1 00:00:00,070 --> 00:00:07,922 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2 00:00:07,993 --> 00:00:12,353 WE WOULD LIKE TO INFORM YOU THAT THE E-COMMERCE COMPANY 3 00:00:12,434 --> 00:00:15,002 SHOWN IN EPISODES 15-16 ARE FICTITIOUS 4 00:00:15,082 --> 00:00:17,920 AND NOT RELATED TO A SPECIFIC SECURITY COMPANY 5 00:00:18,001 --> 00:00:19,883 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 6 00:00:19,964 --> 00:00:21,905 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 7 00:01:17,729 --> 00:01:18,730 ALL ABOUT CODING A REINTERPRETATION OF CODING 8 00:01:18,813 --> 00:01:19,939 COMPUTER SCIENCE BASICS 9 00:01:22,233 --> 00:01:24,110 GRAND PRIZE THE 2020 CYBERSECURITY COMPETITION 10 00:01:31,159 --> 00:01:32,660 You're up. 11 00:01:32,744 --> 00:01:35,163 I made your favorite dish, gimbap. Hurry and eat. 12 00:01:53,890 --> 00:01:54,974 And for our next story. 13 00:01:55,058 --> 00:01:58,019 The largest class-action lawsuit in South Korean judicial history 14 00:01:58,103 --> 00:01:59,270 is about to begin. 15 00:01:59,354 --> 00:02:01,356 Users of the online shopping mall, Raon, 16 00:02:01,439 --> 00:02:04,192 are seeking damages for a personal data breach. 17 00:02:04,275 --> 00:02:07,237 The number of co-litigators alone is over 30 million, 18 00:02:07,320 --> 00:02:09,656 and the amount being claimed is close to three trillion won. 19 00:02:10,281 --> 00:02:11,324 Taesan Law Firm, 20 00:02:11,407 --> 00:02:13,660 to which Minister of Justice candidate Tae Su-mi is affiliated, 21 00:02:13,743 --> 00:02:16,287 filed a lawsuit with the Seoul Central District Court 22 00:02:16,371 --> 00:02:18,039 on behalf of Raon users. 23 00:02:18,122 --> 00:02:21,084 Meanwhile, Bae In-cheol, the founder and CEO of Raon, 24 00:02:21,167 --> 00:02:23,670 is still unconscious after he ingested poison 25 00:02:23,753 --> 00:02:25,839 during the trial with the KCC 26 00:02:25,922 --> 00:02:29,133 over the amount of the penalty surcharge for the personal data breach. 27 00:02:29,217 --> 00:02:32,262 There are growing concerns that Raon, 28 00:02:32,345 --> 00:02:36,224 the nation's largest e-commerce company, will go bankrupt due to the large sum 29 00:02:36,307 --> 00:02:38,518 of three trillion won that is being claimed as damages. 30 00:02:41,604 --> 00:02:44,232 Why are all the news reports going in this direction? 31 00:02:44,774 --> 00:02:46,901 Did Hanbada do something? 32 00:02:46,985 --> 00:02:48,236 What's our PR team doing? 33 00:02:48,319 --> 00:02:50,947 I'll pass your comments along to the PR team. 34 00:02:51,030 --> 00:02:55,577 It shouldn't seem like the powerful Taesan is running poor Raon out of business. 35 00:02:55,660 --> 00:02:57,912 That's what Hanbada is going for right now. 36 00:02:57,996 --> 00:03:01,332 That's why they keep bringing my name up and stressing how Raon's CEO collapsed. 37 00:03:01,416 --> 00:03:02,792 -Don't you agree? -Yes. 38 00:03:04,169 --> 00:03:06,588 Taesan usually works with companies, 39 00:03:06,671 --> 00:03:09,507 and standing with the consumers in this lawsuit 40 00:03:09,591 --> 00:03:11,050 is actually a show of great courage. 41 00:03:11,134 --> 00:03:14,929 We have to promote that we're representing 30 million citizens 42 00:03:15,013 --> 00:03:16,890 despite the risk of looking like we're attacking 43 00:03:16,973 --> 00:03:18,308 our existing clients as well. 44 00:03:19,142 --> 00:03:20,101 Mom. 45 00:03:21,144 --> 00:03:22,520 I have something to tell you. 46 00:03:22,604 --> 00:03:24,772 -I'm working right now, so-- -I did it. 47 00:03:25,815 --> 00:03:26,649 What? 48 00:03:27,525 --> 00:03:28,568 I did it. 49 00:03:29,485 --> 00:03:30,612 I hacked into Raon. 50 00:03:49,881 --> 00:03:52,300 I'm glad you told me the truth. 51 00:03:53,551 --> 00:03:56,179 But from now on, you can't tell anyone. 52 00:03:57,222 --> 00:03:58,806 I'll take care of everything. 53 00:04:04,729 --> 00:04:06,231 What are you going to do? 54 00:04:08,358 --> 00:04:10,068 Will you go to the police with me? 55 00:04:11,694 --> 00:04:14,280 Why do you keep bringing up the police? 56 00:04:15,865 --> 00:04:17,617 Let's say that we do go. 57 00:04:18,451 --> 00:04:20,370 What do you think will happen after that? 58 00:04:20,453 --> 00:04:22,205 Do you have any idea 59 00:04:22,288 --> 00:04:24,791 how scary and agonizing it is to be punished by the law? 60 00:04:29,087 --> 00:04:32,340 Mom, I'm already scared and in agony. 61 00:04:33,299 --> 00:04:35,927 If getting punished will make this situation any better, 62 00:04:36,844 --> 00:04:37,887 I'll take it. 63 00:04:38,388 --> 00:04:39,806 I did it. 64 00:04:40,431 --> 00:04:43,643 I'm the reason Raon is ruined and In-cheol is in that state. 65 00:04:43,726 --> 00:04:44,936 Choi Sang-hyeon! 66 00:04:47,480 --> 00:04:48,982 Do you not think about your mom? 67 00:04:49,607 --> 00:04:52,026 Don't you know how much is at stake for me right now? 68 00:04:52,610 --> 00:04:54,529 My confirmation hearing is right around the corner! 69 00:04:56,072 --> 00:04:57,115 What… 70 00:04:58,074 --> 00:04:59,325 does that have to do with this? 71 00:05:00,118 --> 00:05:03,371 Are you afraid you might not become Minister because of me? 72 00:05:03,454 --> 00:05:04,414 Yes! 73 00:05:05,873 --> 00:05:06,874 How could you do something like this 74 00:05:06,958 --> 00:05:09,252 when you know how much effort I've put into becoming Minister? 75 00:05:09,335 --> 00:05:10,920 And now, of all times? 76 00:05:12,839 --> 00:05:14,632 Did I ever expect a lot from you? 77 00:05:15,299 --> 00:05:17,301 Did I ever tell you to get good grades? 78 00:05:17,385 --> 00:05:18,845 All I ever wanted 79 00:05:19,554 --> 00:05:23,266 was my son to grow up to be a good person! 80 00:05:23,349 --> 00:05:24,350 What about you? 81 00:05:24,934 --> 00:05:26,686 Have you only been good all your life? 82 00:05:27,395 --> 00:05:28,563 You don't think I know? 83 00:05:29,147 --> 00:05:30,732 -What? -Woo Young-woo! 84 00:05:34,610 --> 00:05:36,070 You don't think I know? 85 00:05:47,874 --> 00:05:53,421 CASE 16 THOUGH UNUSUAL AND PECULIAR 86 00:06:13,483 --> 00:06:17,153 Is there really no way for you to come in a bit faster? 87 00:06:17,236 --> 00:06:18,237 Right. 88 00:06:18,321 --> 00:06:23,701 Then from now on, I'll count "one, two, three" a bit-- 89 00:06:23,785 --> 00:06:25,745 Whatever. Did you self-reflect? 90 00:06:26,287 --> 00:06:27,121 Sorry? 91 00:06:27,205 --> 00:06:30,374 Did the three of you self-reflect on what you did? 92 00:06:31,918 --> 00:06:34,879 Yes, I did some deep self-reflection. 93 00:06:36,839 --> 00:06:39,008 From now on, I'll be sure to abide by the rules and procedures, 94 00:06:39,092 --> 00:06:40,885 and not give my opinion as I please. 95 00:06:40,968 --> 00:06:42,512 I knew a Hana University graduate would know better. 96 00:06:43,429 --> 00:06:44,639 That's right. 97 00:06:45,139 --> 00:06:50,019 I'm not upset about rookies giving their opinions, okay? 98 00:06:50,103 --> 00:06:52,897 I'm really not that uptight. 99 00:06:52,980 --> 00:06:54,732 But last time, you said, 100 00:06:54,816 --> 00:06:56,317 "Don't say anything you haven't been asked, 101 00:06:56,401 --> 00:06:58,027 and don't do anything you haven't…" 102 00:07:01,239 --> 00:07:03,449 -Hello, ma'am. -Sit down, everyone. 103 00:07:03,950 --> 00:07:04,784 Sit. 104 00:07:06,577 --> 00:07:08,204 Let's not be like that, okay? 105 00:07:09,997 --> 00:07:11,249 Sit. 106 00:07:12,500 --> 00:07:16,003 I'll be joining the Raon lawsuit going forward. 107 00:07:16,087 --> 00:07:18,047 There's not much time left until the first trial, right? 108 00:07:18,631 --> 00:07:19,799 What's our strategy? 109 00:07:19,882 --> 00:07:24,137 First, we plan to emphasize the results of the lawsuit against the KCC 110 00:07:24,220 --> 00:07:27,723 since it was clearly proven that 111 00:07:27,807 --> 00:07:30,643 Raon not having the idle timeout set up wasn't the direct cause 112 00:07:30,726 --> 00:07:32,270 of the personal data breach. 113 00:07:32,353 --> 00:07:33,229 All right. 114 00:07:33,938 --> 00:07:35,648 Because we won the previous trial, 115 00:07:35,731 --> 00:07:38,401 we can start this lawsuit in our favor too. 116 00:07:39,694 --> 00:07:43,197 As always, I'm glad we have you, Attorney Jang. 117 00:07:44,031 --> 00:07:47,618 To argue that the hack began before the law was revised 118 00:07:47,702 --> 00:07:49,245 is something you can only find 119 00:07:49,328 --> 00:07:51,289 by looking really closely at the details, right? 120 00:07:51,372 --> 00:07:52,206 Nice work. 121 00:07:57,795 --> 00:08:00,756 We always learn a lot from Attorney Jang. 122 00:08:02,300 --> 00:08:03,259 Right. 123 00:08:03,342 --> 00:08:04,802 How is Mr. Bae In-cheol doing? 124 00:08:04,886 --> 00:08:07,555 He's still unconscious, 125 00:08:07,638 --> 00:08:09,390 so it seems that the board of directors at Raon 126 00:08:09,474 --> 00:08:13,060 will be appointing Kim Chan-hong as an independent CEO. 127 00:08:13,144 --> 00:08:15,521 That way Mr. Kim can have the authority 128 00:08:15,605 --> 00:08:20,401 to make decisions by himself even in Mr. Bae's absence. 129 00:08:20,985 --> 00:08:22,361 CEO KIM CHAN-HONG 130 00:08:22,445 --> 00:08:24,489 Then according to the decision of Raon's board of directors, 131 00:08:25,448 --> 00:08:27,492 we will abolish the co-CEO system 132 00:08:27,575 --> 00:08:31,370 and change it to an independent CEO system with both Bae In-cheol and Kim Chan-hong. 133 00:08:32,205 --> 00:08:34,290 Mr. Kim, would you like to say something? 134 00:08:46,594 --> 00:08:48,554 After founding Raon with In-cheol, I mean… 135 00:08:49,972 --> 00:08:53,351 Mr. Bae In-cheol and I 136 00:08:54,435 --> 00:08:56,771 have always decided on matters together, 137 00:08:57,563 --> 00:08:59,899 whether they were big or small. 138 00:09:00,566 --> 00:09:04,695 But with Raon going through a crisis, and with In-cheol being sick, 139 00:09:05,196 --> 00:09:07,323 I've become an independent CEO 140 00:09:07,406 --> 00:09:09,784 and am taking on a much bigger responsibility. 141 00:09:10,868 --> 00:09:13,996 Yes, it's true this is a lot of pressure. 