1
00:00:01,211 --> 00:00:02,712
RAE:
No, you can't make me go!
2
00:00:02,712 --> 00:00:04,129
CLARE: Get dressed.
RAE: No!
3
00:00:04,129 --> 00:00:05,131
CLARE: Now!
RAE: No!
4
00:00:05,131 --> 00:00:06,591
CLARE:
Just put it on!
5
00:00:06,591 --> 00:00:09,094
Oh, my God!
You're acting like such a fucking--
6
00:00:11,513 --> 00:00:12,722
Frankie, uh--
7
00:00:13,557 --> 00:00:15,392
Rae! God-- God-- God damn it!
8
00:00:16,101 --> 00:00:18,061
DANNY: It's a little early
for all the screaming, isn't it?
9
00:00:18,061 --> 00:00:20,522
RAE: We need a tranquilizer gun.
The kind for large animals.
10
00:00:24,276 --> 00:00:26,027
Rae, I swear to God, I'm--
11
00:00:27,112 --> 00:00:29,781
Could you tell our daughter
that she's going to school?
12
00:00:30,073 --> 00:00:31,408
Rae, you're going to school.
13
00:00:31,408 --> 00:00:33,410
I'm not going to school
because she ruined school!
14
00:00:33,410 --> 00:00:36,288
I hate it there. Everyone's horrible.
And it's all your fault.
15
00:00:36,288 --> 00:00:38,623
Why is everything
in this family my fault?
16
00:00:38,623 --> 00:00:40,500
Because you fuck everything up!
17
00:00:40,500 --> 00:00:42,002
Do not speak to me like that!
18
00:00:42,002 --> 00:00:43,211
Don't talk to me like that!
19
00:00:43,211 --> 00:00:44,838
DANNY:
Okay, okay, enough. Enough, all right?
20
00:00:44,838 --> 00:00:46,715
Rae, you're going to school.
Go get dressed.
21
00:00:46,715 --> 00:00:48,842
- Thank you!
- Fine. Fine! Okay.
22
00:00:48,842 --> 00:00:50,510
Then I'm gonna transfer to Douglass.
23
00:00:50,510 --> 00:00:52,012
No, you're not. Douglass sucks.
24
00:00:52,012 --> 00:00:53,430
Okay. I went to Douglass, all right?
25
00:00:53,430 --> 00:00:55,056
Yeah, you're the one
who told me that it sucks.
26
00:00:55,056 --> 00:00:57,684
Wow. Well, white feminism strikes again!
27
00:00:57,684 --> 00:00:59,311
Sorry, what exactly is so wrong
28
00:00:59,311 --> 00:01:02,814
about a predominantly Black
public high school, Mom?
29
00:01:02,814 --> 00:01:04,190
We chose St. Anne's
30
00:01:04,190 --> 00:01:06,860
because we wanted you
to go to a good college.
31
00:01:06,860 --> 00:01:08,486
I don't care about college!
32
00:01:08,486 --> 00:01:09,821
I'm not even going to college!
33
00:01:09,821 --> 00:01:10,739
- DANNY: Whoa, Rae!
- Wait, whoa!
34
00:01:10,739 --> 00:01:11,907
What are you saying right now?
35
00:01:11,907 --> 00:01:13,158
Nobody's listening to me!
36
00:01:13,158 --> 00:01:14,409
Yes, I am listening to you.
37
00:01:14,409 --> 00:01:16,161
That's why I just said,
"What are you saying?"
38
00:01:16,161 --> 00:01:19,164
If you don't let me transfer,
then I'm going to drop out!
39
00:01:19,164 --> 00:01:20,957
[yelling] That's enough!
You're not dropping out.
40
00:01:20,957 --> 00:01:23,209
You're late. Go get dressed.
41
00:01:23,209 --> 00:01:24,211
This is done.
42
00:01:26,588 --> 00:01:28,089
- Hey.
- Don't touch me!
43
00:01:28,089 --> 00:01:29,341
Hey!
44
00:01:29,341 --> 00:01:30,300
Listen to me.
45
00:01:31,051 --> 00:01:35,931
You are finishing high school,
and then you are going to go to college
46
00:01:35,931 --> 00:01:39,559
because that is what you are going to do.
47
00:01:40,560 --> 00:01:41,561
Okay?
48
00:01:41,561 --> 00:01:44,022
Mm-hmm?
Well, Dad, he didn't finish college.
49
00:01:44,022 --> 00:01:45,273
And he regrets it.
50
00:01:45,273 --> 00:01:46,524
What? Neither did you.
51
00:01:48,193 --> 00:01:49,194
[sighs]
52
00:01:50,362 --> 00:01:51,363
RAE:
What?
53
00:01:52,489 --> 00:01:53,990
- You dropped out of college.
- No.
54
00:01:58,078 --> 00:02:01,706
Just get your fucking backpack
and get dressed for school now.
55
00:02:04,626 --> 00:02:05,627
Go!
56
00:02:05,627 --> 00:02:07,003
RAE:
[scoffs] Oh, my God.
57
00:02:08,922 --> 00:02:09,923
DANNY:
[softly] I'm sorry.
58
00:02:10,757 --> 00:02:11,591
Hey.
