1
00:00:02,524 --> 00:00:06,789
♪ MTV ♪
2
00:00:06,876 --> 00:00:09,009
[both chuckling]
3
00:00:09,096 --> 00:00:12,012
[rock music]
4
00:00:12,099 --> 00:00:17,539
♪ ♪
5
00:00:26,722 --> 00:00:29,812
So we know
that the inverse angle is
6
00:00:29,899 --> 00:00:32,075
the same as the--
[drill droning]
7
00:00:32,162 --> 00:00:33,772
Beavis, what are you doing?
8
00:00:33,859 --> 00:00:36,471
Uh, nothing.
[drill drones]
9
00:00:36,558 --> 00:00:37,820
You must have heard
something else.
10
00:00:37,907 --> 00:00:39,648
[drill droning]
11
00:00:39,735 --> 00:00:43,347
Beavis, put your drill away
before I confiscate it, mm-kay?
12
00:00:43,434 --> 00:00:44,957
Yeah, Beavis.
13
00:00:45,045 --> 00:00:47,221
Some of these dumbasses
are trying to learn.
14
00:00:47,308 --> 00:00:48,918
[chuckles]
- Okay, yeah.
15
00:00:49,005 --> 00:00:50,093
It won't happen again.
16
00:00:50,180 --> 00:00:52,791
[sighs] Okay.
So the inverse--
17
00:00:52,878 --> 00:00:56,273
[drill droning]
18
00:00:56,360 --> 00:00:57,666
Sorry, sorry.
[chuckles]
19
00:00:57,753 --> 00:00:59,146
I'm--I'm just gonna
put it away.
20
00:00:59,233 --> 00:01:00,756
[drill drones]
21
00:01:00,843 --> 00:01:02,323
See? I can't even reach it.
[drill drones]
22
00:01:02,410 --> 00:01:03,976
Okay, go ahead. Yeah.
23
00:01:04,064 --> 00:01:05,674
You were saying some angles
or something.
24
00:01:05,761 --> 00:01:07,545
[snickers]
25
00:01:07,632 --> 00:01:11,158
[sighs] So the inverse angle
is the same--
26
00:01:11,245 --> 00:01:14,248
[drill drones]
27
00:01:14,335 --> 00:01:15,423
Oh, sorry, sorry.
I forgot.
28
00:01:15,510 --> 00:01:18,034
[chuckles]
It won't happen again.
29
00:01:18,121 --> 00:01:22,865
He means it this time, sir.
[drill droning]
30
00:01:22,952 --> 00:01:25,302
I'm putting this
in my desk, Beavis.
31
00:01:25,389 --> 00:01:28,784
You can have it back
at the end of the week, mm-kay?
32
00:01:28,871 --> 00:01:30,786
[school bell rings]
33
00:01:33,484 --> 00:01:34,746
Um, Butt-Head,
how're we gonna get
34
00:01:34,833 --> 00:01:36,139
the drill back?
35
00:01:36,226 --> 00:01:39,011
[chuckles]
- Uh...whoa.
36
00:01:39,099 --> 00:01:40,665
I got an idea, Beavis.
37
00:01:40,752 --> 00:01:42,406
We can go, like,
hide in that box
38
00:01:42,493 --> 00:01:43,973
until school's closed,
39
00:01:44,060 --> 00:01:45,801
and then we can go get
the drill.
40
00:01:45,888 --> 00:01:47,019
Yeah, yeah.
Good idea. Yeah.
41
00:01:47,107 --> 00:01:49,152
[chuckles]
42
00:01:50,806 --> 00:01:53,374
[chuckles]
[both snicker]
43
00:01:53,461 --> 00:01:55,811
This is gonna be cool.
44
00:01:55,898 --> 00:02:00,120
- Scoot over. [chuckles]
- We're beating the system.
45
00:02:00,207 --> 00:02:01,338
When we get the drill back,
46
00:02:01,425 --> 00:02:04,428
I'm gonna, like,
drill holes in stuff.
47
00:02:04,515 --> 00:02:06,169
[both chuckle]
- Good idea, Beavis.
48
00:02:07,910 --> 00:02:10,042
[chuckles] Drill.
- [chuckles]
49
00:02:10,130 --> 00:02:12,306
[both snickering]
50
00:02:14,177 --> 00:02:15,570
What's going on, Butt-Head?
