1 00:00:01,310 --> 00:00:04,247 [rock music] 2 00:00:04,247 --> 00:00:07,451 ♪ ♪ 3 00:00:09,252 --> 00:00:13,590 [Beavis groaning] 4 00:00:13,590 --> 00:00:17,661 Uh, Beavis really hurt his testi-coils or something, 5 00:00:17,661 --> 00:00:21,865 and I think he needs some pills, like, stat or something. 6 00:00:21,865 --> 00:00:23,467 [groaning] 7 00:00:23,467 --> 00:00:25,201 We'll have a doctor take a look. 8 00:00:25,201 --> 00:00:26,503 Has he been in pain long? 9 00:00:26,503 --> 00:00:28,237 Uh, not really. 10 00:00:28,237 --> 00:00:30,139 Maybe a week? - [groans] 11 00:00:30,139 --> 00:00:32,476 Oh, my gosh. What happened? 12 00:00:32,476 --> 00:00:35,011 Uh, we don't really know. 13 00:00:37,113 --> 00:00:39,015 [slurping] - Hey, Butt-Head. 14 00:00:39,015 --> 00:00:42,218 Hey, Butt-Head, check this out. [chuckles, grunts] 15 00:00:42,218 --> 00:00:44,921 [both laughing] 16 00:00:44,921 --> 00:00:46,790 That was cool, Beavis. 17 00:00:46,790 --> 00:00:48,892 Take a bow. 18 00:00:48,892 --> 00:00:50,594 Uh, what? 19 00:00:50,594 --> 00:00:52,195 I said, "Take a bow." 20 00:00:52,195 --> 00:00:53,897 Aah! 21 00:00:53,897 --> 00:00:55,932 [laughing] 22 00:00:55,932 --> 00:00:57,133 Yeah, see, that's cool, 23 00:00:57,133 --> 00:00:58,802 'cause you were like, "Take a bow," 24 00:00:58,802 --> 00:01:00,837 and then you hit me in the nads, 25 00:01:00,837 --> 00:01:03,507 and then I had to bend over like I'm bowing, yeah. 26 00:01:03,507 --> 00:01:05,809 Yeah, yeah. - That's right, Beavis. 27 00:01:05,809 --> 00:01:08,912 You figured it out. Take a bow. 28 00:01:08,912 --> 00:01:11,515 Aah! [grunts] 29 00:01:11,515 --> 00:01:12,949 Oh, yeah. Okay, yeah. 30 00:01:12,949 --> 00:01:14,684 Yeah, I get it now, yeah. 31 00:01:14,684 --> 00:01:16,820 Well, you're a good sport for playing. 32 00:01:16,820 --> 00:01:19,288 - Oh, yeah, thanks. - Take a bow. 33 00:01:19,288 --> 00:01:21,758 Aah! [groaning] 34 00:01:21,758 --> 00:01:23,893 - Take a bow. - Aah! 35 00:01:23,893 --> 00:01:26,496 - Take a bow. - Cut it out. 36 00:01:26,496 --> 00:01:27,764 Aah! - Take a bow. 37 00:01:27,764 --> 00:01:28,765 Aah! Stop! 38 00:01:28,765 --> 00:01:31,501 - Take a bow. - Aah! 39 00:01:31,501 --> 00:01:33,903 It is a mystery. [chuckles] 40 00:01:33,903 --> 00:01:36,673 Well, let's hope the doctor can figure out what happened. 41 00:01:36,673 --> 00:01:38,642 - [groaning] - You boys wait here. 42 00:01:38,642 --> 00:01:41,277 I think she likes you, Beavis. 43 00:01:41,277 --> 00:01:43,412 - Really? - Yeah. 44 00:01:43,412 --> 00:01:44,981 Take a bow. 45 00:01:44,981 --> 00:01:48,251 [grunts] - Oh, God. 46 00:01:48,251 --> 00:01:51,154 Big chug alert, folks. 47 00:01:51,154 --> 00:01:52,388 I'm about to chug 48 00:01:52,388 --> 00:01:54,457 all the Mountain Dews you see here, 49 00:01:54,457 --> 00:01:55,925 all that I can find. 50 00:01:55,925 --> 00:01:58,394 Whoa. 51 00:01:58,394 --> 00:02:01,665 Finally someone's gonna put all seven colors of Mountain Dew 52 00:02:01,665 --> 00:02:04,701 into one glass and drink it. 53 00:02:04,701 --> 00:02:07,236 I've been asking for this for years. 54 00:02:07,236 --> 00:02:11,407 Finally someone has the guts to do it, you know? 55 00:02:11,407 --> 00:02:13,276 All right? I got... 56 00:02:13,276 --> 00:02:15,912 Is he really gonna drink all of them together? 57 00:02:15,912 --> 00:02:18,748 I mean, Maui Burst, Live Wire, Spark, Code Red, 58 00:02:18,748 --> 00:02:20,283 Original, Frost Bite, Voltage, 59 00:02:20,283 --> 00:02:22,886 and Violet, which they only have in Japan? 60 00:02:22,886 --> 00:02:24,253 [chuckles] 61 00:02:24,253 --> 00:02:26,222 Mountain Dew Violet. 62 00:02:26,222 --> 00:02:28,157 Whoa! 63 00:02:28,157 --> 00:02:30,459 Last but not least, I got the Baja... 64 00:02:30,594 --> 00:02:32,829 My favorite flavor is red. 65 00:02:32,829 --> 00:02:35,198 Oh, yeah. Yeah, red kicks ass, 66 00:02:35,198 --> 00:02:40,069 you know, like red sno-cones and Slurpees and Cherry Blast. 67 00:02:40,069 --> 00:02:41,204 You know? 68 00:02:41,204 --> 00:02:42,839 I had a real cherry once, 69 00:02:42,839 --> 00:02:44,974 and they try to trick you because a cherry's red 70 00:02:44,974 --> 00:02:47,076 so you'll think it tastes like red, 71 00:02:47,076 --> 00:02:48,311 but it doesn't. 72 00:02:48,311 --> 00:02:50,714 It's horrible. [chuckles] 73 00:02:50,714 --> 00:02:52,649 Cherries suck. 74 00:02:52,649 --> 00:02:57,120 Yeah, cherries don't taste red at all. 75 00:02:57,120 --> 00:02:59,689 They taste all barf-y. 76 00:02:59,689 --> 00:03:02,158 And then someone told me it was a fruit, 77 00:03:02,158 --> 00:03:04,260 and that pissed me off even more. 78 00:03:04,260 --> 00:03:06,896 [both chuckling] 79 00:03:06,896 --> 00:03:09,633 The only cool thing George Washington ever did 80 00:03:09,633 --> 00:03:12,636 was kill a cherry tree. 81 00:03:12,636 --> 00:03:16,706 And then he lied about it. [laughing] 82 00:03:16,706 --> 00:03:19,542 [chuckles] Yeah, yeah. 83 00:03:19,643 --> 00:03:22,746 Fruit sucks. [laughs] 84 00:03:22,746 --> 00:03:24,948 It sure does. Yeah, yeah. 85 00:03:24,948 --> 00:03:26,449 The time has come... 86 00:03:26,449 --> 00:03:29,653 Where did he get that gigantic, fancy glass? 87 00:03:29,653 --> 00:03:31,354 Eh... 88 00:03:31,354 --> 00:03:34,290 I think that might be, like, a normal-sized glass, 89 00:03:34,290 --> 00:03:36,459 and he's just, like, really tiny. 90 00:03:36,459 --> 00:03:38,461 Aw. [chuckles] 91 00:03:38,461 --> 00:03:41,364 Well, that would explain his gigantic watch. 92 00:03:41,364 --> 00:03:42,666 Yes. 93 00:03:42,666 --> 00:03:46,069 At last, the moment has arrived. 94 00:03:46,069 --> 00:03:49,338 The dream has become reality. 95 00:03:49,338 --> 00:03:51,307 Okay, okay, yeah, yeah. 96 00:03:51,307 --> 00:03:52,809 Yeah, here he goes. - Ooh, yeah. 97 00:03:52,809 --> 00:03:54,543 Yeah, yeah, here we go. Yeah, yeah. 98 00:03:54,678 --> 00:03:56,780 Ooh, yes. 99 00:03:56,780 --> 00:03:58,114 - Yeah, there you go. - That's right. 100 00:03:58,114 --> 00:03:59,683 - There you go, yeah, yeah. - That's right. 101 00:03:59,683 --> 00:04:01,484 Chug! both: Chug! Chug! Chug! 102 00:04:01,484 --> 00:04:04,053 Chug! Chug! Chug! Chug! 103 00:04:04,053 --> 00:04:07,824 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 104 00:04:07,824 --> 00:04:10,593 Chug! Chug! Chug! 105 00:04:10,694 --> 00:04:11,761 - Yeah, chug. - Chug. 106 00:04:11,761 --> 00:04:13,863 - Chug that thing. - Chug. 107 00:04:13,863 --> 00:04:16,299 both: Eh... 108 00:04:16,299 --> 00:04:17,701 Oh, boy. 109 00:04:17,701 --> 00:04:19,535 Okay, yeah. 110 00:04:19,535 --> 00:04:21,237 I guess it takes a while. 111 00:04:21,237 --> 00:04:23,339 Well, you know, it is a lot of Mountain Dew. 112 00:04:23,339 --> 00:04:24,708 You know, I mean... 113 00:04:24,708 --> 00:04:26,542 Yeah... [chuckles] 114 00:04:26,542 --> 00:04:28,277 I mean, it's pretty cool. 115 00:04:28,277 --> 00:04:31,480 I just thought it would be a little faster, you know. 116 00:04:31,480 --> 00:04:33,182 Yeah. 117 00:04:33,182 --> 00:04:35,819 Well, you know, it was good for a while there, you know? 118 00:04:35,819 --> 00:04:39,856 My neck kind of hurts from headbanging. 119 00:04:39,856 --> 00:04:41,991 Eh, let's watch something else. 120 00:04:41,991 --> 00:04:43,292 Oh, wait, look! 121 00:04:43,292 --> 00:04:44,894 Wait! He's almost done, yeah, yeah! 122 00:04:44,894 --> 00:04:46,462 - Yes! - Yeah, there it is! 123 00:04:46,462 --> 00:04:48,231 Yeah, go! - A little more. There you go. 124 00:04:48,231 --> 00:04:50,299 - Ooh, yeah! - There it is. 125 00:04:50,299 --> 00:04:52,368 Ahh. 126 00:04:52,368 --> 00:04:54,170 That was amazing. 127 00:04:54,170 --> 00:04:56,139 You know, Butt-Head, you can't teach that, you know? 128 00:04:56,139 --> 00:04:59,475 That's just, like, pure, raw talent right there. 129 00:04:59,475 --> 00:05:01,010 Yeah. 130 00:05:01,010 --> 00:05:03,847 I mean, this guy should be the president or something. 131 00:05:03,847 --> 00:05:07,016 [giggles] - Uh, maybe he is. 132 00:05:07,016 --> 00:05:09,218 Yeah, I mean, how would we know? 133 00:05:09,218 --> 00:05:11,154 The only thing about this guy-- 134 00:05:11,154 --> 00:05:15,124 if he's the president, he wouldn't just drain the swamp, 135 00:05:15,124 --> 00:05:18,027 he would chug it, yeah! [both chuckle] 136 00:05:18,027 --> 00:05:21,430 The swamp kicks ass. [chuckles] 137 00:05:21,430 --> 00:05:24,267 Yeah, yeah. Yeah, the swamp! 138 00:05:24,267 --> 00:05:26,035 Yeah. 139 00:05:26,035 --> 00:05:28,271 [groaning] Oh, boy. 140 00:05:28,271 --> 00:05:30,106 [groans] - You're awake. 141 00:05:30,106 --> 00:05:32,408 Good job. - No, no. 142 00:05:32,408 --> 00:05:34,143 No, wait. 143 00:05:34,143 --> 00:05:36,345 A-aren't you gonna smack my nads? 144 00:05:36,345 --> 00:05:38,447 Not until you're better, Beavis. 145 00:05:38,447 --> 00:05:39,783 Oh, okay, cool. 146 00:05:39,783 --> 00:05:41,985 Thanks, yeah. 147 00:05:41,985 --> 00:05:44,120 Are you better? [chuckles] 148 00:05:44,120 --> 00:05:47,023 Eh, um, not yet. 149 00:05:47,023 --> 00:05:49,692 I think they're, like, giving me fluids. 150 00:05:49,793 --> 00:05:52,929 Fluids. [both laughing] 151 00:05:52,929 --> 00:05:54,463 [coughing] 152 00:05:54,463 --> 00:05:56,199 Yeah, yeah. 153 00:05:56,199 --> 00:05:58,501 Keep it down. I'm trying to sleep. 154 00:05:58,501 --> 00:06:00,870 Shut up, butt-munch. 155 00:06:00,870 --> 00:06:03,106 This guy's balls are all messed up. 156 00:06:03,106 --> 00:06:07,811 If this wasn't a hospital, I'd make you take a bow. 157 00:06:07,811 --> 00:06:11,647 Hey, Beavis, did you hear what I just said to that guy? 158 00:06:11,647 --> 00:06:13,449 [chuckles] 159 00:06:13,449 --> 00:06:14,851 Uh... 160 00:06:14,851 --> 00:06:16,719 uh, Beavis? 161 00:06:16,820 --> 00:06:18,054 Beavis! 162 00:06:18,054 --> 00:06:19,722 [dramatic musical sting] 163 00:06:19,823 --> 00:06:20,957 Whoa. 164 00:06:20,957 --> 00:06:24,227 I think I killed him. [chuckles] 165 00:06:26,062 --> 00:06:28,731 It's like, I didn't mean to hurt him. 166 00:06:28,832 --> 00:06:30,133 [chuckles] 167 00:06:30,133 --> 00:06:33,402 Feeling bad sucks. [chuckles] 168 00:06:34,603 --> 00:06:36,239 Uh... 169 00:06:36,239 --> 00:06:38,607 oh, yeah. [chuckles] 170 00:06:38,607 --> 00:06:41,444 [soft organ music] 171 00:06:41,444 --> 00:06:45,081 Uh, dear Heavenly Lord Godfather 172 00:06:45,081 --> 00:06:47,216 Jesus Christ of Almighty, 173 00:06:47,216 --> 00:06:50,753 uh, please don't let Beavis die. 174 00:06:50,854 --> 00:06:55,291 He still has, like, work to do here on Earth or something. 175 00:06:55,291 --> 00:06:58,928 [chuckles] Work sucks. 176 00:06:58,928 --> 00:07:00,496 Uh... 177 00:07:00,496 --> 00:07:03,599 please heal the pain in his broken nads. 178 00:07:03,599 --> 00:07:05,001 Cradle them gently 179 00:07:05,001 --> 00:07:07,636 in Your giant, holy hands, Lord. 180 00:07:07,636 --> 00:07:10,506 [chuckles] Uh... 181 00:07:10,506 --> 00:07:13,176 I didn't mean to put him in the hospital. 182 00:07:13,176 --> 00:07:16,779 It was just, like, cool. [chuckles] 183 00:07:16,880 --> 00:07:20,716 I mean, it was funny, right? [chuckles] 184 00:07:20,716 --> 00:07:23,119 Like, uh, take a bow. 185 00:07:23,119 --> 00:07:26,923 [laughing] That was cool. 186 00:07:26,923 --> 00:07:29,926 [laughs] You saw it, right? 187 00:07:29,926 --> 00:07:32,695 Take a bow. [laughing] 188 00:07:32,695 --> 00:07:35,698 [dramatic music] 189 00:07:35,698 --> 00:07:37,533 ♪ ♪ 190 00:07:43,172 --> 00:07:46,642 [chuckles] Into the light. 191 00:07:47,476 --> 00:07:48,912 This is gonna be cool. 192 00:07:48,912 --> 00:07:51,714 [angelic music] 193 00:07:51,714 --> 00:07:57,020 ♪ ♪ 194 00:07:57,020 --> 00:07:58,321 Aah! 195 00:07:58,321 --> 00:08:01,925 [screaming] 196 00:08:01,925 --> 00:08:02,992 Ow! 197 00:08:02,992 --> 00:08:06,195 [suspenseful music] 198 00:08:06,195 --> 00:08:13,269 ♪ ♪ 199 00:08:13,269 --> 00:08:15,771 Oh, yeah. [sighs happily] 200 00:08:15,771 --> 00:08:17,273 Ahh. 201 00:08:17,273 --> 00:08:20,076 Ahh. Ahh. 202 00:08:20,076 --> 00:08:23,479 You can really feel the testicular inflammation. 203 00:08:23,479 --> 00:08:25,114 Sometimes your fingers 204 00:08:25,114 --> 00:08:28,717 are the most sensitive medical instrument in your toolbox. 205 00:08:28,717 --> 00:08:30,486 Leslie, would you care to squeeze? 206 00:08:30,486 --> 00:08:32,788 Thank you, Doctor. 207 00:08:32,788 --> 00:08:33,756 Hmm. 208 00:08:33,756 --> 00:08:35,691 Please, everyone take a turn 209 00:08:35,691 --> 00:08:38,127 and feel these swollen testicles. 210 00:08:38,127 --> 00:08:40,396 This is important training. 211 00:08:40,396 --> 00:08:42,798 Ahh. Ahh. 212 00:08:42,798 --> 00:08:45,434 * We could burn like evergreen ♪ 213 00:08:45,434 --> 00:08:47,603 ♪ We could fire up every tree ♪ 214 00:08:47,603 --> 00:08:51,040 Uh, is this, like, choir music? 215 00:08:51,040 --> 00:08:52,775 [chuckles] 216 00:08:52,775 --> 00:08:55,544 Yeah. Yeah, it probably sucks, but, um... 217 00:08:55,544 --> 00:08:57,480 it's called "Burning Fire," 218 00:08:57,480 --> 00:08:59,748 so, like, you know, maybe give it a chance, you know, 219 00:08:59,748 --> 00:09:02,085 you know, 'cause fire, yeah. [chuckles] 220 00:09:02,085 --> 00:09:03,987 I mean, you know, maybe they'll burn this guy 221 00:09:03,987 --> 00:09:05,754 with a beard or something- I don't know, you know. 222 00:09:05,754 --> 00:09:09,592 I sure hope so. [chuckles] 223 00:09:09,592 --> 00:09:11,995 He's like, "Oh, you've got COVID." 224 00:09:11,995 --> 00:09:14,697 Yeah, yeah, let's go celebrate. 225 00:09:16,099 --> 00:09:17,833 I can't figure out if this is, like, 226 00:09:17,833 --> 00:09:20,103 like, some kind of truck commercial 227 00:09:20,103 --> 00:09:22,138 or, like, insurance 228 00:09:22,138 --> 00:09:25,474 or, like, some prescription drugs or something, you know? 229 00:09:25,474 --> 00:09:27,043 Like... [chuckles] 230 00:09:27,043 --> 00:09:28,411 Yeah. 231 00:09:28,411 --> 00:09:30,913 I think it's, like, for boner pills. 232 00:09:31,014 --> 00:09:32,415 [both chuckle] 233 00:09:32,415 --> 00:09:35,118 Side effects may include a burning fire! 234 00:09:35,118 --> 00:09:36,519 Yeah. 235 00:09:36,519 --> 00:09:39,088 Camino is not suitable for anybody. 