1
00:00:01,043 --> 00:00:04,673
♪ I'm a fool to do your dirty work ♪
2
00:00:04,673 --> 00:00:06,550
♪ Oh, yeah ♪
3
00:00:07,509 --> 00:00:11,179
♪ I don't wanna do your dirty work ♪
4
00:00:11,179 --> 00:00:13,056
♪ No more ♪
5
00:00:14,057 --> 00:00:15,684
[phone chimes]
6
00:00:19,229 --> 00:00:20,522
WOMAN 1:
Dear Sugar.
7
00:00:20,522 --> 00:00:22,399
I'm supposed to be getting married
in a month.
8
00:00:22,941 --> 00:00:25,110
My fiancé is amazing,
9
00:00:25,110 --> 00:00:26,570
but I don't wanna go through with it.
10
00:00:26,570 --> 00:00:27,571
WOMAN 2:
Dear Sugar.
11
00:00:27,571 --> 00:00:29,364
My wife and I
just bought our first house,
12
00:00:29,364 --> 00:00:30,782
and I know I should be happy.
13
00:00:30,782 --> 00:00:32,324
But after she goes to work,
14
00:00:32,324 --> 00:00:34,744
I just sit in it and cry.
15
00:00:34,744 --> 00:00:35,954
WOMAN 3:
Dear Sugar.
16
00:00:35,954 --> 00:00:37,998
I've been a good wife for 25 years.
17
00:00:37,998 --> 00:00:41,126
But for 25 of those years,
I'd wanted to leave.
18
00:00:41,751 --> 00:00:43,295
WOMAN 1: What do I do?
WOMAN 2: When is it okay to go?
19
00:00:43,295 --> 00:00:44,629
WOMAN 3:
Do you think I should stay?
20
00:00:45,297 --> 00:00:46,298
DANNY:
What are you reading?
21
00:00:46,673 --> 00:00:48,508
Uh, nothing.
22
00:01:02,856 --> 00:01:04,691
How about five stars this time?
23
00:01:04,691 --> 00:01:06,526
How about you go fuck yourself?
24
00:01:12,991 --> 00:01:13,992
Dear Sugar.
25
00:01:16,369 --> 00:01:18,079
I'm a messed-up woman.
26
00:01:19,205 --> 00:01:20,790
I've been married twice.
27
00:01:22,042 --> 00:01:23,209
I'm dishonest,
28
00:01:24,169 --> 00:01:25,170
impulsive,
29
00:01:26,421 --> 00:01:27,422
unhappy,
30
00:01:28,798 --> 00:01:29,799
jealous,
31
00:01:32,093 --> 00:01:33,094
and lonely.
32
00:01:33,803 --> 00:01:35,639
[waterbed sloshing]
33
00:01:36,223 --> 00:01:39,935
And I have no right to give advice
34
00:01:40,644 --> 00:01:41,853
to anyone.
35
00:01:41,853 --> 00:01:44,231
[water draining]
36
00:01:45,357 --> 00:01:46,608
[sighs]
37
00:01:52,697 --> 00:01:53,698
[knock on door]
38
00:01:54,783 --> 00:01:55,784
[door opens]
39
00:01:59,329 --> 00:02:01,122
RAE:
Um, guys?
40
00:02:04,125 --> 00:02:07,337
- Oh! Hey. Hey.
- Shit. [clears throat] Hey, Rae.
41
00:02:08,838 --> 00:02:09,839
RAE:
Here.
42
00:02:11,383 --> 00:02:13,885
It's from Uncle Lucas. He paid you back.
43
00:02:17,639 --> 00:02:19,849
So now you guys can stop fighting.
44
00:02:19,849 --> 00:02:21,893
Or maybe you already have.
45
00:02:27,857 --> 00:02:29,442
Okay, I can't get
anything else out of her,
46
00:02:29,442 --> 00:02:30,986
but something's off.
47
00:02:30,986 --> 00:02:34,281
Why the hell would Lucas
trust a friend to drop off 15 grand?
48
00:02:34,281 --> 00:02:35,574
Have you seen my Hayes letter?
49
00:02:35,574 --> 00:02:37,117
I-- I keep it in a book,
50
00:02:37,117 --> 00:02:38,910
- and now I can't find the book.
- No.
51
00:02:38,910 --> 00:02:40,287
I need it for the retreat.
52
00:02:40,287 --> 00:02:41,788
And now Rae's acting all cagey.
53
00:02:42,205 --> 00:02:44,124
Wait. I found it. Ah! Good.
54
00:02:44,541 --> 00:02:46,751
Hey, I want to know
who the hell was at my house last night.
55
00:02:46,751 --> 00:02:49,337
- Don't you?
- Danny. Lucas paid us back.
56
00:02:49,337 --> 00:02:50,505
Rae's not screaming at me.
57
00:02:50,505 --> 00:02:52,799
We had sex for the first time in months!
58
00:02:52,799 --> 00:02:55,343
Everything is good! Things are good!
59
00:02:56,469 --> 00:02:58,555
What was up
with that Uber driver last night?
60
00:03:02,100 --> 00:03:03,101
[car honking]
61
00:03:03,518 --> 00:03:05,896
Oh. That's-- That's Amy.
62
00:03:05,896 --> 00:03:09,065
So I will see you tomorrow night.
63
00:03:09,065 --> 00:03:10,066
So you're leaving?
64
00:03:10,066 --> 00:03:11,234
Right now? In the middle of this?
65
00:03:12,652 --> 00:03:13,904
In the middle of what?
66
00:03:14,905 --> 00:03:17,324
Danny, there is no middle.
There is no "this."
67
00:03:18,950 --> 00:03:21,661
Hey, everything is good.
68
00:03:21,661 --> 00:03:22,913
Okay?
69
00:03:22,913 --> 00:03:23,914
It's good.
70
00:03:25,916 --> 00:03:27,334
Sorry. Hi.
AMY: Mama, hustle!
71
00:03:27,334 --> 00:03:29,294
What-- Were you looking
for that Hayes letter?
72
00:03:29,294 --> 00:03:32,005
- Hi.
- Hi. Hi. Hi.
73
00:03:32,589 --> 00:03:36,009
Okay. So I got jerky.
74
00:03:36,009 --> 00:03:38,428
- I got CBD lollies.
- Whoo!
75
00:03:38,428 --> 00:03:40,013
Oh, my God, what's wrong?
76
00:03:40,847 --> 00:03:42,557
Nothing. Everything. I don't know.
77
00:03:43,099 --> 00:03:44,517
- Let's just go.
- Okay.
78
00:03:45,101 --> 00:03:47,520
♪ Even The Losers by Tom Petty playing ♪
79
00:03:47,520 --> 00:03:50,440
[women singing along]
♪ Baby, even the losers ♪
80
00:03:52,108 --> 00:03:54,819
♪ Get lucky sometimes ♪
81
00:03:54,819 --> 00:03:56,238
♪ Oh-ho! ♪
82
00:03:57,113 --> 00:03:59,699
I never want to see
another blue book in my life!
83
00:03:59,699 --> 00:04:01,117
At least until next quarter.
