1 00:00:18,435 --> 00:00:19,436 Wo ist mein... 2 00:00:30,280 --> 00:00:31,948 MHS-LEHRERSCHAFT 127 3 00:00:42,333 --> 00:00:44,711 - Buongiorno. - Eine Gitarre! 4 00:00:44,711 --> 00:00:47,213 - Bellissima. - Ich kann es nicht glauben. 5 00:00:47,213 --> 00:00:51,009 Wir singen "You Get What You Give" von den New Radicals 6 00:00:51,009 --> 00:00:53,636 - dieses Jahr besser denn je. - Unglaublich. 7 00:00:53,636 --> 00:00:55,722 - Zum vierten Mal in Folge. - Ein Hit. 8 00:00:55,722 --> 00:00:57,724 Mr. Marquez, Becca ist eine Bitch. 9 00:00:57,724 --> 00:00:59,100 Was? Immer langsam. 10 00:00:59,100 --> 00:01:02,270 - Sie sagt, ich habe keinen Arsch. - Das habe ich nicht gesagt. 11 00:01:02,270 --> 00:01:04,606 Doch, du meintest, er könnte größer sein. 12 00:01:04,606 --> 00:01:06,107 Er könnte größer sein. 13 00:01:06,107 --> 00:01:09,152 - Ich kann dazu nichts sagen. - Ich schon: Du bist okay. 14 00:01:09,903 --> 00:01:12,280 Becca ist deine beste Freundin. Beredet das. 15 00:01:13,072 --> 00:01:14,073 Ja, ja. 16 00:01:14,741 --> 00:01:17,118 - Oh, ganz schön flach. - Gwen. 17 00:01:17,827 --> 00:01:21,289 Ich begrüße Schüler, Lehrer, Eltern und Betreuer 18 00:01:21,289 --> 00:01:23,917 beim denkwürdigsten Wochenende des Schuljahres. 19 00:01:23,917 --> 00:01:25,877 Dem Ausflug der Juniors. 20 00:01:25,877 --> 00:01:28,963 Applaus. Ja, wir freuen uns so. 21 00:01:29,380 --> 00:01:33,092 Okay, 90 Minuten Fahrzeit, und wir wollen möglichst schnell sein. 22 00:01:33,092 --> 00:01:36,930 Also geht jetzt pinkeln, oder haltet für immer an. 23 00:01:37,472 --> 00:01:41,893 Sieh dir den Scheiß an. 250 Kalorien, mit Soja und Nüssen. 24 00:01:42,769 --> 00:01:44,854 Die machen mich so richtig stark. 25 00:01:44,854 --> 00:01:47,190 Iss die nicht in freier Wildbahn, Mann. 26 00:01:47,190 --> 00:01:50,151 Als Schwarzbär riecht man so was meilenweit. 27 00:01:50,610 --> 00:01:53,154 - Du bist ein Bär? - Die Wildnis ist unbarmherzig. 28 00:01:53,154 --> 00:01:55,990 Das haben wir beim Militärtraining am Anfang gelernt. 29 00:01:55,990 --> 00:01:59,536 - Bist du nicht rausgeflogen? - Darum kenne ich ja nur den Anfang. 30 00:01:59,869 --> 00:02:03,748 Und ich wurde ehrenhaft entlassen. Ich bin kein Scheiß-Weichei. 31 00:02:04,541 --> 00:02:08,628 Nick und ich hatten gestern seit Ewigkeiten zum ersten Mal wieder Sex. 32 00:02:08,628 --> 00:02:10,839 - Seit Monaten. - Monaten? 33 00:02:11,339 --> 00:02:14,384 - Was? - Sonst holt er sich vor mir einen runter. 34 00:02:15,218 --> 00:02:17,554 Ist das so, wenn man heterosexuell ist? 35 00:02:17,971 --> 00:02:22,100 - Wir haben latexfreie Kondome gefunden... - Kondome? 36 00:02:22,100 --> 00:02:25,728 Ich habe eine Latexallergie. Weißt du nicht mehr? 37 00:02:25,728 --> 00:02:27,897 Gwen, natürlich weiß ich das. 38 00:02:27,897 --> 00:02:30,942 Entschuldigung. Ich bin Sharon, die Elternbegleiterin. 39 00:02:30,942 --> 00:02:33,069 - Hey. - Sprechen Sie über Kondome? 40 00:02:34,904 --> 00:02:39,617 - Haben die Kids Kondome dabei? - Wir wissen nicht, was sie dabei haben. 41 00:02:39,617 --> 00:02:40,743 Okay... 42 00:02:41,911 --> 00:02:44,372 - Was? - Tja... 43 00:02:45,206 --> 00:02:47,834 - Tut mir leid, ich rede ab jetzt leiser. - Ja. 44 00:02:47,834 --> 00:02:53,131 Bei diesem Ausflug werden die Kids alle möglichen Sex-Spielchen ausprobieren. 45 00:02:54,048 --> 00:02:57,010 Sehr eigentümliche Spielchen. 