1 00:00:03,306 --> 00:00:06,242 [rock music] 2 00:00:06,309 --> 00:00:09,178 ♪ ♪ 3 00:00:09,245 --> 00:00:10,413 [bell rings] 4 00:00:10,479 --> 00:00:12,581 Well, I hope to see everyone tonight 5 00:00:12,648 --> 00:00:14,150 at the school dance. 6 00:00:14,217 --> 00:00:16,219 The Dance Committee worked really hard 7 00:00:16,285 --> 00:00:19,756 decorating the gym, okay? 8 00:00:19,823 --> 00:00:21,825 Hey, are you dorks going to the dance? 9 00:00:21,891 --> 00:00:24,527 Uh, no. [chuckles] 10 00:00:24,593 --> 00:00:26,930 We're gonna drink beer and kick some ass. 11 00:00:26,996 --> 00:00:28,364 [chuckles] 12 00:00:28,431 --> 00:00:31,100 Yeah, yeah, yeah, drinking beer and kicking ass. 13 00:00:31,167 --> 00:00:33,036 Yeah. [chuckles] 14 00:00:36,572 --> 00:00:39,042 Um, Butt-Head, we don't have any beer. 15 00:00:41,510 --> 00:00:43,780 We don't have any ass either. 16 00:00:43,847 --> 00:00:45,581 Go kick that grasshopper's ass 17 00:00:45,648 --> 00:00:47,216 while I figure out how to get some beer. 18 00:00:47,283 --> 00:00:48,451 [chuckles] 19 00:00:48,517 --> 00:00:50,353 Okay, um... [chuckles] 20 00:00:50,419 --> 00:00:51,955 Let's see, um... 21 00:00:52,021 --> 00:00:54,891 which part is his ass? Okay, here we go. 22 00:00:54,958 --> 00:00:55,759 [grunts] 23 00:00:55,825 --> 00:00:56,793 [grasshopper buzzing] 24 00:00:56,860 --> 00:00:59,763 [screaming] Butt-Head, help! 25 00:00:59,829 --> 00:01:03,132 You got some insect pests in your lot there, do you? 26 00:01:03,199 --> 00:01:07,236 Uh, can you, like, shut up? [chuckles] 27 00:01:07,303 --> 00:01:09,873 Beavis is trying to kick this bug's ass. 28 00:01:09,939 --> 00:01:12,441 Well, that's not gonna get rid of 'em. 29 00:01:12,508 --> 00:01:16,045 You need some pesticide. Here, follow me. 30 00:01:16,112 --> 00:01:19,615 Yeah, the American pesticides don't work anymore 31 00:01:19,682 --> 00:01:23,219 because of the goddamn hippie environmentalists, 32 00:01:23,286 --> 00:01:24,921 so I drove down to Mexico 33 00:01:24,988 --> 00:01:28,157 and got some good, old fashioned DDT. 34 00:01:28,224 --> 00:01:30,894 It's getting so Mexico is the only place 35 00:01:30,960 --> 00:01:33,329 you can be an American anymore. 36 00:01:33,396 --> 00:01:37,600 Yeah, just don't touch it now. It's real poisonous. 37 00:01:38,734 --> 00:01:41,170 [chuckles] What is that stuff? 38 00:01:41,237 --> 00:01:43,239 Uh, well, let's see. 39 00:01:43,306 --> 00:01:48,878 That says something in Spanish. Uh, and that's a fly. 40 00:01:48,945 --> 00:01:52,248 Whoa, Spanish, fly. 41 00:01:52,315 --> 00:01:54,884 This is Spanish fly. 42 00:01:54,951 --> 00:01:57,586 Um, and what's that? [chuckles] 43 00:01:57,653 --> 00:02:00,456 That's, like, a "after-disiac" 44 00:02:00,523 --> 00:02:01,825 [chuckles] 45 00:02:01,891 --> 00:02:03,592 It, like, makes people who want to drink it 46 00:02:03,659 --> 00:02:05,528 want to score. [chuckles] 47 00:02:05,594 --> 00:02:07,964 Yeah, but I already want to score. 