1
00:00:00,070 --> 00:00:07,922
EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO
2
00:00:07,993 --> 00:00:12,353
WE WOULD LIKE TO INFORM YOU THAT
THE E-COMMERCE COMPANY
3
00:00:12,434 --> 00:00:15,002
SHOWN IN EPISODES 15-16 ARE FICTITIOUS
4
00:00:15,082 --> 00:00:17,920
AND NOT RELATED TO
A SPECIFIC SECURITY COMPANY
5
00:00:18,001 --> 00:00:19,883
ALL LOCATIONS, CHARACTERS,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS
6
00:00:19,964 --> 00:00:21,905
DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
7
00:01:17,729 --> 00:01:18,730
ALL ABOUT CODING
A REINTERPRETATION OF CODING
8
00:01:18,813 --> 00:01:19,939
COMPUTER SCIENCE BASICS
9
00:01:22,233 --> 00:01:24,110
GRAND PRIZE
THE 2020 CYBERSECURITY COMPETITION
10
00:01:31,159 --> 00:01:32,660
You're up.
11
00:01:32,744 --> 00:01:35,163
I made your favorite dish, gimbap.
Hurry and eat.
12
00:01:53,890 --> 00:01:54,974
And for our next story.
13
00:01:55,058 --> 00:01:58,019
The largest class-action lawsuit
in South Korean judicial history
14
00:01:58,103 --> 00:01:59,270
is about to begin.
15
00:01:59,354 --> 00:02:01,356
Users of the online shopping mall, Raon,
16
00:02:01,439 --> 00:02:04,192
are seeking damages
for a personal data breach.
17
00:02:04,275 --> 00:02:07,237
The number of co-litigators alone
is over 30 million,
18
00:02:07,320 --> 00:02:09,656
and the amount being claimed
is close to three trillion won.
19
00:02:10,281 --> 00:02:11,324
Taesan Law Firm,
20
00:02:11,407 --> 00:02:13,660
to which Minister of Justice candidate
Tae Su-mi is affiliated,
21
00:02:13,743 --> 00:02:16,287
filed a lawsuit with
the Seoul Central District Court
22
00:02:16,371 --> 00:02:18,039
on behalf of Raon users.
23
00:02:18,122 --> 00:02:21,084
Meanwhile, Bae In-cheol,
the founder and CEO of Raon,
24
00:02:21,167 --> 00:02:23,670
is still unconscious
after he ingested poison
25
00:02:23,753 --> 00:02:25,839
during the trial with the KCC
26
00:02:25,922 --> 00:02:29,133
over the amount of the penalty surcharge
for the personal data breach.
27
00:02:29,217 --> 00:02:32,262
There are growing concerns that Raon,
28
00:02:32,345 --> 00:02:36,224
the nation's largest e-commerce company,
will go bankrupt due to the large sum
29
00:02:36,307 --> 00:02:38,518
of three trillion won
that is being claimed as damages.
30
00:02:41,604 --> 00:02:44,232
Why are all the news reports
going in this direction?
31
00:02:44,774 --> 00:02:46,901
Did Hanbada do something?
32
00:02:46,985 --> 00:02:48,236
What's our PR team doing?
33
00:02:48,319 --> 00:02:50,947
I'll pass your comments
along to the PR team.
34
00:02:51,030 --> 00:02:55,577
It shouldn't seem like the powerful Taesan
is running poor Raon out of business.
35
00:02:55,660 --> 00:02:57,912
That's what Hanbada
is going for right now.
36
00:02:57,996 --> 00:03:01,332
That's why they keep bringing my name up
and stressing how Raon's CEO collapsed.
37
00:03:01,416 --> 00:03:02,792
-Don't you agree?
-Yes.
38
00:03:04,169 --> 00:03:06,588
Taesan usually works with companies,
39
00:03:06,671 --> 00:03:09,507
and standing with the consumers
in this lawsuit
40
00:03:09,591 --> 00:03:11,050
is actually a show of great courage.
41
00:03:11,134 --> 00:03:14,929
We have to promote that
we're representing 30 million citizens
42
00:03:15,013 --> 00:03:16,890
despite the risk
of looking like we're attacking
43
00:03:16,973 --> 00:03:18,308
our existing clients as well.
44
00:03:19,142 --> 00:03:20,101
Mom.
45
00:03:21,144 --> 00:03:22,520
I have something to tell you.
46
00:03:22,604 --> 00:03:24,772
-I'm working right now, so--
-I did it.
47
00:03:25,815 --> 00:03:26,649
What?
48
00:03:27,525 --> 00:03:28,568
I did it.
49
00:03:29,485 --> 00:03:30,612
I hacked into Raon.
50
00:03:49,881 --> 00:03:52,300
I'm glad you told me the truth.
51
00:03:53,551 --> 00:03:56,179
But from now on, you can't tell anyone.
52
00:03:57,222 --> 00:03:58,806
I'll take care of everything.
53
00:04:04,729 --> 00:04:06,231
What are you going to do?
54
00:04:08,358 --> 00:04:10,068
Will you go to the police with me?
55
00:04:11,694 --> 00:04:14,280
Why do you keep bringing up the police?
56
00:04:15,865 --> 00:04:17,617
Let's say that we do go.
57
00:04:18,451 --> 00:04:20,370
What do you think will happen after that?
58
00:04:20,453 --> 00:04:22,205
Do you have any idea
59
00:04:22,288 --> 00:04:24,791
how scary and agonizing it is
to be punished by the law?
60
00:04:29,087 --> 00:04:32,340
Mom, I'm already scared and in agony.
61
00:04:33,299 --> 00:04:35,927
If getting punished
will make this situation any better,
62
00:04:36,844 --> 00:04:37,887
I'll take it.
63
00:04:38,388 --> 00:04:39,806
I did it.
64
00:04:40,431 --> 00:04:43,643
I'm the reason Raon is ruined
and In-cheol is in that state.
65
00:04:43,726 --> 00:04:44,936
Choi Sang-hyeon!
66
00:04:47,480 --> 00:04:48,982
Do you not think about your mom?
67
00:04:49,607 --> 00:04:52,026
Don't you know how much is
at stake for me right now?
68
00:04:52,610 --> 00:04:54,529
My confirmation hearing
is right around the corner!
69
00:04:56,072 --> 00:04:57,115
What…
70
00:04:58,074 --> 00:04:59,325
does that have to do with this?
71
00:05:00,118 --> 00:05:03,371
Are you afraid you might not
become Minister because of me?
72
00:05:03,454 --> 00:05:04,414
Yes!
73
00:05:05,873 --> 00:05:06,874
How could you do something like this
74
00:05:06,958 --> 00:05:09,252
when you know how much effort
I've put into becoming Minister?
75
00:05:09,335 --> 00:05:10,920
And now, of all times?
76
00:05:12,839 --> 00:05:14,632
Did I ever expect a lot from you?
77
00:05:15,299 --> 00:05:17,301
Did I ever tell you to get good grades?
78
00:05:17,385 --> 00:05:18,845
All I ever wanted
79
00:05:19,554 --> 00:05:23,266
was my son to grow up to be a good person!
80
00:05:23,349 --> 00:05:24,350
What about you?
81
00:05:24,934 --> 00:05:26,686
Have you only been good all your life?
82
00:05:27,395 --> 00:05:28,563
You don't think I know?
83
00:05:29,147 --> 00:05:30,732
-What?
-Woo Young-woo!
84
00:05:34,610 --> 00:05:36,070
You don't think I know?
85
00:05:47,874 --> 00:05:53,421
CASE 16
THOUGH UNUSUAL AND PECULIAR
86
00:06:13,483 --> 00:06:17,153
Is there really no way
for you to come in a bit faster?
87
00:06:17,236 --> 00:06:18,237
Right.
88
00:06:18,321 --> 00:06:23,701
Then from now on,
I'll count "one, two, three" a bit--
89
00:06:23,785 --> 00:06:25,745
Whatever. Did you self-reflect?
90
00:06:26,287 --> 00:06:27,121
Sorry?
91
00:06:27,205 --> 00:06:30,374
Did the three of you self-reflect
on what you did?
92
00:06:31,918 --> 00:06:34,879
Yes, I did some deep self-reflection.
93
00:06:36,839 --> 00:06:39,008
From now on, I'll be sure
to abide by the rules and procedures,
94
00:06:39,092 --> 00:06:40,885
and not give my opinion as I please.
95
00:06:40,968 --> 00:06:42,512
I knew a Hana University graduate
would know better.
96
00:06:43,429 --> 00:06:44,639
That's right.
97
00:06:45,139 --> 00:06:50,019
I'm not upset about rookies
giving their opinions, okay?
98
00:06:50,103 --> 00:06:52,897
I'm really not that uptight.
99
00:06:52,980 --> 00:06:54,732
But last time, you said,
100
00:06:54,816 --> 00:06:56,317
"Don't say anything
you haven't been asked,
101
00:06:56,401 --> 00:06:58,027
and don't do anything you haven't…"
102
00:07:01,239 --> 00:07:03,449
-Hello, ma'am.
-Sit down, everyone.
103
00:07:03,950 --> 00:07:04,784
Sit.
104
00:07:06,577 --> 00:07:08,204
Let's not be like that, okay?
105
00:07:09,997 --> 00:07:11,249
Sit.
106
00:07:12,500 --> 00:07:16,003
I'll be joining the Raon lawsuit
going forward.
107
00:07:16,087 --> 00:07:18,047
There's not much time left
until the first trial, right?
108
00:07:18,631 --> 00:07:19,799
What's our strategy?
109
00:07:19,882 --> 00:07:24,137
First, we plan to emphasize
the results of the lawsuit against the KCC
110
00:07:24,220 --> 00:07:27,723
since it was clearly proven that
111
00:07:27,807 --> 00:07:30,643
Raon not having the idle timeout set up
wasn't the direct cause
112
00:07:30,726 --> 00:07:32,270
of the personal data breach.
113
00:07:32,353 --> 00:07:33,229
All right.
114
00:07:33,938 --> 00:07:35,648
Because we won the previous trial,
115
00:07:35,731 --> 00:07:38,401
we can start this lawsuit
in our favor too.
116
00:07:39,694 --> 00:07:43,197
As always, I'm glad we have you,
Attorney Jang.
117
00:07:44,031 --> 00:07:47,618
To argue that the hack began
before the law was revised
118
00:07:47,702 --> 00:07:49,245
is something you can only find
119
00:07:49,328 --> 00:07:51,289
by looking really closely
at the details, right?
120
00:07:51,372 --> 00:07:52,206
Nice work.
121
00:07:57,795 --> 00:08:00,756
We always learn a lot from Attorney Jang.
122
00:08:02,300 --> 00:08:03,259
Right.
123
00:08:03,342 --> 00:08:04,802
How is Mr. Bae In-cheol doing?
124
00:08:04,886 --> 00:08:07,555
He's still unconscious,
125
00:08:07,638 --> 00:08:09,390
so it seems that
the board of directors at Raon
126
00:08:09,474 --> 00:08:13,060
will be appointing Kim Chan-hong
as an independent CEO.
127
00:08:13,144 --> 00:08:15,521
That way Mr. Kim can have the authority
128
00:08:15,605 --> 00:08:20,401
to make decisions by himself
even in Mr. Bae's absence.
129
00:08:20,985 --> 00:08:22,361
CEO KIM CHAN-HONG
130
00:08:22,445 --> 00:08:24,489
Then according to the decision
of Raon's board of directors,
131
00:08:25,448 --> 00:08:27,492
we will abolish the co-CEO system
132
00:08:27,575 --> 00:08:31,370
and change it to an independent CEO system
with both Bae In-cheol and Kim Chan-hong.
133
00:08:32,205 --> 00:08:34,290
Mr. Kim, would you like to say something?
134
00:08:46,594 --> 00:08:48,554
After founding Raon with In-cheol, I mean…
135
00:08:49,972 --> 00:08:53,351
Mr. Bae In-cheol and I
136
00:08:54,435 --> 00:08:56,771
have always decided on matters together,
137
00:08:57,563 --> 00:08:59,899
whether they were big or small.
138
00:09:00,566 --> 00:09:04,695
But with Raon going through a crisis,
and with In-cheol being sick,
139
00:09:05,196 --> 00:09:07,323
I've become an independent CEO
140
00:09:07,406 --> 00:09:09,784
and am taking on
a much bigger responsibility.
141
00:09:10,868 --> 00:09:13,996
Yes, it's true this is a lot of pressure.
142
00:09:14,997 --> 00:09:17,583
But I will do my best to fulfill not only
my responsibilities but Mr. Bae's as well.