46 00:02:59,345 --> 00:03:00,847 - Wir passen auf. - Ja. 47 00:03:00,847 --> 00:03:03,141 - Kennen Sie "Stone Face"? - Was? 48 00:03:03,141 --> 00:03:04,767 Das ist ein neues Sexspiel. 49 00:03:05,268 --> 00:03:07,020 - Wissen Sie, wie das geht? - Wir? 50 00:03:07,020 --> 00:03:09,230 - Nein. - Ich will es nicht laut sagen. 51 00:03:09,939 --> 00:03:11,232 So abartig ist das. 52 00:03:11,232 --> 00:03:12,317 Wow. 53 00:03:14,027 --> 00:03:15,653 Die Jungs sitzen um einen Tisch, 54 00:03:15,653 --> 00:03:19,115 und ein Mädel kriecht zu einem von ihnen und... 55 00:03:21,659 --> 00:03:22,785 - Bläst ihm einen? - Pst. 56 00:03:22,785 --> 00:03:26,080 Der entsprechende junge Mann darf sich nichts anmerken lassen. 57 00:03:28,625 --> 00:03:29,834 "Stone Face" eben. 58 00:03:30,627 --> 00:03:33,254 Dann raten sie, wer der Glückliche war. 59 00:03:33,254 --> 00:03:35,256 Das verstehe ich nicht. Wer rät? 60 00:03:36,382 --> 00:03:37,800 Alle. 61 00:03:38,384 --> 00:03:39,510 Was gibt's da hinten? 62 00:03:39,510 --> 00:03:40,803 - Was? - Da ist doch was. 63 00:03:40,803 --> 00:03:42,472 Nein, Mann, ich... 64 00:03:44,933 --> 00:03:46,809 Ich glaube, ich kann bei Gwen landen. 65 00:03:46,809 --> 00:03:49,354 Wow, das glaube ich eher nicht. 66 00:03:49,354 --> 00:03:50,563 Sie ist eine Sexbombe. 67 00:03:50,563 --> 00:03:53,983 - Bist du irre? - Und? Du kennst ihren Freund. Nick? 68 00:03:53,983 --> 00:03:55,526 Er ist ein Adonis. 69 00:03:55,526 --> 00:03:57,195 Nein... Ein Adonis? 70 00:03:57,195 --> 00:04:00,448 Er wiegt nass gerade mal 60 kg. Er kann nicht mal schaufeln. 71 00:04:00,448 --> 00:04:03,451 Dünne Typen gelten bei vielen als attraktiv. 72 00:04:03,451 --> 00:04:05,370 Gwen braucht einen richtigen Mann. 73 00:04:05,370 --> 00:04:07,455 Einen, der sie beschützen kann. 74 00:04:07,455 --> 00:04:09,791 Der im Wald Holz hacken kann. 75 00:04:09,791 --> 00:04:13,795 Frauen wollen eher, dass jemand gut aussieht und nett ist. 76 00:04:13,795 --> 00:04:15,964 - Du bist also am Arsch. - Von wegen. 77 00:04:17,674 --> 00:04:20,218 Nach diesem Wochenende wissen Sie garantiert auch, 78 00:04:20,218 --> 00:04:22,720 was ein "Power Cuck" ist. 79 00:04:22,720 --> 00:04:24,389 Das bezweifle ich stark. 80 00:04:24,389 --> 00:04:26,766 Ja, machen Sie sich keine Sorgen. 81 00:04:26,766 --> 00:04:28,810 Haben Sie einfach Spaß. 82 00:04:28,810 --> 00:04:31,437 Hier sind nur Kids mit Zweier-Notenschnitt. 83 00:04:31,437 --> 00:04:32,563 Ah. Okay. 84 00:04:32,563 --> 00:04:33,648 Und ich sage nur, 85 00:04:33,648 --> 00:04:38,069 dass Liam Drake von der Georgetown-Uni das Eichellecken erfunden hat. 86 00:04:38,069 --> 00:04:40,405 - Eichellecken? - Nur die Eichel? Wer will das? 87 00:04:40,405 --> 00:04:43,116 - Das kann nicht sein. - Es ist ein Spiel. Okay? 88 00:04:44,450 --> 00:04:45,451 Wissen Sie was, 89 00:04:45,451 --> 00:04:49,122 wir achten besonders auf Tische mit Jungs... 90 00:04:49,122 --> 00:04:51,290 - Ja. Tische und Stühle. - ...sitzende Kids... 91 00:04:51,290 --> 00:04:55,169 Danke. Und wir müssen meinen Sohn im Blick behalten. 92 00:04:55,169 --> 00:04:57,338 Alle Mädels wollen ihn vernaschen. 93 00:04:57,338 --> 00:04:59,590 Die Pubertät hat ihn hart getroffen, 94 00:04:59,590 --> 00:05:02,301 und er ist ein kleiner Junge im Körper eines Mannes. 95 00:05:02,301 --> 00:05:03,678 Wer ist Ihr Sohn? 96 00:05:03,678 --> 00:05:05,179 Der süßeste Typ hier. 97 00:05:05,596 --> 00:05:07,598 Josh? Oder doch nicht? 98 00:05:07,598 --> 00:05:09,809 - Gwen. - James. 