1 00:01:21,331 --> 00:01:22,415 HANKUK UNIVERSITY 2 00:01:40,767 --> 00:01:42,852 -Let me try. -Hey, stop! 3 00:01:44,145 --> 00:01:45,230 MATH SUMMARY 4 00:01:45,855 --> 00:01:47,440 Hey, can you take a look at this? 5 00:01:47,524 --> 00:01:49,526 The answer should be this because… 6 00:01:52,362 --> 00:01:54,864 This bus was supposed to take you to the academy. 7 00:01:57,742 --> 00:01:59,410 It was supposed to take you to Mujin Academy, 8 00:01:59,494 --> 00:02:02,956 which is short for "Mujin Unfortunately is Just Insufferably Never-ending." 9 00:02:04,290 --> 00:02:07,210 But I, the Commander-in-Chief of the Children's Liberation Army, 10 00:02:07,293 --> 00:02:08,920 have taken over this bus. 11 00:02:09,003 --> 00:02:11,798 This is now a bus that doesn't go to the academy. 12 00:02:11,881 --> 00:02:14,384 Welcome aboard the bus that doesn't go to the academy! 13 00:02:14,467 --> 00:02:16,302 Who are you? 14 00:02:16,886 --> 00:02:19,472 I am the Commander-in-Chief of the Children's Liberation Army. 15 00:02:19,556 --> 00:02:20,890 My name is Bang Gu-ppong. 16 00:02:20,974 --> 00:02:23,226 Is your name really Bang Gu-ppong, like "fart"? 17 00:02:24,477 --> 00:02:25,562 So his name is basically Mr. Fart? 18 00:02:25,645 --> 00:02:27,689 -His name is Mr. Fart? -He must be lying. 19 00:02:27,772 --> 00:02:30,733 -He must be lying. -My name really is Bang Gu-ppong. 20 00:02:30,817 --> 00:02:31,943 -What? -Really? 21 00:02:32,026 --> 00:02:33,695 RESIDENT REGISTRATION CARD BANG GU-PPONG 22 00:02:34,404 --> 00:02:36,156 -Let me see. -Why? 23 00:02:36,239 --> 00:02:37,490 -I want to see it too. -Look at this. 24 00:02:38,241 --> 00:02:39,909 -Is it really? -I want to see it too. 25 00:02:45,957 --> 00:02:48,418 All of you who have boarded the bus that doesn't go to the academy 26 00:02:49,169 --> 00:02:52,005 are qualified to join the Children's Liberation Army. 27 00:02:52,088 --> 00:02:53,715 Children who do not want to join 28 00:02:53,798 --> 00:02:56,801 or want to go to the academy should get off this bus right now! 29 00:03:02,807 --> 00:03:06,102 What's the Children's Liberation Army? 30 00:03:06,686 --> 00:03:07,687 Right. 31 00:03:07,770 --> 00:03:09,814 The Children's Liberation Army plays. 32 00:03:09,898 --> 00:03:13,484 The Children's Liberation Army plays, plays, and plays even more. 33 00:03:13,568 --> 00:03:16,863 They play until it's a miracle that they haven't died while playing. 34 00:03:16,946 --> 00:03:18,156 They play so much 35 00:03:19,324 --> 00:03:20,575 until their guts… 36 00:03:25,788 --> 00:03:28,416 until their guts sob from all the fun. 37 00:03:29,375 --> 00:03:30,919 Can I ask my mom? 38 00:03:31,002 --> 00:03:32,003 No. 39 00:03:36,174 --> 00:03:37,425 I'm leaving. 40 00:03:43,598 --> 00:03:45,266 If you don't want to become a part of the army, 41 00:03:45,350 --> 00:03:46,935 get off this bus right now! 42 00:03:54,734 --> 00:03:57,070 You can't tell your moms, okay? 43 00:03:57,862 --> 00:04:02,033 Instead of going to the academy, would your moms understand our goal 44 00:04:02,116 --> 00:04:05,620 of playing, playing, and playing even more to achieve children's liberation? 45 00:04:05,703 --> 00:04:06,579 No. 46 00:04:06,663 --> 00:04:07,872 -No. -No. 47 00:04:07,956 --> 00:04:10,291 Therefore, the Children's Liberation Army proclaims! 48 00:04:10,375 --> 00:04:13,169 First, children must play immediately. 49 00:04:13,253 --> 00:04:16,506 Second, children must be healthy immediately. 50 00:04:16,589 --> 00:04:19,926 Third, children must be happy immediately. 51 00:04:20,009 --> 00:04:22,595 I, the Commander-in-Chief Bang Gu-ppong, 52 00:04:22,679 --> 00:04:27,558 will presently defeat the sly demands of schools, academies, and parents, 53 00:04:27,642 --> 00:04:30,395 and will immediately sing for happy children! 54 00:04:30,478 --> 00:04:31,688 Children. 55 00:04:32,480 --> 00:04:35,108 Let's play! 56 00:04:42,198 --> 00:04:44,325 -Who here knows how to drive? -Me. 57 00:04:44,409 --> 00:04:46,202 -I want to drive. -Me! 58 00:04:46,286 --> 00:04:47,370 -Me! -Me! 59 00:04:47,453 --> 00:04:48,997 -Put your seatbelts on. -Me! 60 00:04:49,080 --> 00:04:50,456 -Me! -Seatbelts! 61 00:04:52,041 --> 00:04:56,629 CASE 9 THE PIED PIPER 62 00:04:56,713 --> 00:05:00,466 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 63 00:05:01,676 --> 00:05:04,345 Attorney Woo. Did you arrive at court? 64 00:05:04,429 --> 00:05:05,388 Yes. 65 00:05:05,471 --> 00:05:08,182 I don't think I'll be late to the judgment of the arrest warrant, 66 00:05:08,266 --> 00:05:10,977 but I'm worried that there won't be enough time to interview the defendant. 67 00:05:11,060 --> 00:05:12,687 I didn't get to look over the case materials either. 68 00:05:12,770 --> 00:05:15,815 That's understandable since you just took on the case. 69 00:05:15,898 --> 00:05:19,277 Jun-ho left with the case files, so you'll be getting them soon. 70 00:05:19,360 --> 00:05:20,653 Right. Okay. 71 00:05:29,412 --> 00:05:31,164 Attorney Woo, here. 72 00:05:31,706 --> 00:05:32,540 Hurry. 73 00:05:38,129 --> 00:05:40,256 The defendant is a 26-year-old male 74 00:05:40,340 --> 00:05:42,508 and he's been arrested for the kidnapping of minors. 75 00:05:42,592 --> 00:05:44,635 Two days ago, he hijacked a Mujin Academy bus 76 00:05:44,719 --> 00:05:48,514 and took 12 elementary school kids onboard to a mountain nearby. 77 00:05:48,598 --> 00:05:51,434 I heard the person who asked Hanbada to take this case 78 00:05:51,517 --> 00:05:53,644 is the director of Mujin Academy. 79 00:05:53,728 --> 00:05:56,981 Yes, it is. The defendant is the youngest son of the director. 80 00:05:57,065 --> 00:06:01,444 In other words, he hijacked the bus of his mother's academy. 81 00:06:01,527 --> 00:06:04,572 What did he do with the kids at the mountain? 82 00:06:04,655 --> 00:06:06,491 They just played. 83 00:06:07,116 --> 00:06:08,242 What? 84 00:06:08,326 --> 00:06:12,413 Apparently, he did recreational activities for about four hours with the kids. 85 00:06:12,497 --> 00:06:14,207 And he was arrested after 86 00:06:14,290 --> 00:06:16,834 the academy bus driver reported it to the police. 87 00:06:20,963 --> 00:06:23,466 Attorney Woo, there's… 88 00:06:23,549 --> 00:06:24,467 Yes? 89 00:06:26,427 --> 00:06:27,720 An eyelash… 90 00:06:40,316 --> 00:06:41,442 Just a moment. 91 00:06:46,447 --> 00:06:47,323 Just a moment. 92 00:07:12,306 --> 00:07:13,307 Here. 93 00:07:14,100 --> 00:07:15,435 Your eyelash… 94 00:07:16,060 --> 00:07:18,354 It was hard to grab. I just managed to take it off. 95 00:07:19,313 --> 00:07:20,731 Right. 96 00:07:24,068 --> 00:07:25,778 Well, I… 97 00:07:27,029 --> 00:07:28,781 I will go meet the defendant then. 98 00:07:58,436 --> 00:07:59,770 Who are you? 99 00:08:01,606 --> 00:08:02,607 Hello. 