1 00:00:24,502 --> 00:00:27,375 Ow! Ow! I'ma kick--ow. Ah! 2 00:00:27,462 --> 00:00:29,203 Okay, this is our eighth session 3 00:00:29,290 --> 00:00:31,292 to try to improve your behavior, 4 00:00:31,379 --> 00:00:33,772 and if anything, Butt-Head's aggression is getting worse. 5 00:00:33,859 --> 00:00:36,471 - Ow! - Uh, it's the same. 6 00:00:36,558 --> 00:00:38,125 Ow. 7 00:00:38,212 --> 00:00:40,431 I'm going to say therapy isn't working. 8 00:00:40,518 --> 00:00:42,346 It's time to try medication. - Ah! 9 00:00:42,433 --> 00:00:44,870 Yeah, give him some pills. 10 00:00:44,957 --> 00:00:45,915 - No. 11 00:00:46,002 --> 00:00:48,048 I mean, medication for you. 12 00:00:48,135 --> 00:00:49,832 Butt-Head, I want you to take one in the morning 13 00:00:49,919 --> 00:00:51,703 and one in the afternoon. 14 00:00:51,790 --> 00:00:54,184 They should help your behavior. 15 00:00:55,316 --> 00:00:57,361 Let's flush 'em down the toilet. 16 00:00:59,929 --> 00:01:01,148 Uh, wait a minute. 17 00:01:02,540 --> 00:01:04,194 These smell like grape. 18 00:01:04,281 --> 00:01:04,977 I wanna try one. C'mon. 19 00:01:05,065 --> 00:01:06,457 No way, Beavis. 20 00:01:06,544 --> 00:01:07,850 I'm the one who's aggressive. 21 00:01:07,937 --> 00:01:08,764 Ow! Hey. 22 00:01:08,851 --> 00:01:10,374 - See? - Oh, yeah, yeah. 23 00:01:10,461 --> 00:01:13,377 Go get some wuss pills or something. 24 00:01:13,464 --> 00:01:14,422 Mmm. 25 00:01:14,509 --> 00:01:15,901 Not bad. 26 00:01:18,252 --> 00:01:20,254 It better come with refills. 27 00:01:20,341 --> 00:01:21,603 Maybe if they get some refills, you can give me-- 28 00:01:21,690 --> 00:01:23,213 Ah! 29 00:01:25,128 --> 00:01:26,999 Good morning, Wilbur! 30 00:01:28,697 --> 00:01:30,351 That thing sounds like you, Beavis. 31 00:01:33,441 --> 00:01:34,616 No, it doesn't. 32 00:01:36,835 --> 00:01:38,141 What is that thing, anyway? 33 00:01:38,228 --> 00:01:41,492 Is that, like, a dog? 34 00:01:41,579 --> 00:01:43,407 No, he's the star of that movie 35 00:01:43,494 --> 00:01:46,584 where there's like a really annoying spider that has a web 36 00:01:46,671 --> 00:01:49,196 and it keeps making words to save a dog. 37 00:01:50,501 --> 00:01:53,113 It's stupid. 38 00:01:53,200 --> 00:01:54,026 Oh, yeah, yeah. 39 00:01:54,114 --> 00:01:56,594 Good morning, buddy! 40 00:01:56,681 --> 00:01:58,640 Remember when we had that substitute 41 00:01:58,727 --> 00:02:00,642 and he was all, like, drunk, 42 00:02:00,729 --> 00:02:02,165 and then he put that movie on 43 00:02:02,252 --> 00:02:04,080 and just fell asleep at his desk all day? 44 00:02:05,299 --> 00:02:06,865 Oh, yeah, yeah. 45 00:02:06,952 --> 00:02:09,216 He was like, "Oh, this is educational." 46 00:02:12,175 --> 00:02:13,959 It was a tear-jerker. 47 00:02:15,352 --> 00:02:17,702 - "Jerker." 48 00:02:21,053 --> 00:02:23,055 You got to back up so I can open the door. 49 00:02:23,143 --> 00:02:26,058 Is this, like, a prison for animals or something? 50 00:02:26,146 --> 00:02:28,322 - Yeah. 51 00:02:28,409 --> 00:02:30,802 Your sentence is having to listen to this lady 52 00:02:30,889 --> 00:02:32,804 for the rest of your life. 53 00:02:32,891 --> 00:02:34,893 Good morning, Grayson! 54 00:02:34,980 --> 00:02:38,680 "Good morning, Grayson!" 55 00:02:38,767 --> 00:02:40,943 - They should eat her. 56 00:02:43,989 --> 00:02:45,252 Yeah, really. 57 00:02:45,339 --> 00:02:46,470 Yeah, see how she likes it. 58 00:02:49,212 --> 00:02:50,648 Good morning, Buster. 59 00:02:50,735 --> 00:02:52,694 Do you know what they call meat from a cow? 60 00:02:52,781 --> 00:02:54,826 Beef. 61 00:03:05,315 --> 00:03:07,317 So, like, um, do those pills, 62 00:03:07,404 --> 00:03:10,320 like, make you feel different or something? 