1 00:00:09,635 --> 00:00:12,679 Det er rart. Jeg lever ikke et normalt liv. 2 00:00:13,555 --> 00:00:15,057 Jeg gjør normale ting. 3 00:00:15,140 --> 00:00:18,227 Jeg er veldig normal, men jeg lever ikke et normalt liv. 4 00:00:18,310 --> 00:00:21,396 Selena Gomez har flest følgere på Instagram. 5 00:00:21,480 --> 00:00:24,650 På listen over verdens 100 mest innflytelsesrike personer. 6 00:00:24,733 --> 00:00:28,570 Selena Gomez mottok prisen for Årets kvinne. 7 00:00:28,654 --> 00:00:30,989 -Hvordan føles det? -Det er utrolig. 8 00:00:31,073 --> 00:00:34,910 Å oppleve masse suksess tidlig var tøft, 9 00:00:34,993 --> 00:00:39,206 men jeg begynte å innse at med plattformen jeg ble gitt, 10 00:00:39,289 --> 00:00:43,961 kunne jeg gi oppmerksomhet til det jeg virkelig bryr meg om. 11 00:00:44,044 --> 00:00:46,088 -Kjære Selena… -Kjære Selena… 12 00:00:46,171 --> 00:00:52,219 Du delte plattformen din med svarte ledere som jobber for sosial rettferdighet. 13 00:00:52,302 --> 00:00:57,432 Ved at du delte historien din, ga du flere millioner håp om bedring. 14 00:00:57,516 --> 00:01:00,978 Jeg tror jeg er her av en grunn som er mye større enn meg selv. 15 00:01:01,061 --> 00:01:05,774 Takk for at du hjalp meg med å få en stemme jeg kan dele med andre. 16 00:01:05,858 --> 00:01:09,027 Motet ditt inspirerte meg til å gjøre noe. 17 00:01:09,111 --> 00:01:12,781 Jeg er her for å oppleve livet, for å dele det livet, 18 00:01:13,365 --> 00:01:19,538 forhåpentligvis la folk tro på noe større og få dem til å føle seg elsket. 19 00:01:20,581 --> 00:01:21,790 Kjære Selena… 20 00:01:51,028 --> 00:01:53,155 Som liten sa jeg alltid: "Det er mer." 21 00:01:53,906 --> 00:01:58,619 Jeg sa stadig: "Det er definitivt mer, og jeg vil se det og gjøre det." 22 00:01:59,286 --> 00:02:04,666 Jeg vokste opp i Texas, og mamma tok meg med på museer og stykker. 23 00:02:04,750 --> 00:02:09,086 Hun hadde en uanstrengt fantasi, 24 00:02:09,170 --> 00:02:12,007 og hun ville at jeg skulle ha det i oppveksten. 25 00:02:12,090 --> 00:02:16,428 Jeg er takknemlig for det, for nå er hele livet mitt fantasi. 26 00:02:17,513 --> 00:02:20,390 Som liten elsket jeg skuespill. 27 00:02:20,474 --> 00:02:23,060 Jeg ser på mine eldre greier og ler. 28 00:02:23,143 --> 00:02:26,730 Jeg var bare et barn som prøvde, ikke sant? 29 00:02:26,813 --> 00:02:30,150 Jeg ble gjort skikkelig narr av. Hvordan kan man la være? 30 00:02:32,444 --> 00:02:35,364 Jeg er gummi, du er lim. Hennes lukt skal nå bli din. 31 00:02:35,447 --> 00:02:39,451 Det var en stor del av livet mitt som formet meg. 32 00:02:40,577 --> 00:02:42,037 Det var bare så rent. 33 00:02:42,120 --> 00:02:43,121 Jeg er hjemme. 34 00:02:43,205 --> 00:02:47,376 Og jeg lærte så mye. Alt det positive og negative som fulgte med det. 35 00:02:47,459 --> 00:02:49,503 I løpet av den perioden 36 00:02:49,586 --> 00:02:56,552 ble folk interessert i livet mitt på en måte jeg ikke var så glad for. 37 00:02:56,635 --> 00:02:59,763 Gi oss plass til å gå. 38 00:03:00,264 --> 00:03:03,725 Mediene og pressen begynte å bli overveldende. 39 00:03:03,809 --> 00:03:08,939 Det dukket opp fotografer på settet, og jeg ble veldig nervøs. 40 00:03:09,022 --> 00:03:12,401 Jeg ble engstelig da jeg opplevde det for første gang. 41 00:03:12,484 --> 00:03:14,319 Jeg ville ikke være en overskrift. 42 00:03:14,403 --> 00:03:16,321 Er det vanskelig å være i rampelyset? 43 00:03:16,405 --> 00:03:20,534 Alt i livet ditt, privatlivet ditt, hvor du drar, hva du gjør… 44 00:03:20,617 --> 00:03:24,538 -Du blir alltid overvåket. -Det er frustrerende til tider. 