59
00:02:11,591 --> 00:02:12,968
Thank you! Jesus!
60
00:02:15,345 --> 00:02:16,346
[Clare sighs]
61
00:02:16,721 --> 00:02:17,973
Okay.
62
00:02:18,557 --> 00:02:19,558
What is this?
63
00:02:22,602 --> 00:02:23,853
DANNY:
I know you don't think you'll walk away.
64
00:02:23,853 --> 00:02:25,647
Bring your ass back here, Rae!
65
00:02:28,108 --> 00:02:29,359
[Rae sighs]
66
00:02:34,990 --> 00:02:37,993
♪ Where Is My Mind by Pixies playing ♪
67
00:02:43,999 --> 00:02:45,000
What the hell is this?
68
00:02:46,459 --> 00:02:48,962
A nose mug. I made it in Ceramics.
69
00:02:50,714 --> 00:02:51,882
Why would you make this?
70
00:02:52,299 --> 00:02:54,301
Because-- I was gonna
give it to you for Mother's Day.
71
00:02:54,885 --> 00:02:58,138
♪ Try this trick and spin it, yeah ♪
72
00:02:59,431 --> 00:03:01,057
♪ Your head will collapse ♪
73
00:03:01,057 --> 00:03:02,851
♪ But there's nothing in it ♪
74
00:03:02,851 --> 00:03:04,519
♪ And you'll ask yourself ♪
75
00:03:05,103 --> 00:03:06,980
♪ Where is my mind? ♪
76
00:03:07,939 --> 00:03:09,566
♪ Where is my mind? ♪
77
00:03:10,150 --> 00:03:13,612
♪ Where is my mind? ♪
78
00:03:14,738 --> 00:03:15,739
BOY:
'Sup.
79
00:03:17,490 --> 00:03:18,450
What?
80
00:03:19,284 --> 00:03:20,327
You look really familiar.
81
00:03:20,327 --> 00:03:22,454
[continues playing on headphones]
♪ Way out in the water ♪
82
00:03:23,121 --> 00:03:24,956
♪ See it swimming ♪
83
00:03:28,418 --> 00:03:31,004
Did we bang at a Dead show or something?
84
00:03:31,004 --> 00:03:33,048
♪ I was swimm-- ♪
[turns off Walkman]
85
00:03:33,048 --> 00:03:34,799
I'd rather die than go to a Dead show.
86
00:03:35,842 --> 00:03:38,803
MAN: All right, everyone.
Welcome to Advanced World Fiction.
87
00:03:38,803 --> 00:03:41,431
I know that the final quarter
can be a little bit of a drag,
88
00:03:41,431 --> 00:03:42,766
but over the next nine weeks,
89
00:03:42,766 --> 00:03:45,101
we're gonna be having
some good ol' literary fun.
90
00:03:45,101 --> 00:03:47,479
We're gonna be reading
The Nose by Gogol,
91
00:03:47,479 --> 00:03:49,314
The Autumn of the Patriarch by Márquez,
92
00:03:49,314 --> 00:03:52,192
and a number of stories
by Guy de Maupassant.
93
00:03:52,192 --> 00:03:55,070
So, you do anything cool
over spring break?
94
00:03:58,823 --> 00:04:00,450
Climbed Machu Picchu.
95
00:04:03,161 --> 00:04:04,788
[door slams shut]
FRANKIE: Oh, boy.
96
00:04:06,873 --> 00:04:08,375
What happened?
97
00:04:08,375 --> 00:04:09,834
I'm not going back.
98
00:04:09,834 --> 00:04:11,336
I'm done with school.
99
00:04:11,336 --> 00:04:16,174
People are mean and horrible and... mean!
100
00:04:16,174 --> 00:04:18,343
People can be. It's true.
101
00:04:18,843 --> 00:04:20,220
But you love school.
102
00:04:20,220 --> 00:04:22,931
And how will you be
the next Eudora Welty without it?
103
00:04:22,931 --> 00:04:25,308
Well, maybe I'll just be
a waitress like you.
104
00:04:26,935 --> 00:04:29,563
I don't think you have the patience
to handle the lunch rush.
105
00:04:32,274 --> 00:04:33,275
Hey.
106
00:04:34,317 --> 00:04:37,445
You can't let
the worst things that happen to you
107
00:04:38,405 --> 00:04:40,657
stop you from getting what you want.
108
00:04:41,575 --> 00:04:42,909
And if you do,
109
00:04:44,160 --> 00:04:46,413
that is nobody's fault but yours.
110
00:04:52,460 --> 00:04:53,879
CLARE:
Sorry.
111
00:04:53,879 --> 00:04:54,880
S-- Sorry.
112
00:04:56,631 --> 00:04:58,133
- BOY: Hey-- Hey!
- What?
113
00:04:58,133 --> 00:04:59,009
- Hey.
- What?
114
00:04:59,009 --> 00:05:00,552
You, uh, you forgot this.
115
00:05:00,552 --> 00:05:01,595
Okay. Thank you.
116
00:05:02,012 --> 00:05:03,597
Do you wanna go
get a drink or something?
117
00:05:04,264 --> 00:05:05,891
We went to junior high together, Eric.