99 00:05:10,518 --> 00:05:12,395 - Pearson. - Oh. James Pearson. 100 00:05:12,395 --> 00:05:16,357 Oh ja, der ist... Ich verstehe Ihre Sorge. 101 00:05:16,357 --> 00:05:17,608 Das ist schief. 102 00:05:17,608 --> 00:05:20,445 Ich wusste gar nicht, dass man die Sachen ins Zelt legt 103 00:05:20,445 --> 00:05:22,321 und es dann aufbaut. 104 00:05:22,321 --> 00:05:24,240 Gwen. Hast du meine Spurs-Kappe? 105 00:05:24,657 --> 00:05:28,619 - Ich finde sie einfach nicht. - Leider nicht. Ich habe überall gesucht. 106 00:05:28,619 --> 00:05:29,954 - Tut mir so leid. - Was? 107 00:05:29,954 --> 00:05:31,956 Warum hast du seine Kappe? 108 00:05:32,999 --> 00:05:37,336 Das Pool-Projekt. Markie hat Nick gestern beim Graben geholfen. 109 00:05:37,336 --> 00:05:38,880 - Was? - Ja. 110 00:05:38,880 --> 00:05:42,216 Nick brauchte jemanden mit Muckis, um die Männerarbeit zu machen. 111 00:05:42,633 --> 00:05:45,553 - Sie hat mich gefragt. - Hast du Muckis? 112 00:05:46,304 --> 00:05:47,764 - So richtig. - Rick war dabei. 113 00:05:47,764 --> 00:05:49,891 - Ja. - Es war nicht nur Markie da. 114 00:05:49,891 --> 00:05:51,559 Das wäre sonst merkwürdig. 115 00:05:51,559 --> 00:05:54,020 - Wirklich? - Moment, Rick war auch da? 116 00:05:54,020 --> 00:05:55,688 Ja, na und? 117 00:05:55,688 --> 00:05:58,816 Na ja... Zwing mich nicht, es auszusprechen. 118 00:05:59,108 --> 00:06:00,485 Was meinst du? 119 00:06:01,319 --> 00:06:03,404 Ihr habt ohne mich abgehangen. 120 00:06:04,655 --> 00:06:07,366 Oh, nein, nein. Nein. Oh, mein Gott. 121 00:06:07,366 --> 00:06:10,328 Wir haben nicht abgehangen. Das verstehst du falsch. Es... 122 00:06:10,328 --> 00:06:12,747 Nick brauchte Hilfe beim Ausheben des Pools. 123 00:06:12,747 --> 00:06:15,083 - Es war kein Spaß. - Fand ich schon. 124 00:06:15,083 --> 00:06:18,544 Aber Evan hätte es keinen Spaß gemacht. 125 00:06:18,544 --> 00:06:21,380 - Er hätte es gehasst. - Ist schon in Ordnung. Alles gut. 126 00:06:21,380 --> 00:06:23,091 - Ja? - Es macht mir nichts. 127 00:06:23,091 --> 00:06:24,884 Es war wirklich nichts. 128 00:06:24,884 --> 00:06:26,594 Yo. Hilft mir mal jemand? 129 00:06:26,594 --> 00:06:28,638 - Ich komme. - Nein, ich helfe dir. 130 00:06:30,306 --> 00:06:32,308 - Was sollte das? - Ist schon in Ordnung. 131 00:06:32,308 --> 00:06:34,685 - Das sieht gut aus. - Das stimmt allerdings. 132 00:06:38,022 --> 00:06:40,858 Das ist zu lang. Wenn ich es ausziehe, ist es zu lang. 133 00:06:40,858 --> 00:06:41,984 Es kotzt mich an. 134 00:06:41,984 --> 00:06:46,489 Aber es sieht langsam wie ein Zelt aus. Also mach einfach weiter. 135 00:06:46,489 --> 00:06:48,491 - Wo willst du hin? - Rauchen. 136 00:06:48,491 --> 00:06:50,493 Rauchst du etwa Gras? 137 00:06:50,493 --> 00:06:51,577 Es muss sein. 138 00:06:51,577 --> 00:06:54,831 Die Kids bringen mich sonst gleich zum Heulen. 139 00:06:54,831 --> 00:06:58,584 Hilfst du mir mit dem Feuerzeug? Mein Daumen ist total im Arsch. 140 00:07:00,002 --> 00:07:01,003 Bitte? 141 00:07:01,587 --> 00:07:06,092 - Du solltest vor den Kids nicht kiffen. - Warum nicht? 142 00:07:06,092 --> 00:07:09,220 - Was hast du mit deinem Daumen gemacht? - Oh, das war dumm. 143 00:07:11,097 --> 00:07:13,683 Als wir gestern bei Gwen abgehangen haben... 144 00:07:14,559 --> 00:07:18,729 wollte ich Nintendo Switch über HDMI-Kabel an den Fernseher anschließen. 145 00:07:18,729 --> 00:07:21,232 Dabei habe ich eine komische Bewegung gemacht. 