84
00:04:01,117 --> 00:04:03,370
- Oh, we should celebrate.
- Yes!
85
00:04:03,370 --> 00:04:04,537
Let's drive to Mexico.
86
00:04:04,537 --> 00:04:06,122
Well, that's kind of far.
87
00:04:06,122 --> 00:04:07,791
Come on, Mom. It's spring break.
88
00:04:07,791 --> 00:04:10,460
Would you settle
for Dairy Queen on Route 4?
89
00:04:13,588 --> 00:04:14,589
How about this?
90
00:04:15,173 --> 00:04:16,424
We will save up,
91
00:04:16,424 --> 00:04:18,260
and then spring break, senior year,
92
00:04:18,260 --> 00:04:19,511
we'll go somewhere great.
93
00:04:19,844 --> 00:04:20,845
Yeah!
94
00:04:21,721 --> 00:04:23,515
Yeah, okay. Uh, we've got--
95
00:04:23,515 --> 00:04:25,225
- We've got two years to save.
- Mm-hmm.
96
00:04:26,142 --> 00:04:27,143
Where should we go?
97
00:04:28,144 --> 00:04:30,230
Machu Picchu
is supposed to be incredible.
98
00:04:30,230 --> 00:04:31,606
The Inca Trail?
99
00:04:31,606 --> 00:04:34,609
I was thinking less hiking,
more margaritas.
100
00:04:34,609 --> 00:04:35,652
[thudding]
101
00:04:35,652 --> 00:04:37,612
[metal clanking]
102
00:04:43,785 --> 00:04:45,412
Hey, wh-- what are you doing?
103
00:04:45,412 --> 00:04:46,413
Documenting.
104
00:04:46,830 --> 00:04:47,998
Okay. Uh, well,
105
00:04:48,623 --> 00:04:49,624
I'm Jess.
106
00:04:49,624 --> 00:04:51,793
Uh, well,
you're a terrible driver, Jess.
107
00:04:51,793 --> 00:04:54,129
Huh! Uh, I wasn't-- I wasn't driving.
108
00:04:54,129 --> 00:04:57,424
Right. You were just sitting there,
not moving.
109
00:04:57,424 --> 00:04:59,885
I mean, who's gonna pay for this?
JESS: Well, you were driving.
110
00:04:59,885 --> 00:05:01,887
Honey, it was our fault.
111
00:05:03,054 --> 00:05:04,306
No, no, Mom.
112
00:05:04,306 --> 00:05:07,726
It's gonna take us both
working doubles to cover this.
113
00:05:08,685 --> 00:05:10,145
We're never gonna make it to Mexico!
114
00:05:10,145 --> 00:05:13,732
Uh, well-- You know what?
My father knows a guy, a mechanic.
115
00:05:13,732 --> 00:05:15,817
You wanna... give me your number?
116
00:05:15,817 --> 00:05:16,818
I can see if he could...
117
00:05:17,485 --> 00:05:19,279
I don't know,
like, hook you up or something.
118
00:05:23,283 --> 00:05:26,453
You know, why not? Worth a shot.
119
00:05:28,622 --> 00:05:29,623
Yep.
120
00:05:33,335 --> 00:05:36,254
Unless this is just some ploy
to... get my number.
121
00:05:36,254 --> 00:05:37,589
No. No way.
122
00:05:37,589 --> 00:05:40,258
It's the mechanic.
Uh-- So I'm gonna get you a mechanic.
123
00:05:44,304 --> 00:05:45,597
- Cool.
- Yep.
124
00:05:46,014 --> 00:05:48,975
[exhales] This writer's retreat
is the best birthday present
125
00:05:48,975 --> 00:05:50,560
that anyone has ever given me.
126
00:05:50,560 --> 00:05:56,107
Aw! Well, you only have
two sad little days left of your 40s.
127
00:05:56,107 --> 00:05:58,777
- Oh, my God.
- So you gotta go big or go home.
128
00:06:00,195 --> 00:06:02,072
- That's what they say.
- Oh, God.
129
00:06:02,072 --> 00:06:05,742
"Legendary British author Hayes MacKeown
130
00:06:05,742 --> 00:06:09,120
"leads this penetrating workshop
131
00:06:09,955 --> 00:06:14,417
featuring a master craftsman
working at the height of his powers."
132
00:06:14,417 --> 00:06:16,628
Oh, "height of his powers"? Jesus!
133
00:06:16,628 --> 00:06:18,255
Like, they'd ever say that about a woman.
134
00:06:20,465 --> 00:06:21,967
Hey. So I have some news.
135
00:06:22,551 --> 00:06:23,468
What?
136
00:06:23,468 --> 00:06:27,389
Uh... Okay, I heard
from my agents. Finally.
137
00:06:27,389 --> 00:06:29,307
Okay. Okay. I'm so sorry.
138
00:06:29,307 --> 00:06:33,103
And Random House
is making an offer which...
139
00:06:33,103 --> 00:06:34,104
Oh, my God.
140
00:06:35,647 --> 00:06:37,983
- Wait! Oh, my God!
- Right?
141
00:06:37,983 --> 00:06:39,985
- Oh, my God!
- It's not even that much money but it--
142
00:06:39,985 --> 00:06:41,069
CLARE:
Who cares? I mean--
143
00:06:41,069 --> 00:06:42,237
It doesn't matter about the money.
144
00:06:42,237 --> 00:06:43,363
- It's just like--
- Yeah.
145
00:06:43,363 --> 00:06:46,074
Out of curiosity, just how--
I mean, I wonder how much--
146
00:06:46,074 --> 00:06:48,868
Like, I think they said 85K.
147
00:06:48,868 --> 00:06:51,371
- $85,000?
- Yeah. But, uh--
148
00:06:51,371 --> 00:06:53,707
- Holy shit, Amy!
- I know.
149
00:06:53,707 --> 00:06:55,083
And guess what?
CLARE: What?
150
00:06:55,083 --> 00:06:57,168
I guess there's some interest
in the screen rights.
151
00:06:57,168 --> 00:06:59,546
- Wow!
- I know! What!
152
00:06:59,546 --> 00:07:04,217
Wow! Oh, my God. Wow. I am-- Whoa!
153
00:07:08,471 --> 00:07:10,807
Oh, my God. This place!
154
00:07:11,808 --> 00:07:13,643
Not. Too. Shabby.
155
00:07:14,895 --> 00:07:16,980
Thank God they do a sliding scale, right?
156
00:07:16,980 --> 00:07:18,565
[Amy laughing]
157
00:07:18,565 --> 00:07:20,984
Amy? Amy!
AMY: Oh, my God.
158
00:07:20,984 --> 00:07:22,485
I just heard the news!
159
00:07:22,485 --> 00:07:26,448
[both squealing, laughing]
160
00:07:26,448 --> 00:07:30,243
Shut up, shut up, shut up!
You are a goddamn goddess.
161
00:07:31,119 --> 00:07:34,247
I'll just-- I'll just sign us--
Or, you know, check us in.
162
00:07:36,708 --> 00:07:38,209
I am so excited for you.