118
00:05:05,891 --> 00:05:08,226
And you terrorized me. So, yeah, no.
119
00:05:11,938 --> 00:05:14,316
JESS: You-- You can't get high in here.
I mean, this is our home.
120
00:05:15,108 --> 00:05:16,109
[exhales]
121
00:05:20,447 --> 00:05:21,740
- It's, uh--
- What's wrong?
122
00:05:23,450 --> 00:05:24,451
[softly] Your brother.
123
00:05:25,452 --> 00:05:27,412
He says he's not going back to school.
124
00:05:27,412 --> 00:05:28,705
And...
125
00:05:29,497 --> 00:05:31,666
he-- he says he's not going back home.
126
00:05:32,167 --> 00:05:34,377
[indistinct chatter on TV]
127
00:05:34,377 --> 00:05:36,213
CLARE:
Okay, you can't do that in here.
128
00:05:39,883 --> 00:05:41,551
What do you mean
you're not going back to school?
129
00:05:41,551 --> 00:05:43,220
Your narc husband say that?
130
00:05:43,220 --> 00:05:44,346
Oh, Jesus!
131
00:05:48,141 --> 00:05:49,267
[door slams shut]
132
00:05:51,353 --> 00:05:52,354
[sighs]
133
00:05:58,026 --> 00:06:00,237
You don't need
to go back to school tomorrow,
134
00:06:01,905 --> 00:06:03,907
but you do need to go back.
135
00:06:04,991 --> 00:06:08,203
Um, we just buried Mom
three days ago, so...
136
00:06:09,079 --> 00:06:12,249
excuse me for not giving a shit
about high school right now.
137
00:06:12,791 --> 00:06:14,376
I haven't been in a month anyway.
138
00:06:19,923 --> 00:06:21,216
Mom would want you to graduate.
139
00:06:23,218 --> 00:06:24,427
She'd want both of us to.
140
00:06:25,512 --> 00:06:27,264
Well, Mom's not fucking here.
141
00:06:30,559 --> 00:06:31,851
CLARE:
Mom!
142
00:06:33,311 --> 00:06:34,312
Mom! Mom!
143
00:06:34,312 --> 00:06:35,772
What is it?
What's wrong? What's wrong?
144
00:06:38,900 --> 00:06:40,527
- No.
- Yes.
145
00:06:41,278 --> 00:06:44,281
Yeah. Yes. Yes.
146
00:06:44,281 --> 00:06:47,117
[both exclaiming, laughing]
147
00:06:47,117 --> 00:06:48,868
Lucas, your sister got in!
148
00:06:49,369 --> 00:06:50,829
CLARE:
Mom, you don't have to do this.
149
00:06:50,829 --> 00:06:53,206
We're not little kids anymore.
150
00:06:53,206 --> 00:06:57,669
You are the first person
in this family to go to college.
151
00:06:57,669 --> 00:07:03,049
Of course,
that calls for a fancy-lady dinner.
152
00:07:03,049 --> 00:07:05,677
Your drinks, Mademoiselle, Monsieur.
153
00:07:05,677 --> 00:07:07,429
Mom, how are we gonna pay for all this
154
00:07:07,429 --> 00:07:09,347
when we can't even afford real Kool-Aid?
155
00:07:09,347 --> 00:07:11,266
That's what loans are for, dumbass.
156
00:07:11,266 --> 00:07:13,602
And grants and scholarships.
157
00:07:14,144 --> 00:07:15,854
And you got some of those too.
158
00:07:18,064 --> 00:07:19,482
I wanna hear the letter again.
159
00:07:20,150 --> 00:07:21,818
[Frankie laughs]
160
00:07:21,818 --> 00:07:24,237
LUCAS:
"Dear Claire, congratulations.
161
00:07:24,237 --> 00:07:26,239
I'm honored to share this news with you."
162
00:07:26,239 --> 00:07:28,158
Blah, blah, blah,
I guess we'll accept you.
163
00:07:28,158 --> 00:07:29,784
Oh, did you see this thing at the bottom?
164
00:07:30,952 --> 00:07:34,831
"Parents of students may enroll in classes
for no additional charge."
165
00:07:34,831 --> 00:07:35,790
Wait, what?
166
00:07:35,790 --> 00:07:37,042
For free?
167
00:07:41,254 --> 00:07:43,173
I've always wanted to go to college.
168
00:07:44,591 --> 00:07:46,676
Okay, but you're not gonna go with me.
169
00:07:52,390 --> 00:07:54,059
No. No.
170
00:07:55,852 --> 00:07:56,853
- No.
- No.
171
00:07:57,771 --> 00:07:58,772
No.
172
00:08:04,152 --> 00:08:05,153
CLARE:
Okay.
173
00:08:05,862 --> 00:08:06,905
Do you remember the rules?
174
00:08:06,905 --> 00:08:08,531
- We don't know each other.
- Yes.
175
00:08:08,531 --> 00:08:10,909
- And if you see me--
- I ignore you.
176
00:08:10,909 --> 00:08:11,952
Except if I talk to you fir--
177
00:08:11,952 --> 00:08:14,746
Like, if I talk to you first,
then you can talk to me.
178
00:08:14,746 --> 00:08:17,207
But if not, your gaze shall not--
179
00:08:17,207 --> 00:08:18,667
Just stop looking at me.
Stop staring at me.
180
00:08:18,667 --> 00:08:19,918
Okay. Okay. Yes. Yes.
181
00:08:19,918 --> 00:08:21,711
Your gaze shall not linger on me.
182
00:08:21,711 --> 00:08:22,712
Yes, Your Highness.
183
00:08:25,298 --> 00:08:26,925
You're a stranger to me.
184
00:08:26,925 --> 00:08:28,969
Okay. Strangers. It's a deal.
185
00:08:28,969 --> 00:08:30,220
- Seriously.
- Yeah.
186
00:08:33,265 --> 00:08:34,891
Right now-- You can be my mom right now.
187
00:08:38,853 --> 00:08:40,605
- I love you, Mom.
- I love you.
188
00:08:51,032 --> 00:08:54,035
♪
189
00:08:57,038 --> 00:08:58,039
Excuse me?
190
00:09:04,546 --> 00:09:05,547
Mom?
191
00:09:10,844 --> 00:09:13,096
- Oh!
- Jesus! Fuck!
192
00:09:13,096 --> 00:09:14,890
ERIC:
[chuckling] Pierce.
193
00:09:14,890 --> 00:09:18,727
Have you se-- Have you seen a woman?
Like-- Like, mom-aged?
194
00:09:18,727 --> 00:09:22,147
Woman like mom-aged? Uh... no. No.
195
00:09:22,814 --> 00:09:25,233
Hey, so "terrorized."
196
00:09:25,233 --> 00:09:28,653
Yeah, that's-- that's a--
It's a bit overdramatic, don't you think?
197
00:09:28,653 --> 00:09:30,071
What?
198
00:09:30,071 --> 00:09:32,490
You said
I terrorized you in junior high.
199
00:09:33,742 --> 00:09:36,828
Yeah. Yeah, Eric, you did.
You made my life a living hell.
200
00:09:38,997 --> 00:09:40,123
[softly] Yeah, it was--
201
00:09:40,123 --> 00:09:41,166
Not that I...
202
00:09:44,252 --> 00:09:46,087
knew what hell was. Um...
203
00:09:47,797 --> 00:09:48,798
I have a paper to write.
204
00:09:48,798 --> 00:09:50,091
Hey then, then fuck your paper!
205
00:09:50,091 --> 00:09:51,301
Fuck you!
206
00:09:53,136 --> 00:09:54,137
Is that what you want?
207
00:09:54,721 --> 00:09:56,640
♪ Connection by Elastica playing ♪
208
00:09:56,640 --> 00:09:58,475
♪ Riding on any wave ♪
209
00:09:58,475 --> 00:10:00,518
♪ That is the luck you crave ♪
210
00:10:00,518 --> 00:10:02,437
♪ They don't believe it now ♪
211
00:10:02,437 --> 00:10:04,481
♪ They just think it's stupid ♪
212
00:10:04,481 --> 00:10:07,859
♪
213
00:10:10,362 --> 00:10:11,363
[knock on door]
214
00:10:17,661 --> 00:10:18,912
I might need the bottle.
215
00:10:19,663 --> 00:10:22,832
Sure. You'll have to pry it
from your brother's underage hands first.
216
00:10:23,667 --> 00:10:26,294
Have you read this story
called The Nose?
217
00:10:26,294 --> 00:10:28,171
- JESS: No.
- Mm.
218
00:10:28,171 --> 00:10:32,509
It-- It's about this guy
whose nose walks away from his face.
219
00:10:32,509 --> 00:10:36,096
It's like-- I just-- How am I supposed
to write five pages on this crap?
220
00:10:36,680 --> 00:10:40,016
Come on, didn't you just finish
a 20-page paper last week
221
00:10:40,016 --> 00:10:44,479
about the s-- sublime...
subversiveness of something?
222
00:10:45,146 --> 00:10:47,607
This just is different, so.
JESS: No.
223
00:10:48,024 --> 00:10:49,317
One more month,
224
00:10:50,902 --> 00:10:52,612
then you are free. Hm?
225
00:10:53,113 --> 00:10:54,906
A college graduate. Hm.
226
00:10:55,657 --> 00:10:56,658
Yeah.
227
00:10:58,076 --> 00:10:59,744
Magna cum laude.
228
00:11:12,716 --> 00:11:13,717
[softly] How's that?
229
00:11:16,177 --> 00:11:17,387
Does that feel good?
230
00:11:17,387 --> 00:11:18,388
[whispering] Stop.
231
00:11:19,347 --> 00:11:21,516
- [louder] Stop. Stop!
- I'm s-- sorry. Sorry.
232
00:11:22,267 --> 00:11:23,268
I just--
233
00:11:23,602 --> 00:11:25,520
- Sorry.
- No. Just--
234
00:11:32,777 --> 00:11:33,778
[door closes]
235
00:11:35,280 --> 00:11:38,283
♪ somber music playing ♪
236
00:11:47,584 --> 00:11:48,585
[phone chimes]
237
00:12:38,927 --> 00:12:40,929
[raccoon chittering on video]
238
00:12:44,849 --> 00:12:47,852
♪ somber music continues ♪
239
00:13:11,543 --> 00:13:14,880
Okay. So... what are we to make
240
00:13:14,880 --> 00:13:19,301
of what Gogol is trying to say
with this story?
241
00:13:19,301 --> 00:13:22,929
And literary critics have been
divided a century over this.
242
00:13:24,347 --> 00:13:26,057
[softly] Probably 'cause it's bullshit.
243
00:13:26,057 --> 00:13:27,142
What was that?
244
00:13:27,142 --> 00:13:29,853
Oh, man. [clears throat]
245
00:13:30,854 --> 00:13:32,147
Nothing. Nothing.
246
00:13:32,147 --> 00:13:33,356
No.
247
00:13:33,356 --> 00:13:34,733
No, you said it was bullshit.
248
00:13:36,067 --> 00:13:37,068
Why?
249
00:13:37,068 --> 00:13:39,779
Some guy's nose
walks off his face one day
250
00:13:39,779 --> 00:13:42,616
and goes out, has a rager,
251
00:13:42,616 --> 00:13:47,996
and we're expected to-- to believe
that this thing that is impossible,
252
00:13:47,996 --> 00:13:50,957
that it's actually supposed
to mean something? Um...
253
00:13:50,957 --> 00:13:52,709
Well, some would say
that it's an allegory
254
00:13:52,709 --> 00:13:54,044
for male sexual impotence
255
00:13:54,044 --> 00:13:55,921
or divine immaculate conception.
256
00:13:55,921 --> 00:13:59,007
But perhaps it's just inviting us
257
00:13:59,007 --> 00:14:03,136
to consider what it would be like
if the impossible became possible.
258
00:14:03,136 --> 00:14:04,971
I'm just sad that
we haven't moved beyond literature
259
00:14:04,971 --> 00:14:07,641
by misogynistic male authors
260
00:14:07,641 --> 00:14:11,186
that can't write about anything
except allegories for their broken dicks.
261
00:14:11,686 --> 00:14:17,108
Like, this-- this entire semester,
we've only read one-- one female author!
262
00:14:17,108 --> 00:14:18,777
Well, you didn't have any problem
263
00:14:18,777 --> 00:14:21,863
writing a really
fairly wonderful piece about Márquez.
264
00:14:21,863 --> 00:14:23,615
Márquez is different than Gogol!
265
00:14:23,615 --> 00:14:26,826
Then, I look forward
to having you articulate the differences
266
00:14:26,826 --> 00:14:29,162
between Márquez and Gogol on your paper,
267
00:14:29,162 --> 00:14:31,081
which is required for you to graduate, so.
268
00:14:32,624 --> 00:14:35,168
That's class. Uh, thank you, everyone.
269
00:14:39,881 --> 00:14:42,384
Claire, if you want a little extra time--
270
00:14:42,384 --> 00:14:44,094
We all understand
that this is a difficult time.
271
00:14:44,094 --> 00:14:45,095
I don't.
272
00:14:49,724 --> 00:14:51,393
[indistinct chatter on TV]
273
00:14:55,188 --> 00:14:57,315
So this is how you spend your life?
LUCAS: Shhh.
274
00:14:58,733 --> 00:15:01,111
Oh, you just made me
miss what Monica said.
275
00:15:05,740 --> 00:15:07,867
Um, she was in a coma last week,
276
00:15:07,867 --> 00:15:10,579
but they think that
she's gonna beat her breast cancer.
277
00:15:14,833 --> 00:15:15,834
Good for her.
278
00:15:17,252 --> 00:15:21,298
...and vomiting and waking up
having your hair on the pillow
next to you...
279
00:15:21,298 --> 00:15:25,468
That's a stupid
fucking cancer-hero narrative.
280
00:15:25,468 --> 00:15:26,761
Like... [scoffs]
281
00:15:28,096 --> 00:15:30,807
Mom died
'cause she didn't wanna live badly enough?
282
00:15:35,937 --> 00:15:36,938
I like the show.
283
00:15:41,610 --> 00:15:44,279
...just keep going on
this whole process...
284
00:15:44,279 --> 00:15:46,489
Do you ever think about why,
out of all the people in the world,
285
00:15:46,489 --> 00:15:48,909
Mom had to die
while everyone else just gets to live?
286
00:15:50,744 --> 00:15:51,745
Yeah.
287
00:15:54,497 --> 00:15:55,916
It makes me hate everyone.
288
00:15:58,668 --> 00:15:59,669
And everything.
289
00:16:03,798 --> 00:16:04,799
You wanna get wasted?
290
00:16:06,635 --> 00:16:09,638
♪ Supernova by Liz Phair playing ♪
291
00:16:11,306 --> 00:16:12,307
Fuck!
292
00:16:12,307 --> 00:16:13,516
- Can we get another one?
- Oh.
293
00:16:14,267 --> 00:16:15,602
- You all right?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
294
00:16:16,770 --> 00:16:20,649
♪ I have looked all over the place ♪
295
00:16:20,649 --> 00:16:22,943
♪ But you have got... ♪
296
00:16:22,943 --> 00:16:24,986
He's my brother.
Who do you think is older?
297
00:16:24,986 --> 00:16:27,614
I think she looks older,
but I look more mature.
298
00:16:27,614 --> 00:16:28,657
What does that even mean?
299
00:16:29,282 --> 00:16:34,955
♪ Your eyelashes sparkle
like gilded grass ♪
300
00:16:34,955 --> 00:16:38,375
♪ And your lips are sweet and slippery ♪
301
00:16:38,375 --> 00:16:42,420
♪ Like a cherub's bare wet ass ♪
302
00:16:42,420 --> 00:16:46,633
♪ 'Cause you're a human supernova... ♪
303
00:16:47,217 --> 00:16:49,844
- Clare? Come on.
- What the fuck?
304
00:16:49,844 --> 00:16:50,845
Oh, my God. Sorry.
305
00:16:50,845 --> 00:16:52,013
What the fuck?
LUCAS: What?
306
00:16:54,683 --> 00:16:55,809
Come on.
307
00:16:59,020 --> 00:17:00,021
Ow!
308
00:17:00,021 --> 00:17:01,106
What the fuck?
309
00:17:01,856 --> 00:17:02,899
Claire, you're--
310
00:17:03,608 --> 00:17:06,820
you're married, and then,
now you're just a lesbian or something?
311
00:17:06,820 --> 00:17:10,198
I'm not anything, Lucas.
I'm whatever the fuck I want to be.
312
00:17:10,198 --> 00:17:11,408
Oh, does Jess know that?
313
00:17:11,408 --> 00:17:13,034
Okay, I'm a terrible person!
314
00:17:13,660 --> 00:17:14,661
Okay?
315
00:17:16,454 --> 00:17:17,747
I cheated on Jess.
316
00:17:18,248 --> 00:17:19,583
She was a chick.
317
00:17:21,251 --> 00:17:23,378
Jess doesn't even have to know about it.
318
00:17:23,378 --> 00:17:24,379
No.
319
00:17:25,672 --> 00:17:27,132
I'm not talking about her.
320
00:17:27,132 --> 00:17:28,258
What?
321
00:17:28,758 --> 00:17:30,176
Do you remember Joel?
322
00:17:30,176 --> 00:17:32,596
[urinating]
At the funeral home?
323
00:17:33,763 --> 00:17:34,764
Yeah, he and I...
324
00:17:36,308 --> 00:17:37,434
Before Mom's funeral.
325
00:17:37,934 --> 00:17:40,061
- He and you what?
- We boned.
326
00:17:40,520 --> 00:17:42,606
And then a few weeks ago,
I did the same thing with...
327
00:17:43,356 --> 00:17:46,651
this guy who used to bully me
in junior high.
328
00:17:48,737 --> 00:17:49,988
He's a Deadhead now.
329
00:17:49,988 --> 00:17:51,239
What the fuck?
330
00:17:51,239 --> 00:17:54,618
Uh, Eric-- Eric Olsen.
Do you remember him?
331
00:17:55,493 --> 00:17:57,078
We did it in the back of his Bronco.
332
00:18:00,040 --> 00:18:01,750
Jesus Christ! Who are you?
333
00:18:03,001 --> 00:18:05,545
You're like Carly on General Hospital.
She fucks everybody.
334
00:18:11,176 --> 00:18:12,761
I can't be good without her.
335
00:18:24,898 --> 00:18:27,901
♪
336
00:18:32,989 --> 00:18:35,992
[indistinct chatter]
337
00:18:39,579 --> 00:18:42,040
Um... Um,
I'll catch up with you guys later.
338
00:18:42,040 --> 00:18:43,250
- Okay.
339
00:18:43,250 --> 00:18:44,251
- Bye.
- Bye.
340
00:18:53,134 --> 00:18:54,636
- Good morning!
- [gasps] Oh, dear God!
341
00:18:56,555 --> 00:18:58,223
- I brought you some coffee.
- Yeah.
342
00:18:58,807 --> 00:19:00,141
It doesn't make up for it.
343
00:19:00,141 --> 00:19:01,142
You feel good?
344
00:19:01,142 --> 00:19:02,561
- You're gonna kill finals.
- Okay.
345
00:19:02,978 --> 00:19:05,939
- Did you sleep here?
- Early test. Too far to drive.
346
00:19:05,939 --> 00:19:07,399
Okay. Go, go, go. Gotta study.
347
00:19:07,399 --> 00:19:08,817
- Okay. Good luck.
- Okay.
348
00:19:08,817 --> 00:19:10,151
- I love you.
- I love you too.
349
00:19:10,151 --> 00:19:11,403
- Bye.
- Bye.
350
00:19:11,403 --> 00:19:14,030
- Don't do that again.
- Bye. [chuckles]
351
00:19:18,743 --> 00:19:21,746
♪ somber music playing ♪
352
00:19:25,542 --> 00:19:30,005
[music playing on Walkman]
353
00:19:36,928 --> 00:19:39,931
♪
354
00:19:56,448 --> 00:19:57,741
Clare?
355
00:19:57,741 --> 00:20:01,620
Oh, I'm-- I'm sorry. Just-- Shhh.
356
00:20:02,412 --> 00:20:03,622
Well, where were you?
357
00:20:06,124 --> 00:20:08,251
- At the library.
- Oh, really?
358
00:20:08,251 --> 00:20:09,211
Ow!
359
00:20:09,920 --> 00:20:10,921
Fuck!
360
00:20:11,379 --> 00:20:14,299
I was trying to... finish that paper.
361
00:20:15,967 --> 00:20:17,886
- Yeah?
- You know, the one
that I have to g-- graduate,
362
00:20:17,886 --> 00:20:20,847
and I just can't fucking start it.
363
00:20:20,847 --> 00:20:22,182
[sighs] Are you drunk?
364
00:20:23,558 --> 00:20:24,559
What?
365
00:20:25,101 --> 00:20:26,937
Were you trying to write it drunk?
366
00:20:27,938 --> 00:20:29,606
All writers drink.
367
00:20:29,606 --> 00:20:30,607
It's called...
368
00:20:31,441 --> 00:20:32,609
lubrication.
369
00:20:33,360 --> 00:20:35,904
I'm just following
in a grand literary tradition.
370
00:20:35,904 --> 00:20:36,905
Lucas was wasted too.
371
00:20:36,905 --> 00:20:40,867
He came home a couple of hours ago
and he puked all over the bathroom.
372
00:20:41,952 --> 00:20:43,453
Yuck. Sorry.
373
00:20:46,373 --> 00:20:48,625
[exhales deeply]
374
00:20:53,380 --> 00:20:55,382
No. He's in high school, Clare.
375
00:20:57,467 --> 00:20:58,468
He's a kid.
376
00:21:02,430 --> 00:21:04,057
Someone has to look after him.
377
00:21:04,057 --> 00:21:05,600
Yeah, he needs his mom.
378
00:21:16,444 --> 00:21:17,654
We need our mom.
379
00:21:22,742 --> 00:21:24,744
♪
380
00:21:25,495 --> 00:21:31,501
♪ Paper roses, paper roses ♪
381
00:21:33,336 --> 00:21:37,632
♪ Oh, how real they seem... ♪
382
00:21:37,632 --> 00:21:38,967
Mom?
383
00:21:40,135 --> 00:21:43,346
♪ But they're only... ♪
384
00:21:43,930 --> 00:21:44,931
Mom?
385
00:21:46,349 --> 00:21:47,350
Mom!
386
00:21:52,564 --> 00:21:53,773
Hi, honey.
387
00:21:56,568 --> 00:21:57,736
You know what to do.
388
00:21:58,528 --> 00:21:59,529
Mom, no.
389
00:22:00,113 --> 00:22:01,281
It'll be so quick.
390
00:22:01,281 --> 00:22:02,282
[gasps]
391
00:22:04,659 --> 00:22:07,662
[panting]
392
00:22:21,927 --> 00:22:23,136
CLARE:
What does it mean to heal?
393
00:22:26,806 --> 00:22:27,807
To move on?
394
00:22:31,144 --> 00:22:32,145
To let go?
395
00:22:36,816 --> 00:22:40,237
What does it mean
when the worst thing that could happen
396
00:22:40,237 --> 00:22:41,488
actually happens?
397
00:22:43,156 --> 00:22:45,200
And it stops you cold in your tracks?
398
00:22:47,494 --> 00:22:51,039
My mother died on a Monday
during spring break of our senior year.
399
00:22:53,333 --> 00:22:54,459
Mine and hers.
400
00:22:56,127 --> 00:22:59,172
After her funeral,
I immediately went back to school
401
00:22:59,172 --> 00:23:00,840
because she begged me to.
402
00:23:03,802 --> 00:23:05,095
To prove her life mattered,
403
00:23:05,095 --> 00:23:08,723
I became determined
to blow up the life I'd begun to build,
404
00:23:11,309 --> 00:23:13,186
the life my mother had wanted for me.
405
00:23:14,980 --> 00:23:16,273
I failed to get my diploma
406
00:23:16,273 --> 00:23:19,484
because I didn't complete
a five-page paper on a short story
407
00:23:19,484 --> 00:23:22,445
about a man who woke up one day
and couldn't find his nose.
408
00:23:24,114 --> 00:23:25,240
I couldn't bring myself to do it
409
00:23:25,240 --> 00:23:28,952
because I thought the story
was preposterous and incomprehensible.
410
00:23:29,619 --> 00:23:31,121
ERIC:
I saw what they're doing for your mom.
411
00:23:32,038 --> 00:23:33,540
I'm so sorry.
412
00:23:34,791 --> 00:23:36,042
I had no idea.
413
00:23:38,753 --> 00:23:39,754
Thanks.
414
00:23:40,255 --> 00:23:41,256
Yeah.
415
00:23:43,967 --> 00:23:45,343
CLARE:
There was no subtext.
416
00:23:46,344 --> 00:23:48,722
It was simply a story
about what it was about...
417
00:23:51,725 --> 00:23:54,060
- Uh, thanks-- Yeah.
- Yeah.
418
00:23:54,060 --> 00:23:55,270
Okay.
419
00:23:59,274 --> 00:24:02,360
CLARE:
...the absurd and arbitrary nature
of disappearance...
420
00:24:10,619 --> 00:24:14,789
Finally, in memory of a gifted student
421
00:24:14,789 --> 00:24:17,250
who left this world far too soon.
422
00:24:17,250 --> 00:24:20,212
CLARE:
...our hungry ache
to resurrect what was lost,
423
00:24:20,212 --> 00:24:23,965
and the bald truth
that the impossible can become possible
424
00:24:23,965 --> 00:24:25,383
faster than anyone dreams.
425
00:24:25,383 --> 00:24:31,097
We posthumously honor
Francis "Frankie" Pierce
426
00:24:31,097 --> 00:24:33,683
with a Bachelor of Arts degree in History.
427
00:24:40,273 --> 00:24:41,983
CLARE:
My mother was alive and healthy.
428
00:24:43,360 --> 00:24:45,320
And yet, seven weeks later, she was dead.
429
00:24:46,571 --> 00:24:47,572
Impossible.
430
00:24:53,161 --> 00:24:54,329
I had gone to college,
431
00:24:55,247 --> 00:24:57,582
and my mother had gone to college with me.
432
00:24:58,583 --> 00:24:59,584
Impossible.
433
00:25:08,760 --> 00:25:10,303
I'd earned straight A's,
434
00:25:10,303 --> 00:25:11,805
and yet, I didn't graduate.
435
00:25:12,597 --> 00:25:14,391
But my dead mother did.
436
00:25:15,559 --> 00:25:16,935
Impossible too.
437
00:25:19,104 --> 00:25:23,608
Sometimes a story is not about anything
except precisely what it is about.
438
00:25:27,153 --> 00:25:30,365
Sometimes you wake up and find
that you actually have lost your nose.
439
00:25:31,533 --> 00:25:33,994
And you have to figure out
how you're gonna live without it.
440
00:25:51,970 --> 00:25:56,892
WOMAN:
Congratulations, Class of 1995!
441
00:25:56,892 --> 00:25:58,894
[students cheering]
442
00:26:16,953 --> 00:26:18,496
CLARE:
As my mother once said,
443
00:26:20,248 --> 00:26:23,251
"You can't let the worst thing
that happened to you stop you.
444
00:26:26,671 --> 00:26:27,672
"If you do,
445
00:26:29,841 --> 00:26:31,468
it's nobody's fault but your own."
446
00:26:44,981 --> 00:26:46,650
Okay, Rae. Rae?
447
00:26:47,150 --> 00:26:49,444
I am calling you Rae, okay?
448
00:26:54,616 --> 00:26:56,201
If you don't wanna do this,
449
00:26:57,953 --> 00:26:59,079
what do you want to do?
450
00:27:00,080 --> 00:27:01,665
I just-- Can we just go home?
451
00:27:06,628 --> 00:27:07,629
Please?
452
00:27:09,631 --> 00:27:10,840
[Rae sniffling]
453
00:27:12,467 --> 00:27:13,468
Okay.
454
00:27:18,723 --> 00:27:19,724
Really?
455
00:27:21,893 --> 00:27:23,478
I want so much for you,
456
00:27:25,355 --> 00:27:28,275
but you're not gonna get any of it
if you don't want it for yourself.
457
00:27:30,193 --> 00:27:31,194
[exhales]
458
00:27:32,988 --> 00:27:35,407
Healing is a small and ordinary thing.
459
00:27:40,036 --> 00:27:41,037
[sighs]
460
00:27:43,415 --> 00:27:45,166
And it's one thing and one thing only.
461
00:27:59,598 --> 00:28:01,391
It's doing the impossible thing
462
00:28:02,142 --> 00:28:03,310
every single day.
463
00:28:06,730 --> 00:28:08,732
♪ I Know the End
by Phoebe Bridgers playing ♪
464
00:28:12,819 --> 00:28:17,240
♪ Somewhere in Germany
but I can't place it ♪
465
00:28:17,240 --> 00:28:20,535
♪ Man, I hate this part of Texas ♪
466
00:28:20,535 --> 00:28:23,705
♪ Close my eyes, fantasize ♪
467
00:28:23,705 --> 00:28:25,790
♪ Three clicks and I'm home ♪
468
00:28:26,791 --> 00:28:29,794
♪ When I get back, I'll lay around ♪
469
00:28:29,794 --> 00:28:33,173
♪ Then I'll get up and lay back down ♪
470
00:28:33,173 --> 00:28:36,551
♪ Romanticize a quiet life ♪
471
00:28:36,551 --> 00:28:39,137
♪ There's no place like my room ♪
472
00:28:42,182 --> 00:28:43,767
♪ But you had to go ♪
473
00:28:44,476 --> 00:28:47,062
♪ I know, I know, I know ♪
474
00:28:49,147 --> 00:28:53,526
♪ Like a wave that crashed
and melted on the shore ♪
475
00:28:55,153 --> 00:28:59,950
♪ Not even the burnouts
are out here anymore ♪
476
00:29:01,743 --> 00:29:03,286
♪ And you had to go ♪
477
00:29:03,870 --> 00:29:06,998
♪ I know, I know, I know ♪