1 00:00:06,172 --> 00:00:08,425 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:35,744 --> 00:00:37,287 ‎要是我不怕死呢? 3 00:00:38,038 --> 00:00:40,415 ‎那我能不抛下你 继续喜欢你吗? 4 00:00:42,876 --> 00:00:45,003 ‎我说过若我下了必死的决心 5 00:00:45,962 --> 00:00:47,756 ‎你也必须陪在我身边 6 00:00:49,090 --> 00:00:51,217 ‎我就算死也会继续喜欢你 7 00:00:51,301 --> 00:00:55,764 ‎所以无德 既然你艰难地表白了 8 00:00:57,348 --> 00:00:59,309 ‎你就继续拼了命地喜欢我吧 9 00:01:13,198 --> 00:01:15,950 ‎无德 你眼睛怎么能瞪这么大? 10 00:01:16,034 --> 00:01:19,245 ‎你都说拼了命地喜欢我了 ‎露出那种眼神肯定会穿帮 11 00:01:20,413 --> 00:01:21,956 ‎那少爷你说 12 00:01:22,040 --> 00:01:26,002 ‎拼了命喜欢你的眼神 ‎应该是什么样子呢? 13 00:01:27,587 --> 00:01:28,838 ‎这个嘛 应该… 14 00:01:30,256 --> 00:01:32,467 ‎总之不会是这种杀气腾腾的眼神吧 15 00:01:33,927 --> 00:01:36,137 ‎听说眼里会充满甜蜜的爱意 16 00:01:38,556 --> 00:01:39,766 ‎那应该不太可能吧 17 00:01:40,475 --> 00:01:42,936 ‎所以你何必说拼了命地喜欢我? 18 00:01:43,019 --> 00:01:46,314 ‎你要是说得中庸一点 ‎就能用普通眼神看我了 19 00:01:47,941 --> 00:01:50,318 ‎我要是努力装出充满爱意的眼神 20 00:01:50,401 --> 00:01:52,529 ‎继续爱慕你 21 00:01:52,612 --> 00:01:54,697 ‎那我以后会如何? 22 00:01:54,781 --> 00:01:56,074 ‎以后? 23 00:01:56,157 --> 00:01:59,035 ‎你都没想过后果 ‎就一味地叫我喜欢你? 24 00:01:59,119 --> 00:02:01,913 ‎金道主现在可是一心想让你成亲 25 00:02:02,997 --> 00:02:06,167 ‎少爷觉得届时我会怎么样呢? 26 00:02:06,835 --> 00:02:10,004 ‎别担心 我目前还没打算成亲 27 00:02:10,088 --> 00:02:11,756 ‎睁眼说瞎话 28 00:02:11,840 --> 00:02:14,676 ‎你连断根茶都不喝 ‎不就是为了成亲吗? 29 00:02:17,178 --> 00:02:20,223 ‎所以你现在是希望 30 00:02:20,306 --> 00:02:23,309 ‎我给你一些未来的承诺吗? 31 00:02:23,393 --> 00:02:25,270 ‎若要我继续喜欢你 32 00:02:26,437 --> 00:02:28,815 ‎我总得确定你就是我的人吧 33 00:02:31,067 --> 00:02:35,029 ‎这种事应该不能急于一时吧 34 00:02:35,113 --> 00:02:36,030 ‎所以你要拒绝? 35 00:02:37,949 --> 00:02:40,827 ‎你怎么每次都这么极端? 36 00:02:40,910 --> 00:02:43,454 ‎我只是说现在没办法马上决定 37 00:02:43,538 --> 00:02:46,541 ‎我也得先跟金道主讨论一下 38 00:02:46,624 --> 00:02:47,625 ‎真是的 39 00:02:48,543 --> 00:02:49,377 ‎不必了 40 00:02:50,461 --> 00:02:52,172 ‎什么充满爱意的眼神? 41 00:02:52,255 --> 00:02:54,841 ‎我还是像狗一样瞪着你看就好 42 00:02:54,924 --> 00:02:56,009 ‎狗? 43 00:02:56,926 --> 00:02:57,969 ‎没错 狗 44 00:02:58,052 --> 00:03:01,514 ‎我差点忘了正事 ‎师父 我们现在没空说这些了 45 00:03:02,140 --> 00:03:03,933 ‎之前那只狗就是那只狗 46 00:03:04,517 --> 00:03:06,060 ‎讲什么绕口令啊? 47 00:03:06,144 --> 00:03:09,355 ‎就是我们在断响谷的时候 ‎李先生身边那只狗啊 你还记得吗? 48 00:03:10,148 --> 00:03:11,232 ‎鬼尨? 49 00:03:11,316 --> 00:03:12,650 ‎对 那只狗 50 00:03:13,776 --> 00:03:15,028 ‎就是鬼狗 51 00:03:18,072 --> 00:03:22,660 ‎李先生打从一开始就知道你是还魂人 52 00:03:22,744 --> 00:03:23,912 ‎他说不定 53 00:03:24,829 --> 00:03:26,623 ‎还知道你是落寿 54 00:03:40,178 --> 00:03:43,765 ‎辰曜院院长这么晚了来松林有何事? 55 00:03:49,270 --> 00:03:50,980 ‎看来她是来带你回去的 56 00:03:51,981 --> 00:03:53,107 ‎今日 57 00:03:53,191 --> 00:03:56,653 ‎我听闻辰曜院的妖器鬼狗进出过宫中 58 00:03:56,736 --> 00:03:59,530 ‎此举乃是为了找出王室里邪术的痕迹 59 00:03:59,614 --> 00:04:04,118 ‎先前我已警告过你们 ‎别将辰曜院卷入还魂人的是非 60 00:04:04,202 --> 00:04:06,371 ‎为何松林还是擅自利用了辰曜院? 61 00:04:08,665 --> 00:04:10,583 ‎万长会中的术士家族 62 00:04:10,667 --> 00:04:12,335 ‎皆需尽力遏止邪术 63 00:04:12,418 --> 00:04:16,214 ‎当松林主导此事时 ‎辰曜院也应该予以协助 64 00:04:16,798 --> 00:04:18,466 ‎这难道不是理所当然的吗? 65 00:04:18,549 --> 00:04:21,511 ‎言下之意是你们还会再利用我们 66 00:04:22,220 --> 00:04:25,098 ‎那么我就要将鬼狗带走了 67 00:04:26,349 --> 00:04:27,558 ‎请乖乖把鬼狗交出来 68 00:04:28,309 --> 00:04:31,980 ‎还是要我自己找? 69 00:04:32,730 --> 00:04:34,190 ‎鬼狗就在这里 70 00:04:44,617 --> 00:04:47,829 ‎鬼狗乃徐经大师所制的妖器 71 00:04:47,912 --> 00:04:49,497 ‎因此鬼狗一样属于松林 72 00:04:49,580 --> 00:04:51,874 ‎辰曜院的妖器怎会属于松林? 73 00:04:51,958 --> 00:04:55,586 ‎难道你们把辰曜院 ‎当成替松林保管器物的库房吗? 74 00:04:55,670 --> 00:04:56,921 ‎你明知他并非此意 75 00:04:57,005 --> 00:05:01,092 ‎你们竟如此厚颜无耻地 ‎把辰曜院之物当成松林所有 76 00:05:01,175 --> 00:05:03,553 ‎私自借出还不愿归还 77 00:05:04,137 --> 00:05:05,930 ‎看来松林的人皆是如此 78 00:05:08,391 --> 00:05:12,061 ‎你先前也说过类似的话 79 00:05:13,771 --> 00:05:17,984 ‎你说曾有松林术士拿走辰曜院之物 80 00:05:25,491 --> 00:05:26,951 ‎那个人是谁? 81 00:05:38,129 --> 00:05:40,923 ‎就在我眼前啊 82 00:05:41,966 --> 00:05:44,594 ‎偷偷摸摸潜入辰曜院 83 00:05:44,677 --> 00:05:46,345 ‎偷走鬼狗的人 84 00:05:47,430 --> 00:05:51,726 ‎你竟敢说我们李先生偷东西? 85 00:05:51,809 --> 00:05:54,687 ‎暗地里拿走别人的东西 ‎这不是偷是什么? 86 00:05:55,354 --> 00:05:57,690 ‎娘 你先息怒啊 87 00:05:57,774 --> 00:06:01,861 ‎鬼狗能从破碎的陶器 ‎转移至那只狗身上 88 00:06:01,944 --> 00:06:03,654 ‎可是我们李先生的功劳 89 00:06:03,738 --> 00:06:05,573 ‎陶器就是松林的人打破的 90 00:06:05,656 --> 00:06:06,824 ‎真是的 91 00:07:08,553 --> 00:07:10,263 ‎它死了 师父 92 00:07:14,142 --> 00:07:15,726 ‎我是要保护我女儿 93 00:07:15,810 --> 00:07:19,188 ‎李先生 莫非是你刻意 ‎操纵鬼狗攻击我们? 94 00:07:19,272 --> 00:07:21,858 ‎鬼狗定是觉察到邪术才会有攻击之举 95 00:07:25,987 --> 00:07:27,321 ‎意思就是那位小姐 96 00:07:29,157 --> 00:07:31,117 ‎身上有邪术之气吧 97 00:07:39,292 --> 00:07:42,003 ‎看来血虫的邪术之气被觉察到了 98 00:07:48,968 --> 00:07:50,052 ‎陈超妍小姐 99 00:07:51,012 --> 00:07:52,138 ‎你是否 100 00:07:52,930 --> 00:07:54,599 ‎施用过邪术? 101 00:08:00,813 --> 00:08:03,024 ‎什么邪术?一派胡言! 102 00:08:03,107 --> 00:08:04,358 ‎不然 103 00:08:04,442 --> 00:08:06,777 ‎鬼狗为何会扑向她? 104 00:08:07,361 --> 00:08:10,406 ‎肯定是你们松林又试图诬陷我女儿! 105 00:08:10,490 --> 00:08:11,991 ‎你们都别吵了 106 00:08:12,658 --> 00:08:14,410 ‎李先生说得没错 107 00:08:17,997 --> 00:08:19,207 ‎其实 108 00:08:19,999 --> 00:08:23,544 ‎我不久之前施用了邪术 109 00:08:29,634 --> 00:08:33,387 ‎但那并非用来害人的恶毒邪术 110 00:08:41,562 --> 00:08:43,606 ‎这个近日颇为盛行 111 00:08:44,982 --> 00:08:48,569 ‎这是能让有情人终成眷属的恋人符 112 00:08:54,617 --> 00:08:56,536 ‎应该就是它的缘故 113 00:09:04,043 --> 00:09:07,129 ‎看来是小女闹了一场误会 114 00:09:07,213 --> 00:09:08,297 ‎实在抱歉 115 00:09:32,071 --> 00:09:35,866 ‎你附于亡犬之躯 ‎过了一段有生命的日子 116 00:09:36,784 --> 00:09:38,494 ‎如今气数已尽 117 00:09:47,253 --> 00:09:50,673 ‎现在鬼狗已不复存在 118 00:09:52,675 --> 00:09:54,093 ‎该怎么办才好? 119 00:09:54,844 --> 00:09:58,556 ‎是我的符咒害死了鬼狗吗? 120 00:09:58,639 --> 00:09:59,515 ‎陈超妍! 121 00:10:00,266 --> 00:10:02,643 ‎你竟敢让辰曜院蒙羞? 122 00:10:27,043 --> 00:10:28,586 ‎鬼狗死了? 123 00:10:29,503 --> 00:10:30,546 ‎嗯 124 00:10:30,630 --> 00:10:33,466 ‎李先生说等明日天亮再将它下葬 125 00:10:34,884 --> 00:10:36,719 ‎原来这只狗就是鬼狗 126 00:10:40,264 --> 00:10:43,142 ‎它应该从第一眼见到我 ‎便知晓我是还魂人了 127 00:10:43,934 --> 00:10:46,187 ‎但后来它见到我却没有吠叫 128 00:10:47,188 --> 00:10:50,608 ‎难道它也在替我掩饰? 129 00:10:55,237 --> 00:10:56,864 ‎就算死了 ‎它仍是负责铲除邪术的鬼狗 130 00:10:57,865 --> 00:11:00,576 ‎万一它身上还残留妖气 ‎会很危险 别乱碰 131 00:11:08,876 --> 00:11:11,337 ‎辰曜院的人呢?都回去了吗? 132 00:11:11,420 --> 00:11:13,047 ‎现在出现其他问题 他们还在商议 133 00:11:13,631 --> 00:11:14,632 ‎其他问题? 134 00:11:15,341 --> 00:11:16,842 ‎朴当具和陈超妍 135 00:11:17,885 --> 00:11:19,095 ‎他们是恋人关系 136 00:11:20,346 --> 00:11:21,597 ‎-什么? ‎-什么? 137 00:11:22,640 --> 00:11:25,935 ‎辰曜院的妖器是毁于我这个院长之手 138 00:11:26,018 --> 00:11:27,895 ‎松林无须为此负责 139 00:11:28,479 --> 00:11:30,398 ‎既然已经没事 我们就先走了 140 00:11:31,440 --> 00:11:33,651 ‎-走吧 ‎-是 141 00:11:33,734 --> 00:11:34,985 ‎陈院长 142 00:11:35,069 --> 00:11:37,321 ‎先喝杯茶再走吧 143 00:11:37,905 --> 00:11:40,116 ‎我们应该消除误会 缔结良缘啊 144 00:11:40,783 --> 00:11:41,951 ‎何来良缘? 145 00:11:42,034 --> 00:11:43,994 ‎他们两个情投意合啊 146 00:11:44,078 --> 00:11:46,455 ‎你刚才拿出的那张符咒 147 00:11:46,539 --> 00:11:49,166 ‎也是为了能跟当具有个好结果吧? 148 00:11:51,544 --> 00:11:53,796 ‎没错 都是因为我 149 00:11:54,380 --> 00:11:56,132 ‎超妍小姐一点错都没有 150 00:11:56,215 --> 00:11:57,216 ‎你闭嘴 151 00:11:59,969 --> 00:12:01,554 ‎我也是不久前才得知的 152 00:12:01,637 --> 00:12:03,431 ‎当时他说等你们寻回已故的长女 153 00:12:03,514 --> 00:12:06,267 ‎他们便能顺理成章在一起 ‎此等无稽之谈 154 00:12:06,350 --> 00:12:08,102 ‎我已经训过他一顿了 155 00:12:08,185 --> 00:12:11,230 ‎什么已故长女?复妍还活着 ‎我们很快就会找到她 156 00:12:12,690 --> 00:12:15,317 ‎你真的相信陈武会替你找到她吗? 157 00:12:15,943 --> 00:12:18,821 ‎你现在不过是被他愚弄罢了 158 00:12:19,405 --> 00:12:21,782 ‎你这么晚大张旗鼓到松林找鬼狗 159 00:12:21,866 --> 00:12:23,701 ‎莫非也是受陈武怂恿? 160 00:12:23,784 --> 00:12:25,995 ‎我说过不要插手辰曜院的事 161 00:12:26,579 --> 00:12:29,415 ‎好啦 你们就别吵了 162 00:12:29,498 --> 00:12:32,626 ‎陈院长若能寻回女儿也是喜事一桩 163 00:12:32,710 --> 00:12:36,255 ‎陈院长 你们与松林为敌 ‎也没有好处啊 164 00:12:37,339 --> 00:12:40,759 ‎我们就像以前那样和睦相处吧 165 00:12:40,843 --> 00:12:42,303 ‎世事难料嘛 166 00:12:42,386 --> 00:12:46,015 ‎说不定日后超妍和当具喜结良缘 ‎你们就成为亲家了 167 00:12:46,098 --> 00:12:47,433 ‎恕我拒绝 168 00:12:47,516 --> 00:12:50,227 ‎超妍还有更好的归宿 169 00:12:51,729 --> 00:12:55,649 ‎哪里还有比松林朴家更好的归宿? 170 00:12:55,733 --> 00:12:57,276 ‎我们陈家之女 171 00:12:57,359 --> 00:13:00,112 ‎就算成为世子妃也有过之而无不及 172 00:13:01,655 --> 00:13:02,615 ‎娘 173 00:13:02,698 --> 00:13:04,283 ‎这是什么意思? 174 00:13:05,242 --> 00:13:06,452 ‎女儿不要 175 00:13:07,244 --> 00:13:09,330 ‎世子个性顽劣 176 00:13:09,413 --> 00:13:11,874 ‎-我真的不喜欢他 ‎-陈超妍 177 00:13:12,541 --> 00:13:14,502 ‎我要和我的心仪之人成亲 178 00:13:16,045 --> 00:13:16,879 ‎没错 179 00:13:17,505 --> 00:13:19,423 ‎我就是她的心仪之人 180 00:13:19,507 --> 00:13:20,549 ‎朴当具 181 00:13:26,472 --> 00:13:27,640 ‎我们回家再说 182 00:13:31,018 --> 00:13:32,728 ‎马上放开他的手跟我回去 183 00:13:34,813 --> 00:13:36,524 ‎先让她回去 184 00:13:36,607 --> 00:13:38,442 ‎放开她的手 让她回家 185 00:13:40,277 --> 00:13:41,278 ‎你还不快放手? 186 00:13:41,362 --> 00:13:42,446 ‎放手 187 00:13:51,580 --> 00:13:52,581 ‎陈超妍 188 00:13:52,665 --> 00:13:55,584 ‎若你要如此任性妄为 ‎那就别再回家了 189 00:14:04,760 --> 00:14:07,555 ‎我想今天我们还是先走一步比较好 190 00:14:10,266 --> 00:14:11,892 ‎你真的不跟我们回去吗? 191 00:14:11,976 --> 00:14:14,436 ‎这次我绝对不会听娘的话 192 00:14:15,688 --> 00:14:17,231 ‎爹 请你谅解 193 00:14:19,733 --> 00:14:22,403 ‎等你娘消气了 我再通知你 194 00:14:24,613 --> 00:14:25,990 ‎这阵子你好好照顾她 195 00:14:26,740 --> 00:14:27,658 ‎是 196 00:14:37,084 --> 00:14:39,879 ‎叔父 对不起 197 00:14:39,962 --> 00:14:41,547 ‎但我要守护自己的女人 198 00:14:41,630 --> 00:14:42,464 ‎你也给我出去! 199 00:14:52,683 --> 00:14:55,853 ‎这下我们该去哪呢? 200 00:14:57,980 --> 00:14:59,231 ‎不知道耶 201 00:15:02,735 --> 00:15:04,778 ‎既然叔父叫我们出去 202 00:15:04,862 --> 00:15:07,698 ‎或许我们应该先离开这里 ‎到客栈开房… 203 00:15:08,365 --> 00:15:10,242 ‎-开什么房? ‎-什么? 204 00:15:12,620 --> 00:15:13,787 ‎不 205 00:15:13,871 --> 00:15:16,707 ‎不是合住 当然是一人一间房 206 00:15:19,960 --> 00:15:22,338 ‎我不喜欢客栈那种地方 207 00:15:24,089 --> 00:15:27,009 ‎可是这么晚了 我们也没地方去 208 00:15:27,092 --> 00:15:28,594 ‎外面天又冷 209 00:15:29,345 --> 00:15:30,387 ‎好冷 210 00:15:32,890 --> 00:15:34,183 ‎那我们还能去哪? 211 00:15:34,266 --> 00:15:35,643 ‎当具少爷 212 00:15:37,061 --> 00:15:40,397 ‎听说我们家少爷可以出来了 ‎但他不在房里 213 00:15:40,481 --> 00:15:41,815 ‎你见到他了吗? 214 00:15:46,737 --> 00:15:48,739 ‎两位怎么了吗? 215 00:15:51,867 --> 00:15:53,953 ‎-金道主… ‎-嗯? 216 00:15:54,036 --> 00:15:55,037 ‎金道主 217 00:15:55,120 --> 00:15:57,039 ‎当具少爷 你这样好肉麻 218 00:15:57,790 --> 00:16:00,334 ‎怎么连超妍小姐也这样? 219 00:16:00,417 --> 00:16:02,044 ‎金道主 220 00:16:02,127 --> 00:16:04,588 ‎造成王室骚动的妖器鬼狗 221 00:16:04,672 --> 00:16:08,384 ‎已在辰曜院院长 ‎取回的过程中遭到销毁 222 00:16:08,467 --> 00:16:10,219 ‎鬼狗被毁了? 223 00:16:10,302 --> 00:16:12,179 ‎她怎能将铲除邪术的宝物销毁? 224 00:16:12,262 --> 00:16:14,640 ‎寻找邪术不过是借口罢了 225 00:16:14,723 --> 00:16:17,685 ‎那是松林用来威胁王室的妖器 226 00:16:18,268 --> 00:16:19,895 ‎陈武说得对 227 00:16:19,979 --> 00:16:23,524 ‎他们不过是想表现出 ‎松林之势高于王室而已 228 00:16:24,817 --> 00:16:26,694 ‎若以铲除邪术为名 229 00:16:26,777 --> 00:16:29,279 ‎他们甚至能动用万长会术士 230 00:16:29,363 --> 00:16:31,323 ‎将王推翻 231 00:16:32,032 --> 00:16:34,284 ‎所以他们才会提起帝王星吗? 232 00:16:34,368 --> 00:16:37,413 ‎为了警告我们可能会有新的王出现? 233 00:16:38,706 --> 00:16:41,208 ‎李先生提起帝王星 234 00:16:41,291 --> 00:16:44,837 ‎是想表达会有徐经大师 ‎那般拯救乱世的救世主出现 235 00:16:44,920 --> 00:16:46,797 ‎并没有威胁王室之意 236 00:16:46,880 --> 00:16:50,175 ‎倘若那个救世主想得到天下呢? 237 00:16:51,051 --> 00:16:52,428 ‎你觉得你阻止得了他吗? 238 00:16:54,013 --> 00:16:55,597 ‎天府馆馆主张强 239 00:16:55,681 --> 00:16:57,391 ‎预言了会有帝王星出现 240 00:16:57,975 --> 00:16:59,476 ‎李先生也这么说 241 00:17:00,978 --> 00:17:03,897 ‎所以松林早已知晓吗? 