163
00:07:42,464 --> 00:07:43,465
- CLARE: Hi.
- Hi.
164
00:07:43,465 --> 00:07:47,052
I'm just here to, uh,
check in Clare Pierce and Amy Adler.
165
00:07:47,052 --> 00:07:48,178
Yes.
166
00:07:48,178 --> 00:07:52,557
You're in "The Empty Chair:
Writing About Abandonment."
167
00:07:53,266 --> 00:07:54,267
Yay!
168
00:07:54,267 --> 00:07:55,352
CLARE:
Uh, no, no, no.
169
00:07:55,352 --> 00:07:58,730
We're in Hayes MacKeown,
"The Story Within."
170
00:07:59,314 --> 00:08:00,941
You're definitely "Abandonment."
171
00:08:00,941 --> 00:08:03,276
No, we're literally here for Hayes--
172
00:08:03,276 --> 00:08:05,195
But you're literally
in "The Empty Chair."
173
00:08:05,195 --> 00:08:07,530
Yeah. "Empty Chair," yeah.
No, that's us. Yeah.
174
00:08:07,530 --> 00:08:09,449
Like I said.
Let me get your welcome packets.
175
00:08:09,449 --> 00:08:10,700
Mm. Thank you.
176
00:08:12,244 --> 00:08:13,495
[clears throat] Can I see this?
177
00:08:13,495 --> 00:08:16,957
- Why are--
- So, okay, there's a, um, thing
178
00:08:16,957 --> 00:08:19,876
which is that the Hayes' workshop
sold out in, like, two seconds.
179
00:08:19,876 --> 00:08:21,545
So, um, there's a loophole,
180
00:08:21,545 --> 00:08:23,463
which is that we take
the Abandonment workshop,
181
00:08:23,463 --> 00:08:25,298
we say we hate it, and then we switch.
182
00:08:25,298 --> 00:08:28,134
We're gonna abandon
the Abandonment workshop?
183
00:08:28,134 --> 00:08:29,511
Mm-hmm. Yeah.
184
00:08:29,511 --> 00:08:30,762
MAN:
So, Clare, what'll it be?
185
00:08:30,762 --> 00:08:31,846
Sancerre or Rhône?
186
00:08:31,846 --> 00:08:34,766
Um... red. Red's-- red's fine.
187
00:08:34,766 --> 00:08:36,726
Did you hear that, Joan?
We have another hot earther.
188
00:08:36,726 --> 00:08:38,895
I hope you like beef bourguignon, Clare.
189
00:08:38,895 --> 00:08:39,896
It's good.
190
00:08:42,857 --> 00:08:44,442
I-- I love your paintings.
191
00:08:46,069 --> 00:08:47,779
When we were in grad school,
192
00:08:47,779 --> 00:08:50,740
we decided we would buy
one piece of art a year.
193
00:08:50,740 --> 00:08:52,367
Art being very loosely defined.
194
00:08:52,367 --> 00:08:54,286
Uh, Clare's mom
is something of an artist.
195
00:08:54,286 --> 00:08:55,870
CLARE:
Mm. No, not-- not like this.
196
00:08:55,870 --> 00:08:59,874
Come on, I mean, everything Clare has
is practically handmade by her.
197
00:08:59,874 --> 00:09:01,543
I mean, she basically built your house.
198
00:09:01,543 --> 00:09:02,544
Is she an architect?
199
00:09:03,003 --> 00:09:04,129
No, she's a waitress.
200
00:09:05,463 --> 00:09:06,756
I waited tables in college.
201
00:09:06,756 --> 00:09:09,175
I think it's something everyone should do
once in their life, don't you?
202
00:09:09,676 --> 00:09:11,595
She's in college too, actually.
203
00:09:12,554 --> 00:09:13,555
With me.
204
00:09:13,555 --> 00:09:15,390
- JOAN: Oh, you're kidding.
- Good for her.
205
00:09:15,390 --> 00:09:17,559
That's-- It-- It's never too late, right?
206
00:09:17,559 --> 00:09:18,810
I wanted to be Ruth Ginsburg.
207
00:09:19,311 --> 00:09:21,313
Jess, what if I came
to law school with you next year?
208
00:09:21,313 --> 00:09:23,106
Would you die? [laughs]
209
00:09:27,027 --> 00:09:28,278
Well, actually, I was, uh...
210
00:09:28,987 --> 00:09:30,697
I was thinking--
Well, we were thinking...
211
00:09:31,615 --> 00:09:34,451
that I might, uh, defer a year
212
00:09:34,451 --> 00:09:35,744
to do some traveling abroad.
213
00:09:37,704 --> 00:09:38,705
I'm sorry?
214
00:09:38,705 --> 00:09:40,999
Clare's applying
to a semester in Dublin,
215
00:09:40,999 --> 00:09:42,292
so we-- we thought it might be fun
216
00:09:42,292 --> 00:09:45,170
if we both stayed on
a bit longer, right? Yeah.
217
00:09:45,795 --> 00:09:46,796
Huh.
218
00:09:47,756 --> 00:09:48,757
I'm just gonna use the,
219
00:09:49,299 --> 00:09:52,135
uh, bathroom.
JESS: Oh, the bathroom?
It's-- Just go out to the left.
220
00:09:52,135 --> 00:09:53,970
Welcome, writers.
221
00:09:57,140 --> 00:09:58,516
Take a look at this chair.
222
00:09:58,516 --> 00:10:00,435
[softly]
Wow, they really took this whole
223
00:10:00,435 --> 00:10:01,811
empty-chair thing very literally.
224
00:10:01,811 --> 00:10:03,271
WOMAN:
How does it make you feel?
225
00:10:06,024 --> 00:10:09,361
What memories does it call up in you?
226
00:10:10,737 --> 00:10:12,364
In this writing workshop,
227
00:10:12,364 --> 00:10:14,366
we'll explore abandonment
228
00:10:14,366 --> 00:10:17,786
as it relates to ourselves
and our characters.
229
00:10:17,786 --> 00:10:19,246
And we'll do it safely,
230
00:10:20,247 --> 00:10:21,414
in a circle of trust.
231
00:10:21,414 --> 00:10:23,333
[softly] We're just gonna stay
for one minute,
232
00:10:23,333 --> 00:10:24,960
and then we can bail and go to Hayes.
233
00:10:24,960 --> 00:10:26,378
- Okay? Yeah.
- [softly] We can't do this.
234
00:10:26,378 --> 00:10:28,713
Oh, but also,
he's with Random House too.
235
00:10:28,713 --> 00:10:31,091
So I wanna ask him about an editor.
236
00:10:31,091 --> 00:10:33,468
Ladies, everyone...
237
00:10:33,468 --> 00:10:34,511
Sorry.
238
00:10:34,511 --> 00:10:36,555
WOMAN:
Maybe we weren't held...
239
00:10:36,555 --> 00:10:38,265
[softly]
We can't just leave after a minute.
240
00:10:38,265 --> 00:10:40,100
We have to stay a little bit longer
or it would be rude.
241
00:10:40,934 --> 00:10:45,021
...maybe you weren't invited
to that birthday party because...