51
00:02:15,657 --> 00:02:18,747
Uh, I don't know.
[chuckles]
52
00:02:22,838 --> 00:02:26,363
[both grunting]
53
00:02:26,450 --> 00:02:30,715
Aah, aah, oh, aah.
Ow, ow.
54
00:02:30,802 --> 00:02:34,197
Aah, aah, aah, my eye.
Ow, ow, aah, aah.
55
00:02:34,284 --> 00:02:36,243
[grunts]
56
00:02:36,330 --> 00:02:37,983
Glad that's over.
57
00:02:38,070 --> 00:02:41,683
I think, like, a big truck
went by or something.
58
00:02:41,770 --> 00:02:42,945
That was really starting
to piss me--
59
00:02:43,032 --> 00:02:44,903
Ow, aah, aah.
60
00:02:44,990 --> 00:02:46,296
Ow, aah, aah.
61
00:02:54,391 --> 00:02:55,827
[clank]
62
00:02:55,914 --> 00:02:57,438
Okay, Beavis,
63
00:02:57,525 --> 00:02:59,788
it sounds
like everybody's gone now.
64
00:02:59,875 --> 00:03:02,791
Let's go check and see
if the coast is clear.
65
00:03:02,878 --> 00:03:05,794
[grunting]
66
00:03:05,881 --> 00:03:07,535
Um, Butt-Head,
67
00:03:07,622 --> 00:03:09,493
I can't get out of the box.
[chuckles]
68
00:03:10,886 --> 00:03:13,193
Uh, this sucks.
69
00:03:13,280 --> 00:03:15,369
[chuckles]
70
00:03:18,676 --> 00:03:20,330
[whispering]
Hello, everybody.
71
00:03:21,940 --> 00:03:26,249
It's... Gibi.
72
00:03:26,336 --> 00:03:27,468
Welcome back to my channel.
73
00:03:30,471 --> 00:03:32,212
I'm gonna start with...
- What is this, Butt-Head?
74
00:03:32,299 --> 00:03:34,039
A fairly simple item.
75
00:03:34,126 --> 00:03:36,346
[whispering]
It's called ASMR.
76
00:03:36,433 --> 00:03:37,652
You know, this is, uh--
77
00:03:37,739 --> 00:03:39,262
this is actually
kind of relaxing.
78
00:03:39,349 --> 00:03:41,046
You need to speak
more quietly, Beavis.
79
00:03:41,133 --> 00:03:42,874
Yeah, sorry.
80
00:03:42,961 --> 00:03:44,180
[softly] This is kind of
relaxing, Butt-Head.
81
00:03:44,267 --> 00:03:45,834
You know what I mean?
82
00:03:45,921 --> 00:03:47,270
[chuckles]
Yes, I do.
83
00:03:49,533 --> 00:03:52,014
It's putting me to sleep.
[chuckles]
84
00:03:52,101 --> 00:03:55,191
This is a baby pink--
85
00:03:55,278 --> 00:03:57,411
I kind of like
talking like this, Butt-Head.
86
00:03:57,498 --> 00:03:59,543
I think I'm gonna talk like
this for the rest of my life.
87
00:03:59,630 --> 00:04:01,850
Oh, yeah, yeah.
88
00:04:01,937 --> 00:04:04,113
I bet chicks like it, too.
89
00:04:04,200 --> 00:04:05,854
[chuckles] Ooh.
90
00:04:05,941 --> 00:04:08,813
I didn't even think of that.
[chuckles]
91
00:04:08,900 --> 00:04:10,075
Hey, baby,
92
00:04:10,162 --> 00:04:12,513
would you like
to come back to my place?
93
00:04:12,600 --> 00:04:14,732
I can talk even quieter
than this.
94
00:04:14,819 --> 00:04:16,995
You won't even know
I'm in the room.
95
00:04:17,082 --> 00:04:18,432
[chuckles]
96
00:04:18,519 --> 00:04:20,172
Oh, yeah.
[chuckles]
97
00:04:20,260 --> 00:04:23,306
Boing.
[snickers]
98
00:04:25,787 --> 00:04:30,705
Not fully, like,
color organized or anything.
