1 00:00:04,980 --> 00:00:07,550 (This is a work of fiction. All characters, places, incidents,) 2 00:00:07,551 --> 00:00:09,951 (and organizations portrayed in this drama are fictitious.) 3 00:00:12,167 --> 00:00:14,566 (Final Episode) 4 00:00:20,136 --> 00:00:21,307 What's this? 5 00:00:21,577 --> 00:00:24,746 I'm telling you the true nature of Ms. Park's death. 6 00:00:25,847 --> 00:00:29,316 The nature is that you cornered Park So Young too aggressively, 7 00:00:29,886 --> 00:00:32,086 so you did something you shouldn't have as a lawyer. 8 00:00:32,516 --> 00:00:35,626 - That's why... - That's why Ms. Park So Young died? 9 00:00:36,687 --> 00:00:38,256 Do you still believe that? 10 00:00:38,257 --> 00:00:42,166 No. Hong Seok Pal murdered Park So Young. 11 00:00:42,266 --> 00:00:43,426 (Accused Oh Soo Jae) 12 00:00:43,427 --> 00:00:46,137 Hong Seok Pal didn't murder Park So Young. 13 00:00:48,306 --> 00:00:49,607 It was... 14 00:00:50,876 --> 00:00:52,376 Chairman Choi Tae Guk of TK Law Firm. 15 00:00:59,077 --> 00:01:00,177 (Board Member Kang Gil Ju) 16 00:01:25,037 --> 00:01:26,706 (Han Sung Bum and Lee In Soo, Recordings) 17 00:01:26,707 --> 00:01:27,976 (Park So Young's Cellphone 1, 2) 18 00:01:30,106 --> 00:01:32,046 (Assemblyman Lee In Soo, Chairman Han Sung Bum) 19 00:01:32,047 --> 00:01:33,416 Use these. 20 00:01:34,416 --> 00:01:36,346 Ju Wan, my father, Lee In Soo, Han Sung Bum, 21 00:01:36,347 --> 00:01:37,685 Lee Si Hyuk, and Han Dong O. 22 00:01:37,686 --> 00:01:39,787 With these, you can make them pay for what they did. 23 00:01:40,526 --> 00:01:43,457 I'm sorry for everything my father and Ju Wan put you through. 24 00:01:44,526 --> 00:01:45,856 I really am sorry, Soo Jae. 25 00:01:51,166 --> 00:01:52,436 Ms. Oh. 26 00:01:53,707 --> 00:01:57,306 Why are you insisting that Chairman Choi murdered Ms. Park So Young? 27 00:01:58,877 --> 00:02:00,075 (Call recording, Park So Young and Choi Tae Guk) 28 00:02:00,076 --> 00:02:01,547 I saw a doctor. 29 00:02:02,106 --> 00:02:03,406 I am pregnant. 30 00:02:03,407 --> 00:02:05,246 Do you have proof that I am the father of the baby? 31 00:02:06,246 --> 00:02:08,647 I thought you were better than this. You're being ridiculous. 32 00:02:09,286 --> 00:02:12,887 Ms. Park So Young was pregnant with Chairman Choi's child. 33 00:02:13,487 --> 00:02:15,857 I need you to do a good job of making a scandal with An Kang Won. 34 00:02:16,727 --> 00:02:19,055 You want me to do such a thing knowing I'm carrying your child? 35 00:02:19,056 --> 00:02:21,297 You are a despicable scumbag. 36 00:02:21,367 --> 00:02:23,066 If you want money, I'll give it to you. 37 00:02:23,167 --> 00:02:24,767 Get an abortion with that money. 38 00:02:24,867 --> 00:02:26,096 Then find a different job and live a quiet life. 39 00:02:26,197 --> 00:02:28,607 However, Chairman Choi Tae Guk ordered her... 40 00:02:28,806 --> 00:02:31,835 to make a scandal with Assemblyman An Kang Won... 41 00:02:31,836 --> 00:02:34,607 in order to get rid of Assemblyman Lee In Soo's biggest competitor. 42 00:02:35,006 --> 00:02:36,547 You'd better keep your promise. 43 00:02:36,677 --> 00:02:39,646 If not, I'll tell everyone that I'm pregnant with your child... 44 00:02:39,647 --> 00:02:42,286 and that you deliberately manufactured... 45 00:02:42,387 --> 00:02:43,956 the scandal involving An Kang Won! 46 00:02:43,957 --> 00:02:46,916 (Disciplinary Board of Korean Bar Association) 47 00:02:46,917 --> 00:02:50,186 Then Ms. Park demanded a large amount of money... 48 00:02:50,357 --> 00:02:52,056 using the pregnancy and the scandal. 49 00:02:52,427 --> 00:02:53,767 This is complete gibberish. 50 00:02:54,126 --> 00:02:57,096 Mr. Seo, her argument is unfounded. This is considered slander. 51 00:03:01,737 --> 00:03:03,267 (Recent Files) 52 00:03:04,806 --> 00:03:07,376 Chairman Choi. Thanks to you, An Kang Won is out of the picture. 53 00:03:07,677 --> 00:03:09,746 I owe you, big-time. 54 00:03:10,147 --> 00:03:12,276 It's time for you to spread your wings and become President. 55 00:03:12,816 --> 00:03:14,745 Yes, get ready to spread your wings and fly. 56 00:03:14,746 --> 00:03:17,886 Lee In Soo, Choi Tae Guk, Han Sung Bum. The Three Musketeers. 57 00:03:17,887 --> 00:03:20,186 We shall spread our wings and soar together! 58 00:03:23,586 --> 00:03:25,156 It's mere speculation, isn't it? 59 00:03:25,227 --> 00:03:28,465 Your deduced speculation cannot be considered evidence. 60 00:03:28,466 --> 00:03:30,266 The police investigation concluded... 61 00:03:30,267 --> 00:03:32,066 that Ms. Park was murdered by Hong Seok Pal, 62 00:03:32,197 --> 00:03:34,566 and the guilt drove him to commit suicide. 63 00:03:35,167 --> 00:03:37,006 Han Gi Taek, who assisted him with his suicide, 64 00:03:37,207 --> 00:03:39,077 confessed to everything and is behind bars now. 65 00:03:41,077 --> 00:03:44,875 So there is no evidence that Chairman Choi Tae Guk... 66 00:03:44,876 --> 00:03:46,477 murdered Park So Young. 67 00:03:47,147 --> 00:03:48,447 Right, Ms. Oh? 68 00:03:48,586 --> 00:03:50,917 There is no evidence. It's just an unsubstantiated argument. 69 00:03:52,957 --> 00:03:54,426 I ask that the board... 70 00:03:54,427 --> 00:03:56,755 stop Ms. Oh from making any further defamatory statements. 71 00:03:56,756 --> 00:03:59,096 Otherwise, there will be consequences... 72 00:03:59,227 --> 00:04:00,697 for condoning such behaviour. 73 00:04:06,966 --> 00:04:08,465 (Korean Bar Association) 74 00:04:08,466 --> 00:04:10,167 (Disciplinary Board of Korean Bar Association) 75 00:04:20,246 --> 00:04:21,246 (Board Member Hong Ki Pyo, Shim Min Joo) 76 00:04:47,347 --> 00:04:50,376 (My beloved son Ha Seung Yoon, rest in peace.) 77 00:04:56,347 --> 00:04:58,487 When Jae Yi died, 78 00:04:59,157 --> 00:05:01,227 all the embarrassing things I had done in the past... 79 00:05:02,956 --> 00:05:05,297 flashed before my eyes one by one. 80 00:05:08,566 --> 00:05:10,167 "Why did I live like that?" 81 00:05:11,097 --> 00:05:12,766 "What for?" 82 00:05:14,266 --> 00:05:16,206 "How should I live my life from now on?" 83 00:05:18,206 --> 00:05:20,776 My daughter must be watching over me from up above, 84 00:05:20,777 --> 00:05:22,746 and I don't want to be ashamed of myself anymore. 85 00:05:25,246 --> 00:05:27,316 How should you live your life from now on? 86 00:05:31,917 --> 00:05:33,087 The answer is... 87 00:05:35,157 --> 00:05:37,297 up to you. 88 00:05:40,326 --> 00:05:41,496 That is... 89 00:05:43,597 --> 00:05:46,867 not something I can decide. 90 00:05:47,407 --> 00:05:48,607 Find out... 91 00:05:49,867 --> 00:05:52,477 what you mean to Chairman Choi. 92 00:05:54,177 --> 00:05:55,646 Then you can decide what to do. 93 00:06:03,886 --> 00:06:05,056 (Mr. Ha Il Gu) 94 00:06:11,996 --> 00:06:13,256 Ms. Oh. 95 00:06:15,167 --> 00:06:16,896 I'll hand over... 96 00:06:18,037 --> 00:06:19,496 everything I have. 97 00:06:37,456 --> 00:06:38,587 So Young. 