1
00:00:01,310 --> 00:00:04,247
[rock music]
2
00:00:04,247 --> 00:00:07,451
♪ ♪
3
00:00:09,252 --> 00:00:13,590
[Beavis groaning]
4
00:00:13,590 --> 00:00:17,661
Uh, Beavis really hurt
his testi-coils or something,
5
00:00:17,661 --> 00:00:21,865
and I think he needs some
pills, like, stat or something.
6
00:00:21,865 --> 00:00:23,467
[groaning]
7
00:00:23,467 --> 00:00:25,201
We'll have a doctor
take a look.
8
00:00:25,201 --> 00:00:26,503
Has he been in pain long?
9
00:00:26,503 --> 00:00:28,237
Uh, not really.
10
00:00:28,237 --> 00:00:30,139
Maybe a week?
- [groans]
11
00:00:30,139 --> 00:00:32,476
Oh, my gosh.
What happened?
12
00:00:32,476 --> 00:00:35,011
Uh, we don't really know.
13
00:00:37,113 --> 00:00:39,015
[slurping]
- Hey, Butt-Head.
14
00:00:39,015 --> 00:00:42,218
Hey, Butt-Head, check this out.
[chuckles, grunts]
15
00:00:42,218 --> 00:00:44,921
[both laughing]
16
00:00:44,921 --> 00:00:46,790
That was cool, Beavis.
17
00:00:46,790 --> 00:00:48,892
Take a bow.
18
00:00:48,892 --> 00:00:50,594
Uh, what?
19
00:00:50,594 --> 00:00:52,195
I said, "Take a bow."
20
00:00:52,195 --> 00:00:53,897
Aah!
21
00:00:53,897 --> 00:00:55,932
[laughing]
22
00:00:55,932 --> 00:00:57,133
Yeah, see, that's cool,
23
00:00:57,133 --> 00:00:58,802
'cause you were like,
"Take a bow,"
24
00:00:58,802 --> 00:01:00,837
and then you hit me
in the nads,
25
00:01:00,837 --> 00:01:03,507
and then I had to bend over
like I'm bowing, yeah.
26
00:01:03,507 --> 00:01:05,809
Yeah, yeah.
- That's right, Beavis.
27
00:01:05,809 --> 00:01:08,912
You figured it out.
Take a bow.
28
00:01:08,912 --> 00:01:11,515
Aah!
[grunts]
29
00:01:11,515 --> 00:01:12,949
Oh, yeah.
Okay, yeah.
30
00:01:12,949 --> 00:01:14,684
Yeah, I get it now, yeah.
31
00:01:14,684 --> 00:01:16,820
Well, you're a good sport
for playing.
32
00:01:16,820 --> 00:01:19,288
- Oh, yeah, thanks.
- Take a bow.
33
00:01:19,288 --> 00:01:21,758
Aah!
[groaning]
34
00:01:21,758 --> 00:01:23,893
- Take a bow.
- Aah!
35
00:01:23,893 --> 00:01:26,496
- Take a bow.
- Cut it out.
36
00:01:26,496 --> 00:01:27,764
Aah!
- Take a bow.
37
00:01:27,764 --> 00:01:28,765
Aah! Stop!
38
00:01:28,765 --> 00:01:31,501
- Take a bow.
- Aah!
39
00:01:31,501 --> 00:01:33,903
It is a mystery.
[chuckles]
40
00:01:33,903 --> 00:01:36,673
Well, let's hope the doctor
can figure out what happened.
41
00:01:36,673 --> 00:01:38,642
- [groaning]
- You boys wait here.
42
00:01:38,642 --> 00:01:41,277
I think
she likes you, Beavis.
43
00:01:41,277 --> 00:01:43,412
- Really?
- Yeah.
44
00:01:43,412 --> 00:01:44,981
Take a bow.
45
00:01:44,981 --> 00:01:48,251
[grunts]
- Oh, God.
46
00:01:48,251 --> 00:01:51,154
Big chug alert, folks.
