1
00:00:18,435 --> 00:00:19,436
Wo ist mein...
2
00:00:30,280 --> 00:00:31,948
MHS-LEHRERSCHAFT
127
3
00:00:42,333 --> 00:00:44,711
- Buongiorno.
- Eine Gitarre!
4
00:00:44,711 --> 00:00:47,213
- Bellissima.
- Ich kann es nicht glauben.
5
00:00:47,213 --> 00:00:51,009
Wir singen "You Get What You Give"
von den New Radicals
6
00:00:51,009 --> 00:00:53,636
- dieses Jahr besser denn je.
- Unglaublich.
7
00:00:53,636 --> 00:00:55,722
- Zum vierten Mal in Folge.
- Ein Hit.
8
00:00:55,722 --> 00:00:57,724
Mr. Marquez, Becca ist eine Bitch.
9
00:00:57,724 --> 00:00:59,100
Was? Immer langsam.
10
00:00:59,100 --> 00:01:02,270
- Sie sagt, ich habe keinen Arsch.
- Das habe ich nicht gesagt.
11
00:01:02,270 --> 00:01:04,606
Doch, du meintest, er könnte größer sein.
12
00:01:04,606 --> 00:01:06,107
Er könnte größer sein.
13
00:01:06,107 --> 00:01:09,152
- Ich kann dazu nichts sagen.
- Ich schon: Du bist okay.
14
00:01:09,903 --> 00:01:12,280
Becca ist deine beste Freundin.
Beredet das.
15
00:01:13,072 --> 00:01:14,073
Ja, ja.
16
00:01:14,741 --> 00:01:17,118
- Oh, ganz schön flach.
- Gwen.
17
00:01:17,827 --> 00:01:21,289
Ich begrüße Schüler,
Lehrer, Eltern und Betreuer
18
00:01:21,289 --> 00:01:23,917
beim denkwürdigsten Wochenende
des Schuljahres.
19
00:01:23,917 --> 00:01:25,877
Dem Ausflug der Juniors.
20
00:01:25,877 --> 00:01:28,963
Applaus. Ja, wir freuen uns so.
21
00:01:29,380 --> 00:01:33,092
Okay, 90 Minuten Fahrzeit,
und wir wollen möglichst schnell sein.
22
00:01:33,092 --> 00:01:36,930
Also geht jetzt pinkeln,
oder haltet für immer an.
23
00:01:37,472 --> 00:01:41,893
Sieh dir den Scheiß an.
250 Kalorien, mit Soja und Nüssen.
24
00:01:42,769 --> 00:01:44,854
Die machen mich so richtig stark.
25
00:01:44,854 --> 00:01:47,190
Iss die nicht in freier Wildbahn, Mann.
26
00:01:47,190 --> 00:01:50,151
Als Schwarzbär
riecht man so was meilenweit.
27
00:01:50,610 --> 00:01:53,154
- Du bist ein Bär?
- Die Wildnis ist unbarmherzig.
28
00:01:53,154 --> 00:01:55,990
Das haben wir
beim Militärtraining am Anfang gelernt.
29
00:01:55,990 --> 00:01:59,536
- Bist du nicht rausgeflogen?
- Darum kenne ich ja nur den Anfang.
30
00:01:59,869 --> 00:02:03,748
Und ich wurde ehrenhaft entlassen.
Ich bin kein Scheiß-Weichei.
31
00:02:04,541 --> 00:02:08,628
Nick und ich hatten gestern
seit Ewigkeiten zum ersten Mal wieder Sex.
32
00:02:08,628 --> 00:02:10,839
- Seit Monaten.
- Monaten?
33
00:02:11,339 --> 00:02:14,384
- Was?
- Sonst holt er sich vor mir einen runter.
34
00:02:15,218 --> 00:02:17,554
Ist das so, wenn man heterosexuell ist?
35
00:02:17,971 --> 00:02:22,100
- Wir haben latexfreie Kondome gefunden...
- Kondome?
36
00:02:22,100 --> 00:02:25,728
Ich habe eine Latexallergie.
Weißt du nicht mehr?
37
00:02:25,728 --> 00:02:27,897
Gwen, natürlich weiß ich das.
38
00:02:27,897 --> 00:02:30,942
Entschuldigung.
Ich bin Sharon, die Elternbegleiterin.
39
00:02:30,942 --> 00:02:33,069
- Hey.
- Sprechen Sie über Kondome?
40
00:02:34,904 --> 00:02:39,617
- Haben die Kids Kondome dabei?
- Wir wissen nicht, was sie dabei haben.
41
00:02:39,617 --> 00:02:40,743
Okay...
42
00:02:41,911 --> 00:02:44,372
- Was?
- Tja...
43
00:02:45,206 --> 00:02:47,834
- Tut mir leid, ich rede ab jetzt leiser.
- Ja.
44
00:02:47,834 --> 00:02:53,131
Bei diesem Ausflug werden die Kids
alle möglichen Sex-Spielchen ausprobieren.
45
00:02:54,048 --> 00:02:57,010
Sehr eigentümliche Spielchen.
46
00:02:59,345 --> 00:03:00,847
- Wir passen auf.