99
00:04:30,792 --> 00:04:32,620
[clears throat]
Butt-Head...
100
00:04:32,707 --> 00:04:35,753
listen,
watching this video
101
00:04:35,840 --> 00:04:38,016
is kind of giving me wood.
[chuckles]
102
00:04:38,103 --> 00:04:41,542
Uh, I don't need to hear
about that, Beavis.
103
00:04:41,629 --> 00:04:44,371
[chuckles quietly]
104
00:04:44,458 --> 00:04:46,068
Butt-Head...
105
00:04:46,155 --> 00:04:47,896
I think I might have to spank
my monkey.
106
00:04:47,983 --> 00:04:49,419
[chuckles]
107
00:04:49,506 --> 00:04:52,422
Beavis, I am going to kick
108
00:04:52,509 --> 00:04:53,771
the living bejesus out of you
109
00:04:53,858 --> 00:04:55,120
if you try
to spank your monkey.
110
00:04:55,207 --> 00:04:57,645
I have to, Butt-Head.
[chuckles]
111
00:04:57,732 --> 00:04:59,647
It's the ASMR.
112
00:04:59,734 --> 00:05:00,952
I can't do anything
about it.
113
00:05:01,039 --> 00:05:02,911
[chuckles]
- This kind of sound.
114
00:05:02,998 --> 00:05:05,696
Beavis, I don't want to hear
about your boner, so shut up.
115
00:05:05,783 --> 00:05:07,611
I'm trying to watch
this ASMR.
116
00:05:07,698 --> 00:05:08,960
Do not spank your monkey.
117
00:05:09,047 --> 00:05:11,659
[soft clicking]
118
00:05:11,746 --> 00:05:13,400
Butt-Head...
119
00:05:13,487 --> 00:05:15,967
I think those magic markers
are giving me a boner.
120
00:05:16,054 --> 00:05:17,142
Damn it, Beavis,
I'm gonna change the channel
121
00:05:17,229 --> 00:05:19,580
if you don't stop talking
about your boners.
122
00:05:21,930 --> 00:05:23,148
Ooh, um--
123
00:05:23,235 --> 00:05:25,716
Butt-Head, that, um--
124
00:05:25,803 --> 00:05:29,241
that smack kind of made
my scalp tingle.
125
00:05:29,329 --> 00:05:31,505
Can you smack me again
like that, just really gently?
126
00:05:31,592 --> 00:05:34,899
Uh, no, Beavis.
127
00:05:34,986 --> 00:05:36,336
[normal voice]
What'd you say, Butt-Head? Aah!
128
00:05:36,423 --> 00:05:38,773
[normal voice] Damn it,
Beavis, you ruined everything.
129
00:05:38,860 --> 00:05:40,688
Oh, yeah, sorry.
130
00:05:43,430 --> 00:05:45,910
- Uh, help?
- Help!
131
00:05:45,997 --> 00:05:48,086
Help!
- Hey, you buttholes,
132
00:05:48,173 --> 00:05:50,175
open the box.
133
00:05:50,262 --> 00:05:51,481
I think, like,
134
00:05:51,568 --> 00:05:53,265
no one can hear us
or something.
135
00:05:53,353 --> 00:05:56,007
Damn it, Beavis,
you got us stuck in here.
136
00:05:56,094 --> 00:05:58,270
Yeah, sorry.
[chuckles]
137
00:05:58,358 --> 00:06:01,578
Hang on.
I need to scratch my butt.
138
00:06:01,665 --> 00:06:03,754
[chuckles] Damn it.
[grunts]
139
00:06:03,841 --> 00:06:07,062
Ugh, ugh.
140
00:06:07,149 --> 00:06:08,368
Ah, there we go.
141
00:06:08,455 --> 00:06:09,891
Wait, was that your butt
or my butt?
142
00:06:09,978 --> 00:06:13,242
[chuckles]
- Uh... I don't know.
143
00:06:13,329 --> 00:06:15,592
I think it might have been
my hand, actually.
144
00:06:15,679 --> 00:06:17,202
Beavis, you better get
your hand
145
00:06:17,289 --> 00:06:18,813
off whoever's butt it is.
146
00:06:18,900 --> 00:06:20,162
Sorry, Butt-Head,
I can't hear you.