143
00:09:18,543 --> 00:09:20,086
Members of the board of directors,
144
00:09:20,169 --> 00:09:24,215
Raon will overcome this crisis
no matter what.
145
00:09:39,230 --> 00:09:41,357
It keeps coming off.
146
00:09:48,864 --> 00:09:51,033
-Attorney Jung.
-Hey.
147
00:09:51,826 --> 00:09:53,077
You came to visit me?
148
00:09:53,160 --> 00:09:54,787
Aren't you really busy right now?
149
00:09:54,870 --> 00:09:57,039
We're sorry we couldn't visit sooner.
150
00:09:57,123 --> 00:09:58,708
How are you feeling?
151
00:09:58,791 --> 00:10:00,042
I'm fine.
152
00:10:00,126 --> 00:10:02,962
The surgery went well,
and I'm slowly recovering.
153
00:10:03,045 --> 00:10:07,883
Attorney Kwon, I'm sorry,
but could you pick up that comb for me?
154
00:10:10,344 --> 00:10:11,512
Thanks.
155
00:10:11,596 --> 00:10:15,725
I couldn't pick it up for hours,
so I haven't been able to comb my hair.
156
00:10:15,808 --> 00:10:19,437
Were you alone here this whole time?
You don't have anyone taking care of you?
157
00:10:19,520 --> 00:10:22,481
My mother was supposed to come
instead of the caregiver today,
158
00:10:22,565 --> 00:10:25,151
but I told her to stay home
and get some rest.
159
00:10:25,234 --> 00:10:27,361
My ex-wife is coming today.
160
00:10:27,445 --> 00:10:30,781
Is that why you have that face mask on?
161
00:10:30,865 --> 00:10:33,200
Yes. To look pretty.
162
00:10:38,789 --> 00:10:39,665
You are pretty.
163
00:10:44,003 --> 00:10:45,046
I mean…
164
00:10:45,713 --> 00:10:46,589
You look dewy.
165
00:10:46,672 --> 00:10:47,548
Right.
166
00:10:48,174 --> 00:10:50,051
Really? Do I?
167
00:10:50,134 --> 00:10:51,427
I see.
168
00:10:53,721 --> 00:10:56,891
The two of you should also
start taking care of your health now.
169
00:10:56,974 --> 00:10:58,976
If you count on your youth
and pull all-nighters
170
00:10:59,060 --> 00:11:00,603
while skipping meals all the time,
171
00:11:01,354 --> 00:11:03,773
you'll start getting sick
as soon as you turn 40.
172
00:11:03,856 --> 00:11:08,778
I'm sure there are a lot of sick attorneys
in our firm besides me.
173
00:11:08,861 --> 00:11:10,613
Actually, I heard Attorney Kim Ji-yong
174
00:11:10,696 --> 00:11:12,782
has facial nerve paralysis
from all the stress.
175
00:11:12,865 --> 00:11:13,949
What?
176
00:11:14,033 --> 00:11:15,868
Attorney Shin Seung-jae was also sick.
177
00:11:15,951 --> 00:11:18,537
He kept overworking
and came down with Meniere's disease.
178
00:11:18,621 --> 00:11:19,997
Gosh.
179
00:11:26,337 --> 00:11:27,463
Hello.
180
00:11:30,049 --> 00:11:31,467
Then we will…
181
00:11:32,134 --> 00:11:33,719
Yes, we should get going.
182
00:11:33,803 --> 00:11:34,678
Yes, okay.
183
00:11:34,762 --> 00:11:35,721
What?
184
00:11:35,805 --> 00:11:37,223
Already? But you just got here.
185
00:11:37,306 --> 00:11:38,641
We'll come back another time.
186
00:11:38,724 --> 00:11:40,476
We'll leave you two alone.
187
00:12:01,664 --> 00:12:04,792
You look well.
188
00:12:04,875 --> 00:12:06,419
Really?
189
00:12:08,838 --> 00:12:10,256
Do I look dewy?
190
00:12:20,099 --> 00:12:21,225
Watch this.
191
00:12:22,059 --> 00:12:23,102
What is it?
192
00:12:23,185 --> 00:12:24,687
Soonpoong Clinic.
193
00:12:25,396 --> 00:12:26,689
Soonpoong Clinic?
194
00:12:26,772 --> 00:12:28,149
You used to like it.
195
00:12:28,858 --> 00:12:31,652
I bought all of the episodes in HD.
196
00:12:31,735 --> 00:12:35,448
Right. Thanks.
Now I'll have a reason to laugh.
197
00:12:43,330 --> 00:12:44,165
Ji-su.
198
00:12:46,041 --> 00:12:48,252
When I'm discharged…
199
00:12:49,420 --> 00:12:50,921
do you want to go to Jeju Island?
200
00:12:55,676 --> 00:12:58,554
I mean, there's this place
that sells great meat noodles.
201
00:12:58,637 --> 00:12:59,930
We should go there together.
202
00:13:00,514 --> 00:13:03,058
I'll buy you meat noodles.
203
00:13:04,518 --> 00:13:06,061
When you were young and healthy,
204
00:13:06,145 --> 00:13:08,189
you were crazy about work
and I always came second.
205
00:13:08,856 --> 00:13:10,149
What's gotten into you
206
00:13:10,816 --> 00:13:12,193
now that you're old and sick?
207
00:13:12,985 --> 00:13:14,028
I'm sorry.
208
00:13:16,155 --> 00:13:17,656
But, still…
209
00:13:18,407 --> 00:13:20,451
I made quite a lot of money.
210
00:13:21,076 --> 00:13:23,621
Thanks to only focusing on work
until I got old and sick.
211
00:13:28,125 --> 00:13:29,835
Then can you quit the firm?
212
00:13:31,629 --> 00:13:32,463
What?
213
00:13:32,546 --> 00:13:36,175
Once you're discharged and you return
to Hanbada, nothing will change.
214
00:13:37,468 --> 00:13:39,970
The workload or how intense it is.
215
00:13:40,054 --> 00:13:42,097
You can't do anything about that
on your own.
216
00:13:43,182 --> 00:13:46,769
You should move to a firm where
you can have a good work-life balance.
217
00:13:47,728 --> 00:13:48,771
Right.
218
00:13:49,814 --> 00:13:52,358
Looks like you never once thought
about leaving the firm
219
00:13:52,441 --> 00:13:54,693
even when you got this sick.
220
00:13:55,903 --> 00:13:58,405
That's so you.
221
00:14:01,492 --> 00:14:02,493
No, well…
222
00:14:03,160 --> 00:14:04,703
I'll think about it from now on.
223
00:14:05,287 --> 00:14:07,414
If I really think it's necessary…
224
00:14:11,919 --> 00:14:13,587
I'll quit my job at Hanbada.
225
00:14:17,091 --> 00:14:18,509
I'll change.
226
00:14:21,595 --> 00:14:22,680
So be with me.
227
00:14:30,563 --> 00:14:31,605
Please?
228
00:14:35,401 --> 00:14:37,278
It's been a while, Attorney Kwon.
229
00:14:37,361 --> 00:14:38,404
Yes.
230
00:14:38,487 --> 00:14:40,614
So what is it that you wanted to say?
231
00:14:43,450 --> 00:14:45,786
If I were Attorney Woo,
232
00:14:45,870 --> 00:14:48,998
I would want to quit Hanbada right now.
233
00:14:50,958 --> 00:14:52,376
Really?
234
00:14:52,459 --> 00:14:53,294
Why?
235
00:14:53,377 --> 00:14:55,880
The mentor who was nice to her
isn't at the firm because he's sick,
236
00:14:55,963 --> 00:14:58,841
and the new senior attorney
that she's working with hates her.
237
00:15:00,134 --> 00:15:02,553
She also recently broke up
with the guy she was dating at the firm.
238
00:15:03,554 --> 00:15:04,847
"Dating at the firm"?
239
00:15:05,848 --> 00:15:08,642
Attorney Woo was in a relationship?
240
00:15:09,310 --> 00:15:10,352
Yes.
241
00:15:12,521 --> 00:15:13,689
Gosh, I see.
242
00:15:14,690 --> 00:15:15,774
Anyway…
243
00:15:16,775 --> 00:15:21,447
Now would be the right time
to make Attorney Woo quit Hanbada.
244
00:15:21,530 --> 00:15:23,991
I came to tell you that.
245
00:15:25,284 --> 00:15:27,661
So in the end,
you couldn't accomplish this yourself.
246
00:15:28,787 --> 00:15:30,664
-Excuse me?
-Attorney Kwon.
247
00:15:31,582 --> 00:15:34,835
You said you would make Attorney Woo
quit Hanbada.
248
00:15:35,502 --> 00:15:37,588
Whether she quits or gets fired.
249
00:15:38,088 --> 00:15:40,215
I think that was our deal, wasn't it?
250
00:15:41,008 --> 00:15:42,009
You're right.
251
00:15:42,092 --> 00:15:44,011
It's also true that
I wasn't able to accomplish it myself.
252
00:15:44,637 --> 00:15:45,638
Are you giving up?
253
00:15:48,974 --> 00:15:49,975
Yes.
254
00:15:50,643 --> 00:15:52,102
I'm going to stop now.
255
00:15:53,103 --> 00:15:54,229
Why?
256
00:15:54,313 --> 00:15:55,356
From now on…
257
00:16:02,029 --> 00:16:03,072
I think…
258
00:16:05,324 --> 00:16:07,534
I'm going to try living like a fool.
259
00:16:24,885 --> 00:16:25,970
Well…
260
00:16:26,720 --> 00:16:30,099
I understand where you are coming from…
261
00:16:31,684 --> 00:16:34,853
but I like you.
262
00:16:37,356 --> 00:16:39,608
Because I like you…
263
00:16:41,610 --> 00:16:43,654
Since I like you…
264
00:16:44,154 --> 00:16:46,031
Since I like you…
265
00:16:59,586 --> 00:17:00,754
Excuse me.
266
00:17:02,464 --> 00:17:03,590
Attorney Woo.
267
00:17:06,301 --> 00:17:07,386
Who are you?
268
00:17:07,469 --> 00:17:08,512
And who are you?
269
00:17:08,595 --> 00:17:09,638
I asked who you were!
270
00:17:12,516 --> 00:17:13,976
You're Attorney Woo, right?
271
00:17:14,685 --> 00:17:16,186
I have a message for you.
272
00:17:23,861 --> 00:17:25,279
TAESAN LAW FIRM
273
00:17:26,572 --> 00:17:28,032
Taesan Law Firm?
274
00:17:29,783 --> 00:17:32,369
If you have a message for her,
you should send it to the firm.
275
00:17:32,453 --> 00:17:34,663
What are you doing
coming to her house at this hour?
276
00:17:34,747 --> 00:17:38,042
-Are you really a Taesan employee?
-Who are you to be butting in?
277
00:17:38,125 --> 00:17:39,918
Are you her guardian or something?
278
00:17:40,002 --> 00:17:41,003
I'm…
279
00:17:43,839 --> 00:17:44,673
Well…
280
00:17:45,632 --> 00:17:47,676
Deliver the message you came to tell me.
281
00:17:47,760 --> 00:17:49,678
I will listen to it with Jun-ho.
282
00:17:53,599 --> 00:17:56,351
Attorney Woo, would you like to work
283
00:17:57,061 --> 00:17:59,396
at Taesan's US office in Boston?
284
00:18:00,981 --> 00:18:03,484
Of course, Taesan will provide housing
for you and your father
285
00:18:03,567 --> 00:18:07,029
as well as any necessary
educational and living expenses.
286
00:18:07,946 --> 00:18:11,700
And your salary will be more than double
what you get at Hanbada right now.
287
00:18:11,784 --> 00:18:14,244
Especially for you, Attorney Woo…
288
00:18:16,747 --> 00:18:18,999
we will introduce you
to a professional counselor
289
00:18:19,083 --> 00:18:21,835
and Taesan will pay
for the counseling fees as well.
290
00:18:23,378 --> 00:18:25,214
A professional counselor?
291
00:18:25,881 --> 00:18:28,342
I'm talking about a counselor
who specializes
292
00:18:28,425 --> 00:18:29,760
in autism spectrum disorder.
293
00:18:30,761 --> 00:18:31,595
Right.
294
00:18:31,678 --> 00:18:33,013
Attorney Woo.
295
00:18:33,972 --> 00:18:37,810
Boston is a city
with a variety of active communities
296
00:18:37,893 --> 00:18:39,186
for those with autism.
297
00:18:39,812 --> 00:18:41,522
You won't be lonely living there.