- Ja.
47
00:03:00,847 --> 00:03:03,141
- Kennen Sie "Stone Face"?
- Was?
48
00:03:03,141 --> 00:03:04,767
Das ist ein neues Sexspiel.
49
00:03:05,268 --> 00:03:07,020
- Wissen Sie, wie das geht?
- Wir?
50
00:03:07,020 --> 00:03:09,230
- Nein.
- Ich will es nicht laut sagen.
51
00:03:09,939 --> 00:03:11,232
So abartig ist das.
52
00:03:11,232 --> 00:03:12,317
Wow.
53
00:03:14,027 --> 00:03:15,653
Die Jungs sitzen um einen Tisch,
54
00:03:15,653 --> 00:03:19,115
und ein Mädel
kriecht zu einem von ihnen und...
55
00:03:21,659 --> 00:03:22,785
- Bläst ihm einen?
- Pst.
56
00:03:22,785 --> 00:03:26,080
Der entsprechende junge Mann
darf sich nichts anmerken lassen.
57
00:03:28,625 --> 00:03:29,834
"Stone Face" eben.
58
00:03:30,627 --> 00:03:33,254
Dann raten sie, wer der Glückliche war.
59
00:03:33,254 --> 00:03:35,256
Das verstehe ich nicht. Wer rät?
60
00:03:36,382 --> 00:03:37,800
Alle.
61
00:03:38,384 --> 00:03:39,510
Was gibt's da hinten?
62
00:03:39,510 --> 00:03:40,803
- Was?
- Da ist doch was.
63
00:03:40,803 --> 00:03:42,472
Nein, Mann, ich...
64
00:03:44,933 --> 00:03:46,809
Ich glaube, ich kann bei Gwen landen.
65
00:03:46,809 --> 00:03:49,354
Wow, das glaube ich eher nicht.
66
00:03:49,354 --> 00:03:50,563
Sie ist eine Sexbombe.
67
00:03:50,563 --> 00:03:53,983
- Bist du irre?
- Und? Du kennst ihren Freund. Nick?
68
00:03:53,983 --> 00:03:55,526
Er ist ein Adonis.
69
00:03:55,526 --> 00:03:57,195
Nein... Ein Adonis?
70
00:03:57,195 --> 00:04:00,448
Er wiegt nass gerade mal 60 kg.
Er kann nicht mal schaufeln.
71
00:04:00,448 --> 00:04:03,451
Dünne Typen
gelten bei vielen als attraktiv.
72
00:04:03,451 --> 00:04:05,370
Gwen braucht einen richtigen Mann.
73
00:04:05,370 --> 00:04:07,455
Einen, der sie beschützen kann.
74
00:04:07,455 --> 00:04:09,791
Der im Wald Holz hacken kann.
75
00:04:09,791 --> 00:04:13,795
Frauen wollen eher,
dass jemand gut aussieht und nett ist.
76
00:04:13,795 --> 00:04:15,964
- Du bist also am Arsch.
- Von wegen.
77
00:04:17,674 --> 00:04:20,218
Nach diesem Wochenende
wissen Sie garantiert auch,
78
00:04:20,218 --> 00:04:22,720
was ein "Power Cuck" ist.
79
00:04:22,720 --> 00:04:24,389
Das bezweifle ich stark.
80
00:04:24,389 --> 00:04:26,766
Ja, machen Sie sich keine Sorgen.
81
00:04:26,766 --> 00:04:28,810
Haben Sie einfach Spaß.
82
00:04:28,810 --> 00:04:31,437
Hier sind nur Kids
mit Zweier-Notenschnitt.
83
00:04:31,437 --> 00:04:32,563
Ah. Okay.
84
00:04:32,563 --> 00:04:33,648
Und ich sage nur,
85
00:04:33,648 --> 00:04:38,069
dass Liam Drake von der Georgetown-Uni
das Eichellecken erfunden hat.
86
00:04:38,069 --> 00:04:40,405
- Eichellecken?
- Nur die Eichel? Wer will das?
87
00:04:40,405 --> 00:04:43,116
- Das kann nicht sein.
- Es ist ein Spiel. Okay?
88
00:04:44,450 --> 00:04:45,451
Wissen Sie was,
89
00:04:45,451 --> 00:04:49,122
wir achten besonders
auf Tische mit Jungs...
90
00:04:49,122 --> 00:04:51,290
- Ja. Tische und Stühle.
- ...sitzende Kids...
91
00:04:51,290 --> 00:04:55,169
Danke. Und wir müssen
meinen Sohn im Blick behalten.
92
00:04:55,169 --> 00:04:57,338
Alle Mädels wollen ihn vernaschen.
93
00:04:57,338 --> 00:04:59,590
Die Pubertät hat ihn hart getroffen,
94
00:04:59,590 --> 00:05:02,301
und er ist ein kleiner Junge
im Körper eines Mannes.
95
00:05:02,301 --> 00:05:03,678
Wer ist Ihr Sohn?
96
00:05:03,678 --> 00:05:05,179
Der süßeste Typ hier.
97
00:05:05,596 --> 00:05:07,598
Josh? Oder doch nicht?