242 00:17:11,321 --> 00:17:15,909 ‎他费尽心思想让众多后宫 ‎生下带有帝王星的子嗣 243 00:17:15,993 --> 00:17:18,287 ‎现在居然又想从松林找 244 00:17:18,787 --> 00:17:21,582 ‎王的畏惧其来有自 245 00:17:22,750 --> 00:17:24,251 ‎对高氏王族而言 246 00:17:24,334 --> 00:17:27,463 ‎出现帝王星可能是谋反的征兆 247 00:17:34,595 --> 00:17:35,679 ‎谋反? 248 00:17:36,555 --> 00:17:39,433 ‎大湖国虽相信天机 且以其为准 249 00:17:40,100 --> 00:17:42,770 ‎但奠基数百年的王室没那么容易瓦解 250 00:17:42,853 --> 00:17:45,522 ‎只因为命中带了一颗星 ‎就能被拥立为王? 251 00:17:45,606 --> 00:17:46,940 ‎简直是天方夜谭 252 00:17:47,024 --> 00:17:49,735 ‎此人若是松林之人便不无可能 253 00:17:50,903 --> 00:17:53,906 ‎200年前松林的徐经拯救了天下 254 00:17:54,490 --> 00:17:58,744 ‎他的存在感至今仍在大湖国 ‎占有一席之地 255 00:18:00,204 --> 00:18:02,873 ‎若此人命中带有相同于徐经的帝王星 256 00:18:02,956 --> 00:18:07,628 ‎那便足以成为他当王的一大由头 257 00:18:09,505 --> 00:18:11,048 ‎所以 258 00:18:11,965 --> 00:18:15,094 ‎你认为王的担忧可能成真吗? 259 00:18:17,638 --> 00:18:19,056 ‎您尽管放心 260 00:18:19,932 --> 00:18:24,561 ‎只要有我守着王室一天 ‎那种事就绝对不可能发生 261 00:18:29,399 --> 00:18:30,567 ‎好 262 00:18:30,651 --> 00:18:35,197 ‎我才不会像父王那样愚蠢 ‎一生都活在恐惧之中 263 00:18:39,535 --> 00:18:41,912 ‎带鬼狗进宫后 一切都明朗了 264 00:18:42,663 --> 00:18:44,581 ‎如同你的猜测 265 00:18:44,665 --> 00:18:47,918 ‎王妃确实与施用邪术的陈武同伙 266 00:18:48,001 --> 00:18:51,964 ‎但眼下我们动不了王室 267 00:18:52,047 --> 00:18:54,383 ‎松林要是针对王室 268 00:18:54,466 --> 00:18:57,553 ‎陈武肯定会利用阿煜的身世 269 00:18:57,636 --> 00:18:59,972 ‎让他与王室为敌 270 00:19:00,722 --> 00:19:03,559 ‎如此一来 收留他的松林 271 00:19:03,642 --> 00:19:05,352 ‎也势必会成为王室的敌人 272 00:19:06,228 --> 00:19:07,771 ‎张强必须现身 273 00:19:09,106 --> 00:19:11,525 ‎张强知晓一切真相 274 00:19:12,151 --> 00:19:14,570 ‎他肯定也知道陈武的弱点 275 00:19:14,653 --> 00:19:19,032 ‎他十多年来四处云游 居无定所 ‎有办法找到他吗? 276 00:19:19,616 --> 00:19:22,119 ‎我们只能等待他自己出现了 277 00:19:23,162 --> 00:19:27,082 ‎还魂人的消息 ‎已经在整个大湖城传得甚嚣尘上 278 00:19:27,166 --> 00:19:30,252 ‎若在听到传闻后 279 00:19:30,335 --> 00:19:35,174 ‎他还有一点担心松林和他儿子 ‎那他就一定会出现 280 00:20:13,921 --> 00:20:15,672 ‎听说李先生找我 281 00:20:15,756 --> 00:20:17,257 ‎他人呢? 282 00:20:19,176 --> 00:20:21,386 ‎他为了埋葬鬼尨 283 00:20:21,887 --> 00:20:23,347 ‎一大清早就去断响谷了 284 00:20:23,931 --> 00:20:24,848 ‎什么? 285 00:20:25,432 --> 00:20:28,393 ‎他走了?不是他找我过来的吗? 286 00:20:28,477 --> 00:20:29,895 ‎是啊 287 00:20:31,688 --> 00:20:33,482 ‎他要我把这个转交给你 288 00:20:36,193 --> 00:20:40,447 ‎这是他从世子那里拿到的 ‎杀手落寿的剑 289 00:20:41,615 --> 00:20:44,117 ‎他说只有你能保管此剑 290 00:20:44,201 --> 00:20:45,369 ‎所以要我交给你 291 00:20:46,870 --> 00:20:48,497 ‎他只留下剑 292 00:20:49,414 --> 00:20:51,833 ‎-没说任何话就走了吗? ‎-是啊 293 00:20:51,917 --> 00:20:55,087 ‎他明明没有收你为徒 294 00:20:55,170 --> 00:20:58,298 ‎我实在不明白他为何对你如此关照 295 00:20:58,382 --> 00:21:00,676 ‎而且你还拒绝断根 296 00:21:02,886 --> 00:21:06,223 ‎我听朴进说你十分喜欢某个女子 297 00:21:06,848 --> 00:21:08,558 ‎既然你和无德有情 298 00:21:08,642 --> 00:21:10,394 ‎为何还要招惹赟钰? 299 00:21:11,895 --> 00:21:14,273 ‎-我从来没有招惹她 ‎-你骗谁? 300 00:21:14,356 --> 00:21:15,691 ‎你把赟钰迷得神魂颠倒 301 00:21:15,774 --> 00:21:18,652 ‎又不知道用什么方法得到我师父的心 302 00:21:18,735 --> 00:21:20,487 ‎我真的什么都没做 303 00:21:20,570 --> 00:21:23,615 ‎若因为他们单方面对我好 ‎你就认为我蛊惑人心 304 00:21:23,699 --> 00:21:25,784 ‎许大夫 这对我太不公平了 305 00:21:27,077 --> 00:21:30,122 ‎你以后记得跟赟钰保持距离 306 00:21:30,205 --> 00:21:31,832 ‎也要对我师父好一点 307 00:21:31,915 --> 00:21:32,958 ‎是 308 00:21:33,041 --> 00:21:36,628 ‎李先生不像松林的其他长辈一样古板 309 00:21:36,712 --> 00:21:39,881 ‎他思想开明、心胸宽大 310 00:21:39,965 --> 00:21:41,550 ‎我也打算好好尊敬他 311 00:21:42,384 --> 00:21:45,512 ‎看来你不知道我师父有多可怕 312 00:21:46,430 --> 00:21:50,600 ‎面对脱离正道之事时 ‎他可是个毫无慈悲、冷酷无情的人 313 00:21:50,684 --> 00:21:53,437 ‎所以你务必时时谨言慎行 314 00:21:53,520 --> 00:21:54,646 ‎把剑拿走吧 315 00:22:01,695 --> 00:22:02,779 ‎还好想起来了 316 00:22:02,863 --> 00:22:04,448 ‎差点又要被骂 317 00:22:04,531 --> 00:22:06,575 ‎除了要我转交落寿的剑之外 318 00:22:06,658 --> 00:22:09,202 ‎他还要我带几句话给你 319 00:22:21,256 --> 00:22:23,300 ‎他为何会将我的剑交给你? 320 00:22:23,884 --> 00:22:26,094 ‎八成是因为 ‎我把曾是落寿的你留在身边 321 00:22:26,845 --> 00:22:28,680 ‎他便也把剑交给我吧 322 00:22:29,598 --> 00:22:32,642 ‎不管怎样 他至今都没有 ‎戳穿我的身份 323 00:22:32,726 --> 00:22:34,061 ‎也算好事 324 00:22:39,524 --> 00:22:42,277 ‎他还要我带几句话给你 325 00:22:47,115 --> 00:22:49,493 ‎你将这把剑交给张煜 326 00:22:49,576 --> 00:22:53,455 ‎再转告他日后无论是谁拔出这把剑 ‎都一定要杀了那个人 327 00:22:55,582 --> 00:22:57,417 ‎倘若他做不到 328 00:22:59,669 --> 00:23:01,505 ‎那他的命也留不得 329 00:23:04,674 --> 00:23:08,678 ‎他在警告我们 若有一天 ‎无德以落寿身份拔出杀手的剑 330 00:23:09,596 --> 00:23:11,014 ‎他就不会放过我们 331 00:23:15,560 --> 00:23:17,729 ‎这虽然是我的剑 感觉却好陌生 332 00:23:19,022 --> 00:23:21,608 ‎他肯定知道我拔不出剑 ‎才会留我一命吧 333 00:23:22,692 --> 00:23:25,278 ‎这也代表你继续维持无德的身份 ‎就会很安全 334 00:23:26,071 --> 00:23:28,365 ‎若是重回落寿的身份 我就会有危险 335 00:23:29,366 --> 00:23:31,576 ‎一旦我找到冰石 恢复力量 336 00:23:32,285 --> 00:23:34,329 ‎我又会有无数的敌人 337 00:23:36,331 --> 00:23:37,833 ‎届时无论我发生什么事 338 00:23:38,458 --> 00:23:39,960 ‎都与你无关 339 00:23:40,043 --> 00:23:41,002 ‎为什么? 340 00:23:41,711 --> 00:23:43,880 ‎因为我们不再是师徒了吗? 341 00:23:43,964 --> 00:23:46,299 ‎到了那时你就不该再有理由护着我 342 00:23:46,383 --> 00:23:48,343 ‎我也不该再有理由让着你了 343 00:23:49,719 --> 00:23:52,139 ‎这是我们从一开始就立下的承诺 344 00:23:59,813 --> 00:24:01,398 ‎那我们多做一个承诺吧 345 00:24:02,107 --> 00:24:04,401 ‎毕竟这些日子 ‎我们累积了不少义气和道义 346 00:24:04,484 --> 00:24:08,530 ‎现在又是拼了命互相喜欢的关系 ‎再答应我一件事应该不难 347 00:24:10,073 --> 00:24:11,867 ‎好 你说吧 348 00:24:12,576 --> 00:24:14,119 ‎等你恢复力量时 349 00:24:14,744 --> 00:24:17,289 ‎若一定要拔剑对着谁 350 00:24:18,373 --> 00:24:20,125 ‎那你第一个就冲着我来吧 351 00:24:23,170 --> 00:24:24,212 ‎若你一剑刺下 352 00:24:24,838 --> 00:24:29,634 ‎我就会为自己让杀手 ‎重现世间一事以死谢罪 353 00:24:33,388 --> 00:24:34,723 ‎若你收起剑 354 00:24:35,640 --> 00:24:37,767 ‎我就会给你一个新的承诺 355 00:24:39,519 --> 00:24:40,645 ‎约莫会是 356 00:24:41,438 --> 00:24:45,775 ‎你很想从我口中听到的 ‎关于未来的承诺 357 00:24:54,201 --> 00:24:57,537 ‎我现在会赶紧找到冰石 防止你失控 358 00:24:58,955 --> 00:25:00,540 ‎这也是我答应过你的事 359 00:25:11,718 --> 00:25:13,428 ‎那对离家出走的小两口 360 00:25:14,471 --> 00:25:15,931 ‎目前在我们家 361 00:25:17,766 --> 00:25:20,018 ‎当具也一起去了? 