298
00:18:41,605 --> 00:18:43,857
But why are you
making a job offer like this?
299
00:18:43,941 --> 00:18:47,528
I've never seen someone recruit a person
by staking out in front of their house.
300
00:18:51,031 --> 00:18:52,991
Is Attorney Tae Su-mi
301
00:18:53,826 --> 00:18:55,369
the one who made the offer?
302
00:18:55,452 --> 00:18:57,871
Yes, that's right.
303
00:18:58,580 --> 00:19:01,458
Not Taesan's HR team, but Attorney Tae?
304
00:19:01,959 --> 00:19:03,836
My business card is in the envelope.
305
00:19:03,919 --> 00:19:06,255
Think about it and contact me anytime.
306
00:19:18,392 --> 00:19:19,434
Jun-ho,
307
00:19:20,227 --> 00:19:22,354
do you have something to say to me too?
308
00:19:22,938 --> 00:19:23,814
What?
309
00:19:25,816 --> 00:19:26,817
Right.
310
00:19:26,900 --> 00:19:28,485
Yes, I…
311
00:19:33,532 --> 00:19:35,534
I'll tell you some other time.
312
00:19:36,618 --> 00:19:38,412
You must have a lot to think about.
313
00:19:39,163 --> 00:19:40,455
You should get some rest.
314
00:19:42,666 --> 00:19:43,709
Okay.
315
00:20:00,058 --> 00:20:01,310
I'm home.
316
00:20:02,436 --> 00:20:03,312
Hey, you're here.
317
00:20:03,896 --> 00:20:04,730
Young-woo.
318
00:20:07,191 --> 00:20:08,859
Can you come sit here for a second?
319
00:20:10,402 --> 00:20:11,778
We need to talk.
320
00:20:20,454 --> 00:20:21,455
So…
321
00:20:22,247 --> 00:20:23,457
A few days ago,
322
00:20:25,667 --> 00:20:27,211
Seon-young came by.
323
00:20:28,754 --> 00:20:29,755
"Seon-young"?
324
00:20:29,838 --> 00:20:31,548
Your CEO, Han Seon-young.
325
00:20:32,132 --> 00:20:33,008
Right.
326
00:20:34,968 --> 00:20:36,011
What?
327
00:20:36,094 --> 00:20:38,764
Anyway, it looks like…
328
00:20:41,308 --> 00:20:45,354
she's planning on revealing everything
to the press
329
00:20:46,188 --> 00:20:47,981
right before Tae Su-mi's
confirmation hearing.
330
00:20:55,197 --> 00:20:57,032
That you're the child…
331
00:20:58,992 --> 00:21:00,035
Tae Su-mi had out of wedlock.
332
00:21:06,917 --> 00:21:08,043
If that happens,
333
00:21:09,753 --> 00:21:12,339
the world's attention
will not only be on Tae Su-mi
334
00:21:12,422 --> 00:21:13,882
but also on you, Young-woo.
335
00:21:14,716 --> 00:21:18,845
Then reporters will come to you
every day and bother you.
336
00:21:21,515 --> 00:21:23,600
So Seon-young suggested that
337
00:21:25,269 --> 00:21:29,314
we go to some resort in the countryside
and stay hidden until things die down.
338
00:21:33,151 --> 00:21:35,195
Paid leave, basically.
339
00:21:51,003 --> 00:21:52,504
Did you get this from Tae Su-mi?
340
00:21:53,463 --> 00:21:54,673
When?
341
00:21:55,424 --> 00:21:58,301
I got it from a Taesan employee just now.
342
00:22:03,348 --> 00:22:06,393
I guess Tae Su-mi's offer for us
to go to the States is still valid.
343
00:22:09,521 --> 00:22:12,149
You already knew about this?
344
00:22:19,072 --> 00:22:22,159
I would hate to comply with
Tae Su-mi's wishes.
345
00:22:24,161 --> 00:22:25,412
But right now,
346
00:22:27,247 --> 00:22:29,499
that seems like the better option.
347
00:22:32,294 --> 00:22:34,671
Rather than continuing to work here
348
00:22:35,922 --> 00:22:39,342
while being the target of gossip
and being labeled as Tae Su-mi's daughter,
349
00:22:42,387 --> 00:22:44,139
leaving for the States seems better.
350
00:22:51,521 --> 00:22:53,065
What do you think, Young-woo?
351
00:22:58,487 --> 00:23:00,405
I'm not sure.
352
00:23:03,825 --> 00:23:05,577
So far, my life has had
353
00:23:06,328 --> 00:23:09,414
nothing to do with Attorney Tae Su-mi.
354
00:23:10,916 --> 00:23:14,044
I don't understand why
355
00:23:15,253 --> 00:23:17,172
I have to hide all of a sudden
356
00:23:20,175 --> 00:23:21,843
and go to the States.
357
00:23:22,636 --> 00:23:23,762
You're right.
358
00:23:28,475 --> 00:23:29,893
I'm sorry, Young-woo.
359
00:23:31,812 --> 00:23:32,896
I'm…
360
00:23:36,900 --> 00:23:38,235
sorry…
361
00:23:40,153 --> 00:23:41,488
for everything.
362
00:23:50,997 --> 00:23:51,915
Your Honor,
363
00:23:52,874 --> 00:23:57,212
despite the defendant
being a large e-commerce company
364
00:23:57,295 --> 00:23:59,297
that needs to manage the personal data
of more than 40 million users,
365
00:23:59,923 --> 00:24:02,801
they had not established
an appropriate security system.
366
00:24:03,385 --> 00:24:06,471
Not only were they imposed with
a 30 million won administrative fine
367
00:24:06,555 --> 00:24:09,683
for not putting a limitation
on the maximum connection time…
368
00:24:09,766 --> 00:24:10,684
Your Honor.
369
00:24:10,767 --> 00:24:13,895
But their response after the leak
was also appalling.
370
00:24:13,979 --> 00:24:16,606
According to Article 34 of the
Personal Information Protection Act,
371
00:24:16,690 --> 00:24:17,941
a personal information controller
372
00:24:18,024 --> 00:24:19,860
must notify data subjects
of the personal data breach
373
00:24:19,943 --> 00:24:22,154
as soon as they become aware of it.
374
00:24:22,737 --> 00:24:27,617
However, despite being aware
of the hack on January 19, 2022,
375
00:24:27,701 --> 00:24:31,329
the defendant reported it to the police
a week later on January 26th.
376
00:24:32,747 --> 00:24:34,499
And they notified users of the hack
377
00:24:34,583 --> 00:24:36,835
through the Raon website
378
00:24:37,335 --> 00:24:39,880
on February 20th,
a month after the incident.
379
00:24:40,881 --> 00:24:42,674
The defendant's complacent response
380
00:24:43,216 --> 00:24:46,261
is what prevented a quick resolution
and handling of the incident.
381
00:24:46,344 --> 00:24:47,387
That's right!
382
00:24:47,470 --> 00:24:49,472
-What's wrong with you?
-Goodness.
383
00:24:49,556 --> 00:24:51,766
-It should've been notified earlier!
-How could you do that?
384
00:24:51,850 --> 00:24:53,685
Of course, you have to compensate!
385
00:24:53,768 --> 00:24:55,228
How are you going to compensate?
386
00:24:55,937 --> 00:24:59,566
You may be seated in the audience seats,
387
00:24:59,649 --> 00:25:01,443
but aren't you all co-plaintiffs?
388
00:25:01,526 --> 00:25:06,198
As the litigants, please do not interrupt
the proceedings of the trial.
389
00:25:17,042 --> 00:25:18,376
Come in.
390
00:25:24,466 --> 00:25:28,345
Someone who claims to be
your younger brother wants to see you.
391
00:25:31,223 --> 00:25:32,515
My younger brother?
392
00:25:32,599 --> 00:25:33,475
Yes.
393
00:25:33,558 --> 00:25:35,977
He said you would know
if I said he was your younger brother.
394
00:25:36,061 --> 00:25:38,146
And that he can't tell me his name.
395
00:25:42,567 --> 00:25:44,736
Should I tell him you're busy?
396
00:25:48,615 --> 00:25:49,574
No.
397
00:25:50,992 --> 00:25:52,494
Please send him in.
398
00:25:53,119 --> 00:25:54,287
Okay.
399
00:26:15,558 --> 00:26:16,726
Who are you?
400
00:26:17,227 --> 00:26:18,270
Choi Sang-hyeon.
401
00:26:18,853 --> 00:26:19,854
Tae Su-mi's son.
402
00:26:25,860 --> 00:26:27,988
Why did you come to see me?
403
00:26:28,071 --> 00:26:29,823
I want to come clean about what I did,
404
00:26:31,283 --> 00:26:32,701
but I don't know how.
405
00:26:35,620 --> 00:26:37,205
I hacked into Raon.
406
00:26:39,624 --> 00:26:41,042
Because Chan-hong asked me to.
407
00:26:42,460 --> 00:26:43,461
What?
408
00:26:49,467 --> 00:26:52,762
I met Chan-hong
at a cybersecurity competition.
409
00:26:54,014 --> 00:26:56,599
He was a judge
the year I won the grand prize.
410
00:26:57,309 --> 00:27:00,061
We became close and met up often
even after the competition.
411
00:27:00,145 --> 00:27:02,063
He showed me around Raon too.
412
00:27:02,731 --> 00:27:04,607
And he introduced me to In-cheol too.
413
00:27:05,692 --> 00:27:09,029
Then one day, Chan-hong asked me
414
00:27:09,529 --> 00:27:13,366
if I could hack into Raon
and steal the users' personal data.
415
00:27:15,035 --> 00:27:17,329
Are you saying Mr. Kim Chan-hong asked you
416
00:27:17,912 --> 00:27:20,665
to hack into Raon?
417
00:27:21,583 --> 00:27:23,209
The company where he's the CEO?
418
00:27:23,752 --> 00:27:24,794
Why?
419
00:27:24,878 --> 00:27:26,963
Because I want In-cheol
to come to his senses.
420
00:27:28,048 --> 00:27:30,133
In-cheol? Why?
421
00:27:30,216 --> 00:27:31,634
He's lost sight of where we started.
422
00:27:32,260 --> 00:27:34,846
Raon is a company
created by two developers.
423
00:27:34,929 --> 00:27:37,932
The developer's spirit
is the basis of this business.
424
00:27:38,516 --> 00:27:42,354
In-cheol has forgotten about all that
and is just a businessman now.
425
00:27:42,979 --> 00:27:45,523
He's only interested in making money
by selling things.
426
00:27:45,607 --> 00:27:50,111
He has no interest at all in investing
in software development or security.
427
00:27:50,612 --> 00:27:52,280
We'll use this opportunity
428
00:27:52,364 --> 00:27:55,742
to properly remind him
of that developer's spirit.
429
00:27:56,618 --> 00:27:57,535
How?
430
00:28:08,004 --> 00:28:12,967
What if you hack into Raon
and steal the personal data of the users?
431
00:28:13,843 --> 00:28:16,096
Then I'll try convincing In-cheol.
432
00:28:16,179 --> 00:28:20,225
"I told you. We're being attacked
because we're not investing in security."
433
00:28:22,227 --> 00:28:23,561
Isn't it too risky?
434
00:28:24,104 --> 00:28:26,898
If word gets out about the hack,
the police will investigate.
435
00:28:27,607 --> 00:28:29,025
I looked into it a lot.
436
00:28:29,818 --> 00:28:31,820
A personal data breach is fine.
437
00:28:31,903 --> 00:28:33,822
All we have to do
is pay a fine of 100 million won
438
00:28:33,905 --> 00:28:36,908
and upload an apology statement
on our website.
439
00:28:37,659 --> 00:28:39,411
All the other companies did that too.
440
00:28:41,329 --> 00:28:43,623
Jeez, it's nothing.
441
00:28:47,711 --> 00:28:48,628
So…
442
00:28:49,504 --> 00:28:50,505
that's why I did it.
443
00:28:51,256 --> 00:28:54,718
I left some clues to make it look like
it was done by North Korea,
444
00:28:56,010 --> 00:28:58,263
and then I stole
the personal data of Raon users.
445
00:28:59,806 --> 00:29:03,727
What did you do with the personal data?
446
00:29:03,810 --> 00:29:05,895
I gave it to Chan-hong
because he asked for it.
447
00:29:05,979 --> 00:29:07,021
All encrypted.
448
00:29:07,981 --> 00:29:11,443
But he kept asking me to decrypt it.
449
00:29:12,610 --> 00:29:13,737
Why?
450
00:29:13,820 --> 00:29:14,738
I don't know.