45 00:03:24,621 --> 00:03:25,831 LIVET ETTER TAYLENA 46 00:03:25,914 --> 00:03:27,040 Det skjedde noe… 47 00:03:27,124 --> 00:03:28,250 "JEG TRENGER IKKE KJÆRESTE" 48 00:03:28,333 --> 00:03:30,919 …og folk begynte å bruke privatlivet mitt mer. 49 00:03:31,003 --> 00:03:36,383 Tok meg flere år å flytte oppmerksomheten tilbake på det jeg bryr meg om. 50 00:03:40,345 --> 00:03:42,973 Når du begynner å jobbe for Disney, 51 00:03:43,056 --> 00:03:48,145 anerkjenner du at du er et forbilde for barna. 52 00:03:48,854 --> 00:03:54,985 Jeg vil ikke si at de bestemte over meg, men de overvåket materialet mitt. 53 00:03:55,068 --> 00:03:57,070 Det var begrenset hva jeg kunne gjøre. 54 00:03:57,154 --> 00:03:58,822 Du er prikk lik henne. 55 00:03:58,906 --> 00:04:04,119 Men så ble jeg eldre, så jeg ønsket naturligvis å bli eldre. 56 00:04:04,203 --> 00:04:05,996 Gi meg den! Stopp! 57 00:04:06,079 --> 00:04:08,248 Men jeg levde med tanken om: 58 00:04:08,332 --> 00:04:11,710 "Jeg mister alt hvis jeg sier dette eller gjør dette. 59 00:04:11,793 --> 00:04:14,129 Ingen vil se på meg på samme måte som før." 60 00:04:14,213 --> 00:04:18,132 Men samtidig, hvis jeg skulle vokse som kunstner, 61 00:04:18,216 --> 00:04:20,302 måtte jeg ta de valgene. 62 00:04:25,182 --> 00:04:30,521 Jeg ga ut Revival, som var min første plate med Interscope. 63 00:04:32,981 --> 00:04:38,570 Jeg kalte albumet Revival fordi jeg holdt på å bli fornyet. 64 00:04:45,911 --> 00:04:49,122 Jeg følte: "Ok, jøss. Jeg kan faktisk si de tingene. 65 00:04:49,206 --> 00:04:51,458 Det er greit, så jeg skal snakke om det." 66 00:04:54,336 --> 00:04:58,841 Det var et vendepunkt. "Vi hører henne som en kvinne. 67 00:04:58,924 --> 00:05:04,888 En ung kvinne som blomstrer, og som ikke lenger er en liten jente." 68 00:05:10,060 --> 00:05:14,898 Det var første gang jeg var dristig og sexy. 69 00:05:15,774 --> 00:05:19,987 Det hjalp meg med å vokse, og med å bli sett i et nytt lys. 70 00:05:20,070 --> 00:05:25,701 Så Revival var at jeg begynte å føle en makt 71 00:05:25,784 --> 00:05:27,202 over meg selv. 72 00:05:27,286 --> 00:05:30,581 Og American Music Award går til… 73 00:05:30,664 --> 00:05:32,332 Selena Gomez! 74 00:05:32,416 --> 00:05:34,877 iHeartRadio Music Award går til… 75 00:05:36,211 --> 00:05:37,713 Selena Gomez. 76 00:05:38,422 --> 00:05:43,218 Jeg opplevde masse suksess, men alt var ikke i orden. 77 00:05:44,261 --> 00:05:46,013 Jeg visste ikke hvorfor, 78 00:05:46,555 --> 00:05:51,393 men jeg visste at jeg følte ting mye mer intenst enn andre folk. 79 00:05:51,476 --> 00:05:53,812 -Føler du at du ble opphengt i… -Nei. 80 00:05:53,896 --> 00:05:56,940 Jeg hadde nærmest skyldfølelse for at jeg var berømt. 81 00:05:57,024 --> 00:05:59,443 Folk kan se noen i min posisjon og si: 82 00:05:59,526 --> 00:06:03,739 "Jøss, de har alt på stell. De får leve et kult liv." 83 00:06:03,947 --> 00:06:08,493 -Så privat er det en helt annen følelse? -Ja. Du er isolert. 84 00:06:08,577 --> 00:06:11,330 Du blir sett på og dømt. 85 00:06:11,872 --> 00:06:14,583 Det finnes ikke en verre følelse. 86 00:06:17,920 --> 00:06:21,965 Og jeg lærte at psykisk helse er like viktig som fysisk helse. 87 00:06:22,049 --> 00:06:24,009 SELENA GOMEZ OM INSTAGRAM-UTMATTELSE 88 00:06:24,092 --> 00:06:29,765 Det har gitt meg masse empati og medlidenhet for folk som lider. 89 00:06:31,683 --> 00:06:36,021 For jeg vet litt om det, og jeg vet hvordan det føles. 90 00:06:36,104 --> 00:06:36,939 ELSKER DEG! 91 00:06:37,022 --> 00:06:43,111 Folk sier at musikk er universalspråket. Språkbarrierene eksisterer nesten ikke. 92 00:06:43,195 --> 00:06:48,200 Så det er en enorm forbindelse og livline for meg og folkene jeg er glad i. 93 00:07:03,173 --> 00:07:04,883 Kjære Selena. 94 00:07:04,967 --> 00:07:08,303 Jeg er i Bogotá i Colombia, byen hvor jeg ble født. 95 00:07:09,137 --> 00:07:13,559 "Jeg er fra en familie med tette bånd. Jeg hadde en flott barndom." 