47
00:01:51,154 --> 00:01:52,388
I'm about to chug
48
00:01:52,388 --> 00:01:54,457
all the Mountain Dews
you see here,
49
00:01:54,457 --> 00:01:55,925
all that I can find.
50
00:01:55,925 --> 00:01:58,394
Whoa.
51
00:01:58,394 --> 00:02:01,665
Finally someone's gonna put all
seven colors of Mountain Dew
52
00:02:01,665 --> 00:02:04,701
into one glass and drink it.
53
00:02:04,701 --> 00:02:07,236
I've been asking for this
for years.
54
00:02:07,236 --> 00:02:11,407
Finally someone has the guts
to do it, you know?
55
00:02:11,407 --> 00:02:13,276
All right?
I got...
56
00:02:13,276 --> 00:02:15,912
Is he really gonna drink
all of them together?
57
00:02:15,912 --> 00:02:18,748
I mean, Maui Burst, Live Wire,
Spark, Code Red,
58
00:02:18,748 --> 00:02:20,283
Original, Frost Bite, Voltage,
59
00:02:20,283 --> 00:02:22,886
and Violet,
which they only have in Japan?
60
00:02:22,886 --> 00:02:24,253
[chuckles]
61
00:02:24,253 --> 00:02:26,222
Mountain Dew Violet.
62
00:02:26,222 --> 00:02:28,157
Whoa!
63
00:02:28,157 --> 00:02:30,459
Last but not least,
I got the Baja...
64
00:02:30,594 --> 00:02:32,829
My favorite flavor is red.
65
00:02:32,829 --> 00:02:35,198
Oh, yeah.
Yeah, red kicks ass,
66
00:02:35,198 --> 00:02:40,069
you know, like red sno-cones
and Slurpees and Cherry Blast.
67
00:02:40,069 --> 00:02:41,204
You know?
68
00:02:41,204 --> 00:02:42,839
I had a real cherry once,
69
00:02:42,839 --> 00:02:44,974
and they try to trick you
because a cherry's red
70
00:02:44,974 --> 00:02:47,076
so you'll think
it tastes like red,
71
00:02:47,076 --> 00:02:48,311
but it doesn't.
72
00:02:48,311 --> 00:02:50,714
It's horrible.
[chuckles]
73
00:02:50,714 --> 00:02:52,649
Cherries suck.
74
00:02:52,649 --> 00:02:57,120
Yeah, cherries
don't taste red at all.
75
00:02:57,120 --> 00:02:59,689
They taste all barf-y.
76
00:02:59,689 --> 00:03:02,158
And then someone told me
it was a fruit,
77
00:03:02,158 --> 00:03:04,260
and that pissed me off
even more.
78
00:03:04,260 --> 00:03:06,896
[both chuckling]
79
00:03:06,896 --> 00:03:09,633
The only cool thing
George Washington ever did
80
00:03:09,633 --> 00:03:12,636
was kill a cherry tree.
81
00:03:12,636 --> 00:03:16,706
And then he lied about it.
[laughing]
82
00:03:16,706 --> 00:03:19,542
[chuckles]
Yeah, yeah.
83
00:03:19,643 --> 00:03:22,746
Fruit sucks.
[laughs]
84
00:03:22,746 --> 00:03:24,948
It sure does.
Yeah, yeah.
85
00:03:24,948 --> 00:03:26,449
The time
has come...
86
00:03:26,449 --> 00:03:29,653
Where did he get
that gigantic, fancy glass?
87
00:03:29,653 --> 00:03:31,354
Eh...
88
00:03:31,354 --> 00:03:34,290
I think that might be, like,
a normal-sized glass,
89
00:03:34,290 --> 00:03:36,459
and he's just, like,
really tiny.
90
00:03:36,459 --> 00:03:38,461
Aw.
[chuckles]
91
00:03:38,461 --> 00:03:41,364
Well, that would explain
his gigantic watch.
92
00:03:41,364 --> 00:03:42,666
Yes.
93
00:03:42,666 --> 00:03:46,069
At last,
the moment has arrived.
94
00:03:46,069 --> 00:03:49,338
The dream has become reality.