242
00:10:46,022 --> 00:10:49,401
everybody knew that you always wore
a T-shirt over your bathing suit.
243
00:10:50,485 --> 00:10:52,571
- Fuck it. Let's go now.
- No, we can't--
244
00:10:52,571 --> 00:10:55,156
- Let's go. Come on. Let's go.
- Stop. You're not gonna leave me--
245
00:10:55,156 --> 00:10:57,617
Come on. I'm not staying. Come on.
246
00:10:57,617 --> 00:10:58,660
Amy!
247
00:11:01,246 --> 00:11:02,414
[door opens]
248
00:11:02,414 --> 00:11:03,748
I'm sorry.
249
00:11:03,748 --> 00:11:04,749
[door closes]
250
00:11:05,584 --> 00:11:08,670
Let's begin by closing our eyes
251
00:11:08,670 --> 00:11:13,884
and remembering a time
we emotionally abandoned ourselves.
252
00:11:21,975 --> 00:11:23,476
JESS: [chuckling]
I should've known.
253
00:11:26,021 --> 00:11:27,147
[softly] I love this room.
254
00:11:27,939 --> 00:11:29,983
All these... books!
255
00:11:29,983 --> 00:11:31,109
Oh, you should take that one.
256
00:11:31,693 --> 00:11:34,654
Hayes MacKeown.
Oh, my mom reads everything he writes.
257
00:11:36,573 --> 00:11:39,034
CLARE: And this ladder.
I've only seen them in the movies.
258
00:11:39,034 --> 00:11:42,746
I didn't know normal people
had bookcases with ladders!
259
00:11:42,746 --> 00:11:44,164
JESS:
You think my parents are normal?
260
00:11:44,164 --> 00:11:45,165
Yes.
261
00:11:46,791 --> 00:11:48,001
They think you're just with some...
262
00:11:49,419 --> 00:11:51,379
- backwoods...
- What?
263
00:11:51,379 --> 00:11:53,381
- Why did I wear this dress?
- Stop.
264
00:11:53,381 --> 00:11:54,382
You're perfect.
265
00:11:57,177 --> 00:11:58,220
When...
266
00:11:58,637 --> 00:11:59,888
do you think we should tell them?
267
00:12:00,472 --> 00:12:01,473
Tell them what?
268
00:12:01,473 --> 00:12:02,849
JESS:
That we're engaged.
269
00:12:05,977 --> 00:12:06,978
What?
270
00:12:09,731 --> 00:12:10,732
We should get married.
271
00:12:11,316 --> 00:12:12,317
No.
272
00:12:12,984 --> 00:12:14,861
Well, we've only been together, like--
273
00:12:15,946 --> 00:12:17,739
We've only been together,
like, three months.
274
00:12:17,739 --> 00:12:18,740
JESS:
I-- I don't care.
275
00:12:21,326 --> 00:12:22,619
I don't. I want us to...
276
00:12:24,704 --> 00:12:27,290
I want us to spend our lives together.
277
00:12:28,458 --> 00:12:29,626
And then one day, we'll...
278
00:12:31,545 --> 00:12:32,546
We'll have our own house,
279
00:12:32,546 --> 00:12:34,172
and-- and it'll be full of...
280
00:12:35,382 --> 00:12:38,426
- art and so many books...
- Books.
281
00:12:38,426 --> 00:12:40,470
...and as many ladders
as you want.
282
00:12:44,391 --> 00:12:45,600
Are you being serious?
283
00:12:48,353 --> 00:12:49,771
Uh...
284
00:12:49,771 --> 00:12:50,981
- If you say yes, yeah.
- Yeah, right.
285
00:12:54,192 --> 00:12:56,194
[indistinct chatter]
286
00:12:58,947 --> 00:13:01,575
MAN: You kinda-- You wanna unlive that.
You know what I mean?
287
00:13:02,242 --> 00:13:04,619
However, it does beg the question,
288
00:13:04,619 --> 00:13:07,998
this is-- this is probably
gonna be a plotline for the next one,
289
00:13:07,998 --> 00:13:10,250
if I ever do a next one
'cause why the fuck would I bother?
290
00:13:10,250 --> 00:13:12,002
But that being said...
291
00:13:12,919 --> 00:13:13,920
Excuse me?
292
00:13:16,464 --> 00:13:19,759
Oh, hi. I'm so sorry,
but I'm just gonna sneak in there.
293
00:13:19,759 --> 00:13:21,678
No. You-- You can't. It's full.
294
00:13:23,597 --> 00:13:25,640
No one's gonna know if I go in there.
295
00:13:25,640 --> 00:13:28,935
I tried my workshop, but it's just--
It's not a great fit for me.
296
00:13:28,935 --> 00:13:31,479
So I'm-- I think
I could just slip into that.
297
00:13:31,479 --> 00:13:33,189
I can't let you join that one,
298
00:13:33,189 --> 00:13:35,525
but I-- I can get you into, uh,
299
00:13:35,525 --> 00:13:38,570
"Kooks, Crazies, and Nut Jobs:
Writing About Mental Illness"
300
00:13:38,570 --> 00:13:40,071
with Jan Barnes-Jablonski.
301
00:13:40,071 --> 00:13:42,616
I don't think
any of those words are okay to say.
302
00:13:42,616 --> 00:13:44,492
It's literally the name of the workshop.
303
00:13:44,492 --> 00:13:45,368
AMY:
Clare. Clare.
304
00:13:45,368 --> 00:13:46,536
CLARE:
Oh.
305
00:13:51,291 --> 00:13:53,209
AMY: Uh-huh, okay.
Can you hold on one second?
306
00:13:53,209 --> 00:13:54,211
Amy! [scoffs]
307
00:13:54,211 --> 00:13:56,004
Oh, my God,
I'm dealing with this book stuff.
308
00:13:56,004 --> 00:13:58,006
My agent wants
this book to come out in--
309
00:13:58,006 --> 00:13:59,674
Why did you just leave me?
310
00:14:01,218 --> 00:14:03,094
- Are you being serious right now?
- Yeah!
311
00:14:03,094 --> 00:14:06,765
I didn't leave you, Clare. You stayed.
312
00:14:08,058 --> 00:14:09,059
CLARE:
Ugh.
313
00:14:10,393 --> 00:14:11,686
Hi. Yeah, I'm here.
314
00:14:13,104 --> 00:14:15,565
I-- I don't know,
I've never been to London before.
315
00:14:19,110 --> 00:14:20,111
Wow.
316
00:14:20,946 --> 00:14:22,697
This-- This is incredible.
317
00:14:22,697 --> 00:14:25,533
Yeah, well, don't expect a home library.
318
00:14:26,451 --> 00:14:27,452
Hi!
319
00:14:27,452 --> 00:14:29,079
Hi, Mom.
JESS: Hi!
320
00:14:29,079 --> 00:14:30,580
- We meet again!
- Whoa!
321
00:14:30,580 --> 00:14:33,041
CLARE: Jess didn't believe me
when I said, "Middle of nowhere."
322
00:14:33,541 --> 00:14:34,876
- Hi, honey.
- I missed you.
323
00:14:34,876 --> 00:14:36,253
How was the drive?
324
00:14:37,754 --> 00:14:39,256
I hope no one rear-ended you.
325
00:14:39,256 --> 00:14:40,966
[laughing] No. No.
326
00:14:40,966 --> 00:14:41,967
FRANKIE:
This time.
327
00:14:46,471 --> 00:14:47,472
Is this--
328
00:14:48,557 --> 00:14:49,933
Is this, um...
329
00:14:49,933 --> 00:14:51,184
Yeah.
330
00:14:51,685 --> 00:14:54,938
Yeah. Yeah, we-- we wanted it
to be a-- a surprise.
331
00:14:54,938 --> 00:14:56,898
It's Jess' grandma's engagement ring.
332
00:14:57,732 --> 00:14:59,192
I am surprised.
333
00:15:01,611 --> 00:15:03,822
DANNY: [on voice mail]
Hey, it's Danny. You know what to do.
334
00:15:03,822 --> 00:15:05,448
Hey, it's me. I'm just checking in
335
00:15:05,448 --> 00:15:08,034
because I-- I just hate
how we left things, and I just--
336
00:15:08,618 --> 00:15:10,370
This place is so awful.
337
00:15:11,413 --> 00:15:14,833
People are so weird,
and-- and everyone is vegan,
338
00:15:14,833 --> 00:15:16,042
and there's, like, no bar,
339
00:15:16,042 --> 00:15:18,336
and I just-- I'm, like-- Just wanna--
340
00:15:22,799 --> 00:15:26,052
Uh, anyway,
so I'll just see you tomorrow night.
341
00:15:26,052 --> 00:15:28,430
And, um, uh-- Okay. All right. Bye.
342
00:15:44,821 --> 00:15:45,822
Ooh, my God!
343
00:15:47,282 --> 00:15:49,409
- You all right?
- Yeah, it's hotter than I--
344
00:15:49,409 --> 00:15:50,493
Ooh!
345
00:15:50,493 --> 00:15:51,870
- HAYES: You'll get used to it.
- Yeah.
346
00:15:56,249 --> 00:15:57,250
I'm Clare.
347
00:15:58,460 --> 00:16:00,003
P-- Pierce.
348
00:16:00,003 --> 00:16:01,004
Oh, yeah?
349
00:16:01,755 --> 00:16:03,590
CLARE:
You probably don't remember my name.
350
00:16:05,800 --> 00:16:09,888
Oh, look, if I-- If I did
anything, uh, inappropriate,
351
00:16:09,888 --> 00:16:11,514
it was entirely my fault.
352
00:16:11,514 --> 00:16:13,975
I was a whiskey sodden wanker
353
00:16:13,975 --> 00:16:15,393
- with the manners of a fuckin'--
- Oh, my God. No!
354
00:16:15,393 --> 00:16:17,270
- No?
- Yeah. No.
355
00:16:17,270 --> 00:16:18,813
All right, that's a fucking relief.
356
00:16:18,813 --> 00:16:23,193
Actually,
I sent you a letter, uh, once
357
00:16:23,193 --> 00:16:25,695
- with a short story...
- Oh, yeah?
358
00:16:25,695 --> 00:16:26,696
...that I'd written.
359
00:16:26,696 --> 00:16:29,783
It's called
"The House with the Blue Canoe."
360
00:16:30,283 --> 00:16:32,244
Right.
CLARE: It was a long time ago.
361
00:16:32,244 --> 00:16:34,329
It was, like,
18 years ago that I wrote it.
362
00:16:34,329 --> 00:16:36,081
It was on the back of a menu.
363
00:16:36,081 --> 00:16:38,416
I was a waitress.
Had a lot of doodles on it.
364
00:16:38,416 --> 00:16:39,417
Nice.
365
00:16:39,417 --> 00:16:42,379
The menu had a lot of stuff on it,
like, "Surf, Surf, and Surf."
366
00:16:42,379 --> 00:16:43,380
HAYES:
[chuckling] Okay.
367
00:16:43,380 --> 00:16:45,882
He was a very irreverent chef.
HAYES: Right.
368
00:16:45,882 --> 00:16:49,553
Um, anyway, the-- the point is,
is that I wrote to you about my story
369
00:16:49,553 --> 00:16:50,971
and then you answered me back.
370
00:16:52,472 --> 00:16:53,473
What did I say?
371
00:16:54,057 --> 00:16:58,478
"Dear Clare, thank you so much
for sharing your beautiful short story.
372
00:16:58,478 --> 00:17:00,438
"I was deep in the throes of writing,
373
00:17:00,438 --> 00:17:03,817
"but I just had to stop to tell you
to keep up the good work and keep going.
374
00:17:03,817 --> 00:17:07,237
There's something special there.
Much love, H.M."
375
00:17:07,237 --> 00:17:09,030
[exhales] Or something like that.
376
00:17:09,030 --> 00:17:10,907
Yeah. That's nice.
377
00:17:11,741 --> 00:17:12,742
Anyway...
378
00:17:15,537 --> 00:17:20,542
You told me to--
You... told me to keep going.
379
00:17:20,542 --> 00:17:22,419
- HAYES: Good.
- So I did.
380
00:17:22,419 --> 00:17:23,879
- Okay, good!
- Yeah.
381
00:17:23,879 --> 00:17:26,006
Then... I didn't.
382
00:17:27,173 --> 00:17:28,216
I didn't. I--
383
00:17:29,885 --> 00:17:31,678
Oh, I thought
that if I just, like, saw you,
384
00:17:31,678 --> 00:17:34,180
like... saw you, saw you--
385
00:17:34,180 --> 00:17:37,809
Like, it-- it would
just jar something loose in me
386
00:17:37,809 --> 00:17:42,022
or just, like, dislodge something
that's, like, kept me from--
387
00:17:43,690 --> 00:17:46,359
[sighs] Do you remember
what you saw in me?
388
00:17:49,112 --> 00:17:50,322
I didn't read your story.
389
00:17:52,073 --> 00:17:54,743
And I-- I didn't write to you,
for that matter.
390
00:17:54,743 --> 00:17:55,744
You did.
391
00:17:55,744 --> 00:17:57,704
I have, like-- I have it right up there.
You definitely did.
392
00:17:57,704 --> 00:18:00,457
No, no, no, no, no. That wasn't me.
That would've been Morag.
393
00:18:00,457 --> 00:18:02,626
Is-- Morag is a person?
394
00:18:02,626 --> 00:18:04,669
Morag. Yes. That was my first wife.
395
00:18:04,669 --> 00:18:07,714
She used to answer
all my fan mail, you know?
396
00:18:07,714 --> 00:18:09,591
And, um, she was a poet.
397
00:18:09,591 --> 00:18:13,678
She definitely--
She would've used the word "throes."
398
00:18:13,678 --> 00:18:15,889
I mean, she had a tendency
towards the dramatic,
399
00:18:15,889 --> 00:18:17,474
which was unfortunate.
400
00:18:17,474 --> 00:18:20,477
But she had really good taste
in other people's work.
401
00:18:21,144 --> 00:18:24,272
And she loved fish. Shellfish.
402
00:18:25,482 --> 00:18:29,444
So "Surf, Surf, and Surf"
would've been right up her alley.
403
00:18:30,028 --> 00:18:32,447
[inhales] Well, okay.
404
00:18:34,741 --> 00:18:36,409
Jess, please sit.
405
00:18:36,409 --> 00:18:37,994
Oh, no, it's okay.
406
00:18:37,994 --> 00:18:39,621
I actually...
407
00:18:40,997 --> 00:18:43,625
I need to use the, uh, outhouse.
408
00:18:43,625 --> 00:18:46,503
Then I will tackle the dishes.
You stay right there.
409
00:18:47,754 --> 00:18:48,588
[door closes]
410
00:18:48,588 --> 00:18:51,091
He's a really good guy, Mom.
411
00:18:51,091 --> 00:18:52,592
FRANKIE:
He seems wonderful.
412
00:18:53,510 --> 00:18:55,595
And he obviously adores you.
413
00:18:55,595 --> 00:18:58,390
But you are both just so young.
414
00:18:58,390 --> 00:19:01,017
I just don't want you
to make the same mistakes I did.
415
00:19:01,518 --> 00:19:02,519
CLARE:
Okay, well...
416
00:19:05,063 --> 00:19:07,190
Jess isn't Dad, and I'm not you.
417
00:19:10,151 --> 00:19:13,863
I don't wanna live like this forever.
418
00:19:14,614 --> 00:19:20,036
There's a whole world out there
of art and... culture
419
00:19:20,036 --> 00:19:22,455
and-- and rooms full of books.
420
00:19:22,455 --> 00:19:23,582
And I want that.
421
00:19:24,082 --> 00:19:26,793
You should have whatever you want.
422
00:19:28,378 --> 00:19:29,796
Okay. Well, I want more than this.
423
00:19:36,011 --> 00:19:37,012
[door opens]
424
00:19:37,012 --> 00:19:39,431
Whoo! Hello!
425
00:19:40,307 --> 00:19:45,103
So, there's, like, a fire-pit jamboree
or something tonight, if you wanna--
426
00:19:45,103 --> 00:19:46,605
What are you doing?
427
00:19:46,605 --> 00:19:47,981
I-- I think I'm gonna head out.
428
00:19:48,940 --> 00:19:49,941
[Amy sighs]
429
00:19:52,569 --> 00:19:54,070
I'm sorry if this...
430
00:19:55,655 --> 00:19:57,449
feels hard for you.
431
00:19:57,449 --> 00:20:00,118
Who said anything
about anything being hard?
432
00:20:00,118 --> 00:20:02,370
Why can't you even pretend
to be happy for me?
433
00:20:02,954 --> 00:20:05,707
What?
Amy, I am so happy for you.
434
00:20:05,707 --> 00:20:08,877
Okay. You're happy for me?
CLARE: I am.
435
00:20:08,877 --> 00:20:10,712
I mean,
you got a book deal 20 years ago,
436
00:20:10,712 --> 00:20:13,548
and I've been busting my ass
trying to catch up ever since.
437
00:20:13,548 --> 00:20:14,549
16 years ago.
438
00:20:15,634 --> 00:20:16,843
And then I had Rae.
439
00:20:17,344 --> 00:20:18,345
Okay, so...
440
00:20:19,471 --> 00:20:21,806
you-- you got the thing
that you chose to do,
441
00:20:21,806 --> 00:20:23,767
but yet, you're
not really that happy for me
442
00:20:23,767 --> 00:20:26,311
when I get the thing that I chose to do.
443
00:20:26,311 --> 00:20:28,021
That's not fair.
AMY: It's not?
444
00:20:28,021 --> 00:20:31,274
I've been with you,
side by side, neck and neck,
445
00:20:31,274 --> 00:20:35,362
for every single little and big event
in your entire life.
446
00:20:35,362 --> 00:20:37,864
I've been there for your wedding to Danny,
447
00:20:37,864 --> 00:20:39,699
all the kid's birthday parties,
448
00:20:39,699 --> 00:20:42,327
the snot noses, the discolored shits.
449
00:20:42,327 --> 00:20:45,914
Your joys were my joys.
Your bummers were my bummers.
450
00:20:45,914 --> 00:20:49,751
And you can't even,
I don't know, be happy for me!
451
00:20:49,751 --> 00:20:51,628
Because I was happy for you
452
00:20:51,628 --> 00:20:55,382
when you got all the things
that you wanted that I didn't get.
453
00:20:55,382 --> 00:20:57,926
That's different. That's, like--
You didn't want those things!
454
00:20:57,926 --> 00:20:59,970
AMY:
How do you know what I want?
455
00:20:59,970 --> 00:21:01,137
It's, like, you just--
456
00:21:02,973 --> 00:21:04,432
I'm sorry, but you just act like
457
00:21:04,432 --> 00:21:06,560
you're the only fucking person
in the entire world
458
00:21:06,560 --> 00:21:08,436
that didn't get your heart's desire.
459
00:21:08,812 --> 00:21:09,813
You didn't write a book.
460
00:21:10,772 --> 00:21:12,983
You didn't... write... the book.
461
00:21:13,525 --> 00:21:14,985
You didn't become the writer
462
00:21:14,985 --> 00:21:17,571
that you imagined
that you were going to become.
463
00:21:17,571 --> 00:21:19,864
And it's not my fault!
464
00:21:19,864 --> 00:21:21,491
And it's not Danny's fault.
465
00:21:21,491 --> 00:21:23,952
And it's definitely not Rae's fault.
466
00:21:29,749 --> 00:21:31,918
I'm sorry. I'm sorry. That was--
467
00:21:33,879 --> 00:21:34,880
Clare.
468
00:21:36,298 --> 00:21:37,299
[door slams shut]
469
00:21:42,012 --> 00:21:44,347
♪ somber music playing ♪
470
00:22:09,205 --> 00:22:12,000
FRANKIE: I can take this up for you
after the wedding.
471
00:22:12,000 --> 00:22:14,169
It'll make a lovely summer dress.
472
00:22:16,796 --> 00:22:17,797
Thanks, Mom.
473
00:22:20,217 --> 00:22:21,843
What is it, sweet pea?
474
00:22:22,260 --> 00:22:23,261
Too tight?
475
00:22:28,016 --> 00:22:29,601
Do you think I'm making a mistake?
476
00:22:32,646 --> 00:22:34,522
This is not a runaway train.
477
00:22:35,232 --> 00:22:37,025
And if you don't want to do this,
478
00:22:38,151 --> 00:22:40,028
you can step off at any time.
479
00:22:42,864 --> 00:22:44,449
No. I love him.
480
00:22:44,449 --> 00:22:45,450
And everyone's here.
481
00:22:47,786 --> 00:22:49,746
That is not why you get married.
482
00:22:53,750 --> 00:22:56,044
I'm sorry
I acted like this wasn't good enough.
483
00:22:59,506 --> 00:23:00,507
That's okay.
484
00:23:07,889 --> 00:23:09,015
CLARE: Hey.
AMY: Mm.
485
00:23:13,061 --> 00:23:15,021
I didn't know you wanted to have kids.
486
00:23:16,022 --> 00:23:17,023
I said...
487
00:23:18,858 --> 00:23:20,694
that I wasn't having kids.
488
00:23:23,572 --> 00:23:24,573
Amy...
489
00:23:26,366 --> 00:23:27,993
I'm just-- [exhales]
490
00:23:27,993 --> 00:23:30,829
I'm just really tired
of people looking at me
491
00:23:30,829 --> 00:23:33,456
like I'm some un-- unrealized woman
492
00:23:33,456 --> 00:23:36,751
because I'm-- I'm not a mother.
493
00:23:38,044 --> 00:23:39,421
And then sometimes...
494
00:23:40,505 --> 00:23:42,382
[exhales] ...I think that they're right.
495
00:23:44,926 --> 00:23:45,927
Amy.
496
00:23:48,305 --> 00:23:50,265
You are an amazing woman.
497
00:23:50,265 --> 00:23:51,933
You're fearless.
498
00:23:51,933 --> 00:23:52,976
You're gorgeous.
499
00:23:52,976 --> 00:23:55,061
You're funny as shit.
500
00:23:55,061 --> 00:23:58,607
You once worked a double
with a plum up your vagina.
501
00:23:59,441 --> 00:24:00,817
Who else can say that?
502
00:24:00,817 --> 00:24:03,778
Oh, my God. I hope nobody.
[Clare chuckles]
503
00:24:06,656 --> 00:24:10,076
You are the best friend
that anyone could ever have.
504
00:24:11,077 --> 00:24:13,455
And you are a soon-to-be...
505
00:24:14,414 --> 00:24:16,625
bestselling novelist.
506
00:24:17,834 --> 00:24:18,835
I know that.
507
00:24:21,087 --> 00:24:22,088
Thank you.
508
00:24:27,177 --> 00:24:28,637
Can I come here, please?
AMY: Yes.
509
00:24:36,561 --> 00:24:37,562
Mm.
510
00:24:37,979 --> 00:24:39,856
Hayes didn't even write me that letter.
511
00:24:39,856 --> 00:24:41,608
What? What're you talking about?
512
00:24:41,608 --> 00:24:43,443
It turns out it was his wife.
513
00:24:43,443 --> 00:24:45,487
- One of his wives.
- Oh, my God.
514
00:24:45,487 --> 00:24:47,364
- Named Morag.
- Morag?
515
00:24:47,364 --> 00:24:48,573
Morag.
516
00:24:49,282 --> 00:24:53,328
And she was the one
who answered all of his fan mail.
517
00:24:53,328 --> 00:24:54,329
Barf.
518
00:24:55,872 --> 00:24:57,082
Let me tell you something.
519
00:24:58,333 --> 00:24:59,918
I bet you
520
00:24:59,918 --> 00:25:03,505
that Hayes MacKeown would...
521
00:25:04,506 --> 00:25:07,926
kill to be turning 50 right now,
522
00:25:07,926 --> 00:25:09,678
his whole life ahead of him.
523
00:25:16,810 --> 00:25:17,811
There you go.
524
00:25:20,855 --> 00:25:23,483
CLARE:
Hi. It's me again.
525
00:25:23,483 --> 00:25:25,110
Blue Canoe, right?
526
00:25:25,110 --> 00:25:26,987
I'm gonna make you
actually sign my letter.
527
00:25:29,614 --> 00:25:31,658
Is this my Morag penitence?
528
00:25:31,658 --> 00:25:33,368
Maybe.
HAYES: Okay.
529
00:25:33,868 --> 00:25:36,913
See the handwriting runs
right off the fucking page. Look at that.
530
00:25:36,913 --> 00:25:37,914
CLARE:
I know.
531
00:25:40,250 --> 00:25:41,376
Whatever happened to her?
532
00:25:41,793 --> 00:25:43,837
- Oh, she left.
- Ah, right.
533
00:25:43,837 --> 00:25:45,463
- HAYES: I mean, they all fucking left.
- Mm.
534
00:25:47,215 --> 00:25:50,844
MAN: Dear Sugar. It's--
It's like this online advice column.
535
00:25:50,844 --> 00:25:54,931
But she writes these raw,
gorgeous essays that just gut you.
536
00:25:54,931 --> 00:25:56,850
WOMAN:
Oh, I don't do self-help.
537
00:25:56,850 --> 00:26:00,937
It's not even like that, okay?
It's-- It's-- She's been through it.
538
00:26:00,937 --> 00:26:03,523
She's been through it,
and she's real about it and you can tell.
539
00:26:03,523 --> 00:26:05,317
MAN: She would-- She would--
HAYES: Oi!
540
00:26:05,317 --> 00:26:08,445
WOMAN:
Okay, you've convinced me...
541
00:26:08,445 --> 00:26:10,030
You know what?
HAYES: Hmm?
542
00:26:10,947 --> 00:26:12,240
Why don't you keep it?
543
00:26:12,240 --> 00:26:13,241
- HAYES: Really?
- Yeah.
544
00:26:13,241 --> 00:26:14,534
- HAYES: You sure about that?
- I'm good.
545
00:26:15,785 --> 00:26:17,037
That's nice of you.
546
00:26:18,830 --> 00:26:20,332
I would like this though.
547
00:26:20,332 --> 00:26:21,958
Please. Sign.
548
00:26:21,958 --> 00:26:22,959
All right.
549
00:26:23,710 --> 00:26:25,337
Should I personalize it?
550
00:26:25,337 --> 00:26:27,214
Should I use the word "throes"?
551
00:26:28,715 --> 00:26:29,966
Uh, "Sugar."
552
00:26:29,966 --> 00:26:31,718
You can make it out to...
553
00:26:34,095 --> 00:26:35,096
"Sugar."
554
00:26:37,224 --> 00:26:38,391
All right.
555
00:26:42,437 --> 00:26:43,438
CLARE:
Dear women,
556
00:26:45,398 --> 00:26:47,234
I'm writing to all of you out there
557
00:26:47,234 --> 00:26:52,072
who are in the throes of trying
to answer these impossible questions.
558
00:26:52,822 --> 00:26:53,823
When should I go?
559
00:26:55,242 --> 00:26:56,701
When do I leave?
560
00:26:57,911 --> 00:26:59,162
And how do I stay?
561
00:27:01,414 --> 00:27:05,001
Right before my junior year of college,
I married a good man
562
00:27:05,001 --> 00:27:09,422
whom I both loved
and should not have married.
563
00:27:11,007 --> 00:27:13,051
Because the day I married him,
564
00:27:13,718 --> 00:27:18,640
there was a small,
clear voice inside me that said, "Go."
565
00:27:19,683 --> 00:27:20,684
That said...
566
00:27:21,685 --> 00:27:22,686
"Go...
567
00:27:23,645 --> 00:27:24,854
"even though you love him.
568
00:27:25,772 --> 00:27:26,940
"Go...
569
00:27:27,774 --> 00:27:30,819
"even though he is kind
and faithful and good to you.
570
00:27:31,695 --> 00:27:32,904
"Go...
571
00:27:32,904 --> 00:27:35,115
"even though there is nowhere to go.
572
00:27:36,032 --> 00:27:37,033
"Go...
573
00:27:38,076 --> 00:27:41,413
even though you don't know
exactly why you can't stay."
574
00:27:42,622 --> 00:27:44,332
And once I heard that voice,
575
00:27:44,332 --> 00:27:46,126
I couldn't unhear it.
576
00:27:47,168 --> 00:27:50,046
So instead, I tried not to listen.
577
00:27:50,881 --> 00:27:54,593
Oh, but, women, you have to listen.
578
00:27:55,927 --> 00:27:58,263
There are so many reasons we should stay.
579
00:28:00,557 --> 00:28:04,102
But there is really only one reason to go.
580
00:28:04,102 --> 00:28:05,645
AMY:
Should we hit the outlets on the way home?
581
00:28:06,104 --> 00:28:07,147
CLARE:
Ooh. Yeah.
582
00:28:09,482 --> 00:28:10,483
Go...
583
00:28:11,276 --> 00:28:12,569
because you want to.
584
00:28:14,446 --> 00:28:15,447
Go...
585
00:28:15,447 --> 00:28:18,575
because wanting to leave is enough.
586
00:28:20,243 --> 00:28:22,829
Yours, Sugar.
587
00:28:30,503 --> 00:28:31,588
Hey.
588
00:28:32,172 --> 00:28:33,548
Hi. I'm so glad you're up.
589
00:28:34,049 --> 00:28:35,258
DANNY:
Yeah.
590
00:28:35,258 --> 00:28:36,760
How-- How was it?
591
00:28:36,760 --> 00:28:39,137
Oh, uh, it was, like, awful.
592
00:28:39,137 --> 00:28:41,973
And then, it was... actually good.
593
00:28:45,977 --> 00:28:47,395
I, uh, I...
594
00:28:48,813 --> 00:28:49,814
I'm sorry.
595
00:28:52,192 --> 00:28:53,193
For what?
596
00:28:55,695 --> 00:28:56,696
I've, um...
597
00:28:58,990 --> 00:29:00,158
I have been trying to...
598
00:29:01,534 --> 00:29:02,911
get out of this hole.
599
00:29:03,870 --> 00:29:04,871
Um...
600
00:29:07,999 --> 00:29:13,797
And I've been blaming you
and... Rae too, honestly.
601
00:29:14,798 --> 00:29:17,425
Neither of you have kept me down in it.
602
00:29:17,425 --> 00:29:19,803
Clare, I--
CLARE: No, no, um...
603
00:29:19,803 --> 00:29:22,264
You were right.
I did betray your trust.
604
00:29:22,264 --> 00:29:25,392
It has nothing to do
with Lucas or the money.
605
00:29:27,018 --> 00:29:28,728
It's about our life together.
606
00:29:30,313 --> 00:29:31,314
I, uh...
607
00:29:32,691 --> 00:29:33,692
I disappeared.
608
00:29:35,735 --> 00:29:37,529
I emotionally bailed
609
00:29:38,405 --> 00:29:39,781
on so many levels
610
00:29:40,490 --> 00:29:42,659
and I just, like, haven't felt alive.
611
00:29:44,869 --> 00:29:46,580
- You know?
- Yeah. Yeah.
612
00:29:47,831 --> 00:29:50,417
And so I have been working on something.
613
00:29:50,417 --> 00:29:52,919
Something I haven't told you about.
614
00:29:52,919 --> 00:29:54,129
And I think it's really good.
615
00:29:54,129 --> 00:29:56,339
And I-- I think
people think it's really good.
616
00:29:56,339 --> 00:29:58,049
And I'm gonna do it.
617
00:29:58,049 --> 00:30:00,468
I'm gonna work on it. Full time.
618
00:30:00,468 --> 00:30:04,139
So don't be mad,
but I-- I wanna quit my job, okay?
619
00:30:04,139 --> 00:30:06,141
And I-- I-- I know I just took it on,
620
00:30:06,141 --> 00:30:07,726
but I think that
that's what has to happen.
621
00:30:07,726 --> 00:30:08,602
Yeah.
622
00:30:09,185 --> 00:30:12,314
And I also spent 200 bucks
at the outlets, and that's it.
623
00:30:15,025 --> 00:30:16,651
Okay.
CLARE: Okay?
624
00:30:17,569 --> 00:30:19,696
Oh, thank you. Thank you, Danny.
625
00:30:21,865 --> 00:30:24,284
What? We're gonna figure this out.
626
00:30:24,284 --> 00:30:26,411
- I-- I'm, uh--
- Just you, me, and Rae.
627
00:30:26,411 --> 00:30:28,622
- Gimme a se-- Let me talk.
- Okay. No. Okay.
628
00:30:29,122 --> 00:30:30,123
I am...
629
00:30:31,124 --> 00:30:32,959
so happy for you. I really am.
630
00:30:32,959 --> 00:30:35,378
But, um, I don't wanna do this anymore.
631
00:30:37,005 --> 00:30:38,006
Do what?
632
00:30:38,590 --> 00:30:40,175
This. Us.
633
00:30:40,175 --> 00:30:41,927
- CLARE: You don't wanna do us?
- I wanna go.
634
00:30:43,011 --> 00:30:44,262
What are you talking about?
635
00:30:45,013 --> 00:30:46,806
I wanna go because I want to.
636
00:30:47,891 --> 00:30:48,892
And...
637
00:30:50,685 --> 00:30:53,021
And wanting to leave, it's-- it's enough.
638
00:30:53,813 --> 00:30:56,816
♪
639
00:31:00,111 --> 00:31:02,530
♪ I fell in love with you ♪
640
00:31:02,530 --> 00:31:05,116
♪ Long before I knew ♪
641
00:31:05,116 --> 00:31:10,163
♪ What it meant to give everything up ♪
642
00:31:10,163 --> 00:31:12,582
♪ I was a rolling stone ♪
643
00:31:12,582 --> 00:31:15,043
♪ Rolling my way alone ♪
644
00:31:15,043 --> 00:31:19,881
♪ Till you came
and made sense out of everything ♪
645
00:31:20,465 --> 00:31:23,385
♪ If it was all a mistake ♪
646
00:31:25,720 --> 00:31:28,682
♪ Then I guess we're both to blame ♪
647
00:31:30,225 --> 00:31:31,935
♪ I could've been ♪
648
00:31:32,519 --> 00:31:34,646
♪ So many things ♪
649
00:31:34,646 --> 00:31:38,858
♪ But it would never be enough for you ♪
650
00:31:39,693 --> 00:31:41,236
♪ I was the one ♪
651
00:31:41,945 --> 00:31:43,989
♪ You counted on ♪
652
00:31:43,989 --> 00:31:48,577
♪ But I was never the one for you ♪
653
00:31:49,703 --> 00:31:51,162
♪ Now I know ♪
654
00:31:52,455 --> 00:31:56,501
♪ I lost you a long time ago ♪