362 00:25:22,562 --> 00:25:26,691 ‎金道主 你为何要收留他们? 363 00:25:26,775 --> 00:25:27,943 ‎要不然 364 00:25:28,026 --> 00:25:29,861 ‎我应该放任他们在外另寻住处 365 00:25:29,945 --> 00:25:33,365 ‎让他们被四处传谣言吗? 366 00:25:35,408 --> 00:25:36,618 ‎那就劳烦你 367 00:25:36,701 --> 00:25:39,788 ‎好好紧盯并照顾他们了 368 00:25:39,871 --> 00:25:42,290 ‎我看他们挺般配的 很不错啊 369 00:25:42,374 --> 00:25:44,125 ‎你到底为何如此反对? 370 00:25:44,209 --> 00:25:46,461 ‎他们两个不能在一起 371 00:25:46,544 --> 00:25:48,338 ‎那你就不由分说地赶他们出去? 372 00:25:48,922 --> 00:25:50,757 ‎首领 拜托你改改这个习惯 373 00:25:51,883 --> 00:25:55,345 ‎你前两天晚上也莫名其妙 ‎就把无德和我们家少爷关起来 374 00:25:55,428 --> 00:25:57,639 ‎年纪越大 为人应该越宽容才对 375 00:25:58,223 --> 00:25:59,349 ‎真是的 376 00:26:01,184 --> 00:26:03,353 ‎我非常喜欢无德 377 00:26:03,436 --> 00:26:06,356 ‎我真的很喜欢少爷 378 00:26:07,232 --> 00:26:08,149 ‎金道主 379 00:26:08,900 --> 00:26:11,361 ‎倘若阿煜也像当具一样 380 00:26:12,737 --> 00:26:15,532 ‎喜欢上了不该喜欢的人 381 00:26:16,199 --> 00:26:17,158 ‎你会如何? 382 00:26:17,242 --> 00:26:19,244 ‎你还能够宽容以对吗? 383 00:26:23,790 --> 00:26:27,335 ‎只要少爷喜欢 我自然不反对 384 00:26:27,419 --> 00:26:29,170 ‎-你确定? ‎-当然 385 00:26:32,090 --> 00:26:33,133 ‎我不信 386 00:26:33,758 --> 00:26:35,844 ‎家世、外貌、年纪 387 00:26:35,927 --> 00:26:38,888 ‎你对各种条件的讲究 ‎我可是都看在眼里 388 00:26:38,972 --> 00:26:40,557 ‎这当中的首要条件就是心意 389 00:26:41,141 --> 00:26:44,060 ‎只要有情 外在条件根本不重要 390 00:26:44,811 --> 00:26:47,188 ‎就算外貌差强人意 391 00:26:47,272 --> 00:26:49,649 ‎年龄差距大又如何? 392 00:26:55,822 --> 00:26:59,326 ‎难道你此时的心意 393 00:27:00,493 --> 00:27:01,619 ‎也是如此吗? 394 00:27:01,703 --> 00:27:02,871 ‎什么? 395 00:27:06,249 --> 00:27:09,711 ‎若有个人长相没有张强好看 396 00:27:10,628 --> 00:27:12,255 ‎年纪也大 397 00:27:12,339 --> 00:27:15,842 ‎只要有情 你也会觉得… 398 00:27:17,344 --> 00:27:18,720 ‎很好吗? 399 00:27:20,472 --> 00:27:21,598 ‎这… 400 00:27:25,018 --> 00:27:26,561 ‎只要有情 401 00:27:28,271 --> 00:27:31,149 ‎那个人在我眼里自然会更英姿焕发 402 00:27:31,232 --> 00:27:32,525 ‎更年轻啊 403 00:27:45,288 --> 00:27:48,041 ‎金道主 你的心意 404 00:27:49,334 --> 00:27:50,585 ‎我明白了 405 00:28:08,311 --> 00:28:13,191 ‎首领怎么如此直接地 ‎问我对他的看法啊? 406 00:28:14,609 --> 00:28:16,820 ‎他的长相怎么会没有张强好看? 407 00:28:16,903 --> 00:28:18,905 ‎他也只大我两岁而已啊 408 00:28:22,075 --> 00:28:23,785 ‎还真爱杞人忧天 409 00:28:34,421 --> 00:28:38,550 ‎金道主竟将喜欢李先生的话 410 00:28:38,633 --> 00:28:40,385 ‎说得如此坦然 411 00:28:44,431 --> 00:28:46,141 ‎他那算英姿焕发吗? 412 00:28:48,059 --> 00:28:51,479 ‎他甚至还大她超过百岁 413 00:29:01,948 --> 00:29:03,116 ‎朴当具 414 00:29:03,783 --> 00:29:05,702 ‎你这浑小子! 415 00:29:09,497 --> 00:29:10,832 ‎这种时候 416 00:29:12,208 --> 00:29:15,962 ‎若能以叔父房里私藏的酦按打酒代茶 417 00:29:17,130 --> 00:29:18,381 ‎就再好不过了 418 00:29:18,465 --> 00:29:20,925 ‎不会吧?你已经开始后悔了吗? 419 00:29:21,509 --> 00:29:22,552 ‎没有 420 00:29:23,219 --> 00:29:26,556 ‎我对她的心意 ‎是真的喜欢到可以放弃一切 421 00:29:26,639 --> 00:29:29,392 ‎所以当下才会牵起她的手 422 00:29:32,228 --> 00:29:34,939 ‎我没想到他会突然牵起我的手 423 00:29:35,690 --> 00:29:38,610 ‎只是因为他们突然提起世子 424 00:29:38,693 --> 00:29:41,112 ‎我真的不喜欢他 ‎才会一时之间欲哭无泪 425 00:29:41,738 --> 00:29:44,115 ‎结果他却突然牵我的手 说喜欢我 426 00:29:44,199 --> 00:29:45,450 ‎东西先移开 427 00:29:48,495 --> 00:29:50,663 ‎但我又不能直接拨开他的手 428 00:29:50,747 --> 00:29:52,832 ‎当时都是情势所逼 429 00:29:53,750 --> 00:29:56,419 ‎我根本不打算这样一起离家出走 430 00:29:58,046 --> 00:29:59,714 ‎你们打算在这里住多久? 431 00:30:01,257 --> 00:30:03,760 ‎上头说你们住在这里的期间 ‎都由我来服侍 432 00:30:06,012 --> 00:30:07,472 ‎我也不知道 433 00:30:07,555 --> 00:30:09,682 ‎我不想住太久 434 00:30:10,558 --> 00:30:13,812 ‎我们都这样跑出来了 ‎若我马上说要回去 435 00:30:13,895 --> 00:30:16,064 ‎看起来是不是很没担当? 436 00:30:16,147 --> 00:30:19,067 ‎若我说想回家 他应该会很难过吧? 437 00:30:20,109 --> 00:30:21,778 ‎-怎么办啊? ‎-怎么办啊? 438 00:30:23,488 --> 00:30:25,031 ‎这样正好 439 00:30:25,114 --> 00:30:27,200 ‎与其待在松林经常碰见首领 440 00:30:27,283 --> 00:30:29,661 ‎我还是待在这里服侍小姐比较安全 441 00:30:29,744 --> 00:30:34,249 ‎若跟你有关的命案 ‎是那个来找无德的昭泥所为 442 00:30:34,874 --> 00:30:36,000 ‎那会很危险 443 00:30:36,084 --> 00:30:39,796 ‎你不认识她 但她认识无德 444 00:30:41,714 --> 00:30:44,676 ‎那个昭泥究竟为何要四处杀人? 445 00:30:48,555 --> 00:30:50,723 ‎若那名曾和这些人 ‎发生争执的盲眼女子 446 00:30:50,807 --> 00:30:52,684 ‎就是与掮客相识的昭泥 447 00:30:53,184 --> 00:30:54,936 ‎那她肯定无法自己动手杀人 448 00:30:55,019 --> 00:30:56,521 ‎一定有人帮她 449 00:30:56,604 --> 00:30:59,816 ‎若官府带走这些尸体 ‎他们一定会查出犯人 450 00:31:00,608 --> 00:31:02,277 ‎无德应该认识昭泥 451 00:31:02,360 --> 00:31:04,612 ‎不如将她送到官府配合查案 452 00:31:05,822 --> 00:31:07,532 ‎她不可能认识昭泥 453 00:31:07,615 --> 00:31:10,076 ‎因为她不是住过沙里村的无德 454 00:31:10,159 --> 00:31:13,079 ‎她因为这件事被误会 ‎想必心里很不好受 455 00:31:13,162 --> 00:31:16,040 ‎若有必要 我再私下向她打听吧 456 00:31:23,131 --> 00:31:26,384 ‎阿律都处理得很好 ‎应该不需要你出手了 457 00:31:33,808 --> 00:31:36,603 ‎要是被副馆主知道我们出来走动 ‎我们俩都会有麻烦 458 00:31:37,103 --> 00:31:39,856 ‎认得我的人都被灭口了 459 00:31:39,939 --> 00:31:42,191 ‎之后等我进入那户人家 ‎也不免会出来走动 460 00:31:42,275 --> 00:31:44,402 ‎我总要练习一下盲人怎么走路吧 461 00:31:45,528 --> 00:31:46,988 ‎你想买什么就去买吧 462 00:31:47,071 --> 00:31:48,990 ‎我给你的钱可不少 463 00:31:50,533 --> 00:31:52,118 ‎再走一顿饭的时间就好 464 00:31:53,453 --> 00:31:54,704 ‎不过 465 00:31:55,580 --> 00:31:57,832 ‎有拐杖你不用 为何偏偏要拿伞? 466 00:31:59,834 --> 00:32:01,002 ‎别碰 467 00:32:03,004 --> 00:32:04,380 ‎我就喜欢它 468 00:32:16,351 --> 00:32:19,228 ‎不管怎么说 ‎你都帮忙证明了我的清白 469 00:32:19,312 --> 00:32:21,606 ‎你就尽管放心地住在这吧 470 00:32:21,689 --> 00:32:23,942 ‎张家平时的饭菜就是这样吗? 471 00:32:25,318 --> 00:32:26,402 ‎实在太油腻了 472 00:32:29,739 --> 00:32:32,659 ‎好的 小姐 我马上帮你重新准备 473 00:32:41,918 --> 00:32:43,670 ‎好咸 太咸了 474 00:32:46,089 --> 00:32:48,049 ‎-不咸啊 ‎-咸 475 00:32:48,132 --> 00:32:50,343 ‎我要是吃太咸 脸就会肿 476 00:32:53,054 --> 00:32:54,305 ‎是 小姐 477 00:32:57,350 --> 00:32:58,434 ‎这太硬了 478 00:32:58,518 --> 00:33:00,353 ‎唉唷 太甜了 479 00:33:01,562 --> 00:33:02,855 ‎这什么啊? 480 00:33:04,107 --> 00:33:05,942 ‎我担心到都没胃口了 481 00:33:07,986 --> 00:33:11,197 ‎她搞什么?