1
00:00:15,415 --> 00:00:21,415
ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو
.:: FilmKio.Com ::.
2
00:00:21,416 --> 00:00:27,416
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
FilmKio@
3
00:00:31,417 --> 00:00:39,417
ترجمه از حسین رضایی
H o s s e i n T L
4
00:00:46,416 --> 00:00:48,583
[ تبلیغنویس ]
5
00:00:48,666 --> 00:00:50,250
رزومه خیلی خوبی دارید
6
00:00:50,333 --> 00:00:51,984
سابقه کاری در زمینه تبلیغات
7
00:00:51,996 --> 00:00:54,791
و روانشناسی دارید
و بعد هم تبلیغنویس شدید
8
00:00:55,375 --> 00:00:57,000
نوشتههاتون واقعا خوبن
9
00:00:57,875 --> 00:01:02,166
هوشمندانه، خلاقانه، احساسی،
با روایت بسیار قوی
10
00:01:02,250 --> 00:01:04,125
در چندین کمپین حضور داشتم
11
00:01:04,208 --> 00:01:06,250
و یک بار هم مقام مبتکر ارشد رو داشتم
12
00:01:06,750 --> 00:01:07,583
بله، دیدم
13
00:01:09,458 --> 00:01:11,375
برام سواله که
14
00:01:11,458 --> 00:01:14,958
با این اوصاف پست توسعهدهنده مفاهیم
یکم براتون پایین نیست؟
15
00:01:15,458 --> 00:01:16,833
همچنین از نظر حقوق
16
00:01:16,916 --> 00:01:18,416
خب میتونین زود ترفیع رتبه بهم بدین
17
00:01:23,875 --> 00:01:26,416
[ آژانس تبلیغاتی اومدیا ]
18
00:01:34,875 --> 00:01:37,583
- خیلی خوب بود
- آره، جدی؟
19
00:01:37,666 --> 00:01:39,125
فردا باهات تماس میگیرن
20
00:02:36,458 --> 00:02:38,041
«فرزند عزیز»
21
00:02:41,458 --> 00:02:42,916
«قوانین»
22
00:03:02,458 --> 00:03:04,250
هیجان داری لینا؟
23
00:03:27,291 --> 00:03:28,958
- سلام بابا
- سلام
24
00:03:29,458 --> 00:03:30,500
دیگه داره تموم میشه
25
00:03:38,916 --> 00:03:40,125
حالت چطوره؟
26
00:03:40,208 --> 00:03:41,166
خوبم
27
00:03:41,250 --> 00:03:43,416
- بده به من
- نه، خودم میتونم...
28
00:03:47,583 --> 00:03:49,291
دیگه باید قوی باشی لینا
29
00:03:52,291 --> 00:03:53,500
دیگه چیزی نمونده
30
00:03:57,583 --> 00:03:59,000
- خانم گرس
- صبح بخیر
31
00:04:03,291 --> 00:04:05,067
قبلا بهتون گفتم که بنظرم
32
00:04:05,079 --> 00:04:06,916
ترخیص بعد از 14 روز یه مقدار زوده
33
00:04:07,750 --> 00:04:09,333
بهتره یکم دیگه هم بمونین
34
00:04:09,416 --> 00:04:11,416
الانم حالم خیلی بهتره
35
00:04:14,666 --> 00:04:17,791
پس لطفا قول بدید که نوبتهای
درمانیتون رو حتما برید
36
00:04:20,250 --> 00:04:22,666
همکارم تو دوسلدورف واقعا کارش خوبه
37
00:04:35,708 --> 00:04:36,666
ایوا سلام رسوند
38
00:04:38,083 --> 00:04:40,021
دوقلوها هم همینطور.
آبلهمرغون گرفتن
39
00:04:40,033 --> 00:04:41,833
وگرنه ایوا هم میومد
40
00:04:48,125 --> 00:04:49,333
کای هم سلام رسوند
41
00:04:51,250 --> 00:04:52,125
کدوم کای؟
42
00:04:56,583 --> 00:04:59,416
- خیلی خوشحال شد وقتی شنید...
- آخی، طفلکی
43
00:04:59,500 --> 00:05:01,215
اگه یه سال تمام با دوستدختر سابقش
44
00:05:01,227 --> 00:05:03,208
ور نمیرفت اونوقت من...
45
00:05:03,291 --> 00:05:04,458
این اتفاقا هم برام...
46
00:05:08,625 --> 00:05:09,708
تقصیر کای نیست
47
00:05:10,750 --> 00:05:12,333
کای فقط...
48
00:05:14,958 --> 00:05:16,125
یه عوضیه
49
00:05:17,625 --> 00:05:20,625
مطمئنی نمیخوای برگردی فرایبورگ؟
50
00:05:20,708 --> 00:05:22,458
اونجا چیکار کنم؟
51
00:05:22,541 --> 00:05:25,833
اینجا چیکار میکنی؟
آشنا که نداری. کار هم نداری
52
00:05:26,666 --> 00:05:29,166
آپارتمانت هم وسایل کامل نداره
53
00:05:31,125 --> 00:05:33,208
- میتونی بیای پیش ما...
- نمیخواد بابا
54
00:05:40,375 --> 00:05:42,375
همیشه میخواستم از فرایبورگ برم
55
00:05:45,583 --> 00:05:46,763
اینجا صنایع خیلی بزرگتره
56
00:05:46,775 --> 00:05:48,541
فرصتهای خیلی بیشتری دارم
57
00:05:48,625 --> 00:05:50,208
تازه همون موقع هم کار پیدا کرده بودم
58
00:05:51,000 --> 00:05:52,125
بازم بهش فکر کن یاسی
59
00:06:00,166 --> 00:06:01,506
روزنامه دیروز نوشته بود
60
00:06:01,518 --> 00:06:03,208
یه زن دیگه هم قبل تو اونجا زندانی بوده
61
00:06:03,291 --> 00:06:05,083
- لنا بک
- لینا
62
00:06:05,875 --> 00:06:07,041
اسمش لیناست
63
00:06:07,625 --> 00:06:08,700
و دو تا بچهها...