96 00:07:14,184 --> 00:07:17,479 Men på videregående begynte jeg å bli syk. 97 00:07:24,152 --> 00:07:27,573 Kjære Selena. Jeg er fra Sayville i New York. 98 00:07:28,156 --> 00:07:30,117 Oppveksten der var kvelende. 99 00:07:30,617 --> 00:07:35,914 Jeg ble ungen som alle mobbet helt fra veldig ung alder. 100 00:07:35,998 --> 00:07:39,001 "Så ung alder at jeg ikke husker når det begynte." 101 00:07:40,294 --> 00:07:47,176 Å frykte hvem som kom til å skade meg, ble en del av livet mitt i årevis. 102 00:07:47,843 --> 00:07:51,763 Endelig, i niende klasse, begynte jeg å gå i terapi. 103 00:07:51,847 --> 00:07:56,059 Legen min sa: "Du har en angstlidelse." 104 00:07:56,685 --> 00:08:00,397 Jeg husker at mamma og jeg kjørte rundt om i byen 105 00:08:00,480 --> 00:08:04,526 til forskjellige leger og homeopater for å finne ut hva som var galt. 106 00:08:04,610 --> 00:08:07,404 Men selv etter at jeg ble diagnostisert med depresjon, 107 00:08:07,487 --> 00:08:13,744 kalte mamma det bare "dyp sorg". Ingen vil snakke om slikt i Colombia. 108 00:08:15,162 --> 00:08:18,874 Familien min har alltid vært støttende, 109 00:08:18,957 --> 00:08:24,880 men det er vanskelig å forstå problemene når man ikke sliter med dem selv. 110 00:08:24,963 --> 00:08:28,425 De har ikke opplevd å føle at du ikke får puste, 111 00:08:28,509 --> 00:08:32,596 og at rommet krymper når du får panikkanfall. 112 00:08:33,889 --> 00:08:36,892 Noen år senere måtte jeg komme hjem fra college. 113 00:08:37,808 --> 00:08:40,229 "Jeg havnet i et dypt, fryktelig hull." 114 00:08:40,729 --> 00:08:44,733 Jeg kunne ikke gjøre noe selv. Jeg kunne ikke sove alene. 115 00:08:44,816 --> 00:08:47,903 Jeg kunne ikke gå på do alene. Jeg kunne ikke kjøre. 116 00:08:48,487 --> 00:08:53,408 Jeg måtte få psykiatrisk behandling hjemme fordi jeg ikke kunne forlate huset. 117 00:08:54,201 --> 00:08:58,205 Senere det samme året fikk jeg påvist leddgikt. 118 00:08:58,705 --> 00:09:01,416 Kroppen min ble nok en fiende for sinnet mitt. 119 00:09:02,334 --> 00:09:06,129 Det var bristepunktet mitt. Jeg prøvde å begå selvmord. 120 00:09:09,800 --> 00:09:15,722 Jeg gikk på Virginia Tech, et stort college med 35 000 folk. 121 00:09:16,348 --> 00:09:21,144 Det var sprøtt å være en ungdom fra en småby blant alle disse folkene, 122 00:09:21,228 --> 00:09:23,522 og noen ganger ble jeg engstelig. 123 00:09:23,605 --> 00:09:25,691 Jeg hadde alltid vært fan av deg, 124 00:09:25,774 --> 00:09:30,988 så når jeg begynte å bli engstelig, satte jeg på albumet Revival. 125 00:09:31,071 --> 00:09:33,365 Da følte jeg meg alltid bedre. 126 00:09:34,116 --> 00:09:35,409 Selena Gomez! 127 00:09:35,993 --> 00:09:40,330 Jeg så takketalen din på American Music Awards. 128 00:09:40,414 --> 00:09:45,586 Jeg hadde alt, og jeg var helt ødelagt inni meg. 129 00:09:45,669 --> 00:09:48,463 Du snakket om at du slet med psykisk helse, 130 00:09:48,547 --> 00:09:51,133 -og du sa: -"Hvis du er ødelagt…" 131 00:09:51,216 --> 00:09:52,926 …trenger du ikke å forbli ødelagt. 132 00:09:56,138 --> 00:09:57,890 Jeg ble helt forbløffet. 133 00:09:58,473 --> 00:10:01,810 Du var en utrolig berømt person 134 00:10:01,894 --> 00:10:06,148 som sa: "Jeg opplevde dette og kom helskinnet ut av det." 135 00:10:06,857 --> 00:10:10,402 "Jeg følte at ordene dine oppsummerte det jeg følte." 136 00:10:11,236 --> 00:10:14,740 Det fikk meg til å tenke at jeg ville gjøre mer. 137 00:10:14,823 --> 00:10:20,621 Selena, du var så åpen om reisen din. Det fikk i gang samtalen. 138 00:10:20,704 --> 00:10:24,166 Det hjalp veldig. Og det fikk meg til å tenke. 139 00:10:24,875 --> 00:10:30,964 Jeg ville få folk i Colombia til å innse at terapi ikke er noe å skamme seg over. 140 00:10:31,048 --> 00:10:34,635 Jeg begynte å skrive om problemene mine og publiserte artikler på nettet 141 00:10:34,718 --> 00:10:39,056 for å helbrede meg selv og finne orden i kaoset. 142 00:10:39,139 --> 00:10:42,059 Jeg deltok i en konkurranse for å bli ballets konge. 143 00:10:42,142 --> 00:10:46,939 Alle måtte ha en plattform, og jeg valgte selvmordsforebygging. 144 00:10:47,356 --> 00:10:50,734 Jeg måtte gå ut foran 60 000 tilskuere 145 00:10:50,817 --> 00:10:54,738 og få navnet mitt presentert sammen med selvmordsforebygging. 146 00:10:55,155 --> 00:10:57,950 Jake Vail og Faye Vail. 147 00:10:58,033 --> 00:11:00,994 Jeg, den sjenerte gutten med angstlidelsen. 148 00:11:01,620 --> 00:11:07,543 Men siden du var villig til å risikere kritikk ved å snakke om behandling, 149 00:11:07,626 --> 00:11:13,715 ble jeg villig til å risikere angstanfall for å hjelpe andre som lider. 150 00:11:13,799 --> 00:11:17,094 "Det var på tide at frykten ikke skulle styre livet mitt." 151 00:11:21,014 --> 00:11:26,937 Jeg føler meg sett igjen. Som om jeg ikke gjemmer meg bak en psykisk lidelse. 152 00:11:27,020 --> 00:11:31,817 Nå er jeg selv psykolog, og en aktivist for psykisk helse. 153 00:11:32,568 --> 00:11:36,947 Jeg tar en mastergrad og fortsetter å kjempe for psykisk helse. 154 00:11:37,030 --> 00:11:41,994 Jeg kan spre budskapet ditt nå. Jeg har venner fra rundt om i hele verden. 155 00:11:42,703 --> 00:11:46,206 Jeg er veldig takknemlig mot deg, Selena, 156 00:11:46,290 --> 00:11:51,461 for at du ga meg og verden håp ved å dele din kamp. 157 00:11:52,045 --> 00:11:55,966 Selena, takk for at du viser folk at det er mulig å komme seg, 158 00:11:56,049 --> 00:11:58,927 og at hjelp er tilgjengelig hvis du strekker deg etter den. 159 00:12:01,305 --> 00:12:02,514 Jeg elsker dette. 160 00:12:08,270 --> 00:12:12,065 Jeg skulle undersøke synet da jeg var yngre. 161 00:12:12,858 --> 00:12:18,488 Når du drar til legen, sjekker de blodtrykket, temperaturen og alt det der. 162 00:12:18,572 --> 00:12:22,618 Blodtrykket mitt var 155 over 100, 163 00:12:22,701 --> 00:12:27,581 og legen sa: "Du må faktisk til akuttavdelingen for dette." 164 00:12:27,664 --> 00:12:32,127 De utførte noen tester. Jeg måtte overnatte der. 165 00:12:32,878 --> 00:12:38,926 Og til slutt viste det seg at jeg hadde lupus. 166 00:12:39,009 --> 00:12:42,930 Jeg skjønte ikke hva det betydde. Jeg hadde en autoimmun sykdom. 167 00:12:43,013 --> 00:12:47,976 Kroppen min kjempet mot seg selv på innsiden. 168 00:12:48,060 --> 00:12:49,895 Hvordan går det med dere? 169 00:12:51,939 --> 00:12:57,152 Det var helt uvirkelig, for jeg hadde aldri følt meg utmattet. 170 00:12:57,236 --> 00:13:00,280 Jeg var ung. Jeg følte meg helt bra. 171 00:13:02,032 --> 00:13:07,371 Legen sa: "Du kunne fått slag på scenen. Du kunne ha dødd." 172 00:13:07,996 --> 00:13:14,920 Det var tøft, men jeg lot det ikke synke inn. Jeg ville ikke bearbeide det. 173 00:13:17,422 --> 00:13:21,718 Vekten min gikk opp og ned fordi jeg tok visse medisiner. 174 00:13:22,344 --> 00:13:24,388 Og folk gjorde et stort nummer av det. 175 00:13:24,471 --> 00:13:27,224 GOMEZ BLE KRITISERT FOR VEKTØKNING KNYTTET TIL LUPUS 176 00:13:27,307 --> 00:13:29,977 De gledet seg til å rakke ned på meg. 177 00:13:30,060 --> 00:13:33,605 GOMEZ SIER AT FOLK 'ANGREP' HENNE FOR VEKTØKNINGEN 178 00:13:33,689 --> 00:13:36,316 Jeg ble kritisert for å ha lagt på meg på grunn av lupus. 179 00:13:36,400 --> 00:13:38,986 ER DETTE SELENA? HUN ER FEIT, OG NESA SER RAR UT… 180 00:13:39,069 --> 00:13:40,279 HVOR TAKKNEMLIG JEG ER 181 00:13:40,362 --> 00:13:43,615 Jeg løy. Jeg gikk på nettet, la ut et bilde av meg selv 182 00:13:43,699 --> 00:13:45,617 og sa: "Det har ikke noe å si." 183 00:13:45,701 --> 00:13:47,119 #MERÅELSKE 184 00:13:47,202 --> 00:13:49,872 "Jeg godtar ikke det dere sier." 185 00:13:49,955 --> 00:13:56,170 Mens jeg la ut det, strigråt jeg. Ingen fortjener å høre slikt. 