这些举止 ‎怎么都跟张煜一个样? 482 00:33:11,906 --> 00:33:13,199 ‎我现在吃不下 483 00:33:13,282 --> 00:33:14,784 ‎有没有喝的? 484 00:33:14,867 --> 00:33:16,452 ‎像柿饼汁或甜米酿 485 00:33:21,958 --> 00:33:24,544 ‎他们简直是天作之合 ‎到底干吗取消婚约? 486 00:33:24,627 --> 00:33:28,131 ‎要是成亲肯定能斗个你死我活 487 00:33:32,927 --> 00:33:34,095 ‎无德 这甜米酿… 488 00:33:34,178 --> 00:33:36,305 ‎很甜吧?而且还太冰对吧? 489 00:33:36,931 --> 00:33:39,058 ‎甜米酿本来就是这样! 490 00:33:39,767 --> 00:33:41,436 ‎你干吗对我发脾气? 491 00:33:41,519 --> 00:33:43,062 ‎是嫌服侍我太麻烦吗? 492 00:33:43,938 --> 00:33:46,107 ‎不然你以为很轻松吗? 493 00:33:48,526 --> 00:33:50,778 ‎我只是不安时会比较焦躁 494 00:33:50,862 --> 00:33:52,822 ‎你以为我寄人篱下就能心安理得吗? 495 00:33:52,905 --> 00:33:54,699 ‎那就回家啊 496 00:33:55,742 --> 00:33:58,494 ‎不行 我不敢回去 497 00:33:58,578 --> 00:34:00,538 ‎我娘现在很生我的气 498 00:34:02,040 --> 00:34:05,418 ‎你还真是个令人头疼的女儿 499 00:34:05,501 --> 00:34:07,420 ‎我本来就不得我娘的欢心 500 00:34:08,588 --> 00:34:10,757 ‎因为我远远比不上我姐姐 501 00:34:12,633 --> 00:34:14,635 ‎我姐姐虽然眼盲 502 00:34:14,719 --> 00:34:16,721 ‎却能看见水气、操纵妖器 503 00:34:16,804 --> 00:34:19,557 ‎据说她年纪轻轻就和我娘一样 ‎拥有高超的神力 504 00:34:19,640 --> 00:34:22,477 ‎确实 我也听说陈家人 505 00:34:22,560 --> 00:34:25,354 ‎天生的神力比术力还要高强 506 00:34:25,938 --> 00:34:28,107 ‎你看过我操纵鬼狗吧? 507 00:34:28,775 --> 00:34:30,318 ‎就是那样 508 00:34:30,401 --> 00:34:32,195 ‎真正厉害的神女 509 00:34:32,278 --> 00:34:35,698 ‎甚至可以支配人的灵魂 ‎困住他们 让他们动弹不得 510 00:34:36,616 --> 00:34:38,951 ‎-把灵魂困住? ‎-嗯 511 00:34:39,035 --> 00:34:41,079 ‎若神女束缚了术士的力量 512 00:34:41,162 --> 00:34:44,665 ‎那即使他们术力再高都一样束手无策 513 00:34:46,584 --> 00:34:49,003 ‎我懂 毕竟我也听说过有些巫觋 514 00:34:49,087 --> 00:34:51,255 ‎会消除或篡改灵魂的记忆 515 00:34:51,339 --> 00:34:54,050 ‎辰曜院的神女怎么能 ‎跟那种乌合之众相提并论? 516 00:34:54,133 --> 00:34:57,261 ‎你姐姐这么厉害 ‎怎么会遭遇不测呢? 517 00:34:58,805 --> 00:35:00,348 ‎就是因为她这么厉害 518 00:35:02,058 --> 00:35:04,060 ‎所以她一定还活着 519 00:35:05,895 --> 00:35:07,522 ‎我们绝对会再相见 520 00:35:13,778 --> 00:35:15,196 ‎若她还活着 521 00:35:16,155 --> 00:35:17,573 ‎你们必定会重逢的 522 00:35:26,415 --> 00:35:29,377 ‎听说我叔父已经 ‎去打听过无德的来历了 523 00:35:29,961 --> 00:35:32,880 ‎他还把那个掮客找来问话 ‎阿煜 这你知道吗? 524 00:35:33,756 --> 00:35:35,508 ‎嗯 我听无德说过 525 00:35:37,510 --> 00:35:39,929 ‎我叔父因为还魂人的事变得很多疑 526 00:35:40,513 --> 00:35:41,430 ‎不过也对 527 00:35:41,514 --> 00:35:45,810 ‎连王室都可能有还魂人 ‎说不定松林也早就被入侵了 528 00:35:46,686 --> 00:35:50,523 ‎朴当具 你这个被扫地出门的继承人 ‎何必这么担心松林? 529 00:35:50,606 --> 00:35:52,984 ‎我又不是彻底被扫地出门 530 00:35:53,067 --> 00:35:54,735 ‎他已经开始后悔了 531 00:35:54,819 --> 00:35:55,653 ‎喂… 532 00:35:55,736 --> 00:35:58,072 ‎亏你昨天还走得这么有气魄 533 00:36:00,408 --> 00:36:02,034 ‎被扫地出门明明是张煜的看家本领 534 00:36:02,118 --> 00:36:03,536 ‎我怎么会落得这种下场? 535 00:36:03,619 --> 00:36:05,746 ‎等你习惯就没什么了 536 00:36:05,830 --> 00:36:09,041 ‎只是刚开始会有点没面子 537 00:36:10,668 --> 00:36:12,587 ‎这种心情应该只有阿律不懂吧 538 00:36:12,670 --> 00:36:13,838 ‎怎么会? 539 00:36:13,921 --> 00:36:15,006 ‎他也被扫地出门过啊 540 00:36:15,089 --> 00:36:16,174 ‎怎么可能? 541 00:36:16,883 --> 00:36:19,051 ‎就是以前我打破一座金漆砚台 542 00:36:19,135 --> 00:36:20,636 ‎我们一起撒谎那时候 你不记得啦? 543 00:36:25,766 --> 00:36:29,145 ‎我叔父一定会把我骂得狗血淋头 544 00:36:29,729 --> 00:36:30,605 ‎我们保密吧 545 00:36:31,564 --> 00:36:33,649 ‎把它埋到地底 当作不知道就好 546 00:36:34,233 --> 00:36:35,443 ‎这样做不对 547 00:36:36,277 --> 00:36:38,571 ‎我们应该据实以告 请求原谅 548 00:36:38,654 --> 00:36:41,741 ‎但这样当具一定会被首领教训得很惨 549 00:36:44,785 --> 00:36:46,787 ‎可是我不能撒谎 550 00:36:48,331 --> 00:36:50,082 ‎没关系 当具 551 00:36:50,958 --> 00:36:52,585 ‎一定会有好办法的 552 00:36:54,795 --> 00:36:58,466 ‎最后我们三个达成共识决定隐匿罪行 553 00:36:58,549 --> 00:37:00,968 ‎结果后来阿律生了重病 554 00:37:01,552 --> 00:37:04,513 ‎阿律好像病得很重 555 00:37:04,597 --> 00:37:05,806 ‎对啊 556 00:37:07,725 --> 00:37:12,063 ‎唉唷 阿律是怎么啦?怎么会这样? 557 00:37:12,647 --> 00:37:16,150 ‎听说他最近饭也吃不下 觉也睡不着 558 00:37:16,234 --> 00:37:17,318 ‎怎么了? 559 00:37:18,694 --> 00:37:21,739 ‎他是个一向循规蹈矩的乖孩子 560 00:37:21,822 --> 00:37:24,242 ‎竟然病到卧床不起 ‎可见他有多害怕东窗事发 561 00:37:25,076 --> 00:37:28,454 ‎后来我们怕阿律真的一命呜呼 ‎只好三个一起去认罪 562 00:37:28,537 --> 00:37:30,665 ‎结果被骂得狗血淋头 ‎还全部被扫地出门 563 00:37:30,748 --> 00:37:34,043 ‎我实在是太常闯祸 ‎所以对这件事没什么深刻的印象 564 00:37:34,126 --> 00:37:37,672 ‎但我想阿律会生病 ‎应该不是因为害怕东窗事发 565 00:37:39,090 --> 00:37:41,801 ‎而是因为明知那条路是错的 566 00:37:42,468 --> 00:37:45,638 ‎却依然踏上去 这才让他难以承受 567 00:37:49,976 --> 00:37:52,144 ‎毕竟他只要手脚一慌 ‎连方向都会搞不清楚 568 00:37:53,854 --> 00:37:56,816 ‎他明知那样做不对 569 00:37:57,608 --> 00:37:59,110 ‎却为了保护朋友义无反顾 570 00:38:00,695 --> 00:38:02,196 ‎肯定让他既煎熬又害怕 571 00:38:07,326 --> 00:38:09,787 ‎是啊 我记得很清楚 572 00:38:11,122 --> 00:38:12,540 ‎当时我确实很痛苦 573 00:38:13,624 --> 00:38:15,543 ‎也就是说你给自己的惩罚 574 00:38:15,626 --> 00:38:18,504 ‎远比别人的责罚来得可怕 575 00:38:18,587 --> 00:38:20,715 ‎这难道就是所谓 ‎道德观的至高境界吗? 576 00:38:21,424 --> 00:38:24,302 ‎天啊 你居然年纪轻轻 ‎就有这般修为? 577 00:38:24,385 --> 00:38:25,428 ‎真可怕 578 00:38:27,096 --> 00:38:29,849 ‎要跟你们这两个不懂事的家伙 ‎一起掩埋摔坏的砚台 579 00:38:29,932 --> 00:38:31,350 ‎你们想想我是什么心情 580 00:38:32,852 --> 00:38:35,187 ‎何况当时还因为没有埋好 ‎马上就穿帮了 581 00:38:35,271 --> 00:38:36,564 ‎-嗯? ‎-嗯? 582 00:38:36,647 --> 00:38:39,358 ‎穿帮?你不是说 ‎我们是主动认罪的吗? 583 00:38:39,942 --> 00:38:41,944 ‎朴当具记错了 584 00:38:42,028 --> 00:38:43,446 ‎我们没有主动认罪 585 00:38:44,488 --> 00:38:47,908 ‎是相豪行首发现了我们掩埋的砚台 ‎因此东窗事发 586 00:38:48,534 --> 00:38:49,660 ‎是这样吗? 587 00:38:50,244 --> 00:38:51,746 ‎难道是我的记忆把它美化了? 588 00:38:53,122 --> 00:38:55,416 ‎我还以为结局很正气 589 00:38:55,499 --> 00:38:57,084 ‎真难为情 590 00:38:57,168 --> 00:39:00,004 ‎难为情?有什么好难为情的? 591 00:39:00,087 --> 00:39:02,214 ‎你现在甚至还离家出走呢 592 00:39:02,298 --> 00:39:05,593 ‎那这下会由谁 ‎来代替当具继任首领啊? 593 00:39:06,260 --> 00:39:07,178 ‎相豪行首吗? 594 00:39:07,261 --> 00:39:08,637 ‎是吗? 595 00:39:08,721 --> 00:39:11,015 ‎那我可要先讨好他 跟他打好关系了 596 00:39:11,974 --> 00:39:14,226 ‎你们两个不能就这样把我舍弃吧 597 00:39:14,310 --> 00:39:16,228 ‎你们要像以前一样站在我这边啊 598 00:39:16,312 --> 00:39:18,189 ‎喂 阿煜 599 00:39:18,272 --> 00:39:20,816 ‎我就算站在你这边也帮不上什么忙吧 600 00:39:21,650 --> 00:39:24,612 ‎-阿律 ‎-我不擅言辞 601 00:39:25,112 --> 00:39:26,322 ‎尤其是感情事 602 00:39:34,914 --> 00:39:36,415 ‎记得帮我说话 603 00:39:54,767 --> 00:39:57,561 ‎阿律 你最近都睡不好吧? 604 00:39:57,645 --> 00:40:00,648 ‎你今天就喝个痛快 605 00:40:00,731 --> 00:40:02,733 ‎回去早点睡 606 00:40:04,068 --> 00:40:06,070 ‎怎么了?你最近睡不好? 607 00:40:06,695 --> 00:40:07,696 ‎我没事 608 00:40:07,780 --> 00:40:09,365 ‎我都看到你大半夜睡不着到处走了 609 00:40:09,448 --> 00:40:11,242 ‎你平时都准时就寝的 610 00:40:11,325 --> 00:40:14,620 ‎是在为回西湖城的事心烦吗? 611 00:40:21,919 --> 00:40:24,380 ‎我刚才砍了一名还魂人 612 00:40:25,756 --> 00:40:27,842 ‎保护世界不受那种怪物侵扰 613 00:40:28,843 --> 00:40:30,344 ‎是我们的职责 614 00:40:31,971 --> 00:40:33,889 ‎就算死了 ‎它仍是负责铲除邪术的鬼狗 615 00:40:34,432 --> 00:40:35,850 ‎万一它身上还残留妖气会很危险 616 00:40:35,933 --> 00:40:37,435 ‎别乱碰 617 00:40:44,567 --> 00:40:46,610 ‎你在帮忙装聋作哑对吧? 618 00:40:50,072 --> 00:40:52,032 ‎肯定就像当年我们掩埋砚台一样 619 00:40:53,367 --> 00:40:56,370 ‎让你备受煎熬吧 620 00:41:14,597 --> 00:41:17,516 ‎倘若我恢复力量 重新拔出这把剑 621 00:41:18,851 --> 00:41:22,897 ‎我还能像过去一样 ‎毫不犹豫地向人挥剑吗? 622 00:41:27,693 --> 00:41:29,445 ‎这是那名杀手的剑吧? 623 00:41:31,030 --> 00:41:33,324 ‎少爷究竟为何又把它带回来啊? 624 00:41:34,325 --> 00:41:37,828 ‎这把剑实在让我毛骨悚然 625 00:41:38,913 --> 00:41:40,956 ‎留在身边感觉不吉利 我不喜欢 626 00:41:43,334 --> 00:41:46,337 ‎宾客们都睡下了 你也快去睡吧 627 00:41:47,004 --> 00:41:48,631 ‎我是不是该去弄张符咒啊? 628 00:41:58,807 --> 00:42:00,184 ‎毛骨悚然 629 00:42:03,229 --> 00:42:04,438 ‎又不吉利 630 00:42:34,802 --> 00:42:36,887 ‎先前在天府馆引发争议的金内官 631 00:42:36,971 --> 00:42:38,722 ‎今天一样没有随侍在王妃娘娘身边 632 00:42:39,682 --> 00:42:41,058 ‎你去查探过个中缘由了吗? 633 00:42:41,141 --> 00:42:44,395 ‎据说是告假养病 但却下落不明 634 00:42:46,230 --> 00:42:48,399 ‎去把金内官的一切调查清楚 635 00:42:48,482 --> 00:42:49,984 ‎我要知道他是何时进宫 636 00:42:50,067 --> 00:42:53,112 ‎何时开始服侍王妃娘娘 ‎以及是否曾有特殊形迹 637 00:42:53,946 --> 00:42:55,364 ‎记得暗中调查 638 00:42:56,073 --> 00:42:56,991 ‎是 邸下 639 00:43:03,038 --> 00:43:06,500 ‎你还记得我们在天府馆时 ‎金内官说的话吧? 640 00:43:08,752 --> 00:43:10,921 ‎是不是女巫崔氏那女人 641 00:43:11,589 --> 00:43:13,549 ‎下令要你杀了我? 642 00:43:14,091 --> 00:43:15,801 ‎他说女巫崔氏 643 00:43:15,884 --> 00:43:18,971 ‎对陈武下令 代表陈武听命于她 644 00:43:20,014 --> 00:43:21,724 ‎肯定是王妃 645 00:43:21,807 --> 00:43:24,518 ‎如同现在无德的真实身份是落寿一样 646 00:43:24,602 --> 00:43:26,270 ‎王妃的真实身份 647 00:43:27,313 --> 00:43:29,023 ‎会是女巫崔氏吗? 648 00:43:29,106 --> 00:43:29,982 ‎应该是 649 00:43:31,400 --> 00:43:34,278 ‎只要王妃是还魂人就成立 650 00:43:35,362 --> 00:43:39,325 ‎王妃娘娘身上完全没有任何 ‎可能是还魂人的疑点 651 00:43:39,408 --> 00:43:42,411 ‎我在诊察时看过她的身水源 652 00:43:42,494 --> 00:43:45,414 ‎没有什么惊人的水气 仅是个普通人 653 00:43:47,708 --> 00:43:52,129 ‎若她拥有冰石 便可能以假乱真 654 00:43:53,756 --> 00:43:57,676 ‎王妃是徐家徐日将军的妹妹 655 00:43:57,760 --> 00:43:59,178 ‎也就是阿律的姑姑 656 00:43:59,261 --> 00:44:02,848 ‎我们许家虽是旁系 ‎但与徐家还是同宗 657 00:44:02,931 --> 00:44:04,391 ‎若她已被换魂 658 00:44:05,392 --> 00:44:09,229 ‎那么此刻王妃体内的便是另一个人 659 00:44:09,313 --> 00:44:12,483 ‎这么说王妃的原魂已经死了吗? 660 00:44:13,067 --> 00:44:14,526 ‎不可能的 661 00:44:14,610 --> 00:44:17,821 ‎但凡徐家人都会有一盏生死灯 662 00:44:19,198 --> 00:44:22,743 ‎因为徐家人经常为了 ‎守卫边疆的西湖城而上战场 663 00:44:22,826 --> 00:44:26,163 ‎为了便于确认他们的生死 ‎每个人都会有一盏 664 00:44:26,246 --> 00:44:28,457 ‎以各自灵气点亮的生死灯 665 00:44:29,583 --> 00:44:31,794 ‎若王妃娘娘薨逝 666 00:44:32,294 --> 00:44:34,838 ‎生死灯一灭 徐家一定马上就会知晓 667 00:44:35,839 --> 00:44:38,967 ‎对喔 还有生死灯 668 00:44:39,051 --> 00:44:43,097 ‎那他们定是将王妃的灵魂 ‎换到其他肉身 让她续命了 669 00:44:44,807 --> 00:44:49,770 ‎如同此时躺在细竹院的 ‎大江通运江客栈主人还魂后的躯体 670 00:44:52,690 --> 00:44:57,069 ‎那你能肯定王妃就是还魂人吗? 671 00:44:58,654 --> 00:45:00,322 ‎只要能证实这一点 672 00:45:01,323 --> 00:45:04,743 ‎就等于握有陈武最大的把柄 673 00:45:07,996 --> 00:45:10,207 ‎松林正在怀疑我 674 00:45:10,290 --> 00:45:13,252 ‎他们一定会试图证明王妃是还魂人 675 00:45:13,335 --> 00:45:14,878 ‎这有什么好担心的? 676 00:45:15,921 --> 00:45:19,216 ‎之后要换魂的肉身 ‎都已经准备好在那里了 677 00:45:24,430 --> 00:45:28,350 ‎她应该能顺利进入辰曜院吧? 678 00:45:29,601 --> 00:45:31,311 ‎今天我就会带她到辰曜院 679 00:45:31,979 --> 00:45:34,231 ‎只要计划进展顺利 680 00:45:34,815 --> 00:45:37,359 ‎辰曜院会找回未来将继任院长的女儿 681 00:45:38,026 --> 00:45:40,529 ‎而王室则很快会迎来一场丧礼 682 00:45:42,573 --> 00:45:45,784 ‎因为王妃娘娘即将薨逝 683 00:45:48,495 --> 00:45:53,125 ‎那我装着王妃灵魂的旧身 ‎该如何处理? 684 00:45:55,252 --> 00:45:58,088 ‎即然已经没有留下的必要 ‎自然是要除掉的 685 00:46:40,672 --> 00:46:43,842 ‎王妃娘娘 今日由我代替金内官前来 686 00:46:52,476 --> 00:46:53,852 ‎您真可怜 687 00:46:54,686 --> 00:46:58,565 ‎若是能别如此清醒 ‎您应该会好过一点 688 00:47:20,629 --> 00:47:22,339 ‎这里就是盖马谷啊 689 00:47:23,131 --> 00:47:25,217 ‎你要找女巫? 690 00:47:25,300 --> 00:47:26,301 ‎嗯 691 00:47:27,135 --> 00:47:29,012 ‎那你去盖马谷看看吧 692 00:47:29,596 --> 00:47:32,933 ‎许多巫觋都聚集在那一带 693 00:47:33,517 --> 00:47:36,103 ‎我认识一位在盖马谷最资深的男巫 694 00:47:36,687 --> 00:47:39,481 ‎若你要找人 去问他就对了 695 00:47:42,901 --> 00:47:44,278 ‎-火花仙姑真的很… ‎-不要 696 00:47:44,361 --> 00:47:46,405 ‎-别烦我 ‎-唉唷 真是的 697 00:47:46,488 --> 00:47:50,492 ‎请问一下 你知道一位 ‎叫奉少爷的巫师家在哪吗? 698 00:47:50,576 --> 00:47:51,910 ‎奉少爷? 699 00:47:51,994 --> 00:47:54,246 ‎他已经不灵验了 700 00:47:54,329 --> 00:47:55,998 ‎这附近有一位火花仙姑 701 00:47:56,081 --> 00:47:58,875 ‎-我带你过去吧 ‎-不 我要找奉少爷 702 00:47:58,959 --> 00:48:02,004 ‎-就跟你说他不灵验 ‎-但我就是要找奉少爷 703 00:48:02,921 --> 00:48:03,922 ‎谢谢 704 00:48:16,059 --> 00:48:18,020 ‎这到底是哪里啊? 705 00:48:18,562 --> 00:48:20,647 ‎每个地方看起来都一样 706 00:48:24,401 --> 00:48:27,362 ‎我何时说要找火花仙姑了? 707 00:48:27,446 --> 00:48:30,198 ‎你都算完了 当然要付钱啊 708 00:48:30,282 --> 00:48:32,409 ‎-怎能不认账? ‎-放手! 709 00:48:33,201 --> 00:48:35,454 ‎她算得一点都不准 ‎凭什么要我付钱? 710 00:48:41,918 --> 00:48:43,629 ‎你去找过奉少爷了吗? 711 00:48:43,712 --> 00:48:45,005 ‎那边不灵验吧 712 00:48:45,088 --> 00:48:48,050 ‎就跟你说火花仙姑比较灵验 对吧? 713 00:48:48,133 --> 00:48:49,760 ‎别再跟我提火花仙姑 714 00:48:49,843 --> 00:48:50,927 ‎真是的 715 00:48:53,930 --> 00:48:54,765 ‎烦死了 716 00:48:56,058 --> 00:48:58,435 ‎不会吧?邸下是来算命吗? 717 00:48:59,394 --> 00:49:01,229 ‎那你是来做法事吗? 718 00:49:02,022 --> 00:49:04,816 ‎火花仙姑到底说了什么 ‎让您如此气愤? 719 00:49:05,442 --> 00:49:08,904 ‎她竟然说我没有官运 叫我去经商 720 00:49:08,987 --> 00:49:10,364 ‎我可是世子 721 00:49:11,823 --> 00:49:13,533 ‎那奉少爷跟你说了什么? 722 00:49:13,617 --> 00:49:15,952 ‎我正要去找他 我有很多问题想问他 723 00:49:18,747 --> 00:49:19,790 ‎张煜 724 00:49:23,085 --> 00:49:25,170 ‎莫非你也是为了金内官而来? 725 00:49:28,632 --> 00:49:30,342 ‎邸下为何会来这里找金内官? 726 00:49:34,054 --> 00:49:37,391 ‎自从那日天府馆一事之后 ‎宫中就再也没见到他的人影 727 00:49:38,225 --> 00:49:40,185 ‎我追查他的下落时来到了此处 728 00:49:40,268 --> 00:49:43,605 ‎所以您一个护卫都没带 ‎就单枪匹马来到这里吗? 729 00:49:45,399 --> 00:49:47,234 ‎我不想让任何人 730 00:49:48,193 --> 00:49:49,903 ‎知道我在怀疑那个人 731 00:49:53,115 --> 00:49:54,991 ‎邸下也开始怀疑是否真如我所说 732 00:49:56,076 --> 00:49:58,954 ‎金内官是还魂人 ‎而王妃还帮忙掩饰了对吧? 733 00:50:00,872 --> 00:50:01,957 ‎是啊 734 00:50:03,166 --> 00:50:05,127 ‎你呢?你是来打听什么? 735 00:50:05,794 --> 00:50:08,630 ‎看来我们在查的事于此处有所交集 736 00:50:08,714 --> 00:50:09,881 ‎不如互相交换一个线索吧 737 00:50:10,716 --> 00:50:12,008 ‎一人说一个吗? 738 00:50:12,801 --> 00:50:14,803 ‎好啊 那你先说 739 00:50:14,886 --> 00:50:16,805 ‎邸下少来这套 我要是先说 740 00:50:16,888 --> 00:50:19,599 ‎待会您就会说:“我可是世子” ‎然后就不讲了 741 00:50:19,683 --> 00:50:20,642 ‎你怎么知道? 742 00:50:22,561 --> 00:50:23,562 ‎好吧 743 00:50:25,188 --> 00:50:28,817 ‎我在搜寻金内官的下落时 ‎发现他的行踪有些蹊跷 744 00:50:28,900 --> 00:50:31,445 ‎据说他每月都会出宫一次前往某处 745 00:50:32,237 --> 00:50:34,573 ‎就是这个盖马谷 746 00:50:35,365 --> 00:50:37,534 ‎我在找女巫崔氏 747 00:50:38,118 --> 00:50:39,035 ‎那是谁? 748 00:50:39,119 --> 00:50:41,580 ‎这就等下次再来交换线索吧 ‎我先失陪了 749 00:50:42,414 --> 00:50:43,623 ‎喂 750 00:50:44,708 --> 00:50:47,836 ‎你没头没尾只说 ‎你在找女巫崔氏 就这样吗? 751 00:50:47,919 --> 00:50:49,671 ‎因为我现在知道的也不多 752 00:50:52,507 --> 00:50:55,510 ‎-您为何跟着我? ‎-去找奉少爷啊 753 00:50:55,594 --> 00:50:57,220 ‎你不让我跟也无妨 754 00:50:57,304 --> 00:51:00,640 ‎等你走后我再去 ‎问他跟你说了什么就好 755 00:51:01,308 --> 00:51:02,434 ‎毕竟我可是世子 756 00:51:07,731 --> 00:51:10,901 ‎-我也不知道他在哪 ‎-你明明就知道 757 00:51:10,984 --> 00:51:12,444 ‎我真的不知道 758 00:51:15,363 --> 00:51:20,410 ‎我已经去见过你叔父和你母亲了 759 00:51:20,494 --> 00:51:22,287 ‎我娘怎么说? 760 00:51:22,370 --> 00:51:24,748 ‎她应该还是很生气吧? 761 00:51:25,624 --> 00:51:27,667 ‎我叔父真的要把我逐出家门吗? 762 00:51:28,960 --> 00:51:33,215 ‎他们说只要两位交上保证书 ‎便会原谅你们 763 00:51:33,298 --> 00:51:36,134 ‎而保证书内容 ‎自然是承诺你们不会再见面 764 00:51:39,513 --> 00:51:40,347 ‎来 765 00:51:42,766 --> 00:51:44,059 ‎内容已经写好 766 00:51:44,142 --> 00:51:46,353 ‎两位各自签上名交给他们 767 00:51:46,436 --> 00:51:48,230 ‎便可以回家了 768 00:51:48,772 --> 00:51:50,524 ‎你们好好讨论再做决定吧 769 00:51:51,358 --> 00:51:55,320 ‎我的立场是假若两位坚持不愿分开 770 00:51:55,403 --> 00:51:58,406 ‎我可以暂且提供你们食宿 771 00:51:58,490 --> 00:51:59,324 ‎那我先失陪了 772 00:52:10,752 --> 00:52:11,962 ‎超妍小姐 773 00:52:17,008 --> 00:52:18,176 ‎其实 774 00:52:21,513 --> 00:52:23,265 ‎本来我有点后悔 775 00:52:26,017 --> 00:52:28,103 ‎我怕是我行事太过冲动 776 00:52:30,522 --> 00:52:32,065 ‎心里也很害怕 777 00:52:35,861 --> 00:52:37,112 ‎可是… 778 00:52:43,451 --> 00:52:45,579 ‎一想到再也见不到你 779 00:52:48,707 --> 00:52:50,458 ‎我又觉得一切都不重要了 780 00:52:52,502 --> 00:52:54,212 ‎我不能签名 781 00:52:54,296 --> 00:52:55,964 ‎见不到你 我会活不下去 782 00:52:58,258 --> 00:53:00,385 ‎(保证书 辰曜院陈超妍将不会 ‎再与松林朴当具私下见面) 783 00:53:01,261 --> 00:53:03,430 ‎其实我一开始也觉得很心烦 784 00:53:06,474 --> 00:53:08,310 ‎但我不想再也见不到你 785 00:53:44,679 --> 00:53:46,640 ‎协商失败 786 00:53:46,723 --> 00:53:49,517 ‎无德 帮他们准备饭菜吧 787 00:53:56,066 --> 00:53:57,901 ‎吃点鱼吧 788 00:54:04,324 --> 00:54:05,909 ‎也吃点肉 789 00:54:17,963 --> 00:54:22,050 ‎你们两位真的要继续留在这里吗? 790 00:54:22,133 --> 00:54:23,343 ‎嗯 791 00:54:23,426 --> 00:54:26,846 ‎我们也说好要各自回家 ‎打包行囊带过来了 792 00:54:26,930 --> 00:54:30,350 ‎你们打算正式在这里住下来啊? 793 00:54:32,936 --> 00:54:34,646 ‎这倒不是 794 00:54:34,729 --> 00:54:36,481 ‎但我们总是需要一些换洗衣物 795 00:54:36,564 --> 00:54:39,401 ‎无德 你跟小姐回家 ‎帮她把行囊带过来吧 796 00:54:43,571 --> 00:54:44,906 ‎天啊 797 00:54:50,203 --> 00:54:51,913 ‎刚才放在这里的纸你丢了吗? 798 00:54:52,497 --> 00:54:53,331 ‎现在正要丢 799 00:55:00,630 --> 00:55:01,631 ‎(保证书) 800 00:55:01,715 --> 00:55:03,258 ‎我得再好好想想 801 00:55:04,467 --> 00:55:07,679 ‎我要是带着包袱离家出走 ‎说不定真的会被逐出家门 802 00:55:09,764 --> 00:55:11,099 ‎你受伤啦? 803 00:55:13,351 --> 00:55:14,519 ‎很痛吗? 804 00:55:15,103 --> 00:55:16,604 ‎当然痛啊 805 00:55:21,776 --> 00:55:22,819 ‎你这里有道疤 806 00:55:22,902 --> 00:55:24,446 ‎这是怎么伤的? 807 00:55:25,155 --> 00:55:26,448 ‎不知道 808 00:55:26,531 --> 00:55:28,616 ‎小时候的伤 我不记得了 809 00:55:29,617 --> 00:55:31,619 ‎那是撕裂伤的疤痕 810 00:55:31,703 --> 00:55:34,789 ‎我姐姐这里也有一道疤 ‎是我害她受伤的 811 00:55:36,124 --> 00:55:39,044 ‎就像你刚才那样跌了一跤 812 00:55:46,843 --> 00:55:49,345 ‎伤口已经结疤 813 00:55:54,267 --> 00:55:55,685 ‎这样应该可以了 814 00:55:57,520 --> 00:56:00,690 ‎我一定会好好表现 爹 815 00:56:03,109 --> 00:56:05,236 ‎不必要的时候别这样叫我 816 00:56:06,446 --> 00:56:07,822 ‎很令人作呕 817 00:56:17,332 --> 00:56:19,876 ‎他又不是碰到屎了 818 00:56:20,627 --> 00:56:23,671 ‎何必把这么珍贵的丝绸手绢丢掉? 819 00:56:25,298 --> 00:56:26,382 ‎嗯? 820 00:56:34,516 --> 00:56:37,060 ‎这个图样和无德的蒙眼布相同 821 00:56:41,356 --> 00:56:43,817 ‎-辰曜院的老爷走了吗? ‎-嗯 822 00:56:46,778 --> 00:56:48,321 ‎这个图样是什么? 823 00:56:48,404 --> 00:56:51,157 ‎这是你即将进入的辰曜院 ‎也就是陈家的家徽 824 00:56:51,908 --> 00:56:54,035 ‎你今天就要过去 准备一下 825 00:56:54,702 --> 00:56:55,870 ‎好 826 00:56:58,623 --> 00:57:00,416 ‎原来这是家徽? 827 00:57:08,800 --> 00:57:11,636 ‎无德的随身之物 828 00:57:11,719 --> 00:57:14,097 ‎为何会有辰曜院的家徽? 