95
00:03:49,338 --> 00:03:51,307
Okay, okay, yeah, yeah.
96
00:03:51,307 --> 00:03:52,809
Yeah, here he goes.
- Ooh, yeah.
97
00:03:52,809 --> 00:03:54,543
Yeah, yeah, here we go.
Yeah, yeah.
98
00:03:54,678 --> 00:03:56,780
Ooh, yes.
99
00:03:56,780 --> 00:03:58,114
- Yeah, there you go.
- That's right.
100
00:03:58,114 --> 00:03:59,683
- There you go, yeah, yeah.
- That's right.
101
00:03:59,683 --> 00:04:01,484
Chug!
both: Chug! Chug! Chug!
102
00:04:01,484 --> 00:04:04,053
Chug! Chug! Chug! Chug!
103
00:04:04,053 --> 00:04:07,824
Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug!
104
00:04:07,824 --> 00:04:10,593
Chug! Chug! Chug!
105
00:04:10,694 --> 00:04:11,761
- Yeah, chug.
- Chug.
106
00:04:11,761 --> 00:04:13,863
- Chug that thing.
- Chug.
107
00:04:13,863 --> 00:04:16,299
both: Eh...
108
00:04:16,299 --> 00:04:17,701
Oh, boy.
109
00:04:17,701 --> 00:04:19,535
Okay, yeah.
110
00:04:19,535 --> 00:04:21,237
I guess it takes a while.
111
00:04:21,237 --> 00:04:23,339
Well, you know, it is a lot
of Mountain Dew.
112
00:04:23,339 --> 00:04:24,708
You know, I mean...
113
00:04:24,708 --> 00:04:26,542
Yeah...
[chuckles]
114
00:04:26,542 --> 00:04:28,277
I mean, it's pretty cool.
115
00:04:28,277 --> 00:04:31,480
I just thought it would be
a little faster, you know.
116
00:04:31,480 --> 00:04:33,182
Yeah.
117
00:04:33,182 --> 00:04:35,819
Well, you know, it was good
for a while there, you know?
118
00:04:35,819 --> 00:04:39,856
My neck kind of hurts
from headbanging.
119
00:04:39,856 --> 00:04:41,991
Eh, let's watch something else.
120
00:04:41,991 --> 00:04:43,292
Oh, wait, look!
121
00:04:43,292 --> 00:04:44,894
Wait! He's almost done,
yeah, yeah!
122
00:04:44,894 --> 00:04:46,462
- Yes!
- Yeah, there it is!
123
00:04:46,462 --> 00:04:48,231
Yeah, go!
- A little more. There you go.
124
00:04:48,231 --> 00:04:50,299
- Ooh, yeah!
- There it is.
125
00:04:50,299 --> 00:04:52,368
Ahh.
126
00:04:52,368 --> 00:04:54,170
That was amazing.
127
00:04:54,170 --> 00:04:56,139
You know, Butt-Head, you
can't teach that, you know?
128
00:04:56,139 --> 00:04:59,475
That's just, like,
pure, raw talent right there.
129
00:04:59,475 --> 00:05:01,010
Yeah.
130
00:05:01,010 --> 00:05:03,847
I mean, this guy should be
the president or something.
131
00:05:03,847 --> 00:05:07,016
[giggles]
- Uh, maybe he is.
132
00:05:07,016 --> 00:05:09,218
Yeah, I mean,
how would we know?
133
00:05:09,218 --> 00:05:11,154
The only thing about this guy--
134
00:05:11,154 --> 00:05:15,124
if he's the president, he
wouldn't just drain the swamp,
135
00:05:15,124 --> 00:05:18,027
he would chug it, yeah!
[both chuckle]
136
00:05:18,027 --> 00:05:21,430
The swamp kicks ass.
[chuckles]
137
00:05:21,430 --> 00:05:24,267
Yeah, yeah.
Yeah, the swamp!
138
00:05:24,267 --> 00:05:26,035
Yeah.
139
00:05:26,035 --> 00:05:28,271
[groaning]
Oh, boy.