147
00:06:20,249 --> 00:06:22,599
My butt's in your face.
148
00:06:22,686 --> 00:06:23,905
It's, like, muffling the sound.
149
00:06:23,992 --> 00:06:25,776
[sighs]
That does it, asswipe.
150
00:06:25,863 --> 00:06:28,431
[grunting]
- Ow. Cut it out, butthole.
151
00:06:28,518 --> 00:06:30,085
[grunting]
152
00:06:30,172 --> 00:06:32,000
[grunts]
153
00:06:32,087 --> 00:06:33,741
Beavis, I'm gonna kick your ass
all over this box.
154
00:06:33,828 --> 00:06:36,134
Cut it out!
Ow, ow. [grunts]
155
00:06:36,221 --> 00:06:38,441
[grunting] Ow.
156
00:06:38,528 --> 00:06:40,182
- [grunts]
- Ow, ow.
157
00:06:40,269 --> 00:06:44,012
[sighs]
[chuckles]
158
00:06:44,099 --> 00:06:46,884
You know, um, maybe we should
just, like, get used
159
00:06:46,971 --> 00:06:49,583
to living in this box,
you know? [chuckles]
160
00:06:49,670 --> 00:06:51,106
It's not that bad, really.
161
00:06:51,193 --> 00:06:53,456
It's kind of growing on me,
actually. [chuckles]
162
00:06:53,543 --> 00:06:56,328
Beavis, I'm gonna kill you.
163
00:06:56,416 --> 00:06:58,548
Maybe life is better
in the box, you know?
164
00:06:58,635 --> 00:07:00,855
Maybe we'll meet some chicks
in here or something.
165
00:07:00,942 --> 00:07:03,640
There's no chicks
in the box, dumbass.
166
00:07:03,727 --> 00:07:05,250
Well, not now,
but, you know, like--
167
00:07:05,337 --> 00:07:06,861
maybe if we were
more outgoing, you know?
168
00:07:06,948 --> 00:07:09,385
My head's gonna kick
your ass.
169
00:07:09,472 --> 00:07:10,778
[grunts]
- Ow.
170
00:07:10,865 --> 00:07:12,997
Ow. Eh, my butt!
Aah! Stop!
171
00:07:13,084 --> 00:07:14,390
Ow.
172
00:07:14,477 --> 00:07:15,913
- [grunts]
- Ow!
173
00:07:20,352 --> 00:07:23,225
[both groaning]
174
00:07:26,097 --> 00:07:29,100
I don't want to be
in this box anymore, Butt-Head.
175
00:07:29,187 --> 00:07:30,624
It sucks.
176
00:07:30,711 --> 00:07:32,190
It's getting kind of hard
to breathe.
177
00:07:32,277 --> 00:07:35,498
[chuckles] Hard.
178
00:07:35,585 --> 00:07:37,195
No, no, really, Butt-Head.
179
00:07:37,282 --> 00:07:39,502
I think we're, like, running
out of air or something.
180
00:07:39,589 --> 00:07:41,548
We need to stop breathing
so we don't run out.
181
00:07:41,635 --> 00:07:44,681
[gasping]
182
00:07:44,768 --> 00:07:47,467
Hey, stop.
What are you doing?
183
00:07:47,554 --> 00:07:49,120
I'm gonna breathe
all of it, Beavis.
184
00:07:49,207 --> 00:07:50,470
[panting]
185
00:07:50,557 --> 00:07:52,384
Stop it, Butt-Head,
come on.
186
00:07:52,472 --> 00:07:53,473
Quit hogging the air.
187
00:07:53,560 --> 00:07:55,649
Get your own air, dumbass.
188
00:07:55,736 --> 00:07:58,434
No, I'm gonna strangle you
to save air.
189
00:07:58,521 --> 00:07:59,957
Damn it.
190
00:08:00,044 --> 00:08:02,786
Quit moving your neck
so I can strangle it.
191
00:08:02,873 --> 00:08:04,962
Damn it, Beavis,
stop strangling me.
192
00:08:05,049 --> 00:08:07,356
Not till you promise
to stop breathing air.
193
00:08:07,443 --> 00:08:10,794
Never.
[both grunting]
194
00:08:10,881 --> 00:08:12,448
Whoa.