98
00:05:07,598 --> 00:05:09,809
- Gwen.
- James.
99
00:05:10,518 --> 00:05:12,395
- Pearson.
- Oh. James Pearson.
100
00:05:12,395 --> 00:05:16,357
Oh ja, der ist... Ich verstehe Ihre Sorge.
101
00:05:16,357 --> 00:05:17,608
Das ist schief.
102
00:05:17,608 --> 00:05:20,445
Ich wusste gar nicht,
dass man die Sachen ins Zelt legt
103
00:05:20,445 --> 00:05:22,321
und es dann aufbaut.
104
00:05:22,321 --> 00:05:24,240
Gwen. Hast du meine Spurs-Kappe?
105
00:05:24,657 --> 00:05:28,619
- Ich finde sie einfach nicht.
- Leider nicht. Ich habe überall gesucht.
106
00:05:28,619 --> 00:05:29,954
- Tut mir so leid.
- Was?
107
00:05:29,954 --> 00:05:31,956
Warum hast du seine Kappe?
108
00:05:32,999 --> 00:05:37,336
Das Pool-Projekt. Markie
hat Nick gestern beim Graben geholfen.
109
00:05:37,336 --> 00:05:38,880
- Was?
- Ja.
110
00:05:38,880 --> 00:05:42,216
Nick brauchte jemanden mit Muckis,
um die Männerarbeit zu machen.
111
00:05:42,633 --> 00:05:45,553
- Sie hat mich gefragt.
- Hast du Muckis?
112
00:05:46,304 --> 00:05:47,764
- So richtig.
- Rick war dabei.
113
00:05:47,764 --> 00:05:49,891
- Ja.
- Es war nicht nur Markie da.
114
00:05:49,891 --> 00:05:51,559
Das wäre sonst merkwürdig.
115
00:05:51,559 --> 00:05:54,020
- Wirklich?
- Moment, Rick war auch da?
116
00:05:54,020 --> 00:05:55,688
Ja, na und?
117
00:05:55,688 --> 00:05:58,816
Na ja... Zwing mich nicht,
es auszusprechen.
118
00:05:59,108 --> 00:06:00,485
Was meinst du?
119
00:06:01,319 --> 00:06:03,404
Ihr habt ohne mich abgehangen.
120
00:06:04,655 --> 00:06:07,366
Oh, nein, nein. Nein. Oh, mein Gott.
121
00:06:07,366 --> 00:06:10,328
Wir haben nicht abgehangen.
Das verstehst du falsch. Es...
122
00:06:10,328 --> 00:06:12,747
Nick brauchte Hilfe
beim Ausheben des Pools.
123
00:06:12,747 --> 00:06:15,083
- Es war kein Spaß.
- Fand ich schon.
124
00:06:15,083 --> 00:06:18,544
Aber Evan hätte es keinen Spaß gemacht.
125
00:06:18,544 --> 00:06:21,380
- Er hätte es gehasst.
- Ist schon in Ordnung. Alles gut.
126
00:06:21,380 --> 00:06:23,091
- Ja?
- Es macht mir nichts.
127
00:06:23,091 --> 00:06:24,884
Es war wirklich nichts.
128
00:06:24,884 --> 00:06:26,594
Yo. Hilft mir mal jemand?
129
00:06:26,594 --> 00:06:28,638
- Ich komme.
- Nein, ich helfe dir.
130
00:06:30,306 --> 00:06:32,308
- Was sollte das?
- Ist schon in Ordnung.
131
00:06:32,308 --> 00:06:34,685
- Das sieht gut aus.
- Das stimmt allerdings.
132
00:06:38,022 --> 00:06:40,858
Das ist zu lang.
Wenn ich es ausziehe, ist es zu lang.
133
00:06:40,858 --> 00:06:41,984
Es kotzt mich an.
134
00:06:41,984 --> 00:06:46,489
Aber es sieht langsam wie ein Zelt aus.
Also mach einfach weiter.
135
00:06:46,489 --> 00:06:48,491
- Wo willst du hin?
- Rauchen.
136
00:06:48,491 --> 00:06:50,493
Rauchst du etwa Gras?
137
00:06:50,493 --> 00:06:51,577
Es muss sein.
138
00:06:51,577 --> 00:06:54,831
Die Kids bringen mich
sonst gleich zum Heulen.
139
00:06:54,831 --> 00:06:58,584
Hilfst du mir mit dem Feuerzeug?
Mein Daumen ist total im Arsch.
140
00:07:00,002 --> 00:07:01,003
Bitte?
141
00:07:01,587 --> 00:07:06,092
- Du solltest vor den Kids nicht kiffen.
- Warum nicht?
142
00:07:06,092 --> 00:07:09,220
- Was hast du mit deinem Daumen gemacht?
- Oh, das war dumm.
143
00:07:11,097 --> 00:07:13,683
Als wir gestern bei Gwen
abgehangen haben...
144
00:07:14,559 --> 00:07:18,729
wollte ich Nintendo Switch über HDMI-Kabel
an den Fernseher anschließen.
