1 00:00:06,172 --> 00:00:08,508 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:37,245 --> 00:00:39,664 ‎這實在太瘋狂了 3 00:00:39,748 --> 00:00:43,043 ‎把一個人殺死再救活 ‎究竟有什麼好看的? 4 00:00:43,126 --> 00:00:44,836 ‎無德那愚蠢的傢伙 5 00:00:44,919 --> 00:00:47,797 ‎她都已經答應了,我們也無法插手 6 00:00:49,090 --> 00:00:50,300 ‎那孩子… 7 00:00:52,761 --> 00:00:54,053 ‎笑了 8 00:00:54,137 --> 00:00:56,681 ‎是,小人願意一試 9 00:01:01,603 --> 00:01:03,396 ‎那個不懂事的傢伙 10 00:01:03,480 --> 00:01:06,316 ‎只因為100兩黃金就開心成那副模樣 11 00:01:06,900 --> 00:01:09,110 ‎她真的是因為100兩黃金 12 00:01:11,529 --> 00:01:13,615 ‎才開心地露出笑容嗎? 13 00:01:25,710 --> 00:01:27,962 ‎我也不樂見這種情況 14 00:01:29,047 --> 00:01:31,299 ‎我會讓妳毫無痛苦地死去 15 00:01:31,382 --> 00:01:33,802 ‎現在大家並非要看我死 16 00:01:34,886 --> 00:01:37,055 ‎而是想看我復活的樣子 17 00:01:39,307 --> 00:01:43,645 ‎他們會利用《心書》拖延時間 ‎想辦法讓您露出原形 18 00:01:44,229 --> 00:01:46,731 ‎等那孩子死後,冰石顯現力量時 19 00:01:46,815 --> 00:01:50,443 ‎您就奪走那股力量 ‎將靈魂換到事先準備好的那副身軀裡 20 00:01:50,527 --> 00:01:54,197 ‎若王妃當場死去 ‎萬長會應該就能結束了 21 00:01:55,115 --> 00:01:59,035 ‎那麼我們便能安全地 ‎帶著冰石離開松林 22 00:02:01,788 --> 00:02:05,375 ‎王為何偏偏選了那孩子呢? 23 00:02:05,458 --> 00:02:08,253 ‎她是我們當中最脆弱的人 24 00:02:08,336 --> 00:02:09,963 ‎我認為他的選擇很恰當 25 00:03:17,989 --> 00:03:19,324 ‎真漂亮 26 00:03:20,575 --> 00:03:22,368 ‎我的復妍 27 00:03:31,210 --> 00:03:32,337 ‎娘 28 00:04:02,492 --> 00:04:04,869 ‎現在沒有人在看您 29 00:04:04,953 --> 00:04:06,704 ‎請利用那股力量進行換魂吧 30 00:04:07,538 --> 00:04:09,082 ‎不是我做的 31 00:04:09,165 --> 00:04:12,001 ‎操控冰石的人不是我 32 00:04:12,585 --> 00:04:13,753 ‎那究竟是誰? 33 00:05:00,341 --> 00:05:01,634 ‎您必須讓它停下來 34 00:05:13,396 --> 00:05:15,815 ‎娘,妳沒事吧? 35 00:05:20,028 --> 00:05:21,112 ‎復妍 36 00:05:25,158 --> 00:05:27,702 ‎她認出她了嗎?那可不行 37 00:05:28,286 --> 00:05:30,204 ‎他們說過要用那個救活無德 38 00:05:30,788 --> 00:05:31,873 ‎不能救她 39 00:05:31,956 --> 00:05:33,541 ‎她一定得死 40 00:06:19,087 --> 00:06:20,338 ‎這是怎麼回事? 41 00:06:20,838 --> 00:06:22,590 ‎冰石跑去哪裡了? 42 00:06:26,469 --> 00:06:27,595 ‎發生了什麼事? 43 00:06:40,316 --> 00:06:41,567 ‎你也看見了吧? 44 00:06:41,651 --> 00:06:44,821 ‎冰石和天空的力量匯聚在一起 45 00:06:44,904 --> 00:06:47,990 ‎天空帶走了冰石,使它就此消失了 46 00:06:49,075 --> 00:06:50,618 ‎冰石沒有消失 47 00:06:55,289 --> 00:06:56,457 ‎它依然 48 00:06:57,416 --> 00:06:58,501 ‎存在著 49 00:06:58,584 --> 00:07:02,505 ‎它在什麼地方呢? 50 00:07:28,030 --> 00:07:32,243 ‎剛才突然雷電交加 ‎現在則是大白天起了濃霧? 51 00:07:32,326 --> 00:07:33,953 ‎不只有起霧而已 52 00:07:34,036 --> 00:07:35,413 ‎肯定出事了 53 00:07:42,712 --> 00:07:45,339 ‎-這塊布原本包裹著冰石吧? ‎-對 54 00:07:45,423 --> 00:07:46,591 ‎難道冰石出事了嗎? 55 00:07:48,009 --> 00:07:49,469 ‎又不是在做夢 56 00:07:49,552 --> 00:07:52,638 ‎-怎麼到處都是花朵? ‎-好不真實喔 57 00:07:53,347 --> 00:07:55,349 ‎難道我們死了嗎? 58 00:07:55,975 --> 00:07:58,436 ‎-這裡是極樂世界嗎? ‎-喂 59 00:07:58,519 --> 00:08:00,146 ‎別胡說八道 60 00:08:00,229 --> 00:08:03,149 ‎若這裡是極樂世界 ‎那我是玉皇大帝,他是仙女嗎? 61 00:08:04,942 --> 00:08:06,360 ‎是仙女 62 00:08:16,329 --> 00:08:17,622 ‎那是什麼? 63 00:08:18,498 --> 00:08:19,957 ‎看起來不像仙女 64 00:08:20,833 --> 00:08:22,001 ‎難道是鬼嗎? 65 00:08:31,135 --> 00:08:33,679 ‎請問你們是術士嗎? 66 00:08:34,388 --> 00:08:36,641 ‎對,我們是精進閣的術士 67 00:08:40,645 --> 00:08:42,021 ‎贇鈺小姐,妳也在這啊 68 00:08:46,317 --> 00:08:47,568 ‎可以放手了吧 69 00:08:50,530 --> 00:08:53,783 ‎張煜,你別亂跑,好好守在這裡 70 00:08:54,492 --> 00:08:55,826 ‎你們 71 00:08:56,619 --> 00:08:57,620 ‎去附近看看 72 00:08:57,703 --> 00:09:00,831 ‎-我要去訓鍊觀 ‎-邸下,小的護送您過去 73 00:09:04,126 --> 00:09:05,878 ‎剛才發生了什麼事? 74 00:09:05,962 --> 00:09:07,213 ‎我聽見很大的雷聲 75 00:09:07,296 --> 00:09:09,423 ‎我們也還摸不著頭緒 76 00:09:10,216 --> 00:09:13,219 ‎等濃霧散去 ‎我們應該就能瞭解情況了 77 00:09:13,886 --> 00:09:15,638 ‎若這裡不是極樂世界或地府 78 00:09:16,222 --> 00:09:18,099 ‎沒理由突然冒出花朵 79 00:09:19,183 --> 00:09:20,768 ‎這真的是霧嗎? 80 00:09:56,721 --> 00:09:58,180 ‎你們到底在做什麼? 81 00:09:58,264 --> 00:09:59,181 ‎我們也不清楚 82 00:09:59,265 --> 00:10:02,727 ‎一靠近門邊 ‎就有一股強風將我們彈飛 83 00:10:02,810 --> 00:10:03,936 ‎強風? 84 00:10:05,313 --> 00:10:06,564 ‎這裡哪來的風? 85 00:10:10,234 --> 00:10:12,486 ‎別過去,雖然肉眼看不見 86 00:10:12,570 --> 00:10:14,447 ‎但確實有股強大的力量在阻攔我們 87 00:10:14,530 --> 00:10:16,782 ‎這究竟是怎麼回事? 88 00:10:16,866 --> 00:10:17,825 ‎是結界 89 00:10:19,243 --> 00:10:21,954 ‎精進閣的周圍似乎被布下了結界 90 00:10:22,955 --> 00:10:24,040 ‎結界? 91 00:10:24,123 --> 00:10:25,625 ‎是誰在此布下結界的? 92 00:10:25,708 --> 00:10:26,876 ‎邸下 93 00:10:29,086 --> 00:10:30,338 ‎邸下 94 00:10:30,421 --> 00:10:32,715 ‎辰曜院的神女在精進閣裡 95 00:10:33,466 --> 00:10:35,801 ‎辰曜院那位將冰石帶來的陳復妍 96 00:10:35,885 --> 00:10:37,553 ‎暈倒在閣樓下 97 00:10:48,898 --> 00:10:49,774 ‎無德 98 00:11:06,123 --> 00:11:09,794 ‎剛才冰石散發出來的力量 ‎停留在精進閣 99 00:11:09,877 --> 00:11:11,879 ‎像結界一樣包圍著那裡 100 00:11:13,339 --> 00:11:15,758 ‎現在有誰在精進閣裡? 101 00:11:16,634 --> 00:11:18,386 ‎我沒看見張煜和徐律 102 00:11:18,469 --> 00:11:20,012 ‎他們似乎在裡面 103 00:11:20,930 --> 00:11:22,515 ‎贇鈺小姐也在裡頭 104 00:11:22,598 --> 00:11:25,101 ‎-我們贇鈺 ‎-世子邸下 105 00:11:25,184 --> 00:11:26,727 ‎邸下也在裡面 106 00:11:27,478 --> 00:11:30,940 ‎-什麼? ‎-我們家阿範也在裡面嗎? 107 00:11:31,023 --> 00:11:33,150 ‎我們家真皓在哪裡? 108 00:11:34,110 --> 00:11:35,111 ‎陳院長 109 00:11:35,194 --> 00:11:36,404 ‎拜託妳想想辦法 110 00:11:36,487 --> 00:11:39,698 ‎既然冰石吞噬了妳女兒 ‎那她一定也在裡面 111 00:11:40,324 --> 00:11:42,326 ‎不能輕舉妄動 112 00:11:42,410 --> 00:11:45,788 ‎你們都看見陳復妍觸碰冰石後 ‎發生了什麼事 113 00:11:46,956 --> 00:11:49,834 ‎都怪辰曜院對冰石動了歪腦筋 ‎才會發生這種事 114 00:11:51,168 --> 00:11:53,379 ‎明明是你們想見證冰石的力量 115 00:11:53,921 --> 00:11:55,714 ‎現在卻把責任推卸給我? 116 00:11:56,757 --> 00:11:59,135 ‎你們又想吵架了嗎? 117 00:11:59,218 --> 00:12:02,054 ‎別吵了,孩子們還在裡面呢! 118 00:12:02,138 --> 00:12:03,722 ‎贇鈺! 119 00:12:20,906 --> 00:12:23,159 ‎精進閣突然被布下結界 120 00:12:23,242 --> 00:12:25,995 ‎與身為神女的妳 ‎出現在此處有關聯嗎? 121 00:12:26,078 --> 00:12:27,872 ‎訓鍊觀究竟發生了什麼事? 122 00:12:29,165 --> 00:12:30,207 ‎那個… 123 00:12:39,967 --> 00:12:42,303 ‎這肯定是無德造成的 124 00:12:42,386 --> 00:12:45,764 ‎因為她才是辰曜院真正的神女陳復妍 125 00:12:46,348 --> 00:12:48,267 ‎但大家都以為我是陳復妍 126 00:12:48,350 --> 00:12:50,478 ‎我又不能說這是因她而起的 127 00:12:50,561 --> 00:12:51,562 ‎該怎麼辦? 128 00:12:52,521 --> 00:12:53,856 ‎我問妳發生了什麼事 129 00:12:53,939 --> 00:12:55,191 ‎我… 130 00:12:56,692 --> 00:12:57,985 ‎我不曉得 131 00:12:58,068 --> 00:13:01,322 ‎我眼睛看不見 ‎所以不曉得發生了什麼事 132 00:13:01,405 --> 00:13:04,158 ‎我突然被一陣風吹暈,剛剛才醒來 133 00:13:04,241 --> 00:13:06,160 ‎妳不知道自己是怎麼來的? 134 00:13:06,243 --> 00:13:08,704 ‎我連這是什麼地方都不知道 135 00:13:08,787 --> 00:13:11,582 ‎怎麼可能知道自己是怎麼來的呢? 136 00:13:15,503 --> 00:13:19,173 ‎陳復妍小姐的臉色非常差 137 00:13:19,256 --> 00:13:21,926 ‎不僅面色發白,還直冒冷汗 138 00:13:22,009 --> 00:13:23,594 ‎許大夫,妳覺得呢? 139 00:13:25,387 --> 00:13:28,224 ‎請先讓她休息一下再問話吧,邸下 140 00:13:31,685 --> 00:13:32,686 ‎帶她去休息 141 00:13:34,021 --> 00:13:35,022 ‎往這邊走 142 00:13:40,569 --> 00:13:41,946 ‎她肯定在說謊 143 00:13:43,405 --> 00:13:44,698 ‎她在隱瞞什麼呢? 144 00:13:44,782 --> 00:13:46,158 ‎無德應該知道 145 00:13:46,909 --> 00:13:48,577 ‎無德,妳剛才和她在一起吧? 146 00:13:51,205 --> 00:13:52,873 ‎無德,妳又是怎麼來的? 147 00:13:54,124 --> 00:13:56,794 ‎我從剛才就一直在這裡啊 148 00:14:00,130 --> 00:14:01,006 ‎妳一直在這裡? 149 00:14:02,049 --> 00:14:04,510 ‎妳不是在訓鍊觀侍茶嗎? 150 00:14:05,469 --> 00:14:08,889 ‎我侍完茶就立刻跟著你來精進閣了 151 00:14:08,973 --> 00:14:11,976 ‎我不知道訓鍊觀發生了什麼事 152 00:14:12,935 --> 00:14:15,854 ‎她就像隻只知道追著主人跑的小狗 153 00:14:16,438 --> 00:14:20,234 ‎逼問一個一無所知的下人 ‎有什麼用呢? 154 00:14:20,317 --> 00:14:21,777 ‎請邸下不必擔心 155 00:14:21,860 --> 00:14:24,822 ‎萬長會聚集了大湖國最頂尖的術士 156 00:14:24,905 --> 00:14:27,283 ‎他們很快就會打破結界了 157 00:14:28,450 --> 00:14:30,286 ‎去奉茶給邸下 158 00:14:30,369 --> 00:14:31,453 ‎是 159 00:14:43,924 --> 00:14:47,344 ‎只知道追著少爺跑的小狗 160 00:14:47,428 --> 00:14:49,388 ‎一無所知的下人 161 00:14:50,931 --> 00:14:52,641 ‎那是無德 162 00:14:58,939 --> 00:15:00,316 ‎真是的 163 00:15:00,399 --> 00:15:02,109 ‎居然沒有水能煮 164 00:16:01,794 --> 00:16:04,755 ‎用術力煮的茶果然很好喝 165 00:16:06,507 --> 00:16:07,800 ‎好久沒喝了 166 00:16:10,511 --> 00:16:14,974 ‎我在這顆冰石裡恢復了力量 167 00:16:24,066 --> 00:16:26,819 ‎什麼?這是什麼地方? 168 00:16:28,570 --> 00:16:30,864 ‎我們這次沒有讓它被搶走 169 00:16:31,699 --> 00:16:33,701 ‎這裡是冰石的內部 170 00:16:35,327 --> 00:16:37,204 ‎這是冰石內部? 171 00:16:37,788 --> 00:16:40,958 ‎冰石沒有特定的模樣、大小與型態 172 00:16:41,583 --> 00:16:43,794 ‎但具有火、水 173 00:16:43,877 --> 00:16:45,546 ‎與風的性質 174 00:16:49,675 --> 00:16:52,011 ‎所以現在冰石在我的手上? 175 00:16:58,976 --> 00:17:01,603 ‎沒有人能成為冰石的主人 176 00:17:02,980 --> 00:17:05,065 ‎妳只是在使用它的核心力量 177 00:17:05,149 --> 00:17:07,776 ‎一旦拉扯便會被推開 178 00:17:07,860 --> 00:17:09,903 ‎有得必會有失 179 00:17:09,987 --> 00:17:12,948 ‎這就是使用核心力量者 ‎必須承受的代價 180 00:17:13,032 --> 00:17:15,534 ‎這點小事我能欣然接受 181 00:17:15,617 --> 00:17:17,202 ‎那妳就試試吧 182 00:17:17,286 --> 00:17:19,329 ‎冰石的核心力量過剩 183 00:17:19,955 --> 00:17:22,666 ‎不可能讓妳隨心所欲地控制用量 184 00:17:23,459 --> 00:17:26,003 ‎若求雨,必會招致洪水 185 00:17:26,837 --> 00:17:29,548 ‎若求風,必會招來強風 186 00:17:30,382 --> 00:17:31,550 ‎妳就試著承受吧 187 00:17:32,092 --> 00:17:33,302 ‎妳是什麼東西? 188 00:17:33,886 --> 00:17:35,512 ‎辰曜院的妖器嗎? 189 00:17:36,430 --> 00:17:38,849 ‎妳不過是個寄宿在他人身軀的靈魂 190 00:17:39,767 --> 00:17:41,226 ‎憑什麼稱我為妖器? 191 00:18:09,963 --> 00:18:11,173 ‎精進閣? 192 00:18:17,471 --> 00:18:18,889 ‎那到底是什麼? 193 00:18:20,057 --> 00:18:23,393 ‎是附在冰石上的辰曜院妖器嗎? 194 00:18:29,191 --> 00:18:31,819 ‎無德,這是怎樣? 195 00:18:31,902 --> 00:18:34,571 ‎世子邸下要用的茶杯破了 196 00:18:34,655 --> 00:18:36,365 ‎唉唷,對不起 197 00:18:36,448 --> 00:18:37,533 ‎我去換新的 198 00:18:38,075 --> 00:18:41,411 ‎不對啊,我沒必要再低聲下氣了 199 00:18:41,495 --> 00:18:42,955 ‎-無德 ‎-是 200 00:18:43,539 --> 00:18:45,958 ‎桌子髒了,擦一下吧 201 00:18:46,041 --> 00:18:48,168 ‎不自覺就變得卑躬屈膝了 202 00:18:48,752 --> 00:18:50,796 ‎難道我徹底成了無德嗎? 203 00:18:56,135 --> 00:18:57,761 ‎我已經不再是無德了 204 00:18:57,845 --> 00:18:58,762 ‎無德 205 00:19:04,017 --> 00:19:06,937 ‎我們因為萬長會餓了一整天 206 00:19:07,020 --> 00:19:08,438 ‎有什麼東西能吃嗎? 207 00:19:09,106 --> 00:19:11,733 ‎上次的麵疙瘩宵夜很好吃 208 00:19:11,817 --> 00:19:12,734 ‎妳能做嗎? 209 00:19:19,491 --> 00:19:21,952 ‎做完麵疙瘩我就不再是無德了 210 00:19:22,661 --> 00:19:26,290 ‎煮完這頓飯後,無德就不復存在了 211 00:19:27,374 --> 00:19:29,710 ‎一旦我透過還魂術離開這副身軀 212 00:19:29,793 --> 00:19:32,171 ‎我就能任意選擇想要的肉身 213 00:19:34,339 --> 00:19:35,883 ‎當王也不成問題 214 00:19:43,640 --> 00:19:45,184 ‎還是要殺了仇人 215 00:19:45,267 --> 00:19:47,603 ‎占據他的身軀? 216 00:19:56,778 --> 00:19:57,988 ‎還是算了 217 00:19:59,239 --> 00:20:01,450 ‎我還不如選朴進 218 00:20:11,460 --> 00:20:13,378 ‎我想選誰都可以 219 00:20:13,962 --> 00:20:15,505 ‎慢慢考慮吧 220 00:20:16,965 --> 00:20:18,717 ‎這麵團太完美了 221 00:20:18,800 --> 00:20:21,094 ‎拿來做麵疙瘩太可惜了 222 00:20:21,178 --> 00:20:22,763 ‎要不要做麵條? 223 00:20:22,846 --> 00:20:24,806 ‎張煜比較喜歡吃麵 224 00:20:30,562 --> 00:20:32,648 ‎確實有微弱的野雞味道 225 00:20:39,404 --> 00:20:43,325 ‎這將會是無德替少爺準備的 ‎最後一頓菜餚 226 00:20:53,293 --> 00:20:54,878 ‎-少爺 ‎-嗯 227 00:20:56,255 --> 00:20:59,049 ‎我煮了麵,快去吃吧 228 00:20:59,132 --> 00:21:00,342 ‎好 229 00:21:04,054 --> 00:21:07,432 ‎今後侍從無德就要退下了 230 00:21:09,351 --> 00:21:10,519 ‎還有… 231 00:21:12,396 --> 00:21:14,564 ‎我們的師徒關係也結束了 232 00:21:16,275 --> 00:21:17,317 ‎結束? 233 00:21:19,027 --> 00:21:21,071 ‎你可能還沒有發現 234 00:21:21,822 --> 00:21:23,448 ‎這裡是冰石的內部 235 00:21:24,116 --> 00:21:26,326 ‎就像先前在敬天大湖時一樣 ‎我恢復了力量 236 00:21:28,453 --> 00:21:30,789 ‎我會利用冰石的力量進行換魂 237 00:21:31,665 --> 00:21:33,250 ‎離開這副身軀 238 00:21:35,377 --> 00:21:36,670 ‎所以妳離開後 239 00:21:37,713 --> 00:21:39,381 ‎就不打算再見我了嗎? 240 00:21:39,464 --> 00:21:41,258 ‎我們從一開始便說好 241 00:21:41,842 --> 00:21:43,885 ‎等我恢復力量後就會結束一切 242 00:21:43,969 --> 00:21:46,847 ‎我們明明約好之後再討論新的承諾 243 00:21:53,854 --> 00:21:55,355 ‎新的承諾… 244 00:21:57,524 --> 00:21:58,775 ‎並不存在 245 00:22:07,826 --> 00:22:09,870 ‎有得必會有失 246 00:22:09,953 --> 00:22:12,831 ‎這就是使用核心力量者 ‎必須承受的代價 247 00:22:14,291 --> 00:22:16,418 ‎若必須失去你才能獲得力量 248 00:22:18,003 --> 00:22:19,463 ‎那我願意承受 249 00:22:31,683 --> 00:22:33,602 ‎-少爺 ‎-嗯 250 00:22:33,685 --> 00:22:35,771 ‎我煮了麵,快去吃吧 251 00:22:36,521 --> 00:22:38,065 ‎-還有… ‎-無德 252 00:22:38,148 --> 00:22:40,233 ‎現在包圍著精進閣的東西 253 00:22:40,317 --> 00:22:42,194 ‎似乎是訓鍊觀的冰石 254 00:22:42,778 --> 00:22:43,612 ‎什麼? 255 00:22:44,237 --> 00:22:46,698 ‎他不應該發現這件事的 256 00:22:48,200 --> 00:22:50,494 ‎聽說冰石同時具有水、火與風的性質 257 00:22:51,036 --> 00:22:53,038 ‎我們似乎被關在強風之中 258 00:22:53,914 --> 00:22:56,374 ‎若我們正在冰石裡 259 00:22:56,917 --> 00:23:00,253 ‎有什麼能瞞著所有人 ‎拿走冰石的方法嗎? 260 00:23:02,964 --> 00:23:04,174 ‎我也不知道 261 00:23:04,257 --> 00:23:05,884 ‎我已經達到治水境界了 262 00:23:06,635 --> 00:23:08,470 ‎能像抓金騰魚一樣直接拿走嗎? 263 00:23:08,553 --> 00:23:11,014 ‎光憑只能操控一、兩滴水氣的力量 264 00:23:11,598 --> 00:23:12,808 ‎完全不可能拿走冰石 265 00:23:15,352 --> 00:23:18,396 ‎真希望妳能像 ‎在敬天大湖時一樣恢復力量 266 00:23:21,191 --> 00:23:22,567 ‎若是妳應該就辦得到 267 00:23:25,737 --> 00:23:27,447 ‎若我恢復力量以後 268 00:23:28,115 --> 00:23:30,283 ‎直接拿了冰石就跑怎麼辦? 269 00:23:32,160 --> 00:23:34,913 ‎若是被人發現,你就必須負起責任 ‎甚至可能因此喪命 270 00:23:36,206 --> 00:23:37,415 ‎你不怕嗎? 271 00:23:37,499 --> 00:23:40,085 ‎妳拿了冰石就跑的那種事 272 00:23:40,168 --> 00:23:42,212 ‎確實很有可能發生 273 00:23:43,171 --> 00:23:47,050 ‎而我早就說過 ‎我已經做好負責的準備了 274 00:23:52,097 --> 00:23:53,181 ‎不過 275 00:23:53,890 --> 00:23:55,559 ‎我還是有點害怕 276 00:23:56,935 --> 00:24:01,398 ‎我怕妳會不顧承諾 ‎頭也不回地拋下我離開 277 00:24:03,483 --> 00:24:04,442 ‎師父 278 00:24:04,526 --> 00:24:08,238 ‎妳別拋下我,不然我會哭得很慘 279 00:24:10,991 --> 00:24:14,661 ‎這些丟人的話你說得一點也不害臊 280 00:24:15,996 --> 00:24:17,998 ‎你以後回想起來肯定會後悔 281 00:24:20,333 --> 00:24:23,253 ‎丟人的話只要忍耐便能說出口 282 00:24:23,336 --> 00:24:26,923 ‎但人只能在最後一刻後悔 ‎屆時一切都無可挽回了 283 00:24:28,592 --> 00:24:31,303 ‎師父,就算丟臉也要忍耐 284 00:24:31,386 --> 00:24:32,762 ‎對自己誠實一點吧 285 00:24:32,846 --> 00:24:35,891 ‎如此一來,才不會在最後一刻後悔 286 00:24:41,730 --> 00:24:44,024 ‎-張煜,我… ‎-少爺 287 00:24:47,652 --> 00:24:48,737 ‎我馬上就過去 288 00:24:49,487 --> 00:24:51,573 ‎她保管著放了禁書的房間鑰匙 289 00:24:51,656 --> 00:24:54,326 ‎我打算趁機去找 ‎我一直感到好奇的東西 290 00:24:55,368 --> 00:24:56,453 ‎對了,無德 291 00:25:02,292 --> 00:25:03,877 ‎妳留著自己吃,別被人發現 292 00:25:29,694 --> 00:25:33,281 ‎你想找的禁書與邪術有關嗎? 293 00:25:33,365 --> 00:25:35,492 ‎對,聽說我爹 294 00:25:35,575 --> 00:25:39,037 ‎將他從邪術女巫那取得的書放在此處 295 00:25:40,830 --> 00:25:42,332 ‎我想找找看是什麼書 296 00:25:45,418 --> 00:25:47,420 ‎原來那是張強老爺留下的書 297 00:25:48,505 --> 00:25:49,965 ‎我也一起幫忙找吧 298 00:25:50,048 --> 00:25:53,510 ‎我自己來就好 ‎妳留下鑰匙就可以離開了 299 00:25:54,928 --> 00:25:57,389 ‎這是爺爺特別交給我保管的鑰匙 300 00:25:57,472 --> 00:25:59,432 ‎我怎麼能放心交給你呢? 301 00:25:59,516 --> 00:26:03,520 ‎也對,我不是個可靠的人 ‎那妳留著監視我吧 302 00:26:15,615 --> 00:26:17,284 ‎那是不能隨意亂碰的 303 00:26:17,367 --> 00:26:19,327 ‎我都說不行了 304 00:26:21,288 --> 00:26:23,373 ‎各位,請聽我說 305 00:26:24,124 --> 00:26:28,753 ‎精進閣的房間與食物都很充足 306 00:26:28,837 --> 00:26:31,756 ‎所以大家不必擔心 307 00:26:31,840 --> 00:26:33,425 ‎先冷靜下來吧 308 00:26:33,508 --> 00:26:34,634 ‎好嗎? 309 00:26:43,643 --> 00:26:46,604 ‎馬上去耆山把剩下的人手全都叫來 310 00:26:46,688 --> 00:26:49,441 ‎既然冰石已經現世 ‎我們耆山當然也要分杯羹 311 00:26:49,524 --> 00:26:50,608 ‎是 312 00:26:53,737 --> 00:26:55,947 ‎把懂法術的人全都找來 313 00:26:56,031 --> 00:26:57,907 ‎無論小孩或老人,全部帶來 314 00:26:57,991 --> 00:26:59,242 ‎-我明白了 ‎-我明白了 315 00:27:07,167 --> 00:27:10,295 ‎把天府館的術士全部叫來松林 316 00:27:10,378 --> 00:27:12,922 ‎冰石很有可能引起紛爭 317 00:27:13,423 --> 00:27:14,924 ‎我們得做好準備才行 318 00:27:15,008 --> 00:27:16,217 ‎是 319 00:27:23,975 --> 00:27:24,851 ‎殿下 320 00:27:24,934 --> 00:27:26,770 ‎您的氣色不太好 321 00:27:26,853 --> 00:27:28,855 ‎還是先回王室休息吧 322 00:27:29,689 --> 00:27:32,734 ‎我要在這裡親眼見證 323 00:27:33,777 --> 00:27:35,278 ‎既然冰石已現世 324 00:27:36,363 --> 00:27:38,281 ‎帝王星必定也會出現 325 00:27:53,505 --> 00:27:56,966 ‎大家應該都在等著這本《心書》 326 00:27:58,510 --> 00:27:59,844 ‎我們快進去吧 327 00:28:08,395 --> 00:28:09,437 ‎行首 328 00:28:09,521 --> 00:28:10,897 ‎我把《心書》帶來了 329 00:28:10,980 --> 00:28:12,816 ‎現在《心書》並不重要 330 00:28:12,899 --> 00:28:14,692 ‎精進閣被布下了結界 331 00:28:15,276 --> 00:28:16,403 ‎什麼? 332 00:28:24,327 --> 00:28:26,121 ‎我的身分會被揭穿嗎? 333 00:28:28,289 --> 00:28:30,333 ‎那我應該會死吧 334 00:28:52,021 --> 00:28:53,356 ‎這是藥菓 335 00:28:54,190 --> 00:28:57,068 ‎妳似乎都沒吃東西,吃點藥菓吧 336 00:29:01,614 --> 00:29:03,283 ‎謝謝你 337 00:29:05,160 --> 00:29:08,246 ‎你發現我是陳家女兒時 ‎肯定嚇了一跳吧? 338 00:29:08,788 --> 00:29:11,750 ‎我們先前相遇時 ‎我還沒找到我的父母 339 00:29:13,126 --> 00:29:14,544 ‎這是你當時給我的傘 340 00:29:16,171 --> 00:29:18,423 ‎我一直將它帶在身邊 341 00:29:18,506 --> 00:29:20,717 ‎我想若我們再次相遇 ‎你能靠它認出我 342 00:29:24,012 --> 00:29:27,140 ‎聽說是陳武副館主幫妳找到父母的 343 00:29:27,223 --> 00:29:28,224 ‎對 344 00:29:30,185 --> 00:29:34,439 ‎你千萬不能將我們先前 ‎見過面的事告訴他 345 00:29:36,608 --> 00:29:38,693 ‎我怕我娘得知了 346 00:29:38,777 --> 00:29:41,404 ‎會因為我受了苦而心痛 347 00:29:43,156 --> 00:29:45,116 ‎所以請別告訴他 348 00:29:46,534 --> 00:29:48,661 ‎她把所有見過她的人都殺了 349 00:29:49,245 --> 00:29:50,663 ‎卻打算饒我一命? 350 00:29:53,374 --> 00:29:56,503 ‎陳武不知道我們已經發現 ‎那孩子的真實身分了 351 00:29:57,045 --> 00:29:58,296 ‎這會是很大的弱點 352 00:29:58,797 --> 00:30:02,425 ‎他一定是為了隱瞞她的身分 ‎才殺害那麼多人 353 00:30:02,509 --> 00:30:05,261 ‎她最後肯定也必死無疑 354 00:30:05,887 --> 00:30:08,640 ‎若王妃打算將靈魂轉移到她身上 355 00:30:09,224 --> 00:30:10,558 ‎表示他們帶她來就是為了殺她 356 00:30:10,642 --> 00:30:13,311 ‎她不知道自己會死 ‎還那麼努力幫他們 357 00:30:13,394 --> 00:30:15,063 ‎陳武在利用她 358 00:30:16,272 --> 00:30:18,233 ‎就像他利用殺手落壽一樣 359 00:30:21,945 --> 00:30:24,155 ‎看來昭泥那孩子也很可憐 360 00:30:26,616 --> 00:30:27,784 ‎少爺 361 00:30:28,368 --> 00:30:29,619 ‎你知道這把傘 362 00:30:29,702 --> 00:30:32,038 ‎已經不能用了嗎? 363 00:30:33,998 --> 00:30:37,293 ‎你看,這裡已經破了 364 00:30:38,962 --> 00:30:40,046 ‎真的呢 365 00:30:40,129 --> 00:30:42,382 ‎這把傘很高級,我還花了一大筆錢買 366 00:30:42,465 --> 00:30:44,259 ‎你似乎被騙了 367 00:30:50,473 --> 00:30:52,016 ‎我本來就很容易上當 368 00:30:52,934 --> 00:30:54,185 ‎是這樣嗎? 369 00:31:34,559 --> 00:31:36,686 ‎還魂人江客棧主人消失了? 370 00:31:37,353 --> 00:31:40,231 ‎他吸取完她的水氣後便離開了 371 00:31:40,732 --> 00:31:43,234 ‎細竹院周遭我們都找遍了 ‎依然不見他的蹤跡 372 00:31:43,318 --> 00:31:46,362 ‎萬長會在訓鍊觀召開了一整天 373 00:31:46,446 --> 00:31:47,655 ‎他應該不會去那附近 374 00:31:47,739 --> 00:31:49,657 ‎今天的情況混亂無比 375 00:31:49,741 --> 00:31:51,451 ‎我們不可能沒見到他 376 00:31:51,534 --> 00:31:54,787 ‎目前有個我們看不見 377 00:31:55,455 --> 00:31:56,831 ‎也能讓人藏身的地方 378 00:31:59,542 --> 00:32:01,377 ‎結界內的精進閣 379 00:32:02,462 --> 00:32:04,422 ‎他有可能就在裡面 380 00:32:42,335 --> 00:32:43,628 ‎還魂人 381 00:32:46,089 --> 00:32:48,007 ‎我是陳武派來的人 382 00:32:52,845 --> 00:32:54,097 ‎我知道你是誰 383 00:32:54,764 --> 00:32:56,724 ‎我在天府館密室裡 ‎目睹了你換魂的過程 384 00:32:56,808 --> 00:32:59,102 ‎你和那位老爺爺互換了身軀 385 00:33:09,737 --> 00:33:12,907 ‎我們是同一夥的,請你饒了我 386 00:33:15,410 --> 00:33:17,412 ‎我現在需要人類的水氣 387 00:33:17,495 --> 00:33:19,122 ‎我幫你找人來 388 00:33:19,205 --> 00:33:20,999 ‎跟我這種人的水氣比起來 389 00:33:21,082 --> 00:33:23,584 ‎吸取精進閣術士的水氣應該更好吧? 390 00:33:24,210 --> 00:33:25,753 ‎你躲在這裡 391 00:33:25,837 --> 00:33:27,797 ‎我去把他們帶過來 392 00:33:29,507 --> 00:33:31,592 ‎-精進閣的術士? ‎-是啊 393 00:33:31,676 --> 00:33:33,344 ‎這裡被布下結界 394 00:33:33,428 --> 00:33:35,722 ‎所有人都被關著無法出去 ‎也沒人進得來 395 00:33:36,347 --> 00:33:38,099 ‎這裡被布下了結界? 396 00:33:53,656 --> 00:33:55,033 ‎陳復妍小姐? 397 00:33:55,616 --> 00:33:57,285 ‎妳在這裡做什麼? 398 00:33:57,368 --> 00:33:59,287 ‎我來這裡找東西 399 00:33:59,370 --> 00:34:01,914 ‎卻不小心弄丟了拿來當拐杖的傘 400 00:34:03,666 --> 00:34:04,917 ‎在那裡 401 00:34:41,245 --> 00:34:42,538 ‎我饒妳一命 402 00:34:42,622 --> 00:34:45,124 ‎去帶更多人過來 403 00:34:45,708 --> 00:34:46,793 ‎是 404 00:34:50,505 --> 00:34:51,964 ‎這裡的術士當中 405 00:34:52,673 --> 00:34:54,217 ‎有個叫徐律的傢伙嗎? 406 00:34:56,886 --> 00:34:57,804 ‎怎麼了嗎? 407 00:35:01,307 --> 00:35:02,934 ‎他砍傷了我 408 00:35:03,518 --> 00:35:05,103 ‎我要先殺了他 409 00:35:06,437 --> 00:35:07,605 ‎他 410 00:35:08,481 --> 00:35:09,649 ‎不在這裡 411 00:35:13,111 --> 00:35:14,487 ‎要是妳不把人帶來 412 00:35:16,197 --> 00:35:17,031 ‎我就先殺了妳 413 00:35:17,115 --> 00:35:18,616 ‎我怎麼敢呢? 414 00:35:20,201 --> 00:35:22,745 ‎我也有個必須除掉的人 415 00:35:24,163 --> 00:35:25,832 ‎我會把她帶過來 416 00:35:27,333 --> 00:35:29,001 ‎請你先殺了她 417 00:35:42,890 --> 00:35:45,184 ‎妳做的下酒菜一點味道都沒有 418 00:35:45,268 --> 00:35:46,477 ‎就連麵也很難吃 419 00:35:47,895 --> 00:35:49,772 ‎我剛才沒能對張煜說實話 420 00:35:50,356 --> 00:35:52,108 ‎那就暫時繼續當無德吧 421 00:35:53,151 --> 00:35:54,694 ‎對不起 422 00:35:55,945 --> 00:35:57,864 ‎這是朴當具私藏的首領的酒 423 00:36:05,621 --> 00:36:06,956 ‎味道如何呢? 424 00:36:08,249 --> 00:36:09,792 ‎還可以 425 00:36:10,376 --> 00:36:12,044 ‎外面的人究竟在做什麼 426 00:36:12,128 --> 00:36:14,672 ‎-怎麼還沒解決問題? ‎-不過 427 00:36:14,755 --> 00:36:18,217 ‎結界裡開了花,天氣也很好 428 00:36:18,301 --> 00:36:20,970 ‎還充滿了水氣,感覺也不錯 429 00:36:22,138 --> 00:36:23,055 ‎邸下 430 00:36:23,139 --> 00:36:24,891 ‎若您覺得賞花太無趣 431 00:36:24,974 --> 00:36:26,934 ‎要不要欣賞我們家族的玄空法? 432 00:36:27,560 --> 00:36:30,146 ‎車範的玄空法十分華麗,很值得一看 433 00:36:30,229 --> 00:36:31,272 ‎是嗎? 434 00:36:32,064 --> 00:36:33,191 ‎那就表演來看看吧 435 00:36:33,774 --> 00:36:34,817 ‎是 436 00:37:20,863 --> 00:37:21,906 ‎-搞什麼? ‎-阿範 437 00:37:21,989 --> 00:37:23,783 ‎-阿範 ‎-阿範 438 00:37:24,909 --> 00:37:26,410 ‎阿範,你醒醒啊 439 00:37:26,494 --> 00:37:27,703 ‎-醒醒 ‎-喂 440 00:37:27,787 --> 00:37:29,914 ‎把他扶起來,阿範 441 00:37:32,458 --> 00:37:34,543 ‎你使用法術時流失了水氣? 442 00:37:34,627 --> 00:37:35,461 ‎是 443 00:37:35,544 --> 00:37:37,755 ‎我覺得越來越無力 444 00:37:37,838 --> 00:37:38,923 ‎水氣 445 00:37:40,132 --> 00:37:42,301 ‎就像在漏水般不斷流失 446 00:37:43,177 --> 00:37:44,720 ‎我檢查了他的身水源 447 00:37:44,804 --> 00:37:46,555 ‎發現他喪失了許多氣力 448 00:37:48,349 --> 00:37:49,850 ‎我居然失去了真氣 449 00:38:00,403 --> 00:38:01,862 ‎問題或許出在這把劍上 450 00:38:19,755 --> 00:38:22,174 ‎我剛才匯集於劍的水氣向外流失了 451 00:38:22,758 --> 00:38:24,760 ‎這似乎不是劍,而是結界的問題 452 00:38:26,804 --> 00:38:28,764 ‎若想在結界內運用水氣施展法術 453 00:38:30,975 --> 00:38:32,518 ‎水氣似乎就會被奪走 454 00:38:46,532 --> 00:38:48,326 ‎在這裡不能使用法術 455 00:38:48,409 --> 00:38:50,036 ‎當然也不能拔劍 456 00:38:50,703 --> 00:38:52,413 ‎為了提醒大家,我們把劍放在這吧 457 00:39:01,130 --> 00:39:03,632 ‎這是李先生從我這裡拿走的殺手之劍 458 00:39:04,175 --> 00:39:05,301 ‎它在你手上啊? 459 00:39:05,384 --> 00:39:07,970 ‎是,李先生託我保管它 460 00:39:08,054 --> 00:39:09,847 ‎但金道主忌諱把它放在家裡 461 00:39:09,930 --> 00:39:11,349 ‎我便將它帶來這裡 462 00:39:26,030 --> 00:39:27,865 ‎這妳先收著 463 00:39:27,948 --> 00:39:29,617 ‎等他回來再轉交給他 464 00:39:31,577 --> 00:39:34,163 ‎收下這個之後,害我不敢離開家裡 465 00:39:35,289 --> 00:39:36,499 ‎金道主 466 00:39:37,625 --> 00:39:38,876 ‎說吧 467 00:39:38,959 --> 00:39:41,420 ‎松林的萬長會順利結束了嗎? 468 00:39:41,504 --> 00:39:42,838 ‎別說是結束了 469 00:39:42,922 --> 00:39:46,175 ‎現在各家族的術士成群湧進了松林 470 00:39:47,093 --> 00:39:49,053 ‎似乎出事了 471 00:39:50,638 --> 00:39:53,933 ‎既然鬧得滿城風雨 ‎他應該會主動現身吧 472 00:40:01,190 --> 00:40:03,943 ‎張強館主真的會回來嗎? 473 00:40:28,092 --> 00:40:30,136 ‎你是誰,憑什麼闖進天府館? 474 00:40:33,222 --> 00:40:34,432 ‎館主 475 00:40:39,437 --> 00:40:43,649 ‎現在是誰在副館主陳武身邊輔佐他? 476 00:41:08,549 --> 00:41:11,760 ‎趙充威脅我要洩露張煜少爺的身世 477 00:41:11,844 --> 00:41:15,097 ‎所以我才會傳授他還魂術 478 00:41:15,639 --> 00:41:19,101 ‎既然他已失控而死 ‎事情不也就到此為止了嗎? 479 00:41:19,935 --> 00:41:23,272 ‎我所做的一切都是為了你和少爺 480 00:41:24,106 --> 00:41:27,943 ‎我因為沉迷於邪術 ‎失去了最好的朋友與妻子 481 00:41:29,195 --> 00:41:31,280 ‎我要消滅剩下的追魂香 482 00:41:31,906 --> 00:41:34,158 ‎將冰石封印至敬天大湖裡 483 00:41:34,783 --> 00:41:35,910 ‎萬萬不可 484 00:41:36,869 --> 00:41:39,497 ‎那可是你好不容易才磨練習得的法術 485 00:41:39,580 --> 00:41:41,332 ‎你怎麼能放棄冰石呢? 486 00:41:41,415 --> 00:41:42,666 ‎絕對不可以 487 00:41:44,210 --> 00:41:46,295 ‎陳武,既然你也學會了還魂術 488 00:41:47,046 --> 00:41:49,965 ‎我只好斬斷你的氣脈 ‎讓你無法使用邪術 489 00:41:50,049 --> 00:41:51,467 ‎斬斷我的氣脈? 490 00:41:52,718 --> 00:41:54,178 ‎不行 491 00:42:01,227 --> 00:42:04,021 ‎請別斬斷我的氣脈 492 00:42:04,104 --> 00:42:09,193 ‎徒弟陳武絕不會 ‎施展師父教導的還魂術 493 00:42:09,777 --> 00:42:11,111 ‎我發誓 494 00:42:29,588 --> 00:42:32,841 ‎我當初應該斬斷陳武所有的氣脈才對 495 00:42:35,135 --> 00:42:38,347 ‎我不應該隱藏冰石 ‎而是該揭示自己所有的過錯 496 00:42:38,931 --> 00:42:40,849 ‎並在松林銷毀冰石 497 00:42:43,185 --> 00:42:45,896 ‎當時被封印在敬天大湖的冰石 498 00:42:47,273 --> 00:42:49,233 ‎陳武究竟是如何找到的? 499 00:42:50,317 --> 00:42:51,986 ‎有人幫助他嗎? 500 00:43:23,684 --> 00:43:25,436 ‎我沒有任何感覺 501 00:43:27,146 --> 00:43:29,565 ‎他們與我的差別就只有一個 502 00:43:30,941 --> 00:43:32,192 ‎那就是… 503 00:43:34,445 --> 00:43:35,946 ‎我是還魂人 504 00:43:39,325 --> 00:43:40,659 ‎喂,阿範 505 00:43:41,535 --> 00:43:42,911 ‎你再努力修煉就好啦 506 00:43:43,495 --> 00:43:46,165 ‎唉唷,對啊,不會有事的 507 00:43:46,248 --> 00:43:47,458 ‎沒錯,打起精神來 508 00:43:47,541 --> 00:43:50,002 ‎冰石正在吸取他們的水氣 509 00:43:50,711 --> 00:43:53,672 ‎若我換了魂並奪走冰石的力量 510 00:43:54,256 --> 00:43:56,925 ‎他們的水氣也會被我帶走嗎? 511 00:43:57,635 --> 00:44:00,012 ‎有得必會有失 512 00:44:00,095 --> 00:44:02,848 ‎這就是使用核心力量者 ‎必須承受的代價 513 00:44:03,891 --> 00:44:05,726 ‎若想獲得那股力量 514 00:44:07,728 --> 00:44:10,147 ‎我就得一併帶走他們的氣力 515 00:44:11,440 --> 00:44:12,358 ‎那樣一來 516 00:44:12,941 --> 00:44:14,485 ‎他們就會喪命 517 00:44:25,579 --> 00:44:27,206 ‎看來我還必須 518 00:44:28,165 --> 00:44:30,042 ‎承擔他們的死 519 00:44:33,796 --> 00:44:36,548 ‎屎無德,妳在這裡做什麼? 520 00:44:42,805 --> 00:44:44,348 ‎這個人也會死 521 00:44:45,015 --> 00:44:46,475 ‎這裡很危險 522 00:44:46,558 --> 00:44:48,477 ‎萬一不小心觸碰到結界 523 00:44:48,560 --> 00:44:50,646 ‎妳可能會被彈飛並粉身碎骨 524 00:44:50,729 --> 00:44:52,231 ‎退後一點吧 525 00:44:56,402 --> 00:44:58,112 ‎妳不打算向我道謝嗎? 526 00:44:59,947 --> 00:45:02,241 ‎我這是在擔心妳 527 00:45:05,285 --> 00:45:07,329 ‎邸下剛才失去了水氣 528 00:45:08,247 --> 00:45:09,540 ‎現在還好嗎? 529 00:45:11,708 --> 00:45:14,169 ‎妳是想以同樣的關心來代替道謝嗎? 530 00:45:15,254 --> 00:45:16,380 ‎這倒也不錯 531 00:45:17,506 --> 00:45:19,258 ‎我沒事 532 00:45:20,426 --> 00:45:21,593 ‎對不起 533 00:45:21,677 --> 00:45:22,928 ‎為何道歉? 534 00:45:23,011 --> 00:45:26,515 ‎我做的麵和下酒菜都不好吃 535 00:45:27,057 --> 00:45:28,725 ‎害邸下什麼都沒吃 536 00:45:34,356 --> 00:45:35,941 ‎這給您吃吧 537 00:45:40,362 --> 00:45:41,989 ‎是張煜喜歡的藥菓啊 538 00:45:42,489 --> 00:45:44,867 ‎妳要把為主人準備的東西 ‎分給我吃嗎? 539 00:45:44,950 --> 00:45:47,453 ‎不用了,妳自己吃吧 540 00:45:49,371 --> 00:45:52,374 ‎那個,這理應是我的東西 541 00:45:53,876 --> 00:45:57,671 ‎但我決定把這些藥菓都送給妳 542 00:46:00,632 --> 00:46:02,259 ‎我將它們賜給妳 543 00:46:03,802 --> 00:46:06,930 ‎雖然他並非什麼好人,卻幫了我很多 544 00:46:10,476 --> 00:46:11,351 ‎您吃吧 545 00:46:11,435 --> 00:46:13,562 ‎小人是真心想送給邸下吃 546 00:46:14,938 --> 00:46:16,899 ‎-真心? ‎-是 547 00:46:17,566 --> 00:46:18,942 ‎我是認真的 548 00:46:20,402 --> 00:46:22,237 ‎每次都很謝謝您 549 00:46:26,658 --> 00:46:29,286 ‎既然妳真心想感謝我 550 00:46:30,120 --> 00:46:33,332 ‎別送我這麼小的東西 ‎以後送我一份大禮吧 551 00:46:34,791 --> 00:46:36,335 ‎我喜歡大一點的東西 552 00:46:43,634 --> 00:46:44,927 ‎您就收下吧 553 00:46:46,428 --> 00:46:48,347 ‎這樣的大小剛剛好 554 00:46:52,226 --> 00:46:54,144 ‎屎無德,妳真的是… 555 00:46:56,188 --> 00:46:59,149 ‎妳每次都無禮得令人無言以對 556 00:46:59,733 --> 00:47:02,528 ‎看似很近,但當我想抓住時 ‎妳便逃得遠遠的 557 00:47:05,656 --> 00:47:07,866 ‎我之所以沒有費力挽留妳 558 00:47:08,992 --> 00:47:11,495 ‎是因為若妳拒絕了我的用心,我會… 559 00:47:16,792 --> 00:47:19,545 ‎算了,這點東西我不收 560 00:47:33,016 --> 00:47:35,769 ‎要是他收下,我就不會這麼愧疚了 561 00:47:39,773 --> 00:47:40,899 ‎是啊 562 00:47:41,692 --> 00:47:44,152 ‎只要適當地愧疚就好 563 00:48:08,468 --> 00:48:09,303 ‎無德 564 00:48:12,180 --> 00:48:13,640 ‎我想拜託妳一件事 565 00:48:14,349 --> 00:48:16,602 ‎妳可以去術士們的宿舍一趟嗎? 566 00:48:17,894 --> 00:48:19,062 ‎為何要去那裡? 567 00:48:19,146 --> 00:48:22,149 ‎空氣太潮濕了 ‎妳幫我拿一床新的棉被來吧 568 00:48:23,066 --> 00:48:24,651 ‎妳之前說過那裡有棉被 569 00:48:38,832 --> 00:48:40,042 ‎好的 570 00:49:00,187 --> 00:49:01,855 ‎你在做什麼? 571 00:49:01,938 --> 00:49:04,066 ‎火爐裡的火快熄滅了,我在守住火苗 572 00:49:23,001 --> 00:49:24,002 ‎唉唷 573 00:49:24,920 --> 00:49:26,213 ‎真是的 574 00:49:26,797 --> 00:49:28,048 ‎你是傻子嗎? 575 00:49:30,717 --> 00:49:31,927 ‎等一下 576 00:49:35,013 --> 00:49:37,808 ‎妳剛才說我是傻子嗎? 577 00:49:37,891 --> 00:49:39,559 ‎這裡這麼多書 578 00:49:39,643 --> 00:49:41,228 ‎你差點就把書全燒光了 579 00:49:41,311 --> 00:49:43,271 ‎我本來可以用法術控制 580 00:49:43,355 --> 00:49:44,773 ‎因為現在不能施法術 581 00:49:46,024 --> 00:49:47,317 ‎我才會一時感到慌張 582 00:49:47,401 --> 00:49:50,779 ‎就算不能施法術,也可以蓋蓋子啊 583 00:49:50,862 --> 00:49:52,572 ‎虧你還是精進閣的天才 584 00:49:52,656 --> 00:49:54,574 ‎但只要一慌張就迷路 ‎連蓋子都找不到 585 00:49:54,658 --> 00:49:57,035 ‎-簡直是個蠢蛋 ‎-別罵我 586 00:49:57,119 --> 00:49:58,662 ‎不然我也會生氣 587 00:50:00,497 --> 00:50:02,082 ‎原來你還會生氣 588 00:50:03,375 --> 00:50:05,460 ‎你總是一副心如止水的模樣 589 00:50:05,544 --> 00:50:08,797 ‎水加熱時會煮沸,寒冷時也會結凍 590 00:50:09,673 --> 00:50:11,174 ‎並非總是同一種樣貌 591 00:50:19,433 --> 00:50:21,852 ‎這裡起霧後變得很潮濕 592 00:50:21,935 --> 00:50:24,479 ‎所以你腳受傷的地方才會痛嗎? 593 00:50:26,857 --> 00:50:29,401 ‎原來妳還記得 594 00:50:30,861 --> 00:50:32,028 ‎我沒事 595 00:50:32,112 --> 00:50:33,280 ‎別擔心 596 00:50:37,284 --> 00:50:39,661 ‎你之前說喜歡松花蜜糕 597 00:50:41,663 --> 00:50:43,165 ‎我卻從沒為你做過 598 00:50:44,207 --> 00:50:45,709 ‎妳連這個也記得啊 599 00:50:47,544 --> 00:50:49,087 ‎記得又有什麼用? 600 00:50:49,796 --> 00:50:51,548 ‎我什麼都沒能為你做 601 00:50:52,424 --> 00:50:54,676 ‎那下次做給我吃吧 602 00:50:57,721 --> 00:50:59,306 ‎已經沒有下次了 603 00:50:59,389 --> 00:51:03,059 ‎我若是換魂,他也會死在這裡 604 00:51:03,602 --> 00:51:04,478 ‎不對 605 00:51:04,561 --> 00:51:06,855 ‎妳若教我怎麼做 606 00:51:06,938 --> 00:51:09,900 ‎我也能自己動手做,就像上次一樣 607 00:51:10,567 --> 00:51:11,860 ‎妳還記得吧? 608 00:51:19,117 --> 00:51:20,243 ‎我很喜歡 609 00:51:20,994 --> 00:51:23,121 ‎在斷響谷的那些回憶 610 00:51:32,798 --> 00:51:35,759 ‎徐律會死 611 00:51:40,639 --> 00:51:43,600 ‎我剛才正要去宿舍拿棉被 612 00:51:43,683 --> 00:51:45,060 ‎我先走了 613 00:51:53,151 --> 00:51:56,071 ‎我去宿舍幫妳拿,妳去找阿煜吧 614 00:52:05,580 --> 00:52:07,332 ‎他一直在找妳 615 00:52:19,928 --> 00:52:21,638 ‎我只要變回落壽就行了 616 00:52:22,889 --> 00:52:25,183 ‎我當初也曾與徐律斷絕過關係 617 00:52:27,227 --> 00:52:28,979 ‎只要和所有人斷絕關係就行了 618 00:52:42,242 --> 00:52:45,120 ‎就算你那樣盯著結界,它也不會消失 619 00:52:51,710 --> 00:52:52,794 ‎你有看見嗎? 620 00:52:53,628 --> 00:52:55,213 ‎石頭跑到外面去了 621 00:52:55,922 --> 00:52:57,090 ‎真的耶 622 00:52:57,924 --> 00:53:00,218 ‎難道沒有水氣的東西 ‎就有辦法出去嗎? 623 00:53:00,302 --> 00:53:01,803 ‎這結界真神奇 624 00:53:01,887 --> 00:53:04,764 ‎有些東西出得去,有些東西出不去 625 00:53:04,848 --> 00:53:06,308 ‎真的有這種結界嗎? 626 00:53:07,017 --> 00:53:08,685 ‎外面的人到底在做什麼? 627 00:53:08,768 --> 00:53:12,522 ‎明明有那麼多術士 ‎卻連一個結界也破壞不了 628 00:53:13,940 --> 00:53:15,692 ‎是因為這是冰石創造的結界嗎? 629 00:53:15,775 --> 00:53:19,613 ‎他們大概正為了誰能擁有冰石 ‎而爭論不休吧 630 00:53:19,696 --> 00:53:22,824 ‎冰石固然重要,但我可是被困在這裡 631 00:53:24,451 --> 00:53:29,205 ‎看來對擁有冰石的王妃娘娘來說 ‎邸下不怎麼重要呢 632 00:53:30,665 --> 00:53:32,125 ‎為人母親的能這麼做嗎? 633 00:53:33,126 --> 00:53:35,045 ‎還是她和我父親一樣呢? 634 00:53:37,213 --> 00:53:38,715 ‎是啊 635 00:53:38,798 --> 00:53:42,469 ‎大家都知道她並非我的生母 636 00:53:43,553 --> 00:53:45,472 ‎就如同你父親並非你的生父一樣 637 00:53:47,641 --> 00:53:49,142 ‎大家都這麼說 638 00:53:49,976 --> 00:53:51,895 ‎就算你因此受傷,我也不覺得愧疚 639 00:53:52,604 --> 00:53:54,481 ‎那我就直話直說了 640 00:53:55,190 --> 00:53:58,902 ‎萬一王妃和陳武 ‎允諾將冰石的力量交給您 641 00:53:58,985 --> 00:54:00,362 ‎您還會除掉他們嗎? 642 00:54:03,365 --> 00:54:07,661 ‎若能獲得如此強大的力量 ‎我肯定很難拒絕 643 00:54:08,620 --> 00:54:09,829 ‎邸下很勇敢呢 644 00:54:11,331 --> 00:54:13,959 ‎顯露出自己的貪慾也是需要勇氣的 645 00:54:18,296 --> 00:54:21,800 ‎那你呢?若能獲得冰石 ‎你會怎麼做? 646 00:54:25,303 --> 00:54:27,180 ‎我會仿效徐經大師 647 00:54:27,263 --> 00:54:28,431 ‎徐經? 648 00:54:30,016 --> 00:54:32,769 ‎你想將冰石銷毀殆盡,成為拯救亂世 649 00:54:32,852 --> 00:54:34,771 ‎命帶帝王星的英雄人物嗎? 650 00:54:34,854 --> 00:54:38,441 ‎他胸懷的大志必然蘊含著真心 651 00:54:39,526 --> 00:54:42,862 ‎但我相信為了拯救心愛的人 ‎而隱藏冰石之舉 652 00:54:43,488 --> 00:54:45,115 ‎也是出自他的真心 653 00:54:45,615 --> 00:54:48,076 ‎我認為這更令人感動 654 00:54:51,413 --> 00:54:53,915 ‎那是徐經在《心書》中寫下的內容吧 655 00:54:53,999 --> 00:54:57,293 ‎到頭來那也只是 ‎他無法放棄冰石的牽強藉口罷了 656 00:54:58,086 --> 00:54:59,379 ‎誰會相信呢? 657 00:54:59,462 --> 00:55:00,839 ‎我相信 658 00:55:02,799 --> 00:55:05,468 ‎因為我也會那麼做 659 00:55:23,028 --> 00:55:24,195 ‎幹嘛? 660 00:55:24,279 --> 00:55:26,072 ‎石頭不是能丟出去嗎? 661 00:55:26,156 --> 00:55:28,616 ‎快寫字丟出去催促他們來救世子吧 662 00:55:31,828 --> 00:55:32,662 ‎張煜 663 00:55:34,122 --> 00:55:35,248 ‎你真是個天才 664 00:55:39,252 --> 00:55:40,336 ‎我看看 665 00:55:43,673 --> 00:55:45,842 ‎-結界… ‎-張煜 666 00:55:46,593 --> 00:55:48,428 ‎有更大顆的石頭嗎? 667 00:55:48,511 --> 00:55:50,305 ‎只要寫字叫他們來救您就好了 668 00:55:50,388 --> 00:55:52,098 ‎找大顆的石頭做什麼? 669 00:55:52,182 --> 00:55:53,683 ‎要把字寫大一點啊 670 00:55:54,392 --> 00:55:56,561 ‎這塊石頭被固定住了嗎? 671 00:55:59,439 --> 00:56:00,690 ‎-乾杯 ‎-乾杯 672 00:56:01,691 --> 00:56:04,277 ‎話說回來,朴當具這傢伙 673 00:56:04,360 --> 00:56:06,446 ‎怎麼把酒私藏起來,不告訴我們? 674 00:56:06,529 --> 00:56:09,282 ‎所以我們得快點把酒喝完,快喝 675 00:56:09,365 --> 00:56:11,785 ‎-乾杯 ‎-乾杯 676 00:56:16,498 --> 00:56:17,874 ‎我把另一個火爐拿來了 677 00:56:20,251 --> 00:56:21,461 ‎無德 678 00:56:22,045 --> 00:56:23,838 ‎妳怎麼在這裡? 679 00:56:23,922 --> 00:56:25,006 ‎什麼意思? 680 00:56:27,008 --> 00:56:29,594 ‎阿律少爺去宿舍幫妳拿棉被了 681 00:56:32,847 --> 00:56:34,641 ‎有個叫徐律的傢伙嗎? 682 00:56:34,724 --> 00:56:36,601 ‎我要先殺了他 683 00:57:07,090 --> 00:57:09,592 ‎阿律少爺,你不能進去 684 00:57:10,844 --> 00:57:13,179 ‎-怎麼了嗎? ‎-請你快點回去 685 00:57:14,889 --> 00:57:17,308 ‎妳看得見我嗎? 686 00:57:17,892 --> 00:57:19,435 ‎那個… 687 00:57:50,383 --> 00:57:51,926 ‎少爺! 688 00:58:22,373 --> 00:58:23,583 ‎少爺! 689 00:58:25,543 --> 00:58:28,755 ‎少爺,該怎麼辦?少爺 690 00:58:38,056 --> 00:58:39,432 ‎少爺 691 00:58:47,190 --> 00:58:48,358 ‎怎麼辦? 692 00:59:12,423 --> 00:59:13,675 ‎搞什麼? 693 00:59:13,758 --> 00:59:15,843 ‎那個,你是誰? 694 00:59:44,497 --> 00:59:45,915 ‎阿律 695 00:59:45,999 --> 00:59:46,833 ‎阿律 696 00:59:53,298 --> 00:59:55,675 ‎-少爺! ‎-得趕緊把他帶走 697 01:00:27,457 --> 01:00:28,583 ‎阿律 698 01:00:30,251 --> 01:00:32,045 ‎-怎麼回事? ‎-還魂人 699 01:00:32,128 --> 01:00:33,296 ‎有個還魂人出現 700 01:00:33,379 --> 01:00:34,631 ‎什麼? 701 01:00:38,134 --> 01:00:39,469 ‎有還魂人 702 01:00:39,552 --> 01:00:42,180 ‎還魂人把允秀和真皓的水氣吸光了 703 01:00:57,820 --> 01:01:00,990 ‎原是高手的大江通運江客棧主人 ‎成了還魂人 704 01:01:01,074 --> 01:01:04,410 ‎而且他還運用水氣施展法術 705 01:01:04,494 --> 01:01:06,746 ‎這裡面明明不能使用法術 706 01:01:07,413 --> 01:01:08,831 ‎為何僅有還魂人不同? 707 01:01:08,915 --> 01:01:11,292 ‎看來待在這裡會讓我們的水氣被奪走 708 01:01:11,376 --> 01:01:12,919 ‎而還魂人恰好相反 709 01:01:15,797 --> 01:01:17,632 ‎若我恢復力量以後 710 01:01:18,257 --> 01:01:20,426 ‎直接拿了冰石就跑怎麼辦? 711 01:01:21,094 --> 01:01:23,846 ‎若是被人發現,你就必須負起責任 ‎甚至可能因此喪命 712 01:01:25,306 --> 01:01:26,516 ‎你不怕嗎? 713 01:01:26,599 --> 01:01:28,685 ‎不過我還是有點害怕 714 01:01:28,768 --> 01:01:31,270 ‎我怕妳會不顧承諾 715 01:01:31,354 --> 01:01:33,189 ‎頭也不回地拋下我離開 716 01:01:35,608 --> 01:01:37,902 ‎-張煜,我… ‎-少爺 717 01:01:42,365 --> 01:01:45,326 ‎無德呢?無德在哪裡? 718 01:01:45,410 --> 01:01:47,704 ‎她剛才還和我們在一起 719 01:01:48,329 --> 01:01:49,580 ‎她跑去哪了? 720 01:01:56,295 --> 01:01:58,172 ‎裡頭混入了麻煩的東西 721 01:02:08,641 --> 01:02:10,977 ‎若放任他不管,其他人都會死 722 01:02:13,020 --> 01:02:15,481 ‎反正等我換魂以後,所有人都會死 723 01:02:15,982 --> 01:02:17,900 ‎現在出面拯救他們太可笑了 724 01:02:18,901 --> 01:02:20,945 ‎我要趁機與他們斷絕關係 725 01:02:25,700 --> 01:02:27,952 ‎這樣我心裡太難受了 726 01:02:28,536 --> 01:02:31,372 ‎我就救他們這一次 ‎再與他們斷絕關係吧 727 01:02:32,206 --> 01:02:33,374 ‎僅此一次 728 01:02:35,835 --> 01:02:36,919 ‎妳… 729 01:02:38,212 --> 01:02:40,923 ‎-妳跑去哪了? ‎-我這不是來了嗎? 730 01:02:41,424 --> 01:02:42,508 ‎阿煜… 731 01:02:43,134 --> 01:02:44,343 ‎張煜去送死了 732 01:03:05,782 --> 01:03:07,575 ‎這裡沒人打得贏他 733 01:03:08,284 --> 01:03:09,786 ‎總不能大家一起死 734 01:03:09,869 --> 01:03:12,455 ‎我會將他引誘到密室 ‎讓他關在裡面無法出來 735 01:03:16,125 --> 01:03:19,128 ‎一旦和那個還魂人一起關在密室裡 736 01:03:19,212 --> 01:03:20,546 ‎阿煜就必死無疑 737 01:03:21,088 --> 01:03:22,173 ‎為什麼? 738 01:03:22,924 --> 01:03:24,509 ‎他為何會獨自前去? 739 01:03:25,426 --> 01:03:27,804 ‎他說自己一定得去 740 01:03:27,887 --> 01:03:29,305 ‎還說他必須負起責任 741 01:03:36,687 --> 01:03:39,273 ‎-妳要去哪裡? ‎-我要去密室 742 01:03:40,650 --> 01:03:42,652 ‎若密室的門開著 743 01:03:44,070 --> 01:03:46,614 ‎就代表張煜引誘還魂人失敗 ‎在途中喪命 744 01:03:46,697 --> 01:03:48,199 ‎若門關著 745 01:03:49,116 --> 01:03:50,743 ‎他可能死在裡面了 746 01:03:51,494 --> 01:03:52,703 ‎妳去了也沒用 747 01:03:54,997 --> 01:03:57,583 ‎您曾說過不會費力挽留我 748 01:03:58,835 --> 01:04:00,586 ‎就算挽留也沒用 749 01:04:01,587 --> 01:04:02,964 ‎請您放手吧 750 01:05:01,606 --> 01:05:05,192 ‎若門關著,他可能死在裡面了 751 01:05:09,530 --> 01:05:13,075 ‎但人只能在最後一刻後悔 ‎屆時一切都無可挽回了 752 01:05:14,535 --> 01:05:15,745 ‎張煜 753 01:08:09,502 --> 01:08:11,045 ‎原來你還活著 754 01:08:13,214 --> 01:08:14,632 ‎我的徒弟 755 01:08:33,818 --> 01:08:35,444 ‎妳為何要瞞著我? 756 01:08:39,698 --> 01:08:40,825 ‎因為… 757 01:08:42,827 --> 01:08:44,078 ‎我希望你也死 758 01:08:45,871 --> 01:08:47,039 ‎那麼 759 01:08:48,290 --> 01:08:49,583 ‎妳為何要過來? 760 01:08:52,920 --> 01:08:54,046 ‎因為… 761 01:08:58,259 --> 01:08:59,760 ‎我怕你會死 762 01:09:06,433 --> 01:09:08,185 ‎既然妳拔出了那把劍 763 01:09:09,562 --> 01:09:10,896 ‎現在就做出決定吧 764 01:09:13,858 --> 01:09:15,609 ‎我知道妳一直躲著我 765 01:09:15,693 --> 01:09:18,320 ‎我也知道妳的決定 ‎將左右所有人的生死 766 01:09:22,741 --> 01:09:24,076 ‎按照先前的約定 767 01:09:25,161 --> 01:09:26,829 ‎提劍第一個衝著我來吧 768 01:09:41,135 --> 01:09:42,178 ‎若妳一劍刺下 769 01:09:42,887 --> 01:09:45,472 ‎我就會為自己讓殺手重現世間一事 770 01:09:46,223 --> 01:09:47,600 ‎以死謝罪 771 01:09:49,768 --> 01:09:51,061 ‎若妳收起劍 772 01:09:51,896 --> 01:09:53,898 ‎我就會給妳一個新的承諾 773 01:10:17,296 --> 01:10:18,422 ‎好 774 01:10:22,885 --> 01:10:24,762 ‎你現在就給我一個 775 01:10:26,347 --> 01:10:28,182 ‎新的承諾吧 776 01:11:41,505 --> 01:11:44,800 ‎有誰會選擇放棄如此強大的力量? 777 01:11:44,883 --> 01:11:47,177 ‎為了守護該守護的東西 778 01:11:47,261 --> 01:11:48,679 ‎我若放棄一切,會變得如何呢? 779 01:11:48,762 --> 01:11:50,556 ‎我這麼做也是為了守護 780 01:11:51,307 --> 01:11:53,142 ‎他怎麼會在這裡? 781 01:11:53,225 --> 01:11:55,728 ‎陳復妍強大的神力 782 01:11:55,811 --> 01:11:57,896 ‎並非只來自她陳家的母親 783 01:11:57,980 --> 01:12:01,275 ‎朴進,你明明知道一切卻隱瞞真相 784 01:12:03,193 --> 01:12:07,698 ‎該走的人將會離開 ‎而該回來的人將會歸來 785 01:12:07,781 --> 01:12:10,367 ‎少爺,做你該做的事吧 786 01:12:10,451 --> 01:12:13,620 ‎我打算以異於虛張聲勢的氣勢 ‎盡可能去嘗試 787 01:12:13,704 --> 01:12:15,205 ‎就像我師父教導的一樣 788 01:12:15,289 --> 01:12:17,624 ‎-看起來還好嗎? ‎-天啊 789 01:12:17,708 --> 01:12:20,044 ‎聽說這裡有個即將成婚的新娘 790 01:12:22,755 --> 01:12:27,760 ‎字幕翻譯:陳品淳