195
00:08:12,535 --> 00:08:14,276
Butt-Head, look,
we're free.
196
00:08:14,363 --> 00:08:17,061
Whoa.
Good job, Beavis.
197
00:08:17,148 --> 00:08:18,628
Now all we gotta do is--
[both groan]
198
00:08:20,848 --> 00:08:23,677
- Beavis?
- Yeah?
199
00:08:23,764 --> 00:08:26,593
You're a dumbass.
[both chuckle]
200
00:08:26,680 --> 00:08:28,029
- [grunts]
- [grunts]
201
00:08:28,116 --> 00:08:30,814
♪ ♪
202
00:08:30,901 --> 00:08:34,862
Trees suck.
[chuckles]
203
00:08:34,949 --> 00:08:35,863
Yeah, I don't like
leaves either.
204
00:08:35,950 --> 00:08:38,169
[chuckles] They suck.
205
00:08:38,256 --> 00:08:41,303
[chuckles]
206
00:08:41,390 --> 00:08:42,870
Yeah, look at that.
207
00:08:42,957 --> 00:08:44,785
He's grabbing his schlong
in Spanish.
208
00:08:44,872 --> 00:08:46,221
[chuckles]
209
00:08:46,308 --> 00:08:47,570
[snickers]
210
00:08:49,746 --> 00:08:51,400
Uh, these boy bands
always have, like,
211
00:08:51,487 --> 00:08:53,924
one really smart one,
212
00:08:54,011 --> 00:08:57,232
one ugly one,
and, uh, three other dudes.
213
00:08:57,319 --> 00:09:00,452
[chuckling]
214
00:09:00,540 --> 00:09:04,108
He's the smart one.
[chuckles]
215
00:09:04,195 --> 00:09:06,981
Are these guys, like,
lumberjacks or something?
216
00:09:07,068 --> 00:09:08,852
[chuckles]
217
00:09:08,939 --> 00:09:10,680
We've come to chop down
your trees.
218
00:09:10,767 --> 00:09:12,552
And then we will make love
to your women.
219
00:09:12,639 --> 00:09:14,205
[chuckles]
220
00:09:14,292 --> 00:09:17,252
Yeah, first I take your wood,
and then I have wood.
221
00:09:17,339 --> 00:09:19,820
[snickering]
222
00:09:19,907 --> 00:09:21,865
[singing in Spanish]
223
00:09:21,952 --> 00:09:24,259
Where are they anyway?
[chuckles]
224
00:09:24,346 --> 00:09:28,219
That looks like the woods
back behind Pizza Hut.
225
00:09:28,306 --> 00:09:30,482
Yeah, there are a lot
of mosquitos back there.
226
00:09:30,570 --> 00:09:32,136
[chuckles]
I was back there once,
227
00:09:32,223 --> 00:09:34,965
and a mosquito bit me
right on my schlong.
228
00:09:35,052 --> 00:09:37,054
What were you doing
with your schlong out
229
00:09:37,141 --> 00:09:39,491
behind Pizza Hut?
230
00:09:39,579 --> 00:09:41,711
That part of the story's
not important, Butt-Head.
231
00:09:41,798 --> 00:09:44,496
[chuckles]
- Uh...yeah it is.
232
00:09:44,584 --> 00:09:46,324
You know, I was just, like,
233
00:09:46,411 --> 00:09:48,936
spraying it with OFF!,
you know?
234
00:09:49,023 --> 00:09:50,720
Didn't work.
[chuckles]
235
00:09:50,807 --> 00:09:52,635
- Uh--
- Anyway, that's not important.
236
00:09:52,722 --> 00:09:54,115
What's important is
237
00:09:54,202 --> 00:09:56,160
my schlong itched
for, like, two days.
238
00:09:56,247 --> 00:09:57,640
And I tried to scratch it
in class,
239
00:09:57,727 --> 00:09:58,685
and everyone thought
I was spanking my monkey.
240
00:09:58,772 --> 00:10:00,077
[chuckles]
241
00:10:00,164 --> 00:10:04,952
Uh...but you were
spanking your monkey.
242
00:10:05,039 --> 00:10:06,344
No, I was scratching
a mosquito bite
243
00:10:06,431 --> 00:10:07,955
on my schlong.
