1 00:00:06,298 --> 00:00:08,258 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:50,801 --> 00:00:55,055 ‎天附(チョンブ)‎官は夜空の星座を ‎毎日 記録してる 3 00:00:55,139 --> 00:00:58,392 ‎お前が生まれた日の星を ‎見たいか? 4 00:00:58,475 --> 00:01:00,144 ‎はい‎ ‎お父様 5 00:01:01,019 --> 00:01:02,563 ‎分かった‎ ‎行こう 6 00:01:15,367 --> 00:01:16,368 ‎ほら 7 00:01:20,581 --> 00:01:23,500 ‎父は星の記録と管理をする⸺ 8 00:01:24,084 --> 00:01:26,462 ‎天附官の‎数星(スソン)‎職だった 9 00:01:39,850 --> 00:01:41,935 ‎お嬢様‎ ‎お逃げに 10 00:01:51,945 --> 00:01:54,156 ‎ここを出てはなりません 11 00:01:55,991 --> 00:01:58,744 ‎お父上を見たら ‎逃げてください 12 00:01:58,827 --> 00:02:00,245 ‎捕まらぬように 13 00:02:24,853 --> 00:02:26,188 ‎お父様 14 00:03:23,120 --> 00:03:25,038 ‎力を与えよう 15 00:03:25,873 --> 00:03:27,249 ‎ついてくるか? 16 00:03:36,550 --> 00:03:39,803 ‎父が四大名家の手で ‎殺された日 17 00:03:39,887 --> 00:03:42,264 ‎私はチン・ムについていった 18 00:03:43,098 --> 00:03:44,933 ‎この世と思えない⸺ 19 00:03:45,017 --> 00:03:48,770 ‎深く険しいタニャン谷に ‎置き去りにされた 20 00:04:19,760 --> 00:04:22,262 ‎生き残るために ‎強くなったのか 21 00:04:22,346 --> 00:04:25,432 ‎強いから生き残ったのか ‎分からない 22 00:04:29,061 --> 00:04:32,189 ‎私と父の存在が ‎忘れ去られた頃 23 00:04:33,148 --> 00:04:35,359 ‎ナクスとして世に出た 24 00:04:40,739 --> 00:04:42,532 ‎既にナクスは死に 25 00:04:43,241 --> 00:04:46,536 ‎ムドクとして ‎ここに戻ってきた 26 00:04:47,454 --> 00:04:50,040 ‎何もできぬ坊ちゃまであり 27 00:04:50,624 --> 00:04:54,086 ‎何もしたくない弟子と共に 28 00:04:54,169 --> 00:04:56,505 ‎一体 どこまで行くんだ 29 00:04:56,588 --> 00:04:57,881 ‎腕が重い 30 00:04:57,965 --> 00:05:00,008 弟子を気遣ってくれ 31 00:05:00,092 --> 00:05:02,719 もう限界だ 歩けない 32 00:05:02,803 --> 00:05:04,888 荷物は持ってやってる 33 00:05:04,972 --> 00:05:07,599 俺は坊ちゃまで お前はムドクだ 34 00:05:07,683 --> 00:05:08,934 当然だろう 35 00:05:09,017 --> 00:05:11,019 都合が悪くなると 36 00:05:11,603 --> 00:05:13,230 坊ちゃま面を? 37 00:05:13,313 --> 00:05:14,356 もちろん 38 00:05:18,777 --> 00:05:22,990 ところで都の近くに こんな所があったとは 39 00:05:23,073 --> 00:05:25,701 やまびこが 返ってこないほど 40 00:05:25,784 --> 00:05:29,204 険しいと言われる 断響(タニャン)谷だ 41 00:05:34,710 --> 00:05:35,836 ‎返ってきた 42 00:05:35,919 --> 00:05:37,212 ‎単なる比喩だ 43 00:05:37,296 --> 00:05:38,714 ‎デタラメだな 44 00:05:40,257 --> 00:05:41,258 ‎腹が減った 45 00:05:43,218 --> 00:05:45,262 ‎あの上に住んでた 46 00:05:45,345 --> 00:05:47,556 ‎食事は私が用意する 47 00:05:47,639 --> 00:05:51,184 ‎修行で倒れた場所が ‎お前の寝床だ 48 00:05:54,479 --> 00:05:55,897 ‎鶏肉の匂いだ 49 00:05:57,774 --> 00:05:58,608 ‎店が? 50 00:05:58,692 --> 00:06:00,610 ‎あるわけなかろう 51 00:06:03,322 --> 00:06:05,490 ‎ほら‎ ‎匂うだろ 52 00:06:05,574 --> 00:06:07,242 ‎鶏肉を焼いてる 53 00:06:07,826 --> 00:06:10,537 ‎俺は鶏肉が好きなんだ 54 00:06:11,330 --> 00:06:12,914 ‎登れるかな 55 00:06:13,915 --> 00:06:17,461 ‎店があるようだから行こう 56 00:06:26,678 --> 00:06:29,264 ‎やっぱり鶏肉があった 57 00:06:29,347 --> 00:06:30,932 ‎いい所だな 58 00:06:50,494 --> 00:06:52,370 ‎どういうことだ? 59 00:06:54,498 --> 00:06:55,332 ‎ムドク 60 00:06:56,375 --> 00:06:58,293 ‎中に風呂があるぞ 61 00:07:07,761 --> 00:07:08,678 ‎ムドク 62 00:07:09,262 --> 00:07:12,933 ‎食料は豊富だし ‎立派な風呂もある 63 00:07:13,016 --> 00:07:14,017 ‎師匠 64 00:07:14,101 --> 00:07:18,438 ‎いい生活をしておいて ‎なぜ俺を脅したんだ 65 00:07:21,483 --> 00:07:22,234 ‎布団も 66 00:07:24,194 --> 00:07:26,738 ‎柔らかくて ふかふかだ 67 00:07:27,614 --> 00:07:29,032 ‎私の家ではない 68 00:07:30,575 --> 00:07:32,494 ‎誰かが住んでる 69 00:07:37,749 --> 00:07:38,875 ‎ムドク 70 00:07:38,959 --> 00:07:42,337 ‎鶏肉を食べようか ‎うまそうに焼けてた 71 00:07:42,421 --> 00:07:43,588 ‎おい 72 00:07:49,428 --> 00:07:50,679 ‎男か? 73 00:08:12,367 --> 00:08:13,660 ‎静かにせよ 74 00:08:15,495 --> 00:08:16,997 ‎動くな 75 00:08:29,801 --> 00:08:32,345 ‎いい子だ‎ ‎お前の家か? 76 00:08:33,138 --> 00:08:34,598 ‎野良犬ではない 77 00:08:35,557 --> 00:08:36,725 ‎主人は? 78 00:08:37,642 --> 00:08:39,519 ‎毛玉よ‎ ‎主人を呼べ 79 00:08:41,813 --> 00:08:43,732 ‎なかなか賢いな 80 00:08:45,942 --> 00:08:47,402 ‎誰だ 81 00:08:47,486 --> 00:08:52,282 ‎タンジュの手先なら ‎明らかな生活の跡は残さない 82 00:08:55,035 --> 00:08:56,036 ‎茶だ 83 00:08:56,119 --> 00:08:59,164 ‎俺は客だから ‎飲んでもいいよな 84 00:09:00,457 --> 00:09:01,917 ‎怪しいから飲むな 85 00:09:02,709 --> 00:09:06,630 ‎住人を見てから ‎移動するか決めよう 86 00:09:06,713 --> 00:09:07,964 ‎それは本心か? 87 00:09:08,590 --> 00:09:09,424 ‎何? 88 00:09:09,508 --> 00:09:11,801 ‎犬がいて 花も咲いてて 89 00:09:11,885 --> 00:09:15,180 ‎茶もあるから誤解しかけたぞ 90 00:09:15,805 --> 00:09:16,640 ‎誤解? 91 00:09:16,723 --> 00:09:21,561 ‎修行は俺と所帯を持つための ‎言い訳かと 92 00:09:21,645 --> 00:09:26,149 ‎あの毛玉が尾を振ってたら ‎確信するところだった 93 00:09:26,233 --> 00:09:28,360 ‎ここなら子育てもできる 94 00:09:29,069 --> 00:09:30,946 ‎荒れた地だった 95 00:09:31,529 --> 00:09:35,575 ‎修行に集中できそうだから ‎連れてきたのに 96 00:09:37,244 --> 00:09:38,453 ‎修行だけ? 97 00:09:39,788 --> 00:09:41,164 ‎本当にそうか? 98 00:09:41,873 --> 00:09:45,502 ‎もういい ‎怪しい茶を飲んで死ね 99 00:09:47,504 --> 00:09:48,171 ‎やれやれ 100 00:09:48,255 --> 00:09:51,925 ‎からかっただけなのに ‎ひどいな 101 00:09:52,008 --> 00:09:55,178 ‎あんな師匠を信じた俺が ‎気の毒だ 102 00:09:55,762 --> 00:09:56,721 ‎まったく 103 00:10:05,480 --> 00:10:07,274 ‎何もできなくていい 104 00:10:08,775 --> 00:10:11,486 ‎ただの坊ちゃまでいろ 105 00:10:13,446 --> 00:10:14,698 ‎そんな生活が 106 00:10:16,032 --> 00:10:17,367 ‎できそうな所だ 107 00:11:03,913 --> 00:11:05,540 チン院長の主導で 108 00:11:05,624 --> 00:11:07,000 術士たちの万長会が 開かれました 109 00:11:07,000 --> 00:11:08,918 術士たちの万長会が 開かれました 万長会:術士家系の 首長の集まり 110 00:11:08,918 --> 00:11:09,002 万長会:術士家系の 首長の集まり 111 00:11:09,002 --> 00:11:12,464 万長会:術士家系の 首長の集まり チャン家を除く 11の家門が勢ぞろいを 112 00:11:12,547 --> 00:11:16,468 ‎私とウクの対決は ‎それほど大ごとなのか? 