48 00:02:08,031 --> 00:02:09,165 [chuckles] 49 00:02:09,232 --> 00:02:10,934 So do I, Beavis, but wouldn't it be 50 00:02:11,000 --> 00:02:13,169 a better world if everyone was like us? 51 00:02:13,236 --> 00:02:14,403 [chuckles] 52 00:02:14,470 --> 00:02:16,739 Oh, yeah, yeah, yeah, then everyone 53 00:02:16,806 --> 00:02:18,574 would be scoring all the time. 54 00:02:18,641 --> 00:02:20,043 Yeah. [chuckles] 55 00:02:20,109 --> 00:02:23,112 Beavis, we could make the world a better place. 56 00:02:24,447 --> 00:02:26,515 [metal barrel thuds] 57 00:02:26,582 --> 00:02:29,986 Those are two good boys out there, I tell you what. 58 00:02:30,053 --> 00:02:33,122 Not like those other two who live around here, 59 00:02:33,189 --> 00:02:34,523 Travis and Burt. 60 00:02:34,590 --> 00:02:36,425 Mm-hmm. 61 00:02:36,492 --> 00:02:38,094 This is gonna be cool. 62 00:02:39,728 --> 00:02:42,098 Before we set off on our journey, 63 00:02:42,165 --> 00:02:45,468 let's relax and get comfortable. 64 00:02:45,534 --> 00:02:47,703 You may notice your breath. 65 00:02:47,770 --> 00:02:50,773 You may notice your breath. [chuckles] 66 00:02:50,840 --> 00:02:54,777 Boy, this guy is a creepy perv. [chuckles] 67 00:02:54,844 --> 00:02:57,113 You may notice your head and neck 68 00:02:57,180 --> 00:02:58,882 relaxing onto your pillow... 69 00:02:58,948 --> 00:03:00,383 You may notice yourself 70 00:03:00,449 --> 00:03:03,752 watching a horrible, boring video that sucks. 71 00:03:03,819 --> 00:03:05,889 This reminds me of that pervy guy 72 00:03:05,955 --> 00:03:08,691 at the model train store that always takes you camping. 73 00:03:08,757 --> 00:03:11,160 Shut up, Butt-Head. He's not pervy. 74 00:03:11,227 --> 00:03:12,328 [chuckles] 75 00:03:12,395 --> 00:03:14,363 And you may not notice my hands 76 00:03:14,430 --> 00:03:16,399 even getting lower. [chuckles] 77 00:03:16,465 --> 00:03:17,934 Shut up, Butt-Head. 78 00:03:18,001 --> 00:03:20,136 He's just a little handsy. [chuckles] 79 00:03:20,203 --> 00:03:21,804 You know, he just likes to sniff hair 80 00:03:21,871 --> 00:03:23,306 and rub shoulders and stuff like that, you know. 81 00:03:23,372 --> 00:03:24,607 [chuckles] 82 00:03:24,673 --> 00:03:26,542 This evening on the way to sleep, 83 00:03:26,609 --> 00:03:29,712 we'll be travelling from Rouen to Evreux. 84 00:03:29,778 --> 00:03:32,415 We'll be traveling from "rugh" to "abugh" 85 00:03:32,481 --> 00:03:34,817 [chuckles] 86 00:03:34,884 --> 00:03:35,919 Yeah, and we'll be stopping off 87 00:03:35,985 --> 00:03:38,187 at "bleugh-ugh"... [chuckles] 88 00:03:38,254 --> 00:03:40,223 To use the bathroom and have a shake or something. 89 00:03:40,289 --> 00:03:42,091 [chuckles] 90 00:03:42,158 --> 00:03:44,994 What language is that? [chuckles] 91 00:03:45,061 --> 00:03:47,763 Uh, I think it's, like, French. 