63 00:03:10,407 --> 00:03:14,585 Eh, no. 64 00:03:14,672 --> 00:03:16,805 But thank you for asking. 65 00:03:18,589 --> 00:03:20,722 Oh, um, okay, yeah. 66 00:03:20,809 --> 00:03:22,767 God bless you, or, I don't know. 67 00:03:24,856 --> 00:03:26,858 This show sucks. 68 00:03:26,945 --> 00:03:28,425 I guess it does. 69 00:03:28,512 --> 00:03:30,427 But other people probably enjoy it. 70 00:03:31,863 --> 00:03:36,346 Nothing wrong with that. 71 00:03:36,433 --> 00:03:39,001 Oh, I--okay. 72 00:03:39,088 --> 00:03:42,787 I guess that's true. 73 00:03:42,874 --> 00:03:45,573 But it does kind of suck, Butt-Head. 74 00:03:45,660 --> 00:03:47,618 We can watch what you want, Beavis. 75 00:03:47,705 --> 00:03:49,881 Anything you wanna do is fine. 76 00:03:54,364 --> 00:03:57,889 This is pretty cool. This is better. 77 00:03:57,976 --> 00:04:01,371 Well, I'm glad you're enjoying it, Beavis. 78 00:04:01,458 --> 00:04:03,068 I like when you enjoy yourself. 79 00:04:10,119 --> 00:04:12,382 Oh, man. What's going on, Butt-Head? 80 00:04:12,469 --> 00:04:14,079 You're kind of acting weird. 81 00:04:14,166 --> 00:04:15,559 - Whoa. - Ah! 82 00:04:15,646 --> 00:04:17,605 Settle down, Beavis. 83 00:04:17,692 --> 00:04:19,433 Um, I thought you were gonna 84 00:04:19,520 --> 00:04:20,738 hit me for a second there, you know? 85 00:04:22,349 --> 00:04:23,480 Oh, I wouldn't hit you, 86 00:04:23,567 --> 00:04:26,222 Beavis, because you're my friend. 87 00:04:30,182 --> 00:04:33,360 Um, Butt-Head, I think you should stop taking those pills. 88 00:04:43,674 --> 00:04:47,156 So the sixth planet is Saturn, mm-kay? 89 00:04:47,243 --> 00:04:49,854 Known for its prominent rings. 90 00:04:49,941 --> 00:04:53,771 Um, Butt-Head, why are you wearing that shirt? 91 00:04:53,858 --> 00:04:58,733 Uh, it's a sunny day. Why not wear a sunny outfit? 92 00:04:58,820 --> 00:05:00,691 - Can everyone please focus? 93 00:05:00,778 --> 00:05:01,736 Mm-kay? 94 00:05:01,823 --> 00:05:03,303 Class is almost over, 95 00:05:03,390 --> 00:05:05,348 and I'm just trying to squeeze in Uranus. 96 00:05:09,787 --> 00:05:11,615 Uh, Butt-Head? 97 00:05:11,702 --> 00:05:13,530 - Hmm? 98 00:05:13,617 --> 00:05:16,838 Van Driessen, he kind of said, "I just wanna squeeze in"-- 99 00:05:16,925 --> 00:05:19,188 Beavis, Mr. Van Driessen is trying hard 100 00:05:19,275 --> 00:05:21,190 to squeeze in Uranus, okay? 101 00:05:21,277 --> 00:05:22,670 Yeah, exactly. Like, um-- 102 00:05:22,757 --> 00:05:24,236 Let's try to give him our attention. 103 00:05:24,324 --> 00:05:26,369 - Yeah, but, um-- 104 00:05:26,456 --> 00:05:29,590 I'm glad I brought a nice, sharp pencil for Uranus. 105 00:05:29,677 --> 00:05:31,026 Come on, Butt-Head. What's going on? 106 00:05:31,113 --> 00:05:32,810 Nothing, Beavis. 107 00:05:32,897 --> 00:05:35,857 This is the perfect pencil for Uranus. 108 00:05:38,642 --> 00:05:41,471 Oh, darn. 109 00:05:41,558 --> 00:05:44,474 Whoa! Where'd that come from? 110 00:05:44,561 --> 00:05:46,563 Um, Van Driessen? 111 00:05:46,650 --> 00:05:48,173 I think there's something wrong with Butt-Head. 112 00:05:48,260 --> 00:05:50,959 Oh, I don't think so at all. 113 00:05:51,046 --> 00:05:54,658 In fact, Butt-Head, I'm very proud of your behavior today. 114 00:05:54,745 --> 00:05:56,225 No, you don't understand. There's something wrong-- 115 00:05:56,312 --> 00:05:58,270 Oh, thank you, Mr. Van Driessen. 116 00:05:58,358 --> 00:06:00,447 I enjoyed your class today. 