451
00:29:15,530 --> 00:29:18,324
He kept talking nonsense
about how he wanted to check
452
00:29:18,992 --> 00:29:21,119
if it was really Raon users' data,
so I just kept it encrypted.
453
00:29:21,911 --> 00:29:23,872
Just in case he sells it off somewhere.
454
00:29:23,955 --> 00:29:25,081
I see.
455
00:29:28,460 --> 00:29:30,670
You carried out the hack
according to your plan.
456
00:29:31,629 --> 00:29:33,882
But why do you want to confess
all of a sudden?
457
00:29:35,800 --> 00:29:37,010
Because In-cheol…
458
00:29:39,596 --> 00:29:41,222
attempted suicide.
459
00:29:43,558 --> 00:29:45,518
I didn't know he would take it that hard.
460
00:29:46,394 --> 00:29:50,106
I only did it because Chan-hong said
it would end with just a small fine.
461
00:29:50,190 --> 00:29:52,192
I wasn't trying to
make In-cheol end up like that
462
00:29:53,234 --> 00:29:55,195
and ruin Raon.
463
00:29:57,113 --> 00:30:00,283
Shouldn't you go to the police to confess?
464
00:30:01,159 --> 00:30:03,411
Why did you come to me?
465
00:30:03,495 --> 00:30:05,163
I told my mom.
466
00:30:06,331 --> 00:30:08,458
But she got mad
and told me not to do anything.
467
00:30:09,042 --> 00:30:11,878
I went to the police too,
but they got on the phone with my mom
468
00:30:12,545 --> 00:30:14,255
and then wouldn't even listen to me.
469
00:30:14,923 --> 00:30:16,341
My mom is powerful.
470
00:30:17,133 --> 00:30:19,344
People do whatever she tells them to do.
471
00:30:21,221 --> 00:30:22,388
That's why I came here.
472
00:30:22,472 --> 00:30:23,306
Because I thought…
473
00:30:25,183 --> 00:30:27,352
my big sister wouldn't do as Mom says.
474
00:30:31,022 --> 00:30:31,940
"Big sister"?
475
00:30:32,607 --> 00:30:35,276
Our dads are different
but we have the same mom.
476
00:30:36,152 --> 00:30:37,320
So you're my big sister.
477
00:30:41,324 --> 00:30:42,534
How did you know
478
00:30:43,451 --> 00:30:45,995
that I was your big sister?
479
00:30:48,832 --> 00:30:49,999
I heard the rumor…
480
00:30:51,501 --> 00:30:55,088
that my mom had a child
before she married my dad.
481
00:30:56,256 --> 00:30:58,174
I thought it was just a false rumor.
482
00:30:58,258 --> 00:31:00,051
But for a while, she was acting weird.
483
00:31:00,718 --> 00:31:04,222
She would watch something in her room
and get startled when I walked in.
484
00:31:05,014 --> 00:31:07,475
So I hacked into her phone and computer.
485
00:31:08,309 --> 00:31:11,980
And I saw that she looked up
a lot of stuff about you.
486
00:31:12,897 --> 00:31:15,233
I also saw her texts with Grandma
talking about you.
487
00:31:16,234 --> 00:31:17,318
That's how I knew.
488
00:31:25,535 --> 00:31:29,414
How do you want me to help you?
489
00:31:37,797 --> 00:31:39,549
I took a video of myself
490
00:31:40,216 --> 00:31:41,593
confessing to the hack.
491
00:31:42,719 --> 00:31:45,305
What if you use this
as evidence during the trial?
492
00:31:45,388 --> 00:31:47,807
Then wouldn't the police
start investigating?
493
00:31:47,891 --> 00:31:49,559
My mom wouldn't be able to stop it.
494
00:31:52,020 --> 00:31:54,731
Mr. Kim Chan-hong is my client.
495
00:31:54,814 --> 00:31:56,024
Therefore,
496
00:31:56,566 --> 00:32:00,445
I cannot reveal the fact
that Mr. Kim had you hack
497
00:32:00,528 --> 00:32:01,946
into his own company.
498
00:32:02,488 --> 00:32:05,992
Because it's against
my client's interests.
499
00:32:06,075 --> 00:32:07,285
What kind of person…
500
00:32:09,579 --> 00:32:11,164
do you think Mom is?
501
00:32:12,916 --> 00:32:15,043
-Sorry?
-People think…
502
00:32:16,711 --> 00:32:19,547
that those who are born rich
don't get punished.
503
00:32:21,299 --> 00:32:24,385
Whether it's drugs,
drunk driving, or assault.
504
00:32:26,387 --> 00:32:28,598
Whatever they do, they get away with it.
505
00:32:30,391 --> 00:32:31,809
But my mom was different.
506
00:32:33,394 --> 00:32:35,855
If I did something wrong, she scolded me.
507
00:32:39,484 --> 00:32:41,861
But now that something big like this
has happened,
508
00:32:42,570 --> 00:32:43,738
she's…
509
00:32:45,698 --> 00:32:46,532
just the same.
510
00:32:49,035 --> 00:32:51,371
She's acting like those foul rich people…
511
00:32:53,373 --> 00:32:54,457
you see on the news.
512
00:33:02,090 --> 00:33:05,385
When are you returning to Hanbada,
Attorney Jung?
513
00:33:07,845 --> 00:33:09,597
I'm not sure.
514
00:33:09,681 --> 00:33:11,766
I might not return.
515
00:33:12,850 --> 00:33:13,935
What?
516
00:33:14,018 --> 00:33:15,812
You might not return?
517
00:33:16,688 --> 00:33:18,856
I'm just thinking about it.
518
00:33:19,732 --> 00:33:21,150
Why do you ask?
519
00:33:21,234 --> 00:33:22,402
Right.
520
00:33:22,485 --> 00:33:26,364
It's inconvenient to have to come
to the hospital whenever I have questions.
521
00:33:27,156 --> 00:33:28,533
You could always call.
522
00:33:29,993 --> 00:33:32,203
-Right.
-Seriously.
523
00:33:32,286 --> 00:33:36,124
I can never tell if you're worried
about me or just being selfish.
524
00:33:37,208 --> 00:33:39,419
So what is it you want to…
525
00:33:40,044 --> 00:33:41,254
You're going to say,
526
00:33:41,879 --> 00:33:46,217
"I can't tell you the details
because of attorney-client privilege."
527
00:33:46,926 --> 00:33:47,802
Right?
528
00:33:47,885 --> 00:33:48,886
Yes.
529
00:33:49,554 --> 00:33:50,430
That's true.
530
00:33:50,513 --> 00:33:51,764
Then…
531
00:33:53,057 --> 00:33:54,517
be vague about it.
532
00:33:56,769 --> 00:33:59,605
I found out about a criminal act
that my client has committed.
533
00:33:59,689 --> 00:34:03,526
The other person involved in the crime
wants to confess,
534
00:34:03,609 --> 00:34:06,029
but if I help him confess,
535
00:34:06,529 --> 00:34:08,990
it's against the interests of the client.
536
00:34:09,073 --> 00:34:09,991
I see.
537
00:34:11,576 --> 00:34:15,496
Will you reveal the truth
and achieve social justice
538
00:34:15,580 --> 00:34:19,000
or stay loyal to the client's interests?
539
00:34:19,500 --> 00:34:20,835
I understand.
540
00:34:21,461 --> 00:34:23,838
It's a dilemma
that an attorney cannot avoid.
541
00:34:23,921 --> 00:34:26,340
It's also something
you've always struggled with.
542
00:34:26,924 --> 00:34:31,596
Remember the Ihwa ATM case
or the Mir Life case?
543
00:34:31,679 --> 00:34:32,513
Yes.
544
00:34:33,806 --> 00:34:37,393
I've worked at Hanbada for over 14 years
545
00:34:38,978 --> 00:34:43,733
and have always put the interests
of the client ahead of social justice.
546
00:34:45,109 --> 00:34:49,739
If someone calls me a "law technician"
and criticizes me,
547
00:34:49,822 --> 00:34:52,075
there's not much I can say to refute that.
548
00:34:52,158 --> 00:34:53,367
Because it's true.
549
00:34:55,578 --> 00:34:58,414
But Attorney Woo is not Attorney Jung.
550
00:34:59,582 --> 00:35:02,043
Right? You're a completely
different person from me.
551
00:35:02,126 --> 00:35:04,003
So how could I give you advice?
552
00:35:05,338 --> 00:35:06,422
I'm just
553
00:35:07,173 --> 00:35:09,926
curious about what you decide to do.
554
00:35:11,010 --> 00:35:13,763
Because you're…
555
00:35:19,310 --> 00:35:21,562
not just any ordinary attorney.
556
00:35:30,947 --> 00:35:33,574
My name is Choi Sang-hyeon.
557
00:35:34,909 --> 00:35:36,577
I'm in my first year of high school.
558
00:35:38,162 --> 00:35:42,041
I hacked into Raon starting
on the night of January 18, 2022,
559
00:35:42,834 --> 00:35:44,418
up until the morning of the 19th,
560
00:35:44,502 --> 00:35:48,381
and took 40,954,173 personal data records.
561
00:35:50,424 --> 00:35:53,970
Because Raon's CEO, Kim Chan-hong,
asked me to do it.
562
00:36:00,309 --> 00:36:01,644
I'd like to confess…
563
00:36:03,396 --> 00:36:04,730
to this wrongdoing.
564
00:36:15,199 --> 00:36:17,368
Tae Su-mi's son came to you
565
00:36:17,451 --> 00:36:20,621
and asked you
to use this video as evidence?
566
00:36:20,705 --> 00:36:22,331
Why Attorney Woo of all people?
567
00:36:24,750 --> 00:36:26,210
Do you two know each other?
568
00:36:27,837 --> 00:36:29,213
We…
569
00:36:30,923 --> 00:36:32,008
do not know each other.
570
00:36:34,177 --> 00:36:39,974
Ma'am, I'm sure you see it too,
but that video is not beneficial for us.
571
00:36:40,057 --> 00:36:44,103
We don't even know if what he's saying
is true or not, and if it is true,
572
00:36:44,187 --> 00:36:45,354
we're in big trouble.
573
00:36:45,438 --> 00:36:48,691
Because Mr. Kim Chan-hong
will be sentenced to criminal charges.
574
00:36:48,774 --> 00:36:50,359
A firm that sends its clients to jail?
575
00:36:51,152 --> 00:36:52,862
We can't be that kind of firm.
576
00:36:52,945 --> 00:36:54,947
That's right. Even now, Taesan claims
577
00:36:55,031 --> 00:36:58,284
Raon is directly responsible
for the personal data breach.
578
00:36:58,868 --> 00:37:01,996
If it's revealed that the CEO of Raon
was behind the hack all along,
579
00:37:02,079 --> 00:37:04,123
they may claim even more damages.
580
00:37:04,207 --> 00:37:08,544
But don't attorneys have the duty
to not cover up the truth about a case?
581
00:37:08,628 --> 00:37:10,713
If it is beneficial to the public,
582
00:37:10,796 --> 00:37:13,716
attorney-client privilege
doesn't have to be kept.
583
00:37:13,799 --> 00:37:16,052
That's a very naive thing to say.
584
00:37:16,135 --> 00:37:17,553
This isn't law school.
585
00:37:17,637 --> 00:37:20,264
Law school or not,
I feel uncomfortable too.
586
00:37:20,348 --> 00:37:21,974
If that video is true,
587
00:37:22,058 --> 00:37:24,393
then the person who ordered a hack
on his own company
588
00:37:24,477 --> 00:37:26,979
is shamelessly representing Raon.
589
00:37:27,063 --> 00:37:30,733
Hiding the identity of the hacker
for the sake of the client's interests
590
00:37:30,816 --> 00:37:32,276
doesn't sit right with me.
591
00:37:34,820 --> 00:37:38,157
Because Taesan filed
a class-action lawsuit against Raon,
592
00:37:38,241 --> 00:37:42,620
many companies who are disappointed
in Taesan have come to us.
593
00:37:43,204 --> 00:37:46,749
At times like this, we have to make
a good impression on those companies.
594
00:37:46,832 --> 00:37:49,919
We can't take the lead
in getting Raon's CEO punished.
595
00:37:51,963 --> 00:37:53,422
That would be the case.
596
00:37:55,841 --> 00:37:57,260
But…
597
00:37:59,053 --> 00:38:00,930
I really like this video.
598
00:38:03,599 --> 00:38:05,268
This video has power.
599
00:38:06,769 --> 00:38:10,064
It can stop an unsuitable person
from becoming the Minister of Justice.