98 00:06:42,386 --> 00:06:44,097 What are you doing here? 99 00:06:46,097 --> 00:06:47,867 You're always like this. 100 00:06:47,996 --> 00:06:49,367 You called me here. 101 00:06:49,867 --> 00:06:51,837 And you're asking me why I'm here. 102 00:06:53,196 --> 00:06:56,366 Can't you get to the point without trying to suss me out for once? 103 00:06:56,367 --> 00:06:58,737 I warned you not to come here. It's better for your own sake. 104 00:06:59,806 --> 00:07:02,876 I liked how clever you were. Must you disappoint me like this? 105 00:07:10,886 --> 00:07:12,587 So you liked me? 106 00:07:13,787 --> 00:07:15,357 I never liked you. 107 00:07:16,787 --> 00:07:18,027 Funny, isn't it? 108 00:07:20,297 --> 00:07:23,396 You old men never know your place. 109 00:07:23,967 --> 00:07:25,636 On top of that, you have no shame. 110 00:07:27,867 --> 00:07:29,337 I told you. 111 00:07:29,837 --> 00:07:31,977 I've said dozens of times... 112 00:07:32,907 --> 00:07:34,346 that I'd get an abortion... 113 00:07:34,347 --> 00:07:36,076 and leave this country the moment you send me money. 114 00:07:37,177 --> 00:07:39,016 Did you think I was joking? 115 00:07:39,417 --> 00:07:42,417 Must you stoop so low? 116 00:07:42,516 --> 00:07:43,587 Yes. 117 00:07:44,617 --> 00:07:46,087 So send me the money at once. 118 00:07:53,896 --> 00:07:56,367 If you don't, I'll jump off the building and die. 119 00:07:56,797 --> 00:07:58,896 Hey, what are you doing? 120 00:07:59,537 --> 00:08:01,936 If I die with your child in my womb, 121 00:08:02,337 --> 00:08:04,206 you sure will be amused. Right? 122 00:08:11,876 --> 00:08:13,217 Send the money. 123 00:08:14,016 --> 00:08:17,556 If not, I'll jump off the roof of TK Law Firm, 124 00:08:18,456 --> 00:08:20,456 which you're so proud of, and take my own life. 125 00:08:22,287 --> 00:08:25,727 Okay, all right. Get down. 126 00:08:27,427 --> 00:08:29,727 Don't do this. You know it's dangerous. Come on. 127 00:08:39,437 --> 00:08:43,307 Don't act like you're worried about me. Send the money first. 128 00:08:45,477 --> 00:08:48,286 Five billion won. I think I deserve that much. 129 00:09:03,727 --> 00:09:06,937 (Live, Lawyer Oh Soo Jae's Second Disciplinary Hearing) 130 00:09:23,217 --> 00:09:26,486 (Live, Lawyer Oh Soo Jae's Second Disciplinary Hearing) 131 00:09:26,487 --> 00:09:28,386 (Witness) 132 00:09:31,156 --> 00:09:34,266 I am Ha Il Gu, TK Chairman's executive secretary. 133 00:09:35,327 --> 00:09:37,026 I was initially going to get rid of the footage... 134 00:09:37,567 --> 00:09:40,237 that shows Chairman Choi Tae Guk... 135 00:09:40,867 --> 00:09:43,707 pushing Ms. Park So Young off the building, 136 00:09:44,977 --> 00:09:48,146 but I kept it just in case. 137 00:09:48,546 --> 00:09:52,817 And a little while ago, I handed it over to Ms. Oh. 138 00:10:09,996 --> 00:10:12,567 (Letter of Resignation) 139 00:10:19,577 --> 00:10:20,676 Sir. 140 00:10:21,246 --> 00:10:24,317 My son wrote me a letter before he died. 141 00:10:25,546 --> 00:10:27,587 "Dad, I really want to see you take it easy now." 142 00:10:28,546 --> 00:10:31,057 You want to film a video and make it look like a suicide note? 143 00:10:32,786 --> 00:10:36,286 Then do you have a dead body you'll put in the car instead of me? 144 00:10:36,426 --> 00:10:37,925 I'm sure I can find one. 145 00:10:37,926 --> 00:10:40,196 My friend of many years died... 146 00:10:40,197 --> 00:10:42,426 because I obeyed your orders. 147 00:10:49,107 --> 00:10:50,635 (Those Who Hope Will Never Be Disappointed) 148 00:10:50,636 --> 00:10:53,477 Drink that and stay quiet. 149 00:10:53,607 --> 00:10:54,947 I'll let you out tomorrow. 150 00:10:55,447 --> 00:10:57,307 Really? Seriously? 151 00:10:57,516 --> 00:10:58,817 Gosh, thank you so much. 152 00:11:08,987 --> 00:11:11,327 Because I completely trusted you, 153 00:11:12,156 --> 00:11:14,227 I hurt Kim Dong Gu... 154 00:11:14,626 --> 00:11:16,666 and even killed No Byung Chul as per your order. 155 00:11:17,867 --> 00:11:20,295 If you do this for me, I'll take care of you. 156 00:11:20,296 --> 00:11:21,636 You don't have to worry about that. 157 00:11:22,067 --> 00:11:24,577 But you asked me to take the fall for everything, 158 00:11:25,707 --> 00:11:27,506 and it helped me make this choice. 159 00:11:28,746 --> 00:11:29,977 Of course, 160 00:11:30,807 --> 00:11:33,717 I will gladly accept the punishment I deserve. 161 00:11:34,447 --> 00:11:36,487 Sincerely, Ha Il Gu. 162 00:11:48,796 --> 00:11:50,327 - Father. - Hey, son. 163 00:11:50,967 --> 00:11:53,097 The things in the secret room in your study. 164 00:11:53,867 --> 00:11:55,405 I gave them to Soo Jae. 165 00:11:55,406 --> 00:11:56,467 What? 166 00:11:57,707 --> 00:11:58,737 You? 167 00:12:00,676 --> 00:12:01,776 Why did you do that? 168 00:12:02,276 --> 00:12:03,577 I'm sorry, Father. 169 00:12:05,416 --> 00:12:06,447 Please. 170 00:12:08,146 --> 00:12:09,746 Please stop here. 171 00:12:10,087 --> 00:12:11,087 You. 172 00:12:14,327 --> 00:12:15,926 Do you know what I had to do to come this far? 173 00:12:17,756 --> 00:12:19,197 You're my son. 174 00:12:20,796 --> 00:12:22,826 - How dare you! - Father! 175 00:12:22,827 --> 00:12:25,197 I have nothing to be ashamed of. 176 00:12:26,496 --> 00:12:28,406 I have always given my all, 177 00:12:30,166 --> 00:12:32,006 and I have always done my very best. 178 00:12:32,837 --> 00:12:33,977 Father. 179 00:12:37,546 --> 00:12:39,317 Please pay for what you did. 180 00:12:43,087 --> 00:12:44,286 Get out! 181 00:12:47,117 --> 00:12:48,386 I do not want to see you... 182 00:12:49,557 --> 00:12:51,026 ever again. 183 00:12:53,426 --> 00:12:54,727 Get out at once. 184 00:13:15,916 --> 00:13:17,046 Mr. Seo. 185 00:13:17,317 --> 00:13:19,057 When Ms. Oh was a public defender ten years ago, 186 00:13:19,156 --> 00:13:22,026 she used a case to her own benefit. 187 00:13:22,227 --> 00:13:24,255 Director Baek Jin Ki proposed to her... 188 00:13:24,256 --> 00:13:26,625 that he'd help her join TK Law Firm if she gave up... 189 00:13:26,626 --> 00:13:28,925 proactively defending Kim Dong Gu in his trial. 190 00:13:28,926 --> 00:13:30,666 She accepted the proposition, 191 00:13:31,036 --> 00:13:32,636 and that's how she joined TK Law Firm. 192 00:13:33,166 --> 00:13:35,636 She dared to strike a deal using the trial. 193 00:13:36,437 --> 00:13:37,905 If this is true, 194 00:13:37,906 --> 00:13:40,106 it means she violated Article 24.2 of the Attorneys-at-Law Act, 195 00:13:40,107 --> 00:13:41,545 which states that attorneys mustn't conceal the truth... 196 00:13:41,546 --> 00:13:42,546 or make false statements. 197 00:13:42,676 --> 00:13:46,076 This proves that Ms. Oh deserves severe disciplinary action, 198 00:13:46,077 --> 00:13:48,885 regardless of who was responsible for Ms. Park So Young's death. 