145
00:07:18,729 --> 00:07:21,232
Dabei habe ich
eine komische Bewegung gemacht.
146
00:07:22,608 --> 00:07:25,570
Ihr habt gestern Abend
bei Gwen Nintendo Switch gespielt?
147
00:07:25,570 --> 00:07:27,613
Ja, acht Runden Mario Kart.
148
00:07:27,613 --> 00:07:29,490
Nach dem Graben für den Pool?
149
00:07:29,490 --> 00:07:34,120
Ja, wie waren bis 2 Uhr morgens auf.
Ich wäre heute fast nicht gekommen.
150
00:07:47,508 --> 00:07:49,510
Das klingt richtig gut.
151
00:07:50,178 --> 00:07:51,804
Okay, und dann zusammen.
152
00:07:54,098 --> 00:07:55,683
Ich glaube, das war... schief?
153
00:07:56,851 --> 00:07:58,769
Aber wir sind nicht am Broadway.
154
00:07:59,854 --> 00:08:01,856
Eher so... Es ist wie Sprechgesang.
155
00:08:02,982 --> 00:08:06,652
Als wärst du in Dear Evan Hansen.
Nicht in Hello, Dolly.
156
00:08:07,195 --> 00:08:10,239
- Das klingt einfach schief.
- Das war doch gut.
157
00:08:10,239 --> 00:08:12,408
- Lass uns den Refrain machen.
- Okay.
158
00:08:13,451 --> 00:08:14,785
Warte bitte, bis ich...
159
00:08:15,995 --> 00:08:18,331
- Du bis zu schnell.
- Tut mir leid. Zwei, drei...
160
00:08:18,956 --> 00:08:22,585
- Nein. Ich habe noch nicht gespielt.
- Hier stimmt doch was nicht.
161
00:08:22,585 --> 00:08:23,836
- Zwischen uns?
- Ja.
162
00:08:25,046 --> 00:08:26,297
Es ist alles in Ordnung.
163
00:08:26,297 --> 00:08:28,883
- Okay.
- Es soll nur gut werden.
164
00:08:29,383 --> 00:08:31,844
- Erwischt.
- Oh, Gott. Was können wir für Sie tun?
165
00:08:31,844 --> 00:08:33,971
- Spielt hier jemand "Stone Face"?
- Okay.
166
00:08:33,971 --> 00:08:37,725
Wir sind beide Lehrer und über 30.
Wir sind zu zweit.
167
00:08:37,725 --> 00:08:40,436
Ich bin schwul. Sie hat einen Freund.
168
00:08:40,436 --> 00:08:44,732
Aus diesem und 100 anderen Gründen
spielen wir nicht "Stone Face", Sharon.
169
00:08:44,732 --> 00:08:46,400
Hier passt gar kein Tisch rein.
170
00:08:46,400 --> 00:08:48,861
Aber irgendwo wird es gespielt.
Das weiß ich.
171
00:08:48,861 --> 00:08:52,198
- Okay. Nein, aber danke. Das...
- Und dieser Song.
172
00:08:53,115 --> 00:08:54,450
Das klang schief.
173
00:08:54,450 --> 00:08:57,495
Aber es hat mich an die Zeit
vor meiner Ehe erinnert.
174
00:08:57,495 --> 00:09:00,873
Sie können sich bestimmt vorstellen,
was ich so angestellt habe.
175
00:09:00,873 --> 00:09:03,542
- Allerdings, ja.
- Okay, danke, danke.
176
00:09:03,542 --> 00:09:07,171
Alles gut. Wir halten die Augen offen.
177
00:09:08,673 --> 00:09:10,716
- Guckt sie?
- Gwen?
178
00:09:11,092 --> 00:09:12,635
Nein. Sie ist beschäftigt.
179
00:09:12,635 --> 00:09:16,180
Mach sie auf uns aufmerksam.
Ich sehe mit dem Gurt so cool aus.
180
00:09:16,764 --> 00:09:19,517
Sieht eher aus,
als wärst du mit Müll ausgestopft.
181
00:09:19,517 --> 00:09:21,519
Mach sich schon auf uns aufmerksam.
182
00:09:21,852 --> 00:09:24,522
Gwen! Sie guckt immer noch nicht.
183
00:09:24,522 --> 00:09:28,734
Mein Hals
ist nach der Nacht im Zelt voll verspannt.
184
00:09:29,193 --> 00:09:30,569
Hast du gut geschlafen?
185
00:09:33,114 --> 00:09:35,574
Bist du sauer auf mich?
Du bist sauer auf mich.
186
00:09:35,574 --> 00:09:39,829
Ich bin nicht sauer auf dich,
sondern auf meine eigenen Gefühle.
187
00:09:39,829 --> 00:09:45,251
Komm! Das ist unser Lieblingsausflug.
Mein Kumpel fehlt mir. Sprich mit mir.
188
00:09:46,335 --> 00:09:50,923
Warum hängt ihr alle ohne mich ab?
Hasst ihr mich?
189
00:09:50,923 --> 00:09:53,259
Nein, wir hassen dich überhaupt nicht.
