1 00:00:16,225 --> 00:00:19,895 (dramatic orchestral music) 2 00:00:30,072 --> 00:00:32,942 (thunder rumbling) 3 00:00:36,378 --> 00:00:39,014 - [Man] Hey, hey, hey. It's me, it's me. 4 00:00:39,014 --> 00:00:40,116 Hi. 5 00:00:40,116 --> 00:00:41,117 We gotta go. 6 00:00:43,352 --> 00:00:45,287 (woman grunts) Okay. 7 00:00:45,287 --> 00:00:48,023 (woman coughing) 8 00:00:52,261 --> 00:00:54,730 (tense music) 9 00:01:00,636 --> 00:01:05,641 (man and woman panting) (underbrush crunching) 10 00:01:10,479 --> 00:01:13,983 (woman coughing) 11 00:01:13,983 --> 00:01:17,386 (drone buzzing) 12 00:01:17,386 --> 00:01:19,955 (woman grunts) 13 00:01:21,457 --> 00:01:22,992 Come on, hey, hey, hey, hey, hey. 14 00:01:22,992 --> 00:01:24,226 We gotta go, come on. Come on. 15 00:01:24,226 --> 00:01:25,427 Come on, come on, get up, get up. 16 00:01:25,427 --> 00:01:26,796 Just get up, just get - 17 00:01:26,796 --> 00:01:27,830 - [Woman] No! 18 00:01:31,634 --> 00:01:34,570 (arrow thuds) 19 00:01:34,570 --> 00:01:37,072 (tense music) 20 00:01:40,009 --> 00:01:43,279 (man panting) 21 00:01:43,279 --> 00:01:45,748 (arrow thuds) 22 00:01:46,615 --> 00:01:49,785 (body thuds) 23 00:01:49,785 --> 00:01:52,521 (birds chirping) 24 00:01:59,328 --> 00:02:01,997 (drone buzzing) 25 00:02:05,334 --> 00:02:08,103 (arrow thwacks) 26 00:02:09,638 --> 00:02:11,774 - [Man 1] A pandemic has been officially declared 27 00:02:11,774 --> 00:02:14,777 as the as yet unknown virus sweeps the nation. 28 00:02:14,777 --> 00:02:16,278 The Eradication Control Task Force... 29 00:02:16,278 --> 00:02:17,213 - [News Reporter 1] Cities have been left to formulate 30 00:02:17,213 --> 00:02:18,848 their own strategies to deal 31 00:02:18,848 --> 00:02:21,217 with uncontrolled rates of infection. 32 00:02:21,217 --> 00:02:22,685 Meanwhile... 33 00:02:22,685 --> 00:02:23,485 - [News Reporter 2] Miles as people flee Chicago 34 00:02:23,485 --> 00:02:24,720 for the countryside.... 35 00:02:24,720 --> 00:02:25,988 - [Man 2] That's what I've been telling you. 36 00:02:25,988 --> 00:02:27,389 There's no feasible containment strategy. 37 00:02:27,389 --> 00:02:28,624 Absolutely none. 38 00:02:28,624 --> 00:02:29,825 - [News Reporter 3] Record numbers, 39 00:02:29,825 --> 00:02:31,293 and riots are reported across the nation. 40 00:02:31,293 --> 00:02:32,494 - [News Reporter 4] Comes days after the release 41 00:02:32,494 --> 00:02:34,563 of viral footage showing what appears 42 00:02:34,563 --> 00:02:36,565 to be a group of infected civilians 43 00:02:36,565 --> 00:02:38,467 attacking a military patrol. 44 00:02:38,467 --> 00:02:40,135 - [Woman] There's something really wrong with people. 45 00:02:40,135 --> 00:02:41,537 We need to get out of here. 46 00:02:41,537 --> 00:02:42,504 - [Man 1] Military drones have been deployed 47 00:02:42,504 --> 00:02:43,672 across the country in accordance 48 00:02:43,672 --> 00:02:46,675 with the new Eradication Act. 49 00:02:46,675 --> 00:02:48,244 - [Woman] They're not letting anyone leave. 50 00:02:48,244 --> 00:02:50,145 If anyone leaves their home, the drones are killing them. 51 00:02:50,145 --> 00:02:51,046 - [Woman 2] It doesn't matter. 52 00:02:51,046 --> 00:02:52,548 We have to go now. 53 00:02:52,548 --> 00:02:53,515 - [Woman 3] Please, you have to let us out of here. 54 00:02:53,515 --> 00:02:54,216 - [Man 3] Servers are down. 55 00:02:55,384 --> 00:02:57,152 Communications are going down across the board. 56 00:02:57,152 --> 00:02:59,421 - [Woman 4] They don't come out in daylight, 57 00:02:59,421 --> 00:03:00,756 but it's getting dark. 58 00:03:00,756 --> 00:03:02,992 - [Man 3] There's no easy way to say this. 59 00:03:02,992 --> 00:03:04,326 - [Woman 2] If anyone can hear this, please help us. 60 00:03:04,326 --> 00:03:06,528 - [Man 2] This is an S.O.S. 61 00:03:06,528 --> 00:03:10,266 - [Man] But this will be our final broadcast. 62 00:03:14,169 --> 00:03:19,174 (drone whooshing) (tense music) 63 00:03:20,442 --> 00:03:23,445 (computer beeping) 64 00:03:33,289 --> 00:03:34,723 - Hey, can you see me? 65 00:03:34,723 --> 00:03:37,293 - Yes, I can see you. Can you see me? 66 00:03:37,293 --> 00:03:39,628 - Yeah, I can see you. Yeah, it's working. 67 00:03:39,628 --> 00:03:40,963 - Yay. 68 00:03:40,963 --> 00:03:41,897 - Hi. - How are you? 69 00:03:41,897 --> 00:03:43,432 Did you get back okay? 70 00:03:43,432 --> 00:03:44,400 - Mm-hm. 71 00:03:44,400 --> 00:03:47,202 Yeah. Yes, settled back. 72 00:03:47,202 --> 00:03:48,737 How about you? How is it? 73 00:03:49,805 --> 00:03:51,040 - It's great. 74 00:03:51,040 --> 00:03:52,308 I mean, it's beautiful. It's very different. 75 00:03:52,308 --> 00:03:55,611 Just being here by myself, but yeah, 76 00:03:55,611 --> 00:03:57,413 really looking forward to having you up here. 77 00:03:59,315 --> 00:04:03,052 - Well, actually, it's going to take 78 00:04:03,052 --> 00:04:04,720 a little longer than we thought. 79 00:04:07,089 --> 00:04:08,590 - Do you know how much longer? 80 00:04:09,658 --> 00:04:11,961 - Well, we're going to have to do 81 00:04:11,961 --> 00:04:14,730 a lot more testing to figure out a treatment, so... 82 00:04:17,466 --> 00:04:19,268 As long as it takes. (chuckles) 83 00:04:19,268 --> 00:04:21,170 Did you find the phlebotomy equipment, by the way? 84 00:04:21,170 --> 00:04:22,171 - Yeah, yeah, yeah. 85 00:04:22,171 --> 00:04:23,005 I got it. 86 00:04:23,906 --> 00:04:25,607 Not great with needles 87 00:04:25,607 --> 00:04:30,479 but I've got these track marks to make a junkie proud. 