[chuckles]
244
00:10:08,042 --> 00:10:10,522
And then, you know, um,
while I was in the area,
245
00:10:10,610 --> 00:10:12,524
you know, one thing
led to another.
246
00:10:12,612 --> 00:10:13,874
You know, but, um--
247
00:10:13,961 --> 00:10:15,092
but it was
the mosquito's fault
248
00:10:15,179 --> 00:10:16,833
that I was in that area
in the first place.
249
00:10:16,920 --> 00:10:21,403
Stupid bug.
[both snicker]
250
00:10:21,490 --> 00:10:24,014
Uh, Beavis?
251
00:10:24,101 --> 00:10:26,016
There's a mosquito
on your face right now.
252
00:10:26,103 --> 00:10:28,932
- Really?
- Hang on, hang on, hold still.
253
00:10:29,019 --> 00:10:30,499
I'll get it for you.
- [groans]
254
00:10:30,586 --> 00:10:33,676
- [chuckles]
- So did you get it?
255
00:10:33,763 --> 00:10:36,113
Uh, wait a second.
He's back.
256
00:10:36,200 --> 00:10:38,159
Damn it, Butt-Head,
you gotta hit harder.
257
00:10:38,246 --> 00:10:40,074
Nope.
It's still there.
258
00:10:40,161 --> 00:10:41,815
[grunting]
259
00:10:41,902 --> 00:10:44,208
He's a tough little fella.
[grunting]
260
00:10:44,295 --> 00:10:46,733
- Is it gone now?
- Uh, no.
261
00:10:46,820 --> 00:10:47,995
I know something
that'll kill him.
262
00:10:48,082 --> 00:10:49,170
[chuckles]
263
00:10:49,257 --> 00:10:53,522
Uh, let's see here.
264
00:10:53,609 --> 00:10:56,046
Uh, there it is.
[chuckles]
265
00:10:56,133 --> 00:10:57,395
This ought to work.
266
00:10:57,482 --> 00:10:59,528
Now hold absolutely still, Beavis.
267
00:10:59,615 --> 00:11:01,791
[chuckles] Don't move.
268
00:11:01,878 --> 00:11:02,836
Are you gonna spray that
on my--
269
00:11:02,923 --> 00:11:04,228
[grunting]
270
00:11:04,315 --> 00:11:06,056
- [chuckles]
- Damn it, Butt-Head.
271
00:11:06,143 --> 00:11:08,580
- [chuckles]
- Not how that works.
272
00:11:08,668 --> 00:11:10,800
Okay, class,
Beavis and Butt-Head
273
00:11:10,887 --> 00:11:13,150
have now been missing
for a week.
274
00:11:13,237 --> 00:11:15,065
If anyone has any info,
275
00:11:15,152 --> 00:11:17,938
please contact
the authorities, mm-kay?
276
00:11:18,025 --> 00:11:19,330
On a lighter note,
277
00:11:19,417 --> 00:11:21,245
we've covered
an incredible amount of math
278
00:11:21,332 --> 00:11:22,986
in the last week,
279
00:11:23,073 --> 00:11:26,642
and we can finally start
working at grade level,
280
00:11:26,729 --> 00:11:29,123
which is why we've brought in
these new textbooks.
281
00:11:31,952 --> 00:11:34,345
Don't worry,
everyone will get one.
282
00:11:34,432 --> 00:11:36,217
Oh, my.
283
00:11:36,304 --> 00:11:37,871
[both grunting]
284
00:11:37,958 --> 00:11:39,655
[coughing]
285
00:11:39,742 --> 00:11:41,744
[coughs]
286
00:11:41,831 --> 00:11:43,006
Whoa.
287
00:11:43,093 --> 00:11:45,008
- Where are we? [chuckles]
- Oh, hey.
288
00:11:45,095 --> 00:11:46,662
Hey, it worked.
It worked, Butt-Head.
289
00:11:46,749 --> 00:11:48,011
[chuckles]
290
00:11:48,098 --> 00:11:49,883
I'll just go ahead
and get this from you.
291
00:11:49,970 --> 00:11:51,493
[drill droning]
292
00:11:54,583 --> 00:11:56,367
[chuckles]
That was cool.
293
00:11:56,454 --> 00:11:57,717
[chuckles]