64
00:06:08,712 --> 00:06:10,791
گفتم نمیخوام دربارش حرف بزنم
65
00:06:26,458 --> 00:06:27,541
- سلام
- سلام
66
00:06:36,750 --> 00:06:38,125
درست مثل همونی که تو خونه بود
67
00:06:38,708 --> 00:06:39,541
بله
68
00:06:42,375 --> 00:06:43,208
کجاست؟
69
00:06:44,666 --> 00:06:45,875
زیاد دور نیست
70
00:07:04,166 --> 00:07:05,291
سلام آقای بولینگ
71
00:07:13,750 --> 00:07:15,125
بقیهش چی؟
72
00:07:16,750 --> 00:07:17,916
احتمالا گرازهای وحشی خوردنش
73
00:07:18,958 --> 00:07:20,375
سرجنگلبان که اینو گفت
74
00:07:20,458 --> 00:07:24,333
این گودال رو دیده و ما رو خبر کرده
75
00:07:24,416 --> 00:07:26,000
تصادفی پیداش کردن
76
00:07:27,250 --> 00:07:29,375
ردها نشون میده که یه گله کامل ازشون هست
77
00:07:32,333 --> 00:07:33,166
ممنون
78
00:08:29,750 --> 00:08:31,392
از منابع داخلی باخبر شدیم
79
00:08:31,404 --> 00:08:33,708
که پلیس جسدی را یافت کرده
80
00:08:33,791 --> 00:08:37,916
که احتمالا مربوط به پرونده آدمربایی یاسمین گ. است
81
00:08:38,000 --> 00:08:41,541
ممکن است بقایای لینا بک باشد
82
00:08:41,625 --> 00:08:42,791
دانشجویی که...
83
00:08:42,803 --> 00:08:44,750
13 سال پیش بی هیچ ردی ناپدید شد
84
00:08:44,833 --> 00:08:46,333
علیرغم جستجوی سرتاسری در کشور...
85
00:09:03,583 --> 00:09:04,416
کارین؟
86
00:09:05,208 --> 00:09:06,208
پیداش کردین؟
87
00:09:06,791 --> 00:09:07,625
لعنتی
88
00:09:09,000 --> 00:09:10,250
تو رادیو شنیدم
89
00:09:12,791 --> 00:09:14,875
باید منتظر آزمایشات باشیم. الان...
90
00:09:16,708 --> 00:09:18,791
لطفا، به محض اینکه خبردار شم...
91
00:09:23,125 --> 00:09:23,958
بهت خبر میدم
92
00:09:39,666 --> 00:09:42,083
بریم با هم غذا بخوریم؟
میتونم یه غذا درست کنم
93
00:09:42,791 --> 00:09:45,625
بابا، هنوز پنج ساعت راه داری
94
00:09:47,916 --> 00:09:49,416
ببخشید که...
95
00:09:51,250 --> 00:09:52,083
اشکالی نداره
96
00:10:00,375 --> 00:10:01,875
یخچال پره
97
00:10:04,041 --> 00:10:05,458
هوای خونه رو عوض کردم
98
00:10:06,000 --> 00:10:06,833
بیا
99
00:10:08,416 --> 00:10:11,000
برای در ساختمونه،
سه تا هم برای در واحد
100
00:10:11,500 --> 00:10:14,333
قفلسازه گفت که این قفل
کاملا ضدسرقته
101
00:10:15,208 --> 00:10:17,416
یه تلفن جدید هم گذاشتم روی میزت
102
00:10:17,500 --> 00:10:18,333
مرسی
103
00:10:24,958 --> 00:10:27,125
- خانم گرس؟
- بله
104
00:10:27,666 --> 00:10:29,166
بویهویچ هستم، پلیس دوسلدورف
105
00:10:29,250 --> 00:10:32,250
فقط خواستم بهتون بگم
که ما فعلا این نزدیکیهاییم، باشه؟
106
00:10:37,958 --> 00:10:40,708
یاسی، واقعا اگه بخوای
میتونم چند روز بمونم
107
00:10:40,791 --> 00:10:42,250
بابا، همهچی مرتبه
108
00:10:43,250 --> 00:10:44,583
نگران نباش، خب؟
109
00:10:55,000 --> 00:10:55,916
چیزیم نمیشه
110
00:10:58,500 --> 00:11:00,166
سلامم رو به همه برسون، خب؟
111
00:11:34,166 --> 00:11:35,666
برای چی این کارو میکنی لینا؟
112
00:11:38,458 --> 00:11:39,833
فایدهای نداره
113
00:11:57,083 --> 00:11:58,791
اون همیشه همراه توئه
114
00:12:47,666 --> 00:12:49,651
امروز پلیس در جنگل مجاور
115
00:12:49,663 --> 00:12:52,125
یک جسد را کشف کرده است
116
00:12:52,208 --> 00:12:55,125
احتمال میرود پیکر متعلق به لینا بک باشد
117
00:12:55,625 --> 00:12:58,583
این دانشجو 13سال پیش
بی هیچ ردی بعد از یک مهمانی
118
00:12:58,666 --> 00:13:00,625
در دوسلدورف ناپدید شد
119
00:13:00,708 --> 00:13:03,583
در آن زمان، یک جستجوی
سرتاسری برای این پرونده...