113 00:11:17,052 --> 00:11:21,348 ‎王室と術士の対決は ‎数百年ぶりだ 114 00:11:21,431 --> 00:11:26,144 ‎ウクが私を見下したゆえ ‎ケンカをしただけです 115 00:11:26,227 --> 00:11:27,604 ‎大ごとです 116 00:11:28,480 --> 00:11:31,232 ‎王命により ‎万長会が開かれました 117 00:11:31,316 --> 00:11:34,986 ‎そこで承認されたら ‎決闘するのです 118 00:11:36,780 --> 00:11:39,324 ‎今まで培った安定と平和に 119 00:11:40,158 --> 00:11:42,577 ‎ヒビが入るのか 120 00:11:55,673 --> 00:11:59,844 ‎官主の座を渡すという話は ‎本当ですか? 121 00:12:01,054 --> 00:12:02,430 ‎はい‎ ‎本当です 122 00:12:07,102 --> 00:12:11,147 ‎対決は‎世子(セジャ)‎とウクの和解を ‎目的としており 123 00:12:11,231 --> 00:12:12,440 ‎官主の座も 124 00:12:13,316 --> 00:12:17,821 ‎ウク以外の者に継がせる ‎議論をしておりました 125 00:12:17,904 --> 00:12:19,739 ‎それは口実でしょう 126 00:12:20,949 --> 00:12:24,119 ‎ウクは対決を前に逃げたとか 127 00:12:26,329 --> 00:12:27,706 ‎恥ずかしい 128 00:12:27,789 --> 00:12:31,209 ‎術士として ‎命懸けで戦うべきです 129 00:12:31,292 --> 00:12:33,545 ‎ウクには無理でしょう 130 00:12:34,963 --> 00:12:37,882 ‎皆さんも よくご存じかと 131 00:12:37,966 --> 00:12:40,593 ‎あやつは資質がありません 132 00:12:40,677 --> 00:12:44,180 ‎このまま恥をさらすより ‎この場で⸺ 133 00:12:44,264 --> 00:12:46,933 ‎術士の資格を剥奪しては? 134 00:12:50,228 --> 00:12:53,690 ‎万長会において ‎資格剥奪とは 135 00:12:53,773 --> 00:12:57,026 ‎気脈を断ち ‎術を使えぬ体にすること 136 00:12:57,110 --> 00:12:59,821 ‎若者を廃人にするんですか 137 00:12:59,904 --> 00:13:01,740 ‎対決は阻めます 138 00:13:02,657 --> 00:13:06,911 ‎もともとウクは ‎父親に気門を塞がれてました 139 00:13:06,995 --> 00:13:08,913 ‎そのとおりです 140 00:13:08,997 --> 00:13:11,082 ‎ここにいる方々は 141 00:13:11,166 --> 00:13:14,294 ‎ウクを弟子にしたことが ‎ありますね 142 00:13:17,422 --> 00:13:19,048 ‎弟子だった子を 143 00:13:19,132 --> 00:13:22,260 ‎廃人にしようなどと ‎よく言えますね 144 00:13:24,179 --> 00:13:27,390 ‎果たし状は ‎松林(ソンニム)‎が受け取りました 145 00:13:27,474 --> 00:13:30,393 ‎すべての汚名は ‎松林が かぶります 146 00:13:30,977 --> 00:13:34,564 ‎松林と王室の対決だと ‎強調してください 147 00:13:36,316 --> 00:13:37,233 ‎はい 148 00:13:38,651 --> 00:13:42,071 ‎ウクは短期間で ‎流水(リュス)‎の域に達したとか 149 00:13:42,697 --> 00:13:45,283 ‎松林の中にウクの師匠が? 150 00:13:48,953 --> 00:13:52,332 ‎松林にも‎ ‎どこにも 151 00:13:54,000 --> 00:13:57,629 ‎チャン・ウクの師匠は ‎いません 152 00:14:02,175 --> 00:14:04,677 ‎水が柔らかくていいな 153 00:14:04,761 --> 00:14:06,054 ‎鉱泉水か? 154 00:14:06,721 --> 00:14:10,391 ‎ムドク‎ ‎ここの住人は ‎そつがないようだ 155 00:14:10,475 --> 00:14:11,893 ‎今日は戻らな… 156 00:14:15,480 --> 00:14:16,523 ‎まったく 157 00:14:31,079 --> 00:14:32,580 ‎爆睡してる 158 00:14:33,206 --> 00:14:34,832 ‎疲れて当然だ 159 00:14:34,916 --> 00:14:37,544 ‎急いで登ってきたからな 160 00:14:37,627 --> 00:14:40,588 ‎今はナクスじゃなくて ‎ムドクだぞ 161 00:14:45,552 --> 00:14:46,928 ‎おっと‎ ‎これ… 162 00:14:47,762 --> 00:14:48,805 ‎重い 163 00:14:49,389 --> 00:14:50,431 ‎バカだな 164 00:14:50,515 --> 00:14:53,393 ‎重いなら言え‎ ‎強がるな 165 00:15:01,276 --> 00:15:02,735 ‎ふかふかだ 166 00:15:08,283 --> 00:15:10,285 ‎俺は坊ちゃまで 167 00:15:10,952 --> 00:15:13,454 ‎こいつは侍女だ‎ ‎うん 168 00:15:14,872 --> 00:15:16,666 ‎俺が 布団で寝る 169 00:15:29,846 --> 00:15:32,473 ‎ダメだ‎ ‎休めない 170 00:15:42,025 --> 00:15:43,067 ‎よいしょ 171 00:15:56,372 --> 00:15:57,373 ‎師匠 172 00:15:57,457 --> 00:15:58,666 ‎お休みを 173 00:16:23,733 --> 00:16:25,109 ‎寝づらい 174 00:16:53,554 --> 00:16:55,848 ‎家の中に還魂人が? 175 00:16:59,686 --> 00:17:01,187 ‎それは大変だ 176 00:17:29,132 --> 00:17:33,052 ‎邪悪な気を感じないのに ‎よく見抜いた 177 00:17:37,765 --> 00:17:42,353 ‎暴走して石化するより ‎ここで死ぬのがよかろう 178 00:18:09,839 --> 00:18:12,383 ‎ただならぬ奴が入ってる 179 00:18:13,801 --> 00:18:18,181 ‎みすぼらしい体に入ったら ‎早々と暴走するはずだが 180 00:18:18,264 --> 00:18:20,183 ‎どういうことだ 181 00:18:28,316 --> 00:18:32,028 ‎気を感じない ‎先程の水の気が消えた 182 00:18:37,950 --> 00:18:39,285 ‎お前は誰だ 183 00:18:41,454 --> 00:18:43,164 ‎お前こそ誰だ 184 00:18:43,247 --> 00:18:45,249 ‎ムドクから離れろ 185 00:20:20,136 --> 00:20:23,097 ‎それは王が ‎官主に授ける宝剣だが 186 00:20:23,681 --> 00:20:24,974 ‎何者だ 187 00:20:25,808 --> 00:20:27,810 ‎なぜ あんな娘といる 188 00:20:32,023 --> 00:20:32,940 ‎逃げろ 189 00:22:01,737 --> 00:22:02,613 ‎起きたか 190 00:22:07,201 --> 00:22:08,244 ‎誰… 191 00:22:08,327 --> 00:22:09,620 ‎昨夜の方だ 192 00:22:10,997 --> 00:22:12,248 ‎昨夜の? 193 00:22:12,331 --> 00:22:13,541 ‎見ただろ? 194 00:22:18,504 --> 00:22:19,547 ‎逃げろ 195 00:22:55,875 --> 00:22:57,585 ‎昨夜は悪かった 196 00:22:57,668 --> 00:22:59,503 ‎警戒してた時に⸺ 197 00:22:59,587 --> 00:23:02,590 ‎攻撃してきたから ‎しかたなかった 198 00:23:02,673 --> 00:23:06,677 ‎私も腕の力を ‎制御できなかっただけで 199 00:23:06,761 --> 00:23:08,637 ‎襲うつもりはなく 200 00:23:08,721 --> 00:23:09,764 ‎お二人が 201 00:23:10,765 --> 00:23:11,724 ‎争いを? 202 00:23:15,811 --> 00:23:17,855 ‎覚えてないのか? 203 00:23:19,190 --> 00:23:20,316 ‎はい 204 00:23:20,399 --> 00:23:22,943 ‎そこで見てたじゃないか 205 00:23:23,027 --> 00:23:24,278 ‎私が? 206 00:23:24,362 --> 00:23:25,237 ‎ああ 207 00:23:25,863 --> 00:23:27,573 ‎夢遊病だな 208 00:23:28,199 --> 00:23:31,285 ‎夢遊病に効く薬草を ‎採ってきてやる 209 00:23:31,911 --> 00:23:33,371 ‎薬草採りですか? 