186 00:13:57,171 --> 00:14:01,300 Jeg la ut ting hvor det sto "det plager meg ikke", 187 00:14:01,383 --> 00:14:06,597 siden jeg ikke ville at det skulle plage andre som opplevde det samme. 188 00:14:06,680 --> 00:14:11,018 Å bli kritisert for hvordan de ser ut, hvem de er, hvem de elsker. 189 00:14:11,852 --> 00:14:14,146 Jeg syns det er så urettferdig. 190 00:14:14,229 --> 00:14:18,650 Jeg syns ikke at noen fortjener å føle seg mindreverdig. 191 00:14:18,734 --> 00:14:21,486 Selena. Snu på hodet, Selena. 192 00:14:21,570 --> 00:14:24,948 Tidlig i 20-årene ble sykdommen veldig alvorlig, 193 00:14:25,824 --> 00:14:30,495 og nå angrep den nyrene mine intenst. 194 00:14:30,579 --> 00:14:35,083 Det var skremmende, for da ble det: 195 00:14:35,167 --> 00:14:38,712 "Ok, nå trenger du nyretransplantasjon." 196 00:14:41,089 --> 00:14:46,303 Jeg var helt livredd. Jeg vet at det er en sykt lang venteliste. 197 00:14:46,386 --> 00:14:53,101 Jeg vet at det er en sinnssyk prosess. Jeg vet at det ville kreve så mye av meg 198 00:14:53,185 --> 00:14:55,938 som jeg ikke var sikker på om jeg var klar for. 199 00:14:56,021 --> 00:14:58,732 En dag kom hun hjem og begynte å gråte. 200 00:14:58,815 --> 00:15:01,818 Jeg sa: "Hva er galt?" Da fortalte hun meg det. 201 00:15:01,902 --> 00:15:05,239 Hun sa: "Hva skal jeg gjøre? Det er sju-ti års venteliste." 202 00:15:05,322 --> 00:15:08,700 Det bare datt ut av meg: "Klart jeg skal bli testet." 203 00:15:08,784 --> 00:15:11,578 Bestevennen min heter Francia. 204 00:15:11,662 --> 00:15:13,956 Hun sa: "Jeg skal bli testet." 205 00:15:14,039 --> 00:15:17,084 Hun gjorde det tre dager senere, og det var en match. 206 00:15:18,836 --> 00:15:24,675 Det var et sånt øyeblikk hvor jeg følte at noen våket over meg. 207 00:15:25,759 --> 00:15:28,846 Jeg vet at jeg var veldig heldig. 208 00:15:28,929 --> 00:15:31,682 Jeg skjønner at det ikke skjer for mange, 209 00:15:32,266 --> 00:15:37,729 og jeg vet hvor alvorlig utfallet av den situasjonen er. 210 00:15:37,813 --> 00:15:41,608 Så jeg tar ikke lett på det at det skjedde på den måten. 211 00:15:41,692 --> 00:15:46,071 Ærlig talt syns jeg Francia burde få prisen. 212 00:15:47,948 --> 00:15:50,033 For hun reddet livet mitt. 213 00:15:51,243 --> 00:15:52,327 Unnskyld. 214 00:15:53,787 --> 00:16:00,752 Det er ingen jeg vil stå i større takknemlighetsgjeld til enn Francia. 215 00:16:01,962 --> 00:16:07,968 Det at hun ikke engang var i tvil om at hun skulle bli donor, 216 00:16:08,552 --> 00:16:10,679 var utrolig overveldende. 217 00:16:11,763 --> 00:16:14,141 Jeg tok en tatovering med henne, faktisk. 218 00:16:15,309 --> 00:16:17,853 Det er datoen for nyretransplantasjonen. 219 00:16:19,730 --> 00:16:25,652 Jeg tror det måtte skje på den måten for at jeg skulle komme dit jeg er nå. 220 00:16:26,278 --> 00:16:31,283 Jeg skulle gjennomgå det for å gjøre noe for andre. 221 00:16:39,583 --> 00:16:41,168 Kjære Selena. 222 00:16:41,251 --> 00:16:44,421 Vi har et veldig dypt bånd. 223 00:16:44,505 --> 00:16:47,382 "Jeg er fra Texas, som deg, Selena." 224 00:16:47,466 --> 00:16:51,261 Jeg flyttet til Sør-California med min nye mann og unge datter 225 00:16:51,345 --> 00:16:56,767 for 20 år siden for å være lærer for internasjonale elever. 226 00:16:57,267 --> 00:17:02,064 Livet mitt føltes komplett, men så tok livet en brå vending. 227 00:17:02,147 --> 00:17:05,442 Jeg begynte å oppleve underlige symptomer. 228 00:17:05,526 --> 00:17:10,280 Jeg var desorientert, kunne ikke tenke klart. Jeg mistet håret. 229 00:17:10,364 --> 00:17:12,782 Jeg gikk plutselig veldig opp i vekt. 230 00:17:12,866 --> 00:17:16,161 Tiden gikk, og ingenting ble bedre. 231 00:17:16,787 --> 00:17:19,790 Heldigvis studerte jeg biologi, 232 00:17:19,873 --> 00:17:23,167 så jeg visste nok til å begynne å undersøke saken selv. 233 00:17:23,252 --> 00:17:27,214 Etter å ha sett på symptomene og sammenlignet dem med funnene mine, 234 00:17:27,297 --> 00:17:30,092 krevde jeg å få møte en revmatolog. 235 00:17:30,175 --> 00:17:34,930 Selena, jeg vet ikke hva du følte da du mottok diagnosen. 236 00:17:35,013 --> 00:17:37,224 Jeg ble lettet. 237 00:17:37,307 --> 00:17:39,685 "Tilstanden min hadde et navn." 238 00:17:39,768 --> 00:17:41,228 Lupus. 239 00:17:44,231 --> 00:17:46,483 Lupus er den usynlige sykdommen. 240 00:17:47,651 --> 00:17:50,821 Det ser ikke ut som om det er noe galt med oss. 241 00:17:50,904 --> 00:17:55,075 Vi fremstår normale, søte, til og med fabelaktige. 242 00:17:55,158 --> 00:18:00,163 Se på deg på den røde løperen. Jeg er sikker på at du hørte ting som: 243 00:18:00,247 --> 00:18:03,834 "'Er hun virkelig syk? Ser ut som om alt er i orden.' 244 00:18:03,917 --> 00:18:05,252 Og alt er i orden." 245 00:18:05,335 --> 00:18:06,587 Helt til det ikke er det. 246 00:18:08,422 --> 00:18:12,259 En oppblussing førte til seks måneder på akuttavdelingen. 247 00:18:12,342 --> 00:18:16,013 Siden jeg har systemisk lupus, angrep den nyrene mine. 248 00:18:16,096 --> 00:18:19,433 Jeg fikk dialysebehandling i ni år. 249 00:18:19,516 --> 00:18:23,770 Det fører meg til den nest største tingen vi har til felles, Selena. 250 00:18:23,854 --> 00:18:26,607 Vi har begge fått nyretransplantasjon. 251 00:18:28,150 --> 00:18:29,526 Jøss. 252 00:18:29,610 --> 00:18:32,446 Det er så viktig at du er åpen om sykdommen. 253 00:18:33,697 --> 00:18:37,284 Latinamerikanere og svarte blir hardest rammet. 254 00:18:37,367 --> 00:18:42,748 Det er viktig at vi har infoen vi trenger for å gi folk pleien de fortjener. 255 00:18:42,831 --> 00:18:47,002 Så nå jobber jeg for Lupus Foundation of America. 256 00:18:49,254 --> 00:18:53,967 En av yndlingsbegivenhetene mine er den årlige gallaen An Evening of Hope. 257 00:18:54,051 --> 00:18:59,723 Lupus-fellesskapet får den støtten jeg skulle ønske jeg hadde fått. 258 00:18:59,806 --> 00:19:03,936 "Det er årets heiteste fest. I likhet med deg…" 259 00:19:04,019 --> 00:19:05,938 …har jeg gitt lupus et ansikt. 260 00:19:06,021 --> 00:19:10,567 Jeg tok del i reklamekampanjen for å gjøre folk oppmerksomme på sykdommen. 261 00:19:10,651 --> 00:19:12,986 VIRKER FRISK, MEN FØLER MEG SYK. KAN JEG HA LUPUS? 262 00:19:13,070 --> 00:19:17,115 Men vi vet at dette er mye større enn oss. 263 00:19:17,741 --> 00:19:21,161 Takk for at du snakker om tilstanden vår, Selena. 264 00:19:21,245 --> 00:19:23,789 Lupus er en grusom fiende, 265 00:19:23,872 --> 00:19:27,501 men det er en ære å kjempe sammen med deg. 266 00:19:28,627 --> 00:19:31,463 Jøss. Det var ikke det jeg forventet. 267 00:19:34,216 --> 00:19:39,012 Det er utrolig, Wendy. Jeg vet ikke hva jeg skal si. Takk. 268 00:19:45,894 --> 00:19:48,355 Jeg er veldig sårbar og emosjonell. 269 00:19:48,981 --> 00:19:52,526 Å skrive sanger kan vekke mange forskjellige følelser. 270 00:19:52,609 --> 00:19:57,197 Det er rensende. Det er noe jeg nesten må gjøre. 271 00:19:57,281 --> 00:19:59,616 Det er en måte å uttrykke meg på. 272 00:20:02,828 --> 00:20:05,455 Så selv om det er en munter sang, 273 00:20:05,539 --> 00:20:12,004 pleier det å være litt mørke i den. Og det er greit for meg. 274 00:20:13,463 --> 00:20:17,593 Jeg liker at det er noe ved musikken min som får folk til å tenke: 275 00:20:17,676 --> 00:20:19,344 "Hva handler sangen om?" 276 00:20:19,970 --> 00:20:21,972 Og at de så finner ut av det. 277 00:20:23,348 --> 00:20:25,767 Overraskende nok har de som regel rett. 278 00:20:25,851 --> 00:20:29,897 Hei, jeg ville ta meg tid til å gi dere en rask beskjed. 279 00:20:29,980 --> 00:20:31,398 EN BESKJED FRA MEG 280 00:20:31,481 --> 00:20:34,359 Jeg har ikke lagt ut så mye. 281 00:20:34,443 --> 00:20:38,113 Jeg har et sterkt elsk/hat-forhold til sosiale medier. 282 00:20:39,239 --> 00:20:44,786 Men under det forrige valget var jeg veldig glad for å ha plattformen min. 283 00:20:44,870 --> 00:20:46,455 Ingen rettferdighet, ingen fred! 284 00:20:46,538 --> 00:20:48,165 SOLIDARITET RETTFERDIGHET FOR GEORGE 285 00:20:48,248 --> 00:20:50,959 Ingen rettferdighet, ingen fred! 286 00:20:51,043 --> 00:20:55,756 Det begynte å skje mye interessant i verden og i landet vårt. 287 00:20:55,839 --> 00:21:01,303 Det var motbydelig. Det var farlig. 288 00:21:01,386 --> 00:21:04,223 Det var skremmende, og det hadde mye å gjøre med farge. 289 00:21:04,306 --> 00:21:07,226 DE ELSKER KULTUREN VÅR, MEN IKKE OSS 290 00:21:07,309 --> 00:21:12,105 Jeg måtte vite hvordan jeg kunne fikse noe. 291 00:21:12,898 --> 00:21:17,319 Det var ikke min stemme som trengte å bli hørt. 292 00:21:18,529 --> 00:21:20,531 Men jeg hadde en plattform. 293 00:21:20,614 --> 00:21:26,328 Jeg heter Ruby Bridges, og jeg vil bare takke Selena 294 00:21:26,411 --> 00:21:30,666 for denne utrolige muligheten til å snakke til dere. 295 00:21:31,500 --> 00:21:36,088 Så jeg bestemte meg for å gi fra meg plattformen 296 00:21:37,047 --> 00:21:40,843 til folk som har levd det livet, 297 00:21:41,552 --> 00:21:42,594 som vet det. 298 00:21:42,678 --> 00:21:47,683 Papirer avgjør ikke din menneskelighet, og rase avgjør ikke verdien din. 299 00:21:48,016 --> 00:21:52,604 Jeg var veldig glad for det, for jeg lærte noe av det. 300 00:21:53,480 --> 00:21:59,194 Det gjorde meg mer ivrig etter å kjempe for det jeg trodde på. 301 00:22:05,993 --> 00:22:07,369 Kjære Selena. 302 00:22:08,537 --> 00:22:10,956 Du vet at jeg har vært aktivist, 303 00:22:11,039 --> 00:22:15,502 og at jeg har kjempet for verdigheten og æren til svarte transpersoner 304 00:22:15,586 --> 00:22:17,004 i hele karrieren min. 305 00:22:17,796 --> 00:22:24,178 Rett etter college ble jeg journalist for en liten avis i hjemstaten min Georgia. 306 00:22:24,845 --> 00:22:29,349 Som du kan se for deg, hadde jeg på den tiden lite plass til å møte opp 307 00:22:29,433 --> 00:22:33,437 i all min prakt og autentisitet som en transperson. 308 00:22:34,021 --> 00:22:39,526 "Transpersoner blir fortsatt sterkt diskriminert i samfunnet vårt." 309 00:22:39,610 --> 00:22:44,448 Erfaringene våre blir oversett på jobben, på skoler, av staten, 310 00:22:44,531 --> 00:22:47,284 og selv i våre egne hjem og fellesskap. 311 00:22:48,076 --> 00:22:52,664 Jeg visste jeg måtte kjempe for, og tjene, transpersonenes fellesskap. 312 00:22:53,332 --> 00:22:57,211 Så jeg begynte å samarbeide med arrangementsplanleggere i Atlanta. 313 00:22:57,836 --> 00:23:01,840 Jeg ble en nasjonal planlegger for Transgender Law Center, 314 00:23:01,924 --> 00:23:05,385 som er landets største organisasjon som styres av transpersoner. 315 00:23:05,469 --> 00:23:10,307 I 2018 ble jeg sjefredaktør for magasinet Out… 316 00:23:10,390 --> 00:23:14,436 "…hvor jeg var den første transpersonen i en lederrolle." 317 00:23:14,520 --> 00:23:16,104 RAQUEL WILLIS BLIR HISTORISK 318 00:23:16,188 --> 00:23:19,983 Jeg var så glad for å kunne utvide fellesskapets narrativ. 319 00:23:22,653 --> 00:23:26,156 Selena, jeg har alltid følt at du er et skinnende lys. 320 00:23:26,823 --> 00:23:30,160 Før folk flest delte mikrofonen som en del av en trend, 321 00:23:30,244 --> 00:23:32,996 delte du plattformen din for å støtte 322 00:23:33,080 --> 00:23:36,250 svarte ledere som jobber for sosial rettferdighet. 323 00:23:36,333 --> 00:23:40,003 -Hvem sin gate? -Vår gate! 324 00:23:40,087 --> 00:23:45,175 Svarte transpersoner risikerer ikke bare vold fra myndighetene… 325 00:23:45,259 --> 00:23:46,468 BESKYTT SVARTE TRANSPERSONER 326 00:23:46,552 --> 00:23:49,346 …men også vold og diskriminering i fellesskapene våre. 327 00:23:50,347 --> 00:23:56,186 Den 13. juni 2020 ga du meg muligheten til å ta over Instagram-kontoen din. 328 00:23:56,270 --> 00:23:58,730 Jeg visste at dette var en stor sak. 329 00:23:58,814 --> 00:24:01,859 Du har et gigantisk globalt publikum, 330 00:24:01,942 --> 00:24:06,071 og du er en av dem med flest følgere på Instagram. 331 00:24:06,154 --> 00:24:09,658 Jeg fikk delt historien om svarte transaktivister 332 00:24:09,741 --> 00:24:12,744 som Marsha P. Johnson og Miss Major. 333 00:24:12,828 --> 00:24:17,249 Jeg fikk delt en ressursliste som ble laget av fellesskapet, 334 00:24:17,332 --> 00:24:20,836 med andre svarte transkjønnede ledere og transpersonorganisasjoner. 335 00:24:20,919 --> 00:24:25,716 "Det ga ikke bare oppmerksomhet til meg, men hele bevegelsen." 336 00:24:26,341 --> 00:24:30,929 Etter at jeg tok over IG-kontoen din, fikk jeg brukt min utvidede plattform 337 00:24:31,013 --> 00:24:35,934 til å støtte organiseringen av en historisk marsj her i Brooklyn. 338 00:24:36,476 --> 00:24:37,477 14. JUNI 2020 339 00:24:37,561 --> 00:24:39,229 Rettferdighet! Nå! 340 00:24:39,313 --> 00:24:41,440 Vi kalte den Brooklyn Liberation, 341 00:24:41,523 --> 00:24:45,861 og vi hedret livene til svarte transpersoner som vi har mistet. 342 00:24:46,361 --> 00:24:50,532 -Jeg tror på makten din. -Jeg tror på makten din. 343 00:24:50,616 --> 00:24:53,327 -Jeg tror på makten vår. -Jeg tror… 344 00:24:53,410 --> 00:24:57,372 Det var første gang vi hadde en så stor folkemengde. 345 00:24:57,456 --> 00:25:01,627 Det var 15 000 personer som samlet seg for svarte transpersoner. 346 00:25:01,710 --> 00:25:08,008 -Jeg tror på svarte transpersoners makt. -Jeg tror på svarte transpersoners makt. 347 00:25:15,891 --> 00:25:21,188 Det var et enestående øyeblikk som jeg aldri kommer til å glemme. 348 00:25:21,271 --> 00:25:24,983 "Frigjør vi svarte transpersoner, frigjør vi alle." 349 00:25:25,651 --> 00:25:29,738 Selena, takk for at du viser hva det vil si å være leder, 350 00:25:29,821 --> 00:25:34,826 og for at du tok affære da svarte transpersoner trengte deg mest. 351 00:25:34,910 --> 00:25:37,204 Til vi vinner. 352 00:25:38,121 --> 00:25:39,373 Se, vi matcher. 353 00:25:39,456 --> 00:25:42,584 Jeg ønsket aldri å bli opphøyd. 354 00:25:43,502 --> 00:25:48,298 Mamma lærte meg at ingen er større, ingen er bedre, ingen er verre. 355 00:25:48,382 --> 00:25:51,969 Alle er like, men vi bare vokste opp forskjellig. 356 00:25:52,678 --> 00:25:58,225 Sånn ser jeg på livet mitt. Jeg skal egentlig møte fansen i halvannen time, 357 00:25:58,308 --> 00:26:00,310 men vanligvis tar det tre timer. 358 00:26:00,394 --> 00:26:04,189 Og det er ikke en løgn. Du kan faktisk sjekke det. 359 00:26:04,898 --> 00:26:09,236 Det er fordi jeg kan ha samtaler med fansen 360 00:26:09,319 --> 00:26:11,446 som jeg ikke tror jeg kunne hatt 361 00:26:11,530 --> 00:26:15,117 hvis jeg var en perfekt person med alt på stell. 362 00:26:15,200 --> 00:26:19,371 Og det er ikke bare fans. Det er folk. 363 00:26:19,454 --> 00:26:22,040 Og jeg har et hjerte for folk. 364 00:26:23,250 --> 00:26:29,548 Selena, uten deg hadde jeg ikke fått midlene jeg trengte til å snakke om dette. 365 00:26:29,631 --> 00:26:33,010 Tusen takk for at du gjorde kampen til mange av oss 366 00:26:33,093 --> 00:26:36,346 som føler at kroppen og sinnet er utenfor vår kontroll, synlig. 367 00:26:36,930 --> 00:26:38,473 Hilsen Raquel. 368 00:26:38,557 --> 00:26:40,851 Vennlig hilsen Wendy. 369 00:26:40,934 --> 00:26:43,353 Sender deg mye kjærlighet. Mariana. 370 00:26:43,437 --> 00:26:45,689 Med beundring. Jake. 371 00:26:45,772 --> 00:26:51,528 Jeg bruker alt jeg har og gjør noe godt med det jeg har. 372 00:26:51,612 --> 00:26:55,115 Det er den delen som virkelig har gitt meg glede. 373 00:27:39,034 --> 00:27:41,036 Tekst: Espen Stokka