13:38,720 Dead? 982 01:13:49,590 --> 01:13:51,670 How!? 983 01:13:51,760 --> 01:13:56,190 The air, her lungs, the work. 984 01:13:56,340 --> 01:13:58,600 I did everything I could. 985 01:13:58,690 --> 01:14:01,100 You sent us out here! 986 01:14:01,120 --> 01:14:02,290 To get a signal. 987 01:14:02,510 --> 01:14:03,850 You said there was no possibility of 988 01:14:03,860 --> 01:14:04,910 getting a signal. 989 01:14:06,350 --> 01:14:07,250 We laughed about it when we were in the woods! 990 01:14:09,190 --> 01:14:12,280 I thought there might be. 991 01:14:12,300 --> 01:14:13,800 Wait a minute, you just wanted us away from her. 992 01:14:18,450 --> 01:14:19,800 I wanted all of us to help. 993 01:14:25,050 --> 01:14:27,870 I don't believe you. 994 01:14:27,890 --> 01:14:30,150 I think iz is right about you. 995 01:14:34,320 --> 01:14:37,820 Right about me? 996 01:14:37,970 --> 01:14:40,490 Isabella, whatever could she mean? 997 01:14:40,720 --> 01:14:44,740 And we just... God, you are disgusting! 998 01:14:44,830 --> 01:14:46,070 Pam. 999 01:14:46,220 --> 01:14:48,070 You don't know what you're doing, do you? 1000 01:14:48,230 --> 01:14:50,170 Walk over to me, Pam. 1001 01:14:50,320 --> 01:14:51,480 I have one superpower, and that's knowing 1002 01:14:51,580 --> 01:14:53,500 when a man is over his head. 1003 01:14:53,660 --> 01:14:55,910 And, buddy, you could swim 70 feet straight up 1004 01:14:56,010 --> 01:14:57,420 and still be under it! 1005 01:14:57,570 --> 01:14:59,080 Pam, stop. 1006 01:14:59,180 --> 01:15:01,350 No, I'm not done. 1007 01:15:01,500 --> 01:15:04,680 We are headed down this mountain without you! 1008 01:15:04,830 --> 01:15:06,580 And when we get back to civilization, 1009 01:15:06,590 --> 01:15:08,500 we're going right to the authorities. 1010 01:15:08,520 --> 01:15:09,840 That's enough! 1011 01:15:09,860 --> 01:15:12,100 Now I'm done. 1012 01:15:16,030 --> 01:15:17,270 No! 1013 01:15:28,620 --> 01:15:29,860 Run all you want! 1014 01:15:31,600 --> 01:15:33,170 Run from your life! 1015 01:15:57,140 --> 01:15:59,240 Isabella! 1016 01:16:12,490 --> 01:16:13,900 Hah! 1017 01:16:13,920 --> 01:16:17,750 Wow, what a throw! 1018 01:16:17,910 --> 01:16:21,260 You know, I've spent 20 years going up and down 1019 01:16:21,410 --> 01:16:23,500 this mountain! 1020 01:16:23,650 --> 01:16:26,260 I've hunted it for 20 years, too! 1021 01:16:26,410 --> 01:16:29,830 Babe, you really should come to me! 1022 01:16:29,920 --> 01:16:33,270 I truly don't want to hurt you! 1023 01:16:33,420 --> 01:16:36,270 I mean, I let you live last night in the tent! 1024 01:16:36,420 --> 01:16:38,670 Do you have any idea what that means? 1025 01:16:38,690 --> 01:16:40,520 Run all you want! 1026 01:16:40,670 --> 01:16:44,260 Run from your life. 1027 01:16:44,280 --> 01:16:46,950 You can't run from me. 1028 01:16:49,460 --> 01:16:51,270 I'll find you! 1029 01:16:58,360 --> 01:17:00,540 You know the others are meaningless, right? 1030 01:17:00,630 --> 01:17:02,520 Distractions. 1031 01:17:02,540 --> 01:17:04,690 But you, ha-ha! 1032 01:17:04,790 --> 01:17:07,380 You have got strength inside you! 1033 01:17:07,530 --> 01:17:09,710 Like me. 1034 01:17:09,870 --> 01:17:12,310 And we need to explore what that means, together. 1035 01:17:19,730 --> 01:17:21,650 This is really disappointing, Isabella! 1036 01:18:59,920 --> 01:19:01,880 Isabella! 