210 00:23:33,454 --> 00:23:37,249 ‎いや 一時的に ‎固有種の薬草を採ってるとか 211 00:23:37,333 --> 00:23:38,250 ‎イ先生と呼べ 212 00:23:38,834 --> 00:23:41,003 ‎ここは広いし食料もある 213 00:23:41,087 --> 00:23:42,963 ‎仲良く過ごそう 214 00:23:46,342 --> 00:23:47,885 ‎むく犬よ 215 00:23:50,179 --> 00:23:51,555 ‎昨夜の記憶は? 216 00:23:51,639 --> 00:23:53,641 ‎本当に夢遊病か? 217 00:24:08,948 --> 00:24:11,450 ‎あの還魂人は特殊だな 218 00:24:11,534 --> 00:24:14,745 ‎ただならぬ魂が ‎小さな体に入ってる 219 00:24:17,039 --> 00:24:18,999 ‎少し様子を見よう 220 00:24:19,083 --> 00:24:20,543 ‎ウソは おやめに 221 00:24:20,626 --> 00:24:23,212 ‎本当だ‎ ‎俺が布団に寝かせた 222 00:24:23,295 --> 00:24:24,672 ‎2人の関係は? 223 00:24:26,966 --> 00:24:27,633 ‎夫婦か? 224 00:24:28,217 --> 00:24:28,926 ‎いいえ 225 00:24:29,969 --> 00:24:33,055 ‎坊ちゃまは私を運んでません 226 00:24:33,139 --> 00:24:34,932 ‎俺がウソをつくと? 227 00:24:35,015 --> 00:24:35,808 ‎いつも… 228 00:24:35,891 --> 00:24:36,559 ‎夫婦だ 229 00:24:37,476 --> 00:24:38,644 ‎違います 230 00:24:39,228 --> 00:24:40,813 ‎それで勝負は? 231 00:24:40,896 --> 00:24:42,356 ‎負けたが… 232 00:24:43,315 --> 00:24:44,692 ‎お強い方なんだ 233 00:24:44,775 --> 00:24:46,986 ‎予想どおりです 234 00:24:47,069 --> 00:24:48,112 ‎何? 235 00:24:52,450 --> 00:24:55,828 ‎万長会を開くほどの ‎大ごとになった 236 00:24:55,911 --> 00:24:59,248 ‎ウクたちは無事に着いたかな 237 00:24:59,331 --> 00:25:03,252 ‎ムドクは故郷に戻れて ‎喜んでるだろう 238 00:25:05,171 --> 00:25:07,882 ‎お前に会えないのに? 239 00:25:07,965 --> 00:25:08,966 ‎私に? 240 00:25:09,049 --> 00:25:11,635 ‎ムドクはお前を慕ってる 241 00:25:15,014 --> 00:25:16,223 ‎それは… 242 00:25:17,141 --> 00:25:18,475 ‎ウクのために 243 00:25:18,559 --> 00:25:20,269 ‎ああ‎ ‎そうか 244 00:25:23,355 --> 00:25:26,192 ‎ウク様は逃げたそうですね 245 00:25:26,275 --> 00:25:30,404 ‎逃げたのではなく ‎避難してるのです 246 00:25:30,488 --> 00:25:31,947 ‎同じでは? 247 00:25:32,031 --> 00:25:34,700 ‎ムドクと共にタニャン谷へ? 248 00:25:36,744 --> 00:25:37,411 ‎タニャン谷? 249 00:25:37,995 --> 00:25:38,662 ‎はい 250 00:25:38,746 --> 00:25:42,124 ‎先日 ウク様の命で ‎爆竹を上げてました 251 00:25:42,208 --> 00:25:44,793 ‎城の中からも見えましたよ 252 00:25:44,877 --> 00:25:47,963 ‎半日あれば行けるので ‎あそこかと 253 00:25:48,547 --> 00:25:49,798 ‎正解で? 254 00:25:49,882 --> 00:25:50,716 ‎いいえ 255 00:25:50,799 --> 00:25:53,677 ‎ムドクはサリ村に戻りました 256 00:25:54,887 --> 00:25:55,763 ‎サリ村か 257 00:25:55,846 --> 00:25:57,973 ‎誰にも言わぬように 258 00:25:58,557 --> 00:26:00,226 ‎はい‎ ‎もちろんです 259 00:26:00,309 --> 00:26:01,352 ‎ごゆっくり 260 00:26:03,687 --> 00:26:07,525 ‎ムドクは険しいタニャン谷に ‎行ってたのか 261 00:26:07,608 --> 00:26:09,944 ‎鳥を育ててた所だよな 262 00:26:10,653 --> 00:26:12,696 ‎足をケガして大騒ぎを 263 00:26:13,656 --> 00:26:15,074 ‎ああ‎ ‎そうだ 264 00:26:17,326 --> 00:26:19,328 ‎久々に思い出した 265 00:26:33,175 --> 00:26:34,218 ‎火が弱い 266 00:26:39,265 --> 00:26:41,892 ‎水の気がみなぎってるようだ 267 00:26:44,895 --> 00:26:45,479 集水(チプス)を極めてる 268 00:26:45,479 --> 00:26:46,689 集水(チプス)を極めてる 集水:術に使う 水の気を集める段階 269 00:26:46,689 --> 00:26:47,231 集水:術に使う 水の気を集める段階 270 00:26:47,231 --> 00:26:49,608 集水:術に使う 水の気を集める段階 それなら 俺と同じくらいか 271 00:26:49,608 --> 00:26:49,692 集水:術に使う 水の気を集める段階 272 00:26:49,692 --> 00:26:52,069 集水:術に使う 水の気を集める段階 どうりで 手ごわいわけだ 273 00:27:01,620 --> 00:27:03,789 ‎気で火を大きくした 274 00:27:03,872 --> 00:27:06,333 あの者は 流水も極めてる 275 00:27:06,333 --> 00:27:07,001 あの者は 流水も極めてる 流水:体内の水の気を 外に出せる段階 276 00:27:07,001 --> 00:27:09,712 流水:体内の水の気を 外に出せる段階 277 00:27:09,712 --> 00:27:10,671 流水:体内の水の気を 外に出せる段階 流水か 278 00:27:11,880 --> 00:27:14,425 ‎俺より強い‎ ‎危なかった 279 00:27:19,722 --> 00:27:21,390 ‎雨で ぬれたな 280 00:27:43,537 --> 00:27:44,246 治水(チス)だ 281 00:27:44,246 --> 00:27:44,705 治水(チス)だ 治水:大気中の水を 操れる段階 282 00:27:44,705 --> 00:27:45,497 治水:大気中の水を 操れる段階 283 00:27:45,497 --> 00:27:47,416 治水:大気中の水を 操れる段階 楽々と水けを飛ばした 治水の高い域にいる 284 00:27:47,416 --> 00:27:50,127 楽々と水けを飛ばした 治水の高い域にいる 285 00:27:56,925 --> 00:27:58,552 ‎治水の高い域? 286 00:27:59,928 --> 00:28:01,305 ‎命拾いした 287 00:28:05,017 --> 00:28:06,477 ‎乾いたな 288 00:28:15,653 --> 00:28:16,820 ‎茶を飲むな 289 00:28:21,658 --> 00:28:23,077 ‎飲み干したのか 290 00:28:23,160 --> 00:28:24,161 ‎はい 291 00:28:24,244 --> 00:28:26,330 ‎体に異常はないか? 292 00:28:28,957 --> 00:28:30,000 ‎毒草ですか? 293 00:28:31,001 --> 00:28:32,294 ‎毒草ではなく 294 00:28:32,378 --> 00:28:33,671 ‎断根(タングン)‎草だ 295 00:28:33,754 --> 00:28:35,005 ‎断根? 296 00:28:35,089 --> 00:28:36,340 ‎断根草? 297 00:28:36,924 --> 00:28:41,387 ‎では ここで探してるのは ‎断根草ですか? 298 00:28:43,681 --> 00:28:45,516 ‎知識があるようだ 299 00:28:45,599 --> 00:28:48,602 ‎術の妨げとなる ‎情念を断つため 300 00:28:48,685 --> 00:28:51,980 ‎断根茶を飲む術士がいると ‎聞きました 301 00:28:53,482 --> 00:28:55,067 ‎情念って何だ 302 00:28:55,901 --> 00:28:58,695 ‎五欲のうちの1つ‎ ‎色欲だ 303 00:28:58,779 --> 00:29:00,280 ‎し… 色欲? 304 00:29:02,991 --> 00:29:05,077 ‎まさに“根を断つ草” 305 00:29:06,662 --> 00:29:09,790 ‎色欲を高める気を断つ ‎薬草だ 306 00:29:12,084 --> 00:29:14,795 ‎色欲を断って術を磨いた⸺ 307 00:29:14,878 --> 00:29:17,506 ‎すごい術士がいるという‎噂(うわさ)‎が 308 00:29:18,090 --> 00:29:20,759 ‎常に麻衣を着てるゆえ 309 00:29:20,843 --> 00:29:24,054 ‎麻のイ先生と呼ばれてるとか 310 00:29:24,138 --> 00:29:27,850 ‎平凡な侍女なのに ‎かなり詳しいな 311 00:29:30,561 --> 00:29:33,689 ‎偉大な方に ‎ご迷惑をおかけしました 312 00:29:34,231 --> 00:29:36,191 ‎はじめまして‎ ‎イ先生 313 00:29:44,908 --> 00:29:45,784 ‎坊ちゃま 314 00:29:45,868 --> 00:29:47,786 ‎挨拶してください 315 00:29:50,998 --> 00:29:54,209 ‎私は断根されたのですか? 316 00:29:55,836 --> 00:29:56,712 ‎いや 317 00:29:56,795 --> 00:29:59,423 ‎違う‎ ‎きっと違う 318 00:30:00,215 --> 00:30:02,050 ‎何とかしてください 319 00:30:02,968 --> 00:30:05,637 ‎その量なら問題はない 320 00:30:05,721 --> 00:30:07,556 ‎どうか本当のことを 321 00:30:07,639 --> 00:30:12,186 ‎本当だ‎ ‎心配なら ‎精力を高める薬を作ろう 322 00:30:14,229 --> 00:30:16,857 ‎ありがとうございます 323 00:30:16,940 --> 00:30:17,858 ‎イ先生 324 00:30:17,941 --> 00:30:20,694 ‎坊ちゃまに お力添えを 325 00:30:20,778 --> 00:30:25,157 ‎腕に偏った気を ‎制御できないのです 326 00:30:25,240 --> 00:30:29,161 ‎気の扱い方を ‎教えてあげてください 327 00:30:29,244 --> 00:30:33,957 ‎教えるのは難しくないが ‎条件がある 328 00:30:34,041 --> 00:30:35,250 ‎できるか? 329 00:30:35,334 --> 00:30:36,752 ‎何でもやります 330 00:30:36,835 --> 00:30:37,753 ‎でしょう? 331 00:30:40,380 --> 00:30:43,050 ‎何をしたらいいですか? 332 00:30:43,133 --> 00:30:44,259 ‎私のように 333 00:30:45,177 --> 00:30:46,470 ‎断根茶を飲め 334 00:30:47,846 --> 00:30:50,182 ‎色欲の根を断つのだ 335 00:30:52,851 --> 00:30:53,936 ‎できるか? 336 00:30:58,524 --> 00:31:00,150 ‎飲み干したのか? 337 00:31:00,651 --> 00:31:01,652 ‎はい 338 00:31:02,611 --> 00:31:03,737 ‎できますね 339 00:31:15,916 --> 00:31:17,251 ‎有名な術士に 340 00:31:18,210 --> 00:31:21,797 ‎弟子がいない理由が ‎よく分かった 341 00:31:22,631 --> 00:31:25,300 ‎イ先生に教われば上達が早い 342 00:31:25,384 --> 00:31:28,136 ‎偏った気も ‎すぐに巡らせられる 343 00:31:28,220 --> 00:31:31,807 ‎おい‎ ‎断根茶なんて ‎飲まないぞ 344 00:31:31,890 --> 00:31:36,353 ‎昨日 飲んだ分すら ‎心配になってきた 345 00:31:36,436 --> 00:31:38,856 ‎これ1杯で回復するかな 346 00:31:38,939 --> 00:31:40,774 ‎やる価値はある 347 00:31:41,900 --> 00:31:43,860 ‎今 色欲は必要ないし 348 00:31:43,944 --> 00:31:47,322 ‎精力を使う相手も ‎いないだろう 349 00:31:51,493 --> 00:31:54,705 ‎坊ちゃまのことを ‎言ってるのか? 350 00:31:56,832 --> 00:31:58,667 ‎ムドク‎ ‎俺のことか? 351 00:31:58,750 --> 00:32:00,252 ‎ああ‎ ‎そうだ 352 00:32:00,335 --> 00:32:02,296 ‎千載一遇の好機だ 353 00:32:02,379 --> 00:32:04,590 ‎めったに会えぬ方だぞ 354 00:32:05,632 --> 00:32:07,259 ‎今だけ断根して⸺ 355 00:32:08,302 --> 00:32:09,303 ‎これを外そう 356 00:32:09,386 --> 00:32:11,888 ‎そんな簡単に言うな 357 00:32:11,972 --> 00:32:14,016 ‎断根して最高の術士に 358 00:32:14,099 --> 00:32:15,893 ‎おい‎ ‎話が違うぞ 359 00:32:15,976 --> 00:32:18,437 ‎今だけ ‎断根するんじゃないのか 360 00:32:18,520 --> 00:32:19,980 ‎無駄な精力だ 361 00:32:20,063 --> 00:32:22,107 ‎俺には大事なものだ 362 00:32:33,327 --> 00:32:34,369 ‎おい 363 00:32:34,453 --> 00:32:37,664 ‎ムドク‎ ‎大丈夫か? 364 00:32:38,248 --> 00:32:40,292 ‎何が起きたんだ? 365 00:32:41,418 --> 00:32:42,252 ‎流水だ 366 00:32:44,713 --> 00:32:46,965 ‎気が外に流れ出た 367 00:32:48,467 --> 00:32:50,886 ‎不意の力で これほどなら… 368 00:32:51,470 --> 00:32:53,722 ‎結縛鈴(キョルバンニョン)‎を外してたら 369 00:32:54,473 --> 00:32:56,391 ‎私は死んでた 370 00:33:00,228 --> 00:33:01,605 ‎ち… 血が 371 00:33:04,191 --> 00:33:07,402 ‎死にかけたのに ‎うれしいのか? 372 00:33:07,486 --> 00:33:08,111 ‎うん 373 00:33:08,195 --> 00:33:11,114 ‎うれしい‎ ‎弟子が成長してる 374 00:33:14,701 --> 00:33:18,080 ‎今は滴ほどの力しかないが 375 00:33:18,163 --> 00:33:21,375 ‎それが小川となり大河となり 376 00:33:22,167 --> 00:33:25,796 ‎いつか‎敬天大湖(キョンチョンデホ)‎のような ‎大きな力を得る 377 00:33:28,131 --> 00:33:30,467 ‎そして私も力を取り戻す 378 00:33:43,981 --> 00:33:47,067 ‎血の敬天大湖が ‎出来る前に拭け 379 00:33:50,195 --> 00:33:51,321 ‎痛いだろう 380 00:33:51,405 --> 00:33:53,031 ‎全く痛くない 381 00:33:53,115 --> 00:33:54,533 ‎強がるな 382 00:33:59,579 --> 00:34:01,415 ‎コ・スン 1年 383 00:34:01,498 --> 00:34:03,875 ‎4月1日 384 00:34:10,424 --> 00:34:11,842 “コ・スン 1年 4月1日” 385 00:34:11,842 --> 00:34:15,303 “コ・スン 1年 4月1日” 子が生まれた夜 帝王星が空に昇った 386 00:34:15,387 --> 00:34:18,015 ‎誰にも知られてはならぬ 387 00:34:18,098 --> 00:34:20,600 ‎天附官が記録してる 388 00:34:20,684 --> 00:34:23,020 ‎記録盤は抜いておいた 389 00:34:23,103 --> 00:34:27,190 ‎天附官にあるのは ‎帝王星を消した偽物だ 390 00:34:28,817 --> 00:34:33,029 ‎出生の秘密が ‎世に知られてはならぬ 391 00:34:37,743 --> 00:34:40,162 ‎何か怪しい星でも? 392 00:34:49,212 --> 00:34:53,216 ‎トファ夫人の命日であり ‎ウクの誕生日ですね 393 00:34:56,053 --> 00:34:57,554 ‎万長会では 394 00:34:58,680 --> 00:35:03,143 ‎高潔な術士の方々が ‎私のせいで お集まりに 395 00:35:05,937 --> 00:35:07,230 ‎副官主も 396 00:35:08,023 --> 00:35:09,858 ‎一門を作っては? 397 00:35:10,901 --> 00:35:13,695 ‎満場一致で認められれば 398 00:35:13,779 --> 00:35:18,366 ‎高潔な万長会の一員に ‎なれるかもしれませぬ 399 00:35:21,161 --> 00:35:24,498 ‎私はチン家の者ゆえ ‎鎮妖(チンヨ)‎院が本家です 400 00:35:27,542 --> 00:35:29,419 ‎ここに何のご用で? 401 00:35:29,503 --> 00:35:33,256 ‎松林にいた還魂人は ‎天附官の数星職でした 402 00:35:34,049 --> 00:35:38,386 ‎精進(チョンジン)‎閣の術士に ‎ここを調べさせてください 403 00:35:39,095 --> 00:35:41,056 ‎何の調査を? 404 00:35:45,811 --> 00:35:49,731 ‎それを聞いて ‎事前に隠そうと? 405 00:35:52,776 --> 00:35:57,280 ‎隠す物はありません ‎いつでも来てください 406 00:35:58,657 --> 00:36:01,368 ‎もう来てます 407 00:36:26,351 --> 00:36:27,644 ‎その術士は 408 00:36:27,727 --> 00:36:30,689 ‎ここで水の気を ‎管理してました 409 00:36:31,731 --> 00:36:34,401 ‎この区域の担当でした 410 00:36:43,160 --> 00:36:46,371 ‎何?‎ ‎天附官に死体が? 411 00:36:46,454 --> 00:36:49,541 ‎キム内官が気を吸った死体が ‎密室に 412 00:37:04,431 --> 00:37:06,808 ‎単純作業をしてたようです 413 00:37:06,892 --> 00:37:09,978 ‎星座盤を盗み見て ‎注意されてたとか 414 00:37:13,607 --> 00:37:14,399 ‎総帥 415 00:37:15,567 --> 00:37:18,862 ‎行方知れずの者が数名います 416 00:37:18,945 --> 00:37:20,322 ‎一体 どこへ? 417 00:37:27,162 --> 00:37:28,705 ‎ご協力をどうも 418 00:37:29,372 --> 00:37:30,790 ‎いいえ 419 00:37:30,874 --> 00:37:33,251 ‎もう1つ頼みがあります 420 00:37:34,002 --> 00:37:35,629 ‎無礼は承知ですが 421 00:37:36,421 --> 00:37:39,966 ‎天附官の密室を ‎見せてください 422 00:37:57,817 --> 00:37:59,402 ‎ご自由に調査を 423 00:38:26,054 --> 00:38:28,974 ‎密室の地下道から ‎死体を運び出せ 424 00:38:41,069 --> 00:38:43,697 ‎不都合な物を運び出すはず 425 00:38:44,656 --> 00:38:46,199 ‎見つけたら追え 426 00:38:50,453 --> 00:38:51,579 ‎急げ 427 00:39:04,968 --> 00:39:06,886 ‎天附官から来たな 428 00:39:07,470 --> 00:39:08,763 ‎術士か? 429 00:39:08,847 --> 00:39:09,973 ‎顔を見せよ 430 00:39:10,056 --> 00:39:11,266 ‎中を確認する 431 00:39:54,893 --> 00:39:55,810 ‎追え 432 00:40:43,775 --> 00:40:44,818 ‎逃げられた 433 00:40:46,820 --> 00:40:48,321 ‎御者も逃げたか 434 00:40:50,657 --> 00:40:51,866 ‎中にあった 435 00:40:52,492 --> 00:40:53,243 令牌(ヨンペ)じゃないか 436 00:40:53,243 --> 00:40:53,910 令牌(ヨンペ)じゃないか 令牌: 松林に出入りできる牌 437 00:40:53,910 --> 00:40:54,828 令牌: 松林に出入りできる牌 438 00:40:54,828 --> 00:40:56,913 令牌: 松林に出入りできる牌 奴らは松林の人間か? 439 00:41:12,387 --> 00:41:15,598 ‎荷車から ‎松林の令牌が出てきたら 440 00:41:15,682 --> 00:41:18,226 ‎我々を責めることはできぬ 441 00:41:18,726 --> 00:41:21,354 ‎死んだナクスに助けられた 442 00:41:24,858 --> 00:41:27,694 ‎迷惑をかけて ‎申し訳ありません 443 00:41:32,699 --> 00:41:35,410 ‎道の真ん中で人を食ったな 444 00:41:35,493 --> 00:41:39,831 ‎内官の体に移れたからって ‎思い上がってるのか 445 00:41:39,914 --> 00:41:41,457 ‎申し訳ありません 446 00:41:49,757 --> 00:41:51,843 ‎あの方への献上品です 447 00:41:55,013 --> 00:41:57,182 ‎いつもどおり お伝えを 448 00:41:57,265 --> 00:42:00,518 ‎直ちに献上いたします 449 00:42:11,279 --> 00:42:14,908 ‎あの者を捨てる ‎代わりの内官を探せ 450 00:42:14,991 --> 00:42:19,078 ‎次は お前を ‎その体に入れてやる 451 00:42:22,165 --> 00:42:23,750 ‎私が内官に? 452 00:42:24,667 --> 00:42:27,253 ‎何だ‎ ‎嫌なのか 453 00:42:30,256 --> 00:42:32,550 ‎ご命令なら従います 454 00:42:32,634 --> 00:42:34,093 追魂香(チュホニャン)は 持ち歩いてるか 455 00:42:34,093 --> 00:42:35,720 追魂香(チュホニャン)は 持ち歩いてるか 追魂香:還魂術に使う 黒い石粉 456 00:42:35,720 --> 00:42:35,803 追魂香:還魂術に使う 黒い石粉 457 00:42:35,803 --> 00:42:36,721 追魂香:還魂術に使う 黒い石粉 はい 458 00:42:36,721 --> 00:42:37,847 追魂香:還魂術に使う 黒い石粉 459 00:42:45,355 --> 00:42:49,025 ‎松林が怪しむゆえ ‎還魂術を控えたかったが 460 00:42:50,526 --> 00:42:54,697 ‎王室のあの方に仕えるためだ ‎しかたない 461 00:43:00,870 --> 00:43:03,790 ‎天附官から出てきた ‎怪しい荷車に 462 00:43:03,873 --> 00:43:08,920 ‎我々の物があったのなら ‎言いがかりをつけられぬ 463 00:43:09,003 --> 00:43:11,881 ‎誰の令牌か調べよ 464 00:43:12,465 --> 00:43:16,427 ‎先日 ウクが ‎令牌を無くしましたよね 465 00:43:17,011 --> 00:43:20,431 ‎よく見たら ‎ウクの令牌のようです 466 00:43:21,808 --> 00:43:23,101 ‎ウクの? 467 00:43:23,184 --> 00:43:27,313 ‎ウクは いなくても ‎問題を起こすのか 468 00:43:27,397 --> 00:43:29,148 ‎2人はウクに会い 469 00:43:29,232 --> 00:43:33,152 ‎この令牌を無くした経緯を ‎聞いてこい 470 00:43:34,070 --> 00:43:35,154 ‎はい 471 00:44:16,112 --> 00:44:18,406 ‎副官主から献上品が 472 00:44:28,374 --> 00:44:31,502 ‎いつも何をもらっておるのだ 473 00:44:32,253 --> 00:44:35,548 ‎私の健康を心配して薬草を 474 00:44:38,551 --> 00:44:40,845 ‎意外に優しい人です 475 00:44:55,818 --> 00:44:56,736 ‎ムドク 476 00:44:56,819 --> 00:44:59,405 ‎薬草探しの見学をしてくる 477 00:44:59,489 --> 00:45:00,531 ‎修行は? 478 00:45:00,615 --> 00:45:03,534 ‎居候は手伝いくらいせねば 479 00:45:03,618 --> 00:45:04,619 ‎出発を 480 00:45:06,204 --> 00:45:07,664 ‎いい景色が? 481 00:45:07,747 --> 00:45:09,248 ‎壮観だ 482 00:45:09,332 --> 00:45:10,541 ‎早く見たい 483 00:45:15,880 --> 00:45:18,257 ‎先生‎ ‎器用ですね 484 00:45:18,341 --> 00:45:20,385 ‎組み立てるだけだ 485 00:45:20,468 --> 00:45:21,135 ‎押さえよ 486 00:45:21,219 --> 00:45:22,261 ‎ここを? 487 00:45:26,599 --> 00:45:27,767 ‎いいですね 488 00:45:30,353 --> 00:45:33,064 ‎今日は魚の多い所へ行く 489 00:45:33,147 --> 00:45:36,401 ‎では鍋を作る準備を ‎しましょう 490 00:45:36,484 --> 00:45:37,819 ‎作れるのか? 491 00:45:37,902 --> 00:45:39,862 ‎先生に教わります 492 00:45:40,780 --> 00:45:42,615 ‎何を考えてるのだ 493 00:45:53,835 --> 00:45:54,877 ‎塩辛いな 494 00:45:57,755 --> 00:45:59,340 ‎ムドク‎ ‎味見を 495 00:45:59,924 --> 00:46:02,802 ‎坊ちゃま‎ ‎遊びに来たのか? 496 00:46:02,885 --> 00:46:04,637 ‎何をしてるのだ 497 00:46:05,513 --> 00:46:07,598 ‎いろいろ学ぶことが 498 00:46:07,682 --> 00:46:11,185 ‎どうせなら ‎断根茶を飲んで学べ 499 00:46:12,103 --> 00:46:14,564 ‎俺は この生活が性に合う 500 00:46:14,647 --> 00:46:18,067 ‎平和な所に連れてきてくれて ‎ありがとう 501 00:46:20,611 --> 00:46:22,280 ‎世子との対決は? 502 00:46:23,823 --> 00:46:25,908 ‎気にならぬのか? 503 00:46:27,493 --> 00:46:29,370 ‎気になるなら調べろ 504 00:46:31,414 --> 00:46:32,290 ‎塩辛い 505 00:46:35,543 --> 00:46:36,377 ‎おい 506 00:46:48,264 --> 00:46:49,474 ‎包丁を下ろせ 507 00:46:50,516 --> 00:46:52,351 ‎投げたら許さぬ 508 00:46:52,435 --> 00:46:54,854 ‎修行しないなら殺す 509 00:46:56,189 --> 00:46:59,525 ‎無理だ‎ ‎俺は術士で ‎お前はムドクだぞ 510 00:47:01,444 --> 00:47:03,154 ‎ナクスじゃない 511 00:47:05,823 --> 00:47:07,492 ‎本当に投げたな 512 00:47:08,284 --> 00:47:11,037 ‎私とお前に平和は要らぬ 513 00:47:11,120 --> 00:47:12,330 ‎燃やしてやる 514 00:47:18,836 --> 00:47:20,296 ‎なぜだ 515 00:47:20,379 --> 00:47:22,423 ‎なぜ俺の平和を壊す 516 00:47:22,507 --> 00:47:24,383 ‎この生活がいいのか 517 00:47:25,510 --> 00:47:29,514 ‎ああ‎ ‎気に入ってる ‎嫌なら出ていけ 518 00:47:29,597 --> 00:47:31,516 ‎俺は このままがいい 519 00:47:31,599 --> 00:47:34,560 ‎師匠が出ていってください 520 00:47:36,979 --> 00:47:38,147 ‎悪い奴 521 00:47:39,357 --> 00:47:41,484 ‎お前にしか頼れぬのに 522 00:47:41,984 --> 00:47:44,237 ‎出ていけと言うのか 523 00:47:46,072 --> 00:47:47,281 ‎卑劣な奴 524 00:47:54,539 --> 00:47:55,873 ‎クソッ 525 00:48:18,604 --> 00:48:20,398 ‎世子との対決を避け 526 00:48:20,481 --> 00:48:24,193 ‎官主の座を守るすべを ‎見つけました 527 00:48:25,194 --> 00:48:27,905 ‎何ですか?‎ ‎従います 528 00:48:29,365 --> 00:48:33,536 ‎チャン・ウクとチョヨンを ‎婚姻させましょう 529 00:48:41,294 --> 00:48:45,798 ‎我が家には王命を退けられる ‎傍牌(パンペ)‎があります 530 00:48:50,761 --> 00:48:53,347 ‎全術士が賛成すれば 531 00:48:53,431 --> 00:48:56,767 ‎王を失脚させることも ‎可能です 532 00:48:57,810 --> 00:48:58,978 ‎この防牌は 533 00:48:59,061 --> 00:49:03,357 ‎鎮妖院の宝が ‎むやみに持ち出されぬよう 534 00:49:04,358 --> 00:49:06,193 ‎万長会から頂きました 535 00:49:06,777 --> 00:49:10,615 ‎官主の座を ‎剥奪するという王命も 536 00:49:10,698 --> 00:49:13,451 ‎阻めるということですか? 537 00:49:13,534 --> 00:49:18,497 ‎ただし うちに婿入りを ‎していただきます 538 00:49:22,376 --> 00:49:26,004 ‎一度 チョヨンお嬢様と ‎坊ちゃまは 539 00:49:27,089 --> 00:49:30,009 ‎破談になったのに ‎大丈夫ですか? 540 00:49:31,677 --> 00:49:33,638 ‎破談は不本意でした 541 00:49:34,305 --> 00:49:37,183 ‎私はウクと婚姻したいです 542 00:49:41,228 --> 00:49:45,483 ‎突然なので準備が出来るか ‎分かりませんが… 543 00:49:55,451 --> 00:49:58,287 ‎坊ちゃまなのに ‎家事が上手だな 544 00:49:58,371 --> 00:50:01,499 ‎やる気になれば ‎飲み込みは早いです 545 00:50:01,582 --> 00:50:02,792 ‎弟子にしたい 546 00:50:04,460 --> 00:50:07,088 ‎もう一度 考え直す気は? 547 00:50:08,172 --> 00:50:11,133 ‎弟子が ‎一人もいないのですか? 548 00:50:12,927 --> 00:50:14,595 ‎1人いたが 549 00:50:14,679 --> 00:50:16,681 ‎断根をやめて婚姻した 550 00:50:18,641 --> 00:50:20,726 ‎今は医院を営んでる 551 00:50:28,234 --> 00:50:31,779 ‎断根して気が変わったら ‎復根もできる 552 00:50:33,614 --> 00:50:35,908 ‎ここで修行はしません 553 00:50:35,991 --> 00:50:40,454 ‎今のままでは ‎腕の気が惜しくないか? 554 00:50:45,793 --> 00:50:47,837 ‎制御すらできません 555 00:50:47,920 --> 00:50:48,754 ‎そうか 556 00:50:49,422 --> 00:50:51,799 ‎腕が不自由だろう 557 00:50:53,676 --> 00:50:55,344 ‎気脈を断とうか? 558 00:50:57,304 --> 00:51:00,307 ‎平凡で気楽になれるぞ 559 00:51:15,614 --> 00:51:18,159 ‎城に行くが ついてくるか? 560 00:51:18,242 --> 00:51:21,162 ‎ムドクに飯を食わせないと 561 00:51:22,455 --> 00:51:25,416 ‎ムドクは さっき山を下りた 562 00:51:27,918 --> 00:51:30,671 ‎チャン・ウクは ‎才能があるゆえ 563 00:51:30,755 --> 00:51:33,049 ‎既に流水の域に達し 564 00:51:33,132 --> 00:51:35,718 ‎全力で対決に備えてます 565 00:51:37,887 --> 00:51:40,264 ‎こんな噂を流してください 566 00:51:40,347 --> 00:51:41,307 ‎いいの? 567 00:51:42,099 --> 00:51:44,852 ‎それで現れなかったら ‎赤っ恥よ 568 00:51:45,895 --> 00:51:49,023 ‎坊ちゃまの平和を ‎壊すためです 569 00:51:49,815 --> 00:51:50,983 ‎私に鶏肉を 570 00:51:51,066 --> 00:51:52,318 ‎帰りなさい 571 00:51:52,401 --> 00:51:55,696 ‎今日は ‎天附官の高官が来てるの 572 00:51:56,781 --> 00:52:00,117 ‎令牌の件があるから ‎出くわすとまずい 573 00:52:21,055 --> 00:52:21,931 ‎止まれ 574 00:52:27,144 --> 00:52:29,396 ‎チャン・ウクの侍女だな 575 00:52:30,648 --> 00:52:32,274 ‎はい‎ ‎そうですが 576 00:52:33,234 --> 00:52:36,487 ‎ナクスがこんな体を選ぶか? 577 00:52:37,822 --> 00:52:38,697 ‎お前 578 00:52:39,365 --> 00:52:42,743 ‎以前 ‎客桟(きゃくさん)‎で私を見ただろう 579 00:52:52,837 --> 00:52:54,463 ‎どうでしょう 580 00:52:58,676 --> 00:53:00,094 ‎私を怪しんでる 581 00:53:01,095 --> 00:53:04,056 ‎天附官で話を聞きたい 582 00:53:07,476 --> 00:53:08,519 ‎行くぞ 583 00:53:08,602 --> 00:53:09,687 ‎お離しを 584 00:53:09,770 --> 00:53:10,688 ‎静かに 585 00:53:11,188 --> 00:53:12,189 ‎おやめに 586 00:53:14,608 --> 00:53:15,734 ‎痕がない 587 00:53:17,278 --> 00:53:19,154 ‎ナクスではないのか 588 00:53:21,073 --> 00:53:24,285 ‎坊ちゃまの行方は知りません 589 00:53:27,621 --> 00:53:28,455 ‎世子様 590 00:53:33,002 --> 00:53:34,128 ‎世子様 591 00:53:35,337 --> 00:53:36,922 ‎私です 592 00:53:37,006 --> 00:53:38,382 ‎糞(ふん)‎ムドクです 593 00:53:51,020 --> 00:53:52,438 ‎糞ムドクか 594 00:53:52,521 --> 00:53:55,941 ‎そうです ‎世子様から名を授かった⸺ 595 00:53:56,025 --> 00:53:57,568 ‎あの糞ムドクです 596 00:53:59,778 --> 00:54:02,656 ‎世子様 ‎どうか助けてください 597 00:54:03,240 --> 00:54:03,866 ‎私が? 598 00:54:04,450 --> 00:54:07,578 ‎聡明で お強い世子様 599 00:54:07,661 --> 00:54:11,790 ‎情けない坊ちゃまのせいで ‎危機に直面してます 600 00:54:11,874 --> 00:54:13,626 ‎助けてください 601 00:54:20,216 --> 00:54:22,676 ‎ありがとうございます 602 00:54:24,845 --> 00:54:27,598 ‎情けない坊ちゃまは何を? 603 00:54:27,681 --> 00:54:29,892 ‎毎日 泣いてます 604 00:54:29,975 --> 00:54:34,855 ‎世子様におびえながら ‎ずっと隠れて泣いてます 605 00:54:35,606 --> 00:54:38,525 ‎私を喜ばせようと ‎主人の悪口を? 606 00:54:39,443 --> 00:54:42,947 ‎お望みなら ‎もっと悪口を言います 607 00:54:44,198 --> 00:54:47,701 ‎私を器の小さい人間だと ‎思ってるのか 608 00:54:48,285 --> 00:54:50,204 ‎私は糞ですから 609 00:54:50,788 --> 00:54:53,540 ‎たまったものを ‎私に吐き出して 610 00:54:53,624 --> 00:54:55,918 ‎すっきりしてください 611 00:54:57,211 --> 00:54:59,463 ‎私の便所になると? 612 00:54:59,546 --> 00:55:04,009 ‎そうしてくださるなら ‎ありがたき幸せに存じます 613 00:55:06,387 --> 00:55:08,514 ‎必要ないから下がれ 614 00:55:10,265 --> 00:55:13,185 ‎世子様‎ ‎お願いがあります 615 00:55:13,269 --> 00:55:15,020 ‎外にいる者に 616 00:55:15,104 --> 00:55:18,816 ‎私を捕らえぬよう ‎言ってください 617 00:55:26,824 --> 00:55:27,992 ‎持っていけ 618 00:55:29,618 --> 00:55:29,994 私の香嚢(こうのう)だ 619 00:55:29,994 --> 00:55:30,744 私の香嚢(こうのう)だ 香嚢:匂い袋 620 00:55:30,744 --> 00:55:31,996 香嚢:匂い袋 621 00:55:32,079 --> 00:55:35,374 ‎捕まりそうになったら見せよ 622 00:55:36,333 --> 00:55:38,627 ‎ありがとうございます 623 00:55:44,758 --> 00:55:46,510 ‎桂皮の香りですね 624 00:55:46,593 --> 00:55:48,387 ‎その顔は何だ 625 00:55:48,470 --> 00:55:50,556 ‎まさか嫌なのか? 626 00:55:50,639 --> 00:55:53,183 ‎いいえ‎ ‎うれしいです 627 00:55:53,767 --> 00:55:54,518 ‎返せ 628 00:55:54,601 --> 00:55:57,521 ‎糞が付いた物は返せません 629 00:55:58,939 --> 00:56:01,567 ‎いい香りなので頂きます 630 00:56:03,485 --> 00:56:06,613 ‎いい香りの酒も飲んでいけ 631 00:56:16,874 --> 00:56:18,292 ‎桂姜(ケガン)‎酒だ 632 00:56:18,375 --> 00:56:19,668 ‎桂皮が入ってる 633 00:56:21,754 --> 00:56:24,256 ‎嫌いだったな‎ ‎返せ 634 00:56:24,882 --> 00:56:25,883 ‎いいえ 635 00:56:25,966 --> 00:56:27,176 ‎好きです 636 00:56:37,269 --> 00:56:38,103 ‎うまいか 637 00:56:38,187 --> 00:56:39,563 ‎もちろんです 638 00:56:39,646 --> 00:56:40,606 ‎飲め 639 00:56:48,697 --> 00:56:51,575 ‎ムドクはチソル楼にいるかと 640 00:56:52,117 --> 00:56:53,786 ‎怒って家出を? 641 00:56:55,037 --> 00:56:56,538 ‎侍女とは思えぬ 642 00:56:57,206 --> 00:56:58,957 ‎単なる侍女ではなく… 643 00:56:59,458 --> 00:57:02,795 ‎ではムドクは何なのだ 644 00:57:03,712 --> 00:57:07,841 ‎ムドクは鳥の卵なので ‎包み込んでやらねば 645 00:57:08,842 --> 00:57:09,927 ‎見に行こう 646 00:57:10,636 --> 00:57:11,428 ‎どうした 647 00:57:11,512 --> 00:57:13,639 ‎還魂人の死体があるって 648 00:57:13,722 --> 00:57:14,473 ‎本当か? 649 00:57:14,556 --> 00:57:15,432 ‎どこだ 650 00:57:30,072 --> 00:57:33,992 ‎還魂人に気を吸われて ‎死んだようだ 651 00:57:34,785 --> 00:57:36,203 ‎還魂人の知識が? 652 00:57:36,286 --> 00:57:38,831 ‎暴走すると人の気を食べる 653 00:57:39,415 --> 00:57:43,836 ‎ゆえに還魂術は禁じられ ‎還魂人は殺される 654 00:57:55,472 --> 00:57:57,307 ‎例外なく暴走を? 655 00:57:57,391 --> 00:57:57,933 換水(ファンス)の域に至れば 暴走せぬ 656 00:57:57,933 --> 00:57:59,643 換水(ファンス)の域に至れば 暴走せぬ 換水:すべての気を 操れる神の領域 657 00:57:59,643 --> 00:58:00,352 換水:すべての気を 操れる神の領域 658 00:58:00,352 --> 00:58:03,522 換水:すべての気を 操れる神の領域 それは人間が 成し得ることですか? 659 00:58:03,605 --> 00:58:04,815 ‎もちろん 660 00:58:05,691 --> 00:58:08,986 ‎私の弟子になり ‎換水の域を目指すか? 661 00:58:09,570 --> 00:58:12,197 ‎お前は体格がよく 賢く 662 00:58:12,281 --> 00:58:14,158 ‎何より資質がある 663 00:58:15,075 --> 00:58:18,495 ‎光栄なことですが ‎断根はできません 664 00:58:18,579 --> 00:58:22,374 ‎すぐにでも結縛鈴を ‎外せるようにしてやる 665 00:58:22,958 --> 00:58:24,042 ‎“師匠”と 666 00:58:25,627 --> 00:58:26,461 ‎呼べ 667 00:58:27,379 --> 00:58:29,298 ‎やめてください‎ ‎先生 668 00:58:29,882 --> 00:58:32,384 ‎天附官から来た‎ ‎下がれ 669 00:58:34,511 --> 00:58:37,389 ‎見られたら まずいので ‎行きます 670 00:58:39,099 --> 00:58:40,267 ‎まったく 671 00:58:52,654 --> 00:58:53,989 ‎虹が出てる 672 00:59:07,544 --> 00:59:08,712 ‎荷車は? 673 00:59:09,838 --> 00:59:11,423 ‎消えたぞ 674 00:59:11,965 --> 00:59:14,760 ‎さっきまで あったのに 675 00:59:44,373 --> 00:59:46,792 ‎断響谷なのに響いてる 676 00:59:48,752 --> 00:59:49,878 ‎よいしょ 677 00:59:52,839 --> 00:59:55,926 ‎ムドクが酔っ払った? 678 00:59:56,009 --> 00:59:58,053 ‎ここで遊んでたのか? 679 00:59:58,136 --> 01:00:00,305 ‎天附官へ連行されるのを⸺ 680 01:00:01,265 --> 01:00:04,268 ‎世子様が ‎助けてくださいました 681 01:00:06,770 --> 01:00:07,437 ‎世子が? 682 01:00:07,521 --> 01:00:08,063 ‎はい 683 01:00:08,146 --> 01:00:11,525 ‎うまく おだてて ‎機嫌を取ってました 684 01:00:11,608 --> 01:00:14,528 ‎つがれた お酒も ‎飲み干しました 685 01:00:19,741 --> 01:00:20,659 ‎どこだ 686 01:00:49,563 --> 01:00:51,398 ‎完全に潰れてる 687 01:00:52,607 --> 01:00:54,568 ‎ムドク‎ ‎大丈夫か? 688 01:00:58,238 --> 01:01:01,074 ‎来たか‎ ‎我が弟子よ 689 01:01:03,035 --> 01:01:05,454 ‎はい‎ ‎迎えに来ました 690 01:01:06,830 --> 01:01:09,499 ‎体が言うことを聞かぬ 691 01:01:10,083 --> 01:01:12,169 ‎頭も ふらふらする 692 01:01:12,711 --> 01:01:15,839 ‎今まで ‎こんなことはなかったのに 693 01:01:17,633 --> 01:01:21,803 ‎天下一の刺客ではなく ‎ムドクだからだ 694 01:01:29,144 --> 01:01:31,688 ‎この体は酒にも負けるのか 695 01:01:53,043 --> 01:01:55,587 ‎全てを諦めて生きるにも 696 01:01:58,674 --> 01:02:00,008 ‎こいつが心配だ 697 01:02:26,660 --> 01:02:29,079 ‎高い所から落ちたと ‎思ったが 698 01:02:30,956 --> 01:02:32,582 ‎この程度だったか 699 01:02:42,384 --> 01:02:43,635 ‎骨が折れた 700 01:02:44,219 --> 01:02:45,345 ‎助けてくれ 701 01:02:46,179 --> 01:02:50,016 ‎その笛で ‎鳥を呼ぶところを見た 702 01:02:52,436 --> 01:02:53,729 ‎やってみたい 703 01:02:53,812 --> 01:02:56,231 ‎それを私にくれ 704 01:03:11,830 --> 01:03:13,415 ‎返しに来た 705 01:03:45,697 --> 01:03:46,740 ‎ムドク 706 01:03:46,823 --> 01:03:48,450 ‎ムドクがいた 707 01:03:53,747 --> 01:03:55,248 ‎本当にいたな 708 01:03:56,458 --> 01:03:57,167 ‎ウクは? 709 01:03:58,043 --> 01:03:59,419 ‎走るなよ 710 01:04:01,588 --> 01:04:02,756 ‎何だ 711 01:04:02,839 --> 01:04:04,049 ‎なぜ ここに? 712 01:04:04,132 --> 01:04:08,637 ‎サリ村にいないから ‎念のため来てみたんだ 713 01:04:09,221 --> 01:04:11,306 ‎チュウォルが ここだと 714 01:04:11,389 --> 01:04:13,808 ‎ムドク‎ ‎元気だったか? 715 01:04:14,768 --> 01:04:15,519 ‎はい 716 01:04:41,503 --> 01:04:44,464 ‎ムドク‎ ‎会えてうれしいのか 717 01:04:45,257 --> 01:04:46,841 ‎おっと‎ ‎危ない 718 01:04:47,717 --> 01:04:48,802 ‎酔ってる 719 01:04:50,095 --> 01:04:51,555 ‎酒を飲んだのか 720 01:04:51,638 --> 01:04:52,430 ‎うん 721 01:04:52,514 --> 01:04:53,181 ‎ああ 722 01:04:53,765 --> 01:04:55,100 ‎おぶってやれ 723 01:04:55,684 --> 01:04:56,685 ‎頼んだぞ 724 01:05:06,653 --> 01:05:08,905 ‎ムドクが昔 ‎ここで山菜採りを 725 01:05:08,989 --> 01:05:12,200 ‎今はイ先生の家に居候してる 726 01:05:12,284 --> 01:05:16,079 ‎ムドクは酒も飲んで ‎元気そうだな 727 01:05:16,746 --> 01:05:18,832 ‎タニャン谷に こんな所が 728 01:05:19,457 --> 01:05:20,834 ‎詳しいのか? 729 01:05:20,917 --> 01:05:23,086 ‎ユルは よく来てた 730 01:05:23,169 --> 01:05:26,047 ‎勝手に来ては怒られてた 731 01:05:26,131 --> 01:05:27,215 ‎ユルが? 732 01:05:27,716 --> 01:05:29,843 ‎イカれたと思ったぞ 733 01:05:29,926 --> 01:05:32,387 ‎険しいのに1人で行くから 734 01:05:32,470 --> 01:05:33,972 ‎骨も折っただろ 735 01:05:36,600 --> 01:05:38,143 ‎会いたかった 736 01:05:42,939 --> 01:05:44,774 ‎足の痛みも感じず 737 01:05:45,984 --> 01:05:48,028 ‎説教も怖くなかった 738 01:05:51,239 --> 01:05:52,908 ‎すごく好きだった 739 01:06:08,173 --> 01:06:10,634 ‎鳥が大好きなんだな 740 01:06:11,468 --> 01:06:14,346 ‎ウク‎ ‎これは何の茶だ 741 01:06:14,429 --> 01:06:15,597 ‎香りがいい 742 01:06:15,680 --> 01:06:17,015 ‎飲んだのか? 743 01:06:19,434 --> 01:06:21,561 ‎どうした‎ ‎貴重な茶か? 744 01:06:22,562 --> 01:06:23,438 ‎ああ 745 01:06:23,521 --> 01:06:28,026 ‎タニャン谷にしか ‎生えない薬草を煎じたんだ 746 01:06:28,109 --> 01:06:29,194 ‎そうか 747 01:06:29,277 --> 01:06:30,528 ‎ユルも飲め 748 01:06:30,612 --> 01:06:31,363 ‎やめ… 749 01:06:31,863 --> 01:06:32,906 ‎飲め 750 01:06:32,989 --> 01:06:34,366 ‎いい香りだ 751 01:06:34,449 --> 01:06:35,241 ‎だろう? 752 01:06:37,786 --> 01:06:39,287 ‎それは断根茶だ 753 01:06:40,872 --> 01:06:41,748 ‎にんじん(タングン)‎? 754 01:06:41,831 --> 01:06:44,417 ‎お前たちも飲むと… 755 01:06:46,127 --> 01:06:47,128 ‎にんじんか 756 01:06:47,212 --> 01:06:49,047 ‎にんじんだっけ? 757 01:06:49,714 --> 01:06:53,760 ‎まあ‎ ‎たくさん入れて ‎煎じたから飲め 758 01:06:55,637 --> 01:06:56,554 ‎うまい 759 01:07:00,350 --> 01:07:01,685 ‎飲むといい 760 01:07:33,049 --> 01:07:35,176 ‎怪しい者が俺の令牌を? 761 01:07:36,011 --> 01:07:38,638 ‎ああ‎ ‎本当に無くしたのか? 762 01:07:38,722 --> 01:07:41,057 ‎奪われたり貸したりは? 763 01:07:41,141 --> 01:07:43,351 ‎いや‎ ‎俺が無くした 764 01:07:43,435 --> 01:07:45,979 ‎いつ どこで無くしたんだ 765 01:07:47,981 --> 01:07:48,857 ‎さあな 766 01:07:48,940 --> 01:07:51,234 ‎還魂人の調査中に見つけた 767 01:07:51,317 --> 01:07:53,153 ‎これは一大事だぞ 768 01:08:01,244 --> 01:08:04,539 ‎チョヨンとウクの婚礼か 769 01:08:05,123 --> 01:08:07,667 ‎それは いい手だな 770 01:08:07,751 --> 01:08:11,963 ‎ですが互いを愛する心が ‎必要です 771 01:08:12,046 --> 01:08:15,842 ‎一時しのぎの婚姻など ‎させられませぬ 772 01:08:15,925 --> 01:08:19,721 ‎愛だの何だの ‎夢を見てるから独り身なのだ 773 01:08:20,597 --> 01:08:23,308 ‎婚礼は現実だぞ 774 01:08:23,391 --> 01:08:24,934 ‎私も愛は知ってる 775 01:08:25,018 --> 01:08:26,102 ‎かつては 776 01:08:26,186 --> 01:08:29,856 ‎師匠に背いて ‎愛に身を捧げたが 777 01:08:29,939 --> 01:08:32,484 ‎今 思えば無駄なものだ 778 01:08:32,567 --> 01:08:33,693 ‎婚礼を⸺ 779 01:08:34,486 --> 01:08:35,445 ‎進めよ 780 01:08:40,867 --> 01:08:42,619 ‎見知らぬ者が侵入を 781 01:08:47,332 --> 01:08:50,794 ‎ホ・ヨム‎ ‎私だ‎ ‎出てこい 782 01:08:50,877 --> 01:08:54,672 ‎誰だ‎ ‎私の名を ‎呼び捨てにするのは 783 01:08:59,469 --> 01:09:00,512 ‎ヨム 784 01:09:01,846 --> 01:09:03,097 ‎元気か? 785 01:09:03,640 --> 01:09:04,682 ‎師匠 786 01:09:05,892 --> 01:09:08,686 ‎誠に師匠ですか 787 01:09:10,355 --> 01:09:13,274 ‎師匠‎ ‎お久しぶりです 788 01:09:16,444 --> 01:09:18,321 ‎犬を連れていけ 789 01:09:41,136 --> 01:09:42,220 ‎ムドク 790 01:09:43,012 --> 01:09:45,807 ‎急に消えたから捜したぞ 791 01:09:45,890 --> 01:09:47,725 ‎まだ酔ってるのか 792 01:09:48,434 --> 01:09:51,020 ‎酔った勢いで ‎登れると思ったが 793 01:09:52,230 --> 01:09:55,650 ‎あまりに高くて酔いがさめた 794 01:09:56,317 --> 01:09:59,279 ‎このてっぺんに鳥の卵が? 795 01:09:59,362 --> 01:10:00,405 ‎そうだ 796 01:10:01,948 --> 01:10:03,825 ‎また登りたい 797 01:10:05,285 --> 01:10:08,705 ‎あんな上まで登ったのか 798 01:10:09,998 --> 01:10:11,666 ‎私はナクスだった 799 01:10:13,376 --> 01:10:16,254 ‎あそこから見る月は ‎美しかった 800 01:10:17,589 --> 01:10:19,799 ‎もう見ることはできぬ 801 01:10:22,385 --> 01:10:26,347 ‎今日 タンジュの手先が ‎私を怪しんでた 802 01:10:27,098 --> 01:10:29,809 ‎そいつらに俺の令牌を? 803 01:10:29,893 --> 01:10:32,812 ‎私の居場所を ‎知らせるためだった 804 01:10:32,896 --> 01:10:35,565 ‎だが令牌を持つ者が殺された 805 01:10:38,568 --> 01:10:40,612 ‎もし私が捕まったら 806 01:10:41,613 --> 01:10:42,780 ‎私を捨てよ 807 01:10:44,991 --> 01:10:46,993 ‎俺は弱いから そうする 808 01:10:49,412 --> 01:10:52,290 ‎師匠のためにできることは ‎ありません 809 01:10:55,710 --> 01:10:57,003 ‎期待してない 810 01:11:00,882 --> 01:11:01,799 ‎ムドク 811 01:11:02,467 --> 01:11:05,720 ‎でも この木には ‎登れそうな気がする 812 01:11:06,221 --> 01:11:09,057 ‎上には足をかける枝がない 813 01:11:10,183 --> 01:11:12,101 ‎治水を会得すれば⸺ 814 01:11:12,727 --> 01:11:15,188 ‎水の気で足場を作れるが 815 01:11:15,813 --> 01:11:17,523 ‎今は到底 無理だ 816 01:11:17,607 --> 01:11:22,028 ‎何もしたくなかったが ‎この木には登ってみたい 817 01:11:28,451 --> 01:11:30,244 ‎月が見たいんだろ 818 01:11:30,328 --> 01:11:34,374 ‎お前を連れていけるのは ‎俺しかいない 819 01:11:35,625 --> 01:11:37,126 ‎登りたいか? 820 01:11:39,295 --> 01:11:42,173 ‎治水を会得せねば登れぬ 821 01:11:43,967 --> 01:11:45,260 ‎登りたいか? 822 01:11:50,723 --> 01:11:52,392 ‎頼む‎ ‎チャン・ウク 823 01:11:53,726 --> 01:11:55,395 ‎連れていってくれ 824 01:11:57,313 --> 01:11:58,481 ‎分かった 825 01:11:58,564 --> 01:12:01,818 ‎俺が必ず ‎てっぺんに連れていく 826 01:12:45,194 --> 01:12:48,281 ウクは どう過ごしていた? 827 01:12:48,364 --> 01:12:51,034 実の父親を 知っているのか? 828 01:12:51,117 --> 01:12:53,745 応じなくてもいいよ 829 01:12:53,828 --> 01:12:56,956 その1歩で 倒れて死ぬかもしれぬ 830 01:12:57,040 --> 01:12:59,167 坊ちゃまは 知ってるのか 831 01:12:59,250 --> 01:13:02,337 子供の頃 ナクスに会っただと? 832 01:13:02,420 --> 01:13:04,004 名前も年も知りません 833 01:13:04,088 --> 01:13:07,383 遊んだ場所も 小鳥を呼んだ崖だけです 834 01:13:07,467 --> 01:13:09,635 ここがチン家か? 835 01:13:09,719 --> 01:13:12,472 チン院長の娘が 婚礼を挙げる 836 01:13:12,555 --> 01:13:15,350 どうしよう 婚礼を挙げようか? 837 01:13:15,433 --> 01:13:18,144 ただの侍女で いる気はない 838 01:13:18,227 --> 01:13:20,229 ‎日本語字幕‎ ‎田嶋 玲子