146 00:07:22,608 --> 00:07:25,570 Ihr habt gestern Abend bei Gwen Nintendo Switch gespielt? 147 00:07:25,570 --> 00:07:27,613 Ja, acht Runden Mario Kart. 148 00:07:27,613 --> 00:07:29,490 Nach dem Graben für den Pool? 149 00:07:29,490 --> 00:07:34,120 Ja, wie waren bis 2 Uhr morgens auf. Ich wäre heute fast nicht gekommen. 150 00:07:47,508 --> 00:07:49,510 Das klingt richtig gut. 151 00:07:50,178 --> 00:07:51,804 Okay, und dann zusammen. 152 00:07:54,098 --> 00:07:55,683 Ich glaube, das war... schief? 153 00:07:56,851 --> 00:07:58,769 Aber wir sind nicht am Broadway. 154 00:07:59,854 --> 00:08:01,856 Eher so... Es ist wie Sprechgesang. 155 00:08:02,982 --> 00:08:06,652 Als wärst du in Dear Evan Hansen. Nicht in Hello, Dolly. 156 00:08:07,195 --> 00:08:10,239 - Das klingt einfach schief. - Das war doch gut. 157 00:08:10,239 --> 00:08:12,408 - Lass uns den Refrain machen. - Okay. 158 00:08:13,451 --> 00:08:14,785 Warte bitte, bis ich... 159 00:08:15,995 --> 00:08:18,331 - Du bis zu schnell. - Tut mir leid. Zwei, drei... 160 00:08:18,956 --> 00:08:22,585 - Nein. Ich habe noch nicht gespielt. - Hier stimmt doch was nicht. 161 00:08:22,585 --> 00:08:23,836 - Zwischen uns? - Ja. 162 00:08:25,046 --> 00:08:26,297 Es ist alles in Ordnung. 163 00:08:26,297 --> 00:08:28,883 - Okay. - Es soll nur gut werden. 164 00:08:29,383 --> 00:08:31,844 - Erwischt. - Oh, Gott. Was können wir für Sie tun? 165 00:08:31,844 --> 00:08:33,971 - Spielt hier jemand "Stone Face"? - Okay. 166 00:08:33,971 --> 00:08:37,725 Wir sind beide Lehrer und über 30. Wir sind zu zweit. 167 00:08:37,725 --> 00:08:40,436 Ich bin schwul. Sie hat einen Freund. 168 00:08:40,436 --> 00:08:44,732 Aus diesem und 100 anderen Gründen spielen wir nicht "Stone Face", Sharon. 169 00:08:44,732 --> 00:08:46,400 Hier passt gar kein Tisch rein. 170 00:08:46,400 --> 00:08:48,861 Aber irgendwo wird es gespielt. Das weiß ich. 171 00:08:48,861 --> 00:08:52,198 - Okay. Nein, aber danke. Das... - Und dieser Song. 172 00:08:53,115 --> 00:08:54,450 Das klang schief. 173 00:08:54,450 --> 00:08:57,495 Aber es hat mich an die Zeit vor meiner Ehe erinnert. 174 00:08:57,495 --> 00:09:00,873 Sie können sich bestimmt vorstellen, was ich so angestellt habe. 175 00:09:00,873 --> 00:09:03,542 - Allerdings, ja. - Okay, danke, danke. 176 00:09:03,542 --> 00:09:07,171 Alles gut. Wir halten die Augen offen. 177 00:09:08,673 --> 00:09:10,716 - Guckt sie? - Gwen? 178 00:09:11,092 --> 00:09:12,635 Nein. Sie ist beschäftigt. 179 00:09:12,635 --> 00:09:16,180 Mach sie auf uns aufmerksam. Ich sehe mit dem Gurt so cool aus. 180 00:09:16,764 --> 00:09:19,517 Sieht eher aus, als wärst du mit Müll ausgestopft. 181 00:09:19,517 --> 00:09:21,519 Mach sich schon auf uns aufmerksam. 182 00:09:21,852 --> 00:09:24,522 Gwen! Sie guckt immer noch nicht. 183 00:09:24,522 --> 00:09:28,734 Mein Hals ist nach der Nacht im Zelt voll verspannt. 184 00:09:29,193 --> 00:09:30,569 Hast du gut geschlafen? 185 00:09:33,114 --> 00:09:35,574 Bist du sauer auf mich? Du bist sauer auf mich. 186 00:09:35,574 --> 00:09:39,829 Ich bin nicht sauer auf dich, sondern auf meine eigenen Gefühle. 187 00:09:39,829 --> 00:09:45,251 Komm! Das ist unser Lieblingsausflug. Mein Kumpel fehlt mir. Sprich mit mir. 188 00:09:46,335 --> 00:09:50,923 Warum hängt ihr alle ohne mich ab? Hasst ihr mich? 189 00:09:50,923 --> 00:09:53,259 Nein, wir hassen dich überhaupt nicht. 190 00:09:53,259 --> 00:09:55,886 Ihr tut alle so, als wärt ihr meine besten Freunde, 191 00:09:55,886 --> 00:09:58,764 aber eigentlich haltet ihr mich für einen Spinner, 192 00:09:58,764 --> 00:10:01,642 und ich darf nicht mit euch Videospiele spielen. 193 00:10:01,642 --> 00:10:05,646 - Ich bin mit Videospielen aufgewachsen. - Das wissen wir doch. 194 00:10:05,646 --> 00:10:07,398 Warum war ich nicht eingeladen? 195 00:10:07,398 --> 00:10:09,942 Weil du anderen nicht gern hilfst, Evan. 196 00:10:12,278 --> 00:10:16,490 Es ging darum, meinem Freund beim Pool-Bauen zu helfen. 197 00:10:16,490 --> 00:10:18,242 Das ist körperliche Arbeit. 198 00:10:18,242 --> 00:10:21,704 Also habe ich Leute gefragt, die... Es ging ums Helfen. 199 00:10:21,704 --> 00:10:23,914 Und das ist nicht so dein Ding. 200 00:10:24,540 --> 00:10:27,960 Du hältst dich für so toll, dass du gar nichts tun musst. 201 00:10:27,960 --> 00:10:29,837 Das ist alles ziemlich heftig. 202 00:10:29,837 --> 00:10:31,130 Ja, stimmt. 203 00:10:34,300 --> 00:10:35,593 Helm? 204 00:10:38,929 --> 00:10:40,556 Dad sagt, du bist eifersüchtig. 205 00:10:40,556 --> 00:10:42,725 - Wirklich? - Seit wann trägst du Blau? 206 00:10:42,725 --> 00:10:45,853 Seit ich angefangen habe. Du magst Blau nicht mal. 207 00:10:45,853 --> 00:10:48,272 Okay. Aber ich trage... eher Babyblau. 208 00:10:48,272 --> 00:10:51,359 Du hängst ohne mich ab und legst noch einen drauf, 209 00:10:51,359 --> 00:10:55,112 indem du an meiner Persönlichkeit rummäkelst? 210 00:10:55,654 --> 00:10:56,655 Ist das so? 211 00:10:56,655 --> 00:11:00,910 - Ich hätte nicht mitkommen sollen. - Bin ich etwa ein schlechter Freund? 212 00:11:00,910 --> 00:11:03,245 Ich habe so viel für dich getan. 213 00:11:03,245 --> 00:11:06,374 Du redest stundenlang über deinen Freund, 214 00:11:06,374 --> 00:11:09,794 der den Verstand verloren hat und im Alleingang einen Pool baut. 215 00:11:09,794 --> 00:11:13,631 - Und ich habe dir diesen Job besorgt. - Du hast mir diesen Job besorgt? 216 00:11:13,631 --> 00:11:17,093 - Nur das Vorstellungsgespräch. - So besorgt man jemandem einen Job. 217 00:11:17,093 --> 00:11:20,763 - Warum sind wir bloß befreundet? - Du hast Glück, dass es so ist. 218 00:11:20,763 --> 00:11:25,101 Du glaubst, du hast mir den Job besorgt? Das zeigt mir, was du von mir hältst. 219 00:11:25,101 --> 00:11:27,436 - Was denn? - Dass ich total dumm bin. 220 00:11:27,436 --> 00:11:31,065 Dass ich zu Hause nur darauf warte, bis du anrufst. 221 00:11:31,065 --> 00:11:33,401 - Als wärst du mein einziger Freund. - Nein. 222 00:11:33,401 --> 00:11:35,236 - Zieh die Jacke aus... - Lass mich. 223 00:11:35,236 --> 00:11:38,239 Wenn sich hier jemand ständig Gejammer anhören muss, 224 00:11:38,239 --> 00:11:39,698 dann ich von dir. 225 00:11:39,698 --> 00:11:42,535 - Oh, mein Gott. - Ich bin nicht deine Therapeutin. 226 00:11:42,535 --> 00:11:44,870 Ich sollte für den Scheiß bezahlt werden. 227 00:11:44,870 --> 00:11:47,164 "Ist Malcolm mein Freund? Ich weiß es nicht." 228 00:11:47,164 --> 00:11:50,793 "Sprich nicht mehr mit ihm. Es ist aus." "Oh, wir haben gefickt." 229 00:11:50,793 --> 00:11:53,003 - Ich blicke nicht mehr durch. - Mr. Marquez. 230 00:11:53,003 --> 00:11:55,131 - Schicken Sie Becca weg. - Vergiss sie. 231 00:11:55,131 --> 00:11:56,966 - Hey. - Okay, ich bin auch hier. 232 00:11:56,966 --> 00:11:58,676 Ich will sie nicht vergessen. 233 00:11:58,676 --> 00:12:02,096 Wenn ihr Freundinnen wärt, würdet ihr nicht ständig streiten. 234 00:12:02,096 --> 00:12:05,850 Weißt du was, Tiffany? Er glaubt, Konflikte sind das Ende einer Beziehung. 235 00:12:05,850 --> 00:12:08,269 Dabei kann er keine Konflikte austragen, 236 00:12:08,269 --> 00:12:10,354 und das ist das Ende einer Beziehung. 237 00:12:10,354 --> 00:12:12,565 Wir merken gerade, dass es nicht passt. 238 00:12:12,565 --> 00:12:14,900 - Oh, Gott. - Warum ist Ihre Halsader so dick? 239 00:12:14,900 --> 00:12:18,487 Ich weiß nicht, Tiffany. Frag Gwen. Sie weiß, was mit mir nicht stimmt. 240 00:12:18,487 --> 00:12:20,072 Du bist total verrückt. 241 00:12:21,198 --> 00:12:23,159 Beschissener Tunnel! Gott! 242 00:12:24,368 --> 00:12:25,578 Hey. Hey! 243 00:12:27,246 --> 00:12:29,415 Hoch. Hoch, hoch. 244 00:12:29,415 --> 00:12:31,667 - Warum? - Ihr wisst, warum, ihr Perversen. 245 00:12:32,251 --> 00:12:34,378 Danke, vielen Dank. 246 00:12:35,045 --> 00:12:36,505 Einfach widerlich. 247 00:12:36,505 --> 00:12:39,091 Es war nicht das, was Sie denken. 248 00:12:43,512 --> 00:12:47,224 Sie haben keinen blassen Schimmer, was ich denke. 249 00:12:48,726 --> 00:12:51,645 Ich habe gerade eine coole Entscheidung getroffen: 250 00:12:51,645 --> 00:12:54,565 Ich werde nicht mehr mit Ihnen reden. Tschüss. 251 00:12:56,525 --> 00:12:58,444 Und der Geist entpuppte sich als 252 00:12:59,028 --> 00:13:00,321 ihr Bruder... 253 00:13:00,946 --> 00:13:02,907 der... der tot war. 254 00:13:03,782 --> 00:13:06,327 Warum? Warum suchte er sie heim? 255 00:13:06,327 --> 00:13:11,665 Weil... Weil sie nicht gewählt hatte. 256 00:13:13,292 --> 00:13:15,586 Oh, das ist ziemlich gruselig, oder? 257 00:13:17,004 --> 00:13:18,172 Also geht wählen. 258 00:13:19,507 --> 00:13:23,260 - Warum trägst du ein Nachtsichtgerät? - Weil es cool aussieht. 259 00:13:23,260 --> 00:13:25,804 Jetzt kommt eine alte Tradition. Etwas Besonderes. 260 00:13:25,804 --> 00:13:29,391 Mr. Marquez und Ms. Sanders. Applaus, bitte. 261 00:13:30,059 --> 00:13:31,435 Hallo. 262 00:13:33,896 --> 00:13:35,814 Eins, zwei, drei, vier... 263 00:13:55,543 --> 00:13:56,627 Und los. 264 00:13:59,838 --> 00:14:01,048 Gwen, mach... 265 00:14:03,467 --> 00:14:04,468 Das ist dein Teil. 266 00:14:07,179 --> 00:14:09,098 Sing einfach mit, Gwen. 267 00:14:09,098 --> 00:14:12,351 - Nein, du machst das schon. - Wer hilft jetzt nicht? 268 00:14:12,351 --> 00:14:13,602 Du hilfst mir nicht. 269 00:14:13,602 --> 00:14:15,271 Er braucht mich nicht, oder? 270 00:14:15,271 --> 00:14:17,898 Du brauchst mich nicht. Wir passen nicht zusammen. 271 00:14:17,898 --> 00:14:20,109 Weiter. Die Show muss weitergehen. 272 00:14:20,109 --> 00:14:21,735 Okay. Es ist kein Duett. 273 00:14:38,168 --> 00:14:39,169 Lasst ihn runter! 274 00:14:39,169 --> 00:14:40,254 Ich mache das. 275 00:14:41,505 --> 00:14:44,133 - Weiter. - Leute, hört auf. Bitte nicht. 276 00:14:57,605 --> 00:15:00,316 - Ich glaube, sie ist verrückt. - Es ist super. 277 00:15:03,193 --> 00:15:05,237 Das war's. Das war toll. 278 00:15:10,993 --> 00:15:13,078 Scheiße. Ich habe noch eine verbrannt. 279 00:15:13,495 --> 00:15:15,372 Das mit Gwen und mir wird schon. 280 00:15:16,999 --> 00:15:19,168 Und wenn nicht, ist es ihre Schuld. 281 00:15:20,044 --> 00:15:23,005 Lass es raus, Kumpel. Ich bin ein guter Zuhörer. 282 00:15:23,005 --> 00:15:24,965 Ja, ich bin auch für dich da. 283 00:15:25,507 --> 00:15:28,761 Aber wenn wir Partei ergreifen müssen, dann nimm's mir nicht übel: 284 00:15:29,637 --> 00:15:31,555 Ihre Gesellschaft ist mir lieber. 