92 00:03:47,830 --> 00:03:49,532 Oh, yeah, yeah. [chuckles] 93 00:03:49,598 --> 00:03:51,600 I think, to speak French, you have to, like, 94 00:03:51,667 --> 00:03:53,937 drink a bunch of milk and get all this, like, 95 00:03:54,003 --> 00:03:56,272 phlegm in your throat so you can start going 96 00:03:56,339 --> 00:03:59,242 [uttering throaty nonsense syllables] 97 00:03:59,308 --> 00:04:00,643 [chuckles] Yeah, yeah. 98 00:04:00,709 --> 00:04:03,746 [uttering throaty nonsense syllables] 99 00:04:07,383 --> 00:04:09,118 Whoa, that's pretty good, Beavis. 100 00:04:09,185 --> 00:04:11,354 Where did you learn to do that? [chuckles] 101 00:04:11,420 --> 00:04:13,822 Um, my grandpa used to speak French 102 00:04:13,889 --> 00:04:15,024 when he got up in the morning. 103 00:04:15,091 --> 00:04:18,161 He'd be like... [coughing] 104 00:04:22,565 --> 00:04:24,800 And also, like, once a week when he was locked 105 00:04:24,867 --> 00:04:27,203 in the room with Grandma. 106 00:04:27,270 --> 00:04:28,571 [grunting] 107 00:04:28,637 --> 00:04:30,773 Ooh, ah, ooh. [coughs] 108 00:04:30,839 --> 00:04:34,210 Bleh, bleh, ugh, ugh! 109 00:04:34,277 --> 00:04:36,279 Uh, so what does that mean? 110 00:04:36,345 --> 00:04:39,949 I think he was saying, like, "This sucks" or something. 111 00:04:40,016 --> 00:04:43,152 [both chuckling] 112 00:04:44,487 --> 00:04:47,423 [both chuckling] 113 00:04:49,825 --> 00:04:52,728 Spanish fly is cool. [chuckles] 114 00:04:52,795 --> 00:04:54,897 - [chuckles] - [grunts] 115 00:04:54,964 --> 00:04:56,599 [chuckles] 116 00:04:56,665 --> 00:05:00,469 [both grunting] 117 00:05:00,536 --> 00:05:02,605 I think it, like, melted my shoe or something. 118 00:05:02,671 --> 00:05:05,374 You won't need that shoe when you score, Beavis. 119 00:05:05,441 --> 00:05:07,776 Yeah, everyone in the school is gonna drink this stuff, 120 00:05:07,843 --> 00:05:09,745 and then everyone is gonna score. 121 00:05:09,812 --> 00:05:11,314 [chuckles] Yeah. 122 00:05:13,849 --> 00:05:15,951 Shoes will become a thing of the past. 123 00:05:16,019 --> 00:05:19,222 Yeah, yeah, and pants too. [chuckles] 124 00:05:19,288 --> 00:05:22,125 They will call us heroes. [chuckles] 125 00:05:22,191 --> 00:05:24,860 You know, Butt-Head, I just wanna say, um, 126 00:05:24,927 --> 00:05:27,230 it feels really good to do something nice 127 00:05:27,296 --> 00:05:29,332 for other people. You know what I mean? 128 00:05:29,398 --> 00:05:31,567 Now let's give it a little flavor here. 129 00:05:31,634 --> 00:05:34,637 [punch hisses] 130 00:05:34,703 --> 00:05:36,705 Huh. [chuckles] 131 00:05:36,772 --> 00:05:38,974 Where'd it go? 132 00:05:39,042 --> 00:05:41,877 Um, I think my foot is bleeding. 133 00:05:41,944 --> 00:05:43,346 [pop music] 134 00:05:43,412 --> 00:05:45,548 Just look at all those people, Beavis. 135 00:05:45,614 --> 00:05:48,684 They have no idea that tonight they shall score. 