190
00:09:53,259 --> 00:09:55,886
Ihr tut alle so,
als wärt ihr meine besten Freunde,
191
00:09:55,886 --> 00:09:58,764
aber eigentlich haltet ihr mich
für einen Spinner,
192
00:09:58,764 --> 00:10:01,642
und ich darf nicht mit euch
Videospiele spielen.
193
00:10:01,642 --> 00:10:05,646
- Ich bin mit Videospielen aufgewachsen.
- Das wissen wir doch.
194
00:10:05,646 --> 00:10:07,398
Warum war ich nicht eingeladen?
195
00:10:07,398 --> 00:10:09,942
Weil du anderen nicht gern hilfst, Evan.
196
00:10:12,278 --> 00:10:16,490
Es ging darum,
meinem Freund beim Pool-Bauen zu helfen.
197
00:10:16,490 --> 00:10:18,242
Das ist körperliche Arbeit.
198
00:10:18,242 --> 00:10:21,704
Also habe ich Leute gefragt, die...
Es ging ums Helfen.
199
00:10:21,704 --> 00:10:23,914
Und das ist nicht so dein Ding.
200
00:10:24,540 --> 00:10:27,960
Du hältst dich für so toll,
dass du gar nichts tun musst.
201
00:10:27,960 --> 00:10:29,837
Das ist alles ziemlich heftig.
202
00:10:29,837 --> 00:10:31,130
Ja, stimmt.
203
00:10:34,300 --> 00:10:35,593
Helm?
204
00:10:38,929 --> 00:10:40,556
Dad sagt, du bist eifersüchtig.
205
00:10:40,556 --> 00:10:42,725
- Wirklich?
- Seit wann trägst du Blau?
206
00:10:42,725 --> 00:10:45,853
Seit ich angefangen habe.
Du magst Blau nicht mal.
207
00:10:45,853 --> 00:10:48,272
Okay. Aber ich trage... eher Babyblau.
208
00:10:48,272 --> 00:10:51,359
Du hängst ohne mich ab
und legst noch einen drauf,
209
00:10:51,359 --> 00:10:55,112
indem du
an meiner Persönlichkeit rummäkelst?
210
00:10:55,654 --> 00:10:56,655
Ist das so?
211
00:10:56,655 --> 00:11:00,910
- Ich hätte nicht mitkommen sollen.
- Bin ich etwa ein schlechter Freund?
212
00:11:00,910 --> 00:11:03,245
Ich habe so viel für dich getan.
213
00:11:03,245 --> 00:11:06,374
Du redest stundenlang über deinen Freund,
214
00:11:06,374 --> 00:11:09,794
der den Verstand verloren hat
und im Alleingang einen Pool baut.
215
00:11:09,794 --> 00:11:13,631
- Und ich habe dir diesen Job besorgt.
- Du hast mir diesen Job besorgt?
216
00:11:13,631 --> 00:11:17,093
- Nur das Vorstellungsgespräch.
- So besorgt man jemandem einen Job.
217
00:11:17,093 --> 00:11:20,763
- Warum sind wir bloß befreundet?
- Du hast Glück, dass es so ist.
218
00:11:20,763 --> 00:11:25,101
Du glaubst, du hast mir den Job besorgt?
Das zeigt mir, was du von mir hältst.
219
00:11:25,101 --> 00:11:27,436
- Was denn?
- Dass ich total dumm bin.
220
00:11:27,436 --> 00:11:31,065
Dass ich zu Hause nur darauf warte,
bis du anrufst.
221
00:11:31,065 --> 00:11:33,401
- Als wärst du mein einziger Freund.
- Nein.
222
00:11:33,401 --> 00:11:35,236
- Zieh die Jacke aus...
- Lass mich.
223
00:11:35,236 --> 00:11:38,239
Wenn sich hier jemand
ständig Gejammer anhören muss,
224
00:11:38,239 --> 00:11:39,698
dann ich von dir.
225
00:11:39,698 --> 00:11:42,535
- Oh, mein Gott.
- Ich bin nicht deine Therapeutin.
226
00:11:42,535 --> 00:11:44,870
Ich sollte für den Scheiß bezahlt werden.
227
00:11:44,870 --> 00:11:47,164
"Ist Malcolm mein Freund?
Ich weiß es nicht."
228
00:11:47,164 --> 00:11:50,793
"Sprich nicht mehr mit ihm. Es ist aus."
"Oh, wir haben gefickt."
229
00:11:50,793 --> 00:11:53,003
- Ich blicke nicht mehr durch.
- Mr. Marquez.
230
00:11:53,003 --> 00:11:55,131
- Schicken Sie Becca weg.
- Vergiss sie.
231
00:11:55,131 --> 00:11:56,966
- Hey.
- Okay, ich bin auch hier.
232
00:11:56,966 --> 00:11:58,676
Ich will sie nicht vergessen.
233
00:11:58,676 --> 00:12:02,096
Wenn ihr Freundinnen wärt,
würdet ihr nicht ständig streiten.
234
00:12:02,096 --> 00:12:05,850
Weißt du was, Tiffany? Er glaubt,
Konflikte sind das Ende einer Beziehung.