285 00:15:31,555 --> 00:15:33,265 - Gwens Gesellschaft? - Ja. 286 00:15:34,224 --> 00:15:35,225 Danke. 287 00:15:38,103 --> 00:15:39,688 - Hilfe. - Ist das dein Safeword? 288 00:15:39,688 --> 00:15:41,732 - Hilfe. - Grant braucht wohl Hilfe. 289 00:15:41,732 --> 00:15:43,859 - Hey, Sharon? - Ja? 290 00:15:43,859 --> 00:15:48,822 Da sitzen ein paar Jungs am Picknicktisch neben der Toilette. 291 00:15:48,822 --> 00:15:50,407 - Wirklich? - Ja. Und ich glaube... 292 00:15:50,407 --> 00:15:53,035 da ist auch noch ein Mädel dabei. 293 00:15:54,828 --> 00:15:56,038 Bin gleich wieder da. 294 00:15:56,705 --> 00:15:58,832 - Das war gut. - Danke. 295 00:15:59,792 --> 00:16:00,876 - Alles okay? - Ja. Ja. 296 00:16:00,876 --> 00:16:04,296 Wenn Vorstadtmütter in freier Natur sind, passiert immer was. 297 00:16:04,296 --> 00:16:05,589 Ja. 298 00:16:05,589 --> 00:16:08,967 Es gibt billigere Nachtsichtgeräte, aber die sind nicht so gut. 299 00:16:08,967 --> 00:16:10,386 Und sieh dir das an. 300 00:16:10,386 --> 00:16:11,512 Du machst es an... 301 00:16:12,846 --> 00:16:13,847 Komm schon. 302 00:16:13,847 --> 00:16:15,933 - Ja, so cool. - Im Ernst. 303 00:16:15,933 --> 00:16:20,312 Wenn ich damit Zero Dark Thirty sehe, bin ich praktisch mit dabei. 304 00:16:21,146 --> 00:16:23,440 Du hast den Film mehr als einmal gesehen? 305 00:16:23,440 --> 00:16:25,484 Bin Laden hatte fünf Frauen. 306 00:16:25,984 --> 00:16:28,821 Bescheuert, oder? Man braucht doch nur einen Menschen. 307 00:16:29,697 --> 00:16:31,240 Was redest du da? 308 00:16:31,824 --> 00:16:35,661 Tut mir leid, ich muss einfach mal allein sein... 309 00:16:35,661 --> 00:16:38,247 Will das wirklich jemand? 310 00:16:39,331 --> 00:16:40,958 - Was? - Probier mal. 311 00:16:41,333 --> 00:16:44,503 Probier es einfach aus. Das bläst dir die Bohne weg. 312 00:16:45,212 --> 00:16:46,755 Oh, mein Gott. Die Bohne? 313 00:16:46,755 --> 00:16:49,007 Nein, so, genau so. Ja, ja. So. 314 00:16:49,550 --> 00:16:51,009 Ja, oder? 315 00:16:51,009 --> 00:16:52,845 - Oh, das ist so cool. - Ja. 316 00:16:52,845 --> 00:16:54,555 Ich nehme das mit. Bis gleich. 317 00:16:54,555 --> 00:16:56,807 Okay, aber pass auf. 318 00:16:56,807 --> 00:17:00,269 Du könntest aus Versehen etwas Überwältigendes sehen. 319 00:17:00,936 --> 00:17:02,020 Was? 320 00:17:02,020 --> 00:17:05,566 Das Verrückte ist, dass ich erst mit 32 mit Kiffen angefangen habe, 321 00:17:06,108 --> 00:17:08,402 um mit dem Imposter-Syndrom klarzukommen. 322 00:17:08,402 --> 00:17:13,031 - Zweiunddreißig? Wie alt bist du jetzt? - Ja, komisch, oder? 323 00:17:13,657 --> 00:17:15,743 Alles ist gut. Einfach weiteratmen. 324 00:17:15,743 --> 00:17:17,244 Ist hier ein Arzt? 325 00:17:17,244 --> 00:17:19,580 - Gwen. - Arzt bitte. 326 00:17:19,580 --> 00:17:21,582 Einfach atmen. Atmen. 327 00:17:21,582 --> 00:17:23,917 - Ist es meine Schuld? - Gwen, waren das Drogen? 328 00:17:23,917 --> 00:17:26,587 - Wir müssen es nur wissen. - Keine Drogen, Idiot. 329 00:17:26,587 --> 00:17:29,339 - Keine Drogen im Spiel. - Lasst mich durch. 330 00:17:29,339 --> 00:17:30,466 Evan, tun Sie etwas. 331 00:17:32,217 --> 00:17:33,218 Wo ist deine Tasche? 332 00:17:34,136 --> 00:17:37,181 - Aus dem Weg. - Bleib bei mir, bitte. Bitte verzeih mir. 333 00:17:47,065 --> 00:17:48,567 Gut. Atme. 334 00:17:50,194 --> 00:17:52,196 - Was ist passiert? - Latex. 335 00:17:53,197 --> 00:17:55,365 Vom Nachtsichtgerät. Sie ist allergisch. 336 00:17:55,949 --> 00:17:57,034 Das wusste ich nicht. 