136 00:05:48,751 --> 00:05:50,319 [chuckles] 137 00:05:50,386 --> 00:05:53,322 This is the most nicest thing we have ever done. 138 00:05:53,389 --> 00:05:55,558 I don't even need anyone to thank us, yeah. 139 00:05:55,624 --> 00:05:56,692 [chuckles] 140 00:05:56,759 --> 00:05:58,261 Just feels good to do it, you know? 141 00:05:58,327 --> 00:06:01,097 [chuckles] - That's right, Beavis. 142 00:06:01,164 --> 00:06:02,665 Everyone having sex with each other 143 00:06:02,731 --> 00:06:05,068 right here in the gym will be its own reward. 144 00:06:05,134 --> 00:06:07,970 Yeah, yeah, this is the true meaning of Christmas. 145 00:06:08,037 --> 00:06:09,972 Yeah. [chuckles] 146 00:06:10,039 --> 00:06:12,541 Yeah. [chuckling] 147 00:06:12,608 --> 00:06:15,611 Um, Butt-Head, do you think it might run out later, 148 00:06:15,678 --> 00:06:18,747 and then we don't get any, and then we don't get to score? 149 00:06:18,814 --> 00:06:22,418 Uh, I don't know. [chuckles] 150 00:06:22,485 --> 00:06:24,853 I'm gonna have a little now just in case. 151 00:06:27,723 --> 00:06:30,293 [coughs] Ugh. 152 00:06:30,359 --> 00:06:32,928 Good idea. [chuckles] 153 00:06:32,995 --> 00:06:34,063 [coughing] Ooh! 154 00:06:34,130 --> 00:06:35,398 [clears throat] 155 00:06:35,464 --> 00:06:38,834 Um, Butt-Head, it doesn't taste very good. 156 00:06:38,901 --> 00:06:41,437 That's the taste of scoring, dumbass, 157 00:06:41,504 --> 00:06:42,838 and if you don't like it, 158 00:06:42,905 --> 00:06:45,441 then maybe scoring's not for you. 159 00:06:45,508 --> 00:06:46,842 [coughs] Ugh! 160 00:06:46,909 --> 00:06:47,976 No. [coughs] 161 00:06:48,043 --> 00:06:50,246 No, I like it. It tastes good. 162 00:06:50,313 --> 00:06:51,847 I think it was just that damn orange 163 00:06:51,914 --> 00:06:54,317 I put in there. [coughs] 164 00:06:54,383 --> 00:06:56,219 Yeah, that's good. [coughs] 165 00:06:56,285 --> 00:06:58,187 I think it's, like, scoring in my mouth 166 00:06:58,254 --> 00:07:01,023 or something maybe. I don't know, hm. 167 00:07:01,090 --> 00:07:03,726 Uh, you drank more than me, butthole. 168 00:07:03,792 --> 00:07:06,095 [chuckles] [coughs] 169 00:07:06,162 --> 00:07:08,131 Now we're even. - No way, Butt-Head! 170 00:07:08,197 --> 00:07:09,465 That was more than me! 171 00:07:12,135 --> 00:07:14,270 Ugh, ah! [coughs] 172 00:07:14,337 --> 00:07:16,772 Now we're even, yeah. - No, we're not. 173 00:07:16,839 --> 00:07:19,074 You didn't count that stuff that was on your shoe. 174 00:07:19,142 --> 00:07:20,709 No way, Butt-Head, that's not fair. 175 00:07:20,776 --> 00:07:23,679 [both coughing] 176 00:07:33,556 --> 00:07:35,391 [both groaning] 177 00:07:35,458 --> 00:07:38,427 Uh, I don't feel so good. 178 00:07:38,494 --> 00:07:40,296 [chuckles] - Yeah, me too, yeah. 179 00:07:40,363 --> 00:07:41,597 [chuckles] 180 00:07:41,664 --> 00:07:43,632 Maybe we'll feel better after we score. 181 00:07:43,699 --> 00:07:45,033 [sighs] - Oh, yeah. 182 00:07:45,100 --> 00:07:46,235 [chuckles] 183 00:07:46,302 --> 00:07:48,003 Help yourself to some punch, ladies. 