1 00:00:40,248 --> 00:00:44,961 ‎还魂 ‎第二部 2 00:01:09,194 --> 00:01:13,448 ‎我们将辰曜院祭祀要用的酒送来了! 3 00:01:28,296 --> 00:01:30,340 ‎酿酒的水不同了 4 00:01:32,550 --> 00:01:35,011 ‎因为连续三年干旱 5 00:01:35,094 --> 00:01:37,263 ‎我们用来酿祭祀酒的井水已干涸 6 00:01:37,347 --> 00:01:38,765 ‎所以便换了水源 7 00:01:45,355 --> 00:01:47,023 ‎-天啊! ‎-唉唷! 8 00:01:48,358 --> 00:01:50,652 ‎-天啊! ‎-这… 9 00:01:52,153 --> 00:01:53,196 ‎重酿 10 00:01:54,697 --> 00:01:55,865 ‎什么? 11 00:01:55,949 --> 00:01:58,284 ‎可是我们没水啊 12 00:01:58,868 --> 00:02:01,121 ‎没有水我们如何酿酒? 13 00:02:01,204 --> 00:02:05,458 ‎若你如此坚持 ‎不如让我们借辰曜院的水一用 14 00:02:12,715 --> 00:02:14,551 ‎让他进来拿水就好 15 00:02:14,634 --> 00:02:16,511 ‎-是 ‎-我? 16 00:02:19,681 --> 00:02:20,515 ‎去吧 17 00:02:23,226 --> 00:02:24,269 ‎-快去 ‎-去吧 18 00:02:36,573 --> 00:02:37,991 ‎小姐又不在房里了 19 00:02:38,700 --> 00:02:40,535 ‎你在这里等 不准乱跑 20 00:02:41,119 --> 00:02:42,370 ‎好 21 00:02:50,920 --> 00:02:52,088 ‎好美喔 22 00:03:42,347 --> 00:03:43,348 ‎那是酒吗? 23 00:03:50,521 --> 00:03:51,356 ‎来 24 00:04:03,868 --> 00:04:04,994 ‎好酒 25 00:04:06,329 --> 00:04:07,163 ‎香气十足 26 00:04:08,373 --> 00:04:09,207 ‎你还有吗? 27 00:04:11,000 --> 00:04:12,669 ‎是还有一瓶 28 00:04:13,294 --> 00:04:14,796 ‎-给我 ‎-好 29 00:04:16,839 --> 00:04:18,633 ‎小姐! 30 00:04:19,592 --> 00:04:21,594 ‎-去那边找找! ‎-快点 31 00:04:21,678 --> 00:04:23,554 ‎好 给你 32 00:04:24,514 --> 00:04:25,515 ‎等… 33 00:04:48,413 --> 00:04:49,247 ‎好美 34 00:04:55,044 --> 00:04:57,922 ‎我真是头一次见到那么美的女人 35 00:04:58,506 --> 00:05:00,008 ‎她似乎是辰曜院的小姐 36 00:05:00,091 --> 00:05:04,012 ‎辰曜院的小姐只有一位 ‎就是刚才见到的陈超妍小姐 37 00:05:04,095 --> 00:05:05,888 ‎但那里是辰曜院啊 38 00:05:06,556 --> 00:05:08,057 ‎他必定是被妖器迷惑了 39 00:05:08,599 --> 00:05:11,311 ‎他们已经整整三年大门紧闭 ‎禁止外人进出 40 00:05:11,394 --> 00:05:12,895 ‎里面肯定都是鬼啊 41 00:05:16,441 --> 00:05:19,110 ‎就算是被鬼迷惑也好 ‎真想再见她一面 42 00:05:19,193 --> 00:05:20,445 ‎你真的是… 43 00:05:20,528 --> 00:05:23,531 ‎我们送酒来给丧家 ‎别把鬼挂在嘴边触霉头 44 00:05:23,614 --> 00:05:24,782 ‎-真是的 ‎-对不起 45 00:05:24,866 --> 00:05:26,075 ‎进丧家之前… 46 00:05:26,826 --> 00:05:28,745 ‎这是可以驱鬼的符咒 你们都带着 47 00:05:28,828 --> 00:05:29,787 ‎这什么啊? 48 00:05:30,496 --> 00:05:33,583 ‎听说这个符咒还能驱逐还魂人呢 49 00:05:33,666 --> 00:05:36,878 ‎还记得三年前把松林 ‎搞得一片狼藉的还魂人落寿吗? 50 00:05:36,961 --> 00:05:39,881 ‎这是用她石化的尸首磨成石粉 51 00:05:39,964 --> 00:05:42,008 ‎制成的符咒 52 00:05:42,091 --> 00:05:43,426 ‎-落寿的石粉? ‎-是啊 53 00:05:44,052 --> 00:05:45,136 ‎胡说 54 00:05:45,720 --> 00:05:48,264 ‎落寿的尸首明明在敬天大湖里 55 00:05:48,347 --> 00:05:49,432 ‎受不了 56 00:05:49,515 --> 00:05:53,061 ‎真不知道你去哪道听途说 ‎你这钱白花了 57 00:05:53,144 --> 00:05:54,812 ‎真是的 58 00:05:56,022 --> 00:05:57,023 ‎相信我啦 59 00:05:57,106 --> 00:05:58,816 ‎见到还魂人的时候 60 00:05:58,900 --> 00:06:02,570 ‎只要拿出这个散发落寿气息的符咒… 61 00:06:08,076 --> 00:06:09,160 ‎这是你弄的吗? 62 00:06:15,792 --> 00:06:17,126 ‎不是! 63 00:06:18,211 --> 00:06:20,671 ‎等等我! 64 00:06:34,852 --> 00:06:36,771 ‎-那是什么? ‎-天啊! 65 00:06:48,032 --> 00:06:49,617 ‎这是被还魂人所杀的吗? 66 00:06:52,662 --> 00:06:53,579 ‎-那是什么? ‎-什么? 67 00:07:18,229 --> 00:07:19,522 ‎那是还魂人吗? 68 00:07:19,605 --> 00:07:21,190 ‎我们会不会死? 69 00:07:21,274 --> 00:07:22,775 ‎速速退散! 70 00:07:22,859 --> 00:07:24,944 ‎-走开 ‎-速速退散! 71 00:07:25,027 --> 00:07:26,028 ‎-走开! ‎-快滚! 72 00:07:26,112 --> 00:07:27,530 ‎-速速退散 ‎-我们快走 73 00:07:27,613 --> 00:07:28,865 ‎等等 74 00:07:30,533 --> 00:07:31,784 ‎他好像不是还魂人 75 00:07:33,828 --> 00:07:35,204 ‎那是什么? 76 00:07:36,289 --> 00:07:37,165 ‎原来是符咒 77 00:07:37,248 --> 00:07:38,583 ‎掌柜说它能镇住还魂人吗? 78 00:07:40,668 --> 00:07:42,086 ‎你在哪买的?盖马谷? 79 00:07:43,463 --> 00:07:44,297 ‎嗯 80 00:07:45,173 --> 00:07:46,716 ‎-你花了多少? ‎-一两银 81 00:07:46,799 --> 00:07:48,426 ‎-买三张吗? ‎-不是 82 00:07:48,509 --> 00:07:50,052 ‎一张一两 共三两 83 00:07:51,345 --> 00:07:52,638 ‎大人 84 00:07:53,556 --> 00:07:54,515 ‎你买贵了 85 00:07:55,683 --> 00:07:57,101 ‎盖马谷的人做生意真不厚道 86 00:07:58,227 --> 00:07:59,937 ‎有的地方十张才卖一两 87 00:08:00,021 --> 00:08:01,647 ‎真的吗?哪里? 88 00:08:02,565 --> 00:08:03,608 ‎现在那是重点吗? 89 00:08:03,691 --> 00:08:04,942 ‎可恶 90 00:08:05,026 --> 00:08:07,153 ‎既然花了高价 自然要让它物尽其用 91 00:08:23,002 --> 00:08:24,212 ‎如果还想活命 92 00:08:24,962 --> 00:08:26,506 ‎就蹲下 别妨碍我 93 00:10:06,314 --> 00:10:07,315 ‎即便身怀冰石 94 00:10:07,398 --> 00:10:10,276 ‎你的弹水法也只能凝聚一滴水吗? 95 00:10:11,402 --> 00:10:12,987 ‎你的肉身已死 96 00:10:13,070 --> 00:10:15,656 ‎你终究和我一样是个还魂人 97 00:10:16,824 --> 00:10:18,159 ‎对世人而言 98 00:10:18,242 --> 00:10:19,619 ‎你我皆为怪物 99 00:10:21,495 --> 00:10:22,663 ‎说完了吗? 100 00:10:24,540 --> 00:10:26,876 ‎还没就快点 否则那一滴水 101 00:10:28,210 --> 00:10:29,378 ‎可是会非常痛 102 00:10:48,272 --> 00:10:51,317 ‎为了续命而抢了儿子肉身的人 ‎居然还有脸教训我? 103 00:11:20,054 --> 00:11:21,722 ‎所以你不是还魂人 104 00:11:21,806 --> 00:11:23,933 ‎而是追杀还魂人的术士啊 105 00:11:25,559 --> 00:11:28,270 ‎这位术士 谢谢你救了我们 106 00:11:29,271 --> 00:11:31,273 ‎-你腰上那是酒吧? ‎-对 107 00:11:44,412 --> 00:11:45,746 ‎天啊 108 00:11:45,830 --> 00:11:47,540 ‎他的肉身竟被自己的爹给抢走 109 00:11:48,416 --> 00:11:49,417 ‎真是可怜 110 00:11:49,500 --> 00:11:52,920 ‎还魂人死后真的会石化耶 111 00:11:54,422 --> 00:11:55,339 ‎术士 112 00:11:55,423 --> 00:11:57,174 ‎那落寿应该也这样石化了吧? 113 00:11:58,217 --> 00:12:00,136 ‎我就说落寿石化了 114 00:12:01,345 --> 00:12:04,557 ‎这符咒真的是用落寿的石粉做的啦 115 00:12:07,184 --> 00:12:10,646 ‎听说这是连落寿那种怪物 ‎都能镇住的符咒 116 00:12:11,230 --> 00:12:12,231 ‎这位术士 117 00:12:12,815 --> 00:12:14,150 ‎你要不要留一张? 118 00:12:29,415 --> 00:12:30,332 ‎有这张符咒 119 00:12:32,042 --> 00:12:33,461 ‎连落寿都能镇得住? 120 00:12:37,465 --> 00:12:38,424 ‎看来世人 121 00:12:40,050 --> 00:12:41,469 ‎都相信落寿还活着 122 00:12:42,344 --> 00:12:44,472 ‎唉唷 落寿是死了 123 00:12:45,097 --> 00:12:47,266 ‎即便她已石化 沉没在敬天大湖里 124 00:12:47,766 --> 00:12:50,895 ‎但人们心中依然存有对她的恐惧 125 00:13:01,572 --> 00:13:04,074 ‎稍后松林的人会来收拾这里 126 00:13:08,579 --> 00:13:10,039 ‎这位术士 敢问你的大名… 127 00:13:13,417 --> 00:13:15,085 ‎我好像知道他是谁了 128 00:13:16,462 --> 00:13:17,796 ‎他就是身怀冰石 129 00:13:18,797 --> 00:13:20,424 ‎练就换水境界的 130 00:13:22,092 --> 00:13:23,344 ‎那位术士 131 00:13:23,427 --> 00:13:25,262 ‎那位差点因落寿而送命的 132 00:13:26,722 --> 00:13:27,723 ‎张家少爷? 133 00:13:29,058 --> 00:13:32,186 ‎他跟落寿是什么关系? 134 00:13:44,657 --> 00:13:46,700 ‎这是能镇住落寿的符咒 135 00:13:48,911 --> 00:13:49,995 ‎所以我要是带着它 136 00:13:52,248 --> 00:13:53,958 ‎你就算来了 我也见不到你 137 00:14:39,044 --> 00:14:42,256 ‎落寿以前是服侍他的下人 138 00:14:42,840 --> 00:14:45,384 ‎还是他即将娶进门的恋人 139 00:14:46,594 --> 00:14:49,847 ‎可是他对落寿的疼惜和爱慕 140 00:14:50,806 --> 00:14:51,724 ‎最终 141 00:14:52,683 --> 00:14:55,895 ‎却换来落寿在他心头刺下一剑 142 00:15:43,567 --> 00:15:47,613 ‎还魂 ‎第二部 143 00:15:52,368 --> 00:15:55,287 ‎掌管了风、云、雨的天气 144 00:15:55,996 --> 00:15:59,583 ‎这股气息触及大地 形成巨大的水气 145 00:16:00,793 --> 00:16:02,711 ‎以蕴含其气息的敬天大湖为中心 146 00:16:03,671 --> 00:16:04,838 ‎建立了国家 147 00:16:05,756 --> 00:16:07,424 ‎因为国家坐拥一座大湖 148 00:16:08,258 --> 00:16:09,385 ‎故得名大湖国 149 00:16:10,803 --> 00:16:14,181 ‎这个故事不存在于历史和地图上 150 00:16:15,057 --> 00:16:16,684 ‎是属于大湖国术士的故事 151 00:16:27,069 --> 00:16:28,445 ‎看起来好好吃 152 00:16:32,658 --> 00:16:34,284 ‎-走吧 ‎-请慢用 153 00:17:10,279 --> 00:17:11,697 ‎看来又出现还魂人了 154 00:17:12,322 --> 00:17:13,532 ‎好可怕 155 00:17:25,961 --> 00:17:26,879 ‎追丢了吗? 156 00:17:27,504 --> 00:17:30,758 ‎她偏偏躲进了辰曜院 157 00:17:35,012 --> 00:17:35,929 ‎辰曜院? 158 00:17:41,101 --> 00:17:42,603 ‎(辰曜院) 159 00:17:42,686 --> 00:17:45,731 ‎外人不得进入辰曜院 160 00:17:45,814 --> 00:17:47,566 ‎我知道这三年来 161 00:17:47,649 --> 00:17:50,944 ‎辰曜院大门紧闭 一律不许外人进出 162 00:17:51,028 --> 00:17:53,822 ‎但事出紧急 有还魂人躲进了辰曜院 163 00:17:54,490 --> 00:17:56,158 ‎去通报院长说我想亲自见她一面 164 00:17:56,241 --> 00:17:58,243 ‎院长是不会见你的 165 00:17:58,744 --> 00:18:00,412 ‎这位可是松林的首领 166 00:18:00,496 --> 00:18:04,583 ‎你区区一名低阶神女 ‎竟敢拒传首领之意还擅自回绝? 167 00:18:05,459 --> 00:18:07,628 ‎-请见谅 ‎-立刻将门打开! 168 00:18:40,911 --> 00:18:42,037 ‎超妍小姐 169 00:18:44,873 --> 00:18:46,291 ‎三年没见了 170 00:18:47,334 --> 00:18:49,086 ‎这段日子你过得好吗? 171 00:18:49,169 --> 00:18:51,338 ‎我出来并非为了寒暄 172 00:18:52,172 --> 00:18:55,676 ‎家母不允许外人进出辰曜院 173 00:18:57,678 --> 00:18:58,762 ‎诸位还是请回吧 174 00:18:59,596 --> 00:19:01,014 ‎情况危急 175 00:19:01,598 --> 00:19:04,226 ‎那个还魂人在荣浦渡口伤了数十人 176 00:19:04,309 --> 00:19:06,145 ‎辰曜院的人很可能也会受害 177 00:19:06,228 --> 00:19:07,646 ‎就像我爹那样吗? 178 00:19:10,065 --> 00:19:13,068 ‎你都没能从还魂人手中救下准岳丈了 179 00:19:14,486 --> 00:19:16,280 ‎如今你还想救谁? 180 00:19:20,033 --> 00:19:21,535 ‎当年的事… 181 00:19:24,413 --> 00:19:26,832 ‎你从未给我道歉的机会 182 00:19:27,791 --> 00:19:29,418 ‎所以我一直愧疚至今 183 00:19:29,501 --> 00:19:30,711 ‎那就继续愧疚吧 184 00:19:32,087 --> 00:19:33,630 ‎千万别因淡忘而放下 185 00:19:34,840 --> 00:19:36,216 ‎超妍小姐 186 00:19:36,300 --> 00:19:37,509 ‎请回吧 187 00:20:20,427 --> 00:20:21,261 ‎方才 188 00:20:22,596 --> 00:20:24,306 ‎有人闯进来吗? 189 00:20:26,892 --> 00:20:27,726 ‎是 190 00:20:28,685 --> 00:20:30,187 ‎我想应该是张煜 191 00:20:31,980 --> 00:20:34,358 ‎他正和我们一起追捕还魂人 192 00:20:35,234 --> 00:20:36,276 ‎张煜? 193 00:20:37,653 --> 00:20:39,988 ‎你是说他闯进这里面了? 194 00:20:40,781 --> 00:20:41,615 ‎阿煜 195 00:20:42,366 --> 00:20:44,993 ‎正奉王室和万长会之命在追捕还魂人 196 00:20:47,287 --> 00:20:48,497 ‎我要关门了 197 00:20:50,415 --> 00:20:51,458 ‎你们请回吧 198 00:21:05,305 --> 00:21:08,392 ‎张煜已经进去了 ‎他一定会抓到还魂人 199 00:21:08,475 --> 00:21:10,227 ‎我们在这里等就行了 200 00:21:12,145 --> 00:21:12,980 ‎好 201 00:21:22,990 --> 00:21:24,157 ‎张煜 202 00:21:24,241 --> 00:21:25,701 ‎进了我们家门吗? 203 00:21:25,784 --> 00:21:26,618 ‎对 204 00:21:27,202 --> 00:21:29,413 ‎他进来追捕躲在这里的还魂人 205 00:21:30,497 --> 00:21:33,041 ‎复妍呢?她是乖乖待在别院吧? 206 00:21:33,125 --> 00:21:35,794 ‎关着复妍姐姐的别院厢房 207 00:21:35,877 --> 00:21:37,921 ‎有结界掩蔽 肉眼不易发现 208 00:21:39,172 --> 00:21:41,633 ‎她不会碰到张煜的 209 00:22:33,268 --> 00:22:34,853 ‎看来你还魂很久了 210 00:22:44,654 --> 00:22:45,489 ‎这是什么? 211 00:23:26,822 --> 00:23:27,864 ‎这是什么地方? 212 00:23:29,950 --> 00:23:30,784 ‎牢房吗? 213 00:24:01,731 --> 00:24:02,566 ‎别碰 214 00:24:09,156 --> 00:24:11,533 ‎你是谁?怎么进来的? 215 00:24:23,920 --> 00:24:25,213 ‎你疯了吧 216 00:24:25,297 --> 00:24:27,340 ‎你看起来只是辰曜院的一介小神女 217 00:24:27,424 --> 00:24:29,092 ‎竟敢拿拨火棍对着我? 218 00:24:31,094 --> 00:24:32,304 ‎好厉害 219 00:24:34,097 --> 00:24:36,933 ‎你是直接打破 ‎这房间的结界进来的吗? 220 00:24:37,017 --> 00:24:39,102 ‎你若是辰曜院的神女 ‎那应该知道我的身份 221 00:24:40,061 --> 00:24:41,146 ‎你是谁? 222 00:24:41,855 --> 00:24:43,064 ‎这又是什么地方? 223 00:24:44,065 --> 00:24:45,525 ‎这是牢房吗? 224 00:24:45,609 --> 00:24:47,694 ‎而你被关在这里? 225 00:24:49,779 --> 00:24:50,739 ‎这不是牢房 226 00:24:55,869 --> 00:24:57,454 ‎这样我爬上去就轻松多了 227 00:25:02,709 --> 00:25:04,711 ‎你把这个也插进墙壁吧 228 00:25:05,462 --> 00:25:06,296 ‎什么? 229 00:25:07,756 --> 00:25:09,007 ‎还是太宽插不进去? 230 00:25:10,717 --> 00:25:11,718 ‎那… 231 00:25:18,099 --> 00:25:20,185 ‎这个会比较好吗?还是这个? 232 00:25:24,231 --> 00:25:25,690 ‎哪一个比较好? 233 00:25:29,694 --> 00:25:31,238 ‎看来你确实是被关在这里 234 00:25:31,321 --> 00:25:32,489 ‎这个不好用吗? 235 00:25:33,615 --> 00:25:34,950 ‎好像还有点病 236 00:25:36,117 --> 00:25:37,077 ‎这个会比较好吗? 237 00:25:37,786 --> 00:25:38,745 ‎你要走了吗? 238 00:25:39,329 --> 00:25:41,831 ‎那你带我一起出去吧 239 00:25:49,714 --> 00:25:50,715 ‎你说 240 00:25:51,841 --> 00:25:52,926 ‎你要跟我走? 241 00:25:53,635 --> 00:25:55,679 ‎我已经很久没呼吸到外面的空气了 242 00:26:01,351 --> 00:26:02,894 ‎你的衣服上染了花香 243 00:26:03,645 --> 00:26:05,272 ‎看来外头的蔷薇都开了 244 00:26:07,274 --> 00:26:08,108 ‎姑娘 245 00:26:08,900 --> 00:26:11,486 ‎我明白你很想出去摘花别在头上 246 00:26:12,737 --> 00:26:13,780 ‎但你抓错地方了 247 00:26:13,863 --> 00:26:16,408 ‎应该抓那里才对 抓着绳子爬出去吧 248 00:26:16,491 --> 00:26:18,493 ‎抓着绳子爬太累了 249 00:26:18,576 --> 00:26:20,704 ‎-我要跟你一起走 ‎-喂 小神女 250 00:26:22,580 --> 00:26:25,667 ‎你要是不想像那支拨火棍一样 ‎被插在墙上 就乖乖放手 251 00:26:28,336 --> 00:26:29,379 ‎我不习惯 252 00:26:30,630 --> 00:26:32,257 ‎有人距离我这么近 253 00:26:46,646 --> 00:26:47,939 ‎你有一颗漂亮的石头耶 254 00:26:51,651 --> 00:26:52,485 ‎你身上 255 00:26:53,361 --> 00:26:55,030 ‎竟然怀有苍天之力 256 00:26:57,240 --> 00:26:59,034 ‎看来你不是什么小神女 257 00:26:59,117 --> 00:26:59,951 ‎你 258 00:27:00,702 --> 00:27:02,120 ‎看得见我体内的东西? 259 00:27:02,912 --> 00:27:03,872 ‎嗯 260 00:27:04,497 --> 00:27:06,624 ‎我看得见这世间所有的力量 261 00:27:07,208 --> 00:27:09,627 ‎我是听说过有神女 ‎可以用肉眼看见力量 262 00:27:10,462 --> 00:27:11,463 ‎你就是那种人吗? 263 00:27:13,048 --> 00:27:15,383 ‎你究竟是谁? 264 00:27:16,259 --> 00:27:18,970 ‎碍于某些原因 ‎我没办法向你表明身份 265 00:27:20,180 --> 00:27:21,431 ‎不过你一旦知道我是谁 266 00:27:21,514 --> 00:27:24,601 ‎必定会想将我从这里带走 267 00:27:31,232 --> 00:27:32,067 ‎张煜呢? 268 00:27:32,150 --> 00:27:34,486 ‎到处都有他与还魂人打斗的痕迹 269 00:27:34,569 --> 00:27:35,904 ‎姐姐的别院也有吗? 270 00:27:35,987 --> 00:27:38,698 ‎那里有结界 属下没去看 271 00:27:38,782 --> 00:27:41,534 ‎不行 那里最危险 272 00:27:41,618 --> 00:27:44,579 ‎万一让张煜见到姐姐就不好了 273 00:27:49,376 --> 00:27:52,170 ‎看她们还费心布下结界将你关在这 274 00:27:52,253 --> 00:27:54,005 ‎确实不像只为了关一个疯子 275 00:27:54,089 --> 00:27:57,175 ‎你要是带我出去 我就告诉你我是谁 276 00:27:57,759 --> 00:27:59,260 ‎你绝对会大吃一惊 277 00:28:02,097 --> 00:28:04,182 ‎-算了吧 ‎-你不想知道我是谁吗? 278 00:28:04,265 --> 00:28:06,976 ‎我跟辰曜院已经有深仇大恨 279 00:28:07,060 --> 00:28:10,271 ‎我不想再因为放你出去 ‎跟辰曜院结下更大的梁子 280 00:28:10,980 --> 00:28:13,191 ‎你跟辰曜院有过节? 281 00:28:15,985 --> 00:28:16,945 ‎喂 282 00:28:23,201 --> 00:28:24,869 ‎你说这是用来逃跑的吧? 283 00:28:26,955 --> 00:28:28,373 ‎还真简陋 284 00:28:28,456 --> 00:28:30,166 ‎我可是花了三天才挂上去的 285 00:28:33,211 --> 00:28:34,129 ‎三天? 286 00:28:38,883 --> 00:28:39,926 ‎喂! 287 00:28:44,597 --> 00:28:45,890 ‎你不带我走就算了 288 00:28:45,974 --> 00:28:47,392 ‎干吗把我的绳子扯下来? 289 00:28:47,475 --> 00:28:49,978 ‎你要是在我离开后马上逃走 ‎她们必然会误会我 290 00:28:50,061 --> 00:28:51,730 ‎我得避免不必要的纷争 291 00:28:52,564 --> 00:28:53,732 ‎你不是只要花三天吗? 292 00:28:53,815 --> 00:28:56,609 ‎你就晚个三天再逃吧 ‎这样就跟我无关了 293 00:29:02,532 --> 00:29:04,534 ‎我不是要逃 只是想出门走走 294 00:29:05,618 --> 00:29:08,538 ‎反正我就算离开这里 295 00:29:09,998 --> 00:29:11,416 ‎终究也只能回来 296 00:29:19,591 --> 00:29:21,843 ‎你这么厉害的神女 ‎为何会被关在这里? 297 00:29:23,219 --> 00:29:24,262 ‎你犯了什么罪? 298 00:29:26,014 --> 00:29:27,182 ‎活下来 299 00:29:28,475 --> 00:29:30,101 ‎存在于这个世间 300 00:29:32,103 --> 00:29:33,646 ‎本不该存活 301 00:29:34,647 --> 00:29:36,691 ‎却还留在这世间 这就是我的罪名 302 00:29:39,652 --> 00:29:41,529 ‎我从很久以前就已经是个死人了 303 00:29:47,535 --> 00:29:48,578 ‎这应该是张煜所为 304 00:29:49,788 --> 00:29:52,624 ‎他可能来过别院门口了 305 00:30:08,890 --> 00:30:09,891 ‎姐姐 306 00:30:14,020 --> 00:30:14,979 ‎姐姐 307 00:30:15,522 --> 00:30:17,482 ‎这里有没有人进来过? 308 00:30:17,565 --> 00:30:18,650 ‎没有啊 309 00:30:19,734 --> 00:30:22,153 ‎这里除了你跟娘 还有谁会进来? 310 00:30:27,325 --> 00:30:28,243 ‎怎么了? 311 00:30:28,910 --> 00:30:30,119 ‎出什么事了吗? 312 00:30:31,412 --> 00:30:33,081 ‎有还魂人躲进辰曜院 313 00:30:34,165 --> 00:30:36,209 ‎因此有一名术士闯进来抓人 314 00:30:36,918 --> 00:30:38,294 ‎闹出了不小的动静 315 00:30:38,378 --> 00:30:39,504 ‎还魂人? 316 00:30:40,547 --> 00:30:42,465 ‎肉身与灵魂不同的怪物? 317 00:30:44,175 --> 00:30:45,009 ‎嗯 318 00:30:46,094 --> 00:30:48,429 ‎不过还魂人已经抓到了 你不必担心 319 00:31:02,485 --> 00:31:06,030 ‎原来他是来抓还魂人的术士 320 00:31:12,704 --> 00:31:15,331 ‎这样你应该就能爬出去了 321 00:31:19,252 --> 00:31:20,587 ‎我再说一次 322 00:31:20,670 --> 00:31:23,631 ‎不准跟她们提起我 ‎而且要过段时间再出去 323 00:31:24,716 --> 00:31:25,800 ‎好 324 00:31:28,136 --> 00:31:29,971 ‎再帮我插两个吧 325 00:31:30,054 --> 00:31:32,724 ‎我不像你手长脚长的 326 00:31:32,807 --> 00:31:33,850 ‎多两个够吗? 327 00:31:34,767 --> 00:31:36,686 ‎-你手脚那么短 ‎-那你要帮我插三个吗? 328 00:31:38,563 --> 00:31:39,397 ‎谢谢 329 00:31:40,773 --> 00:31:41,774 ‎真是的 330 00:31:43,735 --> 00:31:46,696 ‎不过你为什么要帮我啊? 331 00:31:47,572 --> 00:31:48,907 ‎你怎么会突然改变心意? 332 00:31:50,116 --> 00:31:51,951 ‎因为你的罪名跟我差不多 333 00:31:54,037 --> 00:31:55,413 ‎不该存在 334 00:31:56,831 --> 00:31:58,041 ‎却存活下来了 335 00:32:12,513 --> 00:32:14,349 ‎跟我背负同样罪名的人… 336 00:32:33,701 --> 00:32:35,912 ‎看来外头的蔷薇真的开了 337 00:32:56,933 --> 00:32:59,310 ‎(松林) 338 00:33:02,438 --> 00:33:05,441 ‎这个还魂人闯进荣浦渡口的货船 339 00:33:05,525 --> 00:33:07,610 ‎屠杀了船上的所有人 340 00:33:07,694 --> 00:33:10,863 ‎失控的还魂人接二连三地出现 341 00:33:12,240 --> 00:33:14,659 ‎还都是被阿煜抓到的 342 00:33:14,742 --> 00:33:19,414 ‎毕竟让身怀冰石存活的张煜 ‎发挥此等用处 343 00:33:20,540 --> 00:33:22,417 ‎就是所有人的决议啊 344 00:33:22,500 --> 00:33:23,668 ‎说什么决议? 345 00:33:24,669 --> 00:33:26,462 ‎阿煜只是顺你们的意罢了 346 00:33:27,547 --> 00:33:28,464 ‎你现在 347 00:33:29,882 --> 00:33:32,260 ‎见到阿煜还有疙瘩吗? 348 00:33:33,594 --> 00:33:36,305 ‎阿律已经回西湖城了 349 00:33:36,389 --> 00:33:37,849 ‎你现在是他唯一的朋友 350 00:33:38,433 --> 00:33:41,227 ‎要是连你都疏远他 他该如何是好? 351 00:33:43,021 --> 00:33:44,397 ‎我没有疏远他 352 00:33:45,064 --> 00:33:45,898 ‎我只是 353 00:33:47,650 --> 00:33:49,569 ‎不知道该怎么对待他 354 00:33:51,446 --> 00:33:54,782 ‎他拥有如此强大的力量 ‎我又不能恭喜他或随之起舞 355 00:33:56,159 --> 00:33:58,077 ‎也不能慰问他的辛劳 356 00:33:59,412 --> 00:34:00,538 ‎要他放弃 357 00:34:02,665 --> 00:34:04,375 ‎我们无法像以前那样自在相处 358 00:34:04,959 --> 00:34:06,461 ‎他今天追捕还魂人 359 00:34:07,253 --> 00:34:09,338 ‎运用了体内的冰石之力 360 00:34:09,964 --> 00:34:13,259 ‎今夜想必又彻夜难眠了 361 00:34:13,342 --> 00:34:14,302 ‎唉唷 362 00:34:23,186 --> 00:34:24,896 ‎我接到松林的消息了 363 00:34:25,772 --> 00:34:28,316 ‎少爷 你还好吗? 364 00:34:29,650 --> 00:34:31,277 ‎我一直都很好 365 00:34:32,111 --> 00:34:34,947 ‎金道主 你再这么操心 小心折寿 366 00:34:35,031 --> 00:34:36,324 ‎都说了不用这么担心我 367 00:34:40,870 --> 00:34:42,246 ‎你用了那把剑 368 00:34:43,247 --> 00:34:44,916 ‎想必今夜肯定又会很难熬 369 00:34:44,999 --> 00:34:46,626 ‎又不是第一次了 370 00:34:47,710 --> 00:34:48,920 ‎我已经习以为常 还撑得住 371 00:34:58,387 --> 00:34:59,806 ‎少爷房里暖了吧? 372 00:35:00,807 --> 00:35:03,476 ‎帮他准备烈酒 再送盆火炉进去 373 00:35:05,019 --> 00:35:08,064 ‎我实在不太敢进少爷房里 374 00:35:08,147 --> 00:35:10,441 ‎我只要靠近就会全身起鸡皮疙瘩 375 00:35:10,525 --> 00:35:12,693 ‎-不停打冷颤 ‎-真是的 376 00:35:13,319 --> 00:35:15,822 ‎那你准备火炉就好 我送进去 377 00:35:15,905 --> 00:35:16,739 ‎好的 378 00:35:41,639 --> 00:35:43,474 ‎好冷啊! 379 00:35:44,183 --> 00:35:47,103 ‎-救我 ‎-帮帮我 380 00:35:49,105 --> 00:35:50,606 ‎我不想死 381 00:35:52,441 --> 00:35:53,693 ‎把冰石交出来! 382 00:36:00,491 --> 00:36:02,660 ‎身为人类 运用了苍天之力 383 00:36:02,743 --> 00:36:05,997 ‎便会有许多鬼魂 ‎为了借用那股力量蜂拥而至 384 00:36:06,747 --> 00:36:10,960 ‎他们喧嚣、阴凉、丑陋、可悲 385 00:36:11,794 --> 00:36:14,505 ‎那可谓身怀冰石 取得苍天之力 386 00:36:14,589 --> 00:36:15,965 ‎所伴随的痛苦 387 00:36:34,275 --> 00:36:36,819 ‎荣浦渡口有太多人手遭还魂人杀害 388 00:36:36,903 --> 00:36:38,112 ‎因此会暂时停摆 389 00:36:38,196 --> 00:36:40,823 ‎要送到月城的东西可能得走陆路了 390 00:36:41,574 --> 00:36:43,326 ‎大江通运速度最快 391 00:36:43,409 --> 00:36:44,243 ‎好的 392 00:36:49,123 --> 00:36:53,920 ‎当具少爷现在已经很有 ‎商会首领架势了 393 00:36:54,003 --> 00:36:57,173 ‎当具首领虽然在法术方面 ‎并非天赋异禀 394 00:36:57,256 --> 00:37:00,009 ‎但却是很出色的生意人 395 00:37:04,096 --> 00:37:05,223 ‎-小姐 ‎-好 396 00:37:18,194 --> 00:37:21,656 ‎赟钰小姐这是不打算再回月城了吗? 397 00:37:21,739 --> 00:37:25,576 ‎王妃还魂的身子是赟钰在照料 398 00:37:26,244 --> 00:37:27,078 ‎她走不了 399 00:37:27,161 --> 00:37:30,206 ‎听说她前两天又往你们家跑啦? 400 00:37:30,957 --> 00:37:31,874 ‎是啊 401 00:37:32,583 --> 00:37:35,127 ‎她因为担心我家少爷睡不好 402 00:37:35,670 --> 00:37:38,464 ‎每回都坚持亲自帮他煎药送过来 403 00:37:38,547 --> 00:37:43,052 ‎那阿煜会感谢她 ‎请她一起喝杯茶吗? 404 00:37:44,929 --> 00:37:48,182 ‎我明白赟钰小姐的心思 ‎也试过帮她一把 405 00:37:48,975 --> 00:37:50,059 ‎但就是无法如我所愿 406 00:37:50,142 --> 00:37:51,227 ‎唉唷 407 00:37:52,061 --> 00:37:55,231 ‎我也告诉过她该放下了 408 00:37:55,314 --> 00:37:56,857 ‎但一样无法如我所愿 409 00:37:56,941 --> 00:37:58,484 ‎我会继续想办法的 410 00:37:58,567 --> 00:38:02,071 ‎唉唷 你要去找朴进吧? 411 00:38:02,154 --> 00:38:03,531 ‎-对 ‎-你去的时候 412 00:38:03,614 --> 00:38:06,492 ‎想办法劝劝他 413 00:38:07,201 --> 00:38:09,745 ‎叫他克制一下新的兴趣 414 00:38:09,829 --> 00:38:13,666 ‎拜他所赐 松林人的舌头 ‎都要变腌舌头了 415 00:38:14,250 --> 00:38:15,167 ‎腌舌头? 416 00:38:15,251 --> 00:38:16,794 ‎舌头都快烂了 417 00:38:16,877 --> 00:38:18,879 ‎他为何会把你们舌头搞烂? 418 00:38:18,963 --> 00:38:19,797 ‎唉唷 419 00:39:08,596 --> 00:39:09,680 ‎首领 420 00:39:10,723 --> 00:39:12,016 ‎你在做什么? 421 00:39:12,099 --> 00:39:13,768 ‎金道主 你来啦 422 00:39:13,851 --> 00:39:15,936 ‎我今天在腌辣萝卜块 423 00:39:16,020 --> 00:39:18,230 ‎这些都要腌啊? 424 00:39:18,314 --> 00:39:21,442 ‎你都不知道我腌好辣白菜拿去厨房 425 00:39:21,525 --> 00:39:24,028 ‎他们有多开心 426 00:39:24,111 --> 00:39:25,613 ‎是喔 427 00:39:25,696 --> 00:39:27,823 ‎听闻先前你也腌了 428 00:39:27,907 --> 00:39:30,284 ‎五缸辣芥菜和辣拌葱送过去 429 00:39:30,368 --> 00:39:32,286 ‎那一点也不费力 430 00:39:32,370 --> 00:39:34,747 ‎我本是当作消遣腌腌看 431 00:39:35,498 --> 00:39:38,793 ‎没想到大家现在似乎都等不及了 432 00:39:39,585 --> 00:39:42,088 ‎我倒是不觉得他们有这么期待 433 00:39:43,005 --> 00:39:44,757 ‎你何必自己找事做呢? 434 00:39:44,840 --> 00:39:48,427 ‎他们觉得我不好亲近 ‎想请我多腌一些又羞于启齿 435 00:39:49,595 --> 00:39:50,554 ‎但我都看出来了 436 00:39:51,347 --> 00:39:52,681 ‎自然应该帮他们腌 437 00:39:53,432 --> 00:39:54,892 ‎大蒜不太够 438 00:39:55,684 --> 00:39:56,685 ‎你稍等一会 439 00:40:01,649 --> 00:40:03,484 ‎大家都拜托我阻止他耶 440 00:40:20,418 --> 00:40:23,129 ‎我总算明白朴道主为何说她快疯了 441 00:40:24,338 --> 00:40:27,258 ‎这些要是都腌下去 丢也丢不得 442 00:40:27,341 --> 00:40:29,009 ‎只是苦了吃的人 443 00:40:37,476 --> 00:40:38,310 ‎好 444 00:40:39,395 --> 00:40:42,690 ‎首领 我需要一些萝卜 445 00:40:42,773 --> 00:40:44,567 ‎我能不能带一点走? 446 00:40:44,650 --> 00:40:45,568 ‎可以啊 447 00:40:45,651 --> 00:40:48,320 ‎不过这样我似乎会不够腌 448 00:40:48,404 --> 00:40:50,448 ‎唉唷 这样已经够多了 449 00:40:51,198 --> 00:40:53,075 ‎不够吃才会意犹未尽啊 450 00:40:53,993 --> 00:40:55,786 ‎-这么说也是 ‎-对啊 451 00:40:56,704 --> 00:40:58,622 ‎-坐吧 ‎-好 452 00:41:06,797 --> 00:41:10,718 ‎你卸下首领的职务后 ‎觉得百无聊赖吗? 453 00:41:12,178 --> 00:41:14,722 ‎我现在能种田、种花 454 00:41:14,805 --> 00:41:17,308 ‎还能打理家务 别有一番趣味 455 00:41:29,904 --> 00:41:33,282 ‎你种了好多凤仙花 456 00:41:37,536 --> 00:41:38,454 ‎我家少爷 457 00:41:39,622 --> 00:41:41,081 ‎至今还是备受煎熬 458 00:41:44,752 --> 00:41:45,961 ‎今年 459 00:41:46,962 --> 00:41:49,131 ‎我恐怕还是得陪在他身边 460 00:41:51,675 --> 00:41:52,760 ‎我都明白 461 00:41:53,552 --> 00:41:55,179 ‎三年前发生那些事 462 00:41:55,930 --> 00:41:58,766 ‎你一肩扛起所有责任 退下首领之位 463 00:42:00,643 --> 00:42:01,769 ‎我不仅没有阻拦你 464 00:42:01,852 --> 00:42:05,105 ‎还厚颜无耻地向你道谢 465 00:42:07,066 --> 00:42:10,152 ‎我以为你这么做就能让我家少爷 466 00:42:11,737 --> 00:42:12,863 ‎平安无事了 467 00:42:15,908 --> 00:42:18,869 ‎都还没开始剥大蒜 ‎你可不能这么早就流泪 468 00:42:21,914 --> 00:42:23,123 ‎我们得把这些都剥完 469 00:42:25,459 --> 00:42:26,293 ‎好 470 00:42:26,877 --> 00:42:28,921 ‎我来帮你把它们通通剥完 471 00:42:30,756 --> 00:42:33,300 ‎不过这些大蒜若都加进去恐怕会很苦 472 00:42:33,384 --> 00:42:35,594 ‎任何东西都要够多才有味道 473 00:42:38,931 --> 00:42:42,351 ‎我也需要大蒜 一半让我带走吧 474 00:42:44,311 --> 00:42:46,063 ‎这样还会好吃吗? 475 00:42:46,146 --> 00:42:47,356 ‎这些就够了 476 00:42:47,856 --> 00:42:48,691 ‎好 477 00:42:52,528 --> 00:42:54,738 ‎辰曜院似乎在筹措婚事? 478 00:42:54,822 --> 00:42:57,366 ‎你还记得以前超妍小姐筹措婚事时 479 00:42:57,449 --> 00:42:59,660 ‎准备的东西都存放在商会库房吧? 480 00:43:00,703 --> 00:43:03,455 ‎今天辰曜院要我们将东西送过去 481 00:43:06,542 --> 00:43:10,004 ‎可能有人要成亲了 482 00:43:10,087 --> 00:43:12,881 ‎若是陈家有人要成亲 483 00:43:13,591 --> 00:43:15,509 ‎那不就只有陈超妍小姐一人吗? 484 00:43:26,270 --> 00:43:28,147 ‎怎么连婚期都定了? 485 00:43:28,897 --> 00:43:30,524 ‎娘 这太突然了 486 00:43:31,817 --> 00:43:33,444 ‎那是好不容易找到的女婿人选 487 00:43:33,527 --> 00:43:35,738 ‎她必须遵从我的意思 488 00:43:37,740 --> 00:43:38,741 ‎娘 489 00:43:39,825 --> 00:43:41,201 ‎你为何要如此残忍? 490 00:43:43,996 --> 00:43:45,205 ‎果然还是因为 491 00:43:46,707 --> 00:43:47,958 ‎她不是复妍姐姐 492 00:43:49,543 --> 00:43:50,669 ‎而是那个女人吧? 493 00:43:50,753 --> 00:43:52,087 ‎陈超妍 494 00:43:55,174 --> 00:43:56,008 ‎她是复妍 495 00:43:57,051 --> 00:43:58,469 ‎那个女人的灵魂 496 00:43:58,552 --> 00:44:01,472 ‎早在三年前我们将她 ‎捞出敬天大湖时就已消亡 497 00:44:02,264 --> 00:44:05,643 ‎那身子是我女儿陈复妍的 498 00:44:26,664 --> 00:44:27,790 ‎复妍 499 00:44:30,751 --> 00:44:32,211 ‎是 娘 500 00:44:35,589 --> 00:44:38,133 ‎我要成亲? 501 00:44:39,718 --> 00:44:42,888 ‎成亲后我会离开这间房吗? 502 00:44:42,971 --> 00:44:44,264 ‎对方会入赘进陈家 503 00:44:44,348 --> 00:44:46,266 ‎等到大婚之日 新郎进门 504 00:44:46,350 --> 00:44:51,105 ‎你也只要像现在一样 ‎继续住在这里就好 505 00:44:52,648 --> 00:44:56,735 ‎如果我还得继续被关在这里 ‎那为何还要成亲? 506 00:44:56,819 --> 00:44:59,738 ‎我们必须有子嗣来继承辰曜院啊 507 00:45:00,989 --> 00:45:03,325 ‎拥有最强神力的孩子 508 00:45:03,409 --> 00:45:05,911 ‎皆是由长女所生 509 00:45:07,871 --> 00:45:11,041 ‎生个拥有强大神力的漂亮女儿吧 510 00:45:14,044 --> 00:45:17,840 ‎言下之意是要我 ‎继续被关在这里生孩子吗? 511 00:45:20,884 --> 00:45:21,802 ‎我不要 512 00:45:22,553 --> 00:45:24,054 ‎我不想要那样的婚姻 513 00:45:24,638 --> 00:45:25,681 ‎事情已成定局 514 00:45:26,432 --> 00:45:27,766 ‎你只需要听从我的指示 515 00:45:30,352 --> 00:45:32,646 ‎若遵从你的意思成亲 516 00:45:33,647 --> 00:45:36,066 ‎就表示我将永远被困在这个房间 517 00:45:38,527 --> 00:45:39,445 ‎复妍 518 00:45:40,195 --> 00:45:42,823 ‎你是我好不容易失而复得的女儿 519 00:45:44,992 --> 00:45:47,244 ‎你就和为娘选定的男人成亲 520 00:45:47,327 --> 00:45:49,830 ‎一辈子陪在我身边吧 521 00:45:53,000 --> 00:45:53,959 ‎娘 522 00:45:55,794 --> 00:45:57,463 ‎要和姐姐成亲的人 523 00:45:58,630 --> 00:45:59,465 ‎是谁? 524 00:45:59,548 --> 00:46:01,884 ‎他是来自西湖城的徐家人 525 00:46:01,967 --> 00:46:04,386 ‎他抵达后会暂住取仙楼 526 00:46:04,470 --> 00:46:07,514 ‎而后将借他舅父的房子举行婚礼 527 00:46:08,724 --> 00:46:12,394 ‎他可是和任何人相比 ‎都毫不逊色的夫婿人选 528 00:46:43,759 --> 00:46:45,594 ‎我们即将抵达大湖城 529 00:46:46,220 --> 00:46:47,554 ‎阿律 你三年没回来了吧? 530 00:46:47,638 --> 00:46:48,472 ‎是啊 531 00:46:49,681 --> 00:46:52,935 ‎时隔三年 我总算能回来了 532 00:46:53,894 --> 00:46:54,728 ‎不过阿律 533 00:46:55,354 --> 00:46:59,691 ‎许琰大夫为何交代 ‎千万别让你回到大湖城? 534 00:46:59,775 --> 00:47:02,152 ‎你不可能闯祸 535 00:47:02,236 --> 00:47:04,404 ‎难道你和松林的人有嫌隙吗? 536 00:47:05,781 --> 00:47:06,949 ‎他是在保护我 537 00:47:08,283 --> 00:47:11,161 ‎而我也卑怯地遵从了他的意思 538 00:47:15,290 --> 00:47:19,002 ‎也许是旱灾持续三年的缘故 ‎湖水减少了许多 539 00:47:19,586 --> 00:47:20,587 ‎水气也变弱了 540 00:47:20,671 --> 00:47:23,507 ‎所以我听闻他们想再次举行敬天大祭 541 00:47:24,299 --> 00:47:26,593 ‎万长会上将讨论那件事 542 00:47:26,677 --> 00:47:27,719 ‎若要举行大祭 543 00:47:28,470 --> 00:47:31,932 ‎辰曜院神女的力量将迫切为人所需 ‎也会变得更重要 544 00:47:38,564 --> 00:47:40,440 ‎松林的张煜 545 00:47:40,524 --> 00:47:43,402 ‎抓到了第29个还魂人 并收复其灵魂 546 00:47:43,485 --> 00:47:44,695 ‎那就一如往常 547 00:47:46,071 --> 00:47:49,616 ‎由世子登门拜访张煜 ‎赐他一千两黄金 548 00:47:51,618 --> 00:47:53,078 ‎往后就让天府馆的人 549 00:47:53,745 --> 00:47:56,498 ‎代替世子邸下前去转交吧 550 00:47:56,582 --> 00:47:58,041 ‎不 551 00:47:58,125 --> 00:48:02,296 ‎请像往常一样 ‎让世子邸下亲自赐予张煜 552 00:48:14,808 --> 00:48:16,810 ‎张煜每次皆收取一千两黄金 553 00:48:17,477 --> 00:48:19,980 ‎我看照这么下去 ‎他要成为大湖国首富了 554 00:48:20,063 --> 00:48:23,025 ‎倘若一千两黄金能换取所有功劳 555 00:48:23,108 --> 00:48:24,526 ‎那您应该乐意之至 556 00:48:25,110 --> 00:48:28,030 ‎大湖国的人都以为是您派张煜 557 00:48:28,113 --> 00:48:30,073 ‎去追捕怪物 558 00:48:30,157 --> 00:48:33,493 ‎因此赞颂您不愧贵为帝王星 559 00:48:34,661 --> 00:48:35,704 ‎然而 560 00:48:35,787 --> 00:48:38,040 ‎张煜却被认为是追捕怪物的怪物 561 00:48:38,123 --> 00:48:40,250 ‎人人害怕得避之唯恐不及 562 00:48:40,334 --> 00:48:41,960 ‎那是他自找的 563 00:48:42,878 --> 00:48:45,964 ‎他为何非得将落寿刺穿他的剑 ‎带在身边呢? 564 00:48:46,048 --> 00:48:48,091 ‎有些人说他心怀深仇大恨 565 00:48:48,175 --> 00:48:51,219 ‎有些人则说那是他刻骨铭心的爱恋 566 00:48:54,640 --> 00:48:56,808 ‎在您看来呢? 567 00:48:56,892 --> 00:48:58,143 ‎他就是个疯子 568 00:48:58,226 --> 00:48:59,936 ‎非得拿着那女人的剑 569 00:49:00,020 --> 00:49:02,272 ‎收复和她一样的还魂人灵魂 570 00:49:02,356 --> 00:49:03,649 ‎是个阴沉晦气之人 571 00:49:05,901 --> 00:49:08,737 ‎那便是现在人们眼中的张煜 572 00:49:08,820 --> 00:49:11,365 ‎那不正是您所期待的结果吗? 573 00:49:19,706 --> 00:49:22,167 ‎既然他已如您所愿过着那种生活 574 00:49:22,250 --> 00:49:23,210 ‎就请您亲自走一趟 575 00:49:23,794 --> 00:49:27,381 ‎鼓励与表扬那个晦气的疯子 576 00:49:51,655 --> 00:49:55,325 ‎这空无一人的精进阁 ‎每每都令我心情备感沉重 577 00:49:55,409 --> 00:49:58,078 ‎所有术士皆离去 仅剩张煜一人 578 00:49:58,829 --> 00:50:01,206 ‎充斥此处的气息肯定来自张煜 579 00:50:01,289 --> 00:50:03,792 ‎据说他所在之处总是阴暗又寒冷 580 00:50:13,552 --> 00:50:16,179 ‎我来赐予你本次抓到还魂人的奖赏 581 00:50:17,264 --> 00:50:18,265 ‎每次都很感谢您 582 00:50:19,057 --> 00:50:20,142 ‎您放着就请回吧 583 00:50:25,772 --> 00:50:28,191 ‎你竟敢不下来亲自接受赏赐? 584 00:50:28,984 --> 00:50:30,318 ‎需要小的去叫他下来吗? 585 00:50:30,402 --> 00:50:31,236 ‎罢了 586 00:50:41,830 --> 00:50:44,666 ‎听说你这次追还魂人追进了辰曜院 587 00:50:45,751 --> 00:50:48,420 ‎我听闻那里禁止外人进出 ‎你是如何潜入的? 588 00:50:48,503 --> 00:50:51,381 ‎没人能阻止我去任何地方 589 00:50:52,174 --> 00:50:54,718 ‎而且我早已习惯不受欢迎的感觉了 590 00:50:57,596 --> 00:51:00,307 ‎所以你才在这阴森的地方 ‎独自喝着酒吗? 591 00:51:04,686 --> 00:51:06,772 ‎朴当具当初还表现得和你那么要好 592 00:51:06,855 --> 00:51:07,898 ‎也是 593 00:51:08,732 --> 00:51:11,943 ‎你害他办不成婚礼 ‎一同饮酒作乐应该很别扭 594 00:51:12,652 --> 00:51:14,321 ‎徐律也回西湖城了 595 00:51:15,155 --> 00:51:17,574 ‎听说精进阁的术士也因你全数离去 596 00:51:20,994 --> 00:51:22,704 ‎你彻底孑然一身了 597 00:51:31,797 --> 00:51:34,466 ‎我可不会怕伤到你的心就拐弯抹角 598 00:51:38,053 --> 00:51:40,722 ‎喂 你喝这么烈的酒做什么? 599 00:51:40,806 --> 00:51:42,224 ‎我的五脏六腑都要烧起来了 600 00:51:42,307 --> 00:51:44,142 ‎即使酒很烈 您最好还是喝下去 601 00:51:44,768 --> 00:51:47,813 ‎烈酒有助于抵挡鬼魂散发的寒气 602 00:51:47,896 --> 00:51:48,730 ‎鬼魂? 603 00:51:51,441 --> 00:51:52,651 ‎这里可是精进阁 604 00:51:53,819 --> 00:51:54,945 ‎您没听说吗? 605 00:51:55,028 --> 00:51:56,696 ‎那些东西一直跟在我身边 606 00:52:01,910 --> 00:52:02,744 ‎不是啊 607 00:52:03,411 --> 00:52:04,788 ‎你大白天的胡诌什么? 608 00:52:07,082 --> 00:52:07,916 ‎太荒谬了 609 00:52:07,999 --> 00:52:10,377 ‎您若感到不适 大可起身离开 610 00:52:10,460 --> 00:52:12,462 ‎您应该也不是想我才来的 611 00:52:12,546 --> 00:52:16,299 ‎你明知如此 ‎为何每次都要我赐你赏金? 612 00:52:16,967 --> 00:52:18,218 ‎你又不缺钱 613 00:52:19,511 --> 00:52:22,097 ‎那样我心里比较好过 ‎将我拥有的力量 614 00:52:22,639 --> 00:52:25,350 ‎用于赎罪并获取报酬 ‎能让我心安理得 615 00:52:25,433 --> 00:52:28,687 ‎那么我向你问罪并给你赏金 ‎所获得的赞颂 616 00:52:30,021 --> 00:52:31,648 ‎对你而言肯定不足挂齿吧 617 00:52:36,486 --> 00:52:37,988 ‎我就是讨厌你这一点 618 00:52:38,071 --> 00:52:41,116 ‎你仿佛瞧不起并嘲弄 ‎我渴望与执迷的一切 619 00:52:41,199 --> 00:52:42,409 ‎这令我相当不悦 620 00:52:42,492 --> 00:52:44,119 ‎您理当要感到不悦 621 00:52:45,579 --> 00:52:47,497 ‎这正是我乖乖做这份差事的目的 622 00:52:53,420 --> 00:52:55,213 ‎您不敢将我的行为视为虚张声势 623 00:52:55,797 --> 00:52:58,675 ‎然而要您承认这是气势使然 ‎又会伤自尊 624 00:52:59,843 --> 00:53:01,428 ‎想必您十分困扰 625 00:53:07,976 --> 00:53:08,810 ‎没错 626 00:53:10,437 --> 00:53:12,981 ‎你就像扎在指甲里的尖刺 ‎总令人看不顺眼 627 00:53:13,064 --> 00:53:14,858 ‎扎在指甲里的尖刺? 628 00:53:16,568 --> 00:53:17,819 ‎真是微不足道 629 00:53:20,655 --> 00:53:21,781 ‎是陈武要您 630 00:53:22,866 --> 00:53:24,868 ‎把我当成微不足道的存在吗? 631 00:53:30,206 --> 00:53:31,416 ‎您不觉得我这根刺 632 00:53:33,251 --> 00:53:34,794 ‎太过强大了吗? 633 00:53:39,132 --> 00:53:42,344 ‎进退两难的局面肯定让您烦闷不已 ‎但请您别太愤恨不平 634 00:53:43,845 --> 00:53:45,388 ‎被刺扎进指甲里 635 00:53:46,765 --> 00:53:47,599 ‎难道 636 00:53:48,516 --> 00:53:50,518 ‎会比剑刺穿胸膛还疼吗? 637 00:54:06,409 --> 00:54:07,327 ‎那么 638 00:54:07,410 --> 00:54:09,287 ‎待我下回抓到还魂人时再见吧 639 00:54:25,804 --> 00:54:27,138 ‎姐姐不见了? 640 00:54:27,222 --> 00:54:28,765 ‎你看这里 641 00:54:29,975 --> 00:54:31,309 ‎她貌似是踩着这个爬上去 642 00:54:31,393 --> 00:54:33,228 ‎从上面的窗子逃了出去 643 00:54:34,896 --> 00:54:36,439 ‎这些东西为何会插在墙上? 644 00:54:37,357 --> 00:54:39,150 ‎姐姐是怎么办到的? 645 00:54:39,234 --> 00:54:40,068 ‎我也不清楚 646 00:54:42,821 --> 00:54:45,115 ‎我们得在娘发现之前赶紧找到她 647 00:54:46,074 --> 00:54:47,784 ‎她手腕上绑着追蹑丝 648 00:54:47,867 --> 00:54:50,328 ‎也许会花一些时间 ‎但我们一定能找到她 649 00:55:07,220 --> 00:55:09,597 ‎我上回逃出来仅两个时辰就被找到 650 00:55:09,681 --> 00:55:11,433 ‎我必须在那之前见到我的未婚夫 651 00:55:12,100 --> 00:55:14,436 ‎他是来自西湖城的徐家人 652 00:55:15,186 --> 00:55:17,313 ‎他抵达后会暂住取仙楼 653 00:55:17,397 --> 00:55:18,481 ‎取仙楼 654 00:55:22,694 --> 00:55:26,364 ‎你要找来自西湖城的徐家男人? 655 00:55:26,448 --> 00:55:27,574 ‎没错 656 00:55:27,657 --> 00:55:29,576 ‎我听闻他将在此留宿 657 00:55:29,659 --> 00:55:32,287 ‎是的 恰好有人预约客房 658 00:55:32,370 --> 00:55:35,832 ‎不过预约人有两位 ‎你要找哪一位呢? 659 00:55:38,752 --> 00:55:42,714 ‎他是和任何人相比 ‎都毫不逊色的夫婿人选 660 00:55:43,923 --> 00:55:44,758 ‎原来如此 661 00:55:44,841 --> 00:55:46,801 ‎那应该是徐律少爷 662 00:55:47,385 --> 00:55:48,511 ‎徐律? 663 00:55:48,595 --> 00:55:50,847 ‎你没听说过徐律吗? 664 00:55:52,307 --> 00:55:54,184 ‎可见你不是大湖城的人 665 00:55:54,893 --> 00:55:57,479 ‎大湖城可没有女人不知道他 666 00:55:59,564 --> 00:56:02,233 ‎恕我不能随意透露住客的身份 667 00:56:09,365 --> 00:56:10,867 ‎我想再听你细说 668 00:56:17,665 --> 00:56:19,459 ‎检查一下这是否为真品 669 00:56:20,251 --> 00:56:21,252 ‎是 670 00:56:23,129 --> 00:56:24,214 ‎我们大湖城里 671 00:56:24,297 --> 00:56:27,592 ‎有每个女人都觊觎的四大夫婿人选 672 00:56:27,675 --> 00:56:28,510 ‎第一位 673 00:56:29,385 --> 00:56:31,763 ‎未来将登上大湖国王位的王子 674 00:56:35,016 --> 00:56:36,309 ‎高元世子邸下 675 00:56:36,893 --> 00:56:39,854 ‎虽然他未婚 但他可不是 ‎人人皆能觊觎的对象 676 00:56:41,689 --> 00:56:44,526 ‎接下来是来自大湖城最富裕的家族 677 00:56:44,609 --> 00:56:46,945 ‎松林的新任首领 朴当具 678 00:56:48,404 --> 00:56:51,032 ‎他有几近离婚的解除婚约经历 679 00:56:51,116 --> 00:56:52,450 ‎但那点过去不算什么 680 00:56:53,284 --> 00:56:55,745 ‎还有一位就是徐律 681 00:56:57,997 --> 00:57:01,126 ‎他来自大湖国最显赫的家族 ‎各方面都很优秀 682 00:57:01,209 --> 00:57:03,837 ‎缺点是老家在西湖城 683 00:57:03,920 --> 00:57:06,005 ‎距此十分遥远 684 00:57:06,089 --> 00:57:09,008 ‎第四位是张煜 685 00:57:10,009 --> 00:57:13,513 ‎他大概是目前世上最强的男人 686 00:57:13,596 --> 00:57:16,266 ‎但我绝对不推荐他 687 00:57:16,349 --> 00:57:17,183 ‎为何? 688 00:57:17,809 --> 00:57:22,021 ‎你不能和一个内心 ‎怀揣着刺骨伤痛的男人在一起 689 00:57:25,942 --> 00:57:29,529 ‎所以在这几位公子当中 ‎你是来见徐律的吧? 690 00:57:30,321 --> 00:57:31,990 ‎我想应该是 691 00:57:32,073 --> 00:57:33,658 ‎他何时会来? 692 00:57:33,741 --> 00:57:36,077 ‎从西湖城出发的船只差不多要进港了 693 00:57:36,161 --> 00:57:37,370 ‎他应该很快就会到这 694 00:57:38,705 --> 00:57:40,915 ‎不过两位是什么关系? 695 00:57:42,083 --> 00:57:44,794 ‎你方才提到他是夫婿人选 ‎那你是他的未婚妻吗? 696 00:57:46,671 --> 00:57:48,214 ‎婚事是否谈得成 697 00:57:48,298 --> 00:57:51,551 ‎要待我见到他 ‎并和他商谈过后再做决定 698 00:57:51,634 --> 00:57:54,596 ‎天啊 你真是自信十足 699 00:57:55,472 --> 00:57:57,974 ‎他不是你光凭美貌就能追到手的人 700 00:57:58,057 --> 00:58:00,268 ‎你是哪家的小姐呢? 701 00:58:02,896 --> 00:58:04,147 ‎客栈主人 702 00:58:10,528 --> 00:58:12,197 ‎这确实是真品 703 00:58:12,280 --> 00:58:14,282 ‎但这是辰曜院的家徽 704 00:58:14,365 --> 00:58:16,826 ‎她随随便便就交出辰曜院的物品? 705 00:58:17,827 --> 00:58:18,912 ‎她该不会是小偷吧? 706 00:58:23,124 --> 00:58:24,167 ‎小姐 707 00:58:24,250 --> 00:58:26,461 ‎你和辰曜院有何关系? 708 00:58:28,838 --> 00:58:29,964 ‎真可疑 709 00:58:30,632 --> 00:58:33,468 ‎看来我得去一趟辰曜院 ‎确认此物是否真属你所有 710 00:58:35,220 --> 00:58:37,263 ‎抓住她!抓住那个小偷! 711 00:58:40,058 --> 00:58:41,017 ‎首领好 712 00:58:41,100 --> 00:58:43,686 ‎-阿律到了吗? ‎-他尚未抵达 713 00:59:04,791 --> 00:59:06,501 ‎既然他是搭船来的 714 00:59:08,211 --> 00:59:09,170 ‎应该会在那里下船 715 00:59:11,464 --> 00:59:13,216 ‎若他各方面都很优秀 716 00:59:14,008 --> 00:59:15,802 ‎想必相貌也不凡 717 00:59:22,725 --> 00:59:25,103 ‎打扰了 请问你是徐家人吗? 718 00:59:25,853 --> 00:59:27,438 ‎虽然我不姓徐 719 00:59:27,522 --> 00:59:28,856 ‎但我想请教你的大名 720 00:59:28,940 --> 00:59:30,316 ‎不姓徐的话就算了 721 00:59:52,589 --> 00:59:55,842 ‎这艘船将开往京城的飞山洞 722 00:59:55,925 --> 00:59:58,886 ‎这艘船将开往京城的飞山洞 723 01:00:23,911 --> 01:00:25,496 ‎你一切安好吗? 724 01:00:27,206 --> 01:00:28,374 ‎徐律少爷 725 01:00:38,176 --> 01:00:40,511 ‎-唉唷 辛苦你了 ‎-哪里 726 01:00:44,724 --> 01:00:47,518 ‎倘若要跟我成亲的人想法和娘一致 727 01:00:47,602 --> 01:00:49,687 ‎我就得被关在那里一辈子 728 01:00:52,023 --> 01:00:54,067 ‎我得趁被抓回去之前确认才行 729 01:00:55,860 --> 01:00:56,694 ‎该怎么办? 730 01:01:05,453 --> 01:01:07,705 ‎你看那边 731 01:01:07,789 --> 01:01:10,708 ‎那个人是张煜对吧? 732 01:01:10,792 --> 01:01:12,210 ‎没错 冰石 733 01:01:12,293 --> 01:01:14,295 ‎他是张家的张煜少爷 734 01:01:28,559 --> 01:01:30,269 ‎那个男人名叫张煜吗? 735 01:01:30,853 --> 01:01:31,854 ‎-是的 ‎-是的 736 01:01:31,938 --> 01:01:32,897 ‎张煜 737 01:01:35,483 --> 01:01:36,484 ‎第四个人选 738 01:01:46,411 --> 01:01:49,914 ‎他大概是目前世上最强的男人 739 01:01:50,498 --> 01:01:52,333 ‎最强的人? 740 01:02:21,028 --> 01:02:22,947 ‎听闻大家都对你避而远之 741 01:02:24,073 --> 01:02:25,366 ‎原来是事实 742 01:02:26,033 --> 01:02:27,201 ‎看来你顺利逃出来了 743 01:02:27,952 --> 01:02:29,829 ‎不 应该说是出门吗? 744 01:02:31,581 --> 01:02:32,665 ‎多亏了你帮忙 745 01:02:37,503 --> 01:02:39,172 ‎有一股好香的味道 746 01:02:44,260 --> 01:02:45,678 ‎我可以来一份那个吗? 747 01:02:50,600 --> 01:02:52,602 ‎算了 我身上也没钱 748 01:02:54,479 --> 01:02:56,355 ‎这是你平常喝的烈酒 749 01:02:58,024 --> 01:02:58,858 ‎不好意思 750 01:03:02,028 --> 01:03:03,362 ‎给我一份那个 751 01:03:04,071 --> 01:03:05,031 ‎是 752 01:03:08,993 --> 01:03:10,912 ‎谢谢你 张煜 753 01:03:13,206 --> 01:03:14,332 ‎你怎么知道我的名字? 754 01:03:14,415 --> 01:03:16,042 ‎偶然得知的 755 01:03:16,125 --> 01:03:18,169 ‎在找寻我未婚夫的时候 756 01:03:19,253 --> 01:03:20,087 ‎未婚夫? 757 01:03:20,171 --> 01:03:22,048 ‎我马上就要成亲了 758 01:03:22,757 --> 01:03:24,383 ‎对方要入赘进辰曜院 759 01:03:26,552 --> 01:03:28,346 ‎辰曜院连一般神女 ‎也要招女婿入赘吗? 760 01:03:28,429 --> 01:03:29,722 ‎当然不是 761 01:03:29,806 --> 01:03:32,225 ‎只有辰曜院的继承人需要招赘 762 01:03:32,308 --> 01:03:34,143 ‎但辰曜院的继承人是陈超妍 763 01:03:34,769 --> 01:03:36,854 ‎超妍是陈家的小女儿 764 01:03:38,439 --> 01:03:40,733 ‎未来的辰曜院院长 765 01:03:40,817 --> 01:03:42,318 ‎是身为长女的我 766 01:03:43,236 --> 01:03:44,153 ‎陈复妍 767 01:03:47,949 --> 01:03:50,201 ‎什么?你说你是谁? 768 01:03:52,662 --> 01:03:54,080 ‎她早就死了 769 01:03:54,163 --> 01:03:57,792 ‎我跟你说过了 ‎我从很久以前就已经是个死人了 770 01:04:00,419 --> 01:04:02,964 ‎我本不该存活 却还留在这世间 771 01:04:03,047 --> 01:04:04,590 ‎所以才会一直被关在那里 772 01:04:06,926 --> 01:04:09,470 ‎我娘想偷偷招女婿入赘 773 01:04:09,554 --> 01:04:11,305 ‎要我替辰曜院传宗接代 774 01:04:12,348 --> 01:04:15,643 ‎倘若我真的成亲 ‎就会永远被困在那个房间 775 01:04:15,726 --> 01:04:18,271 ‎所以你是陈复妍 776 01:04:18,354 --> 01:04:20,523 ‎而你不愿成亲 因此要逃跑吗? 777 01:04:22,358 --> 01:04:24,277 ‎我根本逃不了 778 01:04:24,777 --> 01:04:27,321 ‎所以我原本打算去找未婚夫向他求情 779 01:04:29,824 --> 01:04:31,784 ‎但方才我想到了一个好主意 780 01:04:34,453 --> 01:04:37,915 ‎我干脆找一个适合我的夫婿 781 01:04:40,918 --> 01:04:42,169 ‎所以我想问你 782 01:04:43,379 --> 01:04:44,255 ‎张煜 783 01:04:45,882 --> 01:04:47,758 ‎你愿意和我成亲吗? 784 01:04:48,968 --> 01:04:49,802 ‎什么? 785 01:04:49,886 --> 01:04:53,222 ‎我希望你当我的夫婿 786 01:05:04,775 --> 01:05:07,945 ‎如今没有任何术士在精进阁修炼了 787 01:05:10,239 --> 01:05:11,240 ‎只剩下张煜一人 788 01:05:12,199 --> 01:05:13,951 ‎虽然就是因为他 789 01:05:14,577 --> 01:05:15,536 ‎大家才会离开 790 01:05:19,040 --> 01:05:20,416 ‎我是第一个离去的 791 01:05:23,377 --> 01:05:24,795 ‎在你和阿煜最难受的时候 792 01:05:26,464 --> 01:05:28,299 ‎只有我一个人逃也似地离开这里 793 01:05:33,054 --> 01:05:33,888 ‎对不起 794 01:05:38,768 --> 01:05:40,102 ‎你当时也不好受 795 01:05:43,648 --> 01:05:44,482 ‎阿律 796 01:05:46,108 --> 01:05:47,401 ‎你也早就察觉到了吧? 797 01:05:49,278 --> 01:05:50,655 ‎她就是落寿 798 01:05:54,659 --> 01:05:55,493 ‎没错 799 01:05:56,077 --> 01:05:58,788 ‎阿煜是最先看出她是落寿的人 800 01:06:01,165 --> 01:06:03,417 ‎但我是最早与落寿相遇的人 801 01:06:18,307 --> 01:06:20,893 ‎你向仅有一面之缘的男人求婚? 802 01:06:21,686 --> 01:06:23,270 ‎你一定是疯了 803 01:06:23,354 --> 01:06:26,148 ‎我铸成大错了 ‎竟然帮助被关起来的疯子逃出来 804 01:06:26,232 --> 01:06:27,274 ‎我没有发疯 805 01:06:27,858 --> 01:06:30,027 ‎你强大到足以反抗我娘 806 01:06:30,111 --> 01:06:32,113 ‎而且你和辰曜院关系不融洽 807 01:06:32,196 --> 01:06:34,573 ‎若我们成亲 我说不定会被逐出家门 808 01:06:35,449 --> 01:06:36,993 ‎那正是我想要的 809 01:06:39,954 --> 01:06:42,415 ‎没想到初次见面 ‎我就能遇到如此完美的夫婿人选 810 01:06:48,337 --> 01:06:50,089 ‎我们只不过见了一次面 811 01:06:50,172 --> 01:06:51,674 ‎我怎会遇到如此疯狂的妻子人选? 812 01:06:52,383 --> 01:06:54,218 ‎-你把我当妻子人选了吗? ‎-并没有 813 01:06:56,012 --> 01:06:57,013 ‎你看着我 814 01:06:58,556 --> 01:07:00,141 ‎认真看着我重新考虑一次 815 01:07:04,979 --> 01:07:07,189 ‎你不想和我成亲吗? 816 01:07:07,273 --> 01:07:08,190 ‎凭什么? 817 01:07:08,274 --> 01:07:09,191 ‎就凭… 818 01:07:12,570 --> 01:07:13,779 ‎我是绝世美女 819 01:07:17,658 --> 01:07:18,826 ‎我要被你搞疯了 820 01:07:19,618 --> 01:07:20,745 ‎你无法否认吧 821 01:07:21,454 --> 01:07:24,582 ‎我走到哪大家都盯着我看 ‎可谓绝代佳人 822 01:07:27,877 --> 01:07:30,129 ‎你有眼睛 肯定能明白 823 01:07:30,212 --> 01:07:31,172 ‎是啊 你是美女 824 01:07:32,339 --> 01:07:35,342 ‎你就凭借美貌 ‎去寻找更完美的夫婿人选吧 825 01:07:37,261 --> 01:07:38,679 ‎你享用完鸡肉再走吧 826 01:07:38,763 --> 01:07:39,764 ‎张煜 827 01:07:44,018 --> 01:07:44,852 ‎我说你 828 01:07:45,853 --> 01:07:47,688 ‎我不过稍微配合你 ‎你就认为我好欺负啊? 829 01:07:48,689 --> 01:07:49,523 ‎到此为止吧 830 01:07:59,033 --> 01:08:00,284 ‎看起来很美味 831 01:08:00,367 --> 01:08:02,912 ‎既然都出门了 ‎你就吃饱玩够再回去吧 832 01:08:19,512 --> 01:08:21,222 ‎可恶 我很快就会被逮到了 833 01:09:05,432 --> 01:09:06,851 ‎有件事让我很在意 834 01:09:08,978 --> 01:09:10,980 ‎看她们找你找得那么认真 835 01:09:11,897 --> 01:09:13,816 ‎你确实不是什么小神女 836 01:09:13,899 --> 01:09:16,735 ‎你真的是陈复妍吗? 837 01:09:17,444 --> 01:09:19,822 ‎没错 我就是陈复妍 838 01:09:19,905 --> 01:09:21,282 ‎她很久以前就失踪了 839 01:09:21,365 --> 01:09:23,659 ‎她们三年前找到人了 就是我 840 01:09:23,742 --> 01:09:25,870 ‎她们三年前也曾找了一个冒牌女儿 841 01:09:25,953 --> 01:09:29,415 ‎如果我是冒牌货 ‎她们没必要把我藏三年吧? 842 01:09:30,249 --> 01:09:31,542 ‎我是真正的陈复妍 843 01:09:32,459 --> 01:09:35,004 ‎也是 我听闻陈复妍跟你一样 844 01:09:36,005 --> 01:09:38,174 ‎能够用肉眼看见力量 845 01:09:40,301 --> 01:09:43,387 ‎你看到我体内的石头了吧? 846 01:09:44,096 --> 01:09:45,264 ‎没错 847 01:09:45,347 --> 01:09:47,892 ‎我是辰曜院神力最高强的长女 848 01:09:48,851 --> 01:09:50,436 ‎若我的外貌不足以吸引你 849 01:09:50,519 --> 01:09:51,562 ‎那就考虑我的能力吧 850 01:09:52,271 --> 01:09:54,064 ‎你说不定哪天会需要我 851 01:09:58,319 --> 01:09:59,236 ‎那好 852 01:10:00,446 --> 01:10:02,156 ‎以后需要你的时候 853 01:10:03,365 --> 01:10:04,325 ‎我会去找你 854 01:10:10,122 --> 01:10:12,082 ‎这个月15日夜晚将举行婚礼 855 01:10:12,166 --> 01:10:14,960 ‎我一旦成亲 就无法逃离那个房间了 856 01:10:16,420 --> 01:10:18,505 ‎我若想免于那种命运 ‎就需要另找一位夫婿 857 01:10:21,759 --> 01:10:24,970 ‎我希望你来带我走 858 01:10:26,305 --> 01:10:27,181 ‎我会等你 859 01:10:28,349 --> 01:10:30,559 ‎你务必要来 860 01:10:43,155 --> 01:10:43,989 ‎张煜 861 01:10:44,949 --> 01:10:48,327 ‎我发现大家都在回避你 862 01:10:49,203 --> 01:10:51,121 ‎有女人对你有意就成亲吧 863 01:10:52,122 --> 01:10:53,666 ‎我愿意嫁给你 864 01:10:56,418 --> 01:10:57,253 ‎算了吧 865 01:11:07,513 --> 01:11:08,847 ‎原来你在这里 866 01:11:08,931 --> 01:11:10,140 ‎跟我们回去吧 867 01:11:21,026 --> 01:11:22,528 ‎首领 你过得好吗? 868 01:11:22,611 --> 01:11:24,822 ‎我已经不是首领了 869 01:11:25,698 --> 01:11:27,157 ‎他才是 870 01:11:27,950 --> 01:11:29,076 ‎唉唷 871 01:11:29,159 --> 01:11:30,244 ‎叔父 872 01:11:30,327 --> 01:11:32,621 ‎每当有人称我为首领 ‎我内心便十分沉重 873 01:11:32,705 --> 01:11:34,623 ‎让我当个副首领就好 874 01:11:34,707 --> 01:11:36,500 ‎你可以重新回来当首领吗? 875 01:11:36,583 --> 01:11:37,626 ‎别说了 876 01:11:37,710 --> 01:11:40,587 ‎我现在无事一身轻 877 01:11:43,424 --> 01:11:44,800 ‎你最近都在做什么呢? 878 01:11:44,883 --> 01:11:48,554 ‎我会种种田 也会打理家务 879 01:11:50,055 --> 01:11:50,889 ‎阿律 880 01:11:51,682 --> 01:11:56,353 ‎我为了欢迎你 ‎准备了一桌丰盛的饭菜 881 01:11:57,604 --> 01:12:00,357 ‎叔父 你下厨了吗? 882 01:12:00,441 --> 01:12:02,026 ‎总不能只有你一个人品尝吧 883 01:12:02,860 --> 01:12:04,486 ‎阿律 你尽管拭目以待 884 01:12:15,205 --> 01:12:17,916 ‎说得没错 不能只有我遭殃 885 01:12:18,000 --> 01:12:20,085 ‎阿律 你也应该试试看 886 01:12:22,796 --> 01:12:24,631 ‎又来了个一起共患难的家伙 887 01:12:37,186 --> 01:12:38,187 ‎你回来啦? 888 01:12:43,025 --> 01:12:44,485 ‎对 我回来了 889 01:13:15,307 --> 01:13:18,435 ‎这是我亲自挖的羊乳 ‎上面稍微涂点辣椒酱 890 01:13:18,519 --> 01:13:21,105 ‎再用炭火烤制而成 891 01:13:21,980 --> 01:13:23,357 ‎味道很香吧? 