1 00:00:43,085 --> 00:00:48,340 Bu-yeon, is this where you felt the energy of the sparkling stone? 2 00:00:48,423 --> 00:00:49,549 Father. 3 00:00:49,633 --> 00:00:50,842 We are close. 4 00:00:52,177 --> 00:00:55,472 The pretty stone is somewhere underwater nearby. 5 00:01:02,020 --> 00:01:05,190 Do you really think what she found is the ice stone? 6 00:01:05,774 --> 00:01:06,858 Yes, it has to be it. 7 00:01:07,818 --> 00:01:09,486 Ten years ago, my master, Jang Gang, 8 00:01:09,570 --> 00:01:12,197 sealed the ice stone here at Lake Gyeongcheondaeho. 9 00:01:12,281 --> 00:01:15,200 And now it has been found by the girl who was born 10 00:01:15,784 --> 00:01:17,578 through the great power of the ice stone. 11 00:01:18,912 --> 00:01:22,666 I am sure that Bu-yeon is Jang Gang's daughter. 12 00:01:23,542 --> 00:01:26,003 It explains why he performed sorcery to save her. 13 00:01:27,671 --> 00:01:29,339 Do you resent her? 14 00:01:38,849 --> 00:01:40,475 Thanks to that girl, 15 00:01:40,559 --> 00:01:43,687 a good-for-nothing man like me was able to marry 16 00:01:44,771 --> 00:01:47,149 the daughter of the Jin family. 17 00:01:49,234 --> 00:01:50,944 So I guess I should be grateful. 18 00:01:54,072 --> 00:01:57,868 This is the place. The pretty stone is right underneath us. 19 00:02:09,755 --> 00:02:12,507 Her father's inferiority complex and jealousy 20 00:02:12,591 --> 00:02:15,344 were what led Jin Bu-yeon to her death. 21 00:02:17,804 --> 00:02:19,056 It suits you well. 22 00:02:20,098 --> 00:02:23,310 If you like it, then I like it too, Mother. 23 00:02:25,270 --> 00:02:27,064 You should try on something else. 24 00:02:30,651 --> 00:02:32,277 Jin Bu-yeon's immense divine powers 25 00:02:32,861 --> 00:02:35,405 not only came from her mother, a member of the Jin family. 26 00:02:36,323 --> 00:02:40,786 They also came from her father, a descendant of the fallen Choi family. 27 00:02:44,164 --> 00:02:47,167 The Choi siblings, who made a living by performing curses and divinations, 28 00:02:47,751 --> 00:02:50,629 were descendants of Mage Choi, the very first mage to perform 29 00:02:50,712 --> 00:02:52,464 the alchemy of souls. 30 00:02:55,175 --> 00:02:57,469 Jin Bu-yeon was a descendant of both families, 31 00:02:57,552 --> 00:03:01,223 which enabled her to become the best priestess anyone had ever seen. 32 00:03:02,599 --> 00:03:04,142 You have finally found it. 33 00:03:05,227 --> 00:03:06,061 Bu-yeon. 34 00:03:06,645 --> 00:03:08,021 Hand over the ice stone to me. 35 00:03:20,200 --> 00:03:21,368 Hand it over! 36 00:03:26,665 --> 00:03:27,707 Bu-yeon… 37 00:03:28,291 --> 00:03:30,085 Bu-yeon! 38 00:03:31,962 --> 00:03:33,046 Bu-yeon! 39 00:03:59,072 --> 00:04:00,741 Eat up. 40 00:04:01,825 --> 00:04:03,243 Here. Hold the spoon. 41 00:04:04,411 --> 00:04:06,538 It is bad enough that you are blind. 42 00:04:06,621 --> 00:04:09,332 It is pitiful that you cannot even remember your name. 43 00:04:11,793 --> 00:04:13,920 Would you like to live with me? 44 00:04:14,796 --> 00:04:18,550 My late granddaughter's name was Mu-deok. 45 00:04:18,633 --> 00:04:19,801 Can I call you Mu-deok? 46 00:04:22,387 --> 00:04:23,889 All right. 47 00:04:23,972 --> 00:04:25,515 Your name is Mu-deok from now on. 48 00:04:26,433 --> 00:04:28,059 Such a lovely girl. 49 00:04:28,143 --> 00:04:30,020 Go ahead and eat. 50 00:04:36,067 --> 00:04:37,444 Mu-deok. 51 00:05:20,070 --> 00:05:21,238 Mother. 52 00:05:28,662 --> 00:05:30,205 Bu-yeon. 53 00:05:45,679 --> 00:05:46,888 How is this possible? 54 00:05:48,682 --> 00:05:51,643 This is exactly what happened the day Jin Bu-yeon disappeared. 55 00:06:04,656 --> 00:06:06,157 Mu-deok has not returned. 56 00:06:06,241 --> 00:06:09,619 Both Uk and Mu-deok must have been killed by the soul shifter. 57 00:06:09,703 --> 00:06:12,038 At this rate, the rest of us will die too. 58 00:06:18,461 --> 00:06:19,588 Jin Bu-yeon. 59 00:06:19,671 --> 00:06:22,382 You brought the ice stone from Jinyowon yourself. 60 00:06:23,133 --> 00:06:25,385 You are a priestess. Are you unable to control it? 61 00:06:26,803 --> 00:06:29,639 I just did what my mother told me to do and brought it here. 62 00:06:30,515 --> 00:06:31,725 You are pathetic. 63 00:06:33,268 --> 00:06:36,104 Young Master Seo has lost too much blood. 64 00:06:36,938 --> 00:06:39,441 Without a blood transfusion, his life will be in danger. 65 00:06:40,317 --> 00:06:42,611 If you need someone's blood, you can use mine. 66 00:06:42,694 --> 00:06:44,988 We are unable to use spells in here, 67 00:06:45,071 --> 00:06:46,906 so your blood cannot be shared. 68 00:06:54,456 --> 00:06:55,832 Give me your hand. 69 00:07:05,550 --> 00:07:08,595 The worm that sucked the blood of my daughter, Cho-yeon, 70 00:07:08,678 --> 00:07:11,473 will enter your body and give you the power of the Jin family. 71 00:07:14,726 --> 00:07:18,313 Jang Uk has made a fool of us with his lie. 72 00:07:20,649 --> 00:07:23,944 The mages of the Unanimous Assembly have taken turns reading Words of the Heart, 73 00:07:24,027 --> 00:07:26,029 and it says nothing about the ice stone. 74 00:07:26,112 --> 00:07:28,740 It is nothing more than a piece of poetry. 75 00:07:32,285 --> 00:07:34,162 What does Songrim have to say about this? 76 00:07:37,207 --> 00:07:38,625 All the mages may have read it, 77 00:07:39,584 --> 00:07:41,711 but there is something no one knows. 78 00:07:49,010 --> 00:07:51,888 Words of the Heart is a letter of confession 79 00:07:51,972 --> 00:07:53,306 written by Master Seo Gyeong. 80 00:07:53,390 --> 00:07:56,101 It was a letter? 81 00:07:56,685 --> 00:08:00,230 It was a love letter written to Jin Seol-ran, 82 00:08:00,313 --> 00:08:01,773 the first leader of Jinyowon. 83 00:08:03,191 --> 00:08:07,278 It is a letter confessing that he did not destroy the ice stone 84 00:08:08,029 --> 00:08:11,408 because he could not let go of his dying lover. 85 00:08:13,493 --> 00:08:15,412 Are you saying Master Seo Gyeong 86 00:08:15,495 --> 00:08:18,832 chose not to destroy the ice stone because of love? 87 00:08:19,791 --> 00:08:21,459 He is just making things up. 88 00:08:22,043 --> 00:08:25,630 I can prove that it is a love letter. 89 00:08:27,465 --> 00:08:30,010 All you need to do is say the name of the recipient in your head, 90 00:08:30,593 --> 00:08:33,972 and it will enable you to read the letter yourself, Your Majesty. 91 00:08:34,055 --> 00:08:35,765 I can read Words of the Heart 92 00:08:36,891 --> 00:08:38,560 even though I am not a skilled mage? 93 00:08:39,269 --> 00:08:40,603 The name of the recipient 94 00:08:40,687 --> 00:08:44,983 reminds you of a fresh orchid that blooms on a cold field of snow. 95 00:08:46,901 --> 00:08:48,403 It is Seol-ran. 96 00:08:49,779 --> 00:08:51,114 "Seol-ran"? 97 00:09:23,438 --> 00:09:26,858 "The faint, blue light…" 98 00:09:35,325 --> 00:09:38,787 "My heart aches to see my beautiful flower wither." 99 00:09:39,871 --> 00:09:41,039 "And in the end, 100 00:09:41,623 --> 00:09:44,918 I am a fool who dares not shed 101 00:09:46,127 --> 00:09:48,296 a single tear." 102 00:09:50,632 --> 00:09:52,300 It is his confession 103 00:09:52,383 --> 00:09:55,804 saying he left the ice stone unharmed to save his lover. 104 00:09:59,390 --> 00:10:01,434 But Lady Jin Seol-ran passed away 105 00:10:01,518 --> 00:10:03,520 less than six months 106 00:10:03,603 --> 00:10:07,982 after Jinyowon was established due to her injury during the Great Chaos. 107 00:10:08,066 --> 00:10:09,484 If it was left for her, 108 00:10:09,567 --> 00:10:11,736 then why did she not use it to save herself? 109 00:10:12,362 --> 00:10:16,157 I believe she chose not to use it because she did not want the world 110 00:10:16,825 --> 00:10:18,576 to be exposed to such dangerous power. 111 00:10:19,744 --> 00:10:23,206 What human would choose to give up on such immense power? 112 00:10:23,289 --> 00:10:24,707 A man like you 113 00:10:25,750 --> 00:10:28,211 would never choose to do what she did. 114 00:10:28,294 --> 00:10:31,005 However, she did it for mankind. 115 00:10:32,382 --> 00:10:33,633 She did what was right. 116 00:10:35,343 --> 00:10:37,804 To protect what we must… 117 00:10:40,265 --> 00:10:45,520 one must sometimes choose to let go of everything. 118 00:11:02,328 --> 00:11:04,164 Since you have unsheathed the sword, 119 00:11:05,582 --> 00:11:07,292 make your decision. 120 00:11:12,046 --> 00:11:13,548 I know you have been avoiding me. 121 00:11:13,631 --> 00:11:16,634 I also know that everyone's lives are in your hands. 122 00:11:18,970 --> 00:11:22,640 Like you promised, point your sword at me first. 123 00:11:35,028 --> 00:11:36,988 Overflowing power means 124 00:11:37,071 --> 00:11:39,741 you will not be able to control how much of it you use. 125 00:11:40,700 --> 00:11:43,328 Desire rain, and you will get a flood. 126 00:11:44,078 --> 00:11:46,664 Desire wind, and you will get a typhoon. 127 00:11:46,748 --> 00:11:48,416 Try to endure it. 128 00:11:48,499 --> 00:11:51,377 Does that mean I have no control over this power? 129 00:11:52,670 --> 00:11:55,506 There is one thing you can do of your own free will, 130 00:11:57,759 --> 00:11:58,927 which is to not use it. 131 00:12:00,261 --> 00:12:03,556 It is up to you to choose not to use that power. 132 00:12:17,278 --> 00:12:19,238 Make me another promise 133 00:12:21,324 --> 00:12:22,951 just like you said you would. 134 00:12:39,676 --> 00:12:41,010 Among the many stars, 135 00:12:41,094 --> 00:12:44,389 there is a very sad one called the King's Star. 136 00:12:46,516 --> 00:12:48,685 What is the King's Star? 137 00:12:49,394 --> 00:12:50,728 A star that is given to those 138 00:12:50,812 --> 00:12:53,106 who are permitted to use the energy of the heavens. 139 00:12:53,189 --> 00:12:55,775 Does that mean that person becomes powerful? 140 00:12:55,858 --> 00:12:57,527 That means it is a good thing. 141 00:12:58,403 --> 00:13:01,864 Well, I would not say it is necessarily always a good thing. 142 00:13:01,948 --> 00:13:03,908 With great power 143 00:13:03,992 --> 00:13:05,952 comes great responsibilities. 144 00:13:06,035 --> 00:13:07,996 What are responsibilities? 145 00:13:08,079 --> 00:13:10,540 It means you must also do things you do not wish to do, 146 00:13:10,623 --> 00:13:12,875 which can be very distressing and lonely. 147 00:13:12,959 --> 00:13:16,504 Mister, can we eat that? 148 00:13:17,714 --> 00:13:18,673 Sure. 149 00:13:19,716 --> 00:13:22,635 -I shall give this to you. -Thank you. 150 00:13:22,719 --> 00:13:26,389 In return, make sure you do not fight over it. 151 00:13:26,472 --> 00:13:28,057 All right. Let us go now. 152 00:13:38,443 --> 00:13:40,153 The star will appear soon. 153 00:13:41,279 --> 00:13:44,198 Then those leaving shall leave, 154 00:13:44,282 --> 00:13:46,826 and those returning shall return. 155 00:13:53,833 --> 00:13:57,670 This is the place that the Crown Prince was looking for. 156 00:13:58,337 --> 00:14:00,381 The apothecary where Eunuch Kim, 157 00:14:00,465 --> 00:14:02,842 the man who served the queen, visited every month. 158 00:14:02,925 --> 00:14:05,178 You really know how to find your way. 159 00:14:05,887 --> 00:14:08,347 Remember the charm that helps two people become lovers? 160 00:14:08,431 --> 00:14:09,766 Did you get that at Gaema Village too? 161 00:14:10,975 --> 00:14:14,062 That charm did not even work. Stop teasing me about that. 162 00:14:14,645 --> 00:14:18,107 What do you mean it did not work? Look at us. We are here together. 163 00:14:19,442 --> 00:14:20,401 I mean… 164 00:14:20,485 --> 00:14:23,237 We are not here on a date. 165 00:14:31,788 --> 00:14:34,916 Why is he here? 166 00:14:36,918 --> 00:14:39,170 APOTHECARY 167 00:14:40,213 --> 00:14:41,381 Father? 168 00:15:19,419 --> 00:15:21,671 You must have regained consciousness. 169 00:15:21,754 --> 00:15:24,340 You have tried to harm yourself once again, Your Highness. 170 00:15:24,424 --> 00:15:26,509 Why are you keeping me alive? 171 00:15:27,260 --> 00:15:29,429 Please just kill me. 172 00:15:29,512 --> 00:15:32,723 I cannot do that yet. The Queen's Lantern of Life 173 00:15:33,558 --> 00:15:36,394 must continue to glow while the Queen's body stays alive. 174 00:15:39,689 --> 00:15:42,358 It disturbs me to see you glare at me like that 175 00:15:43,484 --> 00:15:45,862 with the face of my sister. 176 00:15:45,945 --> 00:15:48,197 Your resentment should not be directed toward me. 177 00:15:48,281 --> 00:15:50,074 Resent the man 178 00:15:51,242 --> 00:15:53,286 who put me and my sister in this position. 179 00:16:05,214 --> 00:16:07,717 Shaman Choi, you have cursed and harmed people 180 00:16:07,800 --> 00:16:09,844 by performing prohibited divinations. 181 00:16:10,803 --> 00:16:12,305 Do you admit to your sins? 182 00:16:17,894 --> 00:16:21,689 I was merely paid to give people what they wanted. 183 00:16:21,772 --> 00:16:25,401 The ones at fault are those who asked me to curse others. 184 00:16:25,485 --> 00:16:27,320 Your curse has led to someone's death! 185 00:16:28,362 --> 00:16:30,239 Yet you still plead innocence? 186 00:16:33,910 --> 00:16:36,621 A divination strong enough to kill someone… 187 00:16:36,704 --> 00:16:38,247 I am amazed by your divine powers. 188 00:16:38,873 --> 00:16:39,999 It just might be 189 00:16:40,917 --> 00:16:45,379 strong enough to even kill you. 190 00:16:50,635 --> 00:16:54,680 Find every single spell book and tool that was used to perform evil divinations. 191 00:16:54,764 --> 00:16:55,681 -Yes, my lord! -Yes, my lord! 192 00:17:13,157 --> 00:17:14,825 No, not that! 193 00:17:15,701 --> 00:17:16,953 We may be a lowly family, 194 00:17:17,036 --> 00:17:19,038 but that is our family heirloom. 195 00:17:19,121 --> 00:17:21,415 I did not use it to perform divinations! 196 00:17:21,499 --> 00:17:22,667 So please do not burn it! 197 00:17:23,251 --> 00:17:24,418 CHEONGANG 198 00:17:24,502 --> 00:17:25,670 It is a spell book. 199 00:17:25,753 --> 00:17:26,796 No… 200 00:17:27,588 --> 00:17:28,506 Burn it. 201 00:17:31,425 --> 00:17:35,179 No! 202 00:17:35,680 --> 00:17:37,098 CHEONGANG 203 00:17:53,447 --> 00:17:55,032 Put out the fire. Now! 204 00:17:55,116 --> 00:17:56,158 -Yes, my lord! -Yes, my lord! 205 00:18:01,956 --> 00:18:07,003 CHEONGANG 206 00:18:15,011 --> 00:18:17,305 THE ALCHEMY OF SOULS 207 00:18:17,888 --> 00:18:19,432 "The alchemy of souls"? 208 00:18:33,613 --> 00:18:34,947 Hang in there, my sister. 209 00:18:53,299 --> 00:18:55,176 Everything began with him. 210 00:18:55,259 --> 00:18:56,802 He put those scars on my sister's face. 211 00:18:56,886 --> 00:19:00,056 He is the reason why my sister shifted her soul into your body. 212 00:19:00,139 --> 00:19:02,141 It is all his fault. 213 00:19:03,559 --> 00:19:04,727 Jang Gang. 214 00:19:06,520 --> 00:19:07,563 Jang… 215 00:19:08,439 --> 00:19:10,066 Gang… 216 00:19:11,400 --> 00:19:13,069 You cannot pass away just yet. 217 00:19:13,861 --> 00:19:15,738 Stay alive in my sister's body 218 00:19:16,947 --> 00:19:18,240 for just a bit longer, 219 00:19:19,241 --> 00:19:20,284 Your Highness. 220 00:19:25,665 --> 00:19:28,167 It has been more than ten years since I entered this body. 221 00:19:29,335 --> 00:19:32,672 But whenever her consciousness returns, it still puts a toll on me. 222 00:19:33,631 --> 00:19:36,634 If not for the Lantern of Life, I would have killed her already. 223 00:19:36,717 --> 00:19:39,261 Your brother went to her to feed her the potion. 224 00:19:40,346 --> 00:19:42,264 So you will feel better soon. 225 00:19:43,683 --> 00:19:44,684 But… 226 00:19:46,102 --> 00:19:48,729 How did the ice stone end up at Jeongjingak? 227 00:19:48,813 --> 00:19:50,523 Jin Ho-gyeong probably made a mistake 228 00:19:50,606 --> 00:19:52,650 since it was her first time handling the ice stone. 229 00:19:53,651 --> 00:19:55,111 When the timing is right, 230 00:19:55,903 --> 00:19:58,948 I will gather the power of the ice stone using the alchemy of souls. 231 00:20:01,200 --> 00:20:04,537 If you do that now, everyone in Jeongjingak will die. 232 00:20:04,620 --> 00:20:05,746 Yes, I know. 233 00:20:06,288 --> 00:20:07,873 The Crown Prince is there too. 234 00:20:09,709 --> 00:20:10,876 So? 235 00:20:12,420 --> 00:20:14,964 You must wait until the Crown Prince safely gets out. 236 00:20:15,047 --> 00:20:16,465 Then you can collect its power. 237 00:20:16,549 --> 00:20:17,925 What if he cannot get out? 238 00:20:19,009 --> 00:20:21,053 Am I just supposed to wait and do nothing? 239 00:20:21,137 --> 00:20:24,640 What if someone else takes its power before I do? 240 00:20:24,724 --> 00:20:28,310 Fortunately, no one is doing anything because everyone is on their guard. 241 00:20:29,562 --> 00:20:33,482 First, we must find a way to save the Crown Prince. 242 00:20:47,621 --> 00:20:48,789 Mother. 243 00:20:55,337 --> 00:20:56,714 I must have misheard her. 244 00:20:57,465 --> 00:20:59,133 Why would she call me "Mother"? 245 00:21:00,009 --> 00:21:01,177 That is ridiculous. 246 00:21:08,058 --> 00:21:09,101 People… 247 00:21:10,686 --> 00:21:12,938 seem more concerned about the ice stone… 248 00:21:14,940 --> 00:21:17,443 than the kids who are trapped inside the barrier. 249 00:21:19,111 --> 00:21:21,947 The two of us should try and break the barrier. 250 00:21:23,657 --> 00:21:26,577 If we do anything without the Unanimous Assembly's consent, 251 00:21:27,286 --> 00:21:28,996 there will be another fight. 252 00:21:30,915 --> 00:21:33,250 The ice stone belongs to Jinyowon. 253 00:21:33,334 --> 00:21:35,961 Songrim no longer has the right to make decisions about it. 254 00:21:36,045 --> 00:21:37,087 Lady Jin. 255 00:21:37,630 --> 00:21:41,467 Is it true that the ice stone never left the walls of Jinyowon 256 00:21:41,550 --> 00:21:43,844 for the past 200 years? 257 00:21:46,472 --> 00:21:49,183 You once told me that a Songrim mage once entered Jinyowon. 258 00:21:49,683 --> 00:21:50,976 By any chance, 259 00:21:52,978 --> 00:21:54,230 was it Jang Gang? 260 00:21:58,234 --> 00:21:59,944 I asked you a question. 261 00:22:00,945 --> 00:22:04,698 Did Jang Gang ever get his hands on the ice stone? 262 00:22:16,210 --> 00:22:18,128 The baby inside me is not moving. 263 00:22:18,212 --> 00:22:19,922 I had her inside me for 13 months. 264 00:22:20,798 --> 00:22:21,924 I cannot let her go like this. 265 00:22:24,260 --> 00:22:25,511 I must save her. 266 00:22:26,136 --> 00:22:27,847 I am sorry. 267 00:22:28,889 --> 00:22:30,599 She is already dead. 268 00:22:35,771 --> 00:22:37,106 Inside Jinyowon 269 00:22:38,816 --> 00:22:39,775 lies the ice stone. 270 00:22:41,735 --> 00:22:43,070 The ice stone? 271 00:22:43,153 --> 00:22:45,573 Why act so startled? You presumed it would be there. 272 00:22:45,656 --> 00:22:48,993 You asked me to let you inside Jinyowon on numerous occasions. 273 00:22:49,827 --> 00:22:52,454 I know it was because you wanted to look for the ice stone. 274 00:22:56,041 --> 00:22:57,668 I heard the ice stone has the power 275 00:22:57,751 --> 00:23:01,797 to bring back the souls of the dead. 276 00:23:03,215 --> 00:23:04,383 I am not powerful enough… 277 00:23:06,093 --> 00:23:07,803 to control the ice stone. 278 00:23:08,637 --> 00:23:09,722 But you, Jang Gang, 279 00:23:10,598 --> 00:23:12,683 might have what it takes. 280 00:23:14,852 --> 00:23:16,937 Are you telling me to perform sorcery? 281 00:23:17,021 --> 00:23:19,690 I will do anything to save my baby! 282 00:23:22,484 --> 00:23:23,444 Please. 283 00:23:24,653 --> 00:23:26,822 Please help me save this baby. 284 00:23:37,583 --> 00:23:41,295 That night, I opened the doors of Jinyowon and let him inside 285 00:23:41,920 --> 00:23:44,214 in the hopes of saving the dead baby inside me. 286 00:23:45,257 --> 00:23:48,886 And as a consequence, Jinyowon ended up losing the ice stone. 287 00:23:57,269 --> 00:23:58,562 Even if that was the case, 288 00:23:59,563 --> 00:24:01,815 Songrim is more at fault. 289 00:24:01,899 --> 00:24:05,444 A Songrim mage, who always pretended to be righteous, 290 00:24:05,527 --> 00:24:07,363 took the ice stone 291 00:24:07,446 --> 00:24:10,866 and caused havoc by using it to perform the alchemy of souls. 292 00:24:13,494 --> 00:24:15,663 That is why I wanted to hide it. 293 00:24:17,081 --> 00:24:18,123 However, 294 00:24:19,333 --> 00:24:22,544 I will do what I can to reveal the truth and set things right, 295 00:24:23,671 --> 00:24:26,131 even if it requires me to expose Songrim's wrongdoings… 296 00:24:27,883 --> 00:24:29,301 and reprimand those at fault. 297 00:24:33,013 --> 00:24:36,725 Then you will have to reprimand the person you cherish as well. 298 00:24:39,103 --> 00:24:40,437 It will not be easy. 299 00:24:42,481 --> 00:24:43,691 I know. 300 00:24:46,068 --> 00:24:47,027 But… 301 00:24:47,778 --> 00:24:51,990 if that is the only way to rectify the situation, 302 00:24:55,202 --> 00:24:57,579 then I will do so. 303 00:25:07,423 --> 00:25:09,591 My sister will shift her soul from your body 304 00:25:09,675 --> 00:25:13,595 to the body of a girl who is pretending to be my eldest daughter. 305 00:25:14,388 --> 00:25:15,973 Once that happens, 306 00:25:16,056 --> 00:25:19,643 I will do as you wish and kill you. 307 00:25:34,908 --> 00:25:35,951 Cho-yeon. 308 00:25:37,995 --> 00:25:39,204 What… 309 00:25:39,288 --> 00:25:40,622 What are you doing here? 310 00:25:43,417 --> 00:25:44,626 Father. 311 00:25:45,711 --> 00:25:46,837 What… 312 00:25:48,130 --> 00:25:49,965 in the world… 313 00:25:51,133 --> 00:25:52,384 did I just hear? 314 00:25:56,764 --> 00:25:59,767 Who is that woman? 315 00:26:00,934 --> 00:26:03,187 Does the soul inside that body… 316 00:26:05,481 --> 00:26:07,441 truly belong to the Queen? 317 00:26:37,012 --> 00:26:39,306 Father, stop. 318 00:27:41,159 --> 00:27:42,202 My lord. 319 00:27:43,203 --> 00:27:44,454 Is that you? 320 00:27:54,172 --> 00:27:55,257 Maidservant Kim. 321 00:27:56,258 --> 00:27:57,676 It has been a long time. 322 00:28:01,972 --> 00:28:03,181 Master Jang. 323 00:28:43,222 --> 00:28:44,598 It is the soul shifter. 324 00:28:47,559 --> 00:28:49,770 Uk must have defeated him. 325 00:28:50,354 --> 00:28:51,438 It only took a single stroke. 326 00:28:52,940 --> 00:28:55,859 We cannot use spells in here. How did he manage to kill him? 327 00:28:58,237 --> 00:28:59,905 Where are Uk and Mu-deok? 328 00:28:59,988 --> 00:29:01,073 Find them. 329 00:29:01,782 --> 00:29:03,033 Yes, Your Royal Highness. 330 00:29:13,794 --> 00:29:16,922 I saw an illusion when I first received the energy of the ice stone. 331 00:29:17,965 --> 00:29:20,467 She told me that no one can truly own the ice stone 332 00:29:20,550 --> 00:29:22,219 and that you can only use its power. 333 00:29:23,345 --> 00:29:24,972 Because it is the power of the sky. 334 00:29:25,722 --> 00:29:27,391 We need to train ourselves 335 00:29:27,975 --> 00:29:31,144 to even be able to control the energy within us. 336 00:29:31,228 --> 00:29:34,106 The energy of the sky is surely way beyond our reach. 337 00:29:34,189 --> 00:29:38,527 I guess it means we are unable to use it freely because it is not ours. 338 00:29:41,321 --> 00:29:42,739 If one cannot own it… 339 00:29:43,824 --> 00:29:45,409 What if I give it all away? 340 00:29:46,118 --> 00:29:47,494 Give it all away? 341 00:29:47,577 --> 00:29:51,206 What if I give all my energy to the energy of the sky? 342 00:29:51,915 --> 00:29:54,251 Then my energy will become the energy of the sky. 343 00:29:57,838 --> 00:29:59,965 I read records about the ice stone 344 00:30:00,048 --> 00:30:01,925 inside the secret library in Jeongjingak. 345 00:30:03,719 --> 00:30:06,638 It said the ice stone has no shape or form. 346 00:30:06,722 --> 00:30:09,558 Thus, it can be water, fire, or wind. 347 00:30:09,641 --> 00:30:11,852 It is impossible to know its size. 348 00:30:11,935 --> 00:30:15,272 Thus, it can be both minuscule or enormous. 349 00:30:17,316 --> 00:30:20,277 That means the fog surrounding Jeongjingak like a barrier 350 00:30:20,360 --> 00:30:22,195 is not the actual form of the ice stone. 351 00:30:22,738 --> 00:30:24,781 So it can turn into water or fire, 352 00:30:24,865 --> 00:30:27,576 and it can also become bigger or smaller than this? 353 00:30:28,327 --> 00:30:29,369 That is right. 354 00:30:29,453 --> 00:30:32,998 Then do you think we can turn the fog into rain? 355 00:30:33,623 --> 00:30:34,624 Rain? 356 00:30:34,708 --> 00:30:37,544 You told me that I was incapable of beating the ice stone 357 00:30:38,170 --> 00:30:40,047 because I could only gather a single water drop at most. 358 00:30:40,130 --> 00:30:44,634 But what if that water drop turns into thousands of raindrops? 359 00:30:46,595 --> 00:30:48,722 Then it will turn into rain. 360 00:30:48,805 --> 00:30:50,349 It might work. 361 00:30:51,224 --> 00:30:53,143 But to do that, you need to use Tansu. 362 00:30:53,226 --> 00:30:55,562 -Then… -Then I will lose all my energy. 363 00:30:56,605 --> 00:30:59,733 That is why I said I must give it all away. 364 00:31:03,904 --> 00:31:04,905 No. 365 00:31:04,988 --> 00:31:06,698 Let us think of another way. 366 00:31:06,782 --> 00:31:09,659 If we wait and the Queen gathers the power of the ice stone, 367 00:31:10,660 --> 00:31:11,828 we will all die. 368 00:31:11,912 --> 00:31:15,665 She will not be able to do anything rash with the Unanimous Assembly there. 369 00:31:16,291 --> 00:31:18,794 Uk, I do not want you to do this. 370 00:31:19,419 --> 00:31:21,046 As your master, that is an order. 371 00:31:29,805 --> 00:31:32,432 I may have given up on acquiring this power, 372 00:31:32,516 --> 00:31:34,226 but I cannot let you lose it all too. 373 00:31:35,644 --> 00:31:37,729 It took us so much effort to get this far. 374 00:31:38,563 --> 00:31:40,148 I had to push you again and again, 375 00:31:40,232 --> 00:31:42,818 and you risked your life many times to come this far. 376 00:31:48,407 --> 00:31:51,868 How could you be willing to lose it all for a single drop of water? 377 00:31:55,414 --> 00:31:57,082 Yul is severely injured. 378 00:31:57,165 --> 00:31:59,793 If we do not do anything, he will die. 379 00:32:05,507 --> 00:32:06,842 Mu-deok. 380 00:32:07,467 --> 00:32:10,637 You gave up what you wanted because you wanted to protect me. 381 00:32:14,099 --> 00:32:15,517 I am trying to protect as well. 382 00:32:16,393 --> 00:32:20,439 And Yul has also been protecting you all along. 383 00:32:31,032 --> 00:32:34,035 Without a blood transfusion, his life will be in danger. 384 00:32:37,414 --> 00:32:39,958 This worm sucked the blood of a member of the Jin family. 385 00:32:40,041 --> 00:32:41,668 If I give this to him… 386 00:33:18,288 --> 00:33:19,998 Do not die, Young Master Seo. 387 00:33:21,500 --> 00:33:23,001 Please stay alive. 388 00:33:53,532 --> 00:33:55,992 Put away the Soul Ejector. What if someone sees it? 389 00:33:56,576 --> 00:33:58,620 I cannot endure this any longer. 390 00:33:59,120 --> 00:34:00,997 I must retrieve the ice stone at once 391 00:34:01,081 --> 00:34:03,250 with the help of the Soul Ejector. 392 00:34:05,669 --> 00:34:06,920 Have you lost your mind? 393 00:34:07,003 --> 00:34:08,755 You cannot perform sorcery with the Soul Ejector 394 00:34:08,838 --> 00:34:10,507 when the Unanimous Assembly is here. 395 00:34:12,050 --> 00:34:13,218 Sorcery? 396 00:34:16,638 --> 00:34:19,099 This Soul Ejector was made from the ice stone. 397 00:34:19,182 --> 00:34:22,018 Yet the ice stone is considered good while the Soul Ejector is considered evil. 398 00:34:22,102 --> 00:34:24,229 How ridiculous is that? 399 00:34:24,312 --> 00:34:28,316 You may think it is ridiculous, but that is the order of this world. 400 00:34:28,400 --> 00:34:31,152 We are doing this so you can emerge from the darkness 401 00:34:31,236 --> 00:34:33,697 without being defamed as someone who performs sorcery. 402 00:34:34,447 --> 00:34:35,448 Defame? 403 00:34:37,033 --> 00:34:39,911 You came this far with the help of my family's alchemy of souls. 404 00:34:39,995 --> 00:34:42,539 How dare you treat it with disdain? 405 00:34:45,458 --> 00:34:50,255 I am merely saying the alchemy of souls is a spell that is unacknowledged. 406 00:34:51,715 --> 00:34:54,092 Why must the world acknowledge it? 407 00:34:54,801 --> 00:34:57,971 When we found the ice stone at Lake Gyeongcheondaeho ten years ago, 408 00:34:58,054 --> 00:35:01,683 we could have used the power of sorcery to rise under the Choi family name. 409 00:35:01,766 --> 00:35:02,767 However, 410 00:35:02,851 --> 00:35:05,937 you insisted that I enter the Queen's body 411 00:35:06,021 --> 00:35:08,315 and formed a secret organization in Cheonbugwan. 412 00:35:08,398 --> 00:35:09,566 And now, 413 00:35:10,442 --> 00:35:14,362 you insist on revealing the ice stone to the world through Jinyowon. 414 00:35:15,697 --> 00:35:19,743 That was because it was too dangerous to go against the world with sorcery. 415 00:35:19,826 --> 00:35:23,663 It was not that it was dangerous. You just despised it. 416 00:35:24,164 --> 00:35:26,625 You did not want to be stigmatized for using sorcery. 417 00:35:26,708 --> 00:35:30,837 You just wanted to wield your power as everyone worshipped you. 418 00:35:34,174 --> 00:35:36,676 Why are you so desperate to be acknowledged? 419 00:35:38,678 --> 00:35:41,931 Is it because you still cannot get over the fact that you were born 420 00:35:42,807 --> 00:35:45,894 due to your father's dirty affair and were never truly acknowledged 421 00:35:46,519 --> 00:35:51,358 as a true member of the Jin family, which made you run around like a dog? 422 00:36:04,954 --> 00:36:10,001 The royal position of Queen must have become burdensome 423 00:36:10,085 --> 00:36:14,297 for someone who used to make a living off of performing crude divinations. 424 00:36:18,635 --> 00:36:23,431 If it is so hard to bear, I will get you a few living souls. 425 00:36:23,515 --> 00:36:28,019 Feed off their souls and get your act together. 426 00:36:55,296 --> 00:36:58,383 You found the Queen's soul? 427 00:36:59,634 --> 00:37:03,179 Did you bring her to Songrim? 428 00:37:03,263 --> 00:37:04,222 Yes. 429 00:37:04,305 --> 00:37:06,141 She is with Young Lady Jin. 430 00:37:08,977 --> 00:37:10,729 Bring her to the Training Center. 431 00:37:10,812 --> 00:37:12,355 I will reveal the truth in front of everyone. 432 00:37:13,064 --> 00:37:14,190 No, my lord. 433 00:37:14,858 --> 00:37:18,027 You must only tell the royal family and the people of Jinyowon. 434 00:37:19,404 --> 00:37:23,616 You are the heir of Songrim, 435 00:37:23,700 --> 00:37:27,495 yet you stand there worrying about the reputation of Jinyowon? 436 00:37:29,205 --> 00:37:30,790 I will not deny that. 437 00:37:32,584 --> 00:37:35,795 But Songrim also seems to hold responsibility in this matter. 438 00:37:37,505 --> 00:37:41,176 A Songrim mage was the start of all this. 439 00:37:41,259 --> 00:37:44,262 A Songrim mage? Who? 440 00:37:45,054 --> 00:37:48,850 Jang Uk's father, Gwanju Jang Gang. 441 00:38:08,536 --> 00:38:10,288 Based on Songrim's request, 442 00:38:10,371 --> 00:38:13,541 I have sent everyone away but the mages of Cheonbugwan and Jinyowon. 443 00:38:14,959 --> 00:38:16,586 What is that you have to tell us? 444 00:38:18,087 --> 00:38:22,634 I heard the Crown Prince has been looking for someone recently. 445 00:38:23,384 --> 00:38:25,428 Park Dang-gu, a mage of Jeongjingak, 446 00:38:25,512 --> 00:38:28,681 and Jin Cho-yeon, a priestess of Jinyowon, have found that person. 447 00:38:30,141 --> 00:38:32,060 The Crown Prince has been looking for someone? 448 00:38:33,186 --> 00:38:34,479 Who may that be? 449 00:38:36,105 --> 00:38:38,650 She is here with us. 450 00:38:43,613 --> 00:38:44,906 I heard someone threw a rock 451 00:38:44,989 --> 00:38:47,700 that said the ice stone takes away their energy to cast spells. 452 00:38:47,784 --> 00:38:50,745 The ice stone takes away their power to cast spells? 453 00:38:50,829 --> 00:38:53,206 It is the power used in the alchemy of souls. 454 00:38:53,289 --> 00:38:56,668 I guess it sucks out spell-casting energy just like how it does with souls. 455 00:38:56,751 --> 00:39:00,338 Then what is going to happen to our kids? 456 00:39:00,421 --> 00:39:02,632 You were all so eager to kill someone 457 00:39:02,715 --> 00:39:05,301 just so you could see its power. 458 00:39:05,385 --> 00:39:07,262 And now you are scared? 459 00:39:07,846 --> 00:39:11,766 The power of the ice stone cannot be controlled by humans. 460 00:39:11,850 --> 00:39:14,686 That is why Songrim insisted on destroying it. 461 00:39:14,769 --> 00:39:16,813 Then Songrim should take action. 462 00:39:17,355 --> 00:39:19,315 My son is in there. 463 00:39:19,399 --> 00:39:20,859 So is my granddaughter. 464 00:39:21,359 --> 00:39:24,237 If I knew what to do, I would not be just standing here. 465 00:39:25,572 --> 00:39:27,115 Everyone here coveted 466 00:39:27,198 --> 00:39:29,534 the power of the heavens, and look what that led to. 467 00:39:30,326 --> 00:39:32,745 I fear this will cause many people to die again, 468 00:39:32,829 --> 00:39:35,582 just as what happened 200 years ago during the Great Chaos. 469 00:39:36,165 --> 00:39:37,250 Seo Gyeong… 470 00:39:38,251 --> 00:39:40,253 Master Seo Gyeong got rid of the ice stone. 471 00:39:41,379 --> 00:39:44,215 Did he leave anything behind other than Words of the Heart? 472 00:39:44,299 --> 00:39:48,177 Words of the Heart was the only thing he left behind. 473 00:39:49,220 --> 00:39:51,472 We summoned the power of the ice stone, 474 00:39:51,556 --> 00:39:54,183 so someone among us must undo it 475 00:39:55,143 --> 00:39:57,687 just like what Master Seo Gyeong did many years ago. 476 00:40:04,110 --> 00:40:06,946 You are going to use rain to get rid of the ice stone's energy? 477 00:40:08,031 --> 00:40:09,824 I cannot be sure if it will rain 478 00:40:09,908 --> 00:40:13,077 and whether or not that rain will get rid of the barrier. 479 00:40:13,912 --> 00:40:15,455 One thing is for sure. 480 00:40:16,372 --> 00:40:17,957 If you use Tansu in here, 481 00:40:18,917 --> 00:40:20,001 you will lose 482 00:40:20,919 --> 00:40:22,921 all of your ability to cast spells. 483 00:40:24,047 --> 00:40:25,423 I know. 484 00:40:25,506 --> 00:40:27,008 Yet you are willing to try? 485 00:40:29,928 --> 00:40:32,180 You may not be a high-level mage, 486 00:40:32,764 --> 00:40:35,725 but you still went through a lot to get this far. 487 00:40:36,392 --> 00:40:37,936 Are you fine with losing it all? 488 00:40:41,022 --> 00:40:42,690 I will deal with that. 489 00:40:43,274 --> 00:40:45,360 But I need you to help me deal with something else. 490 00:40:47,028 --> 00:40:49,697 If the ice stone disappears, 491 00:40:50,365 --> 00:40:53,201 I need you to deal with what comes next. 492 00:40:55,870 --> 00:40:58,456 Those who coveted its power will become resentful. 493 00:40:58,539 --> 00:41:02,210 They might even get suspicious and think it was hidden somewhere. 494 00:41:02,293 --> 00:41:06,506 So you want me to act like I was the one who hid the ice stone 495 00:41:06,589 --> 00:41:08,716 and to deal with the consequences? 496 00:41:08,800 --> 00:41:12,053 Are you telling me to take credit for what you did? 497 00:41:12,136 --> 00:41:14,180 I am asking you to clean up 498 00:41:14,263 --> 00:41:16,975 after the mess I will be causing. 499 00:41:22,063 --> 00:41:23,147 Jang Uk. 500 00:41:23,856 --> 00:41:26,109 Not only could you lose your powers, but you could also die. 501 00:41:26,192 --> 00:41:27,986 Stop being stupid and just forget it. 502 00:41:30,989 --> 00:41:32,907 My master 503 00:41:33,449 --> 00:41:36,661 always pushed me to the edge of a cliff and said this to me. 504 00:41:37,203 --> 00:41:40,665 "It is better to die than to do nothing." 505 00:41:43,001 --> 00:41:46,754 I will be trying something not out of stupidity, but out of vigor. 506 00:41:47,630 --> 00:41:49,549 Just as my master has taught me. 507 00:41:53,803 --> 00:41:55,722 I did not know you had a master. 508 00:41:55,805 --> 00:41:59,642 Who is it? Is it Master Lee Cheol? 509 00:42:01,686 --> 00:42:02,687 Young Master. 510 00:42:06,482 --> 00:42:07,650 I brought the sword. 511 00:42:14,449 --> 00:42:15,408 Filthy Mu-deok. 512 00:42:16,868 --> 00:42:19,537 Are you not going to stop him from being so reckless? 513 00:42:20,913 --> 00:42:24,667 It is better to die than to do nothing. 514 00:42:28,504 --> 00:42:29,464 Young Master. 515 00:42:30,965 --> 00:42:32,508 Do what you must. 516 00:42:33,092 --> 00:42:34,135 And… 517 00:42:35,053 --> 00:42:36,637 I hope you succeed. 518 00:42:55,114 --> 00:43:00,119 The person who is about to step inside is in an incredibly terrible state. 519 00:43:00,703 --> 00:43:02,038 Twenty years ago, 520 00:43:02,121 --> 00:43:05,500 she burned herself as she tried to escape the patrol of Cheonbugwan. 521 00:43:11,339 --> 00:43:13,549 She was a shaman who performed divinations 522 00:43:14,717 --> 00:43:16,052 and cursed people. 523 00:43:19,180 --> 00:43:20,431 A shaman? 524 00:43:21,182 --> 00:43:24,977 She was locked up like a beast for a very long time, 525 00:43:25,061 --> 00:43:28,648 inside a tiny room near an apothecary in Gaema Village. 526 00:43:31,109 --> 00:43:33,945 Why was she locked up? 527 00:43:34,028 --> 00:43:36,197 I requested you to assemble this meeting 528 00:43:36,906 --> 00:43:39,325 in hopes to find that out, Your Majesty. 529 00:43:41,077 --> 00:43:42,620 Everyone here is 530 00:43:42,703 --> 00:43:48,167 somewhat related to Shaman Choi, the woman who will soon enter this room. 531 00:43:49,961 --> 00:43:52,213 -Everyone? -Your Majesty. 532 00:43:52,296 --> 00:43:54,632 Now is not the time for this. 533 00:43:55,216 --> 00:43:56,759 Deal with the ice stone first. 534 00:43:56,843 --> 00:43:58,803 This can wait until the Crown Prince safely returns. 535 00:44:05,309 --> 00:44:10,106 Leader of Songrim, bring the shaman here. 536 00:44:15,653 --> 00:44:16,988 Please come inside. 537 00:45:04,452 --> 00:45:08,039 Shaman Choi, show your face. 538 00:45:35,524 --> 00:45:36,984 Your Majesty. 539 00:45:38,653 --> 00:45:43,491 Never in my dreams did I think I would be able to see your face again. 540 00:45:44,575 --> 00:45:47,328 Do you know me? 541 00:45:47,411 --> 00:45:50,331 I am your wife, Your Majesty. 542 00:45:50,873 --> 00:45:54,085 I am Seo Ha-seon, the Queen of Daeho. 543 00:45:55,044 --> 00:45:56,045 Shut your mouth! 544 00:45:56,128 --> 00:45:59,256 How dare you speak my name with that filthy mouth of yours? 545 00:45:59,924 --> 00:46:01,676 I am the Queen of this country! 546 00:46:01,759 --> 00:46:03,344 How dare you! 547 00:46:04,095 --> 00:46:05,680 You did this to me. 548 00:46:06,263 --> 00:46:09,600 You, a lowly shaman, used the wicked alchemy of souls 549 00:46:09,684 --> 00:46:12,228 to shift your filthy soul… 550 00:46:13,479 --> 00:46:17,817 into my sacred body, the body of the Queen! 551 00:46:17,900 --> 00:46:19,735 I have had enough of your lies. 552 00:46:20,403 --> 00:46:22,029 Assistant Gwanju, do not just stand there. 553 00:46:22,113 --> 00:46:24,198 Shut that crazy woman up right now. 554 00:46:26,242 --> 00:46:30,371 First, we will have to check 555 00:46:30,454 --> 00:46:32,748 whether or not she is lying. 556 00:46:34,250 --> 00:46:35,292 Fine. 557 00:46:36,377 --> 00:46:38,170 She says her soul was shifted, 558 00:46:38,254 --> 00:46:41,465 so let us check if the Queen has a blue mark on her body. 559 00:46:46,137 --> 00:46:50,057 I will gladly show it to you to help you get rid of your suspicions. 560 00:47:00,484 --> 00:47:04,113 Should I reveal my shoulder here? 561 00:47:04,196 --> 00:47:08,409 The blue mark can easily be removed. 562 00:47:08,492 --> 00:47:09,994 Then there is no other way to prove it. 563 00:47:13,706 --> 00:47:15,207 There is Gwigu. 564 00:47:24,258 --> 00:47:25,593 I have the ashes 565 00:47:25,676 --> 00:47:30,806 of the dog Gwigu was in that was cremated recently. 566 00:47:32,516 --> 00:47:34,935 What remains of Gwigu's powers will help us… 567 00:47:40,441 --> 00:47:41,317 reveal the truth. 568 00:47:46,113 --> 00:47:47,907 No! 569 00:47:51,744 --> 00:47:54,163 No! 570 00:48:01,170 --> 00:48:02,421 You see, 571 00:48:03,380 --> 00:48:04,507 those were… 572 00:48:05,800 --> 00:48:07,510 simply ashes collected 573 00:48:08,469 --> 00:48:09,970 from a brazier. 574 00:48:23,901 --> 00:48:25,736 You just proved to us yourself 575 00:48:26,320 --> 00:48:29,824 that you are a soul shifter. 576 00:48:39,250 --> 00:48:41,043 I order you to drag out Shaman Choi 577 00:48:41,127 --> 00:48:45,339 who used the wicked alchemy of souls to take over 578 00:48:45,422 --> 00:48:46,715 the Queen's body! 579 00:48:46,799 --> 00:48:47,883 -Yes, my lord! -Yes, my lord! 580 00:48:48,509 --> 00:48:49,635 No! 581 00:48:52,179 --> 00:48:55,933 Do not harm her. That is my body. 582 00:48:56,684 --> 00:48:59,937 My soul must return to that body. Do not let her harm it. 583 00:49:01,021 --> 00:49:02,648 Do not come close. 584 00:49:04,108 --> 00:49:08,279 Otherwise, I will destroy this body to pieces. 585 00:49:08,863 --> 00:49:10,739 She is a descendant of Mage Choi, 586 00:49:10,823 --> 00:49:14,076 the man who caused the Great Chaos 200 years ago. 587 00:49:15,494 --> 00:49:18,706 And she was most likely the one who created the Soul Ejectors, 588 00:49:19,623 --> 00:49:22,126 which explains the recent appearances of soul shifters. 589 00:49:23,169 --> 00:49:25,129 This evil performer of sorcery 590 00:49:25,212 --> 00:49:27,798 revealed the ice stone in front of the Unanimous Assembly 591 00:49:28,382 --> 00:49:30,342 and made a complete fool 592 00:49:31,510 --> 00:49:33,345 of all the mages in Daeho. 593 00:49:34,471 --> 00:49:37,766 The royal family, Cheonbugwan, and Jinyowon 594 00:49:38,350 --> 00:49:40,394 have all been fooled 595 00:49:40,477 --> 00:49:45,524 by the Choi siblings this whole time. 596 00:49:46,942 --> 00:49:48,110 "Siblings"? 597 00:49:55,201 --> 00:49:56,577 Honey, does this mean 598 00:49:57,703 --> 00:50:01,123 you and that shaman are siblings? 599 00:50:05,669 --> 00:50:07,463 You are a member of the Choi family? 600 00:50:15,429 --> 00:50:16,889 Yes, I am. 601 00:50:21,268 --> 00:50:22,519 I am sorry. 602 00:50:25,940 --> 00:50:28,317 Jin Bu-yeon, the daughter you recently found, 603 00:50:28,400 --> 00:50:30,027 is also a fake 604 00:50:31,237 --> 00:50:32,363 made by them. 605 00:50:33,739 --> 00:50:37,868 It turns out her next plan was to shift souls into the body 606 00:50:37,952 --> 00:50:40,287 of Jinyowon's heir. 607 00:50:52,424 --> 00:50:53,634 Shaman Choi. 608 00:50:53,717 --> 00:50:55,302 Put down the dagger 609 00:50:55,386 --> 00:50:58,347 and return that body to Her Highness the Queen. 610 00:50:58,430 --> 00:50:59,640 Do as I say, 611 00:51:00,557 --> 00:51:05,396 and I will spare your brother's life. 612 00:51:17,700 --> 00:51:19,410 You say I am evil. 613 00:51:22,079 --> 00:51:23,706 But no one here 614 00:51:24,748 --> 00:51:27,793 deserves to call me that. 615 00:51:29,295 --> 00:51:30,754 Do you want to know 616 00:51:30,838 --> 00:51:34,633 how I managed to take over the sacred body of the Queen? 617 00:51:36,510 --> 00:51:40,973 She gladly gave up her body to me because she wanted to shift souls 618 00:51:41,056 --> 00:51:43,642 into a younger and more beautiful body. 619 00:51:43,726 --> 00:51:44,685 Jin Ho-gyeong! 620 00:51:45,978 --> 00:51:48,856 Were you not the one who brought the ice stone out into the world? 621 00:51:50,024 --> 00:51:53,277 You are the leader of Jinyowon, the protector of its relics. 622 00:51:53,360 --> 00:51:54,695 Yet you let the ice stone 623 00:51:54,778 --> 00:51:58,157 leave the four walls of Jinyowon so it could be used for the alchemy of souls. 624 00:51:59,742 --> 00:52:03,662 And the very person who performed the alchemy of souls 625 00:52:05,122 --> 00:52:06,915 was a mage of Songrim. 626 00:52:07,958 --> 00:52:09,460 Park Jin! 627 00:52:09,543 --> 00:52:12,254 You hid the truth, despite knowing everything. 628 00:52:12,963 --> 00:52:17,176 You acted like you were eager to catch everyone who performed sorcery. 629 00:52:17,259 --> 00:52:22,139 However, you were busy trying to hide that man's faults. 630 00:52:31,857 --> 00:52:33,317 As for you, Jin Mu. 631 00:52:34,735 --> 00:52:38,530 Why are you just standing there doing nothing? 632 00:52:40,491 --> 00:52:44,703 Am I really the only one that is evil based on the logic and justification 633 00:52:46,163 --> 00:52:47,998 created by these people? 634 00:52:59,259 --> 00:53:01,303 Logic and justification are created by those with power. 635 00:53:01,387 --> 00:53:06,266 But you have lost your power now, so that makes you evil. 636 00:53:10,104 --> 00:53:12,064 Jin Mu, you do not fail to disappoint. 637 00:53:13,107 --> 00:53:16,985 Your loyalty is as fickle as the wind. 638 00:53:17,069 --> 00:53:19,113 Hand over the rest of the Soul Ejectors. 639 00:53:19,905 --> 00:53:21,407 We will return the Queen's body, 640 00:53:21,490 --> 00:53:23,575 and you will be set free without petrification. 641 00:53:24,785 --> 00:53:29,039 I advise you to do as I say if you want your brother to live. 642 00:53:30,124 --> 00:53:31,625 My sister. 643 00:53:31,708 --> 00:53:34,420 Use the remaining Soul Ejector to run away. 644 00:53:36,505 --> 00:53:39,299 This is the only thing left that I can do for you. 645 00:53:41,844 --> 00:53:42,928 For that, I am sorry. 646 00:53:46,432 --> 00:53:47,766 Father! 647 00:53:47,850 --> 00:53:48,976 Father! 648 00:53:50,519 --> 00:53:51,478 Father! 649 00:53:59,361 --> 00:54:00,529 Father… 650 00:54:12,749 --> 00:54:14,209 Father… 651 00:54:34,313 --> 00:54:38,484 I will do as you wish and get rid of the evil ice stone! 652 00:54:38,567 --> 00:54:39,776 However, 653 00:54:40,486 --> 00:54:42,446 once the ice stone is gone, 654 00:54:43,280 --> 00:54:48,243 everyone inside it will also die. 655 00:56:23,297 --> 00:56:24,798 -Look. -What is that? 656 00:57:23,732 --> 00:57:24,566 Jang Gang? 657 00:57:25,233 --> 00:57:26,193 "Jang Gang"? 658 00:57:26,902 --> 00:57:29,696 Jang Gang, the Gwanju of Cheonbugwan? 659 00:57:30,280 --> 00:57:32,950 Jang Gang, is that really you? 660 00:57:33,533 --> 00:57:35,369 What are you doing here? 661 00:57:59,768 --> 00:58:01,103 He is a soul shifter. 662 00:58:11,363 --> 00:58:13,490 The energy of the Soul Ejector is gone. 663 00:58:14,366 --> 00:58:17,202 Someone stopped it. 664 00:58:20,956 --> 00:58:22,416 Gwanju Jang Gang is here. 665 00:58:39,224 --> 00:58:40,642 Jang Gang… 666 00:58:41,852 --> 00:58:44,730 Did you block the energy of the Soul Ejector… 667 00:58:46,064 --> 00:58:47,607 with your body? 668 00:58:54,448 --> 00:58:57,617 Do not go near him. 669 00:58:57,701 --> 00:58:59,995 Jang Gang is a soul shifter and has run wild. 670 00:59:00,704 --> 00:59:01,955 Look. 671 00:59:02,039 --> 00:59:04,916 His entire body is becoming petrified. 672 00:59:07,544 --> 00:59:08,420 He is right. 673 00:59:09,755 --> 00:59:12,883 I performed the forbidden alchemy of souls and became a soul shifter, 674 00:59:13,592 --> 00:59:14,801 and now I am running wild. 675 00:59:16,303 --> 00:59:18,013 You are the Gwanju of Cheonbugwan. 676 00:59:18,096 --> 00:59:20,057 Are you confessing your use of sorcery? 677 00:59:20,140 --> 00:59:22,976 Master Lee Cheol, a pupil of Master Seo Gyeong, 678 00:59:24,269 --> 00:59:27,898 has ordered me to confess my sins in front of the Unanimous Assembly, 679 00:59:29,149 --> 00:59:30,817 and that is why I am here. 680 00:59:35,572 --> 00:59:38,116 If you have any energy left to read this letter, 681 00:59:38,200 --> 00:59:41,161 use the energy you have to help those who are enduring 682 00:59:41,244 --> 00:59:42,913 the mess you have created. 683 00:59:44,372 --> 00:59:47,167 It will be a chance for you to end what you have started. 684 00:59:48,001 --> 00:59:50,837 Then the star will rise, 685 00:59:50,921 --> 00:59:52,964 and the rock will descend. 686 00:59:57,427 --> 00:59:59,221 I am responsible 687 01:00:00,305 --> 01:00:03,391 for all the mistakes related to Songrim, Jinyowon, and Cheonbugwan. 688 01:00:04,893 --> 01:00:06,937 I took the ice stone from Jinyowon 689 01:00:08,021 --> 01:00:10,023 and used it to perform sorcery. 690 01:00:11,441 --> 01:00:14,152 It was also me who tried to keep it a secret. 691 01:00:15,654 --> 01:00:18,573 I will get petrified here to make up for all my wrongdoings. 692 01:00:21,076 --> 01:00:23,954 Gwanju Jang Gang was the man who started all this, 693 01:00:24,037 --> 01:00:26,581 so I will allow him to put an end to this 694 01:00:27,666 --> 01:00:28,959 with his death. 695 01:00:36,842 --> 01:00:39,636 I want all of you to witness the tragic collapse of the man 696 01:00:40,595 --> 01:00:42,013 who performed sorcery. 697 01:00:42,097 --> 01:00:44,099 He may be a soul shifter, 698 01:00:44,182 --> 01:00:45,892 but you cannot let him die like this. 699 01:00:45,976 --> 01:00:48,478 His son, Jang Uk, is inside Jeongjingak. 700 01:00:48,562 --> 01:00:51,648 You should wait until Uk gets out of there. 701 01:00:51,731 --> 01:00:55,110 He deserves to say goodbye to his father. 702 01:00:55,193 --> 01:00:56,903 He is not my son! 703 01:00:57,529 --> 01:00:59,573 You all know that I blocked his gate of energy 704 01:00:59,656 --> 01:01:01,908 to prevent him from walking in my footsteps. 705 01:01:05,745 --> 01:01:07,455 He already had a miserable childhood. 706 01:01:08,707 --> 01:01:11,001 Do not let him live as the son of a sinner. 707 01:02:18,777 --> 01:02:20,237 Where am I? 708 01:02:25,992 --> 01:02:28,703 What is going on? Am I dead? 709 01:02:41,424 --> 01:02:42,592 So it happened. 710 01:02:43,677 --> 01:02:45,428 My energy to cast spells is gone. 711 01:03:06,199 --> 01:03:07,492 Is this the ice stone? 712 01:03:08,702 --> 01:03:12,747 Did I finally get it now that I no longer have the power to do anything with it? 713 01:03:14,291 --> 01:03:15,583 Now, this is just 714 01:03:16,793 --> 01:03:18,545 nothing more than a stone to me. 715 01:03:43,111 --> 01:03:44,904 It is the King's Star! 716 01:03:44,988 --> 01:03:47,532 The King's Star is up in the night sky! 717 01:04:24,027 --> 01:04:26,905 The King's Star has appeared. The barrier around Jeongjingak is gone. 718 01:04:41,711 --> 01:04:43,463 The ice stone has vanished, 719 01:04:44,422 --> 01:04:46,591 and the King's Star has appeared. 720 01:04:47,801 --> 01:04:50,136 The King's Star also appeared when Master Seo Gyeong 721 01:04:50,220 --> 01:04:52,597 ended the Great Chaos 200 years ago. 722 01:04:53,431 --> 01:04:56,601 Then are you saying that someone inside Jeongjingak 723 01:04:56,684 --> 01:04:59,729 was born with the same fate as Master Seo Gyeong? 724 01:05:19,833 --> 01:05:21,668 He is the King's Star. 725 01:05:21,751 --> 01:05:23,670 He is the King's Star! 726 01:05:38,601 --> 01:05:40,437 The Crown Prince is 727 01:05:41,020 --> 01:05:44,107 the newly risen King's Star! 728 01:05:44,190 --> 01:05:46,401 -Your Royal Highness! -Your Royal Highness! 729 01:06:00,999 --> 01:06:03,918 Uk was the one who was born with the energy of the King's Star. 730 01:06:05,211 --> 01:06:08,006 Did he get rid of the ice stone? 731 01:06:36,201 --> 01:06:38,286 My pupil, you have lost all your energy. 732 01:06:40,121 --> 01:06:44,125 Master, you also have returned to being just Mu-deok. 733 01:06:46,753 --> 01:06:48,296 I do not mind 734 01:06:49,297 --> 01:06:50,882 since we are together. 735 01:07:27,418 --> 01:07:30,004 I heard the wedding is going to be held at Songrim. 736 01:07:30,088 --> 01:07:32,840 Of course. The groom is a mage of Songrim. 737 01:07:33,341 --> 01:07:35,134 I do not approve of this marriage. 738 01:07:35,218 --> 01:07:37,637 I simply cannot believe that they are getting married. 739 01:07:37,720 --> 01:07:39,681 I saw them together a few times. 740 01:07:39,764 --> 01:07:41,432 They make a nice couple. 741 01:07:41,516 --> 01:07:44,310 What is wrong with you? The groom could do better. 742 01:07:44,394 --> 01:07:45,770 What are you talking about? 743 01:07:45,853 --> 01:07:47,772 That should be said about the bride. 744 01:07:47,855 --> 01:07:49,566 People could not stop talking 745 01:07:49,649 --> 01:07:51,985 about the Unanimous Assembly and the King's Star. 746 01:07:52,068 --> 01:07:54,904 But now they are busy talking about the upcoming wedding. 747 01:07:56,531 --> 01:07:59,784 The leader of Songrim pushed for this wedding knowing this would happen. 748 01:07:59,867 --> 01:08:03,246 I must say, I still cannot believe that those two are getting married. 749 01:08:05,915 --> 01:08:09,294 Young Master Seo, I heard you did not eat. 750 01:08:09,961 --> 01:08:11,879 I will eat when I am hungry. Do not worry. 751 01:08:11,963 --> 01:08:13,673 Shall I make you some noodles? 752 01:08:14,299 --> 01:08:15,925 You need to eat to take medicine. 753 01:08:18,011 --> 01:08:21,055 I do not need to take it anymore. Stop bothering me about it. 754 01:08:21,639 --> 01:08:23,516 You are returning to Seoho Fortress soon. 755 01:08:23,600 --> 01:08:25,560 You should eat well before you leave… 756 01:08:31,941 --> 01:08:33,443 My wound has healed, 757 01:08:34,444 --> 01:08:35,820 and I have regained my energy. 758 01:08:37,363 --> 01:08:39,574 I heard you still moan in pain in your sleep. 759 01:08:40,491 --> 01:08:41,909 I know you are lying. 760 01:08:44,495 --> 01:08:45,997 It does not hurt much. 761 01:08:51,961 --> 01:08:55,298 You are such a terrible liar, Young Master Seo. 762 01:08:57,091 --> 01:09:00,136 You are very pure at heart, so whenever you are being untrue, 763 01:09:00,720 --> 01:09:02,722 it is easy to notice. 764 01:09:04,682 --> 01:09:06,434 It just shows on your face. 765 01:09:08,603 --> 01:09:11,522 It must have been hard for you to hide it all along. 766 01:09:19,155 --> 01:09:20,323 I am sorry. 767 01:09:22,450 --> 01:09:23,910 And thank you… 768 01:09:25,787 --> 01:09:26,996 for protecting me. 769 01:09:33,586 --> 01:09:37,048 And Yul has also been protecting you all along. 770 01:09:40,677 --> 01:09:42,720 Yul knows who you are. 771 01:09:44,097 --> 01:09:45,598 He knows you are a soul shifter 772 01:09:45,682 --> 01:09:47,558 and that you are Naksu the assassin. 773 01:09:48,434 --> 01:09:50,228 But he tried his best not to show it. 774 01:09:55,608 --> 01:09:59,362 He wanted to protect the girl he had met in Danhyanggok. 775 01:10:07,829 --> 01:10:09,288 You told me that 776 01:10:09,372 --> 01:10:12,500 this belonged to the friend who saved you in Danhyanggok, right? 777 01:10:14,001 --> 01:10:15,128 Yes. 778 01:10:17,213 --> 01:10:19,507 I wanted to take her with me 779 01:10:19,590 --> 01:10:21,676 to Seoho Fortress. 780 01:10:27,432 --> 01:10:30,977 She had a secret that she was hiding from everyone, 781 01:10:33,062 --> 01:10:35,356 so I wanted to take her there and help her hide. 782 01:10:40,153 --> 01:10:41,821 I promised that 783 01:10:42,655 --> 01:10:45,575 I would help you take her with you. 784 01:10:47,618 --> 01:10:51,497 But that person only exists in your memory now. 785 01:10:52,457 --> 01:10:54,333 She no longer exists in this world. 786 01:11:03,551 --> 01:11:05,052 At first, I thought 787 01:11:05,136 --> 01:11:08,389 burning this might be the way to help you erase her from your memory. 788 01:11:09,849 --> 01:11:12,477 But you told me you loved everything about Danhyanggok. 789 01:11:18,232 --> 01:11:19,567 Take this with you. 790 01:11:32,955 --> 01:11:35,082 I would like to check if you are healing well, 791 01:11:36,042 --> 01:11:38,294 so allow me to feel your breathing three times. 792 01:11:59,106 --> 01:12:01,067 Let us say goodbye to each other 793 01:12:03,903 --> 01:12:06,697 while these three breaths last. 794 01:12:19,210 --> 01:12:21,587 I also enjoyed my time with you… 795 01:12:23,631 --> 01:12:25,508 at Danhyanggok. 796 01:12:32,640 --> 01:12:33,975 Thank you for everything. 797 01:13:14,849 --> 01:13:17,435 It looks like your wound is healing well. 798 01:13:18,811 --> 01:13:23,274 I know the medicine is bitter, but make sure you take it regularly. 799 01:13:30,281 --> 01:13:31,407 I will. 800 01:13:33,075 --> 01:13:35,286 I will take it no matter how bitter it may be. 801 01:13:40,082 --> 01:13:41,792 This time, it will fully heal. 802 01:14:21,165 --> 01:14:24,502 Your father took full responsibility for everything that happened 803 01:14:24,585 --> 01:14:29,924 by sacrificing his life in the end. 804 01:14:30,800 --> 01:14:33,970 Thanks to him, Songrim and Jinyowon were not penalized. 805 01:14:41,852 --> 01:14:44,397 He probably denied that you were his son 806 01:14:45,106 --> 01:14:49,527 because he did not want you to be blamed for his wrongdoings. 807 01:14:53,197 --> 01:14:54,532 Do not worry. 808 01:14:55,032 --> 01:14:59,161 I stopped being bothered by the fact that I might not be his son. 809 01:15:03,332 --> 01:15:06,794 Do you recognize your father? 810 01:15:07,670 --> 01:15:09,797 You have never met him before, have you? 811 01:15:12,425 --> 01:15:13,801 I have met him. 812 01:15:15,219 --> 01:15:16,637 He probably knew 813 01:15:17,930 --> 01:15:19,390 who I was when we met. 814 01:15:20,474 --> 01:15:21,767 It looks as though 815 01:15:22,476 --> 01:15:24,145 you know who I am. 816 01:15:24,812 --> 01:15:27,148 You carry the sword of Cheonbugwan's Gwanju, 817 01:15:27,231 --> 01:15:28,733 so you must be his son. 818 01:16:00,639 --> 01:16:04,018 This is the sword and robe that the royal family had given to Jang Gang, 819 01:16:04,101 --> 01:16:07,396 the former Gwanju of Cheonbugwan who died while performing sorcery. 820 01:16:07,480 --> 01:16:12,193 We would like for you to tell us what to do with his belongings. 821 01:16:12,777 --> 01:16:14,236 Songrim can keep them. 822 01:16:15,654 --> 01:16:17,740 Have you found Jin Mu, the Assistant Gwanju? 823 01:16:18,491 --> 01:16:19,617 We are still looking for him. 824 01:16:20,618 --> 01:16:23,412 We are sure that he has not left the capital. 825 01:16:23,496 --> 01:16:25,206 He could have left in another person's body. 826 01:16:26,457 --> 01:16:28,876 If he does what he did to me and shifts his soul, 827 01:16:28,959 --> 01:16:30,544 how will Songrim recognize him? 828 01:16:31,670 --> 01:16:33,881 After all, you were fooled all these years. 829 01:16:37,802 --> 01:16:39,136 Your Highness. 830 01:16:39,220 --> 01:16:42,932 Master Kang of Daegangtongun ran wild and became petrified, 831 01:16:43,015 --> 01:16:45,101 but Sejukwon succeeded in saving him. 832 01:16:45,726 --> 01:16:49,271 If you ever run wild and get petrified, 833 01:16:49,355 --> 01:16:51,190 there is a way to treat it. 834 01:16:52,441 --> 01:16:53,734 What is the point? 835 01:16:54,276 --> 01:16:58,948 I will have to live in this horrible body until the day I die. 836 01:17:01,075 --> 01:17:03,828 How could you let Jang Uk live when his father was the one 837 01:17:03,911 --> 01:17:06,038 who caused me to become like this? 838 01:17:06,122 --> 01:17:07,414 Jang Gang 839 01:17:07,998 --> 01:17:10,501 took full responsibility by giving up his life. 840 01:17:11,418 --> 01:17:13,379 We also took away 841 01:17:14,255 --> 01:17:17,842 Jang Uk's rights to become the next Gwanju of Cheonbugwan. 842 01:17:19,051 --> 01:17:20,845 He washed away his sins 843 01:17:21,720 --> 01:17:24,098 by losing everything he had. 844 01:17:25,933 --> 01:17:29,478 When Jang Gang died, he told us that Jang Uk was not his son. 845 01:17:29,562 --> 01:17:31,605 So it would be unfair to hold him responsible. 846 01:17:31,689 --> 01:17:35,359 Jang Gang died without telling us who Jang Uk's father was in the end. 847 01:17:43,534 --> 01:17:45,161 Master Jang Gang wanted me 848 01:17:46,120 --> 01:17:48,414 to give this to you. 849 01:17:53,252 --> 01:17:55,838 He told me that this will show you 850 01:17:56,839 --> 01:17:59,049 who Young Master Jang's father is. 851 01:18:22,323 --> 01:18:23,490 I guess 852 01:18:24,742 --> 01:18:27,786 you also know the truth now, Maidservant Kim. 853 01:18:29,413 --> 01:18:30,873 I cannot believe it. 854 01:18:31,916 --> 01:18:35,711 Madam Do-hwa gave birth to the son of the late king? 855 01:18:36,378 --> 01:18:39,548 Uk was conceived when the late king shifted souls 856 01:18:40,674 --> 01:18:43,385 and slept with Do-hwa. 857 01:18:44,094 --> 01:18:48,432 Jang Gang performed the alchemy of souls and shifted souls 858 01:18:50,476 --> 01:18:52,102 with the late king. 859 01:18:54,188 --> 01:18:59,026 Master Jang ruined his son's life. 860 01:19:00,861 --> 01:19:02,488 If Young Master Jang finds out… 861 01:19:03,989 --> 01:19:05,574 I do not plan to tell him. 862 01:19:07,076 --> 01:19:10,704 Not only will I keep it from Uk, 863 01:19:11,872 --> 01:19:13,832 but I will also keep it from everyone. 864 01:19:17,836 --> 01:19:21,173 The King's Star that appeared the night you destroyed the ice stone 865 01:19:21,257 --> 01:19:23,634 was engraved in a constellation plate. 866 01:19:23,717 --> 01:19:27,388 Everyone is excited to welcome a king born with the energy of the King's Star. 867 01:19:27,471 --> 01:19:29,139 Would you like to see the plate? 868 01:19:31,058 --> 01:19:32,226 No. 869 01:19:44,613 --> 01:19:45,990 Did the Assistant Gwaju 870 01:19:47,032 --> 01:19:49,410 really shift souls and disappear? 871 01:20:20,190 --> 01:20:22,401 Were you hiding inside Cheonbugwan all this time? 872 01:20:22,901 --> 01:20:26,113 I have been waiting for a chance to meet you, Your Royal Highness. 873 01:20:28,657 --> 01:20:31,076 Are you asking me to spare your life? 874 01:20:31,160 --> 01:20:33,787 You are the only person who can save me, 875 01:20:33,871 --> 01:20:37,541 but I am also the only person who can protect you. 876 01:20:38,292 --> 01:20:41,045 Protect me from what? 877 01:20:41,128 --> 01:20:44,048 I will protect you from the true owner of the King's Star. 878 01:20:45,090 --> 01:20:48,344 -What are you talking about? -You already know that 879 01:20:48,427 --> 01:20:50,846 you are not the true owner. 880 01:20:56,727 --> 01:21:00,647 The man who will outshine you and will be worshipped by everyone. 881 01:21:00,731 --> 01:21:04,568 The man who will make you collapse. 882 01:21:05,152 --> 01:21:06,570 You are next in line to be king, 883 01:21:06,653 --> 01:21:09,615 and Jang Uk, the owner of the King's Star, should not be allowed 884 01:21:10,407 --> 01:21:11,658 to rise above you. 885 01:21:13,827 --> 01:21:18,499 I promise to get rid of that ominous light for you. 886 01:21:24,296 --> 01:21:26,548 The one thing that I desperately yearned for… 887 01:21:29,259 --> 01:21:31,011 actually belonged to Jang Uk. 888 01:21:58,914 --> 01:22:02,084 How pretty. You look beautiful. 889 01:22:03,669 --> 01:22:06,380 You look magnificent. 890 01:22:08,549 --> 01:22:10,008 You are about to drool. 891 01:22:10,592 --> 01:22:12,719 -You can take it off now. -Why did you 892 01:22:12,803 --> 01:22:15,556 ask me to put this on anyway? Why not the bride herself? 893 01:22:15,639 --> 01:22:18,976 Her father is in a very bad state, so she could not make it. 894 01:22:19,059 --> 01:22:21,437 Your build is similar to hers, so that is why. 895 01:22:22,020 --> 01:22:23,230 You can get changed now. 896 01:22:24,773 --> 01:22:27,025 Come on. Let us leave so she can get changed. 897 01:22:27,776 --> 01:22:30,696 -Stop staring. Let us go. -She is the most beautiful woman ever. 898 01:22:30,779 --> 01:22:32,114 She really is. 899 01:22:35,909 --> 01:22:37,035 I guess… 900 01:22:37,995 --> 01:22:39,621 I look quite nice. 901 01:22:41,457 --> 01:22:42,541 Oh, hey. 902 01:22:42,624 --> 01:22:44,376 Mu-deok is here, right? Where is she? 903 01:22:44,460 --> 01:22:45,711 Mu-deok is… 904 01:22:48,547 --> 01:22:50,340 She is in that room over there. 905 01:22:50,424 --> 01:22:51,884 -Go on inside. -All right. 906 01:23:02,603 --> 01:23:03,854 Goodness. 907 01:23:04,646 --> 01:23:06,982 I heard there was a bride about to get married soon. 908 01:23:07,774 --> 01:23:08,692 Is that you? 909 01:23:09,610 --> 01:23:10,611 No. 910 01:23:15,741 --> 01:23:17,618 Look who it is. It is my master. 911 01:23:18,368 --> 01:23:20,496 I told you to wait for me at Sejukwon. 912 01:23:20,579 --> 01:23:23,415 -What are you doing here? -Heo Yeom sent me to fetch some wine. 913 01:23:23,499 --> 01:23:25,167 Then Ju-wol asked me to put this on. 914 01:23:25,250 --> 01:23:28,086 I need to get changed now. Wait for me outside. 915 01:23:28,170 --> 01:23:29,463 No, wait. 916 01:23:29,546 --> 01:23:32,674 This is actually not a bad place. After all, it is where we first met. 917 01:23:34,218 --> 01:23:35,886 Not a bad place for what? 918 01:23:37,721 --> 01:23:40,098 There is a very important ritual that we must do. 919 01:23:41,058 --> 01:23:42,726 First, come sit here. 920 01:23:53,612 --> 01:23:55,072 What is going on? 921 01:23:55,906 --> 01:23:57,115 This is not necessary. 922 01:24:00,744 --> 01:24:04,164 Stop it. You are embarrassing me. What is with you? 923 01:24:09,336 --> 01:24:11,213 It is only embarrassing at first. 924 01:24:11,296 --> 01:24:13,090 But you get used to it after 13 times. 925 01:24:14,383 --> 01:24:15,467 What? 926 01:24:16,093 --> 01:24:18,178 You've proposed 13 times? 927 01:24:20,681 --> 01:24:21,807 Master. 928 01:24:22,516 --> 01:24:26,061 As of today, I wish to end my training as your pupil. 929 01:24:29,147 --> 01:24:32,150 I am grateful that you always pushed me to train harder 930 01:24:32,734 --> 01:24:34,987 despite how lacking I was. 931 01:24:37,155 --> 01:24:38,323 I know that 932 01:24:38,407 --> 01:24:40,784 you gave up your chance to regain your energy. 933 01:24:41,577 --> 01:24:44,830 And I, too, chose to give up the energy I tried so hard to build. 934 01:24:45,622 --> 01:24:49,668 But instead, I now have someone precious that I wish to keep by my side forever. 935 01:24:53,463 --> 01:24:57,884 I do not wish to be used and discarded. I wish to protect and cherish you. 936 01:24:58,552 --> 01:25:01,513 Thus, allow me to quit. 937 01:25:06,893 --> 01:25:08,395 I, Mu-deok, your master, 938 01:25:09,479 --> 01:25:11,607 will allow my pupil, Jang Uk, to quit. 939 01:25:16,361 --> 01:25:17,404 All right, then. 940 01:25:18,614 --> 01:25:21,450 Marry me, Mu-deok. 941 01:25:53,732 --> 01:25:56,485 I have decided to get married to Young Master Jang. 942 01:25:56,568 --> 01:25:57,778 There has been no woman around you. 943 01:25:57,861 --> 01:25:59,571 This will all be for Mu-deok. 944 01:25:59,655 --> 01:26:00,572 That cannot be! 945 01:26:00,656 --> 01:26:04,451 I will find the sword that can help you destroy Jang Uk. 946 01:26:04,534 --> 01:26:06,870 Jin Mu must be killed. 947 01:26:06,953 --> 01:26:10,499 Are you saying that they had all deceived and mocked me? 948 01:26:10,582 --> 01:26:12,876 They are trying to protect Jang Uk. 949 01:26:12,959 --> 01:26:15,003 An assassin has appeared in Sejukwon! 950 01:26:15,087 --> 01:26:17,005 I believe Mu-deok's body originally belonged 951 01:26:17,089 --> 01:26:19,007 to someone with great divine powers. 952 01:26:20,175 --> 01:26:23,887 Naksu. You have given me hope. 953 01:26:25,931 --> 01:26:30,936 Subtitle translation by: Ja-won Lee