199 00:13:48,886 --> 00:13:50,046 Don't you agree? 200 00:13:50,317 --> 00:13:51,586 Yes, that's right. 201 00:13:51,587 --> 00:13:54,557 However, wasn't such a decision made because Chairman Choi approved it? 202 00:13:54,886 --> 00:13:58,726 That means Chairman Choi was involved in it too. 203 00:13:58,727 --> 00:14:01,466 No, my father knew nothing about it. 204 00:14:01,467 --> 00:14:04,096 It was strictly between Ms. Oh and Director Baek Jin Ki. 205 00:14:04,097 --> 00:14:06,796 Director Baek made such a proposition... 206 00:14:06,867 --> 00:14:10,166 using my father's name, for his own selfish reasons. 207 00:14:10,737 --> 00:14:13,207 Ms. Oh, do you admit this? 208 00:14:15,307 --> 00:14:17,006 (Accused Oh Soo Jae) 209 00:14:18,016 --> 00:14:19,146 Yes, I do. 210 00:14:24,457 --> 00:14:25,587 Mr. Seo. 211 00:14:26,516 --> 00:14:28,957 I would like to request Kim Dong Gu, 212 00:14:29,227 --> 00:14:31,457 the defendant in the trial, as a witness. 213 00:14:33,597 --> 00:14:35,566 If that incident from ten years ago is brought up, 214 00:14:35,567 --> 00:14:37,626 Gong Chan will step in and testify as Kim Dong Gu. 215 00:14:37,766 --> 00:14:38,995 Keep that in mind. 216 00:14:38,996 --> 00:14:40,337 What? Gong Chan? 217 00:14:40,996 --> 00:14:42,536 Gong Chan is Kim Dong Gu? 218 00:14:42,867 --> 00:14:44,337 You didn't know? 219 00:14:45,207 --> 00:14:47,405 That arrogant brat was Kim Dong Gu? 220 00:14:47,406 --> 00:14:49,676 Do your research, will you? 221 00:14:50,146 --> 00:14:52,717 If that case is brought up along with No Byung Chul's case, 222 00:14:52,876 --> 00:14:54,686 you'll have to take the heat... 223 00:14:54,687 --> 00:14:56,187 as you put No Byung Chul behind bars. 224 00:14:56,487 --> 00:14:58,056 Do you want everyone to see... 225 00:14:58,057 --> 00:14:59,717 the board chair breaking out in a cold sweat? 226 00:15:03,487 --> 00:15:06,256 Kim Dong Gu? He is here now? 227 00:15:07,457 --> 00:15:10,496 If Kim Dong Gu is here, let's bring him out. 228 00:15:10,666 --> 00:15:12,197 We should hear what he has to say. 229 00:15:17,067 --> 00:15:18,176 Kim Dong Gu. 230 00:15:19,977 --> 00:15:21,447 Please proceed to the witness stand. 231 00:15:26,376 --> 00:15:27,447 (Board Member Hong Ki Pyo, Shim Min Joo) 232 00:15:31,217 --> 00:15:33,857 (Witness) 233 00:15:36,626 --> 00:15:37,996 I am Kim Dong Gu. 234 00:15:38,496 --> 00:15:39,796 Ten years ago, 235 00:15:40,496 --> 00:15:42,296 the police and prosecution coerced me into... 236 00:15:43,126 --> 00:15:45,036 making a false confession. 237 00:15:45,796 --> 00:15:49,607 No one listened to me or was willing to believe me. 238 00:15:50,536 --> 00:15:51,707 Everyone... 239 00:15:52,707 --> 00:15:56,376 harassed me until I said I did it. 240 00:15:58,617 --> 00:16:00,716 That experience taught me that having no one... 241 00:16:00,717 --> 00:16:03,016 who is even willing to listen to you or believe you... 242 00:16:03,786 --> 00:16:05,016 is pure misery. 243 00:16:05,617 --> 00:16:06,656 But then, 244 00:16:07,987 --> 00:16:09,786 I met someone who believed me. 245 00:16:10,626 --> 00:16:11,996 It was none other... 246 00:16:14,097 --> 00:16:15,697 than Ms. Oh Soo Jae, the accused. 247 00:16:17,426 --> 00:16:21,166 After I met Ms. Oh, who was my public defender at the time, 248 00:16:21,307 --> 00:16:23,067 I was finally able to plead not guilty, 249 00:16:23,337 --> 00:16:25,736 but it was difficult to prove that the false confession... 250 00:16:25,737 --> 00:16:28,307 was coerced by the police and prosecution. 251 00:16:28,807 --> 00:16:31,006 Back then, there were no cameras in the interview rooms. 252 00:16:31,176 --> 00:16:32,717 And any abusive or cruel acts against me... 253 00:16:33,617 --> 00:16:35,087 were done in secret. 254 00:16:35,746 --> 00:16:37,346 However, we managed to confirm... 255 00:16:37,347 --> 00:16:40,416 that such harassment actually occurred during the investigation. 256 00:16:41,426 --> 00:16:44,256 I was the youngest detective on the team at the time. 257 00:16:47,796 --> 00:16:49,067 (Board Member Kang Gil Ju) 258 00:16:49,727 --> 00:16:53,536 Mr. Kang Gil Ju, who was the department chief at the time, 259 00:16:54,036 --> 00:16:55,967 said Kim Dong Gu had to be the culprit no matter what... 260 00:16:56,837 --> 00:16:59,437 and told us to squeeze a confession out of him at all costs. 261 00:16:59,676 --> 00:17:02,875 Mr. Kang was very close to the prosecution. 262 00:17:02,876 --> 00:17:06,347 Mr. Seo Jun Myeong was the prosecutor in charge of the case. 263 00:17:11,486 --> 00:17:13,257 That crazy little... 264 00:17:14,216 --> 00:17:16,356 Kim Dong Gu was accepted as the culprit... 265 00:17:16,357 --> 00:17:19,297 because his DNA and fingerprints were found on the knife. 266 00:17:19,797 --> 00:17:21,826 His confession backed up by the evidence, 267 00:17:21,827 --> 00:17:24,836 which was his fingerprint, was enough to prove him guilty! 268 00:17:24,837 --> 00:17:26,196 However, the confession... 269 00:17:26,597 --> 00:17:29,135 was obtained by coercion and force. 270 00:17:29,136 --> 00:17:31,066 Article 309 of the Criminal Procedure Act... 271 00:17:31,067 --> 00:17:32,475 deems such evidence inadmissible. 272 00:17:32,476 --> 00:17:34,375 And two unidentified fingerprints... 273 00:17:34,376 --> 00:17:36,607 were found on the knife in addition to Kim Dong Gu's print. 274 00:17:36,847 --> 00:17:39,617 Kim Dong Gu's confession has been proven false, 275 00:17:39,847 --> 00:17:43,247 so it is important that we identify the two fingerprints. 276 00:17:43,347 --> 00:17:46,056 Then have you managed to identify the two fingerprints? 277 00:17:46,057 --> 00:17:47,216 Yes, we have. 278 00:17:51,396 --> 00:17:53,395 The first one belonged to Jeon Na Jung, who is now deceased. 279 00:17:53,396 --> 00:17:54,626 And the second one... 280 00:17:55,797 --> 00:17:57,867 was Chairman Choi Tae Guk's. 281 00:17:59,466 --> 00:18:01,037 (Oh Soo Jae, Song Mi Rim) 282 00:18:06,436 --> 00:18:07,675 (Disciplinary Board of Korean Bar Association) 283 00:18:07,676 --> 00:18:09,306 This tells us that Jeon Na Jung... 284 00:18:09,307 --> 00:18:12,676 probably tried to block the knife with her bare hands. 285 00:18:13,176 --> 00:18:14,915 It also tells us that Chairman Choi Tae Guk... 286 00:18:14,916 --> 00:18:18,087 used the knife to kill Jeon Na Jung who was alive. 287 00:18:18,916 --> 00:18:20,087 No! 288 00:18:20,886 --> 00:18:22,357 We killed Jeon Na Jung. 289 00:18:23,327 --> 00:18:25,596 I killed her with Han Dong O and Lee Si Hyuk. 290 00:18:25,597 --> 00:18:26,856 We killed her! 291 00:18:26,857 --> 00:18:29,626 Sir, please calm down. 292 00:18:30,126 --> 00:18:32,136 Choi Ju Wan, Han Dong O, and Lee Si Hyuk. 293 00:18:32,267 --> 00:18:35,266 All this time, they probably believed that they had killed her, 294 00:18:35,267 --> 00:18:37,107 but that is not what happened. 295 00:18:39,906 --> 00:18:42,807 The three of you brought this girl here. 296 00:18:43,876 --> 00:18:47,077 And you guys killed her. Am I right? 297 00:18:51,656 --> 00:18:52,817 Am I right? 298 00:18:53,317 --> 00:18:54,517 - Yes. - Yes. 299 00:18:55,557 --> 00:18:56,626 Now, get lost. 300 00:19:09,166 --> 00:19:12,206 I'm really sorry, Father. 301 00:19:12,736 --> 00:19:14,706 Hey, listen to me carefully now. 302 00:19:16,807 --> 00:19:19,475 If anyone ever asks you about what happened today, 303 00:19:19,476 --> 00:19:20,716 just say... 304 00:19:22,186 --> 00:19:23,347 that you don't know. 305 00:19:24,216 --> 00:19:25,416 Nothing else. 306 00:19:27,716 --> 00:19:29,186 Nothing... 307 00:19:29,986 --> 00:19:31,557 happened today. 308 00:19:33,696 --> 00:19:34,767 Do you understand? 309 00:19:37,166 --> 00:19:40,097 Yes. I understand, Father. 310 00:19:44,436 --> 00:19:46,276 When Chairman Choi arrived at the scene, 311 00:19:46,277 --> 00:19:48,476 he made Choi Ju Wan, Han Dong O, and Lee Si Hyuk leave. 312 00:19:48,976 --> 00:19:51,847 Then he saw that Jeon Na Jung wasn't dead, 313 00:19:53,047 --> 00:19:54,787 so he killed her. 314 00:19:56,617 --> 00:19:58,587 Are you writing a novel right now? 315 00:19:59,017 --> 00:20:01,156 You keep listing groundless speculations without evidence! 316 00:20:02,087 --> 00:20:03,287 There is evidence. 317 00:20:24,607 --> 00:20:27,216 Ha Il Gu, the executive secretary of Chairman Choi Tae Guk, 318 00:20:28,186 --> 00:20:30,886 secretly filmed them that night. 319 00:20:36,456 --> 00:20:38,456 (Disciplinary Board of Korean Bar Association) 320 00:20:39,027 --> 00:20:40,955 Chairman Choi killed Jeon Na Jung... 321 00:20:40,956 --> 00:20:42,926 with a knife from Chairman Han's house... 322 00:20:43,196 --> 00:20:46,636 and wiped the blood off his hand with the handkerchief from Ha Il Gu. 323 00:20:47,767 --> 00:20:50,406 Ha Il Gu had kept the handkerchief all these years... 324 00:20:50,936 --> 00:20:53,077 and gave the evidence to us. 325 00:20:54,077 --> 00:20:55,077 No. 326 00:20:56,047 --> 00:20:58,976 There was a particular pattern on the handkerchief. 327 00:21:00,617 --> 00:21:02,787 (Live, Lawyer Oh Soo Jae's Second Disciplinary Hearing) 328 00:21:02,946 --> 00:21:04,385 You can see that... 329 00:21:04,386 --> 00:21:06,817 it matches the pattern of the ring Chairman Choi always wears. 330 00:21:14,097 --> 00:21:15,996 (Board Member Hong Ki Pyo, Shim Min Joo) 331 00:21:15,997 --> 00:21:18,837 Mr. Ha, please come to the witness stand again. 332 00:21:34,376 --> 00:21:36,946 (Witness) 333 00:21:37,117 --> 00:21:40,186 Explain the nature of your relationship with him. 334 00:21:40,557 --> 00:21:42,426 And how did you end up filming this? 335 00:21:43,186 --> 00:21:44,827 Even before the incident took place, 336 00:21:45,896 --> 00:21:47,797 ever since my time in the gang, 337 00:21:47,926 --> 00:21:51,497 I had gathered the information he needed and ran errands for him. 338 00:21:52,067 --> 00:21:56,067 He told me to come to Chairman Han's house that night. 339 00:21:56,337 --> 00:21:58,777 I could sense that something bad had happened. 340 00:21:59,406 --> 00:22:00,537 I was worried... 341 00:22:01,777 --> 00:22:05,146 that perhaps, I might end up taking the fall for everything. 342 00:22:06,047 --> 00:22:07,117 So I filmed it. 343 00:22:08,817 --> 00:22:10,317 Then what did you do? 344 00:22:10,916 --> 00:22:13,057 The chairman killed Jeon Na Jung. 345 00:22:13,186 --> 00:22:15,726 And she was bound with pressure-sensitive tapes. 346 00:22:17,626 --> 00:22:19,526 After untying the pressure-sensitive tapes, 347 00:22:19,527 --> 00:22:20,726 when I was trying... 348 00:22:21,196 --> 00:22:23,097 to abandon the body at the construction site, 349 00:22:23,597 --> 00:22:25,195 - Over here! - Kim Dong Gu came to the site... 350 00:22:25,196 --> 00:22:27,297 - and discovered the body. - Na Jung! 351 00:22:27,396 --> 00:22:28,507 Here... 352 00:22:30,906 --> 00:22:32,136 So I framed Kim Dong Gu... 353 00:22:33,906 --> 00:22:35,676 for the murder. 354 00:22:46,787 --> 00:22:48,057 I would like to take this opportunity... 355 00:22:49,726 --> 00:22:51,156 to apologize... 356 00:22:53,126 --> 00:22:55,966 to Mr. Kim Dong Gu with all my heart. 357 00:23:06,976 --> 00:23:08,277 I'm sorry. 358 00:23:32,497 --> 00:23:36,166 (Chairman Choi Tae Guk) 359 00:23:40,537 --> 00:23:43,047 This is the place you and the three of them... 360 00:23:43,446 --> 00:23:45,547 ruined my daughter, Jeon Na Jung, and Kim Dong Gu. 361 00:23:45,876 --> 00:23:48,646 How foolish of you that you failed to recognize a photo in your office. 362 00:23:49,047 --> 00:23:51,416 You will pay for your shameless actions. 363 00:24:29,626 --> 00:24:30,726 I'm sure you all heard... 364 00:24:31,557 --> 00:24:33,997 the name, Kang Eun Seo, at Nominee Baek Jin Ki's hearing... 365 00:24:34,257 --> 00:24:36,297 for the Minister of Justice yesterday. 366 00:24:38,396 --> 00:24:39,867 The night Jeon Na Jung died, 367 00:24:40,436 --> 00:24:42,106 the three of them kidnapped Jeon Na Jung... 368 00:24:42,107 --> 00:24:44,736 and dragged her to Chairman Han Sung Bum's house. 369 00:24:45,976 --> 00:24:47,376 And Kang Eun Seo was there too. 370 00:25:12,297 --> 00:25:14,696 Kang Eun Seo was dragged to Chairman Han Sung Bum's house. 371 00:25:15,736 --> 00:25:17,307 When she was escaping from the house, 372 00:25:17,837 --> 00:25:19,577 her earring accidentally came off in the house. 373 00:25:19,976 --> 00:25:22,076 The earring you're looking at is Kang Eun Seo's earring... 374 00:25:22,077 --> 00:25:23,976 which I found at Chairman Han's house... 375 00:25:24,376 --> 00:25:25,817 which I bought recently. 376 00:25:27,317 --> 00:25:28,985 When she was running away, 377 00:25:28,986 --> 00:25:30,145 she met a part-timer at a convenience store, 378 00:25:30,146 --> 00:25:31,317 Jeon Na Jung. 379 00:25:31,547 --> 00:25:34,857 Jeon Na Jung gave her store uniform to Kang Eun Seo. 380 00:25:36,726 --> 00:25:39,396 And this is Jeon Na Jung's uniform, 381 00:25:39,757 --> 00:25:41,196 which Ms. Oh Soo Jae's team found. 382 00:25:42,027 --> 00:25:43,796 This analysis report confirms... 383 00:25:43,797 --> 00:25:46,236 the blood found on the uniform belongs to Kang Eun Seo. 384 00:25:48,466 --> 00:25:50,307 Kang Eun Seo is Nominee Baek Jin Ki's daughter... 385 00:25:50,736 --> 00:25:52,537 and was once engaged to me. 386 00:25:57,206 --> 00:25:59,676 These individuals abducted her and violated her. 387 00:26:01,017 --> 00:26:02,617 And they also abducted Jeon Na Jung. 388 00:26:03,047 --> 00:26:05,587 These individuals are Choi Ju Wan, Han Dong O, and Lee Si Hyuk. 389 00:26:05,817 --> 00:26:08,256 And to cover up their crime, their fathers joined hands. 390 00:26:08,257 --> 00:26:10,455 Lee In Soo, Han Sung Bum, and Choi Tae Guk. 391 00:26:10,456 --> 00:26:12,896 Moreover, police officers, 392 00:26:13,027 --> 00:26:16,196 prosecutors, judges, and reporters protected them. 393 00:26:17,297 --> 00:26:19,997 I hope they all face the punishment they deserve. 394 00:26:20,337 --> 00:26:23,107 And I would like to sincerely thank Ms. Oh Soo Jae... 395 00:26:23,706 --> 00:26:26,806 for stepping up to reveal the truth which couldn't have been easy. 396 00:26:26,807 --> 00:26:29,876 ("Yoon Se Pil Thanks Oh Soo Jae for Revealing the Truth") 397 00:26:42,186 --> 00:26:44,726 (Korean Bar Association) 398 00:26:45,997 --> 00:26:47,826 (Choi Tae Guk) 399 00:26:47,827 --> 00:26:49,465 (Park So Young, Hong Seok Pal, Jeon Na Jung, No Byung Chul) 400 00:26:49,466 --> 00:26:51,866 An investigative agency violated the suspect's rights... 401 00:26:51,867 --> 00:26:53,337 and coerced him to make a false confession. 402 00:26:53,567 --> 00:26:56,736 And when his defence counsel tried to correct the false confession, 403 00:26:57,107 --> 00:26:59,537 the court didn't accept it as it wasn't credible. 404 00:27:00,176 --> 00:27:02,205 Police officers, prosecutors, and judges... 405 00:27:02,206 --> 00:27:04,277 treated the trial as if it was a part of a play. 406 00:27:04,507 --> 00:27:07,215 They repeatedly covered up the organized crimes... 407 00:27:07,216 --> 00:27:09,817 of the individuals who mocked justice. 408 00:27:10,787 --> 00:27:12,087 And the reporters... 409 00:27:12,186 --> 00:27:15,226 were utilized to provide a strong foundation for their agendas. 410 00:27:15,726 --> 00:27:17,527 Surrounded by these individuals, 411 00:27:18,057 --> 00:27:21,156 I failed to see the shame in my action. 412 00:27:21,726 --> 00:27:23,666 I am disclosing my mistakes at the hearing, 413 00:27:24,166 --> 00:27:27,636 so regardless of the result of his hearing, I will accept... 414 00:27:28,267 --> 00:27:29,837 the board's decision. 415 00:27:32,307 --> 00:27:34,307 (Board Member Hong Ki Pyo, Shim Min Joo) 416 00:27:37,706 --> 00:27:40,376 (Disciplinary Board of Korean Bar Association) 417 00:27:41,577 --> 00:27:44,287 As the chairperson and some of the board members... 418 00:27:44,386 --> 00:27:46,517 are connected to the cases that are mentioned today, 419 00:27:46,617 --> 00:27:47,715 the disciplinary board... 420 00:27:47,716 --> 00:27:50,726 doesn't deserve to enforce disciplinary action on the subject. 421 00:27:51,386 --> 00:27:53,396 Accused Oh. No. 422 00:27:53,956 --> 00:27:56,665 Ms. Oh exposed the truth about many criminal incidents. 423 00:27:56,666 --> 00:27:59,067 And I urge the investigative agency to thoroughly follow up on them. 424 00:27:59,466 --> 00:28:02,236 And as a member of this board, 425 00:28:03,307 --> 00:28:04,435 I would like to reveal that... 426 00:28:04,436 --> 00:28:06,476 there has been foul play from the get-go. 427 00:28:07,837 --> 00:28:08,945 This board was called... 428 00:28:08,946 --> 00:28:11,946 because Chairman Choi Tae Guk used his influence over the legal circle. 429 00:28:12,176 --> 00:28:14,916 Some of the board members were not acknowledged. 430 00:28:15,486 --> 00:28:17,946 I would like to apologize to Ms. Oh and the people. 431 00:28:18,817 --> 00:28:20,655 I would like to praise Ms. Oh and her legal team... 432 00:28:20,656 --> 00:28:22,856 for their hard work to disclose the truth behind... 433 00:28:22,857 --> 00:28:25,256 Park So Young and Hong Seok Pal's deaths... 434 00:28:25,257 --> 00:28:28,527 and the incident from ten years ago. 435 00:28:32,067 --> 00:28:33,797 (Accused Oh Soo Jae) 436 00:28:56,226 --> 00:28:59,327 (Disciplinary Board of Korean Bar Association) 437 00:29:13,976 --> 00:29:15,007 Ms. Ji. 438 00:29:16,706 --> 00:29:18,047 Dong Gu. 439 00:29:25,486 --> 00:29:26,656 Thank you. 440 00:29:30,057 --> 00:29:32,327 Thank you so much, Dong Gu. 441 00:29:42,007 --> 00:29:43,107 Ms. Ji. 442 00:29:45,136 --> 00:29:46,736 I'm sorry I took so long. 443 00:29:50,077 --> 00:29:51,446 No. 444 00:29:55,347 --> 00:29:56,747 Thank you. 445 00:30:16,966 --> 00:30:18,267 Hansu Bio... 446 00:30:18,436 --> 00:30:20,606 deceived us into thinking that the phase-three clinical trial... 447 00:30:20,607 --> 00:30:22,146 had been approved. 448 00:30:22,747 --> 00:30:24,046 We've also confirmed... 449 00:30:24,047 --> 00:30:26,077 a number of serious deal-breaker issues such as... 450 00:30:26,716 --> 00:30:29,087 accounting fraud, money laundering using dummy companies, and so on. 451 00:30:30,347 --> 00:30:32,786 This is a clear violation of the terms and conditions... 452 00:30:32,787 --> 00:30:34,787 of the agreement, and therefore, 453 00:30:35,456 --> 00:30:39,226 only SP Partners holds the right to nullify this contract. 454 00:30:40,097 --> 00:30:44,067 We ask that the up-front payment and penalty be returned at once. 455 00:30:46,936 --> 00:30:47,966 Father. 456 00:30:49,936 --> 00:30:51,037 Well... 457 00:30:53,406 --> 00:30:54,577 Jeon Na Jung. 458 00:30:55,577 --> 00:30:57,206 Did you really kill her? 459 00:30:59,077 --> 00:31:00,176 No, right? 460 00:31:00,946 --> 00:31:03,817 Dong O, Si Hyuk, and I killed her. 461 00:31:04,517 --> 00:31:07,186 All you did was get Mr. Ha to clean up the mess. 462 00:31:07,956 --> 00:31:09,357 That's what happened, right? 463 00:31:16,367 --> 00:31:18,027 I did it for you. 464 00:31:22,706 --> 00:31:23,767 What? 465 00:31:27,936 --> 00:31:29,906 No, Father. That's... 466 00:31:31,676 --> 00:31:33,747 How could you think it was a good thing for me? 467 00:31:35,047 --> 00:31:38,047 It tormented me, and I felt horrible for putting you through that. 468 00:31:39,087 --> 00:31:41,357 That's why I did everything you told me to do. 469 00:31:41,587 --> 00:31:43,486 I broke up with Soo Jae when you told me to. 470 00:31:43,926 --> 00:31:46,426 You told me to make it look like Seung Yeon was Jae Yi's mother, 471 00:31:46,956 --> 00:31:48,396 so I did that too. 472 00:31:48,797 --> 00:31:51,797 I did everything you told me to do, Father! 473 00:32:13,220 --> 00:32:15,789 At Ms. Oh Soo Jae's disciplinary hearing earlier today, 474 00:32:15,790 --> 00:32:18,860 it was revealed that Mr. Lee and even his son were involved in it. 475 00:32:18,861 --> 00:32:19,960 Is it true? 476 00:32:20,220 --> 00:32:21,421 Yes, it is true. 477 00:32:21,720 --> 00:32:24,561 - What? - It's true? 478 00:32:26,131 --> 00:32:29,171 About what our sons did. Has everything been sorted out? 479 00:32:29,270 --> 00:32:30,529 Did you get rid of the body too? 480 00:32:30,530 --> 00:32:31,601 Yes, sir. 481 00:32:32,171 --> 00:32:33,740 We're one now. 482 00:32:34,401 --> 00:32:37,141 Chairman Han, Chief Prosecutor Choi Tae Guk, and me, Lee In Soo. 483 00:32:37,671 --> 00:32:40,811 We'll get through this and build a bright future together. 484 00:32:44,480 --> 00:32:46,520 Ten years ago, Assemblyman Lee In Soo... 485 00:32:47,121 --> 00:32:50,151 joined hands with Chairman Choi and Chairman Han... 486 00:32:50,391 --> 00:32:53,861 to cover up the crime committed by their sons, 487 00:32:54,091 --> 00:32:57,460 Lee Si Hyuk, Choi Ju Wan, and Han Dong O. 488 00:32:57,861 --> 00:33:01,100 They're also legally responsible for the deaths... 489 00:33:01,101 --> 00:33:02,800 of Park So Young and Hong Seok Pal. 490 00:33:03,171 --> 00:33:05,200 As of today, I am stepping down... 491 00:33:05,770 --> 00:33:07,600 as Assemblyman Lee's spokesperson. 492 00:33:07,601 --> 00:33:09,670 SP Partners stated that they alone hold the right... 493 00:33:09,671 --> 00:33:11,539 to nullify the contract... 494 00:33:11,540 --> 00:33:14,210 and that the up-front payment and penalty must be returned. 495 00:33:14,280 --> 00:33:16,411 Does Hansu Group agree with that statement? 496 00:33:17,010 --> 00:33:20,020 I don't think we have a choice. 497 00:33:21,520 --> 00:33:24,689 TK's Chairman Choi Tae Guk and Assemblyman Lee In Soo... 498 00:33:24,690 --> 00:33:26,959 were deeply involved in Chairman Han Sung Bum's... 499 00:33:26,960 --> 00:33:28,260 money laundering activities. 500 00:33:31,131 --> 00:33:33,061 The issues with Hansu Bio's phase-three clinical trial... 501 00:33:33,300 --> 00:33:36,230 and concealing clinical trial victims are all true. 502 00:33:36,901 --> 00:33:39,040 Chairman Han and Director Han Dong O were also deeply involved... 503 00:33:39,141 --> 00:33:42,200 in the crimes that Ms. Oh exposed during her hearing. 504 00:33:42,270 --> 00:33:45,311 I sincerely apologize as the company's Chief Legal Officer, 505 00:33:45,611 --> 00:33:48,681 and I'd like to let you know that I am stepping down as of today. 506 00:33:52,151 --> 00:33:55,219 Hey, Soo Jae. Thanks to you, I wrapped it up well. 507 00:33:55,220 --> 00:33:58,520 You, Hee Young, and I should go out for a drink together, Soo Jae. 508 00:34:01,091 --> 00:34:03,690 (Barbershop) 509 00:34:03,861 --> 00:34:06,930 The sell-off deal involving Hansu Group, TK Law Firm, 510 00:34:06,931 --> 00:34:09,170 and SP Partners is the talk of the town. 511 00:34:09,231 --> 00:34:12,029 It is said that Hansu Group and TK Law Firm... 512 00:34:12,030 --> 00:34:14,239 owe SP Partners an astronomical amount of money... 513 00:34:14,240 --> 00:34:16,211 based on the terms of their agreement. 514 00:34:16,271 --> 00:34:18,410 Rumour has it that some of Hansu's subsidiaries... 515 00:34:18,411 --> 00:34:21,041 and TK Law Firm may declare bankruptcy. 516 00:34:21,380 --> 00:34:22,779 There's more. 517 00:34:22,780 --> 00:34:23,980 Assemblyman Lee In Soo. 518 00:34:23,981 --> 00:34:26,650 He is no longer a presidential candidate. 519 00:34:26,920 --> 00:34:29,449 Assemblyman Lee, Chairman Han Sung Bum, Chairman Choi Tae Guk, 520 00:34:29,450 --> 00:34:31,820 and even their sons are awaiting investigation. 521 00:35:07,291 --> 00:35:10,590 The police will arrest you tomorrow morning. 522 00:35:10,831 --> 00:35:12,431 This is the last time you'll hear from me. 523 00:36:25,941 --> 00:36:29,641 (Managing Partner Choi Ju Wan) 524 00:36:34,681 --> 00:36:40,220 (Tasanjiseok) 525 00:36:52,700 --> 00:36:53,760 Ta-Da. 526 00:36:57,371 --> 00:36:58,871 What's on your mind? 527 00:37:03,871 --> 00:37:05,941 "How should I live my life?" 528 00:37:08,340 --> 00:37:10,581 "What is a good life?" 529 00:37:12,211 --> 00:37:13,920 "Am I living life well enough?" 530 00:37:16,891 --> 00:37:18,251 Whatever you do, just be free... 531 00:37:19,050 --> 00:37:20,121 and go slow... 532 00:37:21,090 --> 00:37:22,691 while having as much fun as you can. 533 00:37:23,391 --> 00:37:24,990 It's fine even if you fail. 534 00:37:25,391 --> 00:37:26,461 What? 535 00:37:27,200 --> 00:37:29,400 Because I'll be right by your side no matter what. 536 00:37:55,260 --> 00:37:57,231 In this world, 537 00:37:57,590 --> 00:38:00,000 which is never fair or just, 538 00:38:00,001 --> 00:38:03,529 the law must be applied equally to everyone, 539 00:38:03,530 --> 00:38:07,141 and you must dutifully carry out your responsibilities. 540 00:38:19,351 --> 00:38:20,920 (Yeongpyeong District Public Information Center) 541 00:38:22,550 --> 00:38:23,720 (Yeongpyeong District Public Information Center) 542 00:38:27,720 --> 00:38:29,530 I was so close. 543 00:38:34,431 --> 00:38:36,771 I was almost there. 544 00:39:51,340 --> 00:39:52,780 (Oh Soo Jae) 545 00:40:01,050 --> 00:40:03,520 (Oh Soo Jae) 546 00:40:03,521 --> 00:40:04,791 Hello, sir. 547 00:40:04,920 --> 00:40:05,990 Hey. 548 00:40:08,490 --> 00:40:10,061 You're the only one. 549 00:40:11,760 --> 00:40:14,001 No one else is picking up my call, 550 00:40:15,001 --> 00:40:16,371 except for you. 551 00:40:25,510 --> 00:40:27,181 You sound drunk. 552 00:40:27,941 --> 00:40:29,510 You should stop drinking. 553 00:40:30,610 --> 00:40:33,150 How would it have turned out if I hadn't... 554 00:40:34,121 --> 00:40:35,581 taken you in? 555 00:40:36,891 --> 00:40:38,320 How would it have turned out... 556 00:40:39,050 --> 00:40:41,391 if I accepted you... 557 00:40:42,320 --> 00:40:43,760 as my daughter-in-law? 558 00:40:45,090 --> 00:40:47,300 Would it have changed anything? 559 00:40:48,661 --> 00:40:50,130 Soo Jae. 560 00:40:52,001 --> 00:40:53,400 I have always... 561 00:40:55,141 --> 00:40:56,541 given my all. 562 00:40:59,041 --> 00:41:01,681 I have done my best in every moment of my life. 563 00:41:02,141 --> 00:41:03,481 No, sir. 564 00:41:04,510 --> 00:41:06,481 You can't call that doing your best. 565 00:41:08,920 --> 00:41:10,890 What you did was evil. 566 00:41:10,891 --> 00:41:13,360 No. It wasn't evil. 567 00:41:15,391 --> 00:41:18,360 It was the best thing I could have done for my life. 568 00:41:21,061 --> 00:41:23,200 It was the power that protected me. 569 00:41:25,001 --> 00:41:27,200 That's how I was able to come this far. 570 00:41:28,070 --> 00:41:29,610 You must regret it, 571 00:41:31,110 --> 00:41:32,840 be ashamed, 572 00:41:35,541 --> 00:41:37,150 and be embarrassed by it. 573 00:41:37,581 --> 00:41:38,650 That's... 574 00:41:41,150 --> 00:41:43,420 what only weak people... 575 00:41:45,251 --> 00:41:46,691 do. 576 00:41:52,630 --> 00:41:54,601 I am not ashamed... 577 00:41:56,800 --> 00:41:58,700 of my life. 578 00:42:01,670 --> 00:42:03,110 But I have... 579 00:42:04,470 --> 00:42:06,610 only one regret. 580 00:42:08,211 --> 00:42:09,550 That... 581 00:42:10,181 --> 00:42:12,950 I let you come back... 582 00:42:15,220 --> 00:42:16,791 to my firm. 583 00:42:18,220 --> 00:42:19,490 And... 584 00:42:21,720 --> 00:42:22,891 although... 585 00:42:24,061 --> 00:42:27,561 you stopped me, 586 00:42:29,130 --> 00:42:30,331 don't... 587 00:42:32,300 --> 00:42:36,141 fool yourself that... 588 00:42:38,340 --> 00:42:40,141 you won. 589 00:42:40,641 --> 00:42:42,081 Where are you right now? 590 00:42:44,380 --> 00:42:47,581 You did not... 591 00:42:48,181 --> 00:42:50,251 beat me. 592 00:42:52,691 --> 00:42:54,061 You didn't. 593 00:42:56,760 --> 00:42:57,790 (Oh Soo Jae) 594 00:42:57,791 --> 00:43:00,331 Sir. Hello? Sir! 595 00:43:01,061 --> 00:43:02,260 Is something wrong? 596 00:43:04,101 --> 00:43:05,431 Hold on. 597 00:43:10,441 --> 00:43:11,840 TK Law Firm. 598 00:43:12,340 --> 00:43:14,740 Chairman Choi Tae Guk is very drunk and sounds really off. 599 00:45:22,041 --> 00:45:23,211 It's mine. 600 00:45:23,911 --> 00:45:26,780 All the positions belong to me. 601 00:45:27,541 --> 00:45:29,880 Interns, associates, partners, and managing partners. 602 00:45:30,981 --> 00:45:33,581 Even those lowly positions for security guards and cleaners. 603 00:45:35,150 --> 00:45:36,490 They are all mine. 604 00:45:46,061 --> 00:45:47,260 - He's here. - There he is. 605 00:45:52,501 --> 00:45:54,871 Do you admit that you laundered money through the paper company? 606 00:45:54,970 --> 00:45:57,140 You're about to be investigated. How do you feel? 607 00:45:57,141 --> 00:45:59,540 Is it true that you covered up Hansu Bio's clinical trials? 608 00:45:59,541 --> 00:46:01,609 Where did the slush fund from Hansu Group go? 609 00:46:01,610 --> 00:46:04,009 All right. I'm an honest man. 610 00:46:04,010 --> 00:46:06,320 Look. I'm not in some wheelchair... 611 00:46:06,450 --> 00:46:08,521 and pretending to be sick. 612 00:46:09,920 --> 00:46:11,891 I did some illegal things. 613 00:46:12,121 --> 00:46:15,161 But the real bad guy is the late chairman, Choi Tae Guk. 614 00:46:16,121 --> 00:46:17,490 I'm sure he's in a pit of fire now. 615 00:46:18,291 --> 00:46:20,661 Where did the slush fund from Hansu Group go? 616 00:46:21,601 --> 00:46:23,970 It's kind of late for me to say this. 617 00:46:25,570 --> 00:46:28,069 But make good friends. 618 00:46:28,070 --> 00:46:30,140 - Do you admit your relationship? - How much was your involvement? 619 00:46:30,141 --> 00:46:32,669 - We support you! - You have our support! 620 00:46:32,670 --> 00:46:34,980 - We support you! - We support you! 621 00:46:34,981 --> 00:46:37,149 - We support you! - We support you! 622 00:46:37,150 --> 00:46:39,549 - You have our support! - You have our support! 623 00:46:39,550 --> 00:46:41,981 - We support you! - You have our support! 624 00:46:42,650 --> 00:46:44,090 - Assemblyman Lee. - You can't do that. 625 00:46:44,351 --> 00:46:46,120 - Sir. - What just happened? 626 00:46:46,121 --> 00:46:48,089 - Are you all right? - I'm okay. 627 00:46:48,090 --> 00:46:51,590 I'm all right. Let the gentleman go. I'm okay. 628 00:46:52,090 --> 00:46:54,700 I'm fine, everyone. Don't worry. 629 00:46:55,161 --> 00:46:58,271 I'm all right, everyone. 630 00:46:58,800 --> 00:47:00,240 After I am forgiven... 631 00:47:01,871 --> 00:47:03,371 by the people, 632 00:47:05,271 --> 00:47:08,010 I will do my best to come back! 633 00:47:08,211 --> 00:47:10,180 - We support you! - Lee In Soo! 634 00:47:10,181 --> 00:47:11,980 - Lee In Soo! - You have our support! 635 00:47:11,981 --> 00:47:14,149 - Lee In Soo! - You can do it! 636 00:47:14,150 --> 00:47:16,720 - We support you! - You can do it! 637 00:47:49,550 --> 00:47:53,461 (Chairman Choi Tae Guk) 638 00:48:49,249 --> 00:48:52,849 (Court) 639 00:48:53,396 --> 00:48:57,396 Your Honour. The defendant committed a grave crime. 640 00:48:58,426 --> 00:49:02,437 In 2008, the bank president of Geummyeong Savings Bank, 641 00:49:02,566 --> 00:49:05,006 Geum Sae Yong asked him for a favourable ruling by the court. 642 00:49:05,506 --> 00:49:08,736 He pressured his junior who was the judge in charge of the case... 643 00:49:09,236 --> 00:49:11,246 and received 200 million won from an illegal loan broker, 644 00:49:11,247 --> 00:49:14,776 Geum Seok Chae, for making the introduction. 645 00:49:15,517 --> 00:49:16,917 But Your Honour. 646 00:49:17,847 --> 00:49:21,157 The defendant truly regrets what he did. 647 00:49:21,316 --> 00:49:23,356 And he has been going through a tough time, 648 00:49:23,526 --> 00:49:25,786 looking after his sick daughter who's suffering mentally... 649 00:49:25,787 --> 00:49:27,426 after a criminal incident. 650 00:49:28,126 --> 00:49:30,966 He played an important role in uncovering the truth. 651 00:49:31,396 --> 00:49:34,036 And he also donated all of his money to an association... 652 00:49:34,037 --> 00:49:37,137 for the victims of Geummyeong Savings Bank. 653 00:49:37,566 --> 00:49:40,406 He did his best to compensate the victims as best as he could. 654 00:49:40,407 --> 00:49:42,336 Please consider these mitigating circumstances. 655 00:49:45,307 --> 00:49:48,616 Defendant, is there anything you would like to say? 656 00:49:48,617 --> 00:49:51,847 (Defendant) 657 00:49:52,617 --> 00:49:55,957 (Defence Counsel) 658 00:49:56,316 --> 00:49:57,856 I continued to live... 659 00:49:58,657 --> 00:50:00,356 my lonely, petty life. 660 00:50:01,227 --> 00:50:03,667 My life is filled with shame. 661 00:50:04,196 --> 00:50:06,396 But thanks to Ms. Oh, 662 00:50:07,637 --> 00:50:09,867 I was able to see justice in my daughter's case... 663 00:50:10,407 --> 00:50:13,207 and remove the layers of evil from my life. 664 00:50:13,977 --> 00:50:17,106 More importantly, thanks to Ms. Oh, 665 00:50:18,146 --> 00:50:19,546 I am able to stand here... 666 00:50:20,776 --> 00:50:24,287 and face the punishment for my actions. 667 00:50:24,716 --> 00:50:25,917 Thank you. 668 00:50:30,387 --> 00:50:31,586 Your Honour. 669 00:50:32,327 --> 00:50:34,557 Please give me a heavy sentence. 670 00:50:35,426 --> 00:50:38,396 Anyone who commits a crime must face punishment. 671 00:50:38,767 --> 00:50:40,136 Please show the world that... 672 00:50:40,137 --> 00:50:43,137 especially officers of the court must be held... 673 00:50:44,707 --> 00:50:45,937 to a higher standard. 674 00:50:46,907 --> 00:50:49,977 (Six months later) 675 00:51:13,296 --> 00:51:14,966 It's been a while, Ms. Oh. 676 00:51:22,307 --> 00:51:24,477 Mr. Baek sends his regards. 677 00:51:25,247 --> 00:51:27,776 Is he doing well? 678 00:51:28,577 --> 00:51:29,577 Yes. 679 00:51:30,347 --> 00:51:32,316 He said he was actually relieved. 680 00:51:33,316 --> 00:51:37,126 I'm a bit worried that Eun Seo seems to notice his absence. 681 00:51:40,727 --> 00:51:42,557 I came to make an offer. 682 00:51:45,267 --> 00:51:49,336 I would like to invest in your firm, Central Law Office. 683 00:51:50,006 --> 00:51:52,266 Why don't you expand it into a major law firm? 684 00:51:52,267 --> 00:51:54,106 And I'd love to have you as my company's legal advisor. 685 00:51:54,776 --> 00:51:56,846 Hansu Group is still giving me a headache... 686 00:51:56,847 --> 00:51:58,546 about the cancellation of the contract. 687 00:52:01,216 --> 00:52:04,646 I'm grateful for your offer, but I'll decline. 688 00:52:05,316 --> 00:52:06,586 I like where I am now. 689 00:52:08,517 --> 00:52:11,187 I'm curious what your secret is. 690 00:52:13,256 --> 00:52:14,727 I mean, you seem genuinely happy. 691 00:52:17,327 --> 00:52:18,667 Well, 692 00:52:20,236 --> 00:52:22,137 every day of my life belongs to me. 693 00:52:23,937 --> 00:52:26,776 I can follow my own will and make my own decisions. 694 00:52:28,077 --> 00:52:30,907 And the consequences are all mine to bear. 695 00:52:33,417 --> 00:52:35,946 That's a pretty grand thing. 696 00:52:38,446 --> 00:52:40,216 Regardless of how things turn out, 697 00:52:40,756 --> 00:52:43,215 when I'm happy, I bask in joy. When things don't work out... 698 00:52:43,216 --> 00:52:45,657 "So what?" And I look for another way. 699 00:52:46,696 --> 00:52:47,957 If it still doesn't... "Oh, well." 700 00:52:49,626 --> 00:52:50,896 Isn't it silly? 701 00:52:51,926 --> 00:52:53,267 But... 702 00:52:54,267 --> 00:52:58,137 I like the way I'm living my life now. 703 00:52:59,437 --> 00:53:00,577 I envy you. 704 00:53:08,477 --> 00:53:09,716 Congratulations. 705 00:53:19,026 --> 00:53:21,396 We're recruiting more students for the Legal Clinic Center. 706 00:53:21,657 --> 00:53:23,326 The Legal Clinic Center... 707 00:53:23,327 --> 00:53:25,666 plans to lodge a class action suit against the victims... 708 00:53:25,667 --> 00:53:28,836 of Hansu Bio's clinical trials and provide free legal counselling. 709 00:53:28,997 --> 00:53:30,907 We look forward to meeting our new students. 710 00:53:31,767 --> 00:53:33,477 (Advanced Fieldwork for Lawyers) 711 00:53:38,747 --> 00:53:39,907 She's late again. 712 00:53:41,517 --> 00:53:43,787 I knew it. She never changes. 713 00:53:44,716 --> 00:53:46,017 We have less than ten minutes left. 714 00:54:13,207 --> 00:54:15,977 (Never let my client end up in prison.) 715 00:54:18,216 --> 00:54:21,086 (Never let my client end up in prison.) 716 00:54:24,387 --> 00:54:26,025 That's the first and last thing... 717 00:54:26,026 --> 00:54:27,756 of your advanced fieldwork as lawyers. 718 00:54:32,867 --> 00:54:33,937 But... 719 00:54:35,537 --> 00:54:38,407 there are some things you must follow as lawyers. 720 00:54:39,336 --> 00:54:40,906 Just because you know a bit about the law, 721 00:54:40,907 --> 00:54:42,876 don't interpret it how you see it and abuse it. 722 00:54:43,336 --> 00:54:46,376 Don't abuse the law for certain benefits or individuals. 723 00:54:47,146 --> 00:54:50,247 The law must be fair and just for everyone. 724 00:54:51,117 --> 00:54:52,216 One more thing. 725 00:54:53,086 --> 00:54:54,986 The law is flawed. 726 00:54:55,457 --> 00:54:58,387 Finding the flaw and using it to the client's advantage... 727 00:54:58,626 --> 00:55:00,957 is one of the skills lawyers must have. 728 00:55:01,256 --> 00:55:03,025 I used those strategies... 729 00:55:03,026 --> 00:55:05,526 to become a so-called successful lawyer. 730 00:55:07,296 --> 00:55:10,437 But I stand here before you, 731 00:55:10,807 --> 00:55:12,437 not as a successful lawyer. 732 00:55:15,336 --> 00:55:17,747 My successful career came with a lot of shame. 733 00:55:18,247 --> 00:55:20,517 I have a lot of regrets and shame. 734 00:55:21,747 --> 00:55:24,646 So I am trying not to be a so-called successful lawyer. 735 00:55:27,316 --> 00:55:28,957 I'm just a mere lawyer. 736 00:55:32,727 --> 00:55:34,626 I hope you will arduously think... 737 00:55:35,597 --> 00:55:38,267 about the direction that will bring you to success... 738 00:55:39,426 --> 00:55:41,836 instead of fixating on success itself. 739 00:55:43,497 --> 00:55:47,606 Lastly, in whatever circumstances, you must protect yourselves. 740 00:55:47,907 --> 00:55:49,676 Don't let people walk all over you. 741 00:55:50,407 --> 00:55:53,646 Become a grounded, strong lawyer. 742 00:55:57,417 --> 00:55:59,017 Just like last semester, 743 00:55:59,287 --> 00:56:00,755 there might be a lecture from time to time. 744 00:56:00,756 --> 00:56:02,287 What? Again? 745 00:56:02,957 --> 00:56:05,057 - No way. - It can't be. 746 00:56:06,256 --> 00:56:07,696 Your grades... 747 00:56:08,727 --> 00:56:10,465 will solely be based on your analysis of a ruling. 748 00:56:10,466 --> 00:56:11,667 That's the only assignment? 749 00:56:12,566 --> 00:56:14,996 - It's that again. - Come on. 750 00:56:14,997 --> 00:56:17,406 I promised a few things to the student who came in first... 751 00:56:17,407 --> 00:56:19,106 last semester. 752 00:56:19,606 --> 00:56:21,977 The 20 million won to put toward tuition fees and some more. 753 00:56:22,276 --> 00:56:24,376 And an internship at TK Law Firm. 754 00:56:25,376 --> 00:56:29,016 I already kept my promise about the monetary aspect. 755 00:56:29,017 --> 00:56:32,186 - What? Who got the money? - Who was it? 756 00:56:32,187 --> 00:56:34,517 I believe the student who got the money from me is here. 757 00:56:35,557 --> 00:56:37,227 - Who is it? Was it you? - Was it you? 758 00:56:54,676 --> 00:56:57,077 I will be interning at your law office, 759 00:56:57,207 --> 00:56:59,577 not at TK Law Firm, right? 760 00:56:59,907 --> 00:57:00,976 As long as you want to. 761 00:57:00,977 --> 00:57:03,787 Oh, please. I'll join you no matter what. 762 00:57:09,157 --> 00:57:11,986 If you don't like my method, you can drop the class now. 763 00:57:16,296 --> 00:57:18,227 - What is it? - Hold on. 764 00:57:24,437 --> 00:57:26,735 This is the guest lawyer of the Legal Clinic Center, 765 00:57:26,736 --> 00:57:27,776 Ms. Song Mi Rim. 766 00:57:28,836 --> 00:57:30,505 If you have any questions about the rulings, 767 00:57:30,506 --> 00:57:32,875 feel free to ask her any questions. 768 00:57:32,876 --> 00:57:34,617 I know these cases, 769 00:57:35,146 --> 00:57:37,187 so I welcome any questions any day. 770 00:57:38,517 --> 00:57:42,187 Right. The money is off the table for this semester. 771 00:57:42,256 --> 00:57:45,086 - What? Why not? - Why not? 772 00:57:45,827 --> 00:57:47,025 I'm broke. 773 00:57:47,026 --> 00:57:50,255 - Come on. - What about the money? 774 00:57:50,256 --> 00:57:53,227 All right. Everyone, come and get one. 775 00:58:18,387 --> 00:58:20,727 (The 20th Annual Hanmaeum Track and Field Day) 776 00:58:27,267 --> 00:58:30,667 Had I known, I would have brought a pretty umbrella. 777 00:58:30,736 --> 00:58:34,407 (The 20th Annual Hanmaeum Track and Field Day) 778 00:58:35,437 --> 00:58:36,437 Let's go. 779 00:59:07,893 --> 00:59:10,880 (Why Her?) 780 00:59:10,885 --> 00:59:15,835 Ripped and resynced by YoungJedi 781 01:00:20,557 --> 01:00:27,934 (Why Her?) 782 01:00:27,934 --> 01:00:31,560 (Thank you for watching "Why Her?".) 783 01:00:31,560 --> 01:00:35,240 ("Today's Webtoon" will start next week. Please watch and give it a lot of support.) 784 01:00:35,240 --> 01:00:38,379 (Why Oh Soo Jae?)