184 00:07:48,070 --> 00:07:50,506 It'll make the world a better place. 185 00:07:50,573 --> 00:07:53,108 Uh, wait a minute, 186 00:07:53,176 --> 00:07:55,778 some greedy butthole drank it all. 187 00:07:55,844 --> 00:07:58,314 You know, you know, some people just don't care 188 00:07:58,381 --> 00:08:00,149 about others, you know? It's sad. 189 00:08:00,216 --> 00:08:01,550 [chuckles] 190 00:08:01,617 --> 00:08:04,953 Oh, what happened to the festive punch I made? 191 00:08:05,020 --> 00:08:07,290 There was organic apple juice in it and-- 192 00:08:07,356 --> 00:08:08,857 [retches] 193 00:08:08,924 --> 00:08:11,860 [retching] 194 00:08:13,429 --> 00:08:14,830 Oh, my. 195 00:08:14,897 --> 00:08:17,533 [Benee's "Supalonely"] 196 00:08:17,600 --> 00:08:20,603 [chuckles] 197 00:08:20,669 --> 00:08:23,706 Breakfast sucks. [chuckles] 198 00:08:23,772 --> 00:08:25,040 I mean, it's not my favorite meal, 199 00:08:25,107 --> 00:08:28,577 but, um, I'd say it's in my top three. 200 00:08:28,644 --> 00:08:30,713 * I don't wanna seem it ♪ 201 00:08:30,779 --> 00:08:32,215 ♪ I don't wanna ♪ 202 00:08:32,281 --> 00:08:34,983 She needs, like, more auto-tune on her voice. 203 00:08:35,050 --> 00:08:36,619 Yeah, I don't think that's auto-tune, Butt-Head. 204 00:08:36,685 --> 00:08:39,422 That's just the way she sings. I can do that. 205 00:08:39,488 --> 00:08:40,389 Yeah. [chuckles] 206 00:08:40,456 --> 00:08:42,124 Uh, really? 207 00:08:42,191 --> 00:08:44,059 Yeah, yeah, yeah, anyone can do it. 208 00:08:44,126 --> 00:08:45,694 Yeah, yeah, check it out. [chuckles] 209 00:08:45,761 --> 00:08:50,633 ♪ This video sucks ♪ 210 00:08:50,699 --> 00:08:52,368 See? [chuckles] 211 00:08:52,435 --> 00:08:54,870 Whoa. How do you do that? 212 00:08:54,937 --> 00:08:56,138 [chuckles] 213 00:08:56,205 --> 00:08:57,673 You know, you just sort of, like, um... 214 00:08:57,740 --> 00:08:59,342 you just sort of do an auto-tune thing, you know? 215 00:08:59,408 --> 00:09:00,476 You just kind of go like... 216 00:09:00,543 --> 00:09:02,245 ♪ Why is she in the bathtub ♪ 217 00:09:02,311 --> 00:09:03,412 ♪ With her clothes ♪ 218 00:09:03,479 --> 00:09:07,550 ♪ On? ♪ 219 00:09:07,616 --> 00:09:09,485 Uh, hm. 220 00:09:09,552 --> 00:09:11,554 Let me try it. [chuckles] 221 00:09:11,620 --> 00:09:13,121 ♪ Why ♪ 222 00:09:13,188 --> 00:09:16,425 ♪ Is this chick in the bathtub ♪ 223 00:09:16,492 --> 00:09:18,026 ♪ With her clothes on? ♪ 224 00:09:18,093 --> 00:09:19,795 No, no, you're not doing it right, Butt-Head. 225 00:09:19,862 --> 00:09:21,364 That sounded as good as yours. 226 00:09:21,430 --> 00:09:24,567 No, no, it didn't. Sorry, Butt-Head, it didn't. 227 00:09:24,633 --> 00:09:25,968 [chuckles] 228 00:09:26,034 --> 00:09:27,970 Uh, yeah, it was. Shut up, dumbass. 