235
00:12:05,850 --> 00:12:08,269
Dabei kann er keine Konflikte austragen,
236
00:12:08,269 --> 00:12:10,354
und das ist das Ende einer Beziehung.
237
00:12:10,354 --> 00:12:12,565
Wir merken gerade, dass es nicht passt.
238
00:12:12,565 --> 00:12:14,900
- Oh, Gott.
- Warum ist Ihre Halsader so dick?
239
00:12:14,900 --> 00:12:18,487
Ich weiß nicht, Tiffany. Frag Gwen.
Sie weiß, was mit mir nicht stimmt.
240
00:12:18,487 --> 00:12:20,072
Du bist total verrückt.
241
00:12:21,198 --> 00:12:23,159
Beschissener Tunnel! Gott!
242
00:12:24,368 --> 00:12:25,578
Hey. Hey!
243
00:12:27,246 --> 00:12:29,415
Hoch. Hoch, hoch.
244
00:12:29,415 --> 00:12:31,667
- Warum?
- Ihr wisst, warum, ihr Perversen.
245
00:12:32,251 --> 00:12:34,378
Danke, vielen Dank.
246
00:12:35,045 --> 00:12:36,505
Einfach widerlich.
247
00:12:36,505 --> 00:12:39,091
Es war nicht das, was Sie denken.
248
00:12:43,512 --> 00:12:47,224
Sie haben keinen blassen Schimmer,
was ich denke.
249
00:12:48,726 --> 00:12:51,645
Ich habe gerade
eine coole Entscheidung getroffen:
250
00:12:51,645 --> 00:12:54,565
Ich werde nicht mehr mit Ihnen reden.
Tschüss.
251
00:12:56,525 --> 00:12:58,444
Und der Geist entpuppte sich als
252
00:12:59,028 --> 00:13:00,321
ihr Bruder...
253
00:13:00,946 --> 00:13:02,907
der... der tot war.
254
00:13:03,782 --> 00:13:06,327
Warum? Warum suchte er sie heim?
255
00:13:06,327 --> 00:13:11,665
Weil... Weil sie nicht gewählt hatte.
256
00:13:13,292 --> 00:13:15,586
Oh, das ist ziemlich gruselig, oder?
257
00:13:17,004 --> 00:13:18,172
Also geht wählen.
258
00:13:19,507 --> 00:13:23,260
- Warum trägst du ein Nachtsichtgerät?
- Weil es cool aussieht.
259
00:13:23,260 --> 00:13:25,804
Jetzt kommt eine alte Tradition.
Etwas Besonderes.
260
00:13:25,804 --> 00:13:29,391
Mr. Marquez und Ms. Sanders.
Applaus, bitte.
261
00:13:30,059 --> 00:13:31,435
Hallo.
262
00:13:33,896 --> 00:13:35,814
Eins, zwei, drei, vier...
263
00:13:55,543 --> 00:13:56,627
Und los.
264
00:13:59,838 --> 00:14:01,048
Gwen, mach...
265
00:14:03,467 --> 00:14:04,468
Das ist dein Teil.
266
00:14:07,179 --> 00:14:09,098
Sing einfach mit, Gwen.
267
00:14:09,098 --> 00:14:12,351
- Nein, du machst das schon.
- Wer hilft jetzt nicht?
268
00:14:12,351 --> 00:14:13,602
Du hilfst mir nicht.
269
00:14:13,602 --> 00:14:15,271
Er braucht mich nicht, oder?
270
00:14:15,271 --> 00:14:17,898
Du brauchst mich nicht.
Wir passen nicht zusammen.
271
00:14:17,898 --> 00:14:20,109
Weiter. Die Show muss weitergehen.
272
00:14:20,109 --> 00:14:21,735
Okay. Es ist kein Duett.
273
00:14:38,168 --> 00:14:39,169
Lasst ihn runter!
274
00:14:39,169 --> 00:14:40,254
Ich mache das.
275
00:14:41,505 --> 00:14:44,133
- Weiter.
- Leute, hört auf. Bitte nicht.
276
00:14:57,605 --> 00:15:00,316
- Ich glaube, sie ist verrückt.
- Es ist super.
277
00:15:03,193 --> 00:15:05,237
Das war's. Das war toll.
278
00:15:10,993 --> 00:15:13,078
Scheiße. Ich habe noch eine verbrannt.
279
00:15:13,495 --> 00:15:15,372
Das mit Gwen und mir wird schon.
280
00:15:16,999 --> 00:15:19,168
Und wenn nicht, ist es ihre Schuld.
281
00:15:20,044 --> 00:15:23,005
Lass es raus, Kumpel.
Ich bin ein guter Zuhörer.
282
00:15:23,005 --> 00:15:24,965
Ja, ich bin auch für dich da.
283
00:15:25,507 --> 00:15:28,761
Aber wenn wir Partei ergreifen müssen,
dann nimm's mir nicht übel:
284
00:15:29,637 --> 00:15:31,555
Ihre Gesellschaft ist mir lieber.
285
00:15:31,555 --> 00:15:33,265
- Gwens Gesellschaft?
- Ja.
286
00:15:34,224 --> 00:15:35,225
Danke.