600
00:38:12,900 --> 00:38:17,530
How can a mother of a son who stole
40 million personal data records
601
00:38:17,613 --> 00:38:19,490
become the Minister of Justice?
602
00:38:19,573 --> 00:38:20,866
Don't you agree?
603
00:38:23,327 --> 00:38:25,288
I knew we could count on you.
604
00:38:25,788 --> 00:38:27,915
You're always a few steps ahead.
605
00:38:28,624 --> 00:38:30,793
So if that video is revealed,
606
00:38:30,876 --> 00:38:33,879
the fact that Taesan
is representing Raon's customers
607
00:38:33,963 --> 00:38:37,883
would also seem quite deceitful
to the public.
608
00:38:38,676 --> 00:38:39,760
The problem is
609
00:38:40,636 --> 00:38:43,889
the order in which
we should kill these two birds.
610
00:38:45,349 --> 00:38:50,479
Protecting the client's interests
while revealing the truth of the case…
611
00:38:50,563 --> 00:38:52,523
What if it's not two birds?
612
00:38:54,191 --> 00:38:55,067
What?
613
00:39:07,538 --> 00:39:10,583
What if protecting the client's interests
and revealing the truth about the case
614
00:39:10,666 --> 00:39:12,960
aren't two birds but one?
615
00:39:13,544 --> 00:39:14,712
What do you mean?
616
00:39:14,795 --> 00:39:17,048
Kim Chan-hong is simply a man
617
00:39:17,131 --> 00:39:19,342
who represents a corporation called Raon.
618
00:39:19,425 --> 00:39:20,968
They are separate entities.
619
00:39:21,052 --> 00:39:23,721
We're representing
the corporation of Raon,
620
00:39:23,804 --> 00:39:26,265
not Kim Chan-hong.
621
00:39:26,349 --> 00:39:27,391
If you think about it,
622
00:39:27,475 --> 00:39:30,686
Raon's interests are not in conflict
with the truth here.
623
00:39:30,770 --> 00:39:32,772
Really? How are the two…
624
00:39:32,855 --> 00:39:37,318
Sang-hyeon gave the personal data he stole
to Mr. Kim,
625
00:39:37,401 --> 00:39:39,195
but he encrypted the whole thing
626
00:39:39,278 --> 00:39:41,989
so nobody could access
or use the personal data.
627
00:39:42,656 --> 00:39:45,326
The damage due to the personal data breach
628
00:39:45,409 --> 00:39:46,994
hasn't occurred yet!
629
00:39:53,501 --> 00:39:54,668
Yes, Reporter Lee.
630
00:39:55,461 --> 00:39:58,047
The article I told you about last time.
631
00:39:58,631 --> 00:40:01,092
The one about the child
Tae Su-mi had out of wedlock?
632
00:40:01,759 --> 00:40:03,260
Yes, that one.
633
00:40:03,844 --> 00:40:05,679
Could you put that on hold?
634
00:40:05,763 --> 00:40:07,264
Why?
635
00:40:08,265 --> 00:40:11,102
Because I think I can give you
something much better.
636
00:40:11,185 --> 00:40:12,186
Just a second.
637
00:40:12,269 --> 00:40:13,521
Attorney Woo.
638
00:40:19,443 --> 00:40:21,404
Don't go on that paid vacation.
639
00:40:21,987 --> 00:40:22,822
What?
640
00:40:22,905 --> 00:40:24,573
You heard from your father
about the vacation, right?
641
00:40:24,657 --> 00:40:26,325
I'm telling you not to go.
642
00:40:26,409 --> 00:40:28,911
Because there's something better
for you to do.
643
00:40:31,789 --> 00:40:33,165
Yes, Reporter Lee.
644
00:40:37,711 --> 00:40:40,423
Defendant's counselor,
you submitted video evidence?
645
00:40:40,506 --> 00:40:42,550
And you requested a closed court.
646
00:40:45,261 --> 00:40:46,512
Yes, Your Honor.
647
00:40:47,221 --> 00:40:51,100
The witness in the video is a minor.
648
00:40:51,183 --> 00:40:54,812
As the witness is confessing to a crime
related to this case,
649
00:40:54,895 --> 00:40:58,357
we request the audience to vacate
the courtroom when we play the video
650
00:40:58,441 --> 00:41:00,901
to protect the identity of the witness.
651
00:41:09,118 --> 00:41:10,202
What…
652
00:41:13,664 --> 00:41:16,584
What is it? Who confessed to what?
653
00:41:16,667 --> 00:41:18,294
Well…
654
00:41:18,377 --> 00:41:20,129
You'll find out soon enough.
655
00:41:20,796 --> 00:41:22,006
All right.
656
00:41:22,089 --> 00:41:24,383
If you are not involved in the incident,
657
00:41:24,467 --> 00:41:25,843
please leave the courtroom for a moment.
658
00:41:26,510 --> 00:41:27,845
And among the co-plaintiffs,
659
00:41:27,928 --> 00:41:30,681
only the selected parties
may remain in the courtroom.
660
00:41:32,266 --> 00:41:33,100
Excuse me.
661
00:41:44,945 --> 00:41:49,700
My name is Choi Sang-hyeon.
I'm in my first year of high school.
662
00:41:49,783 --> 00:41:53,621
I hacked into Raon starting
on the night of January 18, 2022,
663
00:41:54,455 --> 00:41:55,956
up until the morning of the 19th,
664
00:41:56,040 --> 00:41:59,919
and took 40,954,173 personal data records.
665
00:42:00,586 --> 00:42:03,964
Because Raon's CEO, Kim Chan-hong,
asked me to do it.
666
00:42:09,720 --> 00:42:11,013
I'd like to confess…
667
00:42:12,014 --> 00:42:13,098
to this wrongdoing.
668
00:42:14,808 --> 00:42:17,019
What's going on here?
669
00:42:17,811 --> 00:42:21,690
You submit something like this
without a single word with me?
670
00:42:22,191 --> 00:42:25,319
You're my attorneys!
671
00:42:25,903 --> 00:42:29,114
We are not your attorneys.
672
00:42:30,491 --> 00:42:31,784
We are Raon's attorneys.
673
00:42:32,576 --> 00:42:35,120
I am Raon!
674
00:42:35,204 --> 00:42:36,705
I am the CEO!
675
00:42:36,789 --> 00:42:37,998
Not anymore.
676
00:42:38,582 --> 00:42:42,127
The board of directors at Raon
just dismissed you, Mr. Kim Chan-hong.
677
00:42:42,795 --> 00:42:44,797
What? What did you just say?
678
00:42:45,297 --> 00:42:48,008
-He's the co-CEO!
-What are we supposed to do?
679
00:42:48,092 --> 00:42:49,218
All right.
680
00:42:50,135 --> 00:42:51,845
It might be better to cover this up.
681
00:42:52,555 --> 00:42:56,392
If it becomes known that Mr. Kim ordered
an underage hacker to hack into Raon,
682
00:42:57,142 --> 00:42:58,644
what would happen to the company's image?
683
00:42:58,727 --> 00:43:01,146
We'd be lucky if it ends
with only our image being damaged.
684
00:43:01,230 --> 00:43:05,859
This is a matter that shareholders
can claim damages for if they find out.
685
00:43:05,943 --> 00:43:07,903
So we just let him be?
686
00:43:08,404 --> 00:43:10,030
Even in the hacking lawsuit,
687
00:43:10,114 --> 00:43:13,659
Kim Chan-hong is sitting there
at the trial as the CEO.
688
00:43:13,742 --> 00:43:16,579
Does this make sense to you?
We should dismiss him immediately.
689
00:43:16,662 --> 00:43:19,790
-We have to dismiss him.
-Yes, we must.
690
00:43:19,873 --> 00:43:20,708
Wait!
691
00:43:22,042 --> 00:43:24,003
What do you think about this, Mr. Bae?
692
00:43:25,045 --> 00:43:28,215
-Should we cover it up or…
-Of course we shouldn't cover it up.
693
00:43:30,009 --> 00:43:34,638
If we want to find out
if Chan-hong really did it,
694
00:43:37,141 --> 00:43:38,767
we can't just cover it up.
695
00:43:40,144 --> 00:43:41,061
If…
696
00:43:41,937 --> 00:43:43,397
he did do it,
697
00:43:45,399 --> 00:43:47,026
it won't end with just a dismissal.
698
00:43:47,109 --> 00:43:47,943
I…
699
00:43:48,652 --> 00:43:49,695
No.
700
00:43:50,946 --> 00:43:54,575
Raon will take every legal action possible
701
00:43:55,659 --> 00:43:59,538
and bring Kim Chan-hong
702
00:44:01,457 --> 00:44:03,042
down.
703
00:44:05,836 --> 00:44:09,715
EMERGENCY BOARD MEETING
DISMISSAL OF CEO KIM CHAN-HONG
704
00:44:13,927 --> 00:44:15,721
RESOLUTION LETTER
705
00:44:19,975 --> 00:44:24,938
Your Honor, once Kim Chan-hong's crime
against the defendant, Raon, was reported,
706
00:44:25,522 --> 00:44:30,235
the defendant dismissed
Mr. Kim from his position as CEO
707
00:44:30,319 --> 00:44:33,113
and made Mr. Bae the sole CEO per
the decision of its board of directors.
708
00:44:33,197 --> 00:44:34,615
Therefore, the defendant
709
00:44:34,698 --> 00:44:37,201
will be applying for the correction
of the party represented.
710
00:44:37,284 --> 00:44:38,410
Your Honor!
711
00:44:38,494 --> 00:44:39,578
This is unfair.
712
00:44:39,661 --> 00:44:43,415
I don't know where they got that video,
but it's not true.
713
00:44:43,499 --> 00:44:47,586
Where's the proof
that I ordered that kid to do it?
714
00:44:47,669 --> 00:44:49,963
And they said
the board of directors dismissed me,
715
00:44:50,047 --> 00:44:52,549
but I never received a notice
about a board meeting.
716
00:44:52,633 --> 00:44:53,842
If the CEO deems it urgent
717
00:44:53,926 --> 00:44:56,178
and it is in accordance
with the company's bylaws,
718
00:44:56,261 --> 00:44:58,430
the defendant may notify
the directors by email
719
00:44:58,514 --> 00:45:00,140
thirty minutes prior to the meeting
720
00:45:00,224 --> 00:45:02,601
and gather the board of directors
that same day.
721
00:45:02,684 --> 00:45:04,269
That is what happened today.
722
00:45:04,353 --> 00:45:07,147
And they did notify Mr. Kim…
723
00:45:08,440 --> 00:45:09,566
of the board meeting.
724
00:45:17,157 --> 00:45:18,826
WE ARE HOLDING
AN EMERGENCY BOARD MEETING
725
00:45:18,909 --> 00:45:20,744
DATE: TODAY, 2 P.M.
PLACE: RAON 21ST FLOOR, CONFERENCE ROOM
726
00:45:20,828 --> 00:45:22,371
AGENDA: DISMISSAL OF CEO KIM CHAN-HONG
727
00:45:24,164 --> 00:45:27,709
Your Honor, we cannot accept that video
as evidence.
728
00:45:27,793 --> 00:45:30,838
It is not a credible statement recorded
through formal investigative authorities.
729
00:45:30,921 --> 00:45:34,174
And we can't even ask
the witness in the video any questions.
730
00:45:35,467 --> 00:45:37,302
It is evidence that restricts
the co-plaintiffs' right
731
00:45:37,386 --> 00:45:38,512
to cross-examination.
732
00:45:38,595 --> 00:45:39,847
Your Honor.
733
00:45:44,059 --> 00:45:45,978
I'll address things one at a time.
734
00:45:46,061 --> 00:45:50,023
First, despite the surprising spectacle
the defendant's counselor has put on,
735
00:45:50,107 --> 00:45:54,945
the court cannot immediately recognize
the change of Raon's CEO.
736
00:45:56,071 --> 00:45:57,239
However,
737
00:45:57,322 --> 00:46:00,075
there is no reason to believe
that the delegation agreement
738
00:46:00,159 --> 00:46:02,202
between the defendant
and Hanbada Law Firm is invalid,
739
00:46:02,286 --> 00:46:07,833
so we will proceed on the premise
that Hanbada is the defendant's counselor.
740
00:46:09,668 --> 00:46:13,338
The defendant should apply for
the correction of the party represented
741
00:46:13,422 --> 00:46:16,675
with the proper paperwork,
such as the registry of the corporation.
742
00:46:17,384 --> 00:46:18,635
Your Honor.
743
00:46:18,719 --> 00:46:21,263
Second, your innocence is not something
744
00:46:21,346 --> 00:46:23,515
that will be dealt with
in this trial, Mr. Kim.
745
00:46:23,599 --> 00:46:25,476
That is something that should be revealed
746
00:46:25,559 --> 00:46:27,478
through an investigation
conducted by investigative authorities.
747
00:46:28,520 --> 00:46:32,065
Finally, as for the admissibility
of the video we just saw…
748
00:46:39,823 --> 00:46:41,408
I will not accept it as evidence.
749
00:46:45,162 --> 00:46:47,372
The plaintiff's counselor is correct.
750
00:46:47,456 --> 00:46:51,793
It's hard to say that the testimony
has credibility through that video alone.
751
00:46:51,877 --> 00:46:54,171
And since the witness is not here,
752
00:46:54,254 --> 00:46:57,925
it's also reasonable to point out
that the plaintiffs cannot cross-examine.
753
00:46:58,008 --> 00:47:02,429
Then please summon Mr. Choi Sang-hyeon
to this trial as a witness.
754
00:47:02,513 --> 00:47:03,597
Overruled.
755
00:47:04,515 --> 00:47:06,433
-Excuse me?
-We can't be sure from that video alone
756
00:47:06,517 --> 00:47:09,937
if the additional examination
of the evidence on Choi Sang-hyeon
757
00:47:10,020 --> 00:47:11,396
is absolutely necessary.
758
00:47:11,480 --> 00:47:13,607
For all we know,
it could've been sent in as a joke.
759
00:47:13,690 --> 00:47:14,858
If the defendant's counselor
760
00:47:14,942 --> 00:47:17,861
confirms Choi Sang-hyeon's intention
to attend trial
761
00:47:17,945 --> 00:47:20,030
and applies for a witness summons,
762
00:47:20,113 --> 00:47:21,740
I will accept that.
763
00:47:22,449 --> 00:47:25,661
But this court
will not be summoning him first.
764
00:47:47,432 --> 00:47:49,059
Did Choi Sang-hyeon reply?
765
00:47:50,435 --> 00:47:51,645
No.
766
00:47:51,728 --> 00:47:54,231
It's an ad from a figurine company
called Manjijak
767
00:47:54,314 --> 00:47:56,692
for their newly released
gray whale figurines.
768
00:47:56,775 --> 00:48:00,904
Whale lice and barnacles are often found
attached to the body of a gray whale.
769
00:48:00,988 --> 00:48:04,032
I wonder if they captured all of that.
I should hurry and pre-order…
770
00:48:06,493 --> 00:48:08,662
That's Choi Sang-hyeon, right?
What did he say?
771
00:48:11,331 --> 00:48:14,418
"Young-woo,
I don't think I'll be able to testify."
772
00:48:14,501 --> 00:48:16,295
"You won't be able
to reach me now either."
773
00:48:16,378 --> 00:48:18,505
"I'm going to the States,
so I'm at the airport right now."
774
00:48:18,589 --> 00:48:20,757
He's going to the States all of a sudden?
775
00:48:21,508 --> 00:48:22,801
It's obvious.
776
00:48:24,011 --> 00:48:25,679
Tae Su-mi is sending him away
777
00:48:25,762 --> 00:48:27,806
to stop him from testifying.
778
00:48:32,894 --> 00:48:34,271
Let's go with a public opinion battle.
779
00:48:34,938 --> 00:48:36,106
A public opinion battle?
780
00:48:36,773 --> 00:48:39,234
Are you saying we should
leak the video of Sang-hyeon to the press?
781
00:48:39,985 --> 00:48:41,945
No matter how great Tae Su-mi is,
782
00:48:42,029 --> 00:48:45,699
if public opinion calls for it,
the police will have to investigate.
783
00:48:45,782 --> 00:48:48,577
Then Sang-hyeon will be summoned
back to the country.
784
00:48:50,829 --> 00:48:53,290
Tae Su-mi's confirmation hearing
will be starting soon.
785
00:48:53,915 --> 00:48:56,001
If we want to leak it,
we have to do it now.
786
00:48:56,084 --> 00:48:58,253
Because we'll have time
to build public opinion
787
00:48:58,337 --> 00:49:00,756
while Tae Su-mi can't do anything
to retaliate.
788
00:49:01,715 --> 00:49:04,176
I'll talk to a reporter at Jeongui Ilbo.
You all--
789
00:49:04,259 --> 00:49:05,344
No!
790
00:49:06,803 --> 00:49:08,513
You can't do that.
791
00:49:09,848 --> 00:49:10,891
I can't?
792
00:49:10,974 --> 00:49:13,852
Attorney Woo, be quiet.
How dare you talk to the CEO like--
793
00:49:13,935 --> 00:49:16,271
If you hand the confession video
over to the press,
794
00:49:16,355 --> 00:49:19,191
Sang-hyeon will forever lose
the chance to turn himself in.
795
00:49:19,775 --> 00:49:21,485
Sang-hyeon came to me
796
00:49:21,568 --> 00:49:24,821
to reveal his wrongdoings on his own
and to make things right.
797
00:49:24,905 --> 00:49:26,365
We can't turn him into
798
00:49:26,448 --> 00:49:30,494
some privileged kid who was caught
by the police trying to flee the country.
799
00:49:30,577 --> 00:49:32,788
Like the foul rich people
you see on the news.
800
00:49:32,871 --> 00:49:34,831
Are we Sang-hyeon's attorneys?
801
00:49:35,457 --> 00:49:37,292
Get yourself together!
802
00:49:37,376 --> 00:49:40,671
Do you think he's your real brother
just because he calls you "big sister"?
803
00:49:53,517 --> 00:49:54,559
I…
804
00:49:55,894 --> 00:49:57,604
will try to convince them.
805
00:50:00,065 --> 00:50:01,066
Convince who?
806
00:50:01,692 --> 00:50:02,609
Choi Sang-hyeon?
807
00:50:02,693 --> 00:50:03,694
No.
808
00:50:04,403 --> 00:50:05,696
Attorney Tae Su-mi.
809
00:50:07,656 --> 00:50:11,410
How are you going to convince Tae Su-mi?
810
00:50:11,493 --> 00:50:14,621
Will she even meet with you
when her confirmation hearing is so close?
811
00:50:14,705 --> 00:50:16,790
She might not meet me,
812
00:50:18,667 --> 00:50:19,751
but I'll try!
813
00:50:20,794 --> 00:50:24,965
I'll meet with Attorney Tae
and ask her to allow Sang-hyeon
814
00:50:25,549 --> 00:50:26,633
to testify in court.
815
00:50:26,717 --> 00:50:29,469
And I'd like to ask you to sit down.
816
00:50:29,553 --> 00:50:30,470
All right.
817
00:50:33,265 --> 00:50:35,058
We'll give Tae Su-mi and her son…
818
00:50:36,810 --> 00:50:38,520
a chance.
819
00:50:39,146 --> 00:50:40,147
Sorry?
820
00:50:45,318 --> 00:50:47,612
I'll go with Attorney Woo
to the National Assembly.
821
00:50:47,696 --> 00:50:49,489
So she can meet with Attorney Tae.
822
00:50:55,871 --> 00:50:58,707
We know she's busy
because it's right before the hearing.
823
00:50:58,790 --> 00:51:00,333
But it's that urgent.
824
00:51:00,417 --> 00:51:02,627
Please just tell her
it's Attorney Woo Young-woo.
825
00:51:02,711 --> 00:51:04,880
Then Attorney Tae
will want to see her too.
826
00:51:04,963 --> 00:51:07,007
I'll see if I can find the right time
to tell her.
827
00:51:07,090 --> 00:51:09,843
But Candidate Tae is very busy,
so please understand.
828
00:51:10,469 --> 00:51:12,262
You can't wait for the right time.
829
00:51:12,888 --> 00:51:13,889
Hello?
830
00:51:14,473 --> 00:51:16,016
Hello? Mr. Kim?
831
00:51:33,575 --> 00:51:36,077
The confirmation hearing starts at ten.
832
00:51:36,161 --> 00:51:38,497
Even if Attorney Tae says she'll meet me,
833
00:51:38,580 --> 00:51:40,874
I don't know if we'll be able
to get there in time.
834
00:51:41,500 --> 00:51:43,752
It'll work out. Don't worry.
835
00:51:48,590 --> 00:51:49,925
Thank you
836
00:51:50,759 --> 00:51:52,177
for helping.
837
00:52:02,479 --> 00:52:04,105
Earlier, when you bravely said
838
00:52:04,940 --> 00:52:06,650
you would convince Attorney Tae Su-mi
839
00:52:08,485 --> 00:52:12,072
in front of Ms. Han,
840
00:52:14,449 --> 00:52:15,867
I made up my mind
841
00:52:17,285 --> 00:52:18,703
to be brave
842
00:52:20,288 --> 00:52:21,665
and say this.
843
00:52:24,042 --> 00:52:27,879
What is it you want to say?
844
00:52:29,756 --> 00:52:31,883
My feelings toward you, Attorney Woo,
845
00:52:35,512 --> 00:52:39,349
are like the unrequited love toward a cat.
846
00:52:41,059 --> 00:52:44,437
"The unrequited love toward a cat"?
847
00:52:45,647 --> 00:52:47,107
Cats sometimes
848
00:52:48,108 --> 00:52:50,068
make their owners lonely.
849
00:52:52,279 --> 00:52:54,781
But they make them just as happy too.
850
00:53:00,662 --> 00:53:02,873
When I eat lunch with you
851
00:53:03,498 --> 00:53:05,500
and listen to you talk about whales.
852
00:53:07,419 --> 00:53:10,755
When we carry out each agenda
853
00:53:11,464 --> 00:53:13,049
from your strange list of dates.
854
00:53:14,718 --> 00:53:15,760
When I
855
00:53:16,761 --> 00:53:19,097
hold hands with you
for less than 57 seconds.
856
00:53:20,599 --> 00:53:22,684
When our teeth knock together
857
00:53:23,602 --> 00:53:25,186
as we kiss.
858
00:53:31,234 --> 00:53:33,236
When I see the sparkle in your eyes
859
00:53:34,321 --> 00:53:36,448
when you come up with a good idea.
860
00:53:38,700 --> 00:53:40,660
When I can calm you down
by hugging you tight
861
00:53:40,744 --> 00:53:43,538
when you're feeling anxious.
862
00:53:46,625 --> 00:53:47,876
Those things make me happy.
863
00:53:54,591 --> 00:53:56,176
So let's…
864
00:54:05,727 --> 00:54:07,020
not break up.
865
00:54:27,499 --> 00:54:28,583
Hello?
866
00:54:29,167 --> 00:54:31,211
Come to Gate Five. I'll see you there.
867
00:54:31,294 --> 00:54:32,295
Okay.
868
00:54:46,851 --> 00:54:49,187
Attorney Woo, I think you can go now.
869
00:54:49,896 --> 00:54:52,732
Only official government vehicles
are allowed to park in there,
870
00:54:52,816 --> 00:54:54,317
so I'll be waiting nearby.
871
00:54:54,401 --> 00:54:55,443
Okay.
872
00:54:58,738 --> 00:55:01,116
The expression,
"the unrequited love toward a cat,"
873
00:55:01,199 --> 00:55:02,325
is inappropriate.
874
00:55:03,201 --> 00:55:05,996
Because cats love their owners too.
875
00:55:06,663 --> 00:55:07,622
Right.
876
00:55:08,248 --> 00:55:09,290
Okay.
877
00:55:10,500 --> 00:55:11,876
So let's…
878
00:55:12,711 --> 00:55:14,170
not break up.
879
00:55:58,548 --> 00:56:00,508
I put together new responses
880
00:56:00,592 --> 00:56:02,218
for Assemblywoman Min Hyo-jin's
list of questions.
881
00:56:02,302 --> 00:56:04,054
Would you like to take a look
at the revisions?
882
00:56:04,637 --> 00:56:06,222
Have these been fact-checked?
883
00:56:06,306 --> 00:56:08,600
Yes, it matches the material
that has already been submitted.
884
00:56:13,021 --> 00:56:19,194
CANDIDATE FOR MINISTER OF JUSTICE
WAITING ROOM
885
00:56:22,072 --> 00:56:23,782
May we have the room please?
886
00:56:29,120 --> 00:56:31,873
Madam Candidate,
the hearing is about to start.
887
00:56:31,956 --> 00:56:32,957
You don't have much time.
888
00:56:33,041 --> 00:56:34,334
Yes, I know.
889
00:56:45,178 --> 00:56:46,179
What brings you here?
890
00:56:49,057 --> 00:56:50,350
I don't think
891
00:56:50,934 --> 00:56:54,312
you're here to tell me
you'll go to the States.
892
00:56:55,105 --> 00:56:56,648
No.
893
00:56:56,731 --> 00:56:58,691
I won't be going to the States.
894
00:56:59,275 --> 00:57:00,110
Why not?
895
00:57:02,612 --> 00:57:04,864
Isn't it hard for you at Hanbada?
896
00:57:06,032 --> 00:57:10,161
The mentor who was good to you is ill,
the senior attorney bullies you,
897
00:57:11,371 --> 00:57:12,872
and you and your co-worker broke up.
898
00:57:16,209 --> 00:57:17,377
I'm…
899
00:57:18,670 --> 00:57:22,173
like a narwhal in a pod of belugas.
900
00:57:23,758 --> 00:57:24,843
A narwhal?
901
00:57:25,427 --> 00:57:29,139
It has a helical tusk that projects
from its upper jaw.
902
00:57:29,222 --> 00:57:30,598
That's why its scientific name means
"one-tooth one-horn."
903
00:57:30,682 --> 00:57:33,852
It looks like a horn
on a unicorn's forehead.
904
00:57:34,853 --> 00:57:36,229
What are you talking about?
905
00:57:36,312 --> 00:57:38,356
I've seen a lost narwhal
906
00:57:38,440 --> 00:57:42,235
coexisting with a pod of belugas
907
00:57:42,861 --> 00:57:44,362
in a documentary.
908
00:57:45,530 --> 00:57:46,698
I'm…
909
00:57:47,699 --> 00:57:49,826
like that narwhal.
910
00:57:52,245 --> 00:57:56,875
I live in an unfamiliar ocean
with unfamiliar belugas.
911
00:57:58,168 --> 00:58:00,128
Because everyone's different from me,
912
00:58:00,920 --> 00:58:02,881
it's not easy to adjust
913
00:58:04,883 --> 00:58:07,635
and there are lots of whales
that hate me too.
914
00:58:13,475 --> 00:58:15,018
But it's okay.
915
00:58:15,602 --> 00:58:17,395
Because this is my life.
916
00:58:18,146 --> 00:58:19,439
Though my life…
917
00:58:20,523 --> 00:58:23,443
is unusual and peculiar,
918
00:58:25,695 --> 00:58:27,071
it's valuable
919
00:58:28,198 --> 00:58:29,699
and beautiful.
920
00:58:38,416 --> 00:58:39,584
I have to go.
921
00:58:40,126 --> 00:58:42,086
We'll continue this talk next time.
922
00:58:44,339 --> 00:58:48,718
Please help so that Sang-hyeon
can testify in court about what he did.
923
00:58:51,596 --> 00:58:53,473
What he did?
924
00:58:54,390 --> 00:58:59,479
Hacking into Raon and leaking
40,954,173 personal data records.
925
00:59:01,481 --> 00:59:02,815
Sang-hyeon…
926
00:59:03,942 --> 00:59:08,238
believes that you're a good mom.
927
00:59:09,531 --> 00:59:11,366
A mom
928
00:59:11,866 --> 00:59:15,245
who scolds her child properly
and gives him reasonable punishment
929
00:59:15,787 --> 00:59:17,121
when he does something wrong.
930
00:59:20,959 --> 00:59:22,877
Don't betray…
931
00:59:24,629 --> 00:59:26,089
your child's belief
932
00:59:27,590 --> 00:59:31,344
that his mother is a good person
933
00:59:33,054 --> 00:59:34,681
just for your own benefit.
934
00:59:36,516 --> 00:59:39,644
He'll be hurt if you do that.
935
00:59:41,938 --> 00:59:43,314
That wound…
936
00:59:45,275 --> 00:59:46,943
will be very painful
937
00:59:48,194 --> 00:59:50,113
and won't heal for a long time.
938
00:59:55,743 --> 00:59:58,621
You weren't a good mother to me,
939
01:00:00,039 --> 01:00:01,791
but at the very least,
940
01:00:04,752 --> 01:00:07,714
please be a good mother to Sang-hyeon.
941
01:00:18,600 --> 01:00:20,310
It's time to get going, ma'am.
942
01:01:07,148 --> 01:01:10,693
We will now begin
the confirmation hearing for Tae Su-mi,
943
01:01:10,777 --> 01:01:12,820
the Candidate Member of the State Council
for the Minister of Justice.
944
01:01:16,699 --> 01:01:19,160
Candidate, please step up to the podium,
945
01:01:19,243 --> 01:01:22,997
raise your right hand,
and recite the oath.
946
01:01:38,012 --> 01:01:39,389
I pledge this.
947
01:01:40,431 --> 01:01:42,225
"I, the Public Official Candidate,
948
01:01:42,809 --> 01:01:45,019
swear to tell the truth
949
01:01:46,145 --> 01:01:49,023
in the confirmation hearing
conducted by the National Assembly
950
01:01:49,816 --> 01:01:53,152
according to my conscience,
without withholding or adding anything."
951
01:01:54,153 --> 01:01:56,989
Public Official Candidate, Tae Su-mi.
952
01:02:11,546 --> 01:02:12,714
Welcome.
953
01:02:19,762 --> 01:02:21,973
Would you like something to drink?
954
01:02:22,056 --> 01:02:23,099
No, thank you.
955
01:02:24,100 --> 01:02:26,728
We'll just inform you of the conditions
for the witness questioning
956
01:02:26,811 --> 01:02:27,937
and be on our way.
957
01:02:28,730 --> 01:02:30,106
Then please go ahead.
958
01:02:30,815 --> 01:02:32,650
CONDITIONS FOR WITNESS QUESTIONING
959
01:02:34,235 --> 01:02:37,196
First, Choi Sang-hyeon is a young student.
960
01:02:38,114 --> 01:02:40,450
Testifying in court
could be uncomfortable for him,
961
01:02:40,533 --> 01:02:42,160
so refrain from creating
a hostile environment
962
01:02:42,243 --> 01:02:44,537
or asking questions
that play on his emotions.
963
01:02:44,620 --> 01:02:45,663
And most importantly,
964
01:02:46,372 --> 01:02:48,666
you cannot question him
like you're interrogating a criminal.
965
01:02:49,250 --> 01:02:50,168
Of course.
966
01:02:50,877 --> 01:02:53,212
We have at least that much decorum.
967
01:02:53,796 --> 01:02:54,714
Second.
968
01:02:55,506 --> 01:02:59,218
Any questions related to
Attorney Tae Su-mi are not allowed.
969
01:02:59,802 --> 01:03:02,180
Even if Sang-hyeon brings it up first,
970
01:03:02,805 --> 01:03:07,477
Hanbada attorneys cannot ask
follow-up questions about Attorney Tae.
971
01:03:08,060 --> 01:03:10,897
Third, Sang-hyeon will be questioned
972
01:03:11,856 --> 01:03:13,483
by Attorney Woo Young-woo.
973
01:03:20,323 --> 01:03:22,909
-What?
-If you do not follow
974
01:03:23,576 --> 01:03:25,286
any one of these three conditions,
975
01:03:26,078 --> 01:03:27,914
Choi Sang-hyeon will not testify.
976
01:03:30,666 --> 01:03:33,461
Are you Choi Sang-hyeon's attorneys?
977
01:03:34,086 --> 01:03:35,087
Are you?
978
01:03:35,171 --> 01:03:36,589
What gives you the right
979
01:03:36,672 --> 01:03:39,300
to appoint the attorney
that will question the witness?
980
01:03:39,383 --> 01:03:40,551
All right then.
981
01:03:41,177 --> 01:03:42,470
What? Ma'am.
982
01:03:42,553 --> 01:03:44,722
Choi Sang-hyeon's questioning
983
01:03:45,556 --> 01:03:46,891
will be handled…
984
01:03:49,977 --> 01:03:51,187
by Attorney Woo.
985
01:03:52,438 --> 01:03:56,442
We'll keep to all three conditions,
so don't worry.
986
01:04:07,870 --> 01:04:09,997
Witness, step forward.
987
01:04:32,520 --> 01:04:35,940
"I solemnly swear
that I will tell the truth,
988
01:04:36,524 --> 01:04:38,317
the whole truth,
and nothing but the truth,
989
01:04:38,401 --> 01:04:40,152
and agree to receive punishment
in accordance with perjury
990
01:04:41,028 --> 01:04:43,531
should there be any falsehood."
991
01:04:44,407 --> 01:04:46,784
Defendant's counselor,
begin questioning the witness.
992
01:04:47,618 --> 01:04:49,161
Woo Young-woo, you got this.
993
01:04:50,204 --> 01:04:52,123
"Woo Young-woo, you got this."
994
01:04:53,165 --> 01:04:54,375
You got…
995
01:04:59,255 --> 01:05:00,256
What are you doing?
996
01:05:22,695 --> 01:05:25,489
Witness, please introduce yourself.
997
01:05:28,743 --> 01:05:29,869
Choi Sang-hyeon.
998
01:05:31,329 --> 01:05:32,622
I'm 17 years old.
999
01:05:37,168 --> 01:05:38,628
I'm in my first year of high school.
1000
01:05:39,545 --> 01:05:42,131
Starting the night of January 18, 2022,
1001
01:05:42,214 --> 01:05:43,591
into the morning of the 19th,
1002
01:05:44,091 --> 01:05:49,847
did you hack into Raon and take
40,954,173 personal data records?
1003
01:05:50,473 --> 01:05:51,390
Yes.
1004
01:05:57,188 --> 01:05:58,648
Why did you do it?
1005
01:05:59,231 --> 01:06:00,358
Because Chan-hong
1006
01:06:01,150 --> 01:06:03,277
asked me to do it.
1007
01:06:03,861 --> 01:06:05,529
By "Chan-hong,"
1008
01:06:06,113 --> 01:06:09,241
do you mean the co-founder
and former co-CEO of Raon,
1009
01:06:09,325 --> 01:06:11,118
Mr. Kim Chan-hong?
1010
01:06:11,202 --> 01:06:12,286
Yes.
1011
01:06:13,245 --> 01:06:14,497
I met Chan-hong
1012
01:06:15,581 --> 01:06:17,500
at a cybersecurity competition.
1013
01:06:18,751 --> 01:06:20,795
He was someone who always treated me well.
1014
01:06:21,837 --> 01:06:23,798
But one day, he asked me for a favor.
1015
01:06:23,881 --> 01:06:26,509
He said that if I hack into Raon
and startle In-cheol,
1016
01:06:27,134 --> 01:06:28,260
then In-cheol would
1017
01:06:28,970 --> 01:06:30,721
spend a lot more money
1018
01:06:30,805 --> 01:06:33,516
on software development
and building a security system.
1019
01:06:36,435 --> 01:06:40,106
What did you do with
the 40,954,173 personal data records
1020
01:06:40,189 --> 01:06:41,607
obtained through the hack?
1021
01:06:42,191 --> 01:06:44,485
I encrypted everything
and gave it to Chan-hong.
1022
01:06:45,069 --> 01:06:48,531
He asked me to decrypt it, but I didn't.
1023
01:06:49,532 --> 01:06:51,325
So that he wouldn't be able to sell it.
1024
01:06:51,409 --> 01:06:55,037
Is there any possibility
that he could have decrypted it himself?
1025
01:06:55,121 --> 01:06:56,247
No.
1026
01:06:57,373 --> 01:06:59,417
As far as I know,
he doesn't have the skills
1027
01:07:00,459 --> 01:07:01,502
to do that.
1028
01:07:03,504 --> 01:07:06,007
You will be subject to legal punishment
1029
01:07:06,716 --> 01:07:10,261
because you hacked and stole
the personal data of Raon users.
1030
01:07:10,761 --> 01:07:12,805
Are you aware of this?
1031
01:07:24,066 --> 01:07:25,067
Yes.
1032
01:07:25,901 --> 01:07:27,028
I am aware.
1033
01:07:29,196 --> 01:07:31,991
Then why are you
1034
01:07:32,700 --> 01:07:34,410
willingly testifying to your crimes?
1035
01:07:37,455 --> 01:07:39,040
Because I did a bad thing.
1036
01:07:41,417 --> 01:07:43,085
I'm sorry to In-cheol…
1037
01:07:44,378 --> 01:07:46,047
and to Raon users.
1038
01:07:50,593 --> 01:07:51,677
I apologize.
1039
01:08:03,230 --> 01:08:04,315
That is all.
1040
01:08:38,349 --> 01:08:39,850
COURT
1041
01:08:39,934 --> 01:08:42,228
Shortly after the confirmation hearing,
1042
01:08:43,062 --> 01:08:45,314
I realized that my son
had hacked into Raon
1043
01:08:45,397 --> 01:08:49,443
and leaked the personal data
of Raon's customers.
1044
01:08:51,403 --> 01:08:52,655
I was ashamed.
1045
01:08:53,155 --> 01:08:55,366
I didn't even know I raised my child wrong
1046
01:08:55,991 --> 01:08:59,662
and wanted to be the Minister of Justice,
working for the country and the people.
1047
01:09:01,914 --> 01:09:04,500
And without knowing
that it was my son's doing,
1048
01:09:05,084 --> 01:09:07,503
I watched Taesan,
the law firm I am affiliated with,
1049
01:09:07,586 --> 01:09:12,049
file a lawsuit
on behalf of the users of Raon.
1050
01:09:12,967 --> 01:09:16,679
My son is deeply remorseful of his crimes.
1051
01:09:16,762 --> 01:09:19,932
He will also sincerely oblige
to all investigations by the police
1052
01:09:21,100 --> 01:09:23,060
and receive proper punishment.
1053
01:09:26,188 --> 01:09:27,314
Today…
1054
01:09:29,733 --> 01:09:33,279
I am stepping down from my candidacy
for the Minister of Justice.
1055
01:09:34,822 --> 01:09:37,616
I will deeply reflect on myself.
1056
01:09:39,076 --> 01:09:40,911
And although my son is not perfect,
1057
01:09:41,662 --> 01:09:44,874
I will faithfully
carry out my role as a mother,
1058
01:09:44,957 --> 01:09:46,834
which I haven't been able to do properly.
1059
01:09:48,794 --> 01:09:52,506
I sincerely apologize
1060
01:09:53,883 --> 01:09:55,342
to everyone.
1061
01:10:18,490 --> 01:10:20,367
I let you off easy this time.
1062
01:10:30,085 --> 01:10:33,214
Mr. Kim Chan-hong, the former CEO of Raon,
admitted during a police investigation
1063
01:10:33,297 --> 01:10:36,217
to ordering the son of former
Minister of Justice candidate, Tae Su-mi,
1064
01:10:36,300 --> 01:10:38,636
to hack into Raon.
1065
01:10:38,719 --> 01:10:42,264
The police found and confiscated
40,954,173 records
1066
01:10:42,348 --> 01:10:46,185
of encrypted personal data
at Mr. Kim Chan-hong's residence
1067
01:10:46,268 --> 01:10:48,687
and revealed that there is
no circumstantial evidence
1068
01:10:48,771 --> 01:10:50,606
that suggests that he leaked them
to a third party.
1069
01:10:50,689 --> 01:10:54,860
Meanwhile, the lawsuit for damages
filed by Raon users against Raon
1070
01:10:54,944 --> 01:10:56,695
was dismissed by the Civil Court
1071
01:10:56,779 --> 01:11:00,366
of the Seoul Central District Court
upon the decision
1072
01:11:00,449 --> 01:11:04,620
that there was no emotional distress
caused by the personal data breach
1073
01:11:04,703 --> 01:11:06,872
since the data was confiscated
by investigative authorities.
1074
01:11:06,956 --> 01:11:10,209
The lawsuit was dismissed?
1075
01:11:10,292 --> 01:11:11,377
That means you won, right?
1076
01:11:11,460 --> 01:11:12,336
Yes.
1077
01:11:12,419 --> 01:11:15,130
If we had lost, we would have had to pay
three trillion won in compensation,
1078
01:11:15,214 --> 01:11:17,341
but we won, thanks to our attorneys.
1079
01:11:19,343 --> 01:11:20,636
Cheers!
1080
01:11:20,719 --> 01:11:22,888
Cheers to saving three trillion won!
1081
01:11:22,972 --> 01:11:24,598
-Cheers!
-Cheers!
1082
01:11:27,768 --> 01:11:29,061
Gosh, welcome!
1083
01:11:29,144 --> 01:11:31,230
Attorney Jung!
1084
01:11:31,313 --> 01:11:34,692
I made a lot of abalone porridge
because I heard you were coming.
1085
01:11:34,775 --> 01:11:36,485
Goodness, thank you.
1086
01:11:36,568 --> 01:11:37,569
You're welcome.
1087
01:11:39,488 --> 01:11:41,365
Ms. Dong Geu-ran.
1088
01:11:41,448 --> 01:11:42,616
Yes.
1089
01:11:44,243 --> 01:11:45,536
Sit over here.
1090
01:11:45,619 --> 01:11:46,620
Okay.
1091
01:11:49,123 --> 01:11:50,165
Eat up.
1092
01:11:50,749 --> 01:11:51,875
Thank you.
1093
01:11:52,459 --> 01:11:53,502
Thank you for the food.
1094
01:11:53,585 --> 01:11:54,461
Enjoy.
1095
01:11:55,129 --> 01:11:57,423
I heard about the Raon trial.
1096
01:11:57,506 --> 01:11:59,341
It was a big win.
1097
01:11:59,925 --> 01:12:03,804
It feels like only yesterday
that these three were clumsy rookies.
1098
01:12:04,471 --> 01:12:05,889
My heart is so…
1099
01:12:07,433 --> 01:12:09,601
You've all grown a lot.
1100
01:12:09,685 --> 01:12:10,853
Thank you.
1101
01:12:10,936 --> 01:12:12,271
It's all thanks to you.
1102
01:12:12,354 --> 01:12:15,816
Are you returning to Hanbada,
Attorney Jung?
1103
01:12:15,899 --> 01:12:17,443
Yes. Yes?
1104
01:12:18,652 --> 01:12:20,195
Yes? No.
1105
01:12:20,904 --> 01:12:22,114
I don't know.
1106
01:12:26,869 --> 01:12:27,870
What?
1107
01:12:31,957 --> 01:12:33,083
What?
1108
01:12:34,543 --> 01:12:37,504
Never mind. I'm still thinking about it.
1109
01:12:39,298 --> 01:12:41,425
Do the three of you
1110
01:12:42,551 --> 01:12:44,636
-like working at Hanbada?
-Sorry?
1111
01:12:45,262 --> 01:12:46,263
Well…
1112
01:12:48,098 --> 01:12:50,100
Why would you ask them that?
1113
01:12:50,184 --> 01:12:51,769
Of course, they'll say they like it
since I'm here.
1114
01:12:51,852 --> 01:12:53,062
Would they say no to my face?
1115
01:12:53,145 --> 01:12:54,229
Well…
1116
01:12:54,897 --> 01:12:55,856
I like it.
1117
01:12:58,442 --> 01:13:00,736
Even if I weren't
in front of Attorney Jung,
1118
01:13:01,528 --> 01:13:02,571
I would say I like it.
1119
01:13:05,699 --> 01:13:06,742
Right.
1120
01:13:15,667 --> 01:13:16,919
Okay.
1121
01:13:17,002 --> 01:13:18,545
That's a relief.
1122
01:13:19,213 --> 01:13:21,548
Cheers because that's a relief!
1123
01:13:21,632 --> 01:13:22,633
-That's a relief!
-Cheers!
1124
01:13:22,716 --> 01:13:23,884
Gosh, that's such a relief.
1125
01:13:23,967 --> 01:13:24,843
-Cheers!
-Cheers!
1126
01:13:24,927 --> 01:13:25,969
-Cheers!
-Cheers!
1127
01:13:29,014 --> 01:13:30,808
-It's good, right?
-Yes, it's so good.
1128
01:13:30,891 --> 01:13:31,850
-It's really good, right?
-The best.
1129
01:13:31,934 --> 01:13:33,394
So who's paying
for all this good food today?
1130
01:13:33,477 --> 01:13:34,311
Well…
1131
01:13:35,229 --> 01:13:38,315
-Jung Myeong-seok!
-Jung Myeong-seok!
1132
01:13:38,399 --> 01:13:41,568
-Jung Myeong-seok!
-Jung Myeong-seok!
1133
01:13:41,652 --> 01:13:42,945
Thank you!
1134
01:13:43,028 --> 01:13:44,154
Thank you!
1135
01:13:48,400 --> 01:13:53,655
WOO YOUNG-WOO GIMBAP
1136
01:13:54,531 --> 01:13:56,408
One Woo Young-woo gimbap, please.
1137
01:13:56,491 --> 01:13:58,076
Okay.
1138
01:13:58,160 --> 01:13:59,953
I have it ready.
1139
01:14:10,505 --> 01:14:14,885
I think a new emotion needs to be added
to the human emotions poster.
1140
01:14:16,678 --> 01:14:17,763
A new emotion?
1141
01:14:18,680 --> 01:14:19,890
Which one?
1142
01:14:19,973 --> 01:14:24,728
I'm not exactly sure what
the emotion I'm feeling this morning is.
1143
01:14:25,354 --> 01:14:27,814
It's not satisfaction
1144
01:14:28,398 --> 01:14:30,525
or enjoyment.
1145
01:14:31,151 --> 01:14:33,904
Or joy either.
1146
01:14:33,987 --> 01:14:35,572
Then what is it?
1147
01:14:36,365 --> 01:14:37,407
Starting today,
1148
01:14:37,950 --> 01:14:41,620
I'm Hanbada Law Firm's full-time attorney,
Woo Young-woo.
1149
01:14:41,703 --> 01:14:43,538
Whether it's read straight or flipped,
it's still Woo Young-woo.
1150
01:14:43,622 --> 01:14:46,458
Kayak, deed, rotator,
noon, racecar, Woo Young-woo.
1151
01:14:48,502 --> 01:14:49,503
Full-time?
1152
01:14:55,175 --> 01:14:56,927
You got your contract renewed?
1153
01:14:57,010 --> 01:14:58,053
Yes.
1154
01:14:58,845 --> 01:15:00,764
Gosh, that's great.
1155
01:15:02,015 --> 01:15:04,434
But why didn't you tell me sooner?
1156
01:15:05,143 --> 01:15:06,937
I'm telling you right now.
1157
01:15:07,020 --> 01:15:08,230
Right, okay.
1158
01:15:09,314 --> 01:15:10,399
My Young-woo.
1159
01:15:11,817 --> 01:15:13,151
I'm so proud of you.
1160
01:15:14,611 --> 01:15:18,365
But what you're feeling right now
isn't joy?
1161
01:15:18,448 --> 01:15:19,950
I'm so overjoyed right now.
1162
01:15:20,534 --> 01:15:22,411
Well, I am happy.
1163
01:15:23,120 --> 01:15:25,038
But I don't think that's all of it.
1164
01:15:25,122 --> 01:15:26,331
Then are you proud?
1165
01:15:31,003 --> 01:15:32,254
I don't think that's it.
1166
01:15:32,337 --> 01:15:34,006
-Do you feel praiseworthy?
-No.
1167
01:15:34,089 --> 01:15:35,549
-Commendable?
-No.
1168
01:15:35,632 --> 01:15:37,926
Should I feel that I could die right now
with no regrets
1169
01:15:38,010 --> 01:15:39,845
because my daughter is
a respectable, full-time attorney?
1170
01:15:40,429 --> 01:15:43,265
We're getting further away
from the answer I'm looking for.
1171
01:15:47,978 --> 01:15:49,104
This is great.
1172
01:15:58,947 --> 01:16:00,324
See you later.
1173
01:16:00,407 --> 01:16:01,700
All right.
1174
01:16:16,214 --> 01:16:17,716
My daughter's all grown up.
1175
01:17:55,147 --> 01:17:58,191
One, two, three.
1176
01:17:58,775 --> 01:18:01,903
One, two, three. One, two…
1177
01:18:16,042 --> 01:18:19,004
One, two, three.
1178
01:18:19,087 --> 01:18:22,340
One, two, three.
1179
01:18:23,967 --> 01:18:25,927
One, two…
1180
01:18:52,662 --> 01:18:54,080
Attorney Woo!
1181
01:19:00,921 --> 01:19:02,088
A sense of fulfillment!
1182
01:19:02,714 --> 01:19:03,632
What?
1183
01:19:04,799 --> 01:19:07,552
The emotion I'm feeling this morning is
1184
01:19:08,303 --> 01:19:10,096
a sense of fulfillment!
1185
01:19:40,532 --> 01:19:42,720
SPECIAL THANKS TO CHOI DAE-HOON,
KIM JOO-HUN, LEE YOON-JI & OH JI-HYE
1186
01:19:45,007 --> 01:19:47,931
EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO
1187
01:21:57,722 --> 01:22:00,450
Subtitle translation by: Hyun-soo Cho
1188
01:22:00,536 --> 01:22:02,987
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs