1 00:00:09,635 --> 00:00:12,679 To naprawdę dziwne. Nie prowadzę zwyczajnego życia. 2 00:00:13,555 --> 00:00:15,057 Robię zwyczajne rzeczy. 3 00:00:15,140 --> 00:00:18,227 Jestem zwyczajna, ale nie prowadzę zwyczajnego życia. 4 00:00:18,310 --> 00:00:21,396 Selena Gomez jest najczęściej obserwowaną osobą na Instagramie. 5 00:00:21,480 --> 00:00:24,650 Jedna ze stu najbardziej wpływowych osób magazynu Times. 6 00:00:24,733 --> 00:00:28,570 Selena Gomez została Kobietą Roku magazynu Billboard. 7 00:00:28,654 --> 00:00:30,989 - Jak się z tym czujesz? - Niesamowicie. 8 00:00:31,073 --> 00:00:34,910 Sukces w tak młodym wieku był przytłaczający, 9 00:00:34,993 --> 00:00:39,206 ale zaczęłam dostrzegać, że dzięki uzyskanej popularności 10 00:00:39,289 --> 00:00:43,961 mogę skierować uwagę na sprawy, które są dla mnie ważne. 11 00:00:44,044 --> 00:00:46,088 Droga Seleno… 12 00:00:46,171 --> 00:00:47,631 Wykorzystałaś popularność, 13 00:00:47,714 --> 00:00:52,219 aby nagłośnić pracę czarnych aktywistów walczących o sprawiedliwość społeczną. 14 00:00:52,302 --> 00:00:53,846 Dzieląc się swoją historią, 15 00:00:53,929 --> 00:00:57,432 dałaś milionom ludzi nadzieję na wyzdrowienie. 16 00:00:57,516 --> 00:01:00,978 Wierzę, że jestem narzędziem, które ma służyć większym celom. 17 00:01:01,061 --> 00:01:05,774 Dzięki tobie zyskałam głos, którego mogę użyczyć innym. 18 00:01:05,858 --> 00:01:09,027 Twoja odwaga zainspirowała mnie do działania. 19 00:01:09,111 --> 00:01:12,781 Jestem tu po to, by dzielić się życiowymi doświadczeniami 20 00:01:13,365 --> 00:01:17,578 i miejmy nadzieję, pomóc ludziom uwierzyć w coś większego 21 00:01:17,661 --> 00:01:19,538 i sprawić, by czuli się kochani. 22 00:01:20,581 --> 00:01:21,790 Droga Seleno… 23 00:01:28,547 --> 00:01:32,092 List do mojego idola... SELENA GOMEZ 24 00:01:51,028 --> 00:01:53,155 Byłam zachłannym dzieckiem. 25 00:01:53,906 --> 00:01:58,619 Powtarzałam: „Chcę zobaczyć wszystko i doświadczyć wszystkiego”. 26 00:01:59,286 --> 00:02:04,666 Dorastałam w Teksasie, a mama zabierała mnie do muzeów i teatru. 27 00:02:04,750 --> 00:02:09,086 Miała niczym nieskrępowaną wyobraźnię, 28 00:02:09,170 --> 00:02:12,007 którą chciała we mnie zaszczepić. 29 00:02:12,090 --> 00:02:16,428 Jestem jej za to wdzięczna, bo prowadzę teraz wyśnione życie. 30 00:02:17,513 --> 00:02:20,390 Uwielbiałam grać jako dziecko. 31 00:02:20,474 --> 00:02:23,060 Teraz śmieję się z tych występów, 32 00:02:23,143 --> 00:02:26,730 bo byłam tylko nieporadnym dzieckiem. 33 00:02:26,813 --> 00:02:30,150 Wszyscy mnie wyśmiewali – nie dziwię się. 34 00:02:32,444 --> 00:02:35,364 Kto się przezywa, ten się sam tak nazywa. 35 00:02:35,447 --> 00:02:39,451 To była ważna część mojego życia, która mnie ukształtowała. 36 00:02:40,577 --> 00:02:42,037 To było takie niewinne. 37 00:02:42,120 --> 00:02:43,121 Wróciłam! 38 00:02:43,205 --> 00:02:44,581 Wiele się nauczyłam. 39 00:02:44,665 --> 00:02:47,376 Aktorstwo miało swoje plusy i minusy. 40 00:02:47,459 --> 00:02:49,503 Ponieważ w tym czasie 41 00:02:49,586 --> 00:02:56,552 wzrosło zainteresowanie moją osobą, z czego nie byłam zadowolona. 42 00:02:56,635 --> 00:02:59,763 Proszę zrobić przejście. 43 00:03:00,264 --> 00:03:03,725 Zainteresowanie mediów i prasy zaczęło mnie przytłaczać. 44 00:03:03,809 --> 00:03:06,687 Na planie pojawiali się fotografowie, 45 00:03:06,770 --> 00:03:08,939 co mnie bardzo stresowało. 46 00:03:09,022 --> 00:03:12,401 Te pierwsze doświadczenia budziły we mnie lęk. 47 00:03:12,484 --> 00:03:14,319 Nie chciałam trafić na nagłówki. 48 00:03:14,403 --> 00:03:16,321 Ciężko jest być w centrum uwagi? 49 00:03:16,405 --> 00:03:20,534 Całe twoje życie, życie towarzyskie, dokąd chodzisz, co robisz. 50 00:03:20,617 --> 00:03:24,538 - Ciągle jesteś obserwowana. - Tak, to bywa frustrujące. 51 00:03:24,621 --> 00:03:25,831 WYWIAD NA WYŁĄCZNOŚĆ! ŻYCIE PO ZERWANIU 52 00:03:25,914 --> 00:03:27,040 Nastąpił zwrot… 53 00:03:27,124 --> 00:03:28,250 „NIE POTRZEBUJĘ CHŁOPAKA!” 54 00:03:28,333 --> 00:03:30,919 …i zaczęto żerować na moim życiu prywatnym. 55 00:03:31,003 --> 00:03:36,383 Lata zajęło mi przekierowanie tej uwagi z powrotem na istotne dla mnie sprawy. 56 00:03:40,345 --> 00:03:42,973 Zaczynając pracę dla Disneya, 57 00:03:43,056 --> 00:03:47,519 godzisz się na bycie dziecięcym wzorem do naśladowania. 58 00:03:47,603 --> 00:03:48,770 CZARODZIEJE Z WAVERLY PLACE 59 00:03:48,854 --> 00:03:51,106 Byłam nieco… Nie chcę powiedzieć kontrolowana. 60 00:03:51,190 --> 00:03:54,985 Ale monitorowana, może tak, poprzez produkcje, w których grałam. 61 00:03:55,068 --> 00:03:57,070 One mnie ograniczały. 62 00:03:57,154 --> 00:03:58,822 Wyglądasz zupełnie jak ona. 63 00:03:58,906 --> 00:04:04,119 Ale później dorosłam, więc chciałam stać się dojrzalsza. 64 00:04:04,203 --> 00:04:05,996 Daj mi to. Przestań! 65 00:04:06,079 --> 00:04:08,248 Ale prześladowała mnie myśl: 66 00:04:08,332 --> 00:04:11,710 „Jeśli się odezwę, to stracę wszystko. 67 00:04:11,793 --> 00:04:14,129 Nikt już nie spojrzy na mnie tak samo”. 68 00:04:14,213 --> 00:04:18,132 Ale jednocześnie, jeśli chciałam dojrzeć jako artystka, 69 00:04:18,216 --> 00:04:20,302 musiałam podjąć te decyzje. 70 00:04:20,385 --> 00:04:25,098 Bo chcę ci się podobać, podobać 71 00:04:25,182 --> 00:04:30,521 Razem z Interscope wydałam swój pierwszy album Revival. 72 00:04:30,604 --> 00:04:32,898 Pokażę, jak jestem dumna, będąc twoją 73 00:04:32,981 --> 00:04:38,570 Zatytułowałam go Revival, bo się odradzałam. 74 00:04:43,408 --> 00:04:45,827 Nie potrafię utrzymać rąk przy sobie 75 00:04:45,911 --> 00:04:49,122 Poczułam: „Rany, mogę już mówić takie rzeczy, 76 00:04:49,206 --> 00:04:51,458 więc będę z tego korzystać”. 77 00:04:52,125 --> 00:04:54,253 Chcę cię tylko dla siebie 78 00:04:54,336 --> 00:04:58,841 To był punkt zwrotny: „Dostrzegamy w niej kobietę. 79 00:04:58,924 --> 00:05:01,677 Młodą kobietę, która rozkwita, 80 00:05:01,760 --> 00:05:04,888 która nie jest już małą dziewczynką”. 81 00:05:05,973 --> 00:05:09,977 Wszystkie wzloty i upadki Nie przestawajmy się kochać 82 00:05:10,060 --> 00:05:14,898 Po raz pierwszy byłam zadziorna i seksowna. 83 00:05:15,774 --> 00:05:19,987 To pomogło mi dojrzeć i być dostrzeżoną w innym świetle. 84 00:05:20,070 --> 00:05:25,701 Revival narodził się z poczucia posiadania władzy 85 00:05:25,784 --> 00:05:27,202 nad własnym życiem. 86 00:05:27,286 --> 00:05:30,581 Statuetka American Music Award wędruje do… 87 00:05:30,664 --> 00:05:32,332 Seleny Gomez! 88 00:05:32,416 --> 00:05:36,128 Nagroda muzyczna iHeartRadio wędruje do… 89 00:05:36,211 --> 00:05:37,713 Seleny Gomez. 90 00:05:38,422 --> 00:05:43,218 Odnosiłam sukcesy, ale nie czułam się dobrze. 91 00:05:44,261 --> 00:05:46,013 Nie wiedziałam czemu, 92 00:05:46,555 --> 00:05:51,393 ale odczuwałam różne rzeczy intensywniej niż reszta. 93 00:05:51,476 --> 00:05:53,812 - Czujesz się w potrzasku… - Nie. 94 00:05:53,896 --> 00:05:56,940 Czuję się niemal winna z powodu bycia sławną. 95 00:05:57,024 --> 00:05:59,443 Ludzie widzą kogoś takiego jak ja i myślą: 96 00:05:59,526 --> 00:06:03,363 „Wszystko ma przemyślane. Prowadzi fantastyczne życie”. 97 00:06:03,447 --> 00:06:04,448 NAGRODY GRAMMY 98 00:06:04,531 --> 00:06:06,408 Prywatnie jest zupełnie inaczej? 99 00:06:06,491 --> 00:06:08,493 Tak. Jesteś odosobniona. 100 00:06:08,577 --> 00:06:11,788 Wszyscy cię obserwują i osądzają. 101 00:06:11,872 --> 00:06:14,583 Nie ma na świecie gorszego uczucia. 102 00:06:15,709 --> 00:06:17,836 BEZ KOMPASU 103 00:06:17,920 --> 00:06:21,965 Nauczyłam się, że zdrowie psychiczne jest równie ważne jak to fizyczne. 104 00:06:22,049 --> 00:06:24,009 SELENA GOMEZ O ZMĘCZENIU INSTAGRAMEM I DOBRYM ZDROWIU PSYCHICZNYM 105 00:06:24,092 --> 00:06:29,765 Dzięki temu mam ogromne pokłady empatii i współczucia dla osób cierpiących. 106 00:06:31,683 --> 00:06:36,021 Bo odrobinę tego doświadczyłam i wiem, z czym to się wiąże. 107 00:06:36,104 --> 00:06:36,939 KOCHAM WAS! 108 00:06:37,022 --> 00:06:39,566 Mówi się, że muzyka to uniwersalny język. 109 00:06:39,650 --> 00:06:43,111 Bariery językowe niemalże w niej nie istnieją. 110 00:06:43,195 --> 00:06:48,200 Jest więc potężnym łącznikiem i ratunkiem dla mnie i moich bliskich. 111 00:06:55,832 --> 00:06:59,044 BOGOTA – KOLUMBIA 112 00:07:03,173 --> 00:07:04,883 Droga Seleno, 113 00:07:04,967 --> 00:07:08,303 piszę z Bogoty w Kolumbii, gdzie się urodziłam. 114 00:07:09,137 --> 00:07:13,559 „Pochodzę ze zżytej, latynoskiej rodziny. Miałam wspaniałe dzieciństwo”. 115 00:07:14,184 --> 00:07:17,479 Ale w szkole średniej zaczęłam chorować. 116 00:07:22,734 --> 00:07:24,069 LONG ISLAND – NOWY JORK 117 00:07:24,152 --> 00:07:27,573 Droga Seleno, pochodzę z Sayville w stanie Nowy Jork. 118 00:07:28,156 --> 00:07:30,117 Dorastanie tam mnie przygniotło. 119 00:07:30,617 --> 00:07:35,914 Z jakiegoś powodu od dziecka byłem przez wszystkich gnębiony. 120 00:07:35,998 --> 00:07:39,001 „Byłem tak mały, że nie pamiętam początków”. 121 00:07:40,294 --> 00:07:43,630 Strach przed tym, co nastąpi za chwilę, 122 00:07:43,714 --> 00:07:47,176 kto zaraz mnie skrzywdzi, przepełniał moje życie. 123 00:07:47,843 --> 00:07:51,763 W dziewiątej klasie w końcu rozpocząłem terapię. 124 00:07:51,847 --> 00:07:56,059 Terapeuta powiedział mi: „Cierpisz na zaburzenia lękowe”. 125 00:07:56,685 --> 00:08:00,397 Pamiętam, jak jeździłyśmy z mamą po mieście 126 00:08:00,480 --> 00:08:04,526 do różnych lekarzy i homeopatów, żeby dowiedzieć się, co mi jest. 127 00:08:04,610 --> 00:08:07,404 Ale nawet gdy zdiagnozowano u mnie depresję, 128 00:08:07,487 --> 00:08:10,449 mama wciąż nazywała ją „głębokim smutkiem”, 129 00:08:11,491 --> 00:08:13,744 ponieważ ludzie unikają tu tego tematu. 130 00:08:15,162 --> 00:08:18,874 Moja rodzina zawsze mnie wspierała, 131 00:08:18,957 --> 00:08:22,503 ale ludziom, którzy nigdy czegoś takiego nie doświadczyli, 132 00:08:22,586 --> 00:08:24,880 ciężko jest to zrozumieć. 133 00:08:24,963 --> 00:08:28,425 Nie wiedzą, jak to jest, gdy nie możesz oddychać, 134 00:08:28,509 --> 00:08:32,596 a ściany chcą cię zmiażdżyć, gdy masz atak paniki. 135 00:08:33,889 --> 00:08:36,892 Kilka lat później wróciłam po studiach do domu. 136 00:08:37,808 --> 00:08:40,229 „Wpadłam w głęboką, mroczną otchłań”. 137 00:08:40,729 --> 00:08:43,232 Nie byłam w stanie nic sama zrobić. 138 00:08:43,315 --> 00:08:44,733 Nie mogłam sama spać. 139 00:08:44,816 --> 00:08:46,693 Nie mogłam sama iść do łazienki. 140 00:08:46,777 --> 00:08:47,903 Nie mogłam prowadzić. 141 00:08:48,487 --> 00:08:53,408 Psychiatra musiał przychodzić do mnie, ponieważ nie byłam w stanie wyjść z domu. 142 00:08:54,201 --> 00:08:58,205 Później tego roku zdiagnozowano u mnie reumatoidalne zapalenie stawów. 143 00:08:58,705 --> 00:09:01,416 Ciało stało się kolejnym wrogiem mojego umysłu. 144 00:09:02,334 --> 00:09:06,129 Doszłam do granicy wytrzymałości. Próbowałam odebrać sobie życie. 145 00:09:09,800 --> 00:09:13,720 Zacząłem studia na ogromnej uczelni Virginia Tech. 146 00:09:13,804 --> 00:09:15,722 Trzydzieści pięć tysięcy studentów. 147 00:09:16,348 --> 00:09:19,351 Dzieciak z małego miasta trafił pośród tłumy ludzi – 148 00:09:19,434 --> 00:09:21,144 to był prawdziwy obłęd. 149 00:09:21,228 --> 00:09:23,522 Czasami dopadał mnie silny niepokój. 150 00:09:23,605 --> 00:09:25,691 Od zawsze jestem twoim fanem. 151 00:09:25,774 --> 00:09:28,694 Więc kiedy tylko czułem zbliżający się atak lęku, 152 00:09:28,777 --> 00:09:30,988 puszczałem twoją płytę Revival, 153 00:09:31,071 --> 00:09:33,365 która zawsze przynosi mi ukojenie. 154 00:09:34,116 --> 00:09:35,409 Selena Gomez! 155 00:09:35,993 --> 00:09:40,330 Oglądałem twoje przemówienie po otrzymaniu American Music Award. 156 00:09:40,414 --> 00:09:45,586 Miałam wszystko i byłam kompletnie rozbita w środku. 157 00:09:45,669 --> 00:09:48,463 Mówiąc o swoich problemach ze zdrowiem psychicznym, 158 00:09:48,547 --> 00:09:51,133 - powiedziałaś… - „Jeśli jesteście rozbici…” 159 00:09:51,216 --> 00:09:52,926 …to nie musicie tacy pozostać. 160 00:09:56,138 --> 00:09:57,890 Byłem pod wrażeniem. 161 00:09:58,473 --> 00:10:01,810 Oto ty, niesamowicie sławna osoba, 162 00:10:01,894 --> 00:10:06,148 mówisz: „Przeżyłam to i wyszłam z tego cała”. 163 00:10:06,857 --> 00:10:10,402 „Idealnie podsumowałaś to, co czułem”. 164 00:10:11,236 --> 00:10:14,740 To wtedy zapragnąłem działać. 165 00:10:14,823 --> 00:10:20,621 Otwarcie mówiąc o tym, przez co przechodzisz, rozpoczęłaś dialog. 166 00:10:20,704 --> 00:10:22,122 To wiele zmieniło. 167 00:10:22,664 --> 00:10:24,166 I skłoniło mnie do refleksji. 168 00:10:24,875 --> 00:10:27,753 Chciałam sprawić, żeby Kolumbijczycy zrozumieli, 169 00:10:27,836 --> 00:10:30,964 że terapia nie jest niczym wstydliwym. 170 00:10:31,048 --> 00:10:34,635 Zaczęłam pisać o swojej chorobie i publikować artykuły online, 171 00:10:34,718 --> 00:10:39,056 aby pomóc samej sobie i odnaleźć porządek w chaosie. 172 00:10:39,139 --> 00:10:42,059 Na ostatnim roku kandydowałem w plebiscycie uczniów. 173 00:10:42,142 --> 00:10:47,272 Każdy musiał stworzyć własny program, a ja wybrałem zapobieganie samobójstwom. 174 00:10:47,356 --> 00:10:50,734 Musiałem wystąpić przed 60 000 ludzi, 175 00:10:50,817 --> 00:10:55,072 a moje nazwisko padło w połączeniu z zapobieganiem samobójstwom. 176 00:10:55,155 --> 00:10:57,950 Jake Vail wraz z Faye Vail. 177 00:10:58,033 --> 00:11:00,994 Ja – nieśmiały chłopak z zaburzeniami lękowymi. 178 00:11:01,620 --> 00:11:04,623 Ale twoja gotowość do narażenia się na osąd 179 00:11:04,706 --> 00:11:07,543 podczas rozmów o leczeniu ośmieliła mnie, 180 00:11:07,626 --> 00:11:11,505 bym sam zaryzykował przytłoczenie paraliżującym lękiem, 181 00:11:11,588 --> 00:11:13,715 aby pomóc innym cierpiącym. 182 00:11:13,799 --> 00:11:17,094 „Nie chciałem, by strach kierował moim życiem”. 183 00:11:21,014 --> 00:11:23,600 Znów czuję się zauważana. 184 00:11:23,684 --> 00:11:26,937 Nie chowam się za moją chorobą psychiczną. 185 00:11:27,020 --> 00:11:31,817 Teraz sama jestem psycholożką i aktywistką zdrowia psychicznego. 186 00:11:32,568 --> 00:11:36,947 Rozpocząłem magisterkę i pozostaję rzecznikiem zdrowia psychicznego. 187 00:11:37,030 --> 00:11:39,449 Mogę teraz rozgłaszać twoje przesłanie. 188 00:11:39,533 --> 00:11:41,994 Mam przyjaciół z całego świata. 189 00:11:42,703 --> 00:11:46,206 Jestem ci bardzo wdzięczny, Seleno, 190 00:11:46,290 --> 00:11:51,461 ponieważ dałaś mnie i światu nadzieję, opowiadając o swoich zmaganiach. 191 00:11:52,045 --> 00:11:55,966 Dziękuję za pokazanie, że wyzdrowienie jest możliwe, 192 00:11:56,049 --> 00:11:58,927 a pomoc dostępna, jeśli tylko jej zechcemy. 193 00:12:01,305 --> 00:12:02,514 Wspaniałe. 194 00:12:08,270 --> 00:12:12,065 Kiedy byłam młodsza, poszłam na badanie wzroku. 195 00:12:12,858 --> 00:12:15,110 Kiedy idziesz do lekarza, 196 00:12:15,194 --> 00:12:18,488 zawsze mierzą ci ciśnienie, temperaturę i tak dalej. 197 00:12:18,572 --> 00:12:22,618 Moje ciśnienie krwi wynosiło 155 na 100. 198 00:12:22,701 --> 00:12:27,581 Powiedzieli: „Musisz zgłosić się na pogotowie”. 199 00:12:27,664 --> 00:12:32,127 Zrobili mi kilka badań. Musiałam zostać na noc w szpitalu. 200 00:12:32,878 --> 00:12:38,926 Po tym wszystkim okazało się, że choruję na toczeń. 201 00:12:39,009 --> 00:12:42,930 Wiedziałam tylko tyle, że to choroba autoimmunologiczna. 202 00:12:43,013 --> 00:12:47,976 Moje ciało walczyło samo ze sobą. 203 00:12:48,060 --> 00:12:49,895 Jak się macie? 204 00:12:51,939 --> 00:12:57,152 I to było dla mnie niepojęte, ponieważ nie byłam przemęczona. 205 00:12:57,236 --> 00:13:00,280 Byłam młoda. Czułam się świetnie. 206 00:13:00,364 --> 00:13:01,949 Nie mam nawet urodzin 207 00:13:02,032 --> 00:13:04,243 Więc kiedy usłyszałam od lekarza: 208 00:13:04,326 --> 00:13:07,371 „Mogłaś mieć udar na scenie. Mogłaś umrzeć”. 209 00:13:07,996 --> 00:13:13,335 To mną wstrząsnęło, ale nie przyjęłam tego do wiadomości. 210 00:13:13,418 --> 00:13:14,920 Nie dopuściłam tego do siebie. 211 00:13:17,422 --> 00:13:21,718 Moja waga wciąż się zmieniała, ponieważ przyjmowałam leki. 212 00:13:22,344 --> 00:13:24,388 Zaczęły się spekulacje. 213 00:13:24,471 --> 00:13:27,224 KRYTYKOWANA ZA WZROST WAGI Z POWODU TOCZNIA – TO JĄ ZAŁAMAŁO 214 00:13:27,307 --> 00:13:29,977 Czekali tylko na okazję, żeby mnie dobić. 215 00:13:30,060 --> 00:13:33,605 SELENA GOMEZ: „LUDZIE MNIE ATAKOWALI ZA PRZYBRANIE NA WADZE Z POWODU CHOROBY” 216 00:13:33,689 --> 00:13:36,316 Wytykano mi, że przytyłam z powodu choroby. 217 00:13:36,400 --> 00:13:38,986 CZY TO NAPRAWDĘ SELENA? PRZYTYŁA I MA DZIWNY NOS… 218 00:13:39,069 --> 00:13:40,279 JAK BARDZO JESTEM WDZIĘCZNA 219 00:13:40,362 --> 00:13:45,617 Kłamałam. Publikowałam swoje zdjęcia i pisałam: „Nie przejmuję się tym”. 220 00:13:45,701 --> 00:13:47,119 #WIĘCEJDOKOCHANIA 221 00:13:47,202 --> 00:13:49,872 „Nie przyjmuję tego, co mówicie”. 222 00:13:49,955 --> 00:13:52,332 Jednocześnie siedząc w pokoju 223 00:13:52,416 --> 00:13:56,170 i płacząc, bo nikt nie powinien wysłuchiwać takich rzeczy. 224 00:13:57,171 --> 00:14:01,300 Mimo to pisałam w sieci: „Nie przejmuję się tym”, 225 00:14:01,383 --> 00:14:03,844 bo nie chciałam martwić innych, 226 00:14:03,927 --> 00:14:06,597 którzy przechodzili przez to samo. 227 00:14:06,680 --> 00:14:11,018 Byli wyśmiewani za to, jak wyglądają, kim są i kogo kochają. 228 00:14:11,852 --> 00:14:14,146 To niesprawiedliwe. 229 00:14:14,229 --> 00:14:18,650 Nikt nie powinien czuć się gorszy. 230 00:14:18,734 --> 00:14:21,486 Selena. Odwróć głowę. 231 00:14:21,570 --> 00:14:24,948 Choroba się nasiliła, kiedy byłam tuż pod dwudziestce. 232 00:14:25,824 --> 00:14:30,495 Toczeń agresywnie atakował moje nerki. 233 00:14:30,579 --> 00:14:35,083 Bałam się, ponieważ wiedziałam: 234 00:14:35,167 --> 00:14:38,712 „Muszę przejść przeszczep nerki”. 235 00:14:41,089 --> 00:14:43,759 Drżałam o swoje życie. 236 00:14:43,842 --> 00:14:46,303 Wiedziałam o długich listach oczekujących. 237 00:14:46,386 --> 00:14:48,597 Wiedziałam, jak żmudny jest to proces. 238 00:14:48,680 --> 00:14:53,101 Wiedziałam, że będzie mnie wiele kosztował, 239 00:14:53,185 --> 00:14:55,938 a ja nie byłam na to gotowa. 240 00:14:56,021 --> 00:14:58,732 Pewnego dnia wróciła do domu i zaczęła płakać. 241 00:14:58,815 --> 00:15:00,400 Zapytałam, co się stało. 242 00:15:00,484 --> 00:15:01,818 I wtedy mi powiedziała. 243 00:15:01,902 --> 00:15:05,239 Mówiła: „Nie wiem, co robić. Mogę czekać nawet dziesięć lat”. 244 00:15:05,322 --> 00:15:08,700 Powiedziałam bez chwili zastanowienia: „Pójdę się przebadać”. 245 00:15:08,784 --> 00:15:11,578 Moja najlepsza przyjaciółka, Francia, 246 00:15:11,662 --> 00:15:13,956 powiedziała: „Pójdę się przebadać”. 247 00:15:14,039 --> 00:15:16,834 Trzy dni później okazało się, że może być dawczynią. 248 00:15:16,917 --> 00:15:18,126 KOBIETY W MUZYCE 2017 249 00:15:18,836 --> 00:15:24,675 Miałam wtedy wrażenie, że ktoś nade mną czuwa. 250 00:15:25,759 --> 00:15:28,846 Miałam ogromne szczęście. 251 00:15:28,929 --> 00:15:31,682 Wielu ludzi nie może na nie liczyć. 252 00:15:32,266 --> 00:15:37,729 Znam przebieg takich przypadków i wiem, jak bardzo są poważne. 253 00:15:37,813 --> 00:15:41,608 Dlatego nie bagatelizuję tego, jak to potoczyło się u mnie. 254 00:15:41,692 --> 00:15:43,110 Szczerze mówiąc, 255 00:15:43,652 --> 00:15:46,071 to Francia powinna otrzymać tę nagrodę, 256 00:15:47,948 --> 00:15:50,033 ponieważ uratowała mi życie. 257 00:15:51,243 --> 00:15:52,327 Przepraszam. 258 00:15:53,787 --> 00:16:00,752 Nigdy nie będę miała wobec kogoś większego długu wdzięczności. 259 00:16:01,962 --> 00:16:07,968 Nie miała nawet wątpliwości, że chce zostać moją dawczynią. 260 00:16:08,552 --> 00:16:10,679 To jest nie do opisania. 261 00:16:11,763 --> 00:16:14,141 Zrobiłyśmy sobie tatuaże. 262 00:16:15,309 --> 00:16:17,853 To data przeszczepu nerki. 263 00:16:19,730 --> 00:16:22,482 To musiało się tak potoczyć, 264 00:16:23,525 --> 00:16:25,652 żebym znalazła się tu, gdzie jestem. 265 00:16:26,278 --> 00:16:31,283 Miałam przez to przejść, żeby pomóc innym. 266 00:16:35,704 --> 00:16:39,499 TORRANCE – KALIFORNIA 267 00:16:39,583 --> 00:16:41,168 Droga Seleno, 268 00:16:41,251 --> 00:16:44,421 łączy nas bardzo głęboka więź. 269 00:16:44,505 --> 00:16:47,382 „Jestem z Teksasu, tak jak ty”. 270 00:16:47,466 --> 00:16:51,261 Około 20 lat temu wraz z mężem i córką przeniosłam się do Kalifornii, 271 00:16:51,345 --> 00:16:56,767 aby nauczać zagranicznych uczniów języka, matematyki i nauk przyrodniczych. 272 00:16:57,267 --> 00:17:02,064 Czułam się spełniona, ale nagle moje życie wypadło z torów. 273 00:17:02,147 --> 00:17:05,442 Zaczęłam odczuwać dziwne objawy. 274 00:17:05,526 --> 00:17:08,529 Byłam zdezorientowana, nie potrafiłam jasno myśleć. 275 00:17:08,612 --> 00:17:10,280 Wypadały mi włosy. 276 00:17:10,364 --> 00:17:12,782 Nagle znacznie przybrałam na wadze. 277 00:17:12,866 --> 00:17:16,161 Czas mijał, a mój stan się nie polepszał. 278 00:17:16,787 --> 00:17:19,790 Na szczęście dla mnie, studiowałam biologię 279 00:17:19,873 --> 00:17:23,167 i wiedziałam wystarczająco, by rozpocząć własne poszukiwania. 280 00:17:23,252 --> 00:17:27,214 Wyszukałam swoje objawy, porównałam je z tym, co znalazłam, 281 00:17:27,297 --> 00:17:30,092 i zażądałam wizyty u reumatologa. 282 00:17:30,175 --> 00:17:34,930 Nie wiem, jak ty się czułaś po usłyszeniu diagnozy. 283 00:17:35,013 --> 00:17:37,224 Ja poczułam ulgę. 284 00:17:37,307 --> 00:17:39,685 „Przynajmniej znałam już nazwę choroby”. 285 00:17:39,768 --> 00:17:41,228 Toczeń. 286 00:17:44,231 --> 00:17:46,483 Toczeń jest niewidzialną chorobą. 287 00:17:47,651 --> 00:17:50,821 Nie widać po nas, że chorujemy. 288 00:17:50,904 --> 00:17:55,075 Wyglądamy normalnie, ładnie, a nawet zjawiskowo. 289 00:17:55,158 --> 00:17:57,661 Tak jak ty na czerwonym dywanie. 290 00:17:57,744 --> 00:18:00,163 Na pewno nie raz słyszałaś: 291 00:18:00,247 --> 00:18:03,834 „»Naprawdę jest chora? W ogóle tego po niej nie widać«. 292 00:18:03,917 --> 00:18:05,252 Bo nie widać”. 293 00:18:05,335 --> 00:18:06,587 Do czasu. 294 00:18:08,422 --> 00:18:12,259 Choroba się nasiliła i spędziłam pół roku na intensywnej terapii. 295 00:18:12,342 --> 00:18:16,013 Mój toczeń jest układowy, więc zaatakował nerki. 296 00:18:16,096 --> 00:18:19,433 Przez dziewięć lat byłam dializowana. 297 00:18:19,516 --> 00:18:23,770 I tutaj pojawia się druga ważna rzecz, która nas łączy, Seleno. 298 00:18:23,854 --> 00:18:26,607 Obie przeszłyśmy przeszczep nerki. 299 00:18:29,610 --> 00:18:32,446 To bardzo ważne, że otwarcie mówisz o chorobie. 300 00:18:32,529 --> 00:18:33,614 GALA NADZIEI 301 00:18:33,697 --> 00:18:37,284 Jak wiesz, Latynosi i czarni są w grupie podwyższonego ryzyka. 302 00:18:37,367 --> 00:18:40,370 To bardzo ważne, byśmy dysponowali wiedzą, 303 00:18:40,454 --> 00:18:42,748 która pomoże nam należycie zadbać o innych. 304 00:18:42,831 --> 00:18:47,002 Dlatego pracuję teraz dla fundacji wspierającej chorych na toczeń. 305 00:18:49,254 --> 00:18:53,967 Co roku organizujemy wspaniałą galę pod nazwą Wieczór Nadziei. 306 00:18:54,051 --> 00:18:59,723 Daje naszym podopiecznym wsparcie, którego mi na początku tak brakowało. 307 00:18:59,806 --> 00:19:03,018 „To najgorętsza impreza roku. 308 00:19:03,101 --> 00:19:03,936 Tak jak ty…” 309 00:19:04,019 --> 00:19:05,938 Stałam się twarzą walki z toczniem. 310 00:19:06,021 --> 00:19:08,982 Brałam udział w pierwszej krajowej kampanii społecznej 311 00:19:09,066 --> 00:19:10,567 dotyczącej tej choroby. 312 00:19:10,651 --> 00:19:12,986 WYGLĄDAM DOBRZE, ALE ŹLE SIĘ CZUJĘ. MOGĘ CHOROWAĆ NA TOCZEŃ? 313 00:19:13,070 --> 00:19:17,115 Wiemy, że działamy dla większej sprawy. 314 00:19:17,741 --> 00:19:21,161 Dziękuję, że mówisz głośno o naszej chorobie, Seleno. 315 00:19:21,245 --> 00:19:23,789 Toczeń to nasz zaciekły wróg, 316 00:19:23,872 --> 00:19:27,501 a ja z dumą staję wraz z tobą do walki. 317 00:19:28,627 --> 00:19:31,463 Rany, nie spodziewałam się tego. 318 00:19:34,216 --> 00:19:36,051 To wspaniałe, Wendy. 319 00:19:36,969 --> 00:19:39,012 Nie wiem, co powiedzieć. Dziękuję. 320 00:19:42,224 --> 00:19:45,811 Skarbie, oddaliłeś się ode mnie… 321 00:19:45,894 --> 00:19:48,355 Jestem bardzo wrażliwa i uczuciowa. 322 00:19:48,981 --> 00:19:52,526 Pisanie piosenek wyzwala wiele różnych emocji. 323 00:19:52,609 --> 00:19:57,197 Jest oczyszczające. To coś, co niemalże muszę robić. 324 00:19:57,281 --> 00:19:59,616 To mój środek wyrazu. 325 00:19:59,700 --> 00:20:02,744 Widziałam, jak się starzejemy I razem przypalamy tosty 326 00:20:02,828 --> 00:20:05,455 Nawet jeśli piosenka jest wesoła, 327 00:20:05,539 --> 00:20:10,169 kryje się w niej odrobina melancholii. 328 00:20:10,752 --> 00:20:12,004 Nie przeszkadza mi to. 329 00:20:13,463 --> 00:20:17,593 Podoba mi się, że moja muzyka wywołuje w ludziach refleksję: 330 00:20:17,676 --> 00:20:19,344 „O czym ona śpiewa?”. 331 00:20:19,970 --> 00:20:21,972 A później to rozpracowują. 332 00:20:23,348 --> 00:20:25,767 Co zaskakujące, często trafiają w sedno. 333 00:20:25,851 --> 00:20:29,897 Cześć, chciałam wam coś przekazać… 334 00:20:29,980 --> 00:20:31,398 WIADOMOŚĆ ODE MNIE 335 00:20:31,481 --> 00:20:34,359 …bo ostatnio było mnie tu mało. 336 00:20:34,443 --> 00:20:38,113 Mam bardzo skomplikowaną relację z mediami społecznościowymi. 337 00:20:39,239 --> 00:20:41,116 Ale podczas ostatnich wyborów 338 00:20:42,242 --> 00:20:44,786 posiadanie takiej trybuny bardzo mnie cieszyło. 339 00:20:44,870 --> 00:20:46,455 Bez sprawiedliwości nie ma pokoju! 340 00:20:46,538 --> 00:20:48,165 SPRAWIEDLIWOŚĆ DLA GEORGE'A 341 00:20:48,248 --> 00:20:50,959 Bez sprawiedliwości nie ma pokoju! 342 00:20:51,043 --> 00:20:55,756 W kraju i na świecie zaczęło się dziać mnóstwo interesujących rzeczy. 343 00:20:55,839 --> 00:20:56,840 POLICJA 344 00:20:56,924 --> 00:21:01,303 Wstrętnych, niebezpiecznych, 345 00:21:01,386 --> 00:21:04,223 alarmujących i związanych z mniejszościami. 346 00:21:04,306 --> 00:21:06,141 KOCHAJĄ NASZĄ KULTURĘ, ALE NIE NAS 347 00:21:06,225 --> 00:21:07,226 OBALIĆ NOWY JORK 348 00:21:07,309 --> 00:21:12,105 Musiałam się dowiedzieć, w jaki sposób mogę cokolwiek naprawić. 349 00:21:12,898 --> 00:21:17,319 Tylko że to nie ja powinnam zostać usłyszana. 350 00:21:18,529 --> 00:21:20,531 Ale to ja miałam tę trybunę. 351 00:21:20,614 --> 00:21:22,574 Nazywam się Ruby Bridges 352 00:21:22,658 --> 00:21:26,328 i chciałabym podziękować Selenie za to, 353 00:21:26,411 --> 00:21:29,331 że mogę się dzisiaj do was zwrócić. 354 00:21:29,414 --> 00:21:31,416 WIADOMOŚĆ OD @RUBYBRIDGESOFFICIAL 355 00:21:31,500 --> 00:21:36,088 Postanowiłam udostępnić swoje konto społecznościowe osobom, 356 00:21:37,047 --> 00:21:42,594 które przeżyły to na własnej skórze, które wiedzą, o czym mówią. 357 00:21:42,678 --> 00:21:45,264 Pochodzenie nie określa twojego człowieczeństwa, 358 00:21:45,347 --> 00:21:48,433 a rasa nie określa twojej wartości. 359 00:21:48,517 --> 00:21:52,604 To było najlepsze, co mogłam zrobić, ponieważ wiele się nauczyłam. 360 00:21:53,480 --> 00:21:59,194 Dzięki temu zyskałam większy zapał do walki o sprawy, które są mi bliskie. 361 00:22:02,239 --> 00:22:05,909 BROOKLYN – NOWY JORK 362 00:22:05,993 --> 00:22:07,369 Droga Seleno, 363 00:22:08,537 --> 00:22:10,956 wiesz, że jako aktywistka 364 00:22:11,039 --> 00:22:15,502 walczę o godność i szacunek dla czarnych osób transpłciowych 365 00:22:15,586 --> 00:22:17,004 przez całą swoją karierę. 366 00:22:17,796 --> 00:22:22,426 Po ukończeniu studiów byłam dziennikarką małej gazety 367 00:22:22,509 --> 00:22:24,178 w moim rodzinnym stanie Georgia. 368 00:22:24,845 --> 00:22:29,349 Jak możesz sobie wyobrazić, nie miałam wtedy wielu okazji, 369 00:22:29,433 --> 00:22:33,437 aby pokazać się w całej mojej chwale i autentyczności jako osoba trans. 370 00:22:34,021 --> 00:22:37,816 „Osoby transpłciowe wciąż są głęboko dyskryminowane 371 00:22:37,900 --> 00:22:39,526 w naszym społeczeństwie”. 372 00:22:39,610 --> 00:22:42,237 Nasze doświadczenia są bagatelizowane w pracy, 373 00:22:42,321 --> 00:22:44,448 w szkołach, w rządzie, 374 00:22:44,531 --> 00:22:47,284 a nawet w naszych domach i społecznościach. 375 00:22:48,076 --> 00:22:52,664 Wiedziałam, że muszę działać na rzecz i w służbie społeczności trans. 376 00:22:53,332 --> 00:22:57,211 Zacząłem więc współpracować z lokalnymi aktywistami w Atlancie. 377 00:22:57,836 --> 00:23:01,840 Zostałam krajową działaczką Transgender Law Center – 378 00:23:01,924 --> 00:23:05,385 największej organizacji w USA prowadzonej przez osoby trans. 379 00:23:05,469 --> 00:23:10,307 W 2018 roku zostałam redaktorką naczelną magazynu Out. 380 00:23:10,390 --> 00:23:14,436 „Byłam w redakcji pierwszą osobą trans na kierowniczym stanowisku”. 381 00:23:14,520 --> 00:23:16,104 RAQUEL WILLIS TWORZY HISTORIĘ 382 00:23:16,188 --> 00:23:19,608 Cieszyłam się, mogąc nagłaśniać naszą sprawę. 383 00:23:19,691 --> 00:23:21,443 100 NEKROLOGÓW OSÓB TRANS 384 00:23:22,653 --> 00:23:26,156 Zawsze czułam, że bije od ciebie jasne światło. 385 00:23:26,823 --> 00:23:30,160 Zanim udostępnianie profili stało się trendem wśród znanych osób, 386 00:23:30,244 --> 00:23:32,329 wykorzystałaś popularność, by nagłośnić… 387 00:23:32,412 --> 00:23:33,247 SPRAWIEDLIWOŚĆ TO MIŁOŚĆ 388 00:23:33,330 --> 00:23:36,250 …pracę czarnych aktywistów walczących o sprawiedliwość społeczną. 389 00:23:36,333 --> 00:23:40,003 - Czyje ulice? - Nasze ulice! 390 00:23:40,087 --> 00:23:45,175 Czarne osoby trans nie tylko doświadczają nieustannej przemocy systemowej… 391 00:23:45,259 --> 00:23:46,468 CHROŃMY CZARNE OSOBY TRANS 392 00:23:46,552 --> 00:23:49,346 …ale też przemocy i dyskryminacji ze strony społeczności. 393 00:23:49,429 --> 00:23:50,264 TRANS KOCHAJĄ 394 00:23:50,347 --> 00:23:52,891 Trzynastego czerwca 2020 roku 395 00:23:52,975 --> 00:23:56,186 pozwoliłaś mi przejąć swoje konto na Instagramie. 396 00:23:56,270 --> 00:23:58,730 Wiedziałam, że to nie byle co. 397 00:23:58,814 --> 00:24:01,859 W końcu śledzi cię mnóstwo osób z całego świata, 398 00:24:01,942 --> 00:24:06,071 a twój profil jest jednym z najczęściej obserwowanych. 399 00:24:06,154 --> 00:24:09,658 Miałam okazję opowiedzieć o czarnych osobach aktywistycznych, 400 00:24:09,741 --> 00:24:12,744 takich jak Marsha P. Johnson czy Miss Major. 401 00:24:12,828 --> 00:24:17,249 Mogłam podzielić się listą materiałów, opracowaną przez członków społeczności 402 00:24:17,332 --> 00:24:20,836 skupionych wokół innych czarnych trans liderów i organizacji. 403 00:24:20,919 --> 00:24:23,297 „Wywyższyłaś nie tylko mnie. 404 00:24:23,380 --> 00:24:25,716 Wywyższyłaś cały nasz ruch”. 405 00:24:26,341 --> 00:24:28,343 W następstwie przejęcia twojego IG 406 00:24:28,427 --> 00:24:30,929 mogłam wykorzystać swoją zwiększoną popularność 407 00:24:31,013 --> 00:24:35,934 do wsparcia organizacji historycznego marszu na Brooklynie. 408 00:24:36,476 --> 00:24:37,477 14 CZERWCA 2020 409 00:24:37,561 --> 00:24:39,229 Sprawiedliwość! Teraz! 410 00:24:39,313 --> 00:24:41,440 Nazwaliśmy go Wyzwoleniem Brooklynu 411 00:24:41,523 --> 00:24:45,110 i uczciliśmy pamięć czarnych transpłciowych osób, które odeszły. 412 00:24:45,194 --> 00:24:46,278 ŻYCIE CZARNYCH OSÓB TRANS JEST WAŻNE 413 00:24:46,361 --> 00:24:48,113 Wierzę w waszą moc. 414 00:24:50,616 --> 00:24:53,327 Wierzę w naszą moc. 415 00:24:53,410 --> 00:24:57,372 Po raz pierwszy pojawiły się takie tłumy. 416 00:24:57,456 --> 00:25:01,627 Piętnaście tysięcy osób zebrało się, by wesprzeć czarne osoby trans. 417 00:25:01,710 --> 00:25:05,380 Wierzę w moc czarnych osób trans. 418 00:25:08,091 --> 00:25:12,095 ŻYCIE CZARNYCH OSÓB TRANS JEST WAŻNE 419 00:25:15,891 --> 00:25:17,768 To była wyjątkowa chwila, 420 00:25:17,851 --> 00:25:21,188 której nie zapomnę do końca życia. 421 00:25:21,271 --> 00:25:24,983 „Wyzwolenie czarnych osób trans wyzwala nas wszystkich”. 422 00:25:25,651 --> 00:25:29,738 Dziękuję za pokazanie, co znaczy być liderką 423 00:25:29,821 --> 00:25:34,826 i wkroczenie do akcji w chwili, gdy czarne osoby trans cię potrzebowały. 424 00:25:34,910 --> 00:25:37,204 Póki nie wygramy. 425 00:25:38,121 --> 00:25:39,373 Pasujemy do siebie. 426 00:25:39,456 --> 00:25:42,584 Nigdy nie chciałam stać na piedestale. 427 00:25:43,502 --> 00:25:46,296 Mama uczyła mnie, że nikt nie jest ważniejszy, 428 00:25:46,380 --> 00:25:48,298 nikt nie jest lepszy ani gorszy. 429 00:25:48,382 --> 00:25:51,969 Wszyscy jesteśmy tacy sami, tylko dorastaliśmy inaczej. 430 00:25:52,678 --> 00:25:54,096 Tak postrzegam swoje życie. 431 00:25:55,055 --> 00:25:58,225 Dlatego moje spotkania z fanami mają trwać półtorej godziny, 432 00:25:58,308 --> 00:26:00,310 ale zwykle przeciągają się do trzech. 433 00:26:00,394 --> 00:26:04,189 Nie kłamię, to można łatwo sprawdzić. 434 00:26:04,898 --> 00:26:09,236 Potrafię rozmawiać ze swoimi fanami w sposób, 435 00:26:09,319 --> 00:26:11,446 który nie byłyby możliwy, 436 00:26:11,530 --> 00:26:15,117 gdybym była jakąś idealną, posągową osobą. 437 00:26:15,200 --> 00:26:19,371 To nie są tylko fani. To są ludzie. 438 00:26:19,454 --> 00:26:22,040 A ja mam serce do ludzi. 439 00:26:23,250 --> 00:26:25,836 Seleno, bez twojego przykładu 440 00:26:25,919 --> 00:26:29,548 nie miałbym narzędzi niezbędnych do mówienia na ten temat. 441 00:26:29,631 --> 00:26:33,010 Jestem ci głęboko wdzięczna za zwrócenie uwagi na zmagania tych, 442 00:26:33,093 --> 00:26:36,346 którzy czują, że ich ciała i umysły wymykają im się spod kontroli. 443 00:26:36,930 --> 00:26:38,473 Ściskam, Raquel. 444 00:26:38,557 --> 00:26:40,851 Z poważaniem, Wendy. 445 00:26:40,934 --> 00:26:43,353 Z wyrazami miłości, Mariana. 446 00:26:43,437 --> 00:26:45,689 Z wyrazami uznania, Jake. 447 00:26:45,772 --> 00:26:51,528 Wykorzystuję wszystko, co mam, aby czynić dobro tak, jak potrafię. 448 00:26:51,612 --> 00:26:55,115 W tym odnajduję prawdziwą radość. 449 00:27:39,034 --> 00:27:41,036 Napisy: Daria Okoniewska