142 00:09:14,997 --> 00:09:17,583 But I will do my best to fulfill not only my responsibilities but Mr. Bae's as well. 143 00:09:18,543 --> 00:09:20,086 Members of the board of directors, 144 00:09:20,169 --> 00:09:24,215 Raon will overcome this crisis no matter what. 145 00:09:39,230 --> 00:09:41,357 It keeps coming off. 146 00:09:48,864 --> 00:09:51,033 -Attorney Jung. -Hey. 147 00:09:51,826 --> 00:09:53,077 You came to visit me? 148 00:09:53,160 --> 00:09:54,787 Aren't you really busy right now? 149 00:09:54,870 --> 00:09:57,039 We're sorry we couldn't visit sooner. 150 00:09:57,123 --> 00:09:58,708 How are you feeling? 151 00:09:58,791 --> 00:10:00,042 I'm fine. 152 00:10:00,126 --> 00:10:02,962 The surgery went well, and I'm slowly recovering. 153 00:10:03,045 --> 00:10:07,883 Attorney Kwon, I'm sorry, but could you pick up that comb for me? 154 00:10:10,344 --> 00:10:11,512 Thanks. 155 00:10:11,596 --> 00:10:15,725 I couldn't pick it up for hours, so I haven't been able to comb my hair. 156 00:10:15,808 --> 00:10:19,437 Were you alone here this whole time? You don't have anyone taking care of you? 157 00:10:19,520 --> 00:10:22,481 My mother was supposed to come instead of the caregiver today, 158 00:10:22,565 --> 00:10:25,151 but I told her to stay home and get some rest. 159 00:10:25,234 --> 00:10:27,361 My ex-wife is coming today. 160 00:10:27,445 --> 00:10:30,781 Is that why you have that face mask on? 161 00:10:30,865 --> 00:10:33,200 Yes. To look pretty. 162 00:10:38,789 --> 00:10:39,665 You are pretty. 163 00:10:44,003 --> 00:10:45,046 I mean… 164 00:10:45,713 --> 00:10:46,589 You look dewy. 165 00:10:46,672 --> 00:10:47,548 Right. 166 00:10:48,174 --> 00:10:50,051 Really? Do I? 167 00:10:50,134 --> 00:10:51,427 I see. 168 00:10:53,721 --> 00:10:56,891 The two of you should also start taking care of your health now. 169 00:10:56,974 --> 00:10:58,976 If you count on your youth and pull all-nighters 170 00:10:59,060 --> 00:11:00,603 while skipping meals all the time, 171 00:11:01,354 --> 00:11:03,773 you'll start getting sick as soon as you turn 40. 172 00:11:03,856 --> 00:11:08,778 I'm sure there are a lot of sick attorneys in our firm besides me. 173 00:11:08,861 --> 00:11:10,613 Actually, I heard Attorney Kim Ji-yong 174 00:11:10,696 --> 00:11:12,782 has facial nerve paralysis from all the stress. 175 00:11:12,865 --> 00:11:13,949 What? 176 00:11:14,033 --> 00:11:15,868 Attorney Shin Seung-jae was also sick. 177 00:11:15,951 --> 00:11:18,537 He kept overworking and came down with Meniere's disease. 178 00:11:18,621 --> 00:11:19,997 Gosh. 179 00:11:26,337 --> 00:11:27,463 Hello. 180 00:11:30,049 --> 00:11:31,467 Then we will… 181 00:11:32,134 --> 00:11:33,719 Yes, we should get going. 182 00:11:33,803 --> 00:11:34,678 Yes, okay. 183 00:11:34,762 --> 00:11:35,721 What? 184 00:11:35,805 --> 00:11:37,223 Already? But you just got here. 185 00:11:37,306 --> 00:11:38,641 We'll come back another time. 186 00:11:38,724 --> 00:11:40,476 We'll leave you two alone. 187 00:12:01,664 --> 00:12:04,792 You look well. 188 00:12:04,875 --> 00:12:06,419 Really? 189 00:12:08,838 --> 00:12:10,256 Do I look dewy? 190 00:12:20,099 --> 00:12:21,225 Watch this. 191 00:12:22,059 --> 00:12:23,102 What is it? 192 00:12:23,185 --> 00:12:24,687 Soonpoong Clinic. 193 00:12:25,396 --> 00:12:26,689 Soonpoong Clinic? 194 00:12:26,772 --> 00:12:28,149 You used to like it. 195 00:12:28,858 --> 00:12:31,652 I bought all of the episodes in HD. 196 00:12:31,735 --> 00:12:35,448 Right. Thanks. Now I'll have a reason to laugh. 197 00:12:43,330 --> 00:12:44,165 Ji-su. 198 00:12:46,041 --> 00:12:48,252 When I'm discharged… 199 00:12:49,420 --> 00:12:50,921 do you want to go to Jeju Island? 200 00:12:55,676 --> 00:12:58,554 I mean, there's this place that sells great meat noodles. 201 00:12:58,637 --> 00:12:59,930 We should go there together. 202 00:13:00,514 --> 00:13:03,058 I'll buy you meat noodles. 203 00:13:04,518 --> 00:13:06,061 When you were young and healthy, 204 00:13:06,145 --> 00:13:08,189 you were crazy about work and I always came second. 205 00:13:08,856 --> 00:13:10,149 What's gotten into you 206 00:13:10,816 --> 00:13:12,193 now that you're old and sick? 207 00:13:12,985 --> 00:13:14,028 I'm sorry. 208 00:13:16,155 --> 00:13:17,656 But, still… 209 00:13:18,407 --> 00:13:20,451 I made quite a lot of money. 210 00:13:21,076 --> 00:13:23,621 Thanks to only focusing on work until I got old and sick. 211 00:13:28,125 --> 00:13:29,835 Then can you quit the firm? 212 00:13:31,629 --> 00:13:32,463 What? 213 00:13:32,546 --> 00:13:36,175 Once you're discharged and you return to Hanbada, nothing will change. 214 00:13:37,468 --> 00:13:39,970 The workload or how intense it is. 215 00:13:40,054 --> 00:13:42,097 You can't do anything about that on your own. 216 00:13:43,182 --> 00:13:46,769 You should move to a firm where you can have a good work-life balance. 217 00:13:47,728 --> 00:13:48,771 Right. 218 00:13:49,814 --> 00:13:52,358 Looks like you never once thought about leaving the firm 219 00:13:52,441 --> 00:13:54,693 even when you got this sick. 220 00:13:55,903 --> 00:13:58,405 That's so you. 221 00:14:01,492 --> 00:14:02,493 No, well… 222 00:14:03,160 --> 00:14:04,703 I'll think about it from now on. 223 00:14:05,287 --> 00:14:07,414 If I really think it's necessary… 224 00:14:11,919 --> 00:14:13,587 I'll quit my job at Hanbada. 225 00:14:17,091 --> 00:14:18,509 I'll change. 226 00:14:21,595 --> 00:14:22,680 So be with me. 227 00:14:30,563 --> 00:14:31,605 Please? 228 00:14:35,401 --> 00:14:37,278 It's been a while, Attorney Kwon. 229 00:14:37,361 --> 00:14:38,404 Yes. 230 00:14:38,487 --> 00:14:40,614 So what is it that you wanted to say? 231 00:14:43,450 --> 00:14:45,786 If I were Attorney Woo, 232 00:14:45,870 --> 00:14:48,998 I would want to quit Hanbada right now. 233 00:14:50,958 --> 00:14:52,376 Really? 234 00:14:52,459 --> 00:14:53,294 Why? 235 00:14:53,377 --> 00:14:55,880 The mentor who was nice to her isn't at the firm because he's sick, 236 00:14:55,963 --> 00:14:58,841 and the new senior attorney that she's working with hates her. 237 00:15:00,134 --> 00:15:02,553 She also recently broke up with the guy she was dating at the firm. 238 00:15:03,554 --> 00:15:04,847 "Dating at the firm"? 239 00:15:05,848 --> 00:15:08,642 Attorney Woo was in a relationship? 240 00:15:09,310 --> 00:15:10,352 Yes. 241 00:15:12,521 --> 00:15:13,689 Gosh, I see. 242 00:15:14,690 --> 00:15:15,774 Anyway… 243 00:15:16,775 --> 00:15:21,447 Now would be the right time to make Attorney Woo quit Hanbada. 244 00:15:21,530 --> 00:15:23,991 I came to tell you that. 245 00:15:25,284 --> 00:15:27,661 So in the end, you couldn't accomplish this yourself. 246 00:15:28,787 --> 00:15:30,664 -Excuse me? -Attorney Kwon. 247 00:15:31,582 --> 00:15:34,835 You said you would make Attorney Woo quit Hanbada. 248 00:15:35,502 --> 00:15:37,588 Whether she quits or gets fired. 249 00:15:38,088 --> 00:15:40,215 I think that was our deal, wasn't it? 250 00:15:41,008 --> 00:15:42,009 You're right. 251 00:15:42,092 --> 00:15:44,011 It's also true that I wasn't able to accomplish it myself. 252 00:15:44,637 --> 00:15:45,638 Are you giving up? 253 00:15:48,974 --> 00:15:49,975 Yes. 254 00:15:50,643 --> 00:15:52,102 I'm going to stop now. 255 00:15:53,103 --> 00:15:54,229 Why? 256 00:15:54,313 --> 00:15:55,356 From now on… 257 00:16:02,029 --> 00:16:03,072 I think… 258 00:16:05,324 --> 00:16:07,534 I'm going to try living like a fool. 259 00:16:24,885 --> 00:16:25,970 Well… 260 00:16:26,720 --> 00:16:30,099 I understand where you are coming from… 261 00:16:31,684 --> 00:16:34,853 but I like you. 262 00:16:37,356 --> 00:16:39,608 Because I like you… 263 00:16:41,610 --> 00:16:43,654 Since I like you… 264 00:16:44,154 --> 00:16:46,031 Since I like you… 265 00:16:59,586 --> 00:17:00,754 Excuse me. 266 00:17:02,464 --> 00:17:03,590 Attorney Woo. 267 00:17:06,301 --> 00:17:07,386 Who are you? 268 00:17:07,469 --> 00:17:08,512 And who are you? 269 00:17:08,595 --> 00:17:09,638 I asked who you were! 270 00:17:12,516 --> 00:17:13,976 You're Attorney Woo, right? 271 00:17:14,685 --> 00:17:16,186 I have a message for you. 272 00:17:23,861 --> 00:17:25,279 TAESAN LAW FIRM 273 00:17:26,572 --> 00:17:28,032 Taesan Law Firm? 274 00:17:29,783 --> 00:17:32,369 If you have a message for her, you should send it to the firm. 275 00:17:32,453 --> 00:17:34,663 What are you doing coming to her house at this hour? 276 00:17:34,747 --> 00:17:38,042 -Are you really a Taesan employee? -Who are you to be butting in? 277 00:17:38,125 --> 00:17:39,918 Are you her guardian or something? 278 00:17:40,002 --> 00:17:41,003 I'm… 279 00:17:43,839 --> 00:17:44,673 Well… 280 00:17:45,632 --> 00:17:47,676 Deliver the message you came to tell me. 281 00:17:47,760 --> 00:17:49,678 I will listen to it with Jun-ho. 282 00:17:53,599 --> 00:17:56,351 Attorney Woo, would you like to work 283 00:17:57,061 --> 00:17:59,396 at Taesan's US office in Boston? 284 00:18:00,981 --> 00:18:03,484 Of course, Taesan will provide housing for you and your father 285 00:18:03,567 --> 00:18:07,029 as well as any necessary educational and living expenses. 286 00:18:07,946 --> 00:18:11,700 And your salary will be more than double what you get at Hanbada right now. 287 00:18:11,784 --> 00:18:14,244 Especially for you, Attorney Woo… 288 00:18:16,747 --> 00:18:18,999 we will introduce you to a professional counselor 289 00:18:19,083 --> 00:18:21,835 and Taesan will pay for the counseling fees as well. 290 00:18:23,378 --> 00:18:25,214 A professional counselor? 291 00:18:25,881 --> 00:18:28,342 I'm talking about a counselor who specializes 292 00:18:28,425 --> 00:18:29,760 in autism spectrum disorder. 293 00:18:30,761 --> 00:18:31,595 Right. 294 00:18:31,678 --> 00:18:33,013 Attorney Woo. 295 00:18:33,972 --> 00:18:37,810 Boston is a city with a variety of active communities 296 00:18:37,893 --> 00:18:39,186 for those with autism. 297 00:18:39,812 --> 00:18:41,522 You won't be lonely living there. 298 00:18:41,605 --> 00:18:43,857 But why are you making a job offer like this? 299 00:18:43,941 --> 00:18:47,528 I've never seen someone recruit a person by staking out in front of their house. 300 00:18:51,031 --> 00:18:52,991 Is Attorney Tae Su-mi 301 00:18:53,826 --> 00:18:55,369 the one who made the offer? 302 00:18:55,452 --> 00:18:57,871 Yes, that's right. 303 00:18:58,580 --> 00:19:01,458 Not Taesan's HR team, but Attorney Tae? 304 00:19:01,959 --> 00:19:03,836 My business card is in the envelope. 305 00:19:03,919 --> 00:19:06,255 Think about it and contact me anytime. 306 00:19:18,392 --> 00:19:19,434 Jun-ho, 307 00:19:20,227 --> 00:19:22,354 do you have something to say to me too? 308 00:19:22,938 --> 00:19:23,814 What? 309 00:19:25,816 --> 00:19:26,817 Right. 310 00:19:26,900 --> 00:19:28,485 Yes, I… 311 00:19:33,532 --> 00:19:35,534 I'll tell you some other time. 312 00:19:36,618 --> 00:19:38,412 You must have a lot to think about. 313 00:19:39,163 --> 00:19:40,455 You should get some rest. 314 00:19:42,666 --> 00:19:43,709 Okay. 315 00:20:00,058 --> 00:20:01,310 I'm home. 316 00:20:02,436 --> 00:20:03,312 Hey, you're here. 317 00:20:03,896 --> 00:20:04,730 Young-woo. 318 00:20:07,191 --> 00:20:08,859 Can you come sit here for a second? 319 00:20:10,402 --> 00:20:11,778 We need to talk. 320 00:20:20,454 --> 00:20:21,455 So… 321 00:20:22,247 --> 00:20:23,457 A few days ago, 322 00:20:25,667 --> 00:20:27,211 Seon-young came by. 323 00:20:28,754 --> 00:20:29,755 "Seon-young"? 324 00:20:29,838 --> 00:20:31,548 Your CEO, Han Seon-young. 325 00:20:32,132 --> 00:20:33,008 Right. 326 00:20:34,968 --> 00:20:36,011 What? 327 00:20:36,094 --> 00:20:38,764 Anyway, it looks like… 328 00:20:41,308 --> 00:20:45,354 she's planning on revealing everything to the press 329 00:20:46,188 --> 00:20:47,981 right before Tae Su-mi's confirmation hearing. 330 00:20:55,197 --> 00:20:57,032 That you're the child… 331 00:20:58,992 --> 00:21:00,035 Tae Su-mi had out of wedlock. 332 00:21:06,917 --> 00:21:08,043 If that happens, 333 00:21:09,753 --> 00:21:12,339 the world's attention will not only be on Tae Su-mi 334 00:21:12,422 --> 00:21:13,882 but also on you, Young-woo. 335 00:21:14,716 --> 00:21:18,845 Then reporters will come to you every day and bother you. 336 00:21:21,515 --> 00:21:23,600 So Seon-young suggested that 337 00:21:25,269 --> 00:21:29,314 we go to some resort in the countryside and stay hidden until things die down. 338 00:21:33,151 --> 00:21:35,195 Paid leave, basically. 339 00:21:51,003 --> 00:21:52,504 Did you get this from Tae Su-mi? 340 00:21:53,463 --> 00:21:54,673 When? 341 00:21:55,424 --> 00:21:58,301 I got it from a Taesan employee just now. 342 00:22:03,348 --> 00:22:06,393 I guess Tae Su-mi's offer for us to go to the States is still valid. 343 00:22:09,521 --> 00:22:12,149 You already knew about this? 344 00:22:19,072 --> 00:22:22,159 I would hate to comply with Tae Su-mi's wishes. 345 00:22:24,161 --> 00:22:25,412 But right now, 346 00:22:27,247 --> 00:22:29,499 that seems like the better option. 347 00:22:32,294 --> 00:22:34,671 Rather than continuing to work here 348 00:22:35,922 --> 00:22:39,342 while being the target of gossip and being labeled as Tae Su-mi's daughter, 349 00:22:42,387 --> 00:22:44,139 leaving for the States seems better. 350 00:22:51,521 --> 00:22:53,065 What do you think, Young-woo? 351 00:22:58,487 --> 00:23:00,405 I'm not sure. 352 00:23:03,825 --> 00:23:05,577 So far, my life has had 353 00:23:06,328 --> 00:23:09,414 nothing to do with Attorney Tae Su-mi. 354 00:23:10,916 --> 00:23:14,044 I don't understand why 355 00:23:15,253 --> 00:23:17,172 I have to hide all of a sudden 356 00:23:20,175 --> 00:23:21,843 and go to the States. 357 00:23:22,636 --> 00:23:23,762 You're right. 358 00:23:28,475 --> 00:23:29,893 I'm sorry, Young-woo. 359 00:23:31,812 --> 00:23:32,896 I'm… 360 00:23:36,900 --> 00:23:38,235 sorry… 361 00:23:40,153 --> 00:23:41,488 for everything. 362 00:23:50,997 --> 00:23:51,915 Your Honor, 363 00:23:52,874 --> 00:23:57,212 despite the defendant being a large e-commerce company 364 00:23:57,295 --> 00:23:59,297 that needs to manage the personal data of more than 40 million users, 365 00:23:59,923 --> 00:24:02,801 they had not established an appropriate security system. 366 00:24:03,385 --> 00:24:06,471 Not only were they imposed with a 30 million won administrative fine 367 00:24:06,555 --> 00:24:09,683 for not putting a limitation on the maximum connection time… 368 00:24:09,766 --> 00:24:10,684 Your Honor. 369 00:24:10,767 --> 00:24:13,895 But their response after the leak was also appalling. 370 00:24:13,979 --> 00:24:16,606 According to Article 34 of the Personal Information Protection Act, 371 00:24:16,690 --> 00:24:17,941 a personal information controller 372 00:24:18,024 --> 00:24:19,860 must notify data subjects of the personal data breach 373 00:24:19,943 --> 00:24:22,154 as soon as they become aware of it. 374 00:24:22,737 --> 00:24:27,617 However, despite being aware of the hack on January 19, 2022, 375 00:24:27,701 --> 00:24:31,329 the defendant reported it to the police a week later on January 26th. 376 00:24:32,747 --> 00:24:34,499 And they notified users of the hack 377 00:24:34,583 --> 00:24:36,835 through the Raon website 378 00:24:37,335 --> 00:24:39,880 on February 20th, a month after the incident. 379 00:24:40,881 --> 00:24:42,674 The defendant's complacent response 380 00:24:43,216 --> 00:24:46,261 is what prevented a quick resolution and handling of the incident. 381 00:24:46,344 --> 00:24:47,387 That's right! 382 00:24:47,470 --> 00:24:49,472 -What's wrong with you? -Goodness. 383 00:24:49,556 --> 00:24:51,766 -It should've been notified earlier! -How could you do that? 384 00:24:51,850 --> 00:24:53,685 Of course, you have to compensate! 385 00:24:53,768 --> 00:24:55,228 How are you going to compensate? 386 00:24:55,937 --> 00:24:59,566 You may be seated in the audience seats, 387 00:24:59,649 --> 00:25:01,443 but aren't you all co-plaintiffs? 388 00:25:01,526 --> 00:25:06,198 As the litigants, please do not interrupt the proceedings of the trial. 389 00:25:17,042 --> 00:25:18,376 Come in. 390 00:25:24,466 --> 00:25:28,345 Someone who claims to be your younger brother wants to see you. 391 00:25:31,223 --> 00:25:32,515 My younger brother? 392 00:25:32,599 --> 00:25:33,475 Yes. 393 00:25:33,558 --> 00:25:35,977 He said you would know if I said he was your younger brother. 394 00:25:36,061 --> 00:25:38,146 And that he can't tell me his name. 395 00:25:42,567 --> 00:25:44,736 Should I tell him you're busy? 396 00:25:48,615 --> 00:25:49,574 No. 397 00:25:50,992 --> 00:25:52,494 Please send him in. 398 00:25:53,119 --> 00:25:54,287 Okay. 399 00:26:15,558 --> 00:26:16,726 Who are you? 400 00:26:17,227 --> 00:26:18,270 Choi Sang-hyeon. 401 00:26:18,853 --> 00:26:19,854 Tae Su-mi's son. 402 00:26:25,860 --> 00:26:27,988 Why did you come to see me? 403 00:26:28,071 --> 00:26:29,823 I want to come clean about what I did, 404 00:26:31,283 --> 00:26:32,701 but I don't know how. 405 00:26:35,620 --> 00:26:37,205 I hacked into Raon. 406 00:26:39,624 --> 00:26:41,042 Because Chan-hong asked me to. 407 00:26:42,460 --> 00:26:43,461 What? 408 00:26:49,467 --> 00:26:52,762 I met Chan-hong at a cybersecurity competition. 409 00:26:54,014 --> 00:26:56,599 He was a judge the year I won the grand prize. 410 00:26:57,309 --> 00:27:00,061 We became close and met up often even after the competition. 411 00:27:00,145 --> 00:27:02,063 He showed me around Raon too. 412 00:27:02,731 --> 00:27:04,607 And he introduced me to In-cheol too. 413 00:27:05,692 --> 00:27:09,029 Then one day, Chan-hong asked me 414 00:27:09,529 --> 00:27:13,366 if I could hack into Raon and steal the users' personal data. 415 00:27:15,035 --> 00:27:17,329 Are you saying Mr. Kim Chan-hong asked you 416 00:27:17,912 --> 00:27:20,665 to hack into Raon? 417 00:27:21,583 --> 00:27:23,209 The company where he's the CEO? 418 00:27:23,752 --> 00:27:24,794 Why? 419 00:27:24,878 --> 00:27:26,963 Because I want In-cheol to come to his senses. 420 00:27:28,048 --> 00:27:30,133 In-cheol? Why? 421 00:27:30,216 --> 00:27:31,634 He's lost sight of where we started. 422 00:27:32,260 --> 00:27:34,846 Raon is a company created by two developers. 423 00:27:34,929 --> 00:27:37,932 The developer's spirit is the basis of this business. 424 00:27:38,516 --> 00:27:42,354 In-cheol has forgotten about all that and is just a businessman now. 425 00:27:42,979 --> 00:27:45,523 He's only interested in making money by selling things. 426 00:27:45,607 --> 00:27:50,111 He has no interest at all in investing in software development or security. 427 00:27:50,612 --> 00:27:52,280 We'll use this opportunity 428 00:27:52,364 --> 00:27:55,742 to properly remind him of that developer's spirit. 429 00:27:56,618 --> 00:27:57,535 How? 430 00:28:08,004 --> 00:28:12,967 What if you hack into Raon and steal the personal data of the users? 431 00:28:13,843 --> 00:28:16,096 Then I'll try convincing In-cheol. 432 00:28:16,179 --> 00:28:20,225 "I told you. We're being attacked because we're not investing in security." 433 00:28:22,227 --> 00:28:23,561 Isn't it too risky? 434 00:28:24,104 --> 00:28:26,898 If word gets out about the hack, the police will investigate. 435 00:28:27,607 --> 00:28:29,025 I looked into it a lot. 436 00:28:29,818 --> 00:28:31,820 A personal data breach is fine. 437 00:28:31,903 --> 00:28:33,822 All we have to do is pay a fine of 100 million won 438 00:28:33,905 --> 00:28:36,908 and upload an apology statement on our website. 439 00:28:37,659 --> 00:28:39,411 All the other companies did that too. 440 00:28:41,329 --> 00:28:43,623 Jeez, it's nothing. 441 00:28:47,711 --> 00:28:48,628 So… 442 00:28:49,504 --> 00:28:50,505 that's why I did it. 443 00:28:51,256 --> 00:28:54,718 I left some clues to make it look like it was done by North Korea, 444 00:28:56,010 --> 00:28:58,263 and then I stole the personal data of Raon users. 445 00:28:59,806 --> 00:29:03,727 What did you do with the personal data? 446 00:29:03,810 --> 00:29:05,895 I gave it to Chan-hong because he asked for it. 447 00:29:05,979 --> 00:29:07,021 All encrypted. 448 00:29:07,981 --> 00:29:11,443 But he kept asking me to decrypt it. 449 00:29:12,610 --> 00:29:13,737 Why? 450 00:29:13,820 --> 00:29:14,738 I don't know. 451 00:29:15,530 --> 00:29:18,324 He kept talking nonsense about how he wanted to check 452 00:29:18,992 --> 00:29:21,119 if it was really Raon users' data, so I just kept it encrypted. 453 00:29:21,911 --> 00:29:23,872 Just in case he sells it off somewhere. 454 00:29:23,955 --> 00:29:25,081 I see. 455 00:29:28,460 --> 00:29:30,670 You carried out the hack according to your plan. 456 00:29:31,629 --> 00:29:33,882 But why do you want to confess all of a sudden? 457 00:29:35,800 --> 00:29:37,010 Because In-cheol… 458 00:29:39,596 --> 00:29:41,222 attempted suicide. 459 00:29:43,558 --> 00:29:45,518 I didn't know he would take it that hard. 460 00:29:46,394 --> 00:29:50,106 I only did it because Chan-hong said it would end with just a small fine. 461 00:29:50,190 --> 00:29:52,192 I wasn't trying to make In-cheol end up like that 462 00:29:53,234 --> 00:29:55,195 and ruin Raon. 463 00:29:57,113 --> 00:30:00,283 Shouldn't you go to the police to confess? 464 00:30:01,159 --> 00:30:03,411 Why did you come to me? 465 00:30:03,495 --> 00:30:05,163 I told my mom. 466 00:30:06,331 --> 00:30:08,458 But she got mad and told me not to do anything. 467 00:30:09,042 --> 00:30:11,878 I went to the police too, but they got on the phone with my mom 468 00:30:12,545 --> 00:30:14,255 and then wouldn't even listen to me. 469 00:30:14,923 --> 00:30:16,341 My mom is powerful. 470 00:30:17,133 --> 00:30:19,344 People do whatever she tells them to do. 471 00:30:21,221 --> 00:30:22,388 That's why I came here. 472 00:30:22,472 --> 00:30:23,306 Because I thought… 473 00:30:25,183 --> 00:30:27,352 my big sister wouldn't do as Mom says. 474 00:30:31,022 --> 00:30:31,940 "Big sister"? 475 00:30:32,607 --> 00:30:35,276 Our dads are different but we have the same mom. 476 00:30:36,152 --> 00:30:37,320 So you're my big sister. 477 00:30:41,324 --> 00:30:42,534 How did you know 478 00:30:43,451 --> 00:30:45,995 that I was your big sister? 479 00:30:48,832 --> 00:30:49,999 I heard the rumor… 480 00:30:51,501 --> 00:30:55,088 that my mom had a child before she married my dad. 481 00:30:56,256 --> 00:30:58,174 I thought it was just a false rumor. 482 00:30:58,258 --> 00:31:00,051 But for a while, she was acting weird. 483 00:31:00,718 --> 00:31:04,222 She would watch something in her room and get startled when I walked in. 484 00:31:05,014 --> 00:31:07,475 So I hacked into her phone and computer. 485 00:31:08,309 --> 00:31:11,980 And I saw that she looked up a lot of stuff about you. 486 00:31:12,897 --> 00:31:15,233 I also saw her texts with Grandma talking about you. 487 00:31:16,234 --> 00:31:17,318 That's how I knew. 488 00:31:25,535 --> 00:31:29,414 How do you want me to help you? 489 00:31:37,797 --> 00:31:39,549 I took a video of myself 490 00:31:40,216 --> 00:31:41,593 confessing to the hack. 491 00:31:42,719 --> 00:31:45,305 What if you use this as evidence during the trial? 492 00:31:45,388 --> 00:31:47,807 Then wouldn't the police start investigating? 493 00:31:47,891 --> 00:31:49,559 My mom wouldn't be able to stop it. 494 00:31:52,020 --> 00:31:54,731 Mr. Kim Chan-hong is my client. 495 00:31:54,814 --> 00:31:56,024 Therefore, 496 00:31:56,566 --> 00:32:00,445 I cannot reveal the fact that Mr. Kim had you hack 497 00:32:00,528 --> 00:32:01,946 into his own company. 498 00:32:02,488 --> 00:32:05,992 Because it's against my client's interests. 499 00:32:06,075 --> 00:32:07,285 What kind of person… 500 00:32:09,579 --> 00:32:11,164 do you think Mom is? 501 00:32:12,916 --> 00:32:15,043 -Sorry? -People think… 502 00:32:16,711 --> 00:32:19,547 that those who are born rich don't get punished. 503 00:32:21,299 --> 00:32:24,385 Whether it's drugs, drunk driving, or assault. 504 00:32:26,387 --> 00:32:28,598 Whatever they do, they get away with it. 505 00:32:30,391 --> 00:32:31,809 But my mom was different. 506 00:32:33,394 --> 00:32:35,855 If I did something wrong, she scolded me. 507 00:32:39,484 --> 00:32:41,861 But now that something big like this has happened, 508 00:32:42,570 --> 00:32:43,738 she's… 509 00:32:45,698 --> 00:32:46,532 just the same. 510 00:32:49,035 --> 00:32:51,371 She's acting like those foul rich people… 511 00:32:53,373 --> 00:32:54,457 you see on the news. 512 00:33:02,090 --> 00:33:05,385 When are you returning to Hanbada, Attorney Jung? 513 00:33:07,845 --> 00:33:09,597 I'm not sure. 514 00:33:09,681 --> 00:33:11,766 I might not return. 515 00:33:12,850 --> 00:33:13,935 What? 516 00:33:14,018 --> 00:33:15,812 You might not return? 517 00:33:16,688 --> 00:33:18,856 I'm just thinking about it. 518 00:33:19,732 --> 00:33:21,150 Why do you ask? 519 00:33:21,234 --> 00:33:22,402 Right. 520 00:33:22,485 --> 00:33:26,364 It's inconvenient to have to come to the hospital whenever I have questions. 521 00:33:27,156 --> 00:33:28,533 You could always call. 522 00:33:29,993 --> 00:33:32,203 -Right. -Seriously. 523 00:33:32,286 --> 00:33:36,124 I can never tell if you're worried about me or just being selfish. 524 00:33:37,208 --> 00:33:39,419 So what is it you want to… 525 00:33:40,044 --> 00:33:41,254 You're going to say, 526 00:33:41,879 --> 00:33:46,217 "I can't tell you the details because of attorney-client privilege." 527 00:33:46,926 --> 00:33:47,802 Right? 528 00:33:47,885 --> 00:33:48,886 Yes. 529 00:33:49,554 --> 00:33:50,430 That's true. 530 00:33:50,513 --> 00:33:51,764 Then… 531 00:33:53,057 --> 00:33:54,517 be vague about it. 532 00:33:56,769 --> 00:33:59,605 I found out about a criminal act that my client has committed. 533 00:33:59,689 --> 00:34:03,526 The other person involved in the crime wants to confess, 534 00:34:03,609 --> 00:34:06,029 but if I help him confess, 535 00:34:06,529 --> 00:34:08,990 it's against the interests of the client. 536 00:34:09,073 --> 00:34:09,991 I see. 537 00:34:11,576 --> 00:34:15,496 Will you reveal the truth and achieve social justice 538 00:34:15,580 --> 00:34:19,000 or stay loyal to the client's interests? 539 00:34:19,500 --> 00:34:20,835 I understand. 540 00:34:21,461 --> 00:34:23,838 It's a dilemma that an attorney cannot avoid. 541 00:34:23,921 --> 00:34:26,340 It's also something you've always struggled with. 542 00:34:26,924 --> 00:34:31,596 Remember the Ihwa ATM case or the Mir Life case? 543 00:34:31,679 --> 00:34:32,513 Yes. 544 00:34:33,806 --> 00:34:37,393 I've worked at Hanbada for over 14 years 545 00:34:38,978 --> 00:34:43,733 and have always put the interests of the client ahead of social justice. 546 00:34:45,109 --> 00:34:49,739 If someone calls me a "law technician" and criticizes me, 547 00:34:49,822 --> 00:34:52,075 there's not much I can say to refute that. 548 00:34:52,158 --> 00:34:53,367 Because it's true. 549 00:34:55,578 --> 00:34:58,414 But Attorney Woo is not Attorney Jung. 550 00:34:59,582 --> 00:35:02,043 Right? You're a completely different person from me. 551 00:35:02,126 --> 00:35:04,003 So how could I give you advice? 552 00:35:05,338 --> 00:35:06,422 I'm just 553 00:35:07,173 --> 00:35:09,926 curious about what you decide to do. 554 00:35:11,010 --> 00:35:13,763 Because you're… 555 00:35:19,310 --> 00:35:21,562 not just any ordinary attorney. 556 00:35:30,947 --> 00:35:33,574 My name is Choi Sang-hyeon. 557 00:35:34,909 --> 00:35:36,577 I'm in my first year of high school. 558 00:35:38,162 --> 00:35:42,041 I hacked into Raon starting on the night of January 18, 2022, 559 00:35:42,834 --> 00:35:44,418 up until the morning of the 19th, 560 00:35:44,502 --> 00:35:48,381 and took 40,954,173 personal data records. 561 00:35:50,424 --> 00:35:53,970 Because Raon's CEO, Kim Chan-hong, asked me to do it. 562 00:36:00,309 --> 00:36:01,644 I'd like to confess… 563 00:36:03,396 --> 00:36:04,730 to this wrongdoing. 564 00:36:15,199 --> 00:36:17,368 Tae Su-mi's son came to you 565 00:36:17,451 --> 00:36:20,621 and asked you to use this video as evidence? 566 00:36:20,705 --> 00:36:22,331 Why Attorney Woo of all people? 567 00:36:24,750 --> 00:36:26,210 Do you two know each other? 568 00:36:27,837 --> 00:36:29,213 We… 569 00:36:30,923 --> 00:36:32,008 do not know each other. 570 00:36:34,177 --> 00:36:39,974 Ma'am, I'm sure you see it too, but that video is not beneficial for us. 571 00:36:40,057 --> 00:36:44,103 We don't even know if what he's saying is true or not, and if it is true, 572 00:36:44,187 --> 00:36:45,354 we're in big trouble. 573 00:36:45,438 --> 00:36:48,691 Because Mr. Kim Chan-hong will be sentenced to criminal charges. 574 00:36:48,774 --> 00:36:50,359 A firm that sends its clients to jail? 575 00:36:51,152 --> 00:36:52,862 We can't be that kind of firm. 576 00:36:52,945 --> 00:36:54,947 That's right. Even now, Taesan claims 577 00:36:55,031 --> 00:36:58,284 Raon is directly responsible for the personal data breach. 578 00:36:58,868 --> 00:37:01,996 If it's revealed that the CEO of Raon was behind the hack all along, 579 00:37:02,079 --> 00:37:04,123 they may claim even more damages. 580 00:37:04,207 --> 00:37:08,544 But don't attorneys have the duty to not cover up the truth about a case? 581 00:37:08,628 --> 00:37:10,713 If it is beneficial to the public, 582 00:37:10,796 --> 00:37:13,716 attorney-client privilege doesn't have to be kept. 583 00:37:13,799 --> 00:37:16,052 That's a very naive thing to say. 584 00:37:16,135 --> 00:37:17,553 This isn't law school. 585 00:37:17,637 --> 00:37:20,264 Law school or not, I feel uncomfortable too. 586 00:37:20,348 --> 00:37:21,974 If that video is true, 587 00:37:22,058 --> 00:37:24,393 then the person who ordered a hack on his own company 588 00:37:24,477 --> 00:37:26,979 is shamelessly representing Raon. 589 00:37:27,063 --> 00:37:30,733 Hiding the identity of the hacker for the sake of the client's interests 590 00:37:30,816 --> 00:37:32,276 doesn't sit right with me. 591 00:37:34,820 --> 00:37:38,157 Because Taesan filed a class-action lawsuit against Raon, 592 00:37:38,241 --> 00:37:42,620 many companies who are disappointed in Taesan have come to us. 593 00:37:43,204 --> 00:37:46,749 At times like this, we have to make a good impression on those companies. 594 00:37:46,832 --> 00:37:49,919 We can't take the lead in getting Raon's CEO punished. 595 00:37:51,963 --> 00:37:53,422 That would be the case. 596 00:37:55,841 --> 00:37:57,260 But… 597 00:37:59,053 --> 00:38:00,930 I really like this video. 598 00:38:03,599 --> 00:38:05,268 This video has power. 599 00:38:06,769 --> 00:38:10,064 It can stop an unsuitable person from becoming the Minister of Justice. 600 00:38:12,900 --> 00:38:17,530 How can a mother of a son who stole 40 million personal data records 601 00:38:17,613 --> 00:38:19,490 become the Minister of Justice? 602 00:38:19,573 --> 00:38:20,866 Don't you agree? 603 00:38:23,327 --> 00:38:25,288 I knew we could count on you. 604 00:38:25,788 --> 00:38:27,915 You're always a few steps ahead. 605 00:38:28,624 --> 00:38:30,793 So if that video is revealed, 606 00:38:30,876 --> 00:38:33,879 the fact that Taesan is representing Raon's customers 607 00:38:33,963 --> 00:38:37,883 would also seem quite deceitful to the public. 608 00:38:38,676 --> 00:38:39,760 The problem is 609 00:38:40,636 --> 00:38:43,889 the order in which we should kill these two birds. 610 00:38:45,349 --> 00:38:50,479 Protecting the client's interests while revealing the truth of the case… 611 00:38:50,563 --> 00:38:52,523 What if it's not two birds? 612 00:38:54,191 --> 00:38:55,067 What? 613 00:39:07,538 --> 00:39:10,583 What if protecting the client's interests and revealing the truth about the case 614 00:39:10,666 --> 00:39:12,960 aren't two birds but one? 615 00:39:13,544 --> 00:39:14,712 What do you mean? 616 00:39:14,795 --> 00:39:17,048 Kim Chan-hong is simply a man 617 00:39:17,131 --> 00:39:19,342 who represents a corporation called Raon. 618 00:39:19,425 --> 00:39:20,968 They are separate entities. 619 00:39:21,052 --> 00:39:23,721 We're representing the corporation of Raon, 620 00:39:23,804 --> 00:39:26,265 not Kim Chan-hong. 621 00:39:26,349 --> 00:39:27,391 If you think about it, 622 00:39:27,475 --> 00:39:30,686 Raon's interests are not in conflict with the truth here. 623 00:39:30,770 --> 00:39:32,772 Really? How are the two… 624 00:39:32,855 --> 00:39:37,318 Sang-hyeon gave the personal data he stole to Mr. Kim, 625 00:39:37,401 --> 00:39:39,195 but he encrypted the whole thing 626 00:39:39,278 --> 00:39:41,989 so nobody could access or use the personal data. 627 00:39:42,656 --> 00:39:45,326 The damage due to the personal data breach 628 00:39:45,409 --> 00:39:46,994 hasn't occurred yet! 629 00:39:53,501 --> 00:39:54,668 Yes, Reporter Lee. 630 00:39:55,461 --> 00:39:58,047 The article I told you about last time. 631 00:39:58,631 --> 00:40:01,092 The one about the child Tae Su-mi had out of wedlock? 632 00:40:01,759 --> 00:40:03,260 Yes, that one. 633 00:40:03,844 --> 00:40:05,679 Could you put that on hold? 634 00:40:05,763 --> 00:40:07,264 Why? 635 00:40:08,265 --> 00:40:11,102 Because I think I can give you something much better. 636 00:40:11,185 --> 00:40:12,186 Just a second. 637 00:40:12,269 --> 00:40:13,521 Attorney Woo. 638 00:40:19,443 --> 00:40:21,404 Don't go on that paid vacation. 639 00:40:21,987 --> 00:40:22,822 What? 640 00:40:22,905 --> 00:40:24,573 You heard from your father about the vacation, right? 641 00:40:24,657 --> 00:40:26,325 I'm telling you not to go. 642 00:40:26,409 --> 00:40:28,911 Because there's something better for you to do. 643 00:40:31,789 --> 00:40:33,165 Yes, Reporter Lee. 644 00:40:37,711 --> 00:40:40,423 Defendant's counselor, you submitted video evidence? 645 00:40:40,506 --> 00:40:42,550 And you requested a closed court. 646 00:40:45,261 --> 00:40:46,512 Yes, Your Honor. 647 00:40:47,221 --> 00:40:51,100 The witness in the video is a minor. 648 00:40:51,183 --> 00:40:54,812 As the witness is confessing to a crime related to this case, 649 00:40:54,895 --> 00:40:58,357 we request the audience to vacate the courtroom when we play the video 650 00:40:58,441 --> 00:41:00,901 to protect the identity of the witness. 651 00:41:09,118 --> 00:41:10,202 What… 652 00:41:13,664 --> 00:41:16,584 What is it? Who confessed to what? 653 00:41:16,667 --> 00:41:18,294 Well… 654 00:41:18,377 --> 00:41:20,129 You'll find out soon enough. 655 00:41:20,796 --> 00:41:22,006 All right. 656 00:41:22,089 --> 00:41:24,383 If you are not involved in the incident, 657 00:41:24,467 --> 00:41:25,843 please leave the courtroom for a moment. 658 00:41:26,510 --> 00:41:27,845 And among the co-plaintiffs, 659 00:41:27,928 --> 00:41:30,681 only the selected parties may remain in the courtroom. 660 00:41:32,266 --> 00:41:33,100 Excuse me. 661 00:41:44,945 --> 00:41:49,700 My name is Choi Sang-hyeon. I'm in my first year of high school. 662 00:41:49,783 --> 00:41:53,621 I hacked into Raon starting on the night of January 18, 2022, 663 00:41:54,455 --> 00:41:55,956 up until the morning of the 19th, 664 00:41:56,040 --> 00:41:59,919 and took 40,954,173 personal data records. 665 00:42:00,586 --> 00:42:03,964 Because Raon's CEO, Kim Chan-hong, asked me to do it. 666 00:42:09,720 --> 00:42:11,013 I'd like to confess… 667 00:42:12,014 --> 00:42:13,098 to this wrongdoing. 668 00:42:14,808 --> 00:42:17,019 What's going on here? 669 00:42:17,811 --> 00:42:21,690 You submit something like this without a single word with me? 670 00:42:22,191 --> 00:42:25,319 You're my attorneys! 671 00:42:25,903 --> 00:42:29,114 We are not your attorneys. 672 00:42:30,491 --> 00:42:31,784 We are Raon's attorneys. 673 00:42:32,576 --> 00:42:35,120 I am Raon! 674 00:42:35,204 --> 00:42:36,705 I am the CEO! 675 00:42:36,789 --> 00:42:37,998 Not anymore. 676 00:42:38,582 --> 00:42:42,127 The board of directors at Raon just dismissed you, Mr. Kim Chan-hong. 677 00:42:42,795 --> 00:42:44,797 What? What did you just say? 678 00:42:45,297 --> 00:42:48,008 -He's the co-CEO! -What are we supposed to do? 679 00:42:48,092 --> 00:42:49,218 All right. 680 00:42:50,135 --> 00:42:51,845 It might be better to cover this up. 681 00:42:52,555 --> 00:42:56,392 If it becomes known that Mr. Kim ordered an underage hacker to hack into Raon, 682 00:42:57,142 --> 00:42:58,644 what would happen to the company's image? 683 00:42:58,727 --> 00:43:01,146 We'd be lucky if it ends with only our image being damaged. 684 00:43:01,230 --> 00:43:05,859 This is a matter that shareholders can claim damages for if they find out. 685 00:43:05,943 --> 00:43:07,903 So we just let him be? 686 00:43:08,404 --> 00:43:10,030 Even in the hacking lawsuit, 687 00:43:10,114 --> 00:43:13,659 Kim Chan-hong is sitting there at the trial as the CEO. 688 00:43:13,742 --> 00:43:16,579 Does this make sense to you? We should dismiss him immediately. 689 00:43:16,662 --> 00:43:19,790 -We have to dismiss him. -Yes, we must. 690 00:43:19,873 --> 00:43:20,708 Wait! 691 00:43:22,042 --> 00:43:24,003 What do you think about this, Mr. Bae? 692 00:43:25,045 --> 00:43:28,215 -Should we cover it up or… -Of course we shouldn't cover it up. 693 00:43:30,009 --> 00:43:34,638 If we want to find out if Chan-hong really did it, 694 00:43:37,141 --> 00:43:38,767 we can't just cover it up. 695 00:43:40,144 --> 00:43:41,061 If… 696 00:43:41,937 --> 00:43:43,397 he did do it, 697 00:43:45,399 --> 00:43:47,026 it won't end with just a dismissal. 698 00:43:47,109 --> 00:43:47,943 I… 699 00:43:48,652 --> 00:43:49,695 No. 700 00:43:50,946 --> 00:43:54,575 Raon will take every legal action possible 701 00:43:55,659 --> 00:43:59,538 and bring Kim Chan-hong 702 00:44:01,457 --> 00:44:03,042 down. 703 00:44:05,836 --> 00:44:09,715 EMERGENCY BOARD MEETING DISMISSAL OF CEO KIM CHAN-HONG 704 00:44:13,927 --> 00:44:15,721 RESOLUTION LETTER 705 00:44:19,975 --> 00:44:24,938 Your Honor, once Kim Chan-hong's crime against the defendant, Raon, was reported, 706 00:44:25,522 --> 00:44:30,235 the defendant dismissed Mr. Kim from his position as CEO 707 00:44:30,319 --> 00:44:33,113 and made Mr. Bae the sole CEO per the decision of its board of directors. 708 00:44:33,197 --> 00:44:34,615 Therefore, the defendant 709 00:44:34,698 --> 00:44:37,201 will be applying for the correction of the party represented. 710 00:44:37,284 --> 00:44:38,410 Your Honor! 711 00:44:38,494 --> 00:44:39,578 This is unfair. 712 00:44:39,661 --> 00:44:43,415 I don't know where they got that video, but it's not true. 713 00:44:43,499 --> 00:44:47,586 Where's the proof that I ordered that kid to do it? 714 00:44:47,669 --> 00:44:49,963 And they said the board of directors dismissed me, 715 00:44:50,047 --> 00:44:52,549 but I never received a notice about a board meeting. 716 00:44:52,633 --> 00:44:53,842 If the CEO deems it urgent 717 00:44:53,926 --> 00:44:56,178 and it is in accordance with the company's bylaws, 718 00:44:56,261 --> 00:44:58,430 the defendant may notify the directors by email 719 00:44:58,514 --> 00:45:00,140 thirty minutes prior to the meeting 720 00:45:00,224 --> 00:45:02,601 and gather the board of directors that same day. 721 00:45:02,684 --> 00:45:04,269 That is what happened today. 722 00:45:04,353 --> 00:45:07,147 And they did notify Mr. Kim… 723 00:45:08,440 --> 00:45:09,566 of the board meeting. 724 00:45:17,157 --> 00:45:18,826 WE ARE HOLDING AN EMERGENCY BOARD MEETING 725 00:45:18,909 --> 00:45:20,744 DATE: TODAY, 2 P.M. PLACE: RAON 21ST FLOOR, CONFERENCE ROOM 726 00:45:20,828 --> 00:45:22,371 AGENDA: DISMISSAL OF CEO KIM CHAN-HONG 727 00:45:24,164 --> 00:45:27,709 Your Honor, we cannot accept that video as evidence. 728 00:45:27,793 --> 00:45:30,838 It is not a credible statement recorded through formal investigative authorities. 729 00:45:30,921 --> 00:45:34,174 And we can't even ask the witness in the video any questions. 730 00:45:35,467 --> 00:45:37,302 It is evidence that restricts the co-plaintiffs' right 731 00:45:37,386 --> 00:45:38,512 to cross-examination. 732 00:45:38,595 --> 00:45:39,847 Your Honor. 733 00:45:44,059 --> 00:45:45,978 I'll address things one at a time. 734 00:45:46,061 --> 00:45:50,023 First, despite the surprising spectacle the defendant's counselor has put on, 735 00:45:50,107 --> 00:45:54,945 the court cannot immediately recognize the change of Raon's CEO. 736 00:45:56,071 --> 00:45:57,239 However, 737 00:45:57,322 --> 00:46:00,075 there is no reason to believe that the delegation agreement 738 00:46:00,159 --> 00:46:02,202 between the defendant and Hanbada Law Firm is invalid, 739 00:46:02,286 --> 00:46:07,833 so we will proceed on the premise that Hanbada is the defendant's counselor. 740 00:46:09,668 --> 00:46:13,338 The defendant should apply for the correction of the party represented 741 00:46:13,422 --> 00:46:16,675 with the proper paperwork, such as the registry of the corporation. 742 00:46:17,384 --> 00:46:18,635 Your Honor. 743 00:46:18,719 --> 00:46:21,263 Second, your innocence is not something 744 00:46:21,346 --> 00:46:23,515 that will be dealt with in this trial, Mr. Kim. 745 00:46:23,599 --> 00:46:25,476 That is something that should be revealed 746 00:46:25,559 --> 00:46:27,478 through an investigation conducted by investigative authorities. 747 00:46:28,520 --> 00:46:32,065 Finally, as for the admissibility of the video we just saw… 748 00:46:39,823 --> 00:46:41,408 I will not accept it as evidence. 749 00:46:45,162 --> 00:46:47,372 The plaintiff's counselor is correct. 750 00:46:47,456 --> 00:46:51,793 It's hard to say that the testimony has credibility through that video alone. 751 00:46:51,877 --> 00:46:54,171 And since the witness is not here, 752 00:46:54,254 --> 00:46:57,925 it's also reasonable to point out that the plaintiffs cannot cross-examine. 753 00:46:58,008 --> 00:47:02,429 Then please summon Mr. Choi Sang-hyeon to this trial as a witness. 754 00:47:02,513 --> 00:47:03,597 Overruled. 755 00:47:04,515 --> 00:47:06,433 -Excuse me? -We can't be sure from that video alone 756 00:47:06,517 --> 00:47:09,937 if the additional examination of the evidence on Choi Sang-hyeon 757 00:47:10,020 --> 00:47:11,396 is absolutely necessary. 758 00:47:11,480 --> 00:47:13,607 For all we know, it could've been sent in as a joke. 759 00:47:13,690 --> 00:47:14,858 If the defendant's counselor 760 00:47:14,942 --> 00:47:17,861 confirms Choi Sang-hyeon's intention to attend trial 761 00:47:17,945 --> 00:47:20,030 and applies for a witness summons, 762 00:47:20,113 --> 00:47:21,740 I will accept that. 763 00:47:22,449 --> 00:47:25,661 But this court will not be summoning him first. 764 00:47:47,432 --> 00:47:49,059 Did Choi Sang-hyeon reply? 765 00:47:50,435 --> 00:47:51,645 No. 766 00:47:51,728 --> 00:47:54,231 It's an ad from a figurine company called Manjijak 767 00:47:54,314 --> 00:47:56,692 for their newly released gray whale figurines. 768 00:47:56,775 --> 00:48:00,904 Whale lice and barnacles are often found attached to the body of a gray whale. 769 00:48:00,988 --> 00:48:04,032 I wonder if they captured all of that. I should hurry and pre-order… 770 00:48:06,493 --> 00:48:08,662 That's Choi Sang-hyeon, right? What did he say? 771 00:48:11,331 --> 00:48:14,418 "Young-woo, I don't think I'll be able to testify." 772 00:48:14,501 --> 00:48:16,295 "You won't be able to reach me now either." 773 00:48:16,378 --> 00:48:18,505 "I'm going to the States, so I'm at the airport right now." 774 00:48:18,589 --> 00:48:20,757 He's going to the States all of a sudden? 775 00:48:21,508 --> 00:48:22,801 It's obvious. 776 00:48:24,011 --> 00:48:25,679 Tae Su-mi is sending him away 777 00:48:25,762 --> 00:48:27,806 to stop him from testifying. 778 00:48:32,894 --> 00:48:34,271 Let's go with a public opinion battle. 779 00:48:34,938 --> 00:48:36,106 A public opinion battle? 780 00:48:36,773 --> 00:48:39,234 Are you saying we should leak the video of Sang-hyeon to the press? 781 00:48:39,985 --> 00:48:41,945 No matter how great Tae Su-mi is, 782 00:48:42,029 --> 00:48:45,699 if public opinion calls for it, the police will have to investigate. 783 00:48:45,782 --> 00:48:48,577 Then Sang-hyeon will be summoned back to the country. 784 00:48:50,829 --> 00:48:53,290 Tae Su-mi's confirmation hearing will be starting soon. 785 00:48:53,915 --> 00:48:56,001 If we want to leak it, we have to do it now. 786 00:48:56,084 --> 00:48:58,253 Because we'll have time to build public opinion 787 00:48:58,337 --> 00:49:00,756 while Tae Su-mi can't do anything to retaliate. 788 00:49:01,715 --> 00:49:04,176 I'll talk to a reporter at Jeongui Ilbo. You all-- 789 00:49:04,259 --> 00:49:05,344 No! 790 00:49:06,803 --> 00:49:08,513 You can't do that. 791 00:49:09,848 --> 00:49:10,891 I can't? 792 00:49:10,974 --> 00:49:13,852 Attorney Woo, be quiet. How dare you talk to the CEO like-- 793 00:49:13,935 --> 00:49:16,271 If you hand the confession video over to the press, 794 00:49:16,355 --> 00:49:19,191 Sang-hyeon will forever lose the chance to turn himself in. 795 00:49:19,775 --> 00:49:21,485 Sang-hyeon came to me 796 00:49:21,568 --> 00:49:24,821 to reveal his wrongdoings on his own and to make things right. 797 00:49:24,905 --> 00:49:26,365 We can't turn him into 798 00:49:26,448 --> 00:49:30,494 some privileged kid who was caught by the police trying to flee the country. 799 00:49:30,577 --> 00:49:32,788 Like the foul rich people you see on the news. 800 00:49:32,871 --> 00:49:34,831 Are we Sang-hyeon's attorneys? 801 00:49:35,457 --> 00:49:37,292 Get yourself together! 802 00:49:37,376 --> 00:49:40,671 Do you think he's your real brother just because he calls you "big sister"? 803 00:49:53,517 --> 00:49:54,559 I… 804 00:49:55,894 --> 00:49:57,604 will try to convince them. 805 00:50:00,065 --> 00:50:01,066 Convince who? 806 00:50:01,692 --> 00:50:02,609 Choi Sang-hyeon? 807 00:50:02,693 --> 00:50:03,694 No. 808 00:50:04,403 --> 00:50:05,696 Attorney Tae Su-mi. 809 00:50:07,656 --> 00:50:11,410 How are you going to convince Tae Su-mi? 810 00:50:11,493 --> 00:50:14,621 Will she even meet with you when her confirmation hearing is so close? 811 00:50:14,705 --> 00:50:16,790 She might not meet me, 812 00:50:18,667 --> 00:50:19,751 but I'll try! 813 00:50:20,794 --> 00:50:24,965 I'll meet with Attorney Tae and ask her to allow Sang-hyeon 814 00:50:25,549 --> 00:50:26,633 to testify in court. 815 00:50:26,717 --> 00:50:29,469 And I'd like to ask you to sit down. 816 00:50:29,553 --> 00:50:30,470 All right. 817 00:50:33,265 --> 00:50:35,058 We'll give Tae Su-mi and her son… 818 00:50:36,810 --> 00:50:38,520 a chance. 819 00:50:39,146 --> 00:50:40,147 Sorry? 820 00:50:45,318 --> 00:50:47,612 I'll go with Attorney Woo to the National Assembly. 821 00:50:47,696 --> 00:50:49,489 So she can meet with Attorney Tae. 822 00:50:55,871 --> 00:50:58,707 We know she's busy because it's right before the hearing. 823 00:50:58,790 --> 00:51:00,333 But it's that urgent. 824 00:51:00,417 --> 00:51:02,627 Please just tell her it's Attorney Woo Young-woo. 825 00:51:02,711 --> 00:51:04,880 Then Attorney Tae will want to see her too. 826 00:51:04,963 --> 00:51:07,007 I'll see if I can find the right time to tell her. 827 00:51:07,090 --> 00:51:09,843 But Candidate Tae is very busy, so please understand. 828 00:51:10,469 --> 00:51:12,262 You can't wait for the right time. 829 00:51:12,888 --> 00:51:13,889 Hello? 830 00:51:14,473 --> 00:51:16,016 Hello? Mr. Kim? 831 00:51:33,575 --> 00:51:36,077 The confirmation hearing starts at ten. 832 00:51:36,161 --> 00:51:38,497 Even if Attorney Tae says she'll meet me, 833 00:51:38,580 --> 00:51:40,874 I don't know if we'll be able to get there in time. 834 00:51:41,500 --> 00:51:43,752 It'll work out. Don't worry. 835 00:51:48,590 --> 00:51:49,925 Thank you 836 00:51:50,759 --> 00:51:52,177 for helping. 837 00:52:02,479 --> 00:52:04,105 Earlier, when you bravely said 838 00:52:04,940 --> 00:52:06,650 you would convince Attorney Tae Su-mi 839 00:52:08,485 --> 00:52:12,072 in front of Ms. Han, 840 00:52:14,449 --> 00:52:15,867 I made up my mind 841 00:52:17,285 --> 00:52:18,703 to be brave 842 00:52:20,288 --> 00:52:21,665 and say this. 843 00:52:24,042 --> 00:52:27,879 What is it you want to say? 844 00:52:29,756 --> 00:52:31,883 My feelings toward you, Attorney Woo, 845 00:52:35,512 --> 00:52:39,349 are like the unrequited love toward a cat. 846 00:52:41,059 --> 00:52:44,437 "The unrequited love toward a cat"? 847 00:52:45,647 --> 00:52:47,107 Cats sometimes 848 00:52:48,108 --> 00:52:50,068 make their owners lonely. 849 00:52:52,279 --> 00:52:54,781 But they make them just as happy too. 850 00:53:00,662 --> 00:53:02,873 When I eat lunch with you 851 00:53:03,498 --> 00:53:05,500 and listen to you talk about whales. 852 00:53:07,419 --> 00:53:10,755 When we carry out each agenda 853 00:53:11,464 --> 00:53:13,049 from your strange list of dates. 854 00:53:14,718 --> 00:53:15,760 When I 855 00:53:16,761 --> 00:53:19,097 hold hands with you for less than 57 seconds. 856 00:53:20,599 --> 00:53:22,684 When our teeth knock together 857 00:53:23,602 --> 00:53:25,186 as we kiss. 858 00:53:31,234 --> 00:53:33,236 When I see the sparkle in your eyes 859 00:53:34,321 --> 00:53:36,448 when you come up with a good idea. 860 00:53:38,700 --> 00:53:40,660 When I can calm you down by hugging you tight 861 00:53:40,744 --> 00:53:43,538 when you're feeling anxious. 862 00:53:46,625 --> 00:53:47,876 Those things make me happy. 863 00:53:54,591 --> 00:53:56,176 So let's… 864 00:54:05,727 --> 00:54:07,020 not break up. 865 00:54:27,499 --> 00:54:28,583 Hello? 866 00:54:29,167 --> 00:54:31,211 Come to Gate Five. I'll see you there. 867 00:54:31,294 --> 00:54:32,295 Okay. 868 00:54:46,851 --> 00:54:49,187 Attorney Woo, I think you can go now. 869 00:54:49,896 --> 00:54:52,732 Only official government vehicles are allowed to park in there, 870 00:54:52,816 --> 00:54:54,317 so I'll be waiting nearby. 871 00:54:54,401 --> 00:54:55,443 Okay. 872 00:54:58,738 --> 00:55:01,116 The expression, "the unrequited love toward a cat," 873 00:55:01,199 --> 00:55:02,325 is inappropriate. 874 00:55:03,201 --> 00:55:05,996 Because cats love their owners too. 875 00:55:06,663 --> 00:55:07,622 Right. 876 00:55:08,248 --> 00:55:09,290 Okay. 877 00:55:10,500 --> 00:55:11,876 So let's… 878 00:55:12,711 --> 00:55:14,170 not break up. 879 00:55:58,548 --> 00:56:00,508 I put together new responses 880 00:56:00,592 --> 00:56:02,218 for Assemblywoman Min Hyo-jin's list of questions. 881 00:56:02,302 --> 00:56:04,054 Would you like to take a look at the revisions? 882 00:56:04,637 --> 00:56:06,222 Have these been fact-checked? 883 00:56:06,306 --> 00:56:08,600 Yes, it matches the material that has already been submitted. 884 00:56:13,021 --> 00:56:19,194 CANDIDATE FOR MINISTER OF JUSTICE WAITING ROOM 885 00:56:22,072 --> 00:56:23,782 May we have the room please? 886 00:56:29,120 --> 00:56:31,873 Madam Candidate, the hearing is about to start. 887 00:56:31,956 --> 00:56:32,957 You don't have much time. 888 00:56:33,041 --> 00:56:34,334 Yes, I know. 889 00:56:45,178 --> 00:56:46,179 What brings you here? 890 00:56:49,057 --> 00:56:50,350 I don't think 891 00:56:50,934 --> 00:56:54,312 you're here to tell me you'll go to the States. 892 00:56:55,105 --> 00:56:56,648 No. 893 00:56:56,731 --> 00:56:58,691 I won't be going to the States. 894 00:56:59,275 --> 00:57:00,110 Why not? 895 00:57:02,612 --> 00:57:04,864 Isn't it hard for you at Hanbada? 896 00:57:06,032 --> 00:57:10,161 The mentor who was good to you is ill, the senior attorney bullies you, 897 00:57:11,371 --> 00:57:12,872 and you and your co-worker broke up. 898 00:57:16,209 --> 00:57:17,377 I'm… 899 00:57:18,670 --> 00:57:22,173 like a narwhal in a pod of belugas. 900 00:57:23,758 --> 00:57:24,843 A narwhal? 901 00:57:25,427 --> 00:57:29,139 It has a helical tusk that projects from its upper jaw. 902 00:57:29,222 --> 00:57:30,598 That's why its scientific name means "one-tooth one-horn." 903 00:57:30,682 --> 00:57:33,852 It looks like a horn on a unicorn's forehead. 904 00:57:34,853 --> 00:57:36,229 What are you talking about? 905 00:57:36,312 --> 00:57:38,356 I've seen a lost narwhal 906 00:57:38,440 --> 00:57:42,235 coexisting with a pod of belugas 907 00:57:42,861 --> 00:57:44,362 in a documentary. 908 00:57:45,530 --> 00:57:46,698 I'm… 909 00:57:47,699 --> 00:57:49,826 like that narwhal. 910 00:57:52,245 --> 00:57:56,875 I live in an unfamiliar ocean with unfamiliar belugas. 911 00:57:58,168 --> 00:58:00,128 Because everyone's different from me, 912 00:58:00,920 --> 00:58:02,881 it's not easy to adjust 913 00:58:04,883 --> 00:58:07,635 and there are lots of whales that hate me too. 914 00:58:13,475 --> 00:58:15,018 But it's okay. 915 00:58:15,602 --> 00:58:17,395 Because this is my life. 916 00:58:18,146 --> 00:58:19,439 Though my life… 917 00:58:20,523 --> 00:58:23,443 is unusual and peculiar, 918 00:58:25,695 --> 00:58:27,071 it's valuable 919 00:58:28,198 --> 00:58:29,699 and beautiful. 920 00:58:38,416 --> 00:58:39,584 I have to go. 921 00:58:40,126 --> 00:58:42,086 We'll continue this talk next time. 922 00:58:44,339 --> 00:58:48,718 Please help so that Sang-hyeon can testify in court about what he did. 923 00:58:51,596 --> 00:58:53,473 What he did? 924 00:58:54,390 --> 00:58:59,479 Hacking into Raon and leaking 40,954,173 personal data records. 925 00:59:01,481 --> 00:59:02,815 Sang-hyeon… 926 00:59:03,942 --> 00:59:08,238 believes that you're a good mom. 927 00:59:09,531 --> 00:59:11,366 A mom 928 00:59:11,866 --> 00:59:15,245 who scolds her child properly and gives him reasonable punishment 929 00:59:15,787 --> 00:59:17,121 when he does something wrong. 930 00:59:20,959 --> 00:59:22,877 Don't betray… 931 00:59:24,629 --> 00:59:26,089 your child's belief 932 00:59:27,590 --> 00:59:31,344 that his mother is a good person 933 00:59:33,054 --> 00:59:34,681 just for your own benefit. 934 00:59:36,516 --> 00:59:39,644 He'll be hurt if you do that. 935 00:59:41,938 --> 00:59:43,314 That wound… 936 00:59:45,275 --> 00:59:46,943 will be very painful 937 00:59:48,194 --> 00:59:50,113 and won't heal for a long time. 938 00:59:55,743 --> 00:59:58,621 You weren't a good mother to me, 939 01:00:00,039 --> 01:00:01,791 but at the very least, 940 01:00:04,752 --> 01:00:07,714 please be a good mother to Sang-hyeon. 941 01:00:18,600 --> 01:00:20,310 It's time to get going, ma'am. 942 01:01:07,148 --> 01:01:10,693 We will now begin the confirmation hearing for Tae Su-mi, 943 01:01:10,777 --> 01:01:12,820 the Candidate Member of the State Council for the Minister of Justice. 944 01:01:16,699 --> 01:01:19,160 Candidate, please step up to the podium, 945 01:01:19,243 --> 01:01:22,997 raise your right hand, and recite the oath. 946 01:01:38,012 --> 01:01:39,389 I pledge this. 947 01:01:40,431 --> 01:01:42,225 "I, the Public Official Candidate, 948 01:01:42,809 --> 01:01:45,019 swear to tell the truth 949 01:01:46,145 --> 01:01:49,023 in the confirmation hearing conducted by the National Assembly 950 01:01:49,816 --> 01:01:53,152 according to my conscience, without withholding or adding anything." 951 01:01:54,153 --> 01:01:56,989 Public Official Candidate, Tae Su-mi. 952 01:02:11,546 --> 01:02:12,714 Welcome. 953 01:02:19,762 --> 01:02:21,973 Would you like something to drink? 954 01:02:22,056 --> 01:02:23,099 No, thank you. 955 01:02:24,100 --> 01:02:26,728 We'll just inform you of the conditions for the witness questioning 956 01:02:26,811 --> 01:02:27,937 and be on our way. 957 01:02:28,730 --> 01:02:30,106 Then please go ahead. 958 01:02:30,815 --> 01:02:32,650 CONDITIONS FOR WITNESS QUESTIONING 959 01:02:34,235 --> 01:02:37,196 First, Choi Sang-hyeon is a young student. 960 01:02:38,114 --> 01:02:40,450 Testifying in court could be uncomfortable for him, 961 01:02:40,533 --> 01:02:42,160 so refrain from creating a hostile environment 962 01:02:42,243 --> 01:02:44,537 or asking questions that play on his emotions. 963 01:02:44,620 --> 01:02:45,663 And most importantly, 964 01:02:46,372 --> 01:02:48,666 you cannot question him like you're interrogating a criminal. 965 01:02:49,250 --> 01:02:50,168 Of course. 966 01:02:50,877 --> 01:02:53,212 We have at least that much decorum. 967 01:02:53,796 --> 01:02:54,714 Second. 968 01:02:55,506 --> 01:02:59,218 Any questions related to Attorney Tae Su-mi are not allowed. 969 01:02:59,802 --> 01:03:02,180 Even if Sang-hyeon brings it up first, 970 01:03:02,805 --> 01:03:07,477 Hanbada attorneys cannot ask follow-up questions about Attorney Tae. 971 01:03:08,060 --> 01:03:10,897 Third, Sang-hyeon will be questioned 972 01:03:11,856 --> 01:03:13,483 by Attorney Woo Young-woo. 973 01:03:20,323 --> 01:03:22,909 -What? -If you do not follow 974 01:03:23,576 --> 01:03:25,286 any one of these three conditions, 975 01:03:26,078 --> 01:03:27,914 Choi Sang-hyeon will not testify. 976 01:03:30,666 --> 01:03:33,461 Are you Choi Sang-hyeon's attorneys? 977 01:03:34,086 --> 01:03:35,087 Are you? 978 01:03:35,171 --> 01:03:36,589 What gives you the right 979 01:03:36,672 --> 01:03:39,300 to appoint the attorney that will question the witness? 980 01:03:39,383 --> 01:03:40,551 All right then. 981 01:03:41,177 --> 01:03:42,470 What? Ma'am. 982 01:03:42,553 --> 01:03:44,722 Choi Sang-hyeon's questioning 983 01:03:45,556 --> 01:03:46,891 will be handled… 984 01:03:49,977 --> 01:03:51,187 by Attorney Woo. 985 01:03:52,438 --> 01:03:56,442 We'll keep to all three conditions, so don't worry. 986 01:04:07,870 --> 01:04:09,997 Witness, step forward. 987 01:04:32,520 --> 01:04:35,940 "I solemnly swear that I will tell the truth, 988 01:04:36,524 --> 01:04:38,317 the whole truth, and nothing but the truth, 989 01:04:38,401 --> 01:04:40,152 and agree to receive punishment in accordance with perjury 990 01:04:41,028 --> 01:04:43,531 should there be any falsehood." 991 01:04:44,407 --> 01:04:46,784 Defendant's counselor, begin questioning the witness. 992 01:04:47,618 --> 01:04:49,161 Woo Young-woo, you got this. 993 01:04:50,204 --> 01:04:52,123 "Woo Young-woo, you got this." 994 01:04:53,165 --> 01:04:54,375 You got… 995 01:04:59,255 --> 01:05:00,256 What are you doing? 996 01:05:22,695 --> 01:05:25,489 Witness, please introduce yourself. 997 01:05:28,743 --> 01:05:29,869 Choi Sang-hyeon. 998 01:05:31,329 --> 01:05:32,622 I'm 17 years old. 999 01:05:37,168 --> 01:05:38,628 I'm in my first year of high school. 1000 01:05:39,545 --> 01:05:42,131 Starting the night of January 18, 2022, 1001 01:05:42,214 --> 01:05:43,591 into the morning of the 19th, 1002 01:05:44,091 --> 01:05:49,847 did you hack into Raon and take 40,954,173 personal data records? 1003 01:05:50,473 --> 01:05:51,390 Yes. 1004 01:05:57,188 --> 01:05:58,648 Why did you do it? 1005 01:05:59,231 --> 01:06:00,358 Because Chan-hong 1006 01:06:01,150 --> 01:06:03,277 asked me to do it. 1007 01:06:03,861 --> 01:06:05,529 By "Chan-hong," 1008 01:06:06,113 --> 01:06:09,241 do you mean the co-founder and former co-CEO of Raon, 1009 01:06:09,325 --> 01:06:11,118 Mr. Kim Chan-hong? 1010 01:06:11,202 --> 01:06:12,286 Yes. 1011 01:06:13,245 --> 01:06:14,497 I met Chan-hong 1012 01:06:15,581 --> 01:06:17,500 at a cybersecurity competition. 1013 01:06:18,751 --> 01:06:20,795 He was someone who always treated me well. 1014 01:06:21,837 --> 01:06:23,798 But one day, he asked me for a favor. 1015 01:06:23,881 --> 01:06:26,509 He said that if I hack into Raon and startle In-cheol, 1016 01:06:27,134 --> 01:06:28,260 then In-cheol would 1017 01:06:28,970 --> 01:06:30,721 spend a lot more money 1018 01:06:30,805 --> 01:06:33,516 on software development and building a security system. 1019 01:06:36,435 --> 01:06:40,106 What did you do with the 40,954,173 personal data records 1020 01:06:40,189 --> 01:06:41,607 obtained through the hack? 1021 01:06:42,191 --> 01:06:44,485 I encrypted everything and gave it to Chan-hong. 1022 01:06:45,069 --> 01:06:48,531 He asked me to decrypt it, but I didn't. 1023 01:06:49,532 --> 01:06:51,325 So that he wouldn't be able to sell it. 1024 01:06:51,409 --> 01:06:55,037 Is there any possibility that he could have decrypted it himself? 1025 01:06:55,121 --> 01:06:56,247 No. 1026 01:06:57,373 --> 01:06:59,417 As far as I know, he doesn't have the skills 1027 01:07:00,459 --> 01:07:01,502 to do that. 1028 01:07:03,504 --> 01:07:06,007 You will be subject to legal punishment 1029 01:07:06,716 --> 01:07:10,261 because you hacked and stole the personal data of Raon users. 1030 01:07:10,761 --> 01:07:12,805 Are you aware of this? 1031 01:07:24,066 --> 01:07:25,067 Yes. 1032 01:07:25,901 --> 01:07:27,028 I am aware. 1033 01:07:29,196 --> 01:07:31,991 Then why are you 1034 01:07:32,700 --> 01:07:34,410 willingly testifying to your crimes? 1035 01:07:37,455 --> 01:07:39,040 Because I did a bad thing. 1036 01:07:41,417 --> 01:07:43,085 I'm sorry to In-cheol… 1037 01:07:44,378 --> 01:07:46,047 and to Raon users. 1038 01:07:50,593 --> 01:07:51,677 I apologize. 1039 01:08:03,230 --> 01:08:04,315 That is all. 1040 01:08:38,349 --> 01:08:39,850 COURT 1041 01:08:39,934 --> 01:08:42,228 Shortly after the confirmation hearing, 1042 01:08:43,062 --> 01:08:45,314 I realized that my son had hacked into Raon 1043 01:08:45,397 --> 01:08:49,443 and leaked the personal data of Raon's customers. 1044 01:08:51,403 --> 01:08:52,655 I was ashamed. 1045 01:08:53,155 --> 01:08:55,366 I didn't even know I raised my child wrong 1046 01:08:55,991 --> 01:08:59,662 and wanted to be the Minister of Justice, working for the country and the people. 1047 01:09:01,914 --> 01:09:04,500 And without knowing that it was my son's doing, 1048 01:09:05,084 --> 01:09:07,503 I watched Taesan, the law firm I am affiliated with, 1049 01:09:07,586 --> 01:09:12,049 file a lawsuit on behalf of the users of Raon. 1050 01:09:12,967 --> 01:09:16,679 My son is deeply remorseful of his crimes. 1051 01:09:16,762 --> 01:09:19,932 He will also sincerely oblige to all investigations by the police 1052 01:09:21,100 --> 01:09:23,060 and receive proper punishment. 1053 01:09:26,188 --> 01:09:27,314 Today… 1054 01:09:29,733 --> 01:09:33,279 I am stepping down from my candidacy for the Minister of Justice. 1055 01:09:34,822 --> 01:09:37,616 I will deeply reflect on myself. 1056 01:09:39,076 --> 01:09:40,911 And although my son is not perfect, 1057 01:09:41,662 --> 01:09:44,874 I will faithfully carry out my role as a mother, 1058 01:09:44,957 --> 01:09:46,834 which I haven't been able to do properly. 1059 01:09:48,794 --> 01:09:52,506 I sincerely apologize 1060 01:09:53,883 --> 01:09:55,342 to everyone. 1061 01:10:18,490 --> 01:10:20,367 I let you off easy this time. 1062 01:10:30,085 --> 01:10:33,214 Mr. Kim Chan-hong, the former CEO of Raon, admitted during a police investigation 1063 01:10:33,297 --> 01:10:36,217 to ordering the son of former Minister of Justice candidate, Tae Su-mi, 1064 01:10:36,300 --> 01:10:38,636 to hack into Raon. 1065 01:10:38,719 --> 01:10:42,264 The police found and confiscated 40,954,173 records 1066 01:10:42,348 --> 01:10:46,185 of encrypted personal data at Mr. Kim Chan-hong's residence 1067 01:10:46,268 --> 01:10:48,687 and revealed that there is no circumstantial evidence 1068 01:10:48,771 --> 01:10:50,606 that suggests that he leaked them to a third party. 1069 01:10:50,689 --> 01:10:54,860 Meanwhile, the lawsuit for damages filed by Raon users against Raon 1070 01:10:54,944 --> 01:10:56,695 was dismissed by the Civil Court 1071 01:10:56,779 --> 01:11:00,366 of the Seoul Central District Court upon the decision 1072 01:11:00,449 --> 01:11:04,620 that there was no emotional distress caused by the personal data breach 1073 01:11:04,703 --> 01:11:06,872 since the data was confiscated by investigative authorities. 1074 01:11:06,956 --> 01:11:10,209 The lawsuit was dismissed? 1075 01:11:10,292 --> 01:11:11,377 That means you won, right? 1076 01:11:11,460 --> 01:11:12,336 Yes. 1077 01:11:12,419 --> 01:11:15,130 If we had lost, we would have had to pay three trillion won in compensation, 1078 01:11:15,214 --> 01:11:17,341 but we won, thanks to our attorneys. 1079 01:11:19,343 --> 01:11:20,636 Cheers! 1080 01:11:20,719 --> 01:11:22,888 Cheers to saving three trillion won! 1081 01:11:22,972 --> 01:11:24,598 -Cheers! -Cheers! 1082 01:11:27,768 --> 01:11:29,061 Gosh, welcome! 1083 01:11:29,144 --> 01:11:31,230 Attorney Jung! 1084 01:11:31,313 --> 01:11:34,692 I made a lot of abalone porridge because I heard you were coming. 1085 01:11:34,775 --> 01:11:36,485 Goodness, thank you. 1086 01:11:36,568 --> 01:11:37,569 You're welcome. 1087 01:11:39,488 --> 01:11:41,365 Ms. Dong Geu-ran. 1088 01:11:41,448 --> 01:11:42,616 Yes. 1089 01:11:44,243 --> 01:11:45,536 Sit over here. 1090 01:11:45,619 --> 01:11:46,620 Okay. 1091 01:11:49,123 --> 01:11:50,165 Eat up. 1092 01:11:50,749 --> 01:11:51,875 Thank you. 1093 01:11:52,459 --> 01:11:53,502 Thank you for the food. 1094 01:11:53,585 --> 01:11:54,461 Enjoy. 1095 01:11:55,129 --> 01:11:57,423 I heard about the Raon trial. 1096 01:11:57,506 --> 01:11:59,341 It was a big win. 1097 01:11:59,925 --> 01:12:03,804 It feels like only yesterday that these three were clumsy rookies. 1098 01:12:04,471 --> 01:12:05,889 My heart is so… 1099 01:12:07,433 --> 01:12:09,601 You've all grown a lot. 1100 01:12:09,685 --> 01:12:10,853 Thank you. 1101 01:12:10,936 --> 01:12:12,271 It's all thanks to you. 1102 01:12:12,354 --> 01:12:15,816 Are you returning to Hanbada, Attorney Jung? 1103 01:12:15,899 --> 01:12:17,443 Yes. Yes? 1104 01:12:18,652 --> 01:12:20,195 Yes? No. 1105 01:12:20,904 --> 01:12:22,114 I don't know. 1106 01:12:26,869 --> 01:12:27,870 What? 1107 01:12:31,957 --> 01:12:33,083 What? 1108 01:12:34,543 --> 01:12:37,504 Never mind. I'm still thinking about it. 1109 01:12:39,298 --> 01:12:41,425 Do the three of you 1110 01:12:42,551 --> 01:12:44,636 -like working at Hanbada? -Sorry? 1111 01:12:45,262 --> 01:12:46,263 Well… 1112 01:12:48,098 --> 01:12:50,100 Why would you ask them that? 1113 01:12:50,184 --> 01:12:51,769 Of course, they'll say they like it since I'm here. 1114 01:12:51,852 --> 01:12:53,062 Would they say no to my face? 1115 01:12:53,145 --> 01:12:54,229 Well… 1116 01:12:54,897 --> 01:12:55,856 I like it. 1117 01:12:58,442 --> 01:13:00,736 Even if I weren't in front of Attorney Jung, 1118 01:13:01,528 --> 01:13:02,571 I would say I like it. 1119 01:13:05,699 --> 01:13:06,742 Right. 1120 01:13:15,667 --> 01:13:16,919 Okay. 1121 01:13:17,002 --> 01:13:18,545 That's a relief. 1122 01:13:19,213 --> 01:13:21,548 Cheers because that's a relief! 1123 01:13:21,632 --> 01:13:22,633 -That's a relief! -Cheers! 1124 01:13:22,716 --> 01:13:23,884 Gosh, that's such a relief. 1125 01:13:23,967 --> 01:13:24,843 -Cheers! -Cheers! 1126 01:13:24,927 --> 01:13:25,969 -Cheers! -Cheers! 1127 01:13:29,014 --> 01:13:30,808 -It's good, right? -Yes, it's so good. 1128 01:13:30,891 --> 01:13:31,850 -It's really good, right? -The best. 1129 01:13:31,934 --> 01:13:33,394 So who's paying for all this good food today? 1130 01:13:33,477 --> 01:13:34,311 Well… 1131 01:13:35,229 --> 01:13:38,315 -Jung Myeong-seok! -Jung Myeong-seok! 1132 01:13:38,399 --> 01:13:41,568 -Jung Myeong-seok! -Jung Myeong-seok! 1133 01:13:41,652 --> 01:13:42,945 Thank you! 1134 01:13:43,028 --> 01:13:44,154 Thank you! 1135 01:13:48,400 --> 01:13:53,655 WOO YOUNG-WOO GIMBAP 1136 01:13:54,531 --> 01:13:56,408 One Woo Young-woo gimbap, please. 1137 01:13:56,491 --> 01:13:58,076 Okay. 1138 01:13:58,160 --> 01:13:59,953 I have it ready. 1139 01:14:10,505 --> 01:14:14,885 I think a new emotion needs to be added to the human emotions poster. 1140 01:14:16,678 --> 01:14:17,763 A new emotion? 1141 01:14:18,680 --> 01:14:19,890 Which one? 1142 01:14:19,973 --> 01:14:24,728 I'm not exactly sure what the emotion I'm feeling this morning is. 1143 01:14:25,354 --> 01:14:27,814 It's not satisfaction 1144 01:14:28,398 --> 01:14:30,525 or enjoyment. 1145 01:14:31,151 --> 01:14:33,904 Or joy either. 1146 01:14:33,987 --> 01:14:35,572 Then what is it? 1147 01:14:36,365 --> 01:14:37,407 Starting today, 1148 01:14:37,950 --> 01:14:41,620 I'm Hanbada Law Firm's full-time attorney, Woo Young-woo. 1149 01:14:41,703 --> 01:14:43,538 Whether it's read straight or flipped, it's still Woo Young-woo. 1150 01:14:43,622 --> 01:14:46,458 Kayak, deed, rotator, noon, racecar, Woo Young-woo. 1151 01:14:48,502 --> 01:14:49,503 Full-time? 1152 01:14:55,175 --> 01:14:56,927 You got your contract renewed? 1153 01:14:57,010 --> 01:14:58,053 Yes. 1154 01:14:58,845 --> 01:15:00,764 Gosh, that's great. 1155 01:15:02,015 --> 01:15:04,434 But why didn't you tell me sooner? 1156 01:15:05,143 --> 01:15:06,937 I'm telling you right now. 1157 01:15:07,020 --> 01:15:08,230 Right, okay. 1158 01:15:09,314 --> 01:15:10,399 My Young-woo. 1159 01:15:11,817 --> 01:15:13,151 I'm so proud of you. 1160 01:15:14,611 --> 01:15:18,365 But what you're feeling right now isn't joy? 1161 01:15:18,448 --> 01:15:19,950 I'm so overjoyed right now. 1162 01:15:20,534 --> 01:15:22,411 Well, I am happy. 1163 01:15:23,120 --> 01:15:25,038 But I don't think that's all of it. 1164 01:15:25,122 --> 01:15:26,331 Then are you proud? 1165 01:15:31,003 --> 01:15:32,254 I don't think that's it. 1166 01:15:32,337 --> 01:15:34,006 -Do you feel praiseworthy? -No. 1167 01:15:34,089 --> 01:15:35,549 -Commendable? -No. 1168 01:15:35,632 --> 01:15:37,926 Should I feel that I could die right now with no regrets 1169 01:15:38,010 --> 01:15:39,845 because my daughter is a respectable, full-time attorney? 1170 01:15:40,429 --> 01:15:43,265 We're getting further away from the answer I'm looking for. 1171 01:15:47,978 --> 01:15:49,104 This is great. 1172 01:15:58,947 --> 01:16:00,324 See you later. 1173 01:16:00,407 --> 01:16:01,700 All right. 1174 01:16:16,214 --> 01:16:17,716 My daughter's all grown up. 1175 01:17:55,147 --> 01:17:58,191 One, two, three. 1176 01:17:58,775 --> 01:18:01,903 One, two, three. One, two… 1177 01:18:16,042 --> 01:18:19,004 One, two, three. 1178 01:18:19,087 --> 01:18:22,340 One, two, three. 1179 01:18:23,967 --> 01:18:25,927 One, two… 1180 01:18:52,662 --> 01:18:54,080 Attorney Woo! 1181 01:19:00,921 --> 01:19:02,088 A sense of fulfillment! 1182 01:19:02,714 --> 01:19:03,632 What? 1183 01:19:04,799 --> 01:19:07,552 The emotion I'm feeling this morning is 1184 01:19:08,303 --> 01:19:10,096 a sense of fulfillment! 1185 01:19:40,532 --> 01:19:42,720 SPECIAL THANKS TO CHOI DAE-HOON, KIM JOO-HUN, LEE YOON-JI & OH JI-HYE 1186 01:19:45,007 --> 01:19:47,931 EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 1187 01:21:57,722 --> 01:22:00,450 Subtitle translation by: Hyun-soo Cho 1188 01:22:00,536 --> 01:22:02,987 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs