1 00:00:15,974 --> 00:00:19,144 ‎ 2 00:00:45,045 --> 00:00:46,171 ‎ 3 00:00:46,254 --> 00:00:49,132 ‎ 4 00:01:11,029 --> 00:01:13,198 ‎만약 율이에게 ‎무슨 일이 생기면 5 00:01:13,281 --> 00:01:14,532 ‎ 6 00:01:14,616 --> 00:01:15,784 ‎녀석 돌아 버릴 겁니다 7 00:01:15,867 --> 00:01:18,703 ‎욱이는 계속 누르고 누르며 ‎겨우겨우 참아 왔습니다 8 00:01:19,412 --> 00:01:20,830 ‎그런데 9 00:01:20,914 --> 00:01:22,707 ‎율이가 천부관에게 당하면 10 00:01:23,291 --> 00:01:24,542 ‎한꺼번에 폭발할 겁니다 11 00:01:24,626 --> 00:01:26,002 ‎제발 아무 일도 없어라 12 00:01:26,086 --> 00:01:28,088 ‎도박장이 어딘지 압니다 ‎안내하겠습니다 13 00:01:28,171 --> 00:01:30,256 ‎개마골 도박장이라면 저도 압니다 14 00:01:30,340 --> 00:01:32,884 ‎무슨 일이 있을지 모르니 ‎여기 계십시오 15 00:01:39,974 --> 00:01:41,226 ‎ 16 00:01:43,561 --> 00:01:45,688 ‎ 17 00:01:45,772 --> 00:01:47,023 ‎ 18 00:01:52,195 --> 00:01:53,363 ‎율아 19 00:01:54,906 --> 00:01:55,907 ‎율아 20 00:01:57,492 --> 00:01:58,660 ‎욱아 21 00:02:01,496 --> 00:02:02,789 ‎미안해 22 00:02:11,923 --> 00:02:14,050 ‎ 23 00:02:29,524 --> 00:02:31,359 ‎여기선 단 한 놈도 24 00:02:32,735 --> 00:02:33,945 ‎살아서 못 나간다 25 00:02:38,825 --> 00:02:39,868 ‎ 26 00:02:47,625 --> 00:02:48,793 ‎ 27 00:02:48,877 --> 00:02:50,670 ‎ 28 00:02:51,880 --> 00:02:52,755 ‎혈충이 뭐야? 29 00:02:55,174 --> 00:02:56,259 ‎그게… 30 00:02:57,093 --> 00:02:59,012 ‎피에 넣는 벌레인데 31 00:02:59,762 --> 00:03:01,306 ‎소이한테 넣은 건데 32 00:03:02,056 --> 00:03:05,602 ‎그게 왜 서율 몸에 들어갔는지 ‎저는 모릅니다 33 00:03:05,685 --> 00:03:07,687 ‎소이 몸에 그걸 넣은 게 누구야? 34 00:03:09,314 --> 00:03:10,440 ‎진무야? 35 00:03:22,994 --> 00:03:24,954 ‎ 36 00:03:36,591 --> 00:03:37,842 ‎ 37 00:03:41,888 --> 00:03:42,972 ‎율아 38 00:03:44,599 --> 00:03:45,892 ‎율아 39 00:03:48,102 --> 00:03:49,771 ‎ 40 00:03:52,607 --> 00:03:53,775 ‎ 41 00:03:53,858 --> 00:03:55,818 ‎서율이 천부관 ‎술사들에게 당하다니 42 00:03:55,902 --> 00:03:56,861 ‎그게 무슨 말인가 43 00:03:56,945 --> 00:03:58,363 ‎송림에서 ‎듣고 오는 길입니다 44 00:03:58,446 --> 00:03:59,572 ‎발칵 뒤집혔습니다 45 00:03:59,656 --> 00:04:01,032 ‎뭔가 잘못 알았겠지 46 00:04:01,115 --> 00:04:03,368 ‎천부관 술사들이 ‎서율을 왜 건드리나 47 00:04:03,451 --> 00:04:04,577 ‎관주님! 48 00:04:06,412 --> 00:04:07,413 ‎큰일 났습니다 49 00:04:07,497 --> 00:04:10,083 ‎개마골 도박장에 있던 염수와 ‎우리 술사들이 당했답니다 50 00:04:10,166 --> 00:04:11,501 ‎뭐? 51 00:04:11,584 --> 00:04:12,794 ‎대체 왜 52 00:04:12,877 --> 00:04:14,462 ‎- 누구한테! ‎- 장욱입니다 53 00:04:14,545 --> 00:04:16,714 ‎장욱 하나에게 ‎모두 그리됐다 합니다 54 00:04:19,175 --> 00:04:22,345 ‎천부관원 십수 명이 ‎서율 하나를 공격했답니다 55 00:04:22,428 --> 00:04:24,264 ‎장욱이 가지 않았다면 56 00:04:24,347 --> 00:04:26,057 ‎서율은 아마 죽었을 겁니다 57 00:04:26,933 --> 00:04:29,477 ‎율이는 세죽원으로 옮겼다 했지? 58 00:04:30,853 --> 00:04:31,980 ‎상태는 어떻냐 59 00:04:32,063 --> 00:04:34,732 ‎서율의 상태가 ‎상당히 위중하다 합니다 60 00:04:35,316 --> 00:04:37,568 ‎만약에라도 서율이 ‎죽기라도 한다면 61 00:04:37,652 --> 00:04:38,695 ‎ 62 00:04:38,778 --> 00:04:41,197 ‎송림과 천부관은 ‎큰 싸움이 나겠구나 63 00:04:46,452 --> 00:04:48,371 ‎혈충이 64 00:04:48,454 --> 00:04:50,999 ‎율이의 신수원에 들었구나 65 00:04:51,082 --> 00:04:52,875 ‎선생님께서 꺼내 주셔야죠 66 00:04:52,959 --> 00:04:57,380 ‎술사의 신수원에 들어간 혈충은 ‎꺼낼 방법이 없다 67 00:04:57,964 --> 00:05:00,508 ‎이 몸이 죽기 전엔 안 나온다 68 00:05:00,591 --> 00:05:02,552 ‎수기를 돌렸으면 69 00:05:03,052 --> 00:05:07,015 ‎혈충의 기운이 돌아 ‎통증이 심했을 거야 70 00:05:07,098 --> 00:05:08,516 ‎이 상태로 싸웠으니 71 00:05:08,599 --> 00:05:12,353 ‎이 녀석 마지막에 ‎너무나 고통스러웠겠구나, 어? 72 00:05:13,271 --> 00:05:14,981 ‎마지막이라니요 73 00:05:16,441 --> 00:05:17,984 ‎율이가 정말로 죽는다고요? 74 00:05:18,693 --> 00:05:19,569 ‎율아 75 00:05:20,403 --> 00:05:21,988 ‎방법을 찾아 보십시오 76 00:05:22,905 --> 00:05:25,408 ‎이대로 율이가 죽다니 ‎말이 안 되지 않습니까 77 00:05:25,491 --> 00:05:28,036 ‎우리 율이가 얼마나 아팠을까 78 00:05:28,619 --> 00:05:30,288 ‎ 79 00:05:31,956 --> 00:05:33,041 ‎율아 80 00:05:40,965 --> 00:05:42,759 ‎ 81 00:05:44,761 --> 00:05:47,722 ‎서호성에는 ‎율이의 생사등이 있다 82 00:05:49,223 --> 00:05:53,436 ‎율이가 죽으면은 ‎그 생사등이 꺼질 것이다 83 00:05:53,519 --> 00:05:56,856 ‎아들의 갑작스러운 죽음의 ‎그 원인을 알기 위해 84 00:05:56,939 --> 00:05:59,692 ‎율이 아버지인 서일 장군은 85 00:05:59,776 --> 00:06:02,528 ‎지체 없이 도성으로 들어올 것이다 86 00:06:04,280 --> 00:06:06,324 ‎서경의 뜻에 따라 변방으로 물러나 87 00:06:06,407 --> 00:06:08,242 ‎서호성을 지키고 있던 ‎서씨 집안입니다 88 00:06:08,326 --> 00:06:09,410 ‎그들이 도성으로 들어와 89 00:06:09,494 --> 00:06:11,454 ‎왕실의 천부관과 ‎싸우기라도 한다면 90 00:06:11,537 --> 00:06:12,413 ‎ 91 00:06:12,497 --> 00:06:13,998 ‎그건 전쟁이 될 수 있습니다 92 00:06:14,082 --> 00:06:15,500 ‎서일은 93 00:06:16,167 --> 00:06:17,627 ‎왕비의 오라비 아닙니까? 94 00:06:17,710 --> 00:06:20,004 ‎미리 손을 써 말려 보시오 95 00:06:21,130 --> 00:06:25,009 ‎환혼술에 당해 최씨 술사의 ‎모습을 하고 있는 여동생의 말을 96 00:06:25,093 --> 00:06:26,469 ‎들어줄 사람이 아닙니다 97 00:06:28,221 --> 00:06:29,263 ‎그보다 98 00:06:29,931 --> 00:06:32,058 ‎송림이 어찌 나올지나 ‎걱정하시지요 99 00:06:40,316 --> 00:06:42,485 ‎욱이가 ‎아까부터 안 보입니다 100 00:06:42,568 --> 00:06:44,195 ‎아마도 101 00:06:44,278 --> 00:06:45,530 ‎천부관으로 간 거 같습니다 102 00:06:45,613 --> 00:06:47,365 ‎나는 103 00:06:47,448 --> 00:06:49,283 ‎장욱을 말릴 생각이 없네 104 00:06:49,367 --> 00:06:52,245 ‎서씨 집안 후계자를 ‎죽음으로 몰았으면 105 00:06:52,328 --> 00:06:55,123 ‎천부관은 응당 그 대가를 치러야지 106 00:06:55,206 --> 00:06:56,833 ‎어, 나는 107 00:06:57,750 --> 00:06:59,335 ‎장욱의 뒤를 따를 거네 108 00:06:59,418 --> 00:07:00,837 ‎송림은 어쩔 건가 109 00:07:02,630 --> 00:07:03,464 ‎숙부님 110 00:07:03,548 --> 00:07:05,633 ‎전 아직 송림을 대표할 ‎자신이 없습니다 111 00:07:05,716 --> 00:07:07,760 ‎그런데 친구가 저렇게 됐으니 112 00:07:08,511 --> 00:07:09,595 ‎욱이를 따라갈 겁니다 113 00:07:11,305 --> 00:07:12,473 ‎박당구 114 00:07:12,557 --> 00:07:13,683 ‎총수는 송림을 지켜라 115 00:07:16,352 --> 00:07:18,855 ‎선생님은 율이를 돌봐 주십시오 116 00:07:21,149 --> 00:07:22,233 ‎술사들을 모아라 117 00:07:23,401 --> 00:07:27,029 ‎천부관엔 내가 간다 118 00:07:29,198 --> 00:07:30,241 ‎ 119 00:07:30,324 --> 00:07:33,077 ‎서율의 죽음을 절대 ‎천부관과 연관 지어선 안 된다 120 00:07:33,161 --> 00:07:36,164 ‎당장 만장회를 소집해 ‎우리의 무관함을 알려야 하네 121 00:07:36,247 --> 00:07:37,290 ‎- 네 ‎- 관주님 122 00:07:37,373 --> 00:07:38,541 ‎그자가 오고 있습니다 123 00:07:38,624 --> 00:07:39,709 ‎- 누가? ‎- 장욱이 124 00:07:40,293 --> 00:07:41,711 ‎지금 천부관을 향해 오고 있습니다 125 00:07:51,387 --> 00:07:52,638 ‎ 126 00:07:52,722 --> 00:07:53,931 ‎ 127 00:08:04,567 --> 00:08:05,818 ‎장욱이 128 00:08:06,611 --> 00:08:08,654 ‎나에게로 오고 있구나 129 00:08:10,072 --> 00:08:11,782 ‎천부관의 모든 술사들을 모아라 130 00:08:11,866 --> 00:08:14,327 ‎장욱이 천부관 안으로 ‎들어오지 못하도록 막아라! 131 00:08:14,911 --> 00:08:15,912 ‎예 132 00:08:23,127 --> 00:08:25,338 ‎장욱이 ‎천부관으로 향하고 있답니다 133 00:08:25,421 --> 00:08:27,465 ‎송림도 움직이기 ‎시작했다고 합니다 134 00:08:27,548 --> 00:08:29,967 ‎저하, 어쩌면 좋습니까? 135 00:08:45,525 --> 00:08:48,402 ‎ 136 00:08:57,453 --> 00:08:58,412 ‎쏴라! 137 00:09:19,850 --> 00:09:22,019 ‎멈춰라! 세자 저하시다 138 00:09:35,575 --> 00:09:36,576 ‎여기서 멈춰라, 장욱 139 00:09:36,659 --> 00:09:37,827 ‎비키십시오 140 00:09:37,910 --> 00:09:39,704 ‎계속 나아가며 저들과 싸울 것이냐 141 00:09:39,787 --> 00:09:41,289 ‎상관없습니다 142 00:09:41,372 --> 00:09:42,540 ‎난 143 00:09:43,374 --> 00:09:44,959 ‎진무를 죽일 겁니다 144 00:09:45,042 --> 00:09:46,168 ‎그리하려면 145 00:09:46,794 --> 00:09:49,297 ‎먼저 천부관의 술사들을 ‎모두 베어야 한다 146 00:09:49,380 --> 00:09:50,423 ‎그리고 147 00:09:51,173 --> 00:09:53,301 ‎왕실의 병사들도 모두 베어야 한다 148 00:09:53,884 --> 00:09:55,970 ‎그자를 지키기 위해 날 막아선다면 149 00:09:57,513 --> 00:09:58,848 ‎그리해야겠죠 150 00:10:01,809 --> 00:10:04,061 ‎저하도 마찬가지입니다, 그러니 151 00:10:05,313 --> 00:10:07,523 ‎늘 하시던 대로 ‎그자의 뒤에 숨어 계십시오 152 00:10:09,692 --> 00:10:11,944 ‎내가 지금 니 앞을 막고서 ‎지키고자 하는 것은 153 00:10:12,028 --> 00:10:13,321 ‎진무가 아니다! 154 00:10:17,742 --> 00:10:19,076 ‎그동안 니가 지켜 온 것들을 155 00:10:19,160 --> 00:10:21,078 ‎무너지게 두고 싶지 않아서 ‎이러는 것이다 156 00:10:22,580 --> 00:10:23,956 ‎니 손에 든 그 칼이 157 00:10:24,874 --> 00:10:27,168 ‎너의 슬픔과 미움과 분노임을 안다 158 00:10:35,134 --> 00:10:36,302 ‎그것이 159 00:10:37,720 --> 00:10:39,930 ‎누굴 향하고 있는지도 ‎잘 아실 텐데요 160 00:10:42,725 --> 00:10:44,727 ‎칼끝에 내가 있음도 안다 161 00:10:46,479 --> 00:10:48,564 ‎그래서 너를 마주하는 것이 ‎불편했었다 162 00:10:51,609 --> 00:10:53,778 ‎세상을 향한 복수로 ‎그 칼을 휘두르지 않기 위해 163 00:10:53,861 --> 00:10:57,531 ‎니 가슴에 박아 두고 참고 견디고 ‎누르며 지켜 온 것이 아니냐! 164 00:10:58,741 --> 00:11:00,576 ‎ 165 00:11:01,327 --> 00:11:03,621 ‎그리 애써 온 것이 ‎여기서 무너지지 않도록 166 00:11:11,128 --> 00:11:12,922 ‎지금 이 칼에 베여 죽어도 167 00:11:14,256 --> 00:11:16,676 ‎하는 수 없다는 마음으로 ‎니 앞에 선 것이다 168 00:11:19,845 --> 00:11:22,014 ‎장욱이 ‎저하를 겨눴다, 쏴라! 169 00:11:23,349 --> 00:11:24,517 ‎멈춰라! 170 00:11:26,894 --> 00:11:28,771 ‎ 171 00:11:35,694 --> 00:11:37,363 ‎지금부터 송림은 172 00:11:37,446 --> 00:11:38,447 ‎장욱의 뒤에서 173 00:11:39,240 --> 00:11:41,659 ‎그가 정한 칼끝과 174 00:11:41,742 --> 00:11:42,868 ‎발걸음에 함께한다 175 00:11:43,786 --> 00:11:44,912 ‎하니 장욱은 176 00:11:45,496 --> 00:11:47,081 ‎정확히 겨누고 177 00:11:48,916 --> 00:11:51,252 ‎무겁게 움직여라 178 00:11:53,546 --> 00:11:55,881 ‎ 179 00:12:10,146 --> 00:12:11,689 ‎이제 너의 그 칼이 180 00:12:12,815 --> 00:12:14,900 ‎나를 겨누고 나에게 향하면 181 00:12:17,111 --> 00:12:18,904 ‎나는 저들과도 싸워야 하겠구나 182 00:12:19,905 --> 00:12:22,408 ‎나에 대한 호감도 ‎믿음도 없다는 걸 알고 있다 183 00:12:22,491 --> 00:12:23,868 ‎하지만 184 00:12:25,244 --> 00:12:27,746 ‎너에게 거는 기대만큼은 ‎저버리지 말거라 185 00:12:27,830 --> 00:12:30,082 ‎그럼 멈춰 기다려 드릴 테니 186 00:12:32,418 --> 00:12:34,670 ‎가서 진무를 데려오십시오 187 00:12:45,514 --> 00:12:47,975 ‎천부관원들도 ‎서율에게 해를 입혔지만 188 00:12:48,058 --> 00:12:50,478 ‎그들도 장욱에게 ‎목숨을 잃었습니다 189 00:12:50,561 --> 00:12:51,896 ‎- ‎- 술사의 법도대로 190 00:12:51,979 --> 00:12:54,356 ‎서로 책임을 묻지 않고 ‎끝내면 될 일인데 191 00:12:54,440 --> 00:12:55,858 ‎제가 왜! 192 00:12:56,484 --> 00:12:58,569 ‎서율의 목숨에 책임을 집니까 193 00:12:58,652 --> 00:13:01,238 ‎혈충에 대한 ‎책임은 져야 할 것이네 194 00:13:03,365 --> 00:13:04,867 ‎혈충이라니요 195 00:13:04,950 --> 00:13:07,536 ‎서율의 목숨을 ‎위태롭게 하고 있는 것은 196 00:13:07,620 --> 00:13:09,371 ‎신수원에 들어 있는 혈충 때문이다 197 00:13:10,539 --> 00:13:12,333 ‎그게 진무 ‎자네에게서 나왔다고 198 00:13:12,416 --> 00:13:14,251 ‎염수가 죽기 전에 실토했다더군 199 00:13:16,962 --> 00:13:19,882 ‎그 혈충은 밑에 부릴 자를 ‎다루기 위해 200 00:13:19,965 --> 00:13:22,092 ‎그자 몸에 넣어 둔 겁니다 201 00:13:22,176 --> 00:13:24,678 ‎그게 어찌 서율 몸에 들어갔는지 202 00:13:25,387 --> 00:13:26,388 ‎저는 모릅니다 203 00:13:26,472 --> 00:13:28,557 ‎그렇다 해도 ‎그 사실을 숨기기 위해 204 00:13:28,641 --> 00:13:30,976 ‎천부관원들이 ‎서율을 죽이려 한 것이라면 205 00:13:32,186 --> 00:13:33,729 ‎관주는 책임을 져야 한다 206 00:13:37,149 --> 00:13:39,276 ‎근데 혈충이 왜… 207 00:13:40,152 --> 00:13:41,654 ‎다행히 아직 서율이 살아 있어 208 00:13:42,571 --> 00:13:44,281 ‎그를 구할 방도를 내놓으면 209 00:13:45,324 --> 00:13:47,368 ‎관주의 목숨까지 ‎거두려 하진 않을 것이다 210 00:13:47,451 --> 00:13:48,536 ‎모릅니다 211 00:13:48,619 --> 00:13:51,789 ‎그 혈충은 진요원에서 ‎진우탁이 꺼내 왔습니다 212 00:13:52,706 --> 00:13:54,542 ‎다루는 법도 잘 모르는데 213 00:13:54,625 --> 00:13:57,127 ‎신수원에서 꺼내는 법을 ‎어찌 알겠습니까 214 00:13:57,211 --> 00:13:59,296 ‎방도를 찾아내야 한다 215 00:14:00,464 --> 00:14:01,590 ‎아니면 216 00:14:03,133 --> 00:14:05,010 ‎장욱은 절대 물러나지 않을 것이다 217 00:14:05,094 --> 00:14:06,345 ‎ 218 00:14:17,856 --> 00:14:20,526 ‎ 219 00:14:24,738 --> 00:14:27,116 ‎진무가 나올 때까지 ‎이러고 있을 거냐 220 00:14:27,199 --> 00:14:29,618 ‎무겁게 움직이기 위해 ‎기다리는 겁니다 221 00:14:30,494 --> 00:14:31,912 ‎그럼 222 00:14:31,996 --> 00:14:33,539 ‎제가 겨누고 있는 것이 나오겠죠 223 00:14:33,622 --> 00:14:36,041 ‎니가 겨누고 온 것이 224 00:14:36,125 --> 00:14:37,167 ‎진무가 아닌 거냐? 225 00:14:40,713 --> 00:14:42,923 ‎가서 율이를 지켜 주십시오 226 00:14:43,007 --> 00:14:44,758 ‎전 반드시 227 00:14:44,842 --> 00:14:46,635 ‎율이를 살릴 방법을 찾아 ‎돌아가겠습니다 228 00:14:57,229 --> 00:14:58,939 ‎- ‎- 서씨 집안 후계자를 229 00:14:59,023 --> 00:15:00,065 ‎위태롭게 하다니 230 00:15:00,149 --> 00:15:04,153 ‎이 사태는 전적으로 진무 관주가 ‎책임을 져야 할 것이오! 231 00:15:04,236 --> 00:15:06,530 ‎서호성이 움직이기라도 한다면! 232 00:15:06,614 --> 00:15:08,616 ‎대호성은 전쟁이 날 거요! 233 00:15:08,699 --> 00:15:09,575 ‎어쩌면 좋습니까! 234 00:15:09,658 --> 00:15:11,535 ‎천부관 때문에 ‎이게 무슨 난리입니까! 235 00:15:14,955 --> 00:15:17,499 ‎그런 사태를 막기 위한 ‎방도를 찾기 위해 236 00:15:18,542 --> 00:15:21,128 ‎이렇게 술사님들을 ‎모신 것 아닙니까 237 00:15:21,211 --> 00:15:23,589 ‎본 적도 없는 혈충을 없앨 방도를 238 00:15:23,672 --> 00:15:25,299 ‎우리가 어찌 압니까! 239 00:15:25,382 --> 00:15:26,800 ‎서율이 죽으면 240 00:15:26,884 --> 00:15:29,762 ‎어차피 진무 관주는 ‎장욱 손에 죽을 거요 241 00:15:29,845 --> 00:15:31,680 ‎차라리 당장 ‎장욱 앞에 가서 빌고 242 00:15:31,764 --> 00:15:33,307 ‎목숨을 내놓으시오! 243 00:15:33,390 --> 00:15:35,643 ‎그럼 전쟁은 ‎막을 수 있을 거 아닙니까! 244 00:15:35,726 --> 00:15:37,561 ‎그래요, 가서 비세요! ‎전쟁은 막아야지 245 00:15:37,645 --> 00:15:39,146 ‎관주가 책임을 지세요! 246 00:15:39,229 --> 00:15:40,606 ‎이러지들 마시고 247 00:15:41,190 --> 00:15:42,691 ‎제발 좀 248 00:15:43,734 --> 00:15:45,110 ‎도와주십시오 249 00:15:46,654 --> 00:15:48,113 ‎ 250 00:15:49,990 --> 00:15:52,368 ‎혈충이 진요원에서 나온 거면 251 00:15:52,451 --> 00:15:54,870 ‎진 원장에겐 ‎방도가 있을 수도 있겠네 252 00:15:55,454 --> 00:15:59,166 ‎진 원장은 진무 관주에게 ‎맺힌 게 많은데 도와주겠나 253 00:15:59,249 --> 00:16:00,501 ‎가서 엎드려 빌어야지 254 00:16:00,584 --> 00:16:03,128 ‎매달려 볼 데는 ‎진요원밖에 없는데 255 00:16:04,004 --> 00:16:05,297 ‎ 256 00:16:10,469 --> 00:16:13,472 ‎누님, 누님께서 이 아우를 ‎살려 주셔야겠습니다 257 00:16:13,555 --> 00:16:14,390 ‎이 진무 258 00:16:14,473 --> 00:16:17,017 ‎다시 누님 앞에 이렇게 엎드려 ‎빌지 않습니까 259 00:16:17,101 --> 00:16:19,979 ‎천부관 관주님께서 ‎이게 무슨 추태입니까 260 00:16:21,063 --> 00:16:23,607 ‎장욱이 ‎무섭긴 무섭나 봅니다 261 00:16:26,485 --> 00:16:28,779 ‎어쨌든 혈충은 ‎진요원에서 나온 겁니다 262 00:16:28,862 --> 00:16:30,572 ‎진요원 책임도 있는 거지요 263 00:16:30,656 --> 00:16:32,324 ‎진우탁과 니가 벌인 일이다 264 00:16:32,408 --> 00:16:33,617 ‎나하곤 상관없는 일이야! 265 00:16:34,410 --> 00:16:35,703 ‎진 원장 266 00:16:36,537 --> 00:16:38,205 ‎이대로 서율이 죽으면 267 00:16:38,288 --> 00:16:40,958 ‎진요원도 서씨 집안의 ‎원망을 들을 거요 268 00:16:41,041 --> 00:16:42,084 ‎무섭지 않습니다 269 00:16:45,170 --> 00:16:47,715 ‎서율이 죽고 ‎제가 죽게 되면 270 00:16:48,382 --> 00:16:49,967 ‎혼자 죽을 것 같습니까? 271 00:16:50,718 --> 00:16:53,137 ‎저는 누님과 한집안인 진씨입니다 272 00:16:53,220 --> 00:16:54,513 ‎함께 책임지고 273 00:16:55,222 --> 00:16:57,349 ‎진요원도 같이 죽어야지요 274 00:16:57,433 --> 00:16:59,643 ‎ 275 00:17:01,937 --> 00:17:04,606 ‎진요원 원장은 ‎서율을 살릴 방도를 내놓아 276 00:17:04,690 --> 00:17:06,358 ‎장욱을 물러가게 하라 277 00:17:07,359 --> 00:17:09,903 ‎저리 버티고 있으니 ‎내가 불안증으로 278 00:17:09,987 --> 00:17:11,071 ‎ 279 00:17:11,155 --> 00:17:13,407 ‎숨이 잘 쉬어지질 않는구나 280 00:17:15,367 --> 00:17:18,370 ‎두 진씨 남매가 목숨을 내놓든 ‎방도를 내놓든 281 00:17:18,454 --> 00:17:20,122 ‎이 사태를 해결해라 282 00:17:32,718 --> 00:17:33,886 ‎약속대로 283 00:17:35,095 --> 00:17:36,013 ‎진무를 데려왔다 284 00:17:37,931 --> 00:17:40,017 ‎ 285 00:17:47,816 --> 00:17:50,527 ‎서로 간에 ‎깊은 오해가 있는 듯하지만 286 00:17:51,111 --> 00:17:55,324 ‎서씨 집안 후계자의 목숨을 ‎위태롭게 했으니 천부관 관주로서 287 00:17:55,949 --> 00:17:58,494 ‎책임지고 사죄하네 288 00:17:59,870 --> 00:18:01,163 ‎아니 289 00:18:01,246 --> 00:18:03,707 ‎사죄는 제가 아니라 ‎서율에게 하셔야죠 290 00:18:04,708 --> 00:18:05,626 ‎제대로 살려서 291 00:18:08,087 --> 00:18:09,379 ‎그렇지 292 00:18:09,463 --> 00:18:12,549 ‎그래서 내가 ‎서율을 살릴 방도부터 찾았네 293 00:18:13,801 --> 00:18:15,052 ‎누님 294 00:18:24,937 --> 00:18:27,648 ‎진요원을 설득해 ‎방법을 알아내었네 295 00:18:30,526 --> 00:18:32,653 ‎ 296 00:18:35,114 --> 00:18:36,198 ‎결국 297 00:18:37,407 --> 00:18:38,492 ‎이렇게 다시 뵙습니다 298 00:18:39,076 --> 00:18:41,537 ‎이 난리를 피워 결국 나를 299 00:18:41,620 --> 00:18:43,080 ‎니 앞에 끌고 나왔구나 300 00:18:44,957 --> 00:18:46,208 ‎그러니까 301 00:18:47,084 --> 00:18:50,087 ‎아까 제가 공손히 부탁드릴 때 ‎말씀해 주시지 그랬습니까 302 00:18:54,216 --> 00:18:56,051 ‎소이는 여기 잡혀 온 것이 아니라 303 00:18:56,802 --> 00:18:58,887 ‎율이를 살릴 방법을 찾아 ‎스스로 온 것이죠? 304 00:19:00,305 --> 00:19:03,392 ‎그 애가 죽을 각오로 구하려던 게 305 00:19:03,475 --> 00:19:04,351 ‎서율이었군 306 00:19:04,434 --> 00:19:06,270 ‎율이 몸 안에 든 307 00:19:06,353 --> 00:19:08,438 ‎혈충을 꺼낼 방법을 알고 계시죠? 308 00:19:09,606 --> 00:19:10,941 ‎율이가 죽어 가고 있습니다 309 00:19:13,152 --> 00:19:15,571 ‎도와주십시오, 부탁드리겠습니다 310 00:19:18,157 --> 00:19:19,616 ‎나는 311 00:19:19,700 --> 00:19:21,577 ‎서율의 생사에 관심이 없네 312 00:19:27,374 --> 00:19:28,500 ‎미안하군 313 00:19:40,012 --> 00:19:41,763 ‎관심이 없으시다길래 314 00:19:42,347 --> 00:19:44,099 ‎관심을 받아 보려 ‎애써 봤는데 315 00:19:44,183 --> 00:19:45,434 ‎결국 316 00:19:46,185 --> 00:19:47,769 ‎이렇게 제게 오셨네요 317 00:19:48,478 --> 00:19:50,147 ‎전 한 발짝도 움직이지 않았는데 318 00:19:55,861 --> 00:19:57,779 ‎칼을 들어 ‎날 겨누고 온 것이 아니라 319 00:19:57,863 --> 00:20:01,533 ‎진요원을 끌어내려 ‎날 이용한 것이었구나 320 00:20:01,617 --> 00:20:04,786 ‎친구 목숨이 위태로운데 ‎살릴 방법을 찾는 게 먼저지 321 00:20:05,454 --> 00:20:07,706 ‎당신 목숨 따위를 거두는 게 ‎급했겠습니까? 322 00:20:09,583 --> 00:20:10,751 ‎'따위'? 323 00:20:14,588 --> 00:20:15,839 ‎ 324 00:20:16,548 --> 00:20:20,469 ‎누님은 미리 알았으면 ‎알려 주셨어야지요 325 00:20:20,552 --> 00:20:23,096 ‎그래야 제가 이자한테 ‎고개를 숙이는 수모는 326 00:20:23,180 --> 00:20:25,307 ‎겪지 않았을 것 아닙니까 327 00:20:26,058 --> 00:20:27,351 ‎나 혼자만 328 00:20:27,434 --> 00:20:30,812 ‎이 자리에 끌려 나오는 수모를 ‎당할 수는 없지 않겠니? 329 00:20:32,856 --> 00:20:34,066 ‎이제 그만 물러가게 330 00:20:34,149 --> 00:20:36,193 ‎진요원에 오면 331 00:20:36,276 --> 00:20:38,028 ‎방법을 알려 주겠다 332 00:20:39,905 --> 00:20:41,907 ‎ 333 00:20:51,458 --> 00:20:53,585 ‎ 334 00:20:53,669 --> 00:20:56,296 ‎3년간 조용히 따르며 ‎잘 멈춰 있더니 335 00:20:56,380 --> 00:21:00,092 ‎단 몇 걸음으로 ‎모두를 흔들어 놨구나 336 00:21:00,676 --> 00:21:04,137 ‎천부관은 물론 송림과 진요원 ‎왕실과 만장회 337 00:21:04,221 --> 00:21:06,265 ‎저 멀리 서호성까지 338 00:21:08,016 --> 00:21:09,309 ‎대단하구나 339 00:21:11,895 --> 00:21:13,021 ‎그래도 340 00:21:15,691 --> 00:21:17,025 ‎멈춰 드렸지 않습니까 341 00:21:23,991 --> 00:21:25,367 ‎관주께선 342 00:21:26,618 --> 00:21:29,538 ‎천부관 수성대에서 ‎별 보며 치성이라도 드리십시오 343 00:21:29,621 --> 00:21:32,165 ‎어떤 방법이든 ‎어떻게든 성공하라고 344 00:21:33,333 --> 00:21:35,252 ‎율이가 잘못되면 그땐 정말 345 00:21:37,045 --> 00:21:38,463 ‎당신 죽어 346 00:22:05,198 --> 00:22:06,825 ‎ 347 00:22:06,908 --> 00:22:08,118 ‎미안하오 348 00:22:08,201 --> 00:22:10,162 ‎몸 안에 이상한 게 보였을 때 349 00:22:11,747 --> 00:22:12,998 ‎바로 알렸어야 했는데 350 00:22:22,758 --> 00:22:24,593 ‎나는 보이기만 할 뿐 351 00:22:28,722 --> 00:22:29,973 ‎할 수 있는 게 없소 352 00:22:32,392 --> 00:22:33,727 ‎ 353 00:22:33,810 --> 00:22:34,895 ‎세 숨만 허락한다 354 00:22:34,978 --> 00:22:35,812 ‎ 355 00:22:35,896 --> 00:22:38,857 ‎나는 단향곡에서의 ‎기억들이 다 좋았다 356 00:22:45,197 --> 00:22:46,907 ‎함부로 손대지 마십시오 357 00:22:47,908 --> 00:22:49,743 ‎ 358 00:22:50,660 --> 00:22:53,121 ‎지금 율 도련님 상태가 ‎얼마나 심각한데 359 00:22:57,209 --> 00:22:58,919 ‎그동안 다 알면서 360 00:22:59,669 --> 00:23:00,796 ‎말하지 않았다면서요 361 00:23:05,467 --> 00:23:06,843 ‎방해되니 나가 계십시오 362 00:23:13,892 --> 00:23:15,560 ‎방금 그건 뭐지? 363 00:23:27,364 --> 00:23:28,990 ‎윤옥 아가씨! 364 00:23:29,074 --> 00:23:31,952 ‎율 도련님이 드시던 약이 ‎뭔지 못 찾겠어요 365 00:23:32,452 --> 00:23:34,704 ‎짐을 싸 두셨길래 ‎다 가지고 왔어요 366 00:23:36,081 --> 00:23:37,707 ‎드시던 약을 ‎찾으면 되는 거냐? 367 00:23:37,791 --> 00:23:38,792 ‎네 368 00:23:49,136 --> 00:23:50,804 ‎ 369 00:23:50,887 --> 00:23:51,763 ‎뭡니까? 370 00:23:53,265 --> 00:23:55,267 ‎수기를 담아 ‎봉해 둔 편지 같다 371 00:23:56,017 --> 00:23:58,562 ‎아무거나 손대지 ‎마시라니까요 372 00:24:01,690 --> 00:24:03,942 ‎혹시 먹던 약이 뭔지 ‎써 놓은 건가 해서 봤소 373 00:24:04,025 --> 00:24:06,319 ‎제가 보면 됩니다 374 00:24:06,403 --> 00:24:07,654 ‎돌아가십시오 375 00:24:15,704 --> 00:24:17,831 ‎율 도련님이 봉해 두신 걸까요? 376 00:24:18,874 --> 00:24:20,250 ‎그런 것 같구나 377 00:24:23,795 --> 00:24:25,172 ‎- ‎- 저렇게 아픈 사람한테 378 00:24:25,255 --> 00:24:26,882 ‎단향곡이나 가자고 하고 379 00:24:28,091 --> 00:24:29,342 ‎ 380 00:24:30,635 --> 00:24:33,555 ‎근데 아까 떠오른 건 뭐지? 381 00:24:34,222 --> 00:24:37,142 ‎서율과 내가 ‎단향곡을 갔을 리가 없는데 382 00:24:37,225 --> 00:24:38,476 ‎부연 아가씨! 383 00:24:39,519 --> 00:24:41,813 ‎방법이 있답니다 ‎율이가 살 수 있답니다! 384 00:24:41,897 --> 00:24:42,731 ‎정말입니까? 385 00:24:42,814 --> 00:24:46,359 ‎진요원 원장님이 혈충을 꺼낼 ‎방도가 있다고 했답니다 386 00:24:46,443 --> 00:24:49,029 ‎숙부님과 욱이가 알아보려 ‎지금 진요원으로 갔습니다 387 00:24:50,405 --> 00:24:53,700 ‎저희 어머니가 장욱에게 ‎방법을 알려 준다고요? 388 00:24:53,783 --> 00:24:55,952 ‎예, 진 원장님이 ‎도와만 주시면 389 00:24:56,036 --> 00:24:57,370 ‎우리 율이가 살 수 있습니다 390 00:24:57,454 --> 00:24:59,372 ‎욱이가 뭐든 할 겁니다 391 00:24:59,456 --> 00:25:01,499 ‎뭐든 해내서 꼭 살릴 겁니다 392 00:25:03,043 --> 00:25:03,877 ‎그러겠죠 393 00:25:07,464 --> 00:25:08,882 ‎뭐든 해야죠 394 00:25:09,758 --> 00:25:11,259 ‎뭐든 395 00:25:11,843 --> 00:25:14,054 ‎- 혈충은 벌레입니다 ‎- 396 00:25:14,137 --> 00:25:17,098 ‎벌레를 쫓는 데는 새가 제격이지요 397 00:25:17,182 --> 00:25:20,602 ‎진요원에는 ‎가장 두려운 새가 있습니다 398 00:25:22,145 --> 00:25:22,979 ‎화조입니다 399 00:25:26,066 --> 00:25:27,984 ‎화조가 방법이라니 400 00:25:29,027 --> 00:25:30,070 ‎너무 위험하군요 401 00:25:30,153 --> 00:25:33,114 ‎위험하지만 ‎불가능한 방법은 아닙니다 402 00:25:35,408 --> 00:25:36,701 ‎장욱이 있으니까요 403 00:25:39,955 --> 00:25:41,706 ‎뭐든 해 보겠습니다 404 00:25:41,790 --> 00:25:42,999 ‎방법만 알려 주십시오 405 00:25:43,083 --> 00:25:45,126 ‎뭐든 하겠다니 묻겠네 406 00:25:45,210 --> 00:25:47,963 ‎이 일엔 ‎반드시 나의 도움이 필요해 407 00:25:48,046 --> 00:25:51,258 ‎내가 도울 테니 ‎정말 뭐든 하겠나? 408 00:25:53,969 --> 00:25:55,887 ‎내 딸 부연이를 돌려보내게 409 00:25:56,471 --> 00:25:58,723 ‎그러면 나도 자넬 도와주지 410 00:25:59,766 --> 00:26:01,851 ‎싫다면 411 00:26:01,935 --> 00:26:03,228 ‎나는 412 00:26:03,311 --> 00:26:05,188 ‎아무것도 하지 않을 거네 413 00:26:05,772 --> 00:26:07,399 ‎그럼 아무리 방법을 안다 해도 414 00:26:07,482 --> 00:26:09,317 ‎자네 친구 서율을 415 00:26:10,610 --> 00:26:11,528 ‎살릴 순 없어 416 00:26:12,112 --> 00:26:13,280 ‎알겠습니다 417 00:26:14,072 --> 00:26:15,782 ‎원하시는 대로 할 테니 418 00:26:16,950 --> 00:26:17,867 ‎도와주십시오 419 00:26:21,246 --> 00:26:22,497 ‎진부연은 420 00:26:26,001 --> 00:26:26,876 ‎돌려보내겠습니다 421 00:26:29,254 --> 00:26:30,380 ‎고맙네 422 00:26:32,632 --> 00:26:35,802 ‎총수께서 같이 들으셨으니 ‎저 약속을 믿겠습니다 423 00:26:35,885 --> 00:26:38,096 ‎서율을 살리는 데 424 00:26:38,179 --> 00:26:39,931 ‎진요원도 돕겠습니다 425 00:26:42,183 --> 00:26:44,394 ‎도와줘서 고맙소 426 00:26:51,026 --> 00:26:52,402 ‎화조라니 427 00:26:52,485 --> 00:26:55,405 ‎- ‎- 위험하긴 하지만 해 볼 만하다 428 00:26:55,488 --> 00:26:58,867 ‎당구야, 넌 가서 ‎진초연이를 데려와라 429 00:26:58,950 --> 00:27:00,702 ‎진씨 집안의 피가 필요할 거다 430 00:27:01,286 --> 00:27:02,787 ‎알겠습니다, 바로 데려오겠습니다 431 00:27:02,871 --> 00:27:03,747 ‎응 432 00:27:03,830 --> 00:27:05,790 ‎자네는 그, 서호성으로 가 주게 433 00:27:05,874 --> 00:27:08,668 ‎율이 아버지에게 ‎이상한 소문이 먼저 들어가면 434 00:27:08,752 --> 00:27:10,545 ‎다시 난리가 나네 435 00:27:11,212 --> 00:27:13,298 ‎상황을 알려 안심시켜 두게 436 00:27:13,381 --> 00:27:16,051 ‎반드시 율이는 ‎살릴 거라 전할 테니 437 00:27:16,134 --> 00:27:17,260 ‎꼭 살려 주십시오 438 00:27:19,095 --> 00:27:20,722 ‎장욱이 니가 제일 중요하다 439 00:27:20,805 --> 00:27:22,682 ‎진요원에 들어가야 된다 440 00:27:22,766 --> 00:27:26,644 ‎그 안에 가면은 ‎너를 도울 사람이 기다릴 것이다 441 00:27:26,728 --> 00:27:27,854 ‎그분과 싸우지 말고 442 00:27:28,438 --> 00:27:29,564 ‎'그분'? 443 00:27:30,106 --> 00:27:31,274 ‎누군데요? 444 00:27:34,235 --> 00:27:36,279 ‎- ‎- 445 00:27:37,197 --> 00:27:40,700 ‎내가 장욱과 함께 ‎진요원 안으로 들어갈 것이다 446 00:27:40,784 --> 00:27:43,953 ‎두 사람이 저 안에서 ‎다투기라도 하다 화조를 깨우면 447 00:27:45,538 --> 00:27:47,832 ‎세상이 불타는 겁니다 448 00:27:49,000 --> 00:27:50,335 ‎ 449 00:27:50,418 --> 00:27:51,628 ‎위험하구만 450 00:27:51,711 --> 00:27:54,339 ‎그러니까 진 원장이 ‎장욱에게 미리 451 00:27:54,422 --> 00:27:57,509 ‎내 말을 잘 들으라고 ‎확실하게 경고를 해 두게 452 00:27:58,134 --> 00:28:00,512 ‎아니, 세자가 ‎제 말을 잘 듣겠습니까? 453 00:28:00,595 --> 00:28:02,222 ‎'나 세잔데' 그러면서 454 00:28:02,305 --> 00:28:04,224 ‎지멋대로 굴면 ‎이거 없느니만 못합니다 455 00:28:04,307 --> 00:28:06,893 ‎율이를 살리는 것을 ‎돕겠다고 직접 와서 456 00:28:06,976 --> 00:28:08,686 ‎허염 선생님께 청하셨단다 457 00:28:09,396 --> 00:28:11,523 ‎아, 그 ‎거북이 믿고 그러나 458 00:28:12,690 --> 00:28:13,608 ‎거북이? 459 00:28:13,691 --> 00:28:15,276 ‎왠지 세자가 460 00:28:15,360 --> 00:28:17,695 ‎거북이처럼 슬금슬금 ‎저에게 거리를 좁히며 461 00:28:17,779 --> 00:28:18,863 ‎다가오는 것 같습니다 462 00:28:18,947 --> 00:28:22,242 ‎니가 슬금슬금 ‎곁을 내주는 걸 수도 있다 463 00:28:22,992 --> 00:28:24,035 ‎ 464 00:28:24,119 --> 00:28:25,453 ‎한데 욱아 465 00:28:27,247 --> 00:28:29,541 ‎너 정말 곁에 ‎저 아이가 없어도 되겠냐? 466 00:28:29,624 --> 00:28:31,793 ‎ 467 00:28:34,629 --> 00:28:36,423 ‎진요원에 도움을 청하면 468 00:28:37,382 --> 00:28:40,009 ‎그런 조건을 내걸 거란 ‎예상은 하고 있었어요 469 00:28:40,635 --> 00:28:42,303 ‎저 아일 돌려보내면 470 00:28:42,387 --> 00:28:46,057 ‎얼음 돌을 꺼내 ‎죽는 건 못 하겠구나 471 00:28:46,141 --> 00:28:48,518 ‎총수님이 끓여 주신 ‎그 끔찍한 국수처럼 472 00:28:49,102 --> 00:28:50,812 ‎누군가도 저에게 ‎위안을 주더라고요 473 00:28:51,771 --> 00:28:53,064 ‎그래서 떠올랐습니다 474 00:28:53,148 --> 00:28:55,859 ‎아무것도 하지 않을 거면 ‎죽어 버리라던 그 말이 475 00:28:56,526 --> 00:28:57,777 ‎사실은 476 00:28:57,861 --> 00:29:00,655 ‎살아서 할 수 있는 건 ‎뭐든 다 하라는 격려였다는 거 477 00:29:03,491 --> 00:29:07,412 ‎욱아, 김 도주랑 나랑 물에 빠지면 ‎누굴 구할 거냐? 478 00:29:07,495 --> 00:29:08,413 ‎김 도주요 479 00:29:08,496 --> 00:29:10,081 ‎둘 다 구해야지, 이놈아 480 00:29:10,665 --> 00:29:11,875 ‎너는 지금 481 00:29:11,958 --> 00:29:14,627 ‎율이랑 저 아일 물에 던져 놓고 482 00:29:14,711 --> 00:29:18,673 ‎율이가 급하니 저 아인 ‎포기하겠단 생각만 하고 있구나 483 00:29:18,757 --> 00:29:20,675 ‎말씀대로 급하니 484 00:29:20,759 --> 00:29:23,511 ‎포기해야 하는 쪽엔 ‎마음을 둘 생각이 없습니다 485 00:29:25,096 --> 00:29:26,222 ‎그래선 안 된다 486 00:29:29,267 --> 00:29:31,936 ‎소중한 사람이면 487 00:29:32,020 --> 00:29:35,523 ‎버리듯 보낸다 생각하면 안 된다 488 00:29:43,740 --> 00:29:46,159 ‎곁에 두고 있는 것이 ‎미안한 일이었어요 489 00:29:48,453 --> 00:29:49,662 ‎차라리 490 00:29:51,873 --> 00:29:53,249 ‎잘됐습니다 491 00:29:55,460 --> 00:29:57,629 ‎ 492 00:30:02,258 --> 00:30:04,594 ‎ 493 00:30:11,643 --> 00:30:12,977 ‎진요원에 다녀왔다며 494 00:30:13,728 --> 00:30:15,438 ‎- 어 ‎- 어머니께서 495 00:30:15,522 --> 00:30:17,273 ‎서율을 살릴 방법을 ‎알려 주신 거야? 496 00:30:19,484 --> 00:30:21,486 ‎- 응 ‎- 다행이네 497 00:30:23,863 --> 00:30:25,573 ‎나도 같이 도울게 498 00:30:25,657 --> 00:30:27,116 ‎뭐든 쓸모가 있을지도 모르잖아 499 00:30:27,700 --> 00:30:28,952 ‎넌 이미 500 00:30:29,035 --> 00:30:30,954 ‎충분히 너가 할 수 있는 일을 ‎다 해 줬어 501 00:30:33,790 --> 00:30:34,999 ‎그래도 502 00:30:36,876 --> 00:30:40,380 ‎마지막까지 내 쓸모를 다해 봐야지 503 00:30:47,554 --> 00:30:49,347 ‎그러지 않아도 돼 504 00:30:51,015 --> 00:30:51,891 ‎그냥 있어 505 00:30:52,767 --> 00:30:54,143 ‎일이 다 끝나면 506 00:30:55,103 --> 00:30:56,479 ‎내가 다 얘기할게 507 00:31:04,821 --> 00:31:06,072 ‎너랑 상관없이 하려는 거야 508 00:31:06,823 --> 00:31:08,283 ‎서율은 내 친구이기도 해 509 00:31:08,867 --> 00:31:10,159 ‎미안하기도 하고 510 00:31:12,245 --> 00:31:13,079 ‎돕고 싶어 511 00:31:19,794 --> 00:31:20,920 ‎그래 512 00:31:21,754 --> 00:31:22,630 ‎그럼 그렇게 해 513 00:31:24,340 --> 00:31:25,425 ‎가자 514 00:31:36,519 --> 00:31:38,688 ‎나를 보내기로 했구나 515 00:31:38,771 --> 00:31:39,856 ‎ 516 00:31:40,607 --> 00:31:42,525 ‎ 517 00:31:45,445 --> 00:31:48,573 ‎지금부터 ‎허염 선생님께서 계획하신 518 00:31:48,656 --> 00:31:51,618 ‎율이의 퇴충 수술에 대해 ‎간략한 설명을 하도록 하겠습니다 519 00:31:53,286 --> 00:31:55,413 ‎지금 율이의 신수원엔 520 00:31:55,496 --> 00:31:58,541 ‎몸의 진기를 다 빨아 먹은 ‎혈충이 들어 있는데 521 00:31:58,625 --> 00:32:01,961 ‎이게 진기만 남기고 ‎몸 밖으로 나가야 살 수 있어 522 00:32:02,545 --> 00:32:05,965 ‎그렇게 혈충을 ‎쫓아낼 수 있는 게 화조야 523 00:32:06,049 --> 00:32:08,760 ‎우리가 할 일은 혈충을 524 00:32:08,843 --> 00:32:12,680 ‎진요원 안에 있는 ‎화조의 기운으로 쫓아내는 거다 525 00:32:12,764 --> 00:32:15,558 ‎먹어 치운 진기는 ‎다시 토하게 하고 526 00:32:15,642 --> 00:32:18,728 ‎한데 두 가지 큰 문제점이 있다 527 00:32:20,605 --> 00:32:22,815 ‎첫 번째 문제는 ‎지금 율이의 상태론 528 00:32:22,899 --> 00:32:25,360 ‎진요원까지 옮길 수도 ‎들어갈 수도 없다는 거야 529 00:32:25,944 --> 00:32:28,488 ‎화조는 진요원 밖으로 ‎꺼낼 수가 없고 530 00:32:29,656 --> 00:32:30,823 ‎두 번째 문제는 531 00:32:30,907 --> 00:32:33,076 ‎화조의 결계를 깨는 건 ‎너무 위험해서 532 00:32:33,159 --> 00:32:35,870 ‎결계는 깨지 않고 ‎화조의 기운만 써야 한다는 거지 533 00:32:35,954 --> 00:32:38,539 ‎첫 번째 문제부터 안 되겠네요? 534 00:32:38,623 --> 00:32:41,918 ‎서율을 옮기지도 ‎화조를 옮기지도 못하는데 535 00:32:42,001 --> 00:32:43,878 ‎화조가 혈충을 어떻게 쫓습니까? 536 00:32:43,962 --> 00:32:46,798 ‎그래서 진초연 ‎너를 부른 것이다 537 00:32:47,382 --> 00:32:51,678 ‎너가 율이 몸을 대신해서 ‎진요원에 들어가 줘야겠다 538 00:32:52,303 --> 00:32:53,304 ‎제가요? 539 00:32:54,347 --> 00:32:55,974 ‎이것이 540 00:32:56,057 --> 00:32:59,644 ‎서씨 집안 생사등에 쓰이는 ‎수적심지다 541 00:32:59,727 --> 00:33:01,938 ‎서씨 집안 사람들은 542 00:33:02,021 --> 00:33:04,857 ‎여기에 자신의 기를 불어넣어 543 00:33:04,941 --> 00:33:06,776 ‎자신의 생사등과 544 00:33:06,859 --> 00:33:10,989 ‎자신의 몸의 신수원의 기운을 ‎연결을 시키지 545 00:33:11,072 --> 00:33:15,076 ‎여기 율이의 남은 기운을 ‎모두 담아낼 거다 546 00:33:15,159 --> 00:33:16,869 ‎그럼 율이 몸의 혈충이 547 00:33:16,953 --> 00:33:21,082 ‎여기를 율이의 신수원으로 알고 ‎이 안으로 들어올 것이다 548 00:33:21,916 --> 00:33:24,293 ‎그럼 이걸로 ‎혈충을 꺼낼 수 있네요 549 00:33:24,377 --> 00:33:27,797 ‎혈충이 먹은 진기를 ‎토해 내야 한다지 않았느냐 550 00:33:27,880 --> 00:33:29,424 ‎그런데 551 00:33:29,507 --> 00:33:32,010 ‎그걸 옮기는 걸 ‎왜 제가 해야 합니까? 552 00:33:32,093 --> 00:33:33,344 ‎혈충이 553 00:33:33,428 --> 00:33:36,931 ‎너희 진씨 집안 피의 기운으로 ‎만들어진 것이라 그렇다 554 00:33:38,141 --> 00:33:38,975 ‎네? 555 00:33:39,058 --> 00:33:40,977 ‎진무가 소이 몸에 ‎혈충을 왜 넣었겠어? 556 00:33:41,728 --> 00:33:44,272 ‎진씨 집안 피의 기운을 ‎그 혈충에 담아 557 00:33:44,355 --> 00:33:45,690 ‎그 몸에 넣은 거야 558 00:33:45,773 --> 00:33:46,983 ‎진요원 문을 열게 하려고 559 00:33:47,525 --> 00:33:49,068 ‎아야! 560 00:33:49,152 --> 00:33:52,572 ‎그 혈충이 ‎초연 아가씨 피로 만든 거였군요 561 00:33:52,655 --> 00:33:57,452 ‎혈충이 율이의 신수원으로 ‎착각해서 여기 들어오면은 562 00:33:57,535 --> 00:34:01,247 ‎이걸 혈충과 ‎같은 피의 기운을 가진 563 00:34:01,330 --> 00:34:03,124 ‎진초연 몸에 넣을 것이다 564 00:34:03,207 --> 00:34:04,333 ‎어어 565 00:34:04,917 --> 00:34:06,377 ‎그거 위험한 거 아닙니까? 566 00:34:06,461 --> 00:34:09,756 ‎아, 이걸 입에 물고 ‎입만 안 열면 된다 567 00:34:11,799 --> 00:34:13,051 ‎그럼 568 00:34:13,134 --> 00:34:14,302 ‎제가 해 보겠습니다 569 00:34:14,385 --> 00:34:16,512 ‎그래, 이건 뭐 ‎술력이 없어도 570 00:34:16,596 --> 00:34:17,805 ‎아무나 할 수 있는 거야 571 00:34:17,889 --> 00:34:21,392 ‎배 속에 혈충 같은 기생충이나 ‎애만 없으면 돼 572 00:34:22,185 --> 00:34:23,478 ‎예? 573 00:34:23,561 --> 00:34:25,229 ‎오, 잠깐만요 574 00:34:26,272 --> 00:34:27,982 ‎- ‎- 초, 초연 아가씨 575 00:34:28,900 --> 00:34:31,861 ‎우, 우리 그날 밤 그곳에서 576 00:34:33,154 --> 00:34:36,574 ‎왜, 우리 다시 ‎옛날 신혼집 구경 갔던 날 577 00:34:37,366 --> 00:34:38,701 ‎어쩌면… 578 00:34:40,078 --> 00:34:41,079 ‎ 579 00:34:45,208 --> 00:34:47,835 ‎저, 그게 ‎저, 아, 아가씨는 못 합니다 580 00:34:47,919 --> 00:34:50,713 ‎그, 일말의 가능성이라도 있다면 ‎큰일이니까요 581 00:34:50,797 --> 00:34:52,799 ‎에라이, 쯧 582 00:34:55,426 --> 00:34:58,721 ‎그럼 이거 진 원장한테 ‎하라고 해야 하나, 이거 583 00:34:58,805 --> 00:35:01,933 ‎진 원장님은 진요원의 ‎다른 요기들이 동요하지 않게 584 00:35:02,016 --> 00:35:03,184 ‎문밖을 지켜야 합니다 585 00:35:03,267 --> 00:35:04,393 ‎그럼 586 00:35:05,353 --> 00:35:06,437 ‎제가 하면 되겠네요 587 00:35:06,521 --> 00:35:08,064 ‎- ‎- 너희는 588 00:35:08,147 --> 00:35:09,649 ‎이미 혼인한 부부인데 589 00:35:09,732 --> 00:35:12,110 ‎어떻게, 괜찮겠냐? 590 00:35:12,193 --> 00:35:13,694 ‎괜찮습니다 591 00:35:14,821 --> 00:35:16,280 ‎전혀 가능성 없습니다 592 00:35:18,074 --> 00:35:19,575 ‎- 전혀요? ‎- 예 593 00:35:19,659 --> 00:35:21,494 ‎단 일말의 가능성도 없습니다 594 00:35:25,039 --> 00:35:25,873 ‎예, 없습니다 595 00:35:28,668 --> 00:35:30,878 ‎- 아, 없다니까 ‎- 어… 596 00:35:31,712 --> 00:35:34,966 ‎그럼 그, 율이 기운을 옮기는 건 597 00:35:35,049 --> 00:35:36,926 ‎그, 부연이가 하면 되겠네 598 00:35:38,469 --> 00:35:42,056 ‎아, 그럼 이제 ‎두 번째 문제가 남았네요 599 00:35:42,140 --> 00:35:45,184 ‎화조의 결계를 깨지 않고 ‎화조의 기운을 꺼내는 거 600 00:35:45,268 --> 00:35:47,520 ‎- ‎- 화조의 결계는 601 00:35:47,603 --> 00:35:48,813 ‎화조가 태어난 602 00:35:48,896 --> 00:35:52,191 ‎그 화산과 같은 기운으로 ‎만들어진 것이다 603 00:35:52,275 --> 00:35:56,028 ‎3만 냥 무게의 황금에서 뽑아낸 ‎금의 기운이지 604 00:35:56,654 --> 00:35:59,532 ‎우리는 황금으로 그 기운을 만들어 605 00:35:59,615 --> 00:36:02,493 ‎결계를 넓혀서 ‎그 안으로 들어가야 한다 606 00:36:03,077 --> 00:36:05,872 ‎오, 황금 3만 냥의 기운이라고요? 607 00:36:06,455 --> 00:36:09,083 ‎아, 이 밤에 갑자기 ‎황금 3만 냥을 어디서 구합니까 608 00:36:09,167 --> 00:36:11,335 ‎어, 상호가 급히 구하러 갔다 609 00:36:11,919 --> 00:36:13,504 ‎뭐, 한시가 급하지만 610 00:36:13,588 --> 00:36:17,091 ‎금 3만 냥을 구하려면 ‎시간이 좀 걸릴 거 같구나 611 00:36:17,175 --> 00:36:18,593 ‎나 금 3만 냥 있는데? 612 00:36:18,676 --> 00:36:21,053 ‎나도 황금 3만 냥 정도의 ‎재산은 있어 613 00:36:21,137 --> 00:36:23,055 ‎지금 당장 갖고 있는 게 ‎없어서 그렇지 614 00:36:23,139 --> 00:36:24,390 ‎아니, 지금 있다고 615 00:36:24,473 --> 00:36:25,850 ‎ 616 00:36:27,101 --> 00:36:28,144 ‎정진각에 있는데 617 00:36:28,728 --> 00:36:29,770 ‎어? 618 00:36:30,855 --> 00:36:31,898 ‎ 619 00:36:31,981 --> 00:36:32,857 ‎어 620 00:36:47,622 --> 00:36:49,665 ‎환혼인 잡을 때마다 ‎세자가 상금으로 준 걸 621 00:36:49,749 --> 00:36:50,666 ‎여기다 뒀거든 622 00:36:51,250 --> 00:36:52,168 ‎ 623 00:36:52,251 --> 00:36:55,087 ‎그걸 그냥 ‎이렇게 막 놔뒀다고? 624 00:36:55,171 --> 00:36:58,382 ‎뭐, 쓸데도 없고 ‎집에 가져가기 귀찮기도 하고 625 00:36:58,466 --> 00:37:02,345 ‎잡을 때마다 천 냥씩 받았으니까 ‎3만 냥 충분히 넘을 거야 626 00:37:02,428 --> 00:37:03,512 ‎됐다 627 00:37:03,596 --> 00:37:06,641 ‎이제 ‎혈충 잡을 준비가 다 됐어 628 00:37:06,724 --> 00:37:07,892 ‎시작하자 629 00:37:07,975 --> 00:37:10,561 ‎박당구, 진초연은 ‎이 금을 진요원 안으로 옮겨 놔 630 00:37:11,229 --> 00:37:14,607 ‎난 진부연 몸에 ‎율이의 기운을 담아 뒤따라갈게 631 00:37:39,215 --> 00:37:40,383 ‎이제 632 00:37:41,050 --> 00:37:42,927 ‎율이 몸에 기가 돌지 않고 633 00:37:43,970 --> 00:37:46,555 ‎신수원에 남은 모든 기는 634 00:37:47,431 --> 00:37:50,476 ‎생사등 수적심지로 보낼 것이다 635 00:37:51,727 --> 00:37:52,979 ‎ 636 00:37:58,359 --> 00:38:02,238 ‎신수원에 있던 혈충의 기운이 ‎위로 올라가는 게 보입니다 637 00:38:02,321 --> 00:38:03,489 ‎ 638 00:38:03,572 --> 00:38:04,824 ‎지금이다 639 00:38:05,658 --> 00:38:06,951 ‎ 640 00:38:10,413 --> 00:38:12,373 ‎ 641 00:38:19,839 --> 00:38:21,382 ‎입을 벌려라 642 00:38:31,267 --> 00:38:35,604 ‎이건 ‎율이의 남은 생명이나 마찬가지다 643 00:38:36,397 --> 00:38:37,398 ‎삼키면 안 된다 644 00:38:38,274 --> 00:38:40,693 ‎절대 입을 열어서도 안 되고 645 00:38:46,157 --> 00:38:49,035 ‎율이가 버틸 시간은 이 정도뿐이다 646 00:38:49,618 --> 00:38:53,831 ‎이게 다하기 전에 ‎율이의 진기만 담아 돌아와야 한다 647 00:38:54,707 --> 00:38:56,959 ‎욱아, 부탁한다 648 00:38:57,043 --> 00:38:58,586 ‎예, 반드시 649 00:38:59,462 --> 00:39:00,671 ‎시간 안에 돌아오겠습니다 650 00:39:02,381 --> 00:39:03,424 ‎가자 651 00:39:10,973 --> 00:39:12,558 ‎ 652 00:39:12,641 --> 00:39:14,060 ‎이 많은 황금이 653 00:39:14,143 --> 00:39:16,562 ‎내가 그동안 장욱에게 내린 ‎상금이라고? 654 00:39:17,730 --> 00:39:19,774 ‎하나도 쓰지 않고 ‎막 쌓아 뒀더라고요 655 00:39:19,857 --> 00:39:22,151 ‎이게 율이를 살리네요 656 00:39:23,402 --> 00:39:26,447 ‎저흰 어머니와 ‎진요원 문을 지켜야 합니다 657 00:39:27,573 --> 00:39:29,408 ‎저하께선 여기서 기다리십시오 658 00:39:30,326 --> 00:39:32,953 ‎곧 장욱과 저희 언니가 ‎도착할 겁니다 659 00:39:33,996 --> 00:39:35,206 ‎진부연이 같이 온다고? 660 00:39:35,831 --> 00:39:36,874 ‎예 661 00:39:36,957 --> 00:39:38,334 ‎제발 욱이랑 싸우지 마시고요 662 00:39:38,417 --> 00:39:39,877 ‎안 싸운다 663 00:39:39,960 --> 00:39:41,420 ‎나와 장욱 사이에는 664 00:39:41,504 --> 00:39:43,214 ‎- ‎- 거북이가 있어 665 00:39:45,841 --> 00:39:47,468 ‎얼마나 똑똑한지 아냐? 666 00:39:53,307 --> 00:39:54,767 ‎부연이 니가 여길 왜 왔느냐 667 00:39:54,850 --> 00:39:56,477 ‎니가 왜 이 일에 끼어들어! 668 00:39:56,560 --> 00:39:58,354 ‎- ‎- 아직 말 안 한 건가? 669 00:40:00,815 --> 00:40:02,441 ‎지금 670 00:40:02,525 --> 00:40:04,527 ‎서율의 기운을 입에 담고 있어 ‎말을 할 수 없습니다 671 00:40:08,364 --> 00:40:10,866 ‎진요원 안으로 들어가면 ‎세자가 기다리고 있을 거야 672 00:40:10,950 --> 00:40:12,284 ‎먼저 가 있어 673 00:40:22,670 --> 00:40:26,966 ‎나와의 약속을 지키지 않으면 ‎난 이 일을 돕지 않겠네 674 00:40:27,049 --> 00:40:29,927 ‎약속은 지킵니다 ‎돌려보낼 겁니다, 그러니까 675 00:40:32,346 --> 00:40:33,222 ‎안심하십시오 676 00:40:33,305 --> 00:40:34,932 ‎ 677 00:40:54,618 --> 00:40:55,744 ‎거북이 당골네? 678 00:40:55,828 --> 00:40:57,204 ‎니가 왜 여기 있냐 679 00:40:57,288 --> 00:40:58,956 ‎- ‎- 진요원에 취직했어? 680 00:41:04,336 --> 00:41:05,337 ‎어… 681 00:41:05,421 --> 00:41:07,173 ‎나는 지금 일하는 중이야 682 00:41:07,756 --> 00:41:09,508 ‎저기, 세자랑 683 00:41:09,592 --> 00:41:11,218 ‎아유, 세자 저하랑 684 00:41:13,512 --> 00:41:14,805 ‎오래 기다리셨습니다 ‎세자 저하 685 00:41:21,604 --> 00:41:22,521 ‎그래 686 00:41:23,105 --> 00:41:24,815 ‎나 세자야 687 00:41:25,399 --> 00:41:27,818 ‎사실 세자였어, 내가 688 00:41:32,406 --> 00:41:33,449 ‎그럼 689 00:41:34,408 --> 00:41:35,951 ‎혹시 그쪽이 진부연? 690 00:41:37,453 --> 00:41:39,747 ‎예, 이쪽이 진부연입니다 691 00:41:39,830 --> 00:41:41,790 ‎아니, 당골네가 아니라 692 00:41:41,874 --> 00:41:43,459 ‎진요원 신녀 진부연이라고? 693 00:41:43,542 --> 00:41:45,085 ‎이 사람을 아십니까? 694 00:41:45,711 --> 00:41:46,795 ‎알어? 695 00:41:47,421 --> 00:41:48,923 ‎그럼 그 서방이… 696 00:41:55,471 --> 00:41:56,472 ‎뭐야? 697 00:42:03,771 --> 00:42:05,189 ‎거북이? 698 00:42:05,272 --> 00:42:06,106 ‎어, 그 내관 699 00:42:08,859 --> 00:42:09,944 ‎저쪽이? 700 00:42:10,861 --> 00:42:11,987 ‎세자가, 아니, 저… 701 00:42:12,821 --> 00:42:13,697 ‎저하가 내관? 702 00:42:18,410 --> 00:42:19,453 ‎ 703 00:42:20,746 --> 00:42:22,081 ‎이제야 알겠구나 704 00:42:23,249 --> 00:42:26,669 ‎장욱 니가 ‎어쩌다 내 거북이를 돌봤는지 705 00:42:28,462 --> 00:42:30,673 ‎에이, 쯧 706 00:42:31,924 --> 00:42:33,259 ‎ 707 00:42:39,223 --> 00:42:41,100 ‎- ‎- 저하께서는 708 00:42:41,183 --> 00:42:43,811 ‎서율이 살아야 진무 관주께서도 ‎무사하실 거라며 709 00:42:43,894 --> 00:42:45,646 ‎돕겠다고 가셨습니다 710 00:42:48,107 --> 00:42:52,570 ‎나를 위하신다는 마음이 ‎그저 핑계가 아니길 바래야겠구나 711 00:42:54,071 --> 00:42:56,448 ‎이 거북이는 ‎저하께서 구해 오신 거라고? 712 00:42:56,532 --> 00:42:59,076 ‎죽게 생긴 것을 ‎직접 구해 오신 거북이입니다 713 00:42:59,159 --> 00:43:02,830 ‎쓸데없이 나약한 것을 ‎키우고 계시는구나 714 00:43:06,333 --> 00:43:07,334 ‎ 715 00:43:07,418 --> 00:43:09,044 ‎제가 금의 기운을 불러 716 00:43:09,128 --> 00:43:11,714 ‎화조 알을 보호하는 ‎결계를 넓힐 겁니다 717 00:43:11,797 --> 00:43:13,007 ‎그럼 저하께선 718 00:43:13,090 --> 00:43:16,093 ‎화조의 기운에 놀라 나오는 ‎혈충을 잡으시면 됩니다 719 00:43:16,176 --> 00:43:17,970 ‎진부연의 몸에서 ‎나올 거라는 거지? 720 00:43:18,804 --> 00:43:19,888 ‎알겠다 721 00:43:19,972 --> 00:43:21,515 ‎당골네, 들어와라 722 00:43:24,977 --> 00:43:27,438 ‎ 723 00:43:32,276 --> 00:43:34,194 ‎속 썩이던 서방이 장욱이었냐? 724 00:43:34,695 --> 00:43:37,197 ‎고생이 내 짐작보다 심했겠구나 725 00:43:38,198 --> 00:43:40,284 ‎아, 방은 찾았냐? 726 00:43:41,368 --> 00:43:43,662 ‎방 못 찾으면 ‎우리 집으로 오랬잖냐 727 00:43:44,330 --> 00:43:45,247 ‎우리 집 궁궐이야 728 00:43:45,873 --> 00:43:47,916 ‎방 많다던 말이 거짓말은 아니지? 729 00:43:52,671 --> 00:43:54,506 ‎뭐 하냐, 기운을 돌려라 730 00:43:54,590 --> 00:43:56,759 ‎ 731 00:44:27,623 --> 00:44:30,542 ‎혈충이 나와서 ‎진부연의 피를 돌고 있다 732 00:44:31,418 --> 00:44:33,962 ‎혈충이 율이의 진기를 ‎다 토해 낼 때까지 733 00:44:34,046 --> 00:44:35,464 ‎기다려야 돼, 조금만 참아 734 00:44:49,812 --> 00:44:51,563 ‎신수원의 진기가 ‎다 돌아왔어 735 00:44:51,647 --> 00:44:54,066 ‎- ‎- 이제 혈충을 빼내기만 하면 된다 736 00:44:54,149 --> 00:44:55,359 ‎어디 있느냐 737 00:45:03,033 --> 00:45:04,243 ‎ 738 00:45:11,500 --> 00:45:12,709 ‎ 739 00:45:24,513 --> 00:45:25,639 ‎기다리거라 740 00:45:28,517 --> 00:45:30,561 ‎ 741 00:45:31,812 --> 00:45:33,105 ‎괜찮으냐? 742 00:45:33,939 --> 00:45:34,898 ‎많이 아프지? 743 00:45:40,779 --> 00:45:41,822 ‎이제 서율에게 가자 744 00:45:43,031 --> 00:45:44,116 ‎가자 745 00:45:59,298 --> 00:46:00,174 ‎나도 746 00:46:00,257 --> 00:46:01,842 ‎금의 결계가 ‎깨지면 안 되니까 747 00:46:01,925 --> 00:46:03,594 ‎절대로 건드리지 말고 나오십시오 748 00:46:04,428 --> 00:46:06,013 ‎빨리 가자, 시간 다 됐어 749 00:46:08,849 --> 00:46:10,017 ‎나도! 750 00:46:18,275 --> 00:46:19,318 ‎야! 751 00:46:19,902 --> 00:46:21,862 ‎ 752 00:46:22,613 --> 00:46:24,239 ‎ 753 00:46:29,244 --> 00:46:31,747 ‎어, 다 됐다, 다 됐어 754 00:46:31,830 --> 00:46:33,749 ‎빨리빨리 ‎그냥 입에다 넣어, 넣어! 755 00:46:33,832 --> 00:46:35,584 ‎넣어, 빨리, 그냥 넣어, 그냥! 756 00:46:36,168 --> 00:46:37,002 ‎넣어 757 00:47:00,984 --> 00:47:01,860 ‎ 758 00:47:01,944 --> 00:47:03,904 ‎- ‎- 759 00:47:06,823 --> 00:47:07,783 ‎오 760 00:47:08,492 --> 00:47:10,702 ‎됐어, 됐어! 761 00:47:10,786 --> 00:47:12,454 ‎ 762 00:47:13,622 --> 00:47:15,832 ‎됐다, 됐어 763 00:47:15,916 --> 00:47:17,709 ‎우리 율이 살았어! 764 00:47:18,877 --> 00:47:21,797 ‎아이고, 아이고 ‎이, 이거 맥박 뛰네, 이거 765 00:47:21,880 --> 00:47:23,549 ‎ 766 00:47:24,174 --> 00:47:25,259 ‎아이고, 됐어 767 00:47:25,342 --> 00:47:27,636 ‎- 서율이 살았구나 ‎- 예 768 00:47:27,719 --> 00:47:29,304 ‎수고했다, 장욱 769 00:47:31,598 --> 00:47:32,724 ‎저하도 770 00:47:33,725 --> 00:47:34,851 ‎수고하셨습니다 771 00:47:37,896 --> 00:47:40,065 ‎ 772 00:47:41,275 --> 00:47:42,818 ‎그나저나 773 00:47:42,901 --> 00:47:45,696 ‎당골네를 속 썩이는 서방이 ‎너였다니 774 00:47:45,779 --> 00:47:46,697 ‎참 775 00:47:46,780 --> 00:47:50,117 ‎어쩌다 내관 나리로 ‎오해를 받으셨습니까? 776 00:47:52,202 --> 00:47:53,662 ‎같이 거북이를 구했다 777 00:47:54,746 --> 00:47:55,789 ‎다음에 778 00:47:56,540 --> 00:47:59,501 ‎궁으로 불러 ‎거북이를 구경이나 시켜 줘야겠다 779 00:48:02,170 --> 00:48:03,505 ‎뭐, 궁금하면 780 00:48:05,591 --> 00:48:06,842 ‎너도 같이 오든가 781 00:48:12,139 --> 00:48:13,265 ‎거북이? 782 00:48:30,073 --> 00:48:31,283 ‎잘했어 783 00:48:32,993 --> 00:48:34,161 ‎고마워 784 00:48:40,834 --> 00:48:42,878 ‎서율 도련님 ‎짐에 있던 편지입니다 785 00:48:42,961 --> 00:48:46,506 ‎총수님 서호성 가시는 길에 ‎전해 드렸으면 좋았을 텐데 786 00:48:46,590 --> 00:48:48,592 ‎총수님께선 아까 출발하셨습니다 787 00:48:48,675 --> 00:48:50,010 ‎아… 788 00:48:50,093 --> 00:48:51,261 ‎제가 늦었네요 789 00:48:51,845 --> 00:48:53,221 ‎다시 짐에 ‎넣어 둬야겠습니다 790 00:48:58,310 --> 00:49:00,520 ‎혈충이 나간 자리는 ‎썩을 수도 있대 791 00:49:01,355 --> 00:49:04,232 ‎약 잘 바르고 잘 챙겨 먹어 792 00:49:05,484 --> 00:49:06,818 ‎그래 793 00:49:06,902 --> 00:49:08,028 ‎가서도 잘 지낼게 794 00:49:10,989 --> 00:49:12,324 ‎나도 눈치는 있어 795 00:49:13,033 --> 00:49:14,618 ‎우리 어머니가 ‎널 도와주셨다면 796 00:49:15,202 --> 00:49:17,204 ‎뭘 요구하셨을진 짐작하고 있었어 797 00:49:19,456 --> 00:49:20,999 ‎너 집으로 다시 오래 798 00:49:22,417 --> 00:49:23,418 ‎돌려보낸다고 했어 799 00:49:23,502 --> 00:49:25,128 ‎보내긴 뭘 보내? 800 00:49:26,296 --> 00:49:28,423 ‎그냥 내 발로 나가는 거지 801 00:49:28,507 --> 00:49:30,384 ‎ 802 00:49:30,467 --> 00:49:33,053 ‎나도 어머니랑 약속했어 803 00:49:33,136 --> 00:49:34,513 ‎이젠 804 00:49:34,596 --> 00:49:36,181 ‎예전처럼 살게는 안 하신댔어 805 00:49:37,641 --> 00:49:39,601 ‎난 나가도 아쉬울 게 없는데 806 00:49:41,186 --> 00:49:42,229 ‎너한텐 미안하네 807 00:49:43,021 --> 00:49:44,106 ‎뭐가? 808 00:49:44,690 --> 00:49:46,441 ‎힘들 때 쉬게 해 주기로 ‎약속했잖아 809 00:49:47,025 --> 00:49:48,235 ‎그거 때문에 ‎날 데려온 건데 810 00:49:48,318 --> 00:49:49,945 ‎그 쓸모를 못 하고 가니까 811 00:49:50,529 --> 00:49:51,988 ‎계속 착각하는데 812 00:49:53,073 --> 00:49:54,449 ‎너 그런 쓸모로 데려온 거 아니야 813 00:49:55,534 --> 00:49:56,702 ‎그럼 814 00:49:57,661 --> 00:49:58,745 ‎날 왜 데려왔는데? 815 00:50:01,164 --> 00:50:03,125 ‎이제 와서 알 거 없어 816 00:50:03,208 --> 00:50:04,918 ‎진짜 쓸모도 이젠 없어졌고 817 00:50:05,001 --> 00:50:06,795 ‎나도 아쉬울 거 없으니까 818 00:50:08,004 --> 00:50:09,256 ‎너도 미안해할 거 없이 가면 돼 819 00:50:09,339 --> 00:50:12,217 ‎한여름의 화롯불도 ‎있다 없으면 아쉬운 건데 820 00:50:12,300 --> 00:50:14,094 ‎너 없으면 아쉬울 거란 ‎빈 소리도 못 해 주냐? 821 00:50:16,054 --> 00:50:17,597 ‎한여름의 화롯불은 822 00:50:18,849 --> 00:50:20,225 ‎그냥 쓸모가 없는 거야 823 00:50:21,560 --> 00:50:22,561 ‎모르지 824 00:50:23,311 --> 00:50:24,187 ‎나중에 추워지면 825 00:50:26,398 --> 00:50:27,649 ‎그때 가서 아쉬워질지 826 00:50:28,567 --> 00:50:29,776 ‎ 827 00:50:31,653 --> 00:50:32,988 ‎그래 828 00:50:33,071 --> 00:50:34,614 ‎쓸모없던 화롯불 829 00:50:34,698 --> 00:50:36,742 ‎혼자 활활 타다 재가 돼서 간다 830 00:50:37,409 --> 00:50:39,244 ‎가볍게 날아가 줄게, 너는 831 00:50:43,457 --> 00:50:45,333 ‎그냥 혼자 얼어 죽어 버려 832 00:51:06,855 --> 00:51:10,609 ‎신수원의 진기가 ‎다시 돌고 있습니다 833 00:51:10,692 --> 00:51:14,446 ‎화조의 기운이 ‎혈충을 아주 제대로 쫓아냈습니다 834 00:51:14,529 --> 00:51:17,657 ‎장욱과 세자가 ‎함께 화조를 봤다고? 835 00:51:17,741 --> 00:51:22,579 ‎예, 다행히 둘이 싸우지 않고 ‎화조를 잘 다스려 836 00:51:22,662 --> 00:51:24,372 ‎율이를 구해 냈습니다 837 00:51:24,456 --> 00:51:25,791 ‎상금 핑계로 838 00:51:25,874 --> 00:51:29,169 ‎세자에게 장욱이를 ‎계속 들여다보라 한 게 839 00:51:30,003 --> 00:51:32,380 ‎부질없는 짓은 아니었구나 840 00:51:32,464 --> 00:51:34,591 ‎ 841 00:51:37,844 --> 00:51:40,555 ‎저하께서 또 한 번 ‎저의 목숨을 구하셨습니다 842 00:51:42,098 --> 00:51:43,183 ‎다르다 843 00:51:43,266 --> 00:51:45,602 ‎그때는 장욱을 죽이려 ‎관주를 살린 것이고 844 00:51:45,685 --> 00:51:46,770 ‎이번엔 845 00:51:47,687 --> 00:51:50,982 ‎서율을 구하고 싶어 ‎장욱과 함께 살린 것이다 846 00:51:51,066 --> 00:51:53,193 ‎어쨌든 그때와 같이 저는 847 00:51:54,194 --> 00:51:57,697 ‎저하에게 또 한 가지를 ‎안겨 드리지요 848 00:52:07,999 --> 00:52:10,126 ‎ 849 00:52:11,294 --> 00:52:13,797 ‎이것이 장욱이 태어난 날의 ‎별자리 판입니다 850 00:52:13,880 --> 00:52:15,215 ‎저것이 제왕성인가? 851 00:52:16,675 --> 00:52:18,134 ‎맞습니다 852 00:52:18,218 --> 00:52:22,681 ‎저 제왕성은 장강의 신점대로 ‎선왕의 아들이 타고난 것이지요 853 00:52:25,517 --> 00:52:27,352 ‎- ‎- 선왕의 아들이라니? 854 00:52:29,145 --> 00:52:30,021 ‎장욱은 855 00:52:30,897 --> 00:52:33,441 ‎장강과 환혼한 선왕의 아들입니다 856 00:52:34,067 --> 00:52:36,152 ‎그래서 ‎제왕성을 가진 것입니다 857 00:52:37,028 --> 00:52:39,739 ‎그에게는 선왕이 ‎자기의 아들에게 내린 858 00:52:39,823 --> 00:52:41,908 ‎금패와 서신이 있습니다 859 00:52:41,992 --> 00:52:44,786 ‎언제든 저하의 자리를 ‎뺏을 수 있는 860 00:52:44,870 --> 00:52:46,329 ‎위험한 별입니다 861 00:52:54,880 --> 00:52:57,382 ‎그래서 가까이 두지 말라 ‎했었던 건가 862 00:52:59,217 --> 00:53:02,345 ‎그자를 멀리 보내려던 863 00:53:03,138 --> 00:53:05,181 ‎저의 뜻을 따라 주십시오 864 00:53:11,938 --> 00:53:12,981 ‎ 865 00:53:17,986 --> 00:53:19,112 ‎진요원을 지키며 866 00:53:19,946 --> 00:53:21,740 ‎기력이 많이 상하셨나 봅니다 867 00:53:23,450 --> 00:53:25,702 ‎어머니의 머리카락이 868 00:53:25,785 --> 00:53:28,413 ‎며칠 새 하얗게 셌습니다 869 00:53:31,791 --> 00:53:33,043 ‎초연아 870 00:53:33,835 --> 00:53:35,420 ‎부연이 방을 정리해 두거라 871 00:53:35,503 --> 00:53:37,756 ‎언니가 집으로 돌아옵니까? 872 00:53:37,839 --> 00:53:39,007 ‎ 873 00:53:39,090 --> 00:53:40,967 ‎장욱과 약속했으니 874 00:53:41,927 --> 00:53:43,011 ‎곧 돌아올 거다 875 00:53:50,018 --> 00:53:51,144 ‎도련님 876 00:53:51,227 --> 00:53:53,563 ‎율 도련님은 괜찮아지신 거지요? 877 00:53:54,147 --> 00:53:55,106 ‎어 878 00:53:55,190 --> 00:53:56,858 ‎깨는 거 보고 싶었는데 879 00:53:56,942 --> 00:53:59,486 ‎내 기운이 혹시라도 ‎율이한테 안 좋을까 봐 그냥 왔어 880 00:53:59,569 --> 00:54:01,071 ‎아, 다행입니다 881 00:54:01,696 --> 00:54:04,240 ‎우리 도련님 잘하셨어요 882 00:54:04,324 --> 00:54:05,367 ‎친구도 구하시고 883 00:54:06,743 --> 00:54:08,912 ‎그 사람은? 잘 갔어? 884 00:54:08,995 --> 00:54:10,288 ‎아가씨요? 885 00:54:11,581 --> 00:54:13,166 ‎아가씨 안 들어오셨는데 886 00:54:13,750 --> 00:54:15,835 ‎송림에 ‎같이 계셨던 거 아닙니까? 887 00:54:16,544 --> 00:54:17,462 ‎안 들어왔어? 888 00:54:18,880 --> 00:54:21,883 ‎뭐야, 그냥 바로 간 거야? ‎김 도주한테 인사도 없이? 889 00:54:22,425 --> 00:54:25,929 ‎가다니요? ‎아가씨 진요원에 가신 겁니까? 890 00:54:26,012 --> 00:54:28,765 ‎어, 진 원장하고 얘기했어 891 00:54:28,848 --> 00:54:29,766 ‎다시 돌려보내기로 892 00:54:29,849 --> 00:54:31,810 ‎돌려보내셨어요? 893 00:54:31,893 --> 00:54:33,144 ‎어 894 00:54:33,228 --> 00:54:35,146 ‎도련님, 손 좀 줘 보세요 895 00:54:35,230 --> 00:54:36,564 ‎어, 손, 응 896 00:54:37,273 --> 00:54:38,274 ‎으이그! 897 00:54:38,358 --> 00:54:40,485 ‎아가씨가 무슨 물건입니까? ‎돌려보내다니요 898 00:54:40,568 --> 00:54:43,154 ‎다시 있던 자리로 ‎가는 거니까 돌려보냈다고 한 거지 899 00:54:43,238 --> 00:54:45,824 ‎그 있어야 될 자리가 ‎도련님 옆자리 아닙니까! 900 00:54:47,492 --> 00:54:48,451 ‎ 901 00:54:48,535 --> 00:54:50,286 ‎애초에 902 00:54:50,370 --> 00:54:51,413 ‎그런 자리는 없었어 903 00:54:57,127 --> 00:54:58,712 ‎아이참 904 00:54:58,795 --> 00:55:01,464 ‎빈자리를 직접 봐야 ‎뭘 내준 줄 알지 905 00:55:02,632 --> 00:55:04,759 ‎왔다 갔다 할 겁니다 906 00:55:05,343 --> 00:55:06,886 ‎아휴, 우리 도련님 907 00:55:08,388 --> 00:55:09,806 ‎정신 차려야 될 텐데 908 00:55:15,729 --> 00:55:16,813 ‎그날 909 00:55:18,106 --> 00:55:19,190 ‎그대로 갔다고? 910 00:55:19,274 --> 00:55:20,984 ‎쓸모없던 화롯불 911 00:55:21,067 --> 00:55:22,861 ‎혼자 활활 타다 재가 돼서 간다 912 00:55:22,944 --> 00:55:25,488 ‎가볍게 날아가 줄게, 너는 913 00:55:27,198 --> 00:55:28,992 ‎그냥 혼자 얼어 죽어 버려 914 00:55:30,660 --> 00:55:31,745 ‎ 915 00:55:39,377 --> 00:55:40,587 ‎ 916 00:55:44,466 --> 00:55:45,884 ‎걔네 엄마 917 00:55:47,010 --> 00:55:48,511 ‎또 그러진 않겠지? 918 00:55:51,264 --> 00:55:53,183 ‎ 919 00:56:06,362 --> 00:56:07,822 ‎그땐 920 00:56:07,906 --> 00:56:09,991 ‎헷갈리지 말고 찾아와라 921 00:56:10,575 --> 00:56:11,910 ‎따뜻하게 922 00:56:12,494 --> 00:56:13,745 ‎쉴 수 있게 해 줄게 923 00:56:18,875 --> 00:56:19,959 ‎이제 안 춥지? 924 00:56:39,354 --> 00:56:40,563 ‎안 가져갔네 925 00:56:40,647 --> 00:56:42,482 ‎핑계 겸 가 보려 했더니 926 00:56:46,111 --> 00:56:47,487 ‎잘 갔겠지 927 00:56:59,541 --> 00:57:01,459 ‎마지막 하나 남은 등은 ‎니가 꺼 928 00:57:01,543 --> 00:57:03,795 ‎넌 진요원의 대단한 신녀니까 929 00:57:03,878 --> 00:57:05,672 ‎신력으로 이 불을 다뤄서 꺼 봐 930 00:57:12,720 --> 00:57:13,972 ‎봐 봐, 봐 봐 931 00:57:14,055 --> 00:57:14,973 ‎진짜 내가 했지? 진짜 932 00:57:16,182 --> 00:57:17,392 ‎ 933 00:57:17,475 --> 00:57:18,726 ‎ 934 00:57:23,815 --> 00:57:24,691 ‎ 935 00:57:27,610 --> 00:57:29,654 ‎ 936 00:57:33,491 --> 00:57:34,993 ‎ 937 00:57:35,076 --> 00:57:36,453 ‎ 938 00:57:37,871 --> 00:57:39,122 ‎ 939 00:57:41,791 --> 00:57:43,084 ‎율아 940 00:57:44,669 --> 00:57:46,754 ‎- ‎- 941 00:57:53,928 --> 00:57:56,431 ‎도련님 ‎이제 정신이 좀 드십니까? 942 00:57:59,017 --> 00:58:00,059 ‎어찌 된 일입니까? 943 00:58:00,143 --> 00:58:01,853 ‎사흘 만에 깨어나신 겁니다 944 00:58:02,437 --> 00:58:05,231 ‎천부관원들과 싸우다 ‎큰일 당하실 뻔하셨습니다 945 00:58:10,028 --> 00:58:11,279 ‎소이는 어찌 됐습니까? 946 00:58:12,864 --> 00:58:15,366 ‎구하러 가셨던 ‎그 아이 말씀이십니까? 947 00:58:15,450 --> 00:58:16,784 ‎죽었습니다 948 00:58:18,828 --> 00:58:21,706 ‎당구 총수께서 ‎시신은 거두셨습니다 949 00:58:21,789 --> 00:58:24,334 ‎그리고 허염 선생님께서 ‎친구분들과 함께 950 00:58:24,417 --> 00:58:26,878 ‎도련님 몸 속에 들은 ‎혈충을 없애셨습니다 951 00:58:27,629 --> 00:58:29,464 ‎그걸 없앴다고요? 952 00:58:29,547 --> 00:58:30,673 ‎예 953 00:58:34,844 --> 00:58:36,095 ‎ 954 00:58:42,602 --> 00:58:43,645 ‎정신이 들었소? 955 00:58:46,314 --> 00:58:48,441 ‎정말 큰일 날 뻔했소 956 00:58:49,192 --> 00:58:50,610 ‎혈충을 없애는 데 957 00:58:50,693 --> 00:58:52,487 ‎부연 아가씨께서 ‎큰 도움이 되셨습니다 958 00:58:53,738 --> 00:58:56,199 ‎그렇게 위험한 게 ‎그 안에 든 줄 알았으면 959 00:58:56,282 --> 00:58:57,617 ‎숨겨 주지 않았을 거요 960 00:58:58,243 --> 00:58:59,577 ‎미안하오 961 00:58:59,661 --> 00:59:02,580 ‎그런 몸인데 ‎단향곡이나 가자고 하고 962 00:59:06,459 --> 00:59:08,628 ‎함께 단향곡에 가기로 했는데 963 00:59:12,382 --> 00:59:13,716 ‎못 갔네요 964 00:59:14,717 --> 00:59:16,135 ‎ 965 00:59:17,512 --> 00:59:18,846 ‎이 선생님 966 00:59:18,930 --> 00:59:20,431 ‎서율이 정신을 차렸습니다 967 00:59:22,141 --> 00:59:23,184 ‎이 선생님? 968 00:59:23,268 --> 00:59:24,602 ‎이 선생님이시오 969 00:59:24,686 --> 00:59:26,854 ‎이분께서 돌봐 주고 계시오 970 00:59:27,522 --> 00:59:29,190 ‎서율 도련님도 아십니다 971 00:59:29,274 --> 00:59:31,651 ‎허염 선생님의 스승님 아니십니까 972 00:59:31,734 --> 00:59:34,612 ‎선생님께서 자주 얘기하던 ‎경박한 염이가 973 00:59:34,696 --> 00:59:36,322 ‎여기 그분이셨습니까? 974 00:59:36,406 --> 00:59:39,033 ‎염이도 너만 할 땐 ‎하는 짓이 귀여웠다 975 00:59:39,117 --> 00:59:39,951 ‎가끔 976 00:59:41,953 --> 00:59:44,831 ‎내가 아플 때도 3년 동안 ‎날 돌봐 주신 의원님이시오 977 00:59:44,914 --> 00:59:47,208 ‎- ‎- 대호국 최고 명의시니 978 00:59:47,292 --> 00:59:48,501 ‎금방 좋아질 거요 979 00:59:48,585 --> 00:59:51,337 ‎부연아 ‎가서 염이를 불러와라 980 00:59:51,421 --> 00:59:52,880 ‎율이가 깼다면 좋아할 거다 981 00:59:53,464 --> 00:59:54,591 ‎네, 선생님 982 01:00:01,889 --> 01:00:04,142 ‎신수원의 진기를 ‎거의 회복했으니 983 01:00:04,225 --> 01:00:05,310 ‎금방 좋아질 거다 984 01:00:07,103 --> 01:00:09,439 ‎3년이나 돌보셨으면 985 01:00:09,522 --> 01:00:11,149 ‎진부연에 대해 잘 알고 계시겠네요 986 01:00:12,358 --> 01:00:15,987 ‎깨어나자마자 궁금한 게 ‎니 몸이 아니고 부연이 얘기냐? 987 01:00:16,571 --> 01:00:18,656 ‎맞다, 내가 쟤를 살렸다 988 01:00:19,240 --> 01:00:21,284 ‎니 몸도 잘 살펴 주마 989 01:00:26,122 --> 01:00:28,958 ‎아가씨가 ‎송림 세죽원에 계십니까? 990 01:00:29,042 --> 01:00:30,209 ‎예 991 01:00:30,293 --> 01:00:33,129 ‎진요원에선 ‎아직 욱이 집에 있다고 알던데 992 01:00:33,212 --> 01:00:35,840 ‎욱이는 진요원에 갔는 줄 ‎아나 보네요 993 01:00:36,591 --> 01:00:38,760 ‎둘이 진짜 끝난 겁니까? 994 01:00:38,843 --> 01:00:39,761 ‎아휴 995 01:00:39,844 --> 01:00:43,556 ‎아가씨가 나갈 때마다 ‎도련님이 꼬박꼬박 찾아는 옵니다 996 01:00:44,140 --> 01:00:46,476 ‎아가씨도 도련님이 찾으러 오라고 997 01:00:46,559 --> 01:00:48,728 ‎진요원에 안 가고 ‎송림에 계시나 보네요 998 01:00:48,811 --> 01:00:50,104 ‎음 999 01:00:50,188 --> 01:00:51,564 ‎그냥 냅둬 보세요 1000 01:00:53,066 --> 01:00:54,317 ‎ 1001 01:00:54,400 --> 01:00:55,985 ‎어, 총수님 오시네요 1002 01:00:56,069 --> 01:00:58,613 ‎좀 떨어져 있어 봐야 ‎소중한 걸 압니다 1003 01:00:58,696 --> 01:01:00,490 ‎총수님 1004 01:01:01,074 --> 01:01:02,575 ‎잘 다녀오셨습니까? 1005 01:01:02,659 --> 01:01:03,910 ‎고생하셨습니다 1006 01:01:04,827 --> 01:01:08,039 ‎기다릴까 해서 ‎내가 더 서둘러 왔소 1007 01:01:08,122 --> 01:01:10,541 ‎- 아유, 보는데… ‎- 1008 01:01:11,501 --> 01:01:13,086 ‎들어가세요 1009 01:01:15,755 --> 01:01:17,507 ‎아직은 그렇게 ‎움직이면 안 돼 1010 01:01:17,590 --> 01:01:19,467 ‎ 1011 01:01:19,550 --> 01:01:21,052 ‎선생님은 다 알고 계셨습니까? 1012 01:01:22,512 --> 01:01:23,388 ‎그 아이가 누군지 1013 01:01:25,181 --> 01:01:27,892 ‎경천대호에서 건진 몸을 ‎살리셨다면 다 아실 거 아닙니까 1014 01:01:27,975 --> 01:01:29,936 ‎그 얼굴이 누군지 알아봤구나 1015 01:01:31,020 --> 01:01:34,273 ‎하긴 서율 너는 단향곡에 살던 ‎어린 낙수와 만났다 했었지 1016 01:01:34,357 --> 01:01:36,526 ‎선생님은 그 아이가 누군지 알고도 1017 01:01:38,319 --> 01:01:39,195 ‎살리신 겁니까? 1018 01:01:40,363 --> 01:01:41,989 ‎서율 1019 01:01:42,073 --> 01:01:44,909 ‎여기서 그 아이에 대해 ‎아는 것이 너밖에 없으면 1020 01:01:44,992 --> 01:01:46,369 ‎그냥 모른 척 두거라 1021 01:01:48,371 --> 01:01:49,914 ‎그 몸 안의 낙수는 1022 01:01:50,790 --> 01:01:51,666 ‎곧 사라질 거다 1023 01:01:52,458 --> 01:01:55,920 ‎그 몸의 진짜 주인인 ‎진부연의 혼이 깨어나면 1024 01:01:56,003 --> 01:01:58,464 ‎낙수의 혼은 없어진다는 거다 1025 01:01:59,382 --> 01:02:00,383 ‎네? 1026 01:02:02,176 --> 01:02:03,594 ‎그게 무슨 말씀이십니까? 1027 01:02:04,178 --> 01:02:06,681 ‎그 몸 안엔 ‎두 개의 혼이 들어 있는데 1028 01:02:06,764 --> 01:02:08,808 ‎몸의 주인은 진부연이야 1029 01:02:10,893 --> 01:02:12,228 ‎내가 ‎의도했던 것과 달리 1030 01:02:12,311 --> 01:02:15,148 ‎모든 것이 다 진부연의 뜻대로 ‎이루어지더구나 1031 01:02:15,732 --> 01:02:18,151 ‎낙수는 그 신녀에게 다 쓰이고 1032 01:02:20,278 --> 01:02:21,821 ‎곧 사라질 거다 1033 01:02:22,488 --> 01:02:23,698 ‎ 1034 01:02:30,538 --> 01:02:31,914 ‎아가씨! 1035 01:02:31,998 --> 01:02:33,750 ‎허염 선생님께서 찾으십니다! 1036 01:02:35,084 --> 01:02:36,669 ‎그래, 순이야 1037 01:02:37,503 --> 01:02:39,797 ‎금방 가 볼 테니 먼저 가 있으렴 1038 01:02:41,466 --> 01:02:42,467 ‎네 1039 01:02:45,052 --> 01:02:48,473 ‎저거 ‎그때 그 서율 도련님 편지 같은데 1040 01:02:49,265 --> 01:02:50,433 ‎몰래 보시나? 1041 01:02:55,730 --> 01:02:57,356 ‎낙수라고? 1042 01:02:57,440 --> 01:02:59,859 ‎ 1043 01:02:59,942 --> 01:03:01,486 ‎그 여자가? 1044 01:03:07,283 --> 01:03:09,744 ‎소중한 사람이면 1045 01:03:09,827 --> 01:03:12,872 ‎버리듯 보낸다 생각하면 안 된다 1046 01:03:12,955 --> 01:03:15,833 ‎그 있어야 될 자리가 ‎도련님 옆자리 아닙니까! 1047 01:03:15,917 --> 01:03:17,084 ‎ 1048 01:03:19,921 --> 01:03:21,923 ‎ 1049 01:03:23,758 --> 01:03:26,761 ‎꺼졌네? ‎걔가 만지더니 고장 났나 1050 01:03:30,681 --> 01:03:32,183 ‎왔다 갔다 하네 1051 01:03:33,184 --> 01:03:35,102 ‎제정신이 아니구만 1052 01:03:35,186 --> 01:03:37,980 ‎나 솔직히 기대했었다? 1053 01:03:38,648 --> 01:03:40,733 ‎- ‎- 내가 쓸모없어도 1054 01:03:42,193 --> 01:03:43,778 ‎데리러 와 준 거라고 1055 01:03:51,577 --> 01:03:53,246 ‎다시 또 가면 1056 01:03:54,872 --> 01:03:56,249 ‎제정신이 아닌 거지 1057 01:04:01,212 --> 01:04:04,048 ‎그거 마시면 ‎우리 정말 부부가 되는 거다? 1058 01:04:04,131 --> 01:04:06,050 ‎쭉 마셔 1059 01:04:11,013 --> 01:04:12,306 ‎계속 니 옆에 있을 거야 1060 01:04:13,182 --> 01:04:14,559 ‎반딧불이 좀 불러 봐라 1061 01:04:14,642 --> 01:04:17,436 ‎반딧불이 그거 부르는 거 ‎엄청 힘든 거거든? 1062 01:04:17,520 --> 01:04:19,564 ‎정신 차려라, 어 1063 01:04:23,985 --> 01:04:25,278 ‎돌겠네 1064 01:04:27,864 --> 01:04:28,906 ‎ 1065 01:04:29,615 --> 01:04:31,492 ‎어머니가 ‎언니 여기 있는 거 아셔 1066 01:04:31,576 --> 01:04:32,743 ‎데리고 오라고 하셨어 1067 01:04:32,827 --> 01:04:34,537 ‎오늘 가려고 했어 1068 01:04:35,454 --> 01:04:36,664 ‎이 선생님을 만났어 1069 01:04:36,747 --> 01:04:38,624 ‎선생님이 ‎서율을 돌봐 주셨는데 1070 01:04:38,708 --> 01:04:40,626 ‎무사히 깨어나는 건 보고 가려고 1071 01:04:42,753 --> 01:04:44,922 ‎장욱은 언니 이미 ‎진요원에 와 있는 줄 알아 1072 01:04:46,716 --> 01:04:48,217 ‎여기 있어도 그 사람 안 와 1073 01:04:50,761 --> 01:04:51,888 ‎알아 1074 01:04:54,056 --> 01:04:55,057 ‎가자 1075 01:04:56,434 --> 01:04:58,769 ‎송림 영패를 ‎돌려드리고 가야 되는데 1076 01:04:58,853 --> 01:05:00,062 ‎정진각에 두고 왔다 1077 01:05:00,146 --> 01:05:02,023 ‎금방 가지고 올게, 기다려 1078 01:05:02,607 --> 01:05:03,774 ‎아… 1079 01:05:14,076 --> 01:05:16,245 ‎ 1080 01:05:22,877 --> 01:05:24,003 ‎ 1081 01:05:26,088 --> 01:05:27,798 ‎너 이거 잃어버리면 ‎장 백 대인 거 알어? 1082 01:05:34,263 --> 01:05:35,598 ‎잃어버린 거 아니야 1083 01:05:35,681 --> 01:05:36,974 ‎왜? 1084 01:05:37,058 --> 01:05:38,643 ‎잃어버려서 백 대 맞으면 좋겠냐? 1085 01:05:43,814 --> 01:05:45,524 ‎진요원에 가니까 없더니 1086 01:05:46,525 --> 01:05:47,401 ‎여기 있었네 1087 01:05:48,569 --> 01:05:50,821 ‎날 찾아다녔어? 1088 01:05:53,282 --> 01:05:54,283 ‎왜? 1089 01:05:55,910 --> 01:05:57,453 ‎등이 꺼져서 1090 01:05:57,536 --> 01:05:58,829 ‎근데 1091 01:05:59,664 --> 01:06:00,539 ‎다시 켜지더라고 1092 01:06:00,623 --> 01:06:02,708 ‎등? 서재에 있는 거? 1093 01:06:02,792 --> 01:06:05,252 ‎지멋대로 꺼졌다 켜졌다 ‎완전 제정신이 아니야 1094 01:06:08,297 --> 01:06:10,174 ‎- 고장 났나 보네 ‎- 1095 01:06:10,257 --> 01:06:11,217 ‎쓸모없으면 버려 1096 01:06:12,343 --> 01:06:15,179 ‎아, 진요원 물건이랬지? 1097 01:06:17,306 --> 01:06:18,307 ‎다시 돌려보내든가 1098 01:06:18,891 --> 01:06:20,851 ‎내가 너 쓸모가 없어서 ‎버린 거라고 생각하지? 1099 01:06:21,519 --> 01:06:23,396 ‎제대로 알게 하려면 1100 01:06:23,479 --> 01:06:25,648 ‎먼저 쓸모에 대해 ‎정확히 하고 넘어가야겠네 1101 01:06:28,192 --> 01:06:29,652 ‎내가 널 데려온 건 1102 01:06:31,195 --> 01:06:32,822 ‎내 안에 든 걸 ‎꺼내 주길 바래서였어 1103 01:06:33,614 --> 01:06:34,907 ‎알아 1104 01:06:34,991 --> 01:06:36,909 ‎그걸 꺼내야 편안해진다고 했잖아 1105 01:06:38,411 --> 01:06:39,495 ‎그래 1106 01:06:40,413 --> 01:06:42,039 ‎편안해지고 싶었어 1107 01:06:43,582 --> 01:06:44,834 ‎이걸 꺼내면 1108 01:06:46,377 --> 01:06:47,294 ‎난 다시 죽어 1109 01:06:48,838 --> 01:06:50,965 ‎잘못 알고 있었던 건 ‎니 탓이 아니야 1110 01:06:51,048 --> 01:06:52,925 ‎제대로 말을 안 한 내 잘못이지 1111 01:06:53,884 --> 01:06:56,220 ‎처음엔 몰라도 된다고 생각했고 1112 01:06:57,096 --> 01:06:59,682 ‎나중엔 날 지켜 준다는 사람한테 ‎차마 이 말을 할 수가 없었어 1113 01:07:02,601 --> 01:07:03,602 ‎그래서 지금은? 1114 01:07:04,228 --> 01:07:05,646 ‎쓸모가 없어졌다고 했잖아 1115 01:07:08,983 --> 01:07:11,110 ‎그러니까 쓸모가 없어졌다는 말은 1116 01:07:13,029 --> 01:07:14,530 ‎니가 너무 고맙고 1117 01:07:15,531 --> 01:07:16,949 ‎내가 많이 미안하다는 말인 거야 1118 01:07:17,700 --> 01:07:18,868 ‎ 1119 01:07:21,120 --> 01:07:22,371 ‎그런 거면 1120 01:07:23,205 --> 01:07:25,166 ‎내 쓸모가 없어졌다는 건 ‎다행인 거네 1121 01:07:25,750 --> 01:07:26,625 ‎ 1122 01:07:26,709 --> 01:07:28,627 ‎버려진 줄 알고 비참했는데 1123 01:07:29,462 --> 01:07:32,381 ‎고맙단 말도 듣고 ‎미안하단 말도 듣네 1124 01:07:34,300 --> 01:07:35,718 ‎그 말 하려고 왔구나? 1125 01:07:37,303 --> 01:07:39,221 ‎잘 들었으니까 잘 갈게 1126 01:07:40,681 --> 01:07:42,433 ‎잘 지내란 말은 못 하겠다 1127 01:07:45,019 --> 01:07:46,729 ‎왜, 또 뭐! 1128 01:07:46,812 --> 01:07:49,482 ‎언제 마음이 변할지 모르니까 ‎각오하고 있으라고? 1129 01:07:49,565 --> 01:07:50,649 ‎너 1130 01:07:50,733 --> 01:07:52,443 ‎다음에 또 나 보면 피해 다녀라 1131 01:07:52,526 --> 01:07:54,487 ‎진짜 확 꺼내서 죽여 버릴 테니까 1132 01:07:55,237 --> 01:07:56,155 ‎다 듣고 가 1133 01:07:56,989 --> 01:07:58,699 ‎불이 꺼졌다 켜졌다 해서 ‎왔다고 했잖아 1134 01:07:58,783 --> 01:07:59,700 ‎그래서 그게 왜! 1135 01:07:59,784 --> 01:08:00,951 ‎그게… 1136 01:08:04,747 --> 01:08:06,624 ‎불이 켜지면 제정신이야 1137 01:08:07,625 --> 01:08:08,918 ‎약속대로 1138 01:08:09,794 --> 01:08:11,837 ‎널 돌려보내야 된다고 ‎모든 게 선명하게 보여 1139 01:08:12,421 --> 01:08:14,340 ‎근데 불이 꺼지면 ‎미친놈이야 1140 01:08:14,924 --> 01:08:16,300 ‎그냥 보고 싶고 1141 01:08:18,177 --> 01:08:19,637 ‎널 봐야겠어서 왔어 1142 01:08:28,479 --> 01:08:29,688 ‎그래서 1143 01:08:32,983 --> 01:08:33,818 ‎지금은? 1144 01:08:35,736 --> 01:08:37,905 ‎니가 너무 화가 나서 간다고 하면 1145 01:08:41,033 --> 01:08:42,660 ‎정신 똑바로 차리고 1146 01:08:45,663 --> 01:08:46,956 ‎놔야지 1147 01:08:58,467 --> 01:08:59,760 ‎ 1148 01:09:02,304 --> 01:09:03,430 ‎뭐야? 1149 01:09:03,514 --> 01:09:04,723 ‎불 끈 거야 1150 01:09:08,519 --> 01:09:09,478 ‎불 꺼지라고 1151 01:09:10,563 --> 01:09:12,523 ‎ 1152 01:10:39,985 --> 01:10:42,905 ‎첫눈에 알아봤다, 나의 서방님 1153 01:10:42,988 --> 01:10:44,281 ‎'제가 앞으로 잘할 테니' 1154 01:10:44,365 --> 01:10:46,617 ‎'댁의 따님과 혼인을 ‎허락해 주십시오' 1155 01:10:46,700 --> 01:10:49,620 ‎함께하고 싶은 사람과 ‎있을 수 있게 그냥 두십시오 1156 01:10:49,703 --> 01:10:51,580 ‎나와 금패를 두고 ‎겨루고 싶지 않다면 1157 01:10:51,664 --> 01:10:53,582 ‎북성으로 가라, 장욱 1158 01:10:53,666 --> 01:10:55,751 ‎반드시 지키기 위해 ‎저는 이 싸움을 1159 01:10:55,834 --> 01:10:57,086 ‎받아들이기로 했습니다 1160 01:10:57,169 --> 01:11:00,005 ‎저하께도 곧 밀단의 회합을 ‎보여 드리겠습니다 1161 01:11:00,089 --> 01:11:01,382 ‎무엇이든 돕겠다 1162 01:11:01,465 --> 01:11:03,342 ‎곧 낙수의 혼은 사라지고 1163 01:11:03,425 --> 01:11:05,386 ‎그 몸은 ‎완전한 진부연이 될 거라고 1164 01:11:06,053 --> 01:11:07,513 ‎- ‎- 너의 신력을 1165 01:11:07,596 --> 01:11:09,515 ‎시험을 해 보자꾸나