1037 01:19:27,020 --> 01:19:29,280 The only way for you to get out of here with your 1038 01:19:29,510 --> 01:19:32,860 sad little life still inside of you is if 1039 01:19:32,950 --> 01:19:35,450 you give me what I want! 1040 01:19:41,440 --> 01:19:45,110 I don't like being denied, Isabella. 1041 01:19:45,210 --> 01:19:49,120 Been denied my whole life. 1042 01:19:49,210 --> 01:19:56,200 And I have found the only way you really get what you want, 1043 01:19:56,220 --> 01:20:00,640 you really achieve it, is if you take it. 1044 01:20:05,470 --> 01:20:06,780 I'm not going to give you anything. 1045 01:20:09,140 --> 01:20:11,820 She stopped running. 1046 01:20:11,970 --> 01:20:13,310 You do what you need to do and I'll do 1047 01:20:13,330 --> 01:20:15,470 what I need to do. 1048 01:20:15,490 --> 01:20:17,310 So, is that a yes? 1049 01:20:17,330 --> 01:20:18,890 You know, it's such a shame you won't get 1050 01:20:18,910 --> 01:20:21,290 to experience me, Isabella. 1051 01:20:23,820 --> 01:20:25,890 It unlocks a door within your soul, 1052 01:20:25,990 --> 01:20:28,840 just the pure pleasure of it. 1053 01:20:31,510 --> 01:20:35,660 I would say to ask your friend Pam, but... 1054 01:20:41,430 --> 01:20:43,690 Oh! 1055 01:20:43,840 --> 01:20:46,340 Keeping cool even in the face of death? 1056 01:20:46,360 --> 01:20:47,510 That's what I saw in you! 1057 01:20:47,600 --> 01:20:49,580 That's it, I knew it! 1058 01:20:49,600 --> 01:20:50,940 Yes! 1059 01:20:51,090 --> 01:20:53,270 I was right! 1060 01:20:53,420 --> 01:20:59,520 Oh, but you were, you were too weak to let me in. 1061 01:20:59,540 --> 01:21:01,280 You were too weak to let go. 1062 01:21:01,430 --> 01:21:03,870 That's the problem. 1063 01:21:04,030 --> 01:21:06,210 All the women I've told to look inward, 1064 01:21:06,360 --> 01:21:07,600 they all want to know the same thing. 1065 01:21:07,700 --> 01:21:10,380 They want to know, Remy, what am I supposed to see? 1066 01:21:12,290 --> 01:21:14,110 Want to know the truth? 1067 01:21:14,130 --> 01:21:15,530 You want to know what they're supposed to see, huh? 1068 01:21:15,550 --> 01:21:16,960 Do you want to? 1069 01:21:17,110 --> 01:21:19,300 Yeah, I want to know. 1070 01:21:20,780 --> 01:21:21,800 I don't know. 1071 01:21:21,950 --> 01:21:23,890 I literally have no clue. 1072 01:21:24,050 --> 01:21:26,790 All I know is that these desperate women want so bad 1073 01:21:26,810 --> 01:21:29,140 for their desperate little lives to feel 1074 01:21:29,290 --> 01:21:33,460 a little less sad and a little less little. 1075 01:21:33,480 --> 01:21:38,150 And you have nothing inside. 1076 01:21:38,300 --> 01:21:39,410 Hey, Remy? 1077 01:21:39,560 --> 01:21:40,740 Huh? 1078 01:21:40,900 --> 01:21:41,990 I looked inside. 1079 01:21:42,080 --> 01:21:43,140 Oh yeah? 1080 01:21:43,160 --> 01:21:44,230 Yeah. 1081 01:21:44,320 --> 01:21:45,560 What did you see? 1082 01:21:45,580 --> 01:21:47,160 Clarity. 1083 01:24:03,110 --> 01:24:05,540 Iz. 1084 01:24:05,560 --> 01:24:06,890 Patrick? 1085 01:24:07,040 --> 01:24:08,970 Hey. 1086 01:24:09,060 --> 01:24:10,470 What happened? 1087 01:24:10,560 --> 01:24:12,790 Are you okay? 1088 01:24:12,880 --> 01:24:14,460 How are you here? 1089 01:24:19,800 --> 01:24:21,070 I love you. 1090 01:24:25,970 --> 01:24:28,410 Did you find what you were looking for? 1091 01:24:31,400 --> 01:24:32,580 I did. 1092 01:24:42,910 --> 01:24:44,590 Let's go home.