236 00:09:39,088 --> 00:09:41,390 [chuckles] 237 00:09:41,390 --> 00:09:43,459 Do not take Camino if, uh... 238 00:09:43,459 --> 00:09:45,928 Well, just don't take it. 239 00:09:46,029 --> 00:09:48,264 It sucks. 240 00:09:48,264 --> 00:09:51,600 See, now, I think that's supposed to be Camino 241 00:09:51,600 --> 00:09:54,737 when he's old and he's shaved off his beard. 242 00:09:54,737 --> 00:09:56,272 No, it's not, Beavis. 243 00:09:56,272 --> 00:09:59,142 That's his dad, and the other chick is his mom. 244 00:09:59,142 --> 00:10:02,178 [chuckles] They're ashamed of their son. 245 00:10:02,178 --> 00:10:05,114 [both laughing] 246 00:10:05,114 --> 00:10:07,383 It's like, yeah, he's out there in a field 247 00:10:07,383 --> 00:10:09,085 singing a song that sucks. 248 00:10:09,085 --> 00:10:10,619 We need to stop him now. 249 00:10:10,619 --> 00:10:14,057 [both chuckling] 250 00:10:14,057 --> 00:10:16,925 We did our best, honey, and he's still singing. 251 00:10:17,060 --> 00:10:18,861 Why don't you quit crying, then, 252 00:10:18,861 --> 00:10:21,897 and go out there and do something about it? 253 00:10:21,897 --> 00:10:23,366 Yeah. 254 00:10:23,366 --> 00:10:26,569 Grandma, get me my lighter and a can of gas. 255 00:10:26,569 --> 00:10:29,838 I'll show him a burning fire. 256 00:10:29,838 --> 00:10:32,075 Yeah, give Camino something to cry about. 257 00:10:35,711 --> 00:10:37,446 Uh, Butt-Head, um... 258 00:10:37,446 --> 00:10:39,215 I was wondering, like, um... 259 00:10:39,215 --> 00:10:42,551 you think it would be cool to do it with an octopus? 260 00:10:42,551 --> 00:10:44,787 Uh, no. 261 00:10:44,787 --> 00:10:46,489 Yeah, yeah, me neither. Yeah. 262 00:10:46,489 --> 00:10:48,591 Yeah, I don't know why I said that. 263 00:10:48,591 --> 00:10:50,093 That was weird. 264 00:10:50,093 --> 00:10:52,195 Uh, Beavis... 265 00:10:52,195 --> 00:10:54,697 I'd probably laugh about it eventually, 266 00:10:54,697 --> 00:10:56,599 but it would've sucked if I killed you 267 00:10:56,599 --> 00:10:58,101 by hitting your nuts. 268 00:10:58,101 --> 00:11:00,736 Oh, really? Yeah, yeah, thanks, Butt-Head. 269 00:11:00,736 --> 00:11:03,739 [soft music] 270 00:11:03,739 --> 00:11:10,946 ♪ ♪ 271 00:11:18,554 --> 00:11:21,457 It was a great success, Lord. 272 00:11:21,457 --> 00:11:23,259 Without our intervention, 273 00:11:23,259 --> 00:11:26,895 the boy would have died from massive testicle damage, 274 00:11:26,895 --> 00:11:29,632 and his friend probably would've died from grief 275 00:11:29,632 --> 00:11:31,534 shortly thereafter. 276 00:11:31,534 --> 00:11:34,803 Well done, Michael. Take a bow. 277 00:11:34,803 --> 00:11:36,805 Thank you. Ugh! 278 00:11:36,805 --> 00:11:39,108 [laughs] Loser. 279 00:11:39,108 --> 00:11:40,476 [laughs] 280 00:11:40,476 --> 00:11:44,647 [rock music] 281 00:11:46,315 --> 00:11:49,252 [rock music] 282 00:11:49,252 --> 00:11:51,987 ♪ ♪ 283 00:12:10,306 --> 00:12:11,674 Chirp.