337 00:17:58,327 --> 00:17:59,453 Es tut mir so leid. 338 00:18:00,120 --> 00:18:03,582 Es tut mir so verdammt leid. Du bist mein Lieblingsmensch. 339 00:18:03,582 --> 00:18:06,168 Und du meiner. Oh, mein Gott! 340 00:18:07,002 --> 00:18:08,086 Alles okay, Baby? 341 00:18:11,799 --> 00:18:12,883 Ist sie tot? 342 00:18:15,969 --> 00:18:17,846 Wie viele Bisse brauche ich dafür? 343 00:18:17,846 --> 00:18:18,931 - Zwei. - Zwei. 344 00:18:18,931 --> 00:18:20,057 - Nein. - Drei. 345 00:18:20,057 --> 00:18:21,266 - Vier? - Falsch. 346 00:18:22,392 --> 00:18:23,894 Sieh ihn dir an. 347 00:18:24,228 --> 00:18:26,647 Seine Art zu essen ist widerlich. 348 00:18:26,647 --> 00:18:29,650 Du hättest ihn neulich Abend mit der Pizza sehen sollen. 349 00:18:29,983 --> 00:18:31,109 Pizza? 350 00:18:32,152 --> 00:18:34,154 - Ich weiß. - Oh, mein Gott. 351 00:18:34,530 --> 00:18:38,784 Ihr hattet wirklich einen unglaublich coolen Abend. 352 00:18:38,784 --> 00:18:40,702 Schon gut. Ich mache nur Spaß. 353 00:18:40,702 --> 00:18:44,581 Komm doch mit den anderen am Sonntag zum Beton mischen vorbei. 354 00:18:45,123 --> 00:18:46,542 Wir können Pizza bestellen. 355 00:18:47,501 --> 00:18:50,087 Ich kann nicht glauben, dass du nicht kommen willst. 356 00:18:50,087 --> 00:18:51,755 - Ich will nicht. - Ich wusste es. 357 00:18:51,755 --> 00:18:55,008 Ich will nur eingeladen werden. Da hätten wir's. 358 00:18:55,008 --> 00:18:57,427 - Das ist alles. - Du bist immer eingeladen. 359 00:18:57,427 --> 00:18:59,054 Danke für die Einladung. 360 00:18:59,054 --> 00:19:01,598 Vielleicht komme ich, wenn die Arbeit getan ist. 361 00:19:02,599 --> 00:19:05,519 - Becca, setz dich neben Tiffany. - Ja. 362 00:19:05,519 --> 00:19:07,855 - Nein, sie ist toxisch. - Wie alle Menschen. 363 00:19:07,855 --> 00:19:10,274 - Sie ist deine beste Freundin. - Setz dich dazu. 364 00:19:10,274 --> 00:19:13,944 - Sie findet Mandarin lernen falsch. - Weil du keine Japanerin bist. 365 00:19:13,944 --> 00:19:15,320 Das ist das falsche Land. 366 00:19:15,320 --> 00:19:18,657 - Ihr seid beste Freundinnen. - Es geht jetzt um uns. 367 00:19:18,657 --> 00:19:20,659 Was soll das Leben ohne beste Freunde? 368 00:19:20,659 --> 00:19:24,079 - Los. Nach dem Abschluss fehlt euch das. - Das ist gut. 369 00:19:24,454 --> 00:19:25,956 Alles ist gut. 370 00:19:25,956 --> 00:19:28,917 Sie war in Not, und ich habe meine Chance vertan. 371 00:19:29,585 --> 00:19:31,336 Sie wäre fast gestorben. 372 00:19:31,336 --> 00:19:35,090 Sie wäre nicht wieder aufgesprungen, um mit dir Sex zu haben. 373 00:19:36,758 --> 00:19:38,552 - Ich hätte Arzt werden sollen. - Ja. 374 00:19:38,552 --> 00:19:43,056 Wenn du ein völlig anderer Mensch wärst, hättest du eine Chance. 375 00:19:43,849 --> 00:19:45,893 - Bitte. - Yo, was geht, Lehrer? 376 00:19:45,893 --> 00:19:49,771 - Oh, Gott. Sharon, wo kommen Sie her? - Was macht ihr nächste Woche? 377 00:19:49,771 --> 00:19:52,107 - Wir unterrichten. Arbeit eben. - Ja. 378 00:19:52,107 --> 00:19:53,191 Und ich? 379 00:19:54,359 --> 00:19:56,987 Ich muss da einer neuen Sache nachgehen. 380 00:19:57,779 --> 00:19:59,448 Viel Glück. Klingt interessant. 381 00:19:59,448 --> 00:20:02,159 Schon mal was von "No Loads Refused Cum Dump" gehört? 382 00:20:06,997 --> 00:20:08,457 - Okay. War nett. - Ich muss... 383 00:20:08,457 --> 00:20:12,419 - Wir haben keine Nummern ausgetauscht. - Fahren Sie nach Hause, Sharon. 384 00:21:14,314 --> 00:21:16,316 Untertitel von: Lena Karsten