117 00:06:00,534 --> 00:06:02,449 You mean the part about Uranus, right, Butt-Head? 118 00:06:04,320 --> 00:06:06,148 I actually liked Saturn, Beavis, 119 00:06:06,235 --> 00:06:08,455 with its prominent rings. 120 00:06:08,542 --> 00:06:10,326 That was my favorite. - What? 121 00:06:10,413 --> 00:06:11,893 Would you like to join Beavis 122 00:06:11,980 --> 00:06:13,938 and I for lunch, Mr. Van Driessen? 123 00:06:14,025 --> 00:06:14,896 Butt-Head, no, no. 124 00:06:14,983 --> 00:06:16,637 Fascinating. 125 00:06:16,724 --> 00:06:18,203 Mt. Van Driessen, I would love to hear 126 00:06:18,290 --> 00:06:19,814 more stories about the teachers' union. 127 00:06:19,901 --> 00:06:21,206 Oh, no. 128 00:06:21,293 --> 00:06:23,121 Well, at the next meeting, 129 00:06:23,208 --> 00:06:26,690 there was quite a spirited debate about the health plan. 130 00:06:26,777 --> 00:06:28,605 Ooh. 131 00:06:28,692 --> 00:06:31,260 The health plan? - Damn it, Butt-Head. 132 00:06:31,347 --> 00:06:32,783 Are you okay, Beavis? 133 00:06:32,870 --> 00:06:35,264 I brought an extra banana if you'd like one. 134 00:06:35,351 --> 00:06:36,700 A what? 135 00:06:36,787 --> 00:06:39,399 A banana, Beavis. 136 00:06:39,486 --> 00:06:42,489 They're delicious-- better than nachos. 137 00:06:45,927 --> 00:06:47,494 Mmm. 138 00:06:47,581 --> 00:06:48,582 A banana. 139 00:07:00,158 --> 00:07:02,334 Damn it, Butt-Head. This sucks. 140 00:07:02,422 --> 00:07:04,772 You have to stop taking those pills. 141 00:07:04,859 --> 00:07:09,124 But Beavis, I was told to take these pills by an adult. 142 00:07:09,211 --> 00:07:10,517 Is there something else that's bothering you? 143 00:07:10,604 --> 00:07:12,083 - Yeah, there is! 144 00:07:12,170 --> 00:07:16,305 It's bothering me that you're acting like a butthole! 145 00:07:16,392 --> 00:07:17,611 I hear you, Beavis. 146 00:07:17,698 --> 00:07:19,917 I'll try to do better. - Damn it. 147 00:07:20,004 --> 00:07:21,658 Stop agreeing with everything I say! 148 00:07:21,745 --> 00:07:23,573 - Okay, Beavis. - See, you did it again! 149 00:07:23,660 --> 00:07:26,271 Stop it! 150 00:07:26,358 --> 00:07:28,230 What would you like me to do, Beavis? 151 00:07:28,317 --> 00:07:29,797 Damn it, Butt-Head! 152 00:07:29,884 --> 00:07:31,886 You're a butthole and your mom's a slut 153 00:07:31,973 --> 00:07:34,845 and you suck! 154 00:07:34,932 --> 00:07:38,675 Beavis, thank you for being honest with me. 155 00:07:38,762 --> 00:07:41,112 I think we can work this out if we just dialogue 156 00:07:41,199 --> 00:07:42,897 like Ms. Ortiz modeled for us, and we-- 157 00:07:42,984 --> 00:07:45,377 - Oh, Beavis, my pills. 158 00:07:45,465 --> 00:07:46,553 Ah! Enough! 159 00:07:48,859 --> 00:07:50,774 Beavis, this is a step backwards for you. 160 00:07:50,861 --> 00:07:51,993 I'm concerned-- 161 00:07:52,080 --> 00:07:53,211 Stop acting like a wuss! 162 00:07:53,298 --> 00:07:55,126 Call me a butthole! 163 00:07:55,213 --> 00:07:56,998 Say, "Beavis is a butthole!" 164 00:07:57,085 --> 00:07:59,391 Don't say that about my friend. 165 00:08:03,613 --> 00:08:05,702 Oh, damn it. Damn it. 166 00:08:05,789 --> 00:08:07,008 Ah! 167 00:08:29,204 --> 00:08:31,032 What the hell is wrong with you, butthole? 168 00:08:31,119 --> 00:08:32,163 Ah! Hittin' me. 169 00:08:32,250 --> 00:08:34,035 Oh, yeah. 170 00:08:34,122 --> 00:08:36,516 Beavis, you're about to get your ass kicked. 171 00:08:36,603 --> 00:08:38,343 No, no, no-- 172 00:08:38,430 --> 00:08:39,431 Ah! - Damn it. 173 00:08:39,519 --> 00:08:40,476 - Ah! - Butthole. 174 00:08:40,563 --> 00:08:41,738 Ah! Cut it out. 175 00:08:41,825 --> 00:08:42,696 - Ah! 176 00:08:45,829 --> 00:08:47,222 Ow. Ah! 177 00:08:50,355 --> 00:08:52,183 Ah!