88 00:04:30,479 --> 00:04:34,249 Glad that no one can see me out here. 89 00:04:34,249 --> 00:04:35,684 - You'll be fine. 90 00:04:39,188 --> 00:04:41,423 - How you doing? You okay? 91 00:04:43,525 --> 00:04:45,594 - Yeah, yeah, I'm fine. 92 00:04:45,594 --> 00:04:46,428 Just... 93 00:04:48,330 --> 00:04:49,598 Yeah, I'm fine. 94 00:04:51,166 --> 00:04:53,602 (Sam coughs) 95 00:04:53,602 --> 00:04:54,837 - I actually have to go. 96 00:04:54,837 --> 00:04:57,539 - Okay. - Yeah, my boss needs me. 97 00:04:57,539 --> 00:04:59,141 - All right. 98 00:04:59,141 --> 00:05:00,376 See you soon. 99 00:05:00,376 --> 00:05:01,443 - Yeah. 100 00:05:01,443 --> 00:05:02,511 - I love you. 101 00:05:04,546 --> 00:05:06,048 - I love you, too. 102 00:05:06,048 --> 00:05:08,817 (computer beeps) 103 00:05:11,220 --> 00:05:16,225 (egg timer ringing) (David gasps) 104 00:05:25,734 --> 00:05:28,370 (David grunts) 105 00:05:30,739 --> 00:05:35,744 (egg timers ticking) (tense music) 106 00:05:44,920 --> 00:05:47,423 (tense music) 107 00:05:52,895 --> 00:05:54,596 - [Sam] Dear David... 108 00:05:55,497 --> 00:05:58,100 (egg timer ringing) 109 00:05:58,100 --> 00:05:59,768 By now, you should be settled in. 110 00:06:05,274 --> 00:06:06,508 I hope you're comfortable 111 00:06:06,508 --> 00:06:09,945 because we need you to stay isolated. 112 00:06:11,113 --> 00:06:13,782 (egg timers ticking) 113 00:06:13,782 --> 00:06:16,351 (egg timer ringing) 114 00:06:16,351 --> 00:06:18,554 You'll need to keep a strict daily schedule. 115 00:06:19,555 --> 00:06:20,756 Keep yourself healthy. 116 00:06:22,524 --> 00:06:24,626 Check yourself every day for symptoms. 117 00:06:27,062 --> 00:06:29,565 (tense music) 118 00:06:38,640 --> 00:06:41,577 (egg timer ringing) 119 00:06:41,577 --> 00:06:43,712 (ax thuds) (wood cracks) 120 00:06:43,712 --> 00:06:46,448 The virus you're infected with has killed every other person 121 00:06:46,448 --> 00:06:48,050 who's come into contact with it. 122 00:06:51,987 --> 00:06:53,122 Everyone except you. 123 00:06:55,791 --> 00:06:58,293 (tense music) 124 00:07:05,300 --> 00:07:08,437 I'll be at the Eradication Control Center in D.C. 125 00:07:08,437 --> 00:07:11,140 My job is to study your blood. 126 00:07:14,910 --> 00:07:16,778 It could be the key to saving us all. 127 00:07:19,948 --> 00:07:22,451 (tense music) 128 00:07:30,692 --> 00:07:35,130 It's a mess out there, David, and it's getting worse. 129 00:07:43,438 --> 00:07:44,806 Stay isolated. 130 00:07:47,709 --> 00:07:52,714 (tense music) (birds chirping) 131 00:08:07,229 --> 00:08:12,234 (tense music) (birds chirping) 132 00:08:20,242 --> 00:08:22,911 (drone buzzing) 133 00:08:31,086 --> 00:08:36,091 (drone buzzes in the distance) (tense music) 134 00:08:56,211 --> 00:08:59,047 (liquid spraying) 135 00:09:06,788 --> 00:09:09,291 (tense music) 136 00:09:13,929 --> 00:09:17,032 (egg timers ticking) 137 00:09:25,974 --> 00:09:28,277 It's hard to be so far away from you, 138 00:09:32,481 --> 00:09:34,916 but right now we don't have a choice. 139 00:09:36,551 --> 00:09:40,055 (egg timer ringing) 140 00:09:40,055 --> 00:09:43,292 (generator starts up) 141 00:10:09,651 --> 00:10:10,686 I'll call every day. 142 00:10:30,639 --> 00:10:35,610 (insects buzzing) (soft tense music) 143 00:10:36,511 --> 00:10:37,646 One last thing, David.... 144 00:10:44,653 --> 00:10:47,522 Never, ever go out after dark. 145 00:10:50,292 --> 00:10:55,230 (insects buzzing) (tense dramatic music) 146 00:10:56,131 --> 00:10:56,965 I miss you. 147 00:10:59,634 --> 00:11:04,639 (tense music) (insects buzzing) 148 00:11:13,815 --> 00:11:18,220 (guttural screaming in the distance) 149 00:11:27,729 --> 00:11:30,832 (egg timers ticking) 150 00:11:41,743 --> 00:11:46,014 - It's so funny, I had this dream that, um... 151 00:11:46,014 --> 00:11:47,015 Oh, I dunno. 152 00:11:48,950 --> 00:11:50,352 It's hard to, to... 153 00:11:57,692 --> 00:12:00,195 (David sighs) 154 00:12:22,150 --> 00:12:25,253 (egg timers ticking) 155 00:12:32,961 --> 00:12:35,630 (dial clicking) 156 00:12:38,600 --> 00:12:40,602 (busy signal beeping) 157 00:12:40,602 --> 00:12:43,271 (dial clicking) 158 00:12:44,172 --> 00:12:46,508 (busy signal beeping) 159 00:12:46,508 --> 00:12:49,144 (dial clicking) 160 00:12:50,412 --> 00:12:53,515 (busy signal beeping) 161 00:12:55,016 --> 00:12:57,586 (dial clicking) 162 00:13:04,259 --> 00:13:07,429 (phone line trilling) 163 00:13:14,436 --> 00:13:16,638 - [Man] Hello, you've reached the Beaumont family. 164 00:13:16,638 --> 00:13:17,539 This is Tim- 165 00:13:17,539 --> 00:13:18,373 - [Woman] And Julie. 166 00:13:18,373 --> 00:13:19,941 - [Girl] And Stephanie. 167 00:13:19,941 --> 00:13:22,210 - [Tim] Leave us a message and we'll call you right back. 168 00:13:22,210 --> 00:13:24,646 (line beeps) 169 00:13:34,022 --> 00:13:37,025 (egg timer ringing) 170 00:13:42,697 --> 00:13:45,367 (drone buzzing) 171 00:13:49,871 --> 00:13:52,908 (egg timers ticking) 172 00:14:00,815 --> 00:14:03,818 (egg timer ringing) 173 00:14:07,422 --> 00:14:10,592 (generator starts up) 174 00:14:35,183 --> 00:14:37,852 (phone ringing) 175 00:15:05,880 --> 00:15:06,715 - Hello? 176 00:15:08,883 --> 00:15:10,552 - [Man] Who is this? 177 00:15:12,554 --> 00:15:15,056 (tense music) 178 00:15:19,260 --> 00:15:20,095 Hello? 179 00:15:22,063 --> 00:15:24,399 (egg timer ringing) 180 00:15:24,399 --> 00:15:28,136 (line drops) - Hello? 