120
00:13:05,125 --> 00:13:07,000
الان تلفنی با گرد حرف زدم
121
00:13:08,875 --> 00:13:10,958
هنوز مطمئن نیستن که لیناست
122
00:13:14,416 --> 00:13:15,416
بنظر من خودشه
123
00:13:16,625 --> 00:13:18,458
این واقعا انصاف نیست
124
00:13:23,083 --> 00:13:24,666
از اخبار باخبر شدیم
125
00:13:25,708 --> 00:13:28,208
از اخبار فهمیدیم که دخترمون پیدا شده!
126
00:14:00,083 --> 00:14:00,916
اوه
127
00:14:07,291 --> 00:14:08,375
رسانهها خبر دارن
128
00:14:09,041 --> 00:14:10,250
معلومه
129
00:14:12,916 --> 00:14:15,916
ما لینا رو پیدا کردیم،
اونوقت والدینش از رادیو خبردار میشن
130
00:14:17,583 --> 00:14:20,750
- هنوز مطمئن نیستیم که لینا باشه
- دیگه کی میتونه باشه؟
131
00:14:29,333 --> 00:14:30,166
بیا
132
00:14:31,541 --> 00:14:32,833
مرد اون خونه
133
00:14:33,541 --> 00:14:35,208
احتمالا این شکلی بوده
134
00:14:35,291 --> 00:14:37,302
همکارام تلاششون رو کردن
135
00:14:37,314 --> 00:14:39,500
انقدر داغون بود که
بازسازی صورتش راحت نبود
136
00:14:40,708 --> 00:14:42,458
به خانم گرس حق میدم
137
00:14:43,875 --> 00:14:45,125
اگه خانم گرس بوده
138
00:14:45,208 --> 00:14:47,416
خب، فعلا که هنوز انکار میکنه
139
00:14:49,583 --> 00:14:50,458
یادش رفته
140
00:14:52,208 --> 00:14:54,333
یا شایدم شریک جرمهای اون مردهان؟
141
00:14:57,166 --> 00:14:59,625
هنوز باور نمیکنم که
جنایتکارها چند نفر بودن
142
00:14:59,708 --> 00:15:01,738
حتی اگرم بودن، چرا باید
143
00:15:01,750 --> 00:15:03,791
جسد رو توی خونه بذارن؟
144
00:15:04,291 --> 00:15:05,833
که یه مجرم تحویلمون بدن
145
00:15:06,583 --> 00:15:08,041
که دیگه بیشتر نگردیم
146
00:15:08,125 --> 00:15:09,708
برای همین انقدر
صورتش نابود بود
147
00:15:09,791 --> 00:15:13,083
که به این زودیها نفهمیم که کی بوده
148
00:15:14,125 --> 00:15:15,416
و موفق هم شدن
149
00:15:15,500 --> 00:15:18,041
و یوناتان که شاهد احتمالی بوده
رو با خودشون نبردن؟
150
00:15:18,125 --> 00:15:19,750
اصلا منطقی نیست
151
00:15:19,833 --> 00:15:22,125
چون نمیدونن با بچه چیکار کنن
152
00:15:23,291 --> 00:15:25,541
- Untranslated Line -
153
00:15:26,625 --> 00:15:28,331
چون توجهها جلب میشد
154
00:15:28,343 --> 00:15:30,208
اگه یهو یه پسر کوچیک همراهش بود
155
00:15:30,291 --> 00:15:34,291
هنوزم نمیفهمم چرا
یوناتان هم فرار نکرده
156
00:15:35,000 --> 00:15:37,875
- باز نگو که...
- چون میترسه، بله
157
00:15:38,625 --> 00:15:40,250
یوناتان تا حالا بیرون نرفته
158
00:15:41,916 --> 00:15:42,750
هانا چی؟
159
00:15:46,833 --> 00:15:47,666
هانا هانائه
160
00:15:50,833 --> 00:15:52,750
در ضمن، من بودم دفعه دیگه جواب میدادم
161
00:15:54,458 --> 00:15:55,916
از سر تجربه میگم
162
00:15:56,958 --> 00:15:57,833
فعلا
163
00:16:01,833 --> 00:16:02,708
فعلا
164
00:16:18,291 --> 00:16:19,666
خیلی خوبه
165
00:16:25,250 --> 00:16:27,125
آفرین هانا
166
00:16:27,208 --> 00:16:29,083
خیلیخب یوناتان، نوبت توئه
167
00:16:30,000 --> 00:16:31,875
بیا، نترس
168
00:16:38,583 --> 00:16:39,500
خیلی خوبه هانا
169
00:16:48,333 --> 00:16:50,458
بیا، با همدیگه میریم
170
00:16:53,375 --> 00:16:54,375
بیا دیگه!
171
00:16:54,458 --> 00:16:57,208
هانا، آروم
172
00:17:03,791 --> 00:17:05,989
اگه سعی نکنی
173
00:17:06,001 --> 00:17:08,041
نمیتونی وقتی بابا اومد دنبالمون
بیای خونه
174
00:17:08,125 --> 00:17:10,166
اونوقت تا ابد همینجا میمونی
175
00:17:17,333 --> 00:17:20,500
چیزی نیست یوناتان. آروم باش
176
00:17:21,041 --> 00:17:22,333
هی، من اینجام
177
00:17:27,833 --> 00:17:28,750
چیزی نیست
178
00:17:34,166 --> 00:17:35,791
همهکار رو درست انجام دادم
179
00:17:36,708 --> 00:17:39,000
همهچی رو دقیق یادم موند
180
00:17:39,750 --> 00:17:41,500
دیگه بزرگ شدم
181
00:17:48,000 --> 00:17:48,833
خیلیخب
182
00:17:49,875 --> 00:17:51,875
برای شام بیدارت میکنم، باشه؟
183
00:18:13,958 --> 00:18:15,125
هانا
184
00:18:15,750 --> 00:18:16,750
پرستار روث!
185
00:18:16,833 --> 00:18:17,916
سلام عزیزم
186
00:18:21,708 --> 00:18:22,916
یه چیزی برات آوردم
187
00:18:23,500 --> 00:18:24,416
کادو؟
188
00:18:39,958 --> 00:18:42,333
قصههای هزار و یک شب
189
00:18:43,166 --> 00:18:44,208
مرسی
190
00:18:44,291 --> 00:18:45,500
دوستش داری؟
191
00:18:46,083 --> 00:18:48,083
تا نخونم که نمیفهمم
192
00:18:48,166 --> 00:18:49,291
درسته
193
00:18:49,875 --> 00:18:52,333
بریم بیرون یکمش رو با همدیگه بخونیم؟
194
00:19:05,708 --> 00:19:06,750
ببین
195
00:19:07,833 --> 00:19:08,875
کادوئه
196
00:19:28,041 --> 00:19:29,833
پدربزرگت هنوز نیومده دیدنت؟
197
00:19:29,916 --> 00:19:32,000
هر روز میاد ملاقاتم
198
00:19:32,083 --> 00:19:32,916
جز امروز
199
00:19:35,250 --> 00:19:37,000
به زودی هم میبرتم خونه
200
00:19:37,083 --> 00:19:38,291
چه عالی
201
00:19:40,500 --> 00:19:41,750
یوناتان هم میاد؟
202
00:19:42,458 --> 00:19:43,583
نه، فقط خودم
203
00:19:45,125 --> 00:19:46,583
من بچه موردعلاقهشم
204
00:19:50,041 --> 00:19:54,625
ببینم هانا، الان کتاب رو به کی نشون دادی؟
205
00:19:56,833 --> 00:19:57,875
بابا
206
00:20:03,125 --> 00:20:04,916
از دوربین داره نگات میکنه؟
207
00:20:07,833 --> 00:20:10,666
اینجوری مطمئن میشه که
از قوانین پیروی میکنیم
208
00:20:14,208 --> 00:20:15,458
قوانین مهمن
209
00:20:20,166 --> 00:20:22,416
اگه ازشون پیروی کنی،
هیچی نمیشه
210
00:20:24,791 --> 00:20:27,333
اگه پیروی نکنی،
باید مجازات بشی
211
00:20:39,333 --> 00:20:40,750
میبینمت گولیات کوچولو
212
00:20:42,000 --> 00:20:43,416
میبینمت پرستار روث
213
00:21:03,250 --> 00:21:06,166
کوپرز هستم.
با خانم آیدا کرت کار دارم
214
00:21:19,625 --> 00:21:21,208
این جمجمه مال لینا بک نیست
215
00:21:23,375 --> 00:21:24,791
مال یه زن دیگهست
216
00:21:27,500 --> 00:21:28,375
اما...
217
00:21:29,750 --> 00:21:32,625
دیانای موهای روی کش موش
رو چک کردم
218
00:21:32,708 --> 00:21:34,583
دو تاشون مال لینا بک بود
219
00:21:37,708 --> 00:21:39,916
پس کش موئه قبلش مال لینا بک بوده؟
220
00:21:40,000 --> 00:21:40,875
بله، احتمالا
221
00:21:42,250 --> 00:21:44,791
این زن حدود 15 ماه پیش مرده
222
00:21:46,250 --> 00:21:47,125
پونزده ماه پیش؟
223
00:21:48,125 --> 00:21:50,583
یاسمین گرس پنج ماه و نیم پیش
دزدیده شده
224
00:21:50,666 --> 00:21:52,541
یعنی این وسط ده ماه میمونه
225
00:21:54,791 --> 00:21:58,250
تو این مدت کی از بچهها مراقبت کرده
و ادای مامان رو درآورده؟
226
00:22:01,750 --> 00:22:03,500
اگه زنهای دیگهای بوده باشن چی؟
227
00:22:04,291 --> 00:22:06,083
به جز لینا و یاسمین گرس
228
00:22:07,000 --> 00:22:08,041
و این جمجمه
229
00:22:09,875 --> 00:22:11,583
باید کل دیتابیس رو چک کنیم
230
00:22:11,666 --> 00:22:13,306
با تمام زنهای جوون مفقودیِ
231
00:22:13,318 --> 00:22:14,833
شعاع صد کیلومتری شروع میکنیم
232
00:22:14,916 --> 00:22:17,041
لاغر، دست کم 1.70 متر
233
00:22:17,125 --> 00:22:19,708
رنگ مو مهم نیست.
بلندی مو مهمه
234
00:22:19,791 --> 00:22:22,541
- چشمای روشن
- باید تو پنج شش سال گذشته گم شده باشن
235
00:22:23,125 --> 00:22:24,833
چرا تو پنج شش سال گذشته؟
236
00:22:25,416 --> 00:22:27,122
بچهها اونقدر با لینا زندگی کردن
237
00:22:27,134 --> 00:22:28,750
که داستانهاش رو یادشون باشه
238
00:22:29,708 --> 00:22:32,916
پدربزرگ، باغ، برج ایفل،
همه اینا مال لیناست
239
00:22:38,333 --> 00:22:39,916
پرونده خیلی برات شخصیه
240
00:22:43,208 --> 00:22:45,063
اگه قرار باشه به کارمون ادامه بدیم
241
00:22:45,075 --> 00:22:46,750
باید بدونم که میتونم روت حساب کنم
242
00:22:52,541 --> 00:22:53,375
بیا
243
00:22:59,166 --> 00:23:01,708
یکی از دوستانم همین قرص
براش تجویز شده بود
244
00:23:03,416 --> 00:23:04,541
بیماری مزخرفیه
245
00:23:54,208 --> 00:23:55,916
پس این زنه هم تو اون خونه بوده
246
00:23:56,708 --> 00:23:57,958
یا چی؟
247
00:24:00,583 --> 00:24:02,416
احتمال خیلی زیاد بعد از لینا...
248
00:24:03,958 --> 00:24:05,166
جایگزینش بوده
249
00:24:05,708 --> 00:24:06,833
قبل از خانم گرس
250
00:24:10,500 --> 00:24:11,958
جایگزین لینا بوده
251
00:24:20,625 --> 00:24:21,833
یعنی لینا مُرده
252
00:24:26,083 --> 00:24:26,916
درسته؟
253
00:24:30,958 --> 00:24:32,041
معنیش همینه
254
00:24:36,916 --> 00:24:40,000
مجرم چی؟
حداقل هویت اون رو فهمیدین؟
255
00:24:40,083 --> 00:24:42,791
تا الان هیچ مطابقتی با دیانای
اون مُرده پیدا نشده
256
00:24:42,875 --> 00:24:44,166
گرس چی گفته؟
257
00:24:44,916 --> 00:24:47,416
پنج ماه پیشش زندگی کرده.
حتما یه چیزی میدونه!
258
00:24:47,500 --> 00:24:50,041
خانم گرس تحت درمانه.
به شدت ترومازده شده
259
00:24:50,125 --> 00:24:53,083
اگه الان بهش فشار بیاریم،
نتیجه عکس میده
260
00:24:53,166 --> 00:24:55,791
- پس هنوز به هیچجا نرسیدی!
- مدارک داریم...
261
00:24:55,875 --> 00:24:59,541
کلا دو تا تار مو داری!
چیکار دارین میکنین واقعا؟
262
00:24:59,625 --> 00:25:01,833
فکر کردی این مدت داشتیم چیکار میکردیم؟
263
00:25:01,916 --> 00:25:04,458
14 روز پیش یه کارگروه ویژه
تشکیل دادیم
264
00:25:05,416 --> 00:25:06,583
حدس بزن اسمش چیه
265
00:25:07,541 --> 00:25:10,291
دپارتمان علوم جنایی هنوز
داره با تمام سرعت کار میکنه
266
00:25:10,375 --> 00:25:13,791
سراسر کشور داره در مورد
مردهای مفقودی تحقیق میشه
267
00:25:13,875 --> 00:25:15,486
داریم مغازههای تعمیرات ماشین
268
00:25:15,498 --> 00:25:17,166
و قبرستانهای قراضه رو
در نوردراین-وستفالن چک میکنیم
269
00:25:17,250 --> 00:25:18,458
که ماشین تصادفی رو پیدا کنیم
270
00:25:18,541 --> 00:25:20,041
از 53 نفر بازجویی کردیم
271
00:25:20,125 --> 00:25:23,416
که ممکن بوده وارد
پایگاه نظامی شده باشن
272
00:25:23,500 --> 00:25:25,375
از نیروهای مسلح آلمانی، کارکنان ناتو،
273
00:25:25,458 --> 00:25:28,333
حتی از مدیر فنی شهر آخن.
هیچی دستگیرمون نشد
274
00:25:28,416 --> 00:25:30,164
شرکتی که مسئول تأمین امنیت
275
00:25:30,176 --> 00:25:31,666
اون محل بوده
276
00:25:31,750 --> 00:25:34,192
حتی یکی از 36 تا نگهبانش
که تو این 13 سال
277
00:25:34,204 --> 00:25:36,541
اونجا کار کردن هم هیچی ندیده بودن
278
00:25:38,916 --> 00:25:39,791
کافیه یا بگم؟
279
00:25:45,000 --> 00:25:45,833
بیا
280
00:25:49,416 --> 00:25:50,750
عکس آوردم
281
00:25:51,791 --> 00:25:53,291
از مرد مُردهای که تو خونه بود
282
00:25:59,791 --> 00:26:01,875
باید حدودا این شکلی بوده باشه
283
00:26:04,375 --> 00:26:06,291
تو این عکس 13 سال جوونتر شده
284
00:26:13,208 --> 00:26:15,458
چند تا مدل مو و ریش مختلف هم داریم براش
285
00:26:22,875 --> 00:26:24,250
تا حالا ندیدیش؟
286
00:26:25,333 --> 00:26:26,750
از دوستان لینا نیست؟
287
00:26:28,625 --> 00:26:29,500
نه
288
00:26:43,833 --> 00:26:47,000
میخوای یه چارهای برای
خبرنگارهای جلوی خونه پیدا کنم؟
289
00:26:49,208 --> 00:26:52,000
هر چی کمتر تو رو ببینن،
زودتر از اینجا میرن
290
00:27:00,375 --> 00:27:01,208
کارین...
291
00:27:03,708 --> 00:27:05,625
واقعا فکر میکردم پیداش کردیم
292
00:28:26,625 --> 00:28:27,500
لینا
293
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
لینا، چشماتو باز کن
294
00:28:33,208 --> 00:28:35,500
میدونم بیداری
295
00:28:49,625 --> 00:28:50,583
گشنمه
296
00:28:51,500 --> 00:28:52,333
میدونم
297
00:28:53,041 --> 00:28:54,625
بابا کِی برمیگرده؟
298
00:28:59,416 --> 00:29:00,916
مطمئنم زود میاد
299
00:29:04,666 --> 00:29:07,000
- ما رو یادش رفته!
- نه، یادش نرفته
300
00:29:07,083 --> 00:29:09,375
- تو از کجا میدونی؟
- دعوا نکنین
301
00:29:15,708 --> 00:29:17,125
ببین چی تو دستمه
302
00:29:18,916 --> 00:29:20,708
اینو تقسیم میکنیم، باشه؟
303
00:29:28,750 --> 00:29:30,333
خودت چی مامان؟
304
00:29:30,416 --> 00:29:31,500
من سیرم
305
00:29:39,041 --> 00:29:41,583
- وسایلتون رو جمع کردین؟
- داریم میریم مسافرت؟
306
00:29:41,666 --> 00:29:43,458
آهان، آره! میریم تو هواپیما!
307
00:29:45,625 --> 00:29:48,166
همگی، لطفا کمربندهای خود را ببندید
308
00:29:48,167 --> 00:29:51,977
لطفا کمربندهای خود را ببندید
(به انگلیسی)
309
00:29:53,166 --> 00:29:55,416
از جانب کاپیتان گولیات
310
00:29:55,500 --> 00:29:58,044
ورود شما را به پرواز جزایر پارادیس...
311
00:29:58,056 --> 00:30:01,208
خوشامد میگویم
312
00:30:02,678 --> 00:30:06,258
آمادهی پریدن...
313
00:30:19,208 --> 00:30:23,333
داریم بلند میشیم و سفت چسبیدیم
به صندلیهای چرمیمون
314
00:30:23,416 --> 00:30:25,625
داریم بالاتر و بالاتر میریم
315
00:30:25,708 --> 00:30:28,333
داریم میرسیم به ارتفاع بیست هزار فوت که یهو...
316
00:30:33,333 --> 00:30:34,500
شناور میشیم
317
00:30:38,750 --> 00:30:40,166
دارم پرواز میکنم
318
00:30:41,833 --> 00:30:43,166
خورشید رو میبینم
319
00:30:44,875 --> 00:30:46,583
آسمون آبی روشنه
320
00:30:48,958 --> 00:30:51,125
ابرها هم صورتی روشنن
321
00:30:52,708 --> 00:30:55,166
و خلبان میتونه از فاصله خیلی دور
322
00:30:56,916 --> 00:30:58,583
یه جزیره رو ببینه
323
00:30:59,541 --> 00:31:01,166
تو یه دریای بیکران
324
00:31:01,916 --> 00:31:03,833
جزیره پارادیس
325
00:31:04,375 --> 00:31:05,833
با درختهای نخل گنده
326
00:31:07,958 --> 00:31:08,791
دقیقا
327
00:32:02,166 --> 00:32:03,750
تا صبح بیدار بودم و فکر میکردم
328
00:32:03,833 --> 00:32:05,541
منم تا حالا ندیدمش
329
00:32:08,541 --> 00:32:10,500
دوشنبه برمیگردی دفتر؟
330
00:32:11,791 --> 00:32:12,750
مرخصی گرفتم
331
00:32:14,500 --> 00:32:15,333
چی؟
332
00:32:16,083 --> 00:32:17,756
همه درک کردن.
استفان تو چند هفته آینده
333
00:32:17,768 --> 00:32:19,541
کلاینتهای من رو به عهده میگیره
334
00:32:22,083 --> 00:32:23,833
کار حالت رو بهتر میکنه.
خودتم میدونی
335
00:32:29,000 --> 00:32:30,791
امروز برنامهات چیه؟
336
00:32:32,625 --> 00:32:35,083
اول رنگ زدن خونه عروسکی رو تموم میکنم،
بعد میرم دیدن هانا
337
00:32:35,166 --> 00:32:36,291
باهام میای؟
338
00:32:38,666 --> 00:32:41,666
خیلی خوشحال میشه اگه
یه بار مادربزرگش هم بیاد دیدنش
339
00:32:45,208 --> 00:32:46,041
لطفا بیا
340
00:32:46,125 --> 00:32:49,166
باید قبل از اینکه بیاد اینجا
همدیگه رو بشناسین
341
00:32:49,250 --> 00:32:50,375
بیاد اینجا؟
342
00:32:50,458 --> 00:32:52,833
دو سه روز میاد که به ما عادت کنه
343
00:32:52,916 --> 00:32:53,916
نمیتونم
344
00:32:55,916 --> 00:32:57,291
اون دختر لیناست
345
00:32:57,375 --> 00:32:58,500
دقیقا
346
00:33:00,291 --> 00:33:03,875
هر روز یادمون میندازه
که چه بلایی سر لینا اومده
347
00:33:03,958 --> 00:33:05,833
نیاز نیست کسی بهم یادآوری کنه
348
00:33:05,916 --> 00:33:07,125
جواب نمیده ماتیاس
349
00:33:08,291 --> 00:33:09,500
من نمیتونم
350
00:33:12,625 --> 00:33:13,875
نمیتونم اون بچه رو ببینم
351
00:33:14,666 --> 00:33:16,125
لینا اگه بود اینو میخواست
352
00:33:40,041 --> 00:33:42,208
نیاز ندارم دستاتو ببینم.
بهت اعتماد دارم
353
00:33:42,291 --> 00:33:44,083
اگرم کثیفن مشکلی نیست
354
00:33:45,750 --> 00:33:46,708
سلام هانا
355
00:33:53,416 --> 00:33:55,041
خانم تینکی رو پیدا کردین؟
356
00:33:55,833 --> 00:33:57,291
هنوز نه متأسفانه
357
00:34:11,041 --> 00:34:12,208
سلام یوناتان
358
00:34:13,958 --> 00:34:15,041
منو یادته؟
359
00:34:16,833 --> 00:34:17,791
آیدام
360
00:34:33,291 --> 00:34:34,125
هانا
361
00:34:35,500 --> 00:34:36,375
این مرد...
362
00:34:39,750 --> 00:34:41,000
باباته؟
363
00:34:44,666 --> 00:34:45,500
بله
364
00:34:55,666 --> 00:34:56,791
و این مرد؟
365
00:34:58,375 --> 00:35:00,291
از دوستان باباته؟
366
00:35:00,875 --> 00:35:01,750
اینم بابائه
367
00:35:10,833 --> 00:35:11,875
و این؟
368
00:35:12,876 --> 00:35:14,276
[ عکس تام کروز، بازیگر ]
369
00:35:14,583 --> 00:35:15,625
بابائه
370
00:35:18,208 --> 00:35:19,958
پس چند تا بابا داری، آره؟
371
00:35:20,750 --> 00:35:21,750
بابا بابائه
372
00:35:25,875 --> 00:35:29,083
اون خانمی که تصادف کرده بود
اسم واقعیش یاسمینـه
373
00:35:30,708 --> 00:35:33,291
- اسم قشنگیه، نه؟
- لینا رو بیشتر دوست دارم
374
00:35:35,625 --> 00:35:36,625
که اینطور
375
00:35:41,125 --> 00:35:43,666
تا حالا شده یه مدت تنها باشین؟
376
00:35:44,250 --> 00:35:45,166
بدون مامان؟
377
00:35:46,208 --> 00:35:47,041
آره؟
378
00:35:48,166 --> 00:35:49,125
چه مدت؟
379
00:35:52,291 --> 00:35:53,333
هشت صبحانه
380
00:35:54,458 --> 00:35:55,791
بعد مامان دوباره اومد
381
00:35:59,208 --> 00:36:02,458
وقتی به مامان فکر میکنم،
میدونم که دوستش دارم
382
00:36:03,541 --> 00:36:04,791
چون حس گرما میکنم
383
00:36:06,208 --> 00:36:08,708
عشق چیزیه شبیه خوشحالی
384
00:36:10,500 --> 00:36:11,708
یه حس گرمه
385
00:36:15,625 --> 00:36:17,458
وقتی به پرستار روث فکر میکنم
386
00:36:18,791 --> 00:36:20,125
هم حس گرما میکنم
387
00:36:20,208 --> 00:36:21,375
خانم کوپرز؟
388
00:36:32,375 --> 00:36:33,500
خانم گرس؟
389
00:36:38,083 --> 00:36:39,250
کیه؟
390
00:36:40,958 --> 00:36:43,583
منم. خانم هاردرت، همسایهتون
391
00:36:44,833 --> 00:36:47,333
یه سری خرت و پرت میذارم دم در، باشه؟
392
00:36:49,250 --> 00:36:50,125
مرسی
393
00:36:52,625 --> 00:36:53,750
چقدر باید بهتون بدم؟
394
00:36:54,833 --> 00:36:56,764
هیچی. پدرتون
395
00:36:56,776 --> 00:36:58,666
یه پاکت گذاشته توی جعبه پستم
396
00:36:58,750 --> 00:37:00,333
به همراه لیست خرید و پول
397
00:37:02,333 --> 00:37:03,583
زود خوب شین
398
00:37:47,875 --> 00:37:50,166
اگه جیغ بزنی، میکشمت
399
00:37:51,208 --> 00:37:54,125
اگه به حرفم دقیق گوش نکنی،
میکشمت
400
00:37:56,000 --> 00:37:57,750
اگه به چیز اشتباهی فکر کنی میکشمت
401
00:37:57,762 --> 00:37:59,625
قوانین اینان لینا
402
00:38:09,625 --> 00:38:11,708
اشعه فرابنفش امواج الکترومغناطیسی هستن
403
00:38:11,791 --> 00:38:14,250
که طول موجشون فراتر از
404
00:38:14,333 --> 00:38:15,875
طیف نور مرئیه
405
00:38:17,250 --> 00:38:18,208
خیلی خوبه
406
00:38:20,125 --> 00:38:21,583
گوشات مونده. اجازه هست؟
407
00:38:30,333 --> 00:38:31,416
بگو ببینم هانا
408
00:38:33,041 --> 00:38:33,916
مامانت
409
00:38:35,250 --> 00:38:37,500
همیشه کلی داستان برات میگفت
410
00:38:38,291 --> 00:38:39,291
- مگه نه؟
- بله
411
00:38:41,916 --> 00:38:45,625
هیچوقت از من چیزی بهت گفت؟
درباره بابابزرگ ماتیاس
412
00:38:48,791 --> 00:38:49,666
چی گفت؟
413
00:38:55,333 --> 00:38:59,291
گفت که باباش بهترین بابابزرگ دنیاست
414
00:38:59,875 --> 00:39:01,875
و مامانبزرگ هم بهترین مامانبزرگه
415
00:39:03,750 --> 00:39:06,208
و اینکه جفتشون توی یه خونه زیبا زندگی میکنن
416
00:39:07,625 --> 00:39:08,625
که باغ داره
417
00:39:09,750 --> 00:39:10,875
و تاب
418
00:39:12,541 --> 00:39:15,333
و کلی کتاب اونجا هست
419
00:39:24,750 --> 00:39:26,750
انگار یه اتفاق بوده
420
00:39:27,916 --> 00:39:29,916
موقع عوض کردن لامپ از نردبون افتاده
421
00:39:30,666 --> 00:39:31,500
اما؟
422
00:39:32,333 --> 00:39:34,041
دیروز زنگ زده به اداره
423
00:39:34,125 --> 00:39:37,083
همکارم گفت خیلی نگران بنظر میومده
424
00:39:39,208 --> 00:39:41,583
و هیچکس ازش نپرسیده
که چیکار داره؟
425
00:39:41,666 --> 00:39:43,208
میخواسته با من حرف بزنه
426
00:39:43,791 --> 00:39:45,333
نتونستم باهاش تماس بگیرم
427
00:39:45,416 --> 00:39:46,666
برای همین اومدم اینجا
428
00:39:59,333 --> 00:40:00,250
خانم هاردرت؟
429
00:40:06,916 --> 00:40:07,916
بله؟
430
00:40:08,000 --> 00:40:10,708
خانم گرس، ببخشید مزاحم میشم.
بولینگ هستم
431
00:40:11,250 --> 00:40:13,083
یه لحظه باید باهاتون صحبت کنم
432
00:40:13,833 --> 00:40:15,375
زیاد طول نمیکشه، قول میدم
433
00:40:30,916 --> 00:40:31,875
سلام
434
00:40:33,291 --> 00:40:34,416
میشه بیام تو؟
435
00:40:39,083 --> 00:40:40,000
حالتون چطوره؟
436
00:40:42,000 --> 00:40:43,291
میگذرونین؟
437
00:40:43,375 --> 00:40:44,416
خوبم
438
00:40:44,500 --> 00:40:45,708
حالم خوبه
439
00:40:45,791 --> 00:40:46,916
خوشحالم اینو میشنوم
440
00:40:47,958 --> 00:40:49,375
اینجوری بیشتر بهتون میاد
441
00:40:58,375 --> 00:41:00,416
قوانین رو رعایت کن لینا
442
00:41:02,041 --> 00:41:03,958
یه همسایه برام خرید کرد
443
00:41:09,125 --> 00:41:12,083
بهتون گفتم که هر روز
بهتون سر میزنم
444
00:41:12,666 --> 00:41:14,425
فکر کردم منظورتون تلفنیه
445
00:41:14,437 --> 00:41:16,208
گوشیتون رو عوض کردین؟
446
00:41:18,416 --> 00:41:19,750
میتونم شمارهش رو بدم
447
00:41:25,166 --> 00:41:27,666
اون مرد همیشه یکی بود؟
448
00:41:28,666 --> 00:41:30,208
هیچ مرد دیگهای در کار نبود؟
449
00:41:31,125 --> 00:41:33,166
همونطور که گفتم همیشه همون بود
450
00:41:35,541 --> 00:41:39,416
هیچوقت از دوستانش حرف زد؟
از شرکاش؟
451
00:41:39,500 --> 00:41:42,583
نه. هر قدر هم بپرسین جوابم همینه
452
00:41:45,416 --> 00:41:47,541
- زنهای دیگه چی؟
- چی؟
453
00:41:47,625 --> 00:41:50,875
خودش یا بچهها از زنهای دیگه حرف زدن؟
454
00:41:53,500 --> 00:41:55,125
فقط لینا بود
455
00:41:58,541 --> 00:42:04,333
ما صورتش رو بازسازی کردیم
456
00:42:04,416 --> 00:42:08,166
خب، حداقل تا جایی که میشد
457
00:42:08,750 --> 00:42:09,875
میشناسیش؟
458
00:42:12,041 --> 00:42:13,291
یادت باشه لینا
459
00:42:18,041 --> 00:42:19,625
تو میدونی چی شده
460
00:42:20,625 --> 00:42:21,666
بسه!
461
00:42:37,625 --> 00:42:38,458
صدامو میشنوی؟
462
00:42:41,208 --> 00:42:44,000
خدای من. الان زنگ میزنم آمبولانس، خب؟
463
00:42:44,083 --> 00:42:45,708
الان زنگ میزنم، باشه؟
464
00:42:47,916 --> 00:42:48,791
خانم گرس؟
465
00:42:51,666 --> 00:42:52,666
خانم گرس؟
466
00:42:54,625 --> 00:42:55,958
نیازی نیست بترسین
467
00:42:56,041 --> 00:42:58,083
دادستانی از شما بازجویی نمیکنه
468
00:42:58,166 --> 00:43:01,166
الان دیگه کاملا دفاع از خود
در نظر میگیرنش
469
00:43:02,750 --> 00:43:03,875
اما...
470
00:43:04,958 --> 00:43:06,041
میشناسینش؟
471
00:43:06,125 --> 00:43:08,041
خودت میدونی چیکار کنی
472
00:43:08,625 --> 00:43:09,458
خانم گرس؟
473
00:43:10,291 --> 00:43:11,833
بهش بگو لینا!
474
00:43:17,958 --> 00:43:18,791
بله
475
00:43:19,916 --> 00:43:20,958
میشناسمش
476
00:43:21,875 --> 00:43:22,916
آفرین
477
00:43:33,875 --> 00:43:34,708
خیلیخب
478
00:43:40,833 --> 00:43:42,250
این مسائل...
479
00:43:44,875 --> 00:43:46,791
ازشون گذر کردن...
480
00:43:46,875 --> 00:43:48,083
هضم کردنشون...
481
00:43:49,666 --> 00:43:50,583
زمان میبره
482
00:43:59,750 --> 00:44:01,500
بالاخره فهمیدی لینا؟
483
00:44:02,958 --> 00:44:04,458
فقط ما هستیم
484
00:44:06,166 --> 00:44:07,875
ما یه خانوادهایم
485
00:44:16,291 --> 00:44:18,000
یکی قراره خیلی خوشحال بشه
486
00:44:18,833 --> 00:44:20,500
کادوپیچشون کنم؟
487
00:44:20,583 --> 00:44:22,083
نیازی نیست. ممنون
488
00:44:25,193 --> 00:44:31,193
ترجمه از حسین رضایی
H o s s e i n T L
489
00:44:32,194 --> 00:44:40,194
دانلود فیلموسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین
.:: FilmKio.Com ::.