140
00:05:28,271 --> 00:05:30,106
[groans]
- You're awake.
141
00:05:30,106 --> 00:05:32,408
Good job.
- No, no.
142
00:05:32,408 --> 00:05:34,143
No, wait.
143
00:05:34,143 --> 00:05:36,345
A-aren't you gonna smack
my nads?
144
00:05:36,345 --> 00:05:38,447
Not until
you're better, Beavis.
145
00:05:38,447 --> 00:05:39,783
Oh, okay, cool.
146
00:05:39,783 --> 00:05:41,985
Thanks, yeah.
147
00:05:41,985 --> 00:05:44,120
Are you better?
[chuckles]
148
00:05:44,120 --> 00:05:47,023
Eh, um, not yet.
149
00:05:47,023 --> 00:05:49,692
I think they're, like,
giving me fluids.
150
00:05:49,793 --> 00:05:52,929
Fluids.
[both laughing]
151
00:05:52,929 --> 00:05:54,463
[coughing]
152
00:05:54,463 --> 00:05:56,199
Yeah, yeah.
153
00:05:56,199 --> 00:05:58,501
Keep it down.
I'm trying to sleep.
154
00:05:58,501 --> 00:06:00,870
Shut up, butt-munch.
155
00:06:00,870 --> 00:06:03,106
This guy's balls
are all messed up.
156
00:06:03,106 --> 00:06:07,811
If this wasn't a hospital,
I'd make you take a bow.
157
00:06:07,811 --> 00:06:11,647
Hey, Beavis, did you hear
what I just said to that guy?
158
00:06:11,647 --> 00:06:13,449
[chuckles]
159
00:06:13,449 --> 00:06:14,851
Uh...
160
00:06:14,851 --> 00:06:16,719
uh, Beavis?
161
00:06:16,820 --> 00:06:18,054
Beavis!
162
00:06:18,054 --> 00:06:19,722
[dramatic musical sting]
163
00:06:19,823 --> 00:06:20,957
Whoa.
164
00:06:20,957 --> 00:06:24,227
I think I killed him.
[chuckles]
165
00:06:26,062 --> 00:06:28,731
It's like,
I didn't mean to hurt him.
166
00:06:28,832 --> 00:06:30,133
[chuckles]
167
00:06:30,133 --> 00:06:33,402
Feeling bad sucks.
[chuckles]
168
00:06:34,603 --> 00:06:36,239
Uh...
169
00:06:36,239 --> 00:06:38,607
oh, yeah.
[chuckles]
170
00:06:38,607 --> 00:06:41,444
[soft organ music]
171
00:06:41,444 --> 00:06:45,081
Uh, dear Heavenly Lord Godfather
172
00:06:45,081 --> 00:06:47,216
Jesus Christ of Almighty,
173
00:06:47,216 --> 00:06:50,753
uh, please don't let
Beavis die.
174
00:06:50,854 --> 00:06:55,291
He still has, like, work to do
here on Earth or something.
175
00:06:55,291 --> 00:06:58,928
[chuckles]
Work sucks.
176
00:06:58,928 --> 00:07:00,496
Uh...
177
00:07:00,496 --> 00:07:03,599
please heal the pain
in his broken nads.
178
00:07:03,599 --> 00:07:05,001
Cradle them gently
179
00:07:05,001 --> 00:07:07,636
in Your giant,
holy hands, Lord.
180
00:07:07,636 --> 00:07:10,506
[chuckles]
Uh...
181
00:07:10,506 --> 00:07:13,176
I didn't mean to put him
in the hospital.
182
00:07:13,176 --> 00:07:16,779
It was just, like, cool.
[chuckles]
183
00:07:16,880 --> 00:07:20,716
I mean, it was funny, right?
[chuckles]
184
00:07:20,716 --> 00:07:23,119
Like, uh, take a bow.
185
00:07:23,119 --> 00:07:26,923
[laughing]
That was cool.
186
00:07:26,923 --> 00:07:29,926
[laughs]
You saw it, right?