829 00:57:21,813 --> 00:57:24,107 ‎我们要瞒着我娘把行囊带出来喔 830 00:57:24,190 --> 00:57:25,275 ‎跟我走 831 00:57:26,526 --> 00:57:29,154 ‎真希望你回家能顺便留下 832 00:57:37,203 --> 00:57:40,123 ‎他这怎么会是少爷?根本是老头了 833 00:57:40,957 --> 00:57:42,792 ‎他总有年轻的时候啊 834 00:57:43,376 --> 00:57:47,213 ‎你们两个关系已经打得火热 ‎还共有某样东西 835 00:57:47,797 --> 00:57:48,965 ‎你们是恋人吗? 836 00:57:51,259 --> 00:57:52,677 ‎-拜托 ‎-拜托 837 00:57:54,721 --> 00:57:57,932 ‎我的生意守则就是对谈内容绝对保密 838 00:57:58,016 --> 00:57:59,684 ‎两位尽管放心 839 00:57:59,767 --> 00:58:04,522 ‎两位应该是拥有某种 ‎深切羁绊的关系了吧? 840 00:58:06,024 --> 00:58:06,900 ‎他挺厉害的耶 841 00:58:08,276 --> 00:58:09,194 ‎真是的 842 00:58:11,362 --> 00:58:14,199 ‎我听闻你是在盖马谷最资深的男巫 843 00:58:14,282 --> 00:58:16,701 ‎请问你听过女巫崔氏吗? 844 00:58:19,996 --> 00:58:21,247 ‎女巫崔氏? 845 00:58:21,331 --> 00:58:24,250 ‎难道你们是要扫除邪术的术士? 846 00:58:27,629 --> 00:58:31,799 ‎不是的 我们只是听说她十分灵验 847 00:58:31,883 --> 00:58:33,760 ‎所以想寻找她的下落 848 00:58:37,430 --> 00:58:38,556 ‎是啊 849 00:58:39,140 --> 00:58:41,059 ‎那是20多年前的事了 850 00:58:48,483 --> 00:58:49,817 ‎当时众所周知 851 00:58:49,901 --> 00:58:53,863 ‎女巫崔氏擅长施展诅咒人的邪术 852 00:58:54,447 --> 00:58:56,407 ‎后来有一天 853 00:58:56,491 --> 00:59:00,370 ‎她被扫除邪术的天府馆术士发现 ‎差点就要被抓走 854 00:59:01,287 --> 00:59:02,830 ‎结果她突然冲向火中 855 00:59:05,083 --> 00:59:08,628 ‎当时有人说她已经被火烧死 856 00:59:09,295 --> 00:59:13,216 ‎也有人说她带着严重灼伤逃之夭夭了 857 00:59:13,883 --> 00:59:15,009 ‎那时应该是 858 00:59:15,093 --> 00:59:18,012 ‎你爹张强馆主坐镇天府馆的时候 859 00:59:20,807 --> 00:59:23,935 ‎若女巫崔氏曾被天府馆术士追捕 860 00:59:25,061 --> 00:59:27,397 ‎那你是在寻找跟你爹结怨的人吗? 861 00:59:27,480 --> 00:59:29,774 ‎我连他长什么样子都不记得 862 00:59:30,400 --> 00:59:32,610 ‎又怎会知道他跟谁结怨? 863 00:59:36,197 --> 00:59:39,242 ‎(保证书 松林朴当具将不会 ‎再与辰曜院陈超妍私下见面) 864 00:59:41,369 --> 00:59:43,621 ‎保证书上没签名 865 00:59:43,705 --> 00:59:46,249 ‎虽然我也想过是否该签上名回来 866 00:59:47,166 --> 00:59:49,252 ‎但我就算签了名也是违心之举 867 00:59:49,335 --> 00:59:51,296 ‎因为我无法跟她一刀两断 868 00:59:54,507 --> 00:59:57,051 ‎我们的心意不是一时冲动 869 00:59:57,927 --> 01:00:01,055 ‎至少我已经心仪她很久了 870 01:00:01,139 --> 01:00:03,099 ‎一直都默默藏在心里 ‎现在才鼓起勇气 871 01:00:03,683 --> 01:00:05,184 ‎请你别一味地认为我们不懂事 872 01:00:05,268 --> 01:00:07,812 ‎给我们一点机会吧 873 01:00:07,895 --> 01:00:10,189 ‎带着你的包袱离开 874 01:00:10,273 --> 01:00:11,899 ‎去住阿煜家吧 875 01:00:12,900 --> 01:00:14,611 ‎-叔父 ‎-去了以后 876 01:00:15,528 --> 01:00:17,071 ‎我有任务交给你 877 01:00:26,789 --> 01:00:28,708 ‎若这个人出现在他家 878 01:00:28,791 --> 01:00:30,460 ‎你就马上来通知我 879 01:00:30,543 --> 01:00:32,587 ‎这是谁? 880 01:00:33,755 --> 01:00:35,590 ‎天府馆馆主张强 881 01:00:36,341 --> 01:00:37,592 ‎张煜的父亲 882 01:00:41,220 --> 01:00:42,805 ‎若他回来了 883 01:00:44,766 --> 01:00:46,017 ‎你务必 884 01:00:47,101 --> 01:00:48,269 ‎通知我 885 01:00:50,938 --> 01:00:52,857 ‎对了 886 01:00:52,940 --> 01:00:56,444 ‎女巫崔氏还有个弟弟 887 01:00:57,403 --> 01:01:00,114 ‎那你知道他在哪吗? 888 01:01:00,198 --> 01:01:04,327 ‎自从那件事发生后 ‎我就不曾在盖马谷见过他了 889 01:01:04,994 --> 01:01:08,539 ‎不过有传闻说他和有权有势的 890 01:01:08,623 --> 01:01:10,917 ‎家族之女成亲了 891 01:01:35,608 --> 01:01:38,569 ‎听闻这次带来的女孩极可能就是了 892 01:01:39,487 --> 01:01:41,322 ‎为何如此衣衫褴褛? 893 01:01:41,406 --> 01:01:43,866 ‎她幼时被湖水冲到敬天大湖岸边 894 01:01:43,950 --> 01:01:46,619 ‎所幸被渔夫救起才捡回一命 895 01:01:47,537 --> 01:01:50,707 ‎许是历经生死关头 ‎她丧失了过去的记忆 896 01:01:51,332 --> 01:01:56,295 ‎双眼虽盲 却能像明眼人一般 ‎感受周遭事物 897 01:02:19,318 --> 01:02:22,321 ‎这里果真有颗红痣 898 01:02:31,330 --> 01:02:33,040 ‎此处也有一道疤 899 01:02:34,375 --> 01:02:39,839 ‎怪不得他们说你极有可能就是复妍 900 01:02:39,922 --> 01:02:41,424 ‎话虽如此 901 01:02:41,507 --> 01:02:45,595 ‎这些仍有可能只是巧合 ‎还是用最确切的办法来验证吧 902 01:02:52,518 --> 01:02:54,687 ‎我们去看看你是否能打开 903 01:02:55,980 --> 01:02:57,774 ‎辰曜院的门吧 904 01:03:07,784 --> 01:03:09,869 ‎天府馆的人又来了 905 01:03:09,952 --> 01:03:12,246 ‎他们今天大概又带来 ‎可能是复妍姐姐的人了 906 01:03:22,298 --> 01:03:25,718 ‎你身上有陈超妍的血气 907 01:03:25,802 --> 01:03:28,346 ‎定能让辰曜院的门产生动静 908 01:03:30,306 --> 01:03:32,892 ‎只要有一点动静即可 909 01:03:33,476 --> 01:03:35,186 ‎仅此足矣 910 01:03:45,196 --> 01:03:47,698 ‎先前已经来过数十人 911 01:03:48,407 --> 01:03:49,867 ‎但都没有一个能将门打开 912 01:04:33,286 --> 01:04:34,453 ‎复妍 913 01:04:35,746 --> 01:04:37,039 ‎复妍 914 01:04:40,418 --> 01:04:44,255 ‎又来了 怎么每次 ‎来到辰曜院都会这样? 915 01:05:00,313 --> 01:05:01,856 ‎若是20多年前 916 01:05:02,398 --> 01:05:05,234 ‎当时陈武还是你爹张强的徒弟 917 01:05:06,360 --> 01:05:08,654 ‎陈武说不定会知道些什么 ‎要不要我去问问他? 918 01:05:08,738 --> 01:05:10,448 ‎绝对不行 919 01:05:10,531 --> 01:05:13,868 ‎今天我们打听到的事 ‎还请邸下务必保密 920 01:05:15,953 --> 01:05:19,332 ‎虽然这些似乎不是什么重要的事 ‎但我姑且答应你吧 921 01:05:22,793 --> 01:05:26,047 ‎邸下 您说您是只身前来的对吧? 922 01:05:26,130 --> 01:05:27,131 ‎是啊 923 01:05:27,214 --> 01:05:30,635 ‎但我从刚刚便感觉有人在跟踪我们 924 01:05:34,096 --> 01:05:37,266 ‎不如我们就从这里分头走吧 ‎看看此人目标究竟是谁 925 01:06:17,390 --> 01:06:18,599 ‎娘! 926 01:07:00,725 --> 01:07:02,685 ‎来者何人?为何要跟着我? 927 01:07:05,730 --> 01:07:06,647 ‎你… 928 01:07:10,067 --> 01:07:11,152 ‎究竟是谁? 929 01:08:03,412 --> 01:08:06,957 ‎陈武所寻来的陈复妍 ‎就是那个骗子昭泥 930 01:08:07,041 --> 01:08:08,250 ‎这怎么会在这里? 931 01:08:08,334 --> 01:08:09,752 ‎无德才是他们真正的女儿 932 01:08:09,835 --> 01:08:11,796 ‎她要是知道了 我会如何? 933 01:08:11,879 --> 01:08:14,381 ‎陈武手上一定握有什么强大的底牌 934 01:08:14,465 --> 01:08:17,134 ‎即便假冒一事被识破 ‎陈湖警也无可奈何 935 01:08:17,718 --> 01:08:18,761 ‎你想要什么? 936 01:08:18,844 --> 01:08:23,349 ‎我需要你为了守护冰石对抗松林 937 01:08:24,683 --> 01:08:26,602 ‎大家别吵了 都坐下吧! 938 01:08:26,685 --> 01:08:29,146 ‎你想将冰石销毁殆尽 成为拯救乱世 939 01:08:29,230 --> 01:08:31,482 ‎命带帝王星的英雄人物吗? 940 01:08:31,565 --> 01:08:32,858 ‎徐律在吗? 941 01:08:32,942 --> 01:08:34,568 ‎我要先杀了他 942 01:08:35,277 --> 01:08:36,529 ‎少爷! 943 01:08:37,988 --> 01:08:38,948 ‎有个还魂人出现 944 01:08:39,031 --> 01:08:40,324 ‎张煜去送死了 945 01:08:40,407 --> 01:08:42,409 ‎张煜 我的徒弟 946 01:08:44,453 --> 01:08:49,458 ‎字幕翻译:黄荣君