181 00:15:28,136 --> 00:15:28,970 Fuck. 182 00:15:30,171 --> 00:15:31,473 (computer beeping) 183 00:15:31,473 --> 00:15:32,307 Shit. 184 00:15:35,844 --> 00:15:38,747 (egg time ringing) 185 00:15:41,116 --> 00:15:43,018 (computer beeping) 186 00:15:43,018 --> 00:15:44,819 No, no, no, no, no, no, no, no. 187 00:15:44,819 --> 00:15:45,654 No. 188 00:15:50,125 --> 00:15:52,627 (David sighs) 189 00:15:54,162 --> 00:15:56,598 (tense music) 190 00:16:03,204 --> 00:16:05,707 (David sighs) 191 00:16:22,223 --> 00:16:25,226 (egg timer ringing) 192 00:16:43,411 --> 00:16:46,414 (egg timer ringing) 193 00:17:04,766 --> 00:17:07,268 (tense music) 194 00:17:48,977 --> 00:17:51,980 (egg timer ringing) 195 00:18:06,594 --> 00:18:09,264 (woman sobbing) 196 00:18:11,800 --> 00:18:12,634 Sam? 197 00:18:13,468 --> 00:18:16,237 (computer beeps) 198 00:18:24,078 --> 00:18:26,848 (David panting) 199 00:18:26,848 --> 00:18:29,851 (egg timer ringing) 200 00:18:33,454 --> 00:18:36,524 (egg timers ticking) 201 00:18:48,536 --> 00:18:53,541 (birds chirping) (underbrush crunching) 202 00:19:05,954 --> 00:19:09,390 (drone buzzing overhead) 203 00:19:29,244 --> 00:19:30,812 - I'm a vegetarian! 204 00:19:32,046 --> 00:19:32,847 Wha... 205 00:19:34,916 --> 00:19:37,585 (drone buzzing) 206 00:19:41,522 --> 00:19:44,192 (cans thudding) 207 00:19:47,395 --> 00:19:48,863 Okay. 208 00:19:48,863 --> 00:19:50,431 Fine. 209 00:19:50,431 --> 00:19:51,266 Lovely. 210 00:19:55,870 --> 00:20:00,608 (ax thuds) (wood cracks) 211 00:20:03,945 --> 00:20:08,750 (ax thuds) (wood cracks) 212 00:20:09,784 --> 00:20:14,789 (drone buzzing) (birds chirping) 213 00:20:32,040 --> 00:20:35,543 "Virus is a bloodborne pathogen." 214 00:20:35,543 --> 00:20:36,311 Uh huh. 215 00:20:39,147 --> 00:20:41,883 "Drones are for your protection." 216 00:20:44,319 --> 00:20:47,989 (egg timer ringing) 217 00:20:47,989 --> 00:20:50,892 (computer beeping) 218 00:21:03,504 --> 00:21:04,839 - [Sam] What are you doing? 219 00:21:06,274 --> 00:21:08,343 - Sam. - This isn't a game, David. 220 00:21:08,343 --> 00:21:09,944 Do you understand that? 221 00:21:09,944 --> 00:21:11,179 - Yeah. 222 00:21:11,179 --> 00:21:13,147 - There cannot be any interruption. 223 00:21:13,147 --> 00:21:15,350 It's, it's really dangerous. 224 00:21:15,350 --> 00:21:18,286 Do you understand, your blood is our only hope for a cure. 225 00:21:20,355 --> 00:21:21,923 - Sam, are you in trouble? 226 00:21:26,094 --> 00:21:28,162 - You have to make the drop. 227 00:21:28,162 --> 00:21:29,197 - Okay. 228 00:21:29,197 --> 00:21:30,365 - Yeah. - Fill another bag. 229 00:21:32,333 --> 00:21:33,534 - I already did one today. 230 00:21:33,534 --> 00:21:35,303 - I need you to do one right now, David. 231 00:21:37,972 --> 00:21:40,208 David, if they don't get it within 48 hours- 232 00:21:40,208 --> 00:21:41,476 - Yeah, okay, okay. 233 00:21:41,476 --> 00:21:42,477 I'll do it, just stay on the line. 234 00:21:42,477 --> 00:21:43,277 Stay on... 235 00:21:48,216 --> 00:21:50,852 (vials clatter) 236 00:21:53,521 --> 00:21:54,322 Yeah. 237 00:22:07,068 --> 00:22:09,570 (tense music) 238 00:22:15,510 --> 00:22:16,911 Sam, I trust you. 239 00:22:18,846 --> 00:22:20,648 You can talk to me. What's going on? 240 00:22:25,420 --> 00:22:28,189 (Sam sighs) 241 00:22:28,189 --> 00:22:30,091 - The rules are there to protect you. 242 00:22:30,091 --> 00:22:33,428 Stick to the routine. Don't take any risks. 243 00:22:33,428 --> 00:22:35,029 Stay isolated. 244 00:22:35,029 --> 00:22:37,765 (computer beeps) 245 00:22:40,868 --> 00:22:44,038 (phone dial clicking) 246 00:22:48,109 --> 00:22:51,245 (phone line trilling) 247 00:23:07,562 --> 00:23:08,729 - [Man] Hello? 248 00:23:16,737 --> 00:23:17,572 - Who is this? 249 00:23:21,709 --> 00:23:23,377 - [Man] Who are you? 250 00:23:30,451 --> 00:23:31,285 - Beaumont? 251 00:23:35,790 --> 00:23:37,658 Is this Beaumont in Meadow Lakes? 252 00:23:41,162 --> 00:23:41,996 - [Man] No. 253 00:23:48,269 --> 00:23:51,005 How did you get this number? - Are you in Meadow Lakes? 254 00:23:53,007 --> 00:23:54,842 - [Man] Yeah, what's left of it. 255 00:23:57,345 --> 00:24:00,314 I thought I was only one here- - Where'd you come from? 256 00:24:00,314 --> 00:24:01,649 - [Man] Atlanta. 257 00:24:03,918 --> 00:24:05,253 Nothing there, either. 258 00:24:07,088 --> 00:24:10,758 Look, it's getting dark. 259 00:24:10,758 --> 00:24:12,126 It's not safe for us to talk. 260 00:24:12,126 --> 00:24:13,594 They could hear me- - Just you? 261 00:24:15,530 --> 00:24:17,765 - [Man] Yeah. Just me now. 262 00:24:23,771 --> 00:24:24,639 What's your name? 263 00:24:27,275 --> 00:24:29,710 - David. 264 00:24:29,710 --> 00:24:31,312 - [Man] David. 265 00:24:31,312 --> 00:24:32,880 I'm Todd. 266 00:24:32,880 --> 00:24:34,315 - How'd you end up here? 267 00:24:36,717 --> 00:24:37,952 - [Todd] I was in Atlanta 268 00:24:37,952 --> 00:24:39,720 when they lost control of the infection. 269 00:24:41,155 --> 00:24:43,457 Government drones appeared out of the sky 270 00:24:43,457 --> 00:24:46,394 and people were cheering, calling for help, 271 00:24:46,394 --> 00:24:48,396 thought that they were there to save us. 272 00:24:50,698 --> 00:24:55,636 Then the gas, hissin', like timber rattlers. 273 00:24:59,140 --> 00:25:01,842 I had a rebreather on, working insulation. 274 00:25:01,842 --> 00:25:04,879 Most weren't that lucky. 275 00:25:07,415 --> 00:25:09,383 You know, even before then you could see 276 00:25:09,383 --> 00:25:10,985 things were getting worse. 277 00:25:12,053 --> 00:25:15,423 People were losing everything, 278 00:25:15,423 --> 00:25:19,760 but I, I always had the same thought: 279 00:25:21,329 --> 00:25:24,699 to hell with them, it's not gonna happen to me. 280 00:25:26,601 --> 00:25:31,606 Then along comes this higher power. 281 00:25:34,575 --> 00:25:39,013 Do you realize you're nothin'? 282 00:25:41,582 --> 00:25:44,118 (Todd scoffs) 283 00:25:44,118 --> 00:25:46,787 I'm ramblin'. I'm ramblin' at it. 284 00:25:46,787 --> 00:25:49,123 It's been a while since I had anything to eat. 285 00:25:51,759 --> 00:25:54,195 Look, David... 286 00:25:56,597 --> 00:25:59,233 I know you don't know me. 287 00:26:00,635 --> 00:26:03,938 You've got no reason to trust me, but I could work. 288 00:26:03,938 --> 00:26:05,773 Earn my keep- - You can't come here. 289 00:26:07,375 --> 00:26:08,409 - I didn't mean that- 290 00:26:08,409 --> 00:26:11,712 - No, you can't be close to me. 291 00:26:11,712 --> 00:26:12,613 I'm infected. 292 00:26:15,583 --> 00:26:19,320 It doesn't affect me, but um, it would kill you, 293 00:26:19,320 --> 00:26:20,588 so you can't come here. 294 00:26:22,623 --> 00:26:23,491 I'm sorry. 295 00:26:24,992 --> 00:26:26,594 - [Todd] You tested to be sure? 296 00:26:31,265 --> 00:26:32,099 - What? 297 00:26:35,169 --> 00:26:37,405 - [Todd] How long you been isolated up there? 298 00:26:39,106 --> 00:26:39,940 - 24 months. 299 00:26:41,342 --> 00:26:43,010 - Eradication control people put out 300 00:26:43,010 --> 00:26:45,012 at home tests towards the end. 301 00:26:45,012 --> 00:26:47,148 I mean, they were in every drug store. 302 00:26:48,749 --> 00:26:50,117 Didn't help much at that point, 303 00:26:50,117 --> 00:26:53,854 but you could find out for sure. 304 00:26:56,991 --> 00:26:59,493 (tense music) 305 00:27:06,801 --> 00:27:11,806 (insects buzzing) (birds chirping) 306 00:27:41,068 --> 00:27:43,838 (birds chirping) 307 00:28:48,402 --> 00:28:51,806 (device clicks) (David grunts) 308 00:28:51,806 --> 00:28:54,308 (blood drips) 309 00:29:05,419 --> 00:29:09,924 (wind chimes ringing in the distance) 310 00:29:25,005 --> 00:29:29,510 (wind chimes ringing in the distance) 311 00:29:42,356 --> 00:29:45,125 (water sloshing) 312 00:30:22,463 --> 00:30:25,032 (man coughing) 313 00:30:29,837 --> 00:30:31,739 (David panting) 314 00:30:31,739 --> 00:30:32,706 - Stay back. 315 00:30:33,641 --> 00:30:35,209 (man coughs) Stay back. 316 00:30:35,209 --> 00:30:36,010 Hey. 317 00:30:37,411 --> 00:30:38,245 Hey, stay back! 318 00:30:38,245 --> 00:30:39,513 Stay back, I'm infected. 319 00:30:44,818 --> 00:30:47,221 (man coughs) 320 00:30:49,056 --> 00:30:51,859 (tongue clicking) 321 00:30:53,994 --> 00:30:56,931 (man screams) 322 00:30:56,931 --> 00:30:58,198 (water splashes) 323 00:30:58,198 --> 00:31:01,435 (man screams) 324 00:31:01,435 --> 00:31:03,938 (arrow thuds) 325 00:31:05,072 --> 00:31:10,077 (tense dramatic music) (water splashing) 326 00:31:15,616 --> 00:31:18,419 (David grunting) 327 00:31:24,358 --> 00:31:27,628 (tense dramatic music) 328 00:31:31,765 --> 00:31:34,635 (sick man grunts) 329 00:31:34,635 --> 00:31:38,606 (arrow thuds) (body thuds) 330 00:31:38,606 --> 00:31:41,809 (tense dramatic music) 331 00:31:42,943 --> 00:31:45,746 (water splashing) 332 00:31:52,286 --> 00:31:57,157 (tense dramatic music) (David panting) 333 00:32:08,802 --> 00:32:11,472 (David panting) 334 00:32:15,442 --> 00:32:17,845 (door thuds) 335 00:32:20,414 --> 00:32:23,017 (match lights) 336 00:32:26,620 --> 00:32:31,625 (David panting) (tense music) 337 00:32:33,527 --> 00:32:35,095 Oh, fucking stupid. 338 00:32:36,797 --> 00:32:38,032 So fucking stupid. 339 00:32:38,032 --> 00:32:39,133 Oh, so fucking stupid. 340 00:32:39,133 --> 00:32:39,967 Oh, fuck. 341 00:32:40,834 --> 00:32:44,271 (David mumbling) 342 00:32:44,271 --> 00:32:47,675 (David breathes heavily) 343 00:32:52,012 --> 00:32:53,814 It's okay, it's okay. 344 00:32:55,816 --> 00:33:00,821 (David mumbles) (tense music) 345 00:33:14,668 --> 00:33:17,404 (birds chirping) 346 00:34:07,621 --> 00:34:11,625 (drone buzzing in the distance) 347 00:34:26,039 --> 00:34:27,975 (tense music) (egg timers ticking) 348 00:34:27,975 --> 00:34:29,243 - I know this is hard, 349 00:34:29,243 --> 00:34:31,078 but you still have to keep to the routine. 350 00:34:31,078 --> 00:34:36,083 (David panting) (tense music) 351 00:34:36,817 --> 00:34:39,153 (egg timer ringing) 352 00:34:40,988 --> 00:34:43,991 (egg timer ringing) 353 00:34:47,494 --> 00:34:50,497 (egg timer ringing) 354 00:34:51,498 --> 00:34:54,568 (egg timers ringing) 355 00:34:58,305 --> 00:34:59,339 Hi. 356 00:34:59,339 --> 00:35:03,977 (ax thudding) (wood cracking) 357 00:35:03,977 --> 00:35:05,145 You'll do fine. 358 00:35:05,145 --> 00:35:08,015 (ax thuds) (wood cracks) 359 00:35:08,015 --> 00:35:12,019 (drone buzzing in the distance) 360 00:35:17,357 --> 00:35:20,027 (woods thuds) 361 00:35:20,027 --> 00:35:23,030 (egg timer ringing) 362 00:35:24,198 --> 00:35:25,199 Actually... 363 00:35:27,201 --> 00:35:31,205 It's going to take a little longer than we thought. 364 00:35:31,205 --> 00:35:33,473 I'll see you soon. (egg timers ringing) 365 00:35:33,473 --> 00:35:34,308 David? 366 00:35:35,309 --> 00:35:36,543 David? 367 00:35:36,543 --> 00:35:37,511 I love you. 368 00:35:39,446 --> 00:35:44,451 (egg timers ticking) (tense music) 369 00:35:59,166 --> 00:36:01,501 (Sam sighs) 370 00:36:01,501 --> 00:36:02,903 Would you look at that view? 371 00:36:04,838 --> 00:36:06,473 I always loved this place in the summer. 372 00:36:06,473 --> 00:36:07,307 - Yeah. 373 00:36:08,876 --> 00:36:11,411 (Sam humming) 374 00:36:11,411 --> 00:36:15,749 - [Sam] Hey, have you seen, have you seen the sugar? 375 00:36:20,821 --> 00:36:22,322 - You're not real. 376 00:36:25,759 --> 00:36:28,862 (egg timer ringing) 377 00:36:32,766 --> 00:36:33,767 - [Sam] Turn it off. 378 00:36:37,104 --> 00:36:38,605 - Shut up, shut up, go away. 379 00:36:38,605 --> 00:36:39,673 (Sam chuckles) 380 00:36:39,673 --> 00:36:40,574 - Or what? 381 00:36:41,775 --> 00:36:43,610 It's not like you can make me. 382 00:36:44,778 --> 00:36:46,413 Like you could ever stand up to me. 383 00:36:49,416 --> 00:36:51,785 (Sam sighs) 384 00:36:52,719 --> 00:36:54,788 I know that look. 385 00:36:54,788 --> 00:36:57,291 That desperate look in your eye, 386 00:36:57,291 --> 00:36:59,927 every time you'd come to me. 387 00:36:59,927 --> 00:37:01,628 Not for support or validation, 388 00:37:01,628 --> 00:37:04,464 you'd come to me so that I'd lie to you 389 00:37:05,632 --> 00:37:08,802 to tell you it's all right, you're good. 390 00:37:08,802 --> 00:37:10,070 Your failures aren't your fault. 391 00:37:10,070 --> 00:37:12,272 Your success is right around the corner. 392 00:37:13,440 --> 00:37:15,976 But nothing I or anyone else could say 393 00:37:15,976 --> 00:37:20,981 will change the simple truth that you are a coward. 394 00:37:22,449 --> 00:37:24,985 You have spent your entire life waiting for permission, 395 00:37:24,985 --> 00:37:27,154 permission to eat, permission to breathe, 396 00:37:27,154 --> 00:37:28,655 permission to fuck. 397 00:37:28,655 --> 00:37:32,559 Without me to tell you what to do, you are nothing. 398 00:37:32,559 --> 00:37:34,061 Now turn it off. 399 00:37:34,962 --> 00:37:36,330 - Shut up! 400 00:37:36,330 --> 00:37:39,266 (items clattering) 401 00:38:05,959 --> 00:38:08,962 (egg timer ringing) 402 00:38:26,380 --> 00:38:31,385 (soft piano music) (egg timers ticking) 403 00:38:36,289 --> 00:38:39,226 (soft piano music) 404 00:38:56,410 --> 00:38:58,412 (ax thuds) (David grunts) 405 00:38:58,412 --> 00:39:01,081 (David panting) 406 00:39:07,754 --> 00:39:10,357 (David grunts) 407 00:39:14,161 --> 00:39:19,166 (birds chirping) (tense music) 408 00:39:51,131 --> 00:39:53,967 (David laughing) 409 00:40:03,577 --> 00:40:04,411 Oh, fuck. 410 00:40:14,554 --> 00:40:16,089 - Oh God. 411 00:40:16,089 --> 00:40:18,658 I told you not to be out after sundown. 412 00:40:20,393 --> 00:40:22,996 You can't leave the house anymore, David. It's not safe. 413 00:40:28,001 --> 00:40:32,939 - The man I saw, there was something wrong with him, 414 00:40:32,939 --> 00:40:34,774 like he lost his mind. 415 00:40:37,110 --> 00:40:37,978 - Did he bite you? 416 00:40:39,513 --> 00:40:40,747 This is important, David. 417 00:40:40,747 --> 00:40:43,517 Did he bite you or touch you in any way? 418 00:40:43,517 --> 00:40:44,451 - No. 419 00:40:44,451 --> 00:40:46,753 (Sam sighs) 420 00:40:46,753 --> 00:40:47,521 - That's good. 421 00:40:50,824 --> 00:40:53,093 - What does this disease do to people? 422 00:40:54,861 --> 00:40:56,329 - I... 423 00:40:56,329 --> 00:40:58,265 I can't say anything else right now, 424 00:40:58,265 --> 00:41:00,634 but we're gonna clean this up. 425 00:41:02,869 --> 00:41:06,273 Look, I'm not supposed to say anything, 426 00:41:06,273 --> 00:41:09,776 but we made a breakthrough. 427 00:41:13,280 --> 00:41:17,050 We're close, David, to finding a cure for you. 428 00:41:18,218 --> 00:41:19,052 A vaccine. 429 00:41:21,121 --> 00:41:24,124 Just a little bit longer and we can be together again. 430 00:41:27,027 --> 00:41:28,395 I want that so much. 431 00:41:30,564 --> 00:41:31,398 Don't you? 432 00:41:35,902 --> 00:41:37,904 - Sam, you're sure I'm infected? 433 00:41:42,842 --> 00:41:46,079 - Promise me you won't leave the house again, David. 434 00:41:51,017 --> 00:41:52,485 - Yeah. Of course. 435 00:41:56,856 --> 00:42:00,860 (drone buzzing in the distance) 436 00:42:05,565 --> 00:42:08,435 (soft tense music) 437 00:42:17,611 --> 00:42:22,616 (drone buzzes in the distance) (soft tense music) 438 00:42:38,298 --> 00:42:43,303 (soft tense music) (birds chirping) 439 00:42:48,642 --> 00:42:51,278 (drone buzzing) 440 00:43:05,558 --> 00:43:10,563 (soft tense music) (birds chirping) 441 00:43:38,124 --> 00:43:40,627 (tense music) 442 00:43:57,377 --> 00:44:00,647 (tense dramatic music) 443 00:44:18,031 --> 00:44:23,036 (flies buzzing) (birds chirping) 444 00:44:40,253 --> 00:44:42,922 (flies buzzing) 445 00:44:44,491 --> 00:44:47,160 (David panting) 446 00:45:03,843 --> 00:45:06,613 (birds chirping) 447 00:45:17,223 --> 00:45:20,560 (drone buzzes overhead) 448 00:45:31,304 --> 00:45:36,309 (tense dramatic music) (birds chirping) 449 00:46:25,992 --> 00:46:30,096 (tense dramatic music continues) 450 00:46:58,391 --> 00:46:59,225 (Sam gasps) 451 00:46:59,225 --> 00:47:00,493 - Sam? - No! 452 00:47:00,493 --> 00:47:01,728 No! 453 00:47:01,728 --> 00:47:02,896 - What is this? What are you doing here? 454 00:47:02,896 --> 00:47:04,063 - Stay away, stay back. 455 00:47:04,063 --> 00:47:04,898 - Hey. 456 00:47:04,898 --> 00:47:06,165 Hey, it's okay. 457 00:47:07,967 --> 00:47:09,302 Hey, it's okay. 458 00:47:11,504 --> 00:47:12,639 I'm not infected. 459 00:47:17,911 --> 00:47:18,745 - I am. 460 00:47:24,984 --> 00:47:29,155 (insects buzzing in the distance) 461 00:47:48,441 --> 00:47:50,610 Don't. Don't come near me. 462 00:48:12,465 --> 00:48:14,801 (Sam sighs) 463 00:48:19,439 --> 00:48:21,441 - Why did you lie to me? 464 00:48:24,143 --> 00:48:25,078 - I had to. 465 00:48:26,980 --> 00:48:28,381 To protect you. 466 00:48:28,381 --> 00:48:30,650 - I don't understand. 467 00:48:30,650 --> 00:48:31,484 - I know. 468 00:48:33,586 --> 00:48:35,254 I knew you wouldn't. 469 00:48:36,923 --> 00:48:39,092 That's why I had to do it. 470 00:48:39,092 --> 00:48:40,326 - Then help me. 471 00:48:42,795 --> 00:48:43,630 - I can't 472 00:48:48,301 --> 00:48:49,135 - Please. 473 00:49:05,318 --> 00:49:08,254 (Sam sighs) 474 00:49:08,254 --> 00:49:10,823 (Sam sniffles) 475 00:49:18,698 --> 00:49:21,668 - I've missed you so much. 476 00:49:21,668 --> 00:49:23,036 - It's okay. 477 00:49:23,036 --> 00:49:25,371 It's okay, you're here now. 478 00:49:31,778 --> 00:49:34,213 - I made a deal with dangerous people, David. 479 00:49:38,051 --> 00:49:38,885 They're... 480 00:49:42,155 --> 00:49:44,390 They're killing everybody who's infected. 481 00:49:45,658 --> 00:49:47,393 - [David] The Eradication Program? 482 00:49:47,393 --> 00:49:48,227 - Yes. 483 00:49:49,562 --> 00:49:51,164 - There's no cure. 484 00:49:51,164 --> 00:49:51,998 - We tried. 485 00:49:53,866 --> 00:49:56,235 It all fell apart so fast. 486 00:49:56,235 --> 00:49:57,904 The infection rates were too high, 487 00:49:57,904 --> 00:50:00,339 then they just started wiping everyone out. 488 00:50:02,141 --> 00:50:04,744 It was all I could do to keep us alive. 489 00:50:04,744 --> 00:50:05,978 - You should've told me. 490 00:50:08,347 --> 00:50:11,084 - You couldn't have handled it, David. 491 00:50:11,084 --> 00:50:13,219 I just, I was trying to protect you 492 00:50:16,756 --> 00:50:20,426 because, because they're watching. 493 00:50:20,426 --> 00:50:21,694 They're always watching. 494 00:50:21,694 --> 00:50:24,430 Oh, if they found out I was here, they'll... 495 00:50:25,665 --> 00:50:26,499 They'll... 496 00:50:27,834 --> 00:50:28,668 - It's okay. 497 00:50:32,772 --> 00:50:34,006 We're not sick. 498 00:50:34,006 --> 00:50:35,708 They have no reason to us, right? 499 00:50:39,612 --> 00:50:40,513 - You're bleeding. 500 00:50:43,916 --> 00:50:44,717 - It's nothing. 501 00:50:46,085 --> 00:50:47,019 Sam, what's wrong?. 502 00:50:49,956 --> 00:50:51,791 - I'm so hungry, David. 503 00:50:55,394 --> 00:50:57,630 - Okay, we're together now, so it'll be okay. 504 00:50:59,265 --> 00:51:00,233 - No. 505 00:51:00,233 --> 00:51:01,200 No. 506 00:51:01,200 --> 00:51:03,136 No, I, I gotta go back. 507 00:51:03,136 --> 00:51:05,238 - What? - I gotta go back, David. 508 00:51:05,238 --> 00:51:06,305 I can't be here. 509 00:51:06,305 --> 00:51:07,640 I gotta follow the rules. 510 00:51:08,775 --> 00:51:10,910 I have to go back or else... 511 00:51:10,910 --> 00:51:12,779 Oh, I feel it coming. 512 00:51:14,647 --> 00:51:16,883 I... 513 00:51:16,883 --> 00:51:17,950 I'm sick, David. 514 00:51:25,792 --> 00:51:28,161 - You said I was sick, remember? 515 00:51:29,996 --> 00:51:30,830 I'm not. 516 00:51:34,901 --> 00:51:36,402 - You don't believe me? 517 00:51:46,179 --> 00:51:47,146 - All right. 518 00:51:49,849 --> 00:51:50,650 - Yeah? 519 00:51:51,818 --> 00:51:53,352 Thank you. 520 00:51:53,352 --> 00:51:54,153 Thank you. 521 00:51:59,659 --> 00:52:00,493 (Sam sobbing) 522 00:52:00,493 --> 00:52:02,495 - [David] It'll be okay. 523 00:52:05,364 --> 00:52:06,699 (blade slices) (Sam gasps) 524 00:52:06,699 --> 00:52:08,334 It's gonna be okay. 525 00:52:09,168 --> 00:52:10,536 - David? 526 00:52:10,536 --> 00:52:11,838 David, no. 527 00:52:11,838 --> 00:52:12,872 David. 528 00:52:12,872 --> 00:52:14,040 David. 529 00:52:14,040 --> 00:52:15,107 David, no! (banging on door) 530 00:52:15,107 --> 00:52:16,976 Don't leave me, David. 531 00:52:16,976 --> 00:52:17,810 David. 532 00:52:18,811 --> 00:52:20,179 Please don't go. 533 00:52:20,179 --> 00:52:21,514 You have to listen to me. 534 00:52:21,514 --> 00:52:23,783 They're watching us. David! 535 00:52:26,018 --> 00:52:28,955 (soft tense music) 536 00:52:47,907 --> 00:52:50,543 (David panting) 537 00:53:00,486 --> 00:53:05,424 - Sam? (soft music) 538 00:53:06,559 --> 00:53:07,927 It's gonna be all right. 539 00:53:10,029 --> 00:53:13,099 You're not sick. You're just confused, okay? 540 00:53:13,099 --> 00:53:14,600 You need food and rest. 541 00:53:16,235 --> 00:53:17,069 - David. 542 00:53:19,005 --> 00:53:21,707 - [David] Yeah? 543 00:53:21,707 --> 00:53:24,543 - Please. Please don't do this. 544 00:53:25,945 --> 00:53:26,779 Just... 545 00:53:28,514 --> 00:53:29,882 Just let me go back. 546 00:53:37,790 --> 00:53:39,191 - I'll be back with food soon. 547 00:53:39,191 --> 00:53:41,060 Try and get some rest. 548 00:53:42,795 --> 00:53:46,065 (phone line trilling) 549 00:53:47,633 --> 00:53:49,936 - [Tim] Hello, you've reached the Beaumont family. 550 00:53:49,936 --> 00:53:50,803 This is Tim- 551 00:53:50,803 --> 00:53:51,804 - [Julie] And Julie. 552 00:53:51,804 --> 00:53:53,439 - [Stephanie] And Stephanie. 553 00:53:53,439 --> 00:53:55,908 - [Tim] leave us a message and call you right back. 554 00:53:57,376 --> 00:54:01,213 (insects buzzing) (tense music) 555 00:54:01,213 --> 00:54:02,381 - Hey, it's... 556 00:54:03,749 --> 00:54:04,583 Um... 557 00:54:06,118 --> 00:54:07,620 I'm not infected. 558 00:54:13,326 --> 00:54:15,461 I think you should come here. 559 00:54:15,461 --> 00:54:19,231 I think that we'll all be safer together. 560 00:54:23,936 --> 00:54:25,905 I don't know if you have a map, 561 00:54:25,905 --> 00:54:30,910 but we are at 44 degrees, five minutes, 15 seconds by, um... 562 00:54:32,678 --> 00:54:37,450 74 degrees, five minutes, 30 seconds. 563 00:54:39,785 --> 00:54:43,089 Bye. (phone thuds) 564 00:54:43,089 --> 00:54:48,094 (tense music) (insects buzzing) 565 00:55:05,544 --> 00:55:08,214 (David panting) 566 00:55:53,259 --> 00:55:58,230 (insects buzzing) (birds chirping) 567 00:56:19,785 --> 00:56:21,353 Hey, can you see me? 568 00:56:21,353 --> 00:56:23,956 - Yes, I can see you. Can you see me? 569 00:56:23,956 --> 00:56:24,790 - Yeah. I can see you. 570 00:56:24,790 --> 00:56:26,592 Yeah, it's working. 571 00:56:26,592 --> 00:56:27,426 - [Sam] Yay. 572 00:56:27,426 --> 00:56:28,461 Hi. - Hi. 573 00:56:28,461 --> 00:56:30,129 Did you get back okay? 574 00:56:30,129 --> 00:56:30,963 - [Sam] Mm-hm. 575 00:56:30,963 --> 00:56:31,797 Yeah. 576 00:56:33,365 --> 00:56:34,800 I actually have to go. 577 00:56:34,800 --> 00:56:37,470 Yeah, my uh, boss needs me. 578 00:56:37,470 --> 00:56:39,038 - [David] All right. 579 00:56:39,038 --> 00:56:40,272 - [Sam] Okay. 580 00:56:40,272 --> 00:56:41,640 - [David] All right, I'll see you soon. 581 00:56:41,640 --> 00:56:42,708 - Yeah, okay. 582 00:56:42,708 --> 00:56:44,710 - All right, I love you. 583 00:56:45,811 --> 00:56:46,712 - I love you, too. 584 00:56:59,492 --> 00:57:00,392 Listen to me. 585 00:57:02,294 --> 00:57:04,263 I will keep him safe and isolated. 586 00:57:05,264 --> 00:57:07,233 He'll send me clean blood, 587 00:57:07,233 --> 00:57:08,501 enough to suppress my symptoms 588 00:57:08,501 --> 00:57:10,836 and I'll send the rest to you via drone. 589 00:57:12,004 --> 00:57:13,806 I know you need it as much as I do, 590 00:57:13,806 --> 00:57:15,941 but you will keep your side of the bargain. 591 00:57:17,343 --> 00:57:19,512 I know you're killing anyone who's infected. 592 00:57:21,180 --> 00:57:22,081 You need me. 593 00:57:23,816 --> 00:57:25,351 I'm the only one he trusts. 594 00:57:28,687 --> 00:57:31,824 Do we have a deal? (tense music) 595 00:57:35,661 --> 00:57:38,497 (computer beeps) 596 00:57:50,609 --> 00:57:52,011 Everything's going smoothly. 597 00:57:53,779 --> 00:57:56,549 I've been hunting the ones who get too close. 598 00:57:56,549 --> 00:57:57,516 They come at night. 599 00:58:00,853 --> 00:58:02,888 It almost seems like they know he's here. 600 00:58:05,291 --> 00:58:07,493 I'm worried he's starting to suspect something. 601 00:58:09,361 --> 00:58:10,729 He's withholding his blood. 602 00:58:12,565 --> 00:58:15,734 Part of me just wants to go to him and... 603 00:58:17,236 --> 00:58:18,070 Don't worry. 604 00:58:19,672 --> 00:58:20,739 He will cooperate. 605 00:58:25,211 --> 00:58:26,745 Ah, it's getting worse. 606 00:58:26,745 --> 00:58:29,014 I can feel it crawling in my cells. 607 00:58:30,316 --> 00:58:31,150 (Sam gasps) 608 00:58:31,150 --> 00:58:33,018 Extreme vasodilation... 609 00:58:33,018 --> 00:58:34,553 (Sam groans) 610 00:58:34,553 --> 00:58:35,421 Inflammation. 611 00:58:38,257 --> 00:58:40,226 (tense dramatic music) 612 00:58:40,226 --> 00:58:42,261 I won't turn into one of them. 613 00:58:46,098 --> 00:58:47,700 I need blood soon. 614 00:58:50,002 --> 00:58:52,504 (tense music) 615 00:58:59,278 --> 00:59:00,112 - Okay... 616 00:59:02,748 --> 00:59:06,352 (computer beeping) 617 00:59:06,352 --> 00:59:07,186 - Sam. 618 00:59:08,787 --> 00:59:11,590 (Sam whimpering) 619 00:59:14,793 --> 00:59:15,961 - [Sam] David. 620 00:59:18,397 --> 00:59:20,799 Hurry. - Okay, I'm coming, Sam. 621 00:59:20,799 --> 00:59:23,702 (computer beeping) 622 00:59:30,576 --> 00:59:33,312 (drone clicking) 623 00:59:36,815 --> 00:59:39,485 (drone buzzing) 624 00:59:40,486 --> 00:59:42,988 (tense music) 625 00:59:44,256 --> 00:59:45,257 Who are you? 626 00:59:46,492 --> 00:59:49,161 (drone buzzing) 627 00:59:51,497 --> 00:59:54,333 What the fuck do you want from us? 628 00:59:57,903 --> 01:00:02,908 (tense dramatic music) (drone buzzing) 629 01:00:19,024 --> 01:00:22,127 (drone whirring) 630 01:00:22,127 --> 01:00:24,697 (gas spraying) 631 01:00:31,370 --> 01:00:33,872 (David gasps) 632 01:00:36,809 --> 01:00:39,445 (David choking) 633 01:00:50,556 --> 01:00:54,059 (David breathing heavily) 634 01:01:00,499 --> 01:01:03,168 (drone buzzing) 635 01:01:08,841 --> 01:01:12,077 (tense dramatic music) 636 01:01:18,050 --> 01:01:23,055 (David coughing) (David panting) 637 01:01:24,423 --> 01:01:27,760 (drone buzzes overhead) 638 01:01:37,569 --> 01:01:42,574 (David panting) (tense music) 639 01:02:15,774 --> 01:02:20,779 (drone buzzing) (tense dramatic music) 640 01:02:29,488 --> 01:02:32,057 (arrows thuds) 641 01:02:32,057 --> 01:02:35,494 (blade slices) (David grunts) 642 01:02:35,494 --> 01:02:37,763 (drone buzzing) 643 01:02:37,763 --> 01:02:40,265 (David thuds) 644 01:02:46,171 --> 01:02:48,807 (David grunts) 645 01:02:48,807 --> 01:02:51,443 (David panting) 646 01:02:57,616 --> 01:03:01,620 (David groaning) (bone cracks) 647 01:03:01,620 --> 01:03:02,454 Fuck. 648 01:03:03,322 --> 01:03:05,991 (David panting) 649 01:03:11,597 --> 01:03:12,431 Fuck. 650 01:03:16,034 --> 01:03:18,770 (David grunting) 651 01:03:24,643 --> 01:03:27,379 (birds chirping) 652 01:03:28,814 --> 01:03:31,483 (David panting) 653 01:03:43,362 --> 01:03:46,331 (David grunts) 654 01:03:46,331 --> 01:03:49,067 (David panting) 655 01:04:00,078 --> 01:04:00,913 Sam! 656 01:04:03,048 --> 01:04:03,882 Sam! 657 01:04:10,389 --> 01:04:13,058 (David panting) 658 01:04:25,904 --> 01:04:28,440 (David groans) 659 01:04:29,908 --> 01:04:32,578 (David panting) 660 01:04:38,951 --> 01:04:42,454 (David breathing heavily) 661 01:04:47,759 --> 01:04:50,295 (David groans) 662 01:04:52,798 --> 01:04:55,434 (David panting) 663 01:05:05,043 --> 01:05:07,312 (blade slices) (David yelps) 664 01:05:07,312 --> 01:05:09,414 (David groans) 665 01:05:09,414 --> 01:05:12,084 (David panting) 666 01:08:09,060 --> 01:08:11,730 (soft clicking) 667 01:08:24,810 --> 01:08:29,815 (Sam smacking lips) (Sam whimpering) 668 01:08:54,172 --> 01:08:56,308 (egg timer ringing) 669 01:08:56,308 --> 01:09:00,979 (Sam thuds) (Sam gasps) 670 01:09:02,714 --> 01:09:05,150 (Sam snarls) 671 01:09:08,453 --> 01:09:10,822 (Sam clicking tongue) (Sam snarls) 672 01:09:10,822 --> 01:09:13,325 (Sam screams) 673 01:09:16,628 --> 01:09:19,297 (David panting) 674 01:09:30,809 --> 01:09:31,643 - Sam? 675 01:09:44,589 --> 01:09:45,423 Sorry. 