229 00:09:28,036 --> 00:09:29,004 [chuckles] 230 00:09:29,071 --> 00:09:30,273 I can show you how to do it. 231 00:09:30,339 --> 00:09:32,207 You just want to, like, move your throat 232 00:09:32,275 --> 00:09:34,009 and, like, your lips and your mouth 233 00:09:34,076 --> 00:09:36,779 and kind of change the notes in the-- 234 00:09:36,845 --> 00:09:39,315 well, like this. Watch really close here, okay? 235 00:09:39,382 --> 00:09:42,217 ♪ This chick ♪ 236 00:09:42,285 --> 00:09:45,388 ♪ Is pretty hot ♪ 237 00:09:45,454 --> 00:09:48,991 ♪ Boi-oi-oing ♪ 238 00:09:49,057 --> 00:09:50,493 [both chuckle] 239 00:09:50,559 --> 00:09:54,363 * This chick is pretty hot ♪ 240 00:09:54,430 --> 00:09:56,732 ♪ Boi-oi-oing ♪ 241 00:09:56,799 --> 00:09:58,166 [chuckles] 242 00:09:58,233 --> 00:10:01,136 Ooh, that was horrible, Butt-head. 243 00:10:01,203 --> 00:10:02,505 Damn it, Beavis, 244 00:10:02,571 --> 00:10:04,573 I'm gonna auto-tune the backside of your head. 245 00:10:04,640 --> 00:10:06,642 * No, you won't ♪ 246 00:10:06,709 --> 00:10:10,212 [screams melodically] 247 00:10:10,279 --> 00:10:12,381 Whoa, that sounded pretty good, Beavis. 248 00:10:12,448 --> 00:10:14,317 I'm gonna try it again. 249 00:10:14,383 --> 00:10:15,318 [flesh thwacks] Ugh! 250 00:10:15,384 --> 00:10:18,287 [screams melodically] 251 00:10:20,289 --> 00:10:22,658 The DDT gave them massive brain damage. 252 00:10:22,725 --> 00:10:24,427 It's amazing they have enough brain function 253 00:10:24,493 --> 00:10:26,061 to still be alive. 254 00:10:26,128 --> 00:10:28,897 Actually, Doctor, these scans are from before 255 00:10:28,964 --> 00:10:30,466 they drank the DDT. 256 00:10:30,533 --> 00:10:31,900 These boys were here a month ago 257 00:10:31,967 --> 00:10:34,637 to have objects removed from their nasal cavities. 258 00:10:34,703 --> 00:10:36,472 Uh, those were army men, yeah. 259 00:10:36,539 --> 00:10:37,673 [both chuckle weakly] 260 00:10:37,740 --> 00:10:39,508 They made the ultimate sacrifice. 261 00:10:39,575 --> 00:10:40,476 [chuckles weakly] 262 00:10:40,543 --> 00:10:41,844 [coughs] 263 00:10:41,910 --> 00:10:43,712 Oh, then I guess we're done here. 264 00:10:45,414 --> 00:10:47,650 Oh, boy. [grumbles] 265 00:10:47,716 --> 00:10:49,352 Nobody scored, did they Butt-Head? 266 00:10:49,418 --> 00:10:50,819 [chuckles] 267 00:10:50,886 --> 00:10:52,788 No. [chuckles] 268 00:10:52,855 --> 00:10:54,323 But at least we learned a lesson. 269 00:10:54,390 --> 00:10:55,824 [chuckles] 270 00:10:55,891 --> 00:10:58,060 That doing things for other people sucks? 271 00:10:58,126 --> 00:10:59,127 [chuckles] 272 00:10:59,194 --> 00:11:01,964 Yep, but don't worry, Beavis. 273 00:11:02,030 --> 00:11:04,600 We will never do it again as long as we live. 274 00:11:04,667 --> 00:11:06,101 [chuckles] 275 00:11:06,168 --> 00:11:08,571 Amen, yeah. [chuckles] 276 00:11:08,637 --> 00:11:11,674 [machines emitting droning tones] 277 00:11:13,676 --> 00:11:16,712 [rock music] 278 00:11:16,779 --> 00:11:23,819 ♪ ♪ 279 00:11:38,667 --> 00:11:39,835 Chirp.