187
00:07:29,926 --> 00:07:32,695
Take a bow.
[laughing]
188
00:07:32,695 --> 00:07:35,698
[dramatic music]
189
00:07:35,698 --> 00:07:37,533
♪ ♪
190
00:07:43,172 --> 00:07:46,642
[chuckles]
Into the light.
191
00:07:47,476 --> 00:07:48,912
This is gonna be cool.
192
00:07:48,912 --> 00:07:51,714
[angelic music]
193
00:07:51,714 --> 00:07:57,020
♪ ♪
194
00:07:57,020 --> 00:07:58,321
Aah!
195
00:07:58,321 --> 00:08:01,925
[screaming]
196
00:08:01,925 --> 00:08:02,992
Ow!
197
00:08:02,992 --> 00:08:06,195
[suspenseful music]
198
00:08:06,195 --> 00:08:13,269
♪ ♪
199
00:08:13,269 --> 00:08:15,771
Oh, yeah.
[sighs happily]
200
00:08:15,771 --> 00:08:17,273
Ahh.
201
00:08:17,273 --> 00:08:20,076
Ahh. Ahh.
202
00:08:20,076 --> 00:08:23,479
You can really feel
the testicular inflammation.
203
00:08:23,479 --> 00:08:25,114
Sometimes your fingers
204
00:08:25,114 --> 00:08:28,717
are the most sensitive medical
instrument in your toolbox.
205
00:08:28,717 --> 00:08:30,486
Leslie, would you care
to squeeze?
206
00:08:30,486 --> 00:08:32,788
Thank you, Doctor.
207
00:08:32,788 --> 00:08:33,756
Hmm.
208
00:08:33,756 --> 00:08:35,691
Please, everyone take a turn
209
00:08:35,691 --> 00:08:38,127
and feel
these swollen testicles.
210
00:08:38,127 --> 00:08:40,396
This is important training.
211
00:08:40,396 --> 00:08:42,798
Ahh. Ahh.
212
00:08:42,798 --> 00:08:45,434
* We could burn
like evergreen ♪
213
00:08:45,434 --> 00:08:47,603
♪ We could fire up
every tree ♪
214
00:08:47,603 --> 00:08:51,040
Uh, is this, like,
choir music?
215
00:08:51,040 --> 00:08:52,775
[chuckles]
216
00:08:52,775 --> 00:08:55,544
Yeah. Yeah, it
probably sucks, but, um...
217
00:08:55,544 --> 00:08:57,480
it's called "Burning Fire,"
218
00:08:57,480 --> 00:08:59,748
so, like, you know, maybe
give it a chance, you know,
219
00:08:59,748 --> 00:09:02,085
you know, 'cause fire, yeah.
[chuckles]
220
00:09:02,085 --> 00:09:03,987
I mean, you know,
maybe they'll burn this guy
221
00:09:03,987 --> 00:09:05,754
with a beard or something-
I don't know, you know.
222
00:09:05,754 --> 00:09:09,592
I sure hope so.
[chuckles]
223
00:09:09,592 --> 00:09:11,995
He's like,
"Oh, you've got COVID."
224
00:09:11,995 --> 00:09:14,697
Yeah, yeah,
let's go celebrate.
225
00:09:16,099 --> 00:09:17,833
I can't figure out
if this is, like,
226
00:09:17,833 --> 00:09:20,103
like, some kind
of truck commercial
227
00:09:20,103 --> 00:09:22,138
or, like, insurance
228
00:09:22,138 --> 00:09:25,474
or, like, some prescription
drugs or something, you know?
229
00:09:25,474 --> 00:09:27,043
Like...
[chuckles]
230
00:09:27,043 --> 00:09:28,411
Yeah.
231
00:09:28,411 --> 00:09:30,913
I think it's, like,
for boner pills.
232
00:09:31,014 --> 00:09:32,415
[both chuckle]
233
00:09:32,415 --> 00:09:35,118
Side effects may include
a burning fire!
234
00:09:35,118 --> 00:09:36,519
Yeah.
235
00:09:36,519 --> 00:09:39,088
Camino is not suitable
for anybody.
236
00:09:39,088 --> 00:09:41,390
[chuckles]
237
00:09:41,390 --> 00:09:43,459
Do not take Camino if, uh...
238
00:09:43,459 --> 00:09:45,928
Well, just don't take it.
239
00:09:46,029 --> 00:09:48,264
It sucks.
240
00:09:48,264 --> 00:09:51,600
See, now, I think
that's supposed to be Camino
241
00:09:51,600 --> 00:09:54,737
when he's old and he's
shaved off his beard.
242
00:09:54,737 --> 00:09:56,272
No, it's not, Beavis.
243
00:09:56,272 --> 00:09:59,142
That's his dad, and
the other chick is his mom.
244
00:09:59,142 --> 00:10:02,178
[chuckles]
They're ashamed of their son.
245
00:10:02,178 --> 00:10:05,114
[both laughing]
246
00:10:05,114 --> 00:10:07,383
It's like, yeah,
he's out there in a field
247
00:10:07,383 --> 00:10:09,085
singing a song
that sucks.
248
00:10:09,085 --> 00:10:10,619
We need to stop him now.
249
00:10:10,619 --> 00:10:14,057
[both chuckling]
250
00:10:14,057 --> 00:10:16,925
We did our best, honey,
and he's still singing.
251
00:10:17,060 --> 00:10:18,861
Why don't you
quit crying, then,
252
00:10:18,861 --> 00:10:21,897
and go out there
and do something about it?
253
00:10:21,897 --> 00:10:23,366
Yeah.
254
00:10:23,366 --> 00:10:26,569
Grandma, get me my lighter
and a can of gas.
255
00:10:26,569 --> 00:10:29,838
I'll show him
a burning fire.
256
00:10:29,838 --> 00:10:32,075
Yeah, give Camino
something to cry about.
257
00:10:35,711 --> 00:10:37,446
Uh, Butt-Head, um...
258
00:10:37,446 --> 00:10:39,215
I was wondering, like, um...
259
00:10:39,215 --> 00:10:42,551
you think it would be cool
to do it with an octopus?
260
00:10:42,551 --> 00:10:44,787
Uh, no.
261
00:10:44,787 --> 00:10:46,489
Yeah, yeah, me neither. Yeah.
262
00:10:46,489 --> 00:10:48,591
Yeah, I don't know
why I said that.
263
00:10:48,591 --> 00:10:50,093
That was weird.
264
00:10:50,093 --> 00:10:52,195
Uh, Beavis...
265
00:10:52,195 --> 00:10:54,697
I'd probably laugh
about it eventually,
266
00:10:54,697 --> 00:10:56,599
but it would've sucked
if I killed you
267
00:10:56,599 --> 00:10:58,101
by hitting your nuts.
268
00:10:58,101 --> 00:11:00,736
Oh, really?
Yeah, yeah, thanks, Butt-Head.
269
00:11:00,736 --> 00:11:03,739
[soft music]
270
00:11:03,739 --> 00:11:10,946
♪ ♪
271
00:11:18,554 --> 00:11:21,457
It was a great success, Lord.
272
00:11:21,457 --> 00:11:23,259
Without our intervention,
273
00:11:23,259 --> 00:11:26,895
the boy would have died
from massive testicle damage,
274
00:11:26,895 --> 00:11:29,632
and his friend probably
would've died from grief
275
00:11:29,632 --> 00:11:31,534
shortly thereafter.
276
00:11:31,534 --> 00:11:34,803
Well done, Michael.
Take a bow.
277
00:11:34,803 --> 00:11:36,805
Thank you.
Ugh!
278
00:11:36,805 --> 00:11:39,108
[laughs]
Loser.
279
00:11:39,108 --> 00:11:40,476
[laughs]
280
00:11:40,476 --> 00:11:44,647
[rock music]
281
00:11:46,315 --> 00:11:49,252
[rock music]
282
00:11:49,252 --> 00:11:51,987
♪ ♪
283
00:12:10,306 --> 00:12:11,674
Chirp.