676 01:09:50,095 --> 01:09:54,032 (drone buzzes in the distance) 677 01:09:55,100 --> 01:09:57,269 Sam, I can give you blood. 678 01:09:58,603 --> 01:10:00,839 Things will go back to how they were, okay? 679 01:10:00,839 --> 01:10:02,507 I can give you some. 680 01:10:29,301 --> 01:10:31,803 (tense music) 681 01:10:39,978 --> 01:10:42,981 (Sam softly snarls) 682 01:10:49,154 --> 01:10:52,157 (Sam clicks tongue) 683 01:11:09,407 --> 01:11:12,410 (Sam softly snarls) 684 01:11:22,187 --> 01:11:25,190 (Sam softly snarls) 685 01:11:41,172 --> 01:11:43,808 (David panting) 686 01:11:52,117 --> 01:11:53,218 (footsteps thudding) (Sam snarls) 687 01:11:53,218 --> 01:11:55,186 (Sam clicks tongue) 688 01:11:55,186 --> 01:11:57,856 (Sam whimpering) 689 01:12:10,402 --> 01:12:15,407 (David breathing heavily) (Sam whimpering) 690 01:12:24,382 --> 01:12:26,818 (Sam snarls) 691 01:12:29,087 --> 01:12:32,857 (Sam clicks tongue) 692 01:12:32,857 --> 01:12:35,860 (Sam softly snarls) 693 01:12:39,664 --> 01:12:42,167 (tense music) 694 01:13:09,461 --> 01:13:12,630 (Sam clicks tongue) 695 01:13:12,630 --> 01:13:15,133 (Sam screams) 696 01:13:20,805 --> 01:13:24,209 (Sam clicking tongue) 697 01:13:24,209 --> 01:13:25,143 - Sam, Sam. 698 01:13:25,143 --> 01:13:30,048 Sam. (Sam clicking tongue) 699 01:13:35,720 --> 01:13:38,890 (Sam snarling softly) 700 01:13:46,598 --> 01:13:49,334 (birds chirping) 701 01:14:06,518 --> 01:14:09,354 (flesh squelches) 702 01:14:11,422 --> 01:14:14,159 (birds chirping) 703 01:14:23,034 --> 01:14:25,537 (Sam sobbing) 704 01:14:32,310 --> 01:14:33,144 - David... 705 01:14:38,216 --> 01:14:41,786 (Sam clicks tongue) 706 01:14:41,786 --> 01:14:45,290 (David breathing heavily) 707 01:14:55,066 --> 01:14:55,833 - Sam? 708 01:14:58,570 --> 01:15:01,372 (birds chirping) 709 01:15:09,747 --> 01:15:10,582 Sam. 710 01:15:12,383 --> 01:15:17,388 (flesh sizzling) (Sam grunts) 711 01:15:27,165 --> 01:15:32,170 (David panting) (flesh sizzling) 712 01:15:53,524 --> 01:15:58,463 (David panting) (soft synth music) 713 01:16:16,581 --> 01:16:19,917 (drone buzzes overhead) 714 01:16:23,955 --> 01:16:26,824 (soft synth music) 715 01:16:42,440 --> 01:16:45,176 (drones buzzing) 716 01:17:31,222 --> 01:17:33,691 (soft music) 717 01:18:16,234 --> 01:18:18,936 (birds chirping) 718 01:18:20,438 --> 01:18:25,443 (flesh sizzling) (soft music) 719 01:18:33,851 --> 01:18:38,856 (birds chirping) (soft music) 720 01:19:06,250 --> 01:19:11,255 (David breathing heavily) (soft music) 721 01:20:02,540 --> 01:20:05,343 (David grunting) 722 01:20:21,225 --> 01:20:24,829 (David grunts) (body thuds) 723 01:20:24,829 --> 01:20:27,498 (David panting) 724 01:20:36,407 --> 01:20:38,743 (soft music) 725 01:20:50,888 --> 01:20:55,760 (flesh sizzling) (David panting) 726 01:20:57,194 --> 01:21:00,698 (drones buzzing overhead) 727 01:21:22,887 --> 01:21:25,289 (door thuds) 728 01:21:27,792 --> 01:21:30,294 (door creaks) 729 01:21:41,405 --> 01:21:44,475 (man softly panting) 730 01:22:29,086 --> 01:22:30,688 - Thank you, David. 731 01:22:43,467 --> 01:22:46,470 (egg timer ringing) 732 01:23:29,880 --> 01:23:33,718 (egg timer continues ringing) 733 01:23:36,754 --> 01:23:39,523 (computer beeps) 734 01:23:42,993 --> 01:23:43,828 David? 735 01:23:46,597 --> 01:23:47,732 Is that you? 736 01:23:52,703 --> 01:23:56,107 - My name, um, my name is Dr. Chambers. 737 01:23:58,242 --> 01:23:59,043 - Where's David? 738 01:24:01,378 --> 01:24:02,279 - David left. 739 01:24:03,748 --> 01:24:04,615 - Is he all right? 740 01:24:05,950 --> 01:24:07,251 - Yeah. 741 01:24:07,251 --> 01:24:09,754 Yeah, they found a treatment for him. 742 01:24:09,754 --> 01:24:13,557 He, uh, he left to D.C. to be with his wife. 743 01:24:15,960 --> 01:24:18,028 I'm afraid we have some bad news, though. 744 01:24:19,130 --> 01:24:20,965 The previous generation of tests was flawed. 745 01:24:20,965 --> 01:24:23,968 From what we know now, it seems that everybody out there 746 01:24:23,968 --> 01:24:27,071 who's still alive is an asymptomatic carrier. 747 01:24:27,071 --> 01:24:28,272 We believe you are, too. 748 01:24:32,143 --> 01:24:34,145 But we can start working on a treatment 749 01:24:34,145 --> 01:24:35,980 for you right away. 750 01:24:35,980 --> 01:24:37,114 In the shelves to your left, 751 01:24:37,114 --> 01:24:38,616 you'll find phlebotomy equipment, 752 01:24:38,616 --> 01:24:40,584 tools to collect samples of your blood. 753 01:24:44,255 --> 01:24:45,089 You're safe now. 754 01:24:48,492 --> 01:24:51,729 Let's get started. (tense music) 755 01:24:53,631 --> 01:24:57,735 (tense dramatic electronic music) 756 01:25:55,159 --> 01:25:59,296 (tense dramatic electronic music) 757 01:26:24,822 --> 01:26:27,324 (tense music)