892 01:13:26,735 --> 01:13:27,945 ‎这是羊乳吗? 893 01:13:30,948 --> 01:13:31,782 ‎我都没吃出来 894 01:13:33,951 --> 01:13:37,204 ‎看来阿律的味觉很迟钝 895 01:13:37,996 --> 01:13:40,207 ‎对吧?你们感受一下它的香气 896 01:13:45,212 --> 01:13:46,338 ‎这香气真稀奇 897 01:13:50,384 --> 01:13:52,928 ‎我很感激你的好意 898 01:13:54,179 --> 01:13:55,472 ‎但我再也吃不下去了 899 01:13:57,558 --> 01:13:59,893 ‎好吧 那个… 900 01:13:59,977 --> 01:14:02,354 ‎菜色可能不太合你胃口 901 01:14:02,438 --> 01:14:03,689 ‎-是 ‎-好 902 01:14:04,231 --> 01:14:06,859 ‎那当具和阿煜把它吃光吧 903 01:14:21,540 --> 01:14:24,293 ‎时隔许久看到你们三人相聚 904 01:14:24,376 --> 01:14:25,878 ‎让我很是开心 905 01:14:27,337 --> 01:14:28,464 ‎干杯 906 01:14:39,641 --> 01:14:41,393 ‎-多吃点 ‎-你多吃一点 907 01:14:46,565 --> 01:14:48,150 ‎松林的朴当具 908 01:14:48,233 --> 01:14:50,527 ‎知道婚礼用品送到我们家一事? 909 01:14:51,111 --> 01:14:52,112 ‎是的 910 01:14:52,196 --> 01:14:54,823 ‎据说他穷追不舍地问是谁要成亲 911 01:14:58,702 --> 01:15:00,454 ‎他不晓得姐姐的事 912 01:15:01,038 --> 01:15:02,915 ‎八成是误以为我要成亲了 913 01:15:10,339 --> 01:15:12,925 ‎我爱过你 陈超妍 914 01:15:15,177 --> 01:15:17,429 ‎祝你幸福 915 01:15:19,014 --> 01:15:23,101 ‎就算没有我也要过得幸福 916 01:15:24,394 --> 01:15:26,021 ‎我送他回房间休息 917 01:15:26,104 --> 01:15:27,064 ‎-好 ‎-陈超妍… 918 01:15:27,940 --> 01:15:30,400 ‎-陈超妍 我爱过你 ‎-我走了 919 01:15:31,693 --> 01:15:34,905 ‎我爱过你 920 01:15:34,988 --> 01:15:36,198 ‎当具那小子 921 01:15:37,241 --> 01:15:38,742 ‎看他醉成那样 922 01:15:39,993 --> 01:15:43,330 ‎难道相豪说辰曜院 ‎要举行婚礼乃真事吗? 923 01:15:47,042 --> 01:15:50,128 ‎辰曜院当真要举行婚礼吗? 924 01:15:50,712 --> 01:15:52,881 ‎听说婚礼要用的物品被送了过去 925 01:15:53,924 --> 01:15:56,718 ‎他们三年来大门紧闭 ‎过着低调的生活 926 01:15:57,886 --> 01:16:01,139 ‎看来连婚礼也打算悄然无声地举行 927 01:16:04,810 --> 01:16:06,979 ‎你知道是谁要成亲吗? 928 01:16:07,062 --> 01:16:08,230 ‎应该是陈超妍吧 929 01:16:09,314 --> 01:16:12,234 ‎陈家只有她一个女儿 930 01:16:13,735 --> 01:16:15,404 ‎还有长女陈复妍啊 931 01:16:15,487 --> 01:16:17,531 ‎那孩子已经死了 932 01:16:18,115 --> 01:16:21,535 ‎她找出被封印在敬天大湖的冰石之际 933 01:16:21,618 --> 01:16:23,287 ‎遭湖水卷走而丧命 934 01:16:23,370 --> 01:16:24,788 ‎那孩子的父亲 935 01:16:25,998 --> 01:16:27,708 ‎在死前道出了实情 936 01:16:29,376 --> 01:16:31,795 ‎真是可惜了那个孩子 937 01:16:32,379 --> 01:16:35,173 ‎她小小年纪就有那般神力的话 938 01:16:36,258 --> 01:16:38,969 ‎应该会成为仅次于 ‎辰曜院首任院长陈雪兰的 939 01:16:39,511 --> 01:16:41,054 ‎神女 940 01:16:43,724 --> 01:16:44,683 ‎假如 941 01:16:46,143 --> 01:16:47,936 ‎有个媲美陈雪兰的神女 942 01:16:49,938 --> 01:16:52,316 ‎她能将我体内的冰石之力取出吗? 943 01:16:53,442 --> 01:16:54,651 ‎若能那么做 944 01:16:55,736 --> 01:16:56,945 ‎你想将它取出来吗? 945 01:17:03,201 --> 01:17:06,872 ‎你是因为拥有那股力量才得以活着 946 01:17:07,456 --> 01:17:08,415 ‎你说过冰石之力 947 01:17:09,291 --> 01:17:12,085 ‎人类无法承受 因此必须销毁 948 01:17:13,378 --> 01:17:14,421 ‎是的 949 01:17:15,380 --> 01:17:16,465 ‎你说得没错 950 01:17:18,133 --> 01:17:19,134 ‎它令我… 951 01:17:21,386 --> 01:17:22,429 ‎难以承受 952 01:17:27,809 --> 01:17:29,227 ‎金道主说 953 01:17:30,771 --> 01:17:33,899 ‎你心中仿佛一直插着一把剑 954 01:17:33,982 --> 01:17:35,984 ‎光看着你就感到心酸 955 01:17:37,611 --> 01:17:38,945 ‎你依然感到很疼痛吗? 956 01:17:41,490 --> 01:17:42,866 ‎我当时应该死的 957 01:17:43,492 --> 01:17:45,160 ‎当场死亡 958 01:17:46,536 --> 01:17:48,705 ‎是我身为人所能承受的极限 959 01:17:49,289 --> 01:17:51,041 ‎你觉得取出你体内的冰石 960 01:17:52,417 --> 01:17:55,295 ‎刺在心上的那把剑 ‎也会被随之拔除吗? 961 01:18:01,385 --> 01:18:04,346 ‎但要是你那么做 962 01:18:05,889 --> 01:18:07,015 ‎你必死无疑 963 01:18:10,686 --> 01:18:11,603 ‎最起码 964 01:18:14,690 --> 01:18:17,693 ‎我可以卸下重担并得到安宁 965 01:19:26,762 --> 01:19:27,763 ‎润娱叔父 966 01:19:27,846 --> 01:19:29,014 ‎你要成亲? 967 01:19:30,140 --> 01:19:31,892 ‎你没有跟我提过啊 968 01:19:32,893 --> 01:19:36,062 ‎这是一桩秘密促成的婚事 ‎我也没办法告诉你 969 01:19:37,439 --> 01:19:41,485 ‎我今晚要和辰曜院的长女陈复妍成亲 970 01:19:49,367 --> 01:19:52,245 ‎按照辰曜院的传统 新娘在婚礼过后 971 01:19:52,996 --> 01:19:55,040 ‎要带着新郎进辰曜院 972 01:20:03,924 --> 01:20:04,841 ‎那是什么? 973 01:20:05,926 --> 01:20:07,260 ‎是花瓣呢 974 01:20:08,094 --> 01:20:10,222 ‎它在我最绝望的时刻来找我 975 01:20:12,766 --> 01:20:14,351 ‎我希望它会回来 976 01:20:16,978 --> 01:20:21,024 ‎你再怎么不愿意 ‎也不能再有逃跑的念头 977 01:20:22,818 --> 01:20:23,777 ‎我知道 978 01:20:24,736 --> 01:20:25,737 ‎我只是在等待 979 01:20:26,404 --> 01:20:28,824 ‎等待?你在等谁? 980 01:20:31,326 --> 01:20:32,452 ‎我的夫婿 981 01:20:35,497 --> 01:20:38,416 ‎拜托来带我走 982 01:21:05,652 --> 01:21:07,654 ‎新娘从辰曜院出发了 983 01:21:08,363 --> 01:21:09,447 ‎应该很快就会抵达 984 01:21:11,950 --> 01:21:14,828 ‎那位是今日要与姐姐成亲的人吗? 985 01:21:14,911 --> 01:21:15,745 ‎没错 986 01:21:16,246 --> 01:21:18,456 ‎他是西湖城徐日将军与王妃娘娘的 987 01:21:18,540 --> 01:21:19,541 ‎堂弟 988 01:21:20,125 --> 01:21:21,334 ‎他父母早逝 989 01:21:21,418 --> 01:21:23,295 ‎背后没有支持他的势力 990 01:21:24,588 --> 01:21:26,590 ‎他需要辰曜院的力量 991 01:21:27,299 --> 01:21:29,718 ‎进来后会有一番表现的 992 01:21:34,014 --> 01:21:34,973 ‎那个人 993 01:21:35,891 --> 01:21:38,268 ‎无法救出被困住的姐姐 994 01:21:55,702 --> 01:21:57,078 ‎他可能不会来了吧 995 01:23:34,426 --> 01:23:35,343 ‎我就知道 996 01:23:36,177 --> 01:23:37,387 ‎你会来接我 997 01:23:38,555 --> 01:23:39,973 ‎我可能会需要你 998 01:23:40,557 --> 01:23:42,183 ‎我说过我会有用处的 999 01:23:49,024 --> 01:23:50,275 ‎我们走吧 1000 01:23:50,358 --> 01:23:51,192 ‎好 1001 01:23:55,864 --> 01:23:57,866 ‎走吧 我的夫婿 1002 01:25:04,390 --> 01:25:07,310 ‎还魂 ‎第二部 1003 01:25:07,393 --> 01:25:10,271 ‎其实我没有进入辰曜院前的记忆 1004 01:25:11,147 --> 01:25:13,274 ‎仔细搜查松林 找出朴当具 1005 01:25:13,358 --> 01:25:15,568 ‎我以为那是超妍小姐的婚礼 1006 01:25:15,652 --> 01:25:19,197 ‎虽然我想立刻去毁了那场婚礼 ‎但我并没有那么做 1007 01:25:19,280 --> 01:25:20,115 ‎(找到此人并提供消息者 ‎必将重金答谢 松林) 1008 01:25:20,198 --> 01:25:22,826 ‎复妍的存在终究被公诸于世了 1009 01:25:22,909 --> 01:25:26,496 ‎你认为她能帮你取出冰石吗? 1010 01:25:27,122 --> 01:25:29,999 ‎我总觉得我们似乎在哪见过 1011 01:25:30,959 --> 01:25:33,753 ‎我对你来说有什么用处? 1012 01:25:34,337 --> 01:25:37,340 ‎只要你拥有那股强大的神力 ‎对我来说就有用处 1013 01:25:37,924 --> 01:25:42,679 ‎字幕翻译:黄荣君