287
00:15:38,103 --> 00:15:39,688
- Hilfe.
- Ist das dein Safeword?
288
00:15:39,688 --> 00:15:41,732
- Hilfe.
- Grant braucht wohl Hilfe.
289
00:15:41,732 --> 00:15:43,859
- Hey, Sharon?
- Ja?
290
00:15:43,859 --> 00:15:48,822
Da sitzen ein paar Jungs
am Picknicktisch neben der Toilette.
291
00:15:48,822 --> 00:15:50,407
- Wirklich?
- Ja. Und ich glaube...
292
00:15:50,407 --> 00:15:53,035
da ist auch noch ein Mädel dabei.
293
00:15:54,828 --> 00:15:56,038
Bin gleich wieder da.
294
00:15:56,705 --> 00:15:58,832
- Das war gut.
- Danke.
295
00:15:59,792 --> 00:16:00,876
- Alles okay?
- Ja. Ja.
296
00:16:00,876 --> 00:16:04,296
Wenn Vorstadtmütter in freier Natur sind,
passiert immer was.
297
00:16:04,296 --> 00:16:05,589
Ja.
298
00:16:05,589 --> 00:16:08,967
Es gibt billigere Nachtsichtgeräte,
aber die sind nicht so gut.
299
00:16:08,967 --> 00:16:10,386
Und sieh dir das an.
300
00:16:10,386 --> 00:16:11,512
Du machst es an...
301
00:16:12,846 --> 00:16:13,847
Komm schon.
302
00:16:13,847 --> 00:16:15,933
- Ja, so cool.
- Im Ernst.
303
00:16:15,933 --> 00:16:20,312
Wenn ich damit Zero Dark Thirty sehe,
bin ich praktisch mit dabei.
304
00:16:21,146 --> 00:16:23,440
Du hast den Film mehr als einmal gesehen?
305
00:16:23,440 --> 00:16:25,484
Bin Laden hatte fünf Frauen.
306
00:16:25,984 --> 00:16:28,821
Bescheuert, oder?
Man braucht doch nur einen Menschen.
307
00:16:29,697 --> 00:16:31,240
Was redest du da?
308
00:16:31,824 --> 00:16:35,661
Tut mir leid,
ich muss einfach mal allein sein...
309
00:16:35,661 --> 00:16:38,247
Will das wirklich jemand?
310
00:16:39,331 --> 00:16:40,958
- Was?
- Probier mal.
311
00:16:41,333 --> 00:16:44,503
Probier es einfach aus.
Das bläst dir die Bohne weg.
312
00:16:45,212 --> 00:16:46,755
Oh, mein Gott. Die Bohne?
313
00:16:46,755 --> 00:16:49,007
Nein, so, genau so. Ja, ja. So.
314
00:16:49,550 --> 00:16:51,009
Ja, oder?
315
00:16:51,009 --> 00:16:52,845
- Oh, das ist so cool.
- Ja.
316
00:16:52,845 --> 00:16:54,555
Ich nehme das mit. Bis gleich.
317
00:16:54,555 --> 00:16:56,807
Okay, aber pass auf.
318
00:16:56,807 --> 00:17:00,269
Du könntest aus Versehen
etwas Überwältigendes sehen.
319
00:17:00,936 --> 00:17:02,020
Was?
320
00:17:02,020 --> 00:17:05,566
Das Verrückte ist, dass ich erst mit 32
mit Kiffen angefangen habe,
321
00:17:06,108 --> 00:17:08,402
um mit dem Imposter-Syndrom klarzukommen.
322
00:17:08,402 --> 00:17:13,031
- Zweiunddreißig? Wie alt bist du jetzt?
- Ja, komisch, oder?
323
00:17:13,657 --> 00:17:15,743
Alles ist gut. Einfach weiteratmen.
324
00:17:15,743 --> 00:17:17,244
Ist hier ein Arzt?
325
00:17:17,244 --> 00:17:19,580
- Gwen.
- Arzt bitte.
326
00:17:19,580 --> 00:17:21,582
Einfach atmen. Atmen.
327
00:17:21,582 --> 00:17:23,917
- Ist es meine Schuld?
- Gwen, waren das Drogen?
328
00:17:23,917 --> 00:17:26,587
- Wir müssen es nur wissen.
- Keine Drogen, Idiot.
329
00:17:26,587 --> 00:17:29,339
- Keine Drogen im Spiel.
- Lasst mich durch.
330
00:17:29,339 --> 00:17:30,466
Evan, tun Sie etwas.
331
00:17:32,217 --> 00:17:33,218
Wo ist deine Tasche?
332
00:17:34,136 --> 00:17:37,181
- Aus dem Weg.
- Bleib bei mir, bitte. Bitte verzeih mir.
333
00:17:47,065 --> 00:17:48,567
Gut. Atme.
334
00:17:50,194 --> 00:17:52,196
- Was ist passiert?
- Latex.
335
00:17:53,197 --> 00:17:55,365
Vom Nachtsichtgerät. Sie ist allergisch.
336
00:17:55,949 --> 00:17:57,034
Das wusste ich nicht.
337
00:17:58,327 --> 00:17:59,453
Es tut mir so leid.
338
00:18:00,120 --> 00:18:03,582
Es tut mir so verdammt leid.
Du bist mein Lieblingsmensch.
339
00:18:03,582 --> 00:18:06,168
Und du meiner. Oh, mein Gott!
340
00:18:07,002 --> 00:18:08,086
Alles okay, Baby?
341
00:18:11,799 --> 00:18:12,883
Ist sie tot?
342
00:18:15,969 --> 00:18:17,846
Wie viele Bisse brauche ich dafür?
343
00:18:17,846 --> 00:18:18,931
- Zwei.
- Zwei.
344
00:18:18,931 --> 00:18:20,057
- Nein.
- Drei.
345
00:18:20,057 --> 00:18:21,266
- Vier?
- Falsch.
346
00:18:22,392 --> 00:18:23,894
Sieh ihn dir an.
347
00:18:24,228 --> 00:18:26,647
Seine Art zu essen ist widerlich.
348
00:18:26,647 --> 00:18:29,650
Du hättest ihn neulich Abend
mit der Pizza sehen sollen.
349
00:18:29,983 --> 00:18:31,109
Pizza?
350
00:18:32,152 --> 00:18:34,154
- Ich weiß.
- Oh, mein Gott.
351
00:18:34,530 --> 00:18:38,784
Ihr hattet wirklich
einen unglaublich coolen Abend.
352
00:18:38,784 --> 00:18:40,702
Schon gut. Ich mache nur Spaß.
353
00:18:40,702 --> 00:18:44,581
Komm doch mit den anderen am Sonntag
zum Beton mischen vorbei.
354
00:18:45,123 --> 00:18:46,542
Wir können Pizza bestellen.
355
00:18:47,501 --> 00:18:50,087
Ich kann nicht glauben,
dass du nicht kommen willst.
356
00:18:50,087 --> 00:18:51,755
- Ich will nicht.
- Ich wusste es.
357
00:18:51,755 --> 00:18:55,008
Ich will nur eingeladen werden.
Da hätten wir's.
358
00:18:55,008 --> 00:18:57,427
- Das ist alles.
- Du bist immer eingeladen.
359
00:18:57,427 --> 00:18:59,054
Danke für die Einladung.
360
00:18:59,054 --> 00:19:01,598
Vielleicht komme ich,
wenn die Arbeit getan ist.
361
00:19:02,599 --> 00:19:05,519
- Becca, setz dich neben Tiffany.
- Ja.
362
00:19:05,519 --> 00:19:07,855
- Nein, sie ist toxisch.
- Wie alle Menschen.
363
00:19:07,855 --> 00:19:10,274
- Sie ist deine beste Freundin.
- Setz dich dazu.
364
00:19:10,274 --> 00:19:13,944
- Sie findet Mandarin lernen falsch.
- Weil du keine Japanerin bist.
365
00:19:13,944 --> 00:19:15,320
Das ist das falsche Land.
366
00:19:15,320 --> 00:19:18,657
- Ihr seid beste Freundinnen.
- Es geht jetzt um uns.
367
00:19:18,657 --> 00:19:20,659
Was soll das Leben ohne beste Freunde?
368
00:19:20,659 --> 00:19:24,079
- Los. Nach dem Abschluss fehlt euch das.
- Das ist gut.
369
00:19:24,454 --> 00:19:25,956
Alles ist gut.
370
00:19:25,956 --> 00:19:28,917
Sie war in Not,
und ich habe meine Chance vertan.
371
00:19:29,585 --> 00:19:31,336
Sie wäre fast gestorben.
372
00:19:31,336 --> 00:19:35,090
Sie wäre nicht wieder aufgesprungen,
um mit dir Sex zu haben.
373
00:19:36,758 --> 00:19:38,552
- Ich hätte Arzt werden sollen.
- Ja.
374
00:19:38,552 --> 00:19:43,056
Wenn du ein völlig anderer Mensch wärst,
hättest du eine Chance.
375
00:19:43,849 --> 00:19:45,893
- Bitte.
- Yo, was geht, Lehrer?
376
00:19:45,893 --> 00:19:49,771
- Oh, Gott. Sharon, wo kommen Sie her?
- Was macht ihr nächste Woche?
377
00:19:49,771 --> 00:19:52,107
- Wir unterrichten. Arbeit eben.
- Ja.
378
00:19:52,107 --> 00:19:53,191
Und ich?
379
00:19:54,359 --> 00:19:56,987
Ich muss da einer neuen Sache nachgehen.
380
00:19:57,779 --> 00:19:59,448
Viel Glück. Klingt interessant.
381
00:19:59,448 --> 00:20:02,159
Schon mal was
von "No Loads Refused Cum Dump" gehört?
382
00:20:06,997 --> 00:20:08,457
- Okay. War nett.
- Ich muss...
383
00:20:08,457 --> 00:20:12,419
- Wir haben keine Nummern ausgetauscht.
- Fahren Sie nach Hause, Sharon.
384
00:21:14,314 --> 00:21:16,316
Untertitel von: Lena Karsten