100 00:08:02,690 --> 00:08:05,151 I am Attorney Woo Young-woo from Hanbada Law Firm. 101 00:08:05,234 --> 00:08:06,611 Whether it's read straight or flipped, it's still Woo Young-woo. 102 00:08:06,694 --> 00:08:08,779 Kayak, deed, rotator, noon, racecar, Woo Young-woo. 103 00:08:10,740 --> 00:08:11,574 Today… 104 00:08:11,657 --> 00:08:13,743 NAME: BANG GU-PPONG 105 00:08:15,870 --> 00:08:18,164 I have been assigned as Mr. Bang Gu-ppong's… 106 00:08:20,958 --> 00:08:23,002 Mr. Bang Gu-ppong's defense for the case. 107 00:08:23,085 --> 00:08:24,754 I don't need an attorney. 108 00:08:26,005 --> 00:08:27,465 If I don't take on this case, 109 00:08:27,548 --> 00:08:30,468 you will be appointed a public defender under the jurisdiction of the court. 110 00:08:30,551 --> 00:08:31,552 Is that what you want? 111 00:08:31,636 --> 00:08:34,305 Can I be tried without an attorney? 112 00:08:34,931 --> 00:08:37,934 No. We don't have much time, so I'm just going to ask right away. 113 00:08:38,017 --> 00:08:40,144 Is Bang Gu-ppong your real name? 114 00:08:40,228 --> 00:08:41,395 Why do you ask? 115 00:08:41,979 --> 00:08:43,397 Your name is strange. 116 00:08:43,481 --> 00:08:45,942 I am concerned that the judge might take it negatively. 117 00:08:46,025 --> 00:08:47,443 When I say my name, 118 00:08:48,194 --> 00:08:49,403 children laugh. 119 00:08:52,532 --> 00:08:56,619 But a name like Woo Young-woo wouldn't make any child laugh. 120 00:08:57,537 --> 00:09:01,123 What was it that you said earlier? Kayak… 121 00:09:01,207 --> 00:09:03,584 Kayak, deed, rotator, noon, racecar, Woo Young-woo. 122 00:09:03,668 --> 00:09:05,461 The flow is nice. 123 00:09:05,545 --> 00:09:07,880 But it's weak. It's not funny. 124 00:09:08,631 --> 00:09:09,632 Something like… 125 00:09:09,715 --> 00:09:11,551 Woo, Woo, Woo 126 00:09:11,634 --> 00:09:16,180 Woo-Woo-Woo, Woo, Woo-Woo-Woo, Woodpecker's Booger 127 00:09:17,098 --> 00:09:19,100 Woodpecker's Butthole 128 00:09:20,434 --> 00:09:21,561 That's way funnier. 129 00:09:22,353 --> 00:09:23,896 It should at least be something like that. 130 00:09:24,480 --> 00:09:25,398 Excuse me? 131 00:09:25,481 --> 00:09:28,818 Having a name that makes children laugh and adults angry 132 00:09:29,610 --> 00:09:31,153 and living up to it. 133 00:09:32,154 --> 00:09:34,115 That is the revolution I'm trying to start. 134 00:09:35,366 --> 00:09:36,409 Nice to meet you. 135 00:09:36,993 --> 00:09:38,119 Let's shake hands. 136 00:09:39,203 --> 00:09:40,997 Shake hands. 137 00:09:48,754 --> 00:09:50,006 Nice to meet you. 138 00:09:55,052 --> 00:09:56,095 Defendant. 139 00:09:56,846 --> 00:09:58,222 What is your name? 140 00:09:59,307 --> 00:10:00,600 Bang Gu-ppong. 141 00:10:03,227 --> 00:10:04,437 Is that your real name? 142 00:10:05,187 --> 00:10:07,023 Did your parents name you that? 143 00:10:07,106 --> 00:10:09,400 I legally changed my name two years ago. 144 00:10:09,483 --> 00:10:13,863 Now Bang Gu-ppong is my real name. 145 00:10:14,947 --> 00:10:16,365 What is your occupation? 146 00:10:16,449 --> 00:10:19,076 The Commander-in-Chief of the Children's Liberation Army. 147 00:10:19,160 --> 00:10:20,244 Objection! 148 00:10:20,328 --> 00:10:21,245 What? 149 00:10:21,912 --> 00:10:25,416 What do you mean objection? We're in the middle of an arraignment. 150 00:10:26,167 --> 00:10:29,670 -Why are you being like this too? -I apologize. 151 00:10:30,921 --> 00:10:35,051 I misspoke because I was so surprised by the defendant's reply. 152 00:10:35,134 --> 00:10:36,218 Yes. 153 00:10:37,136 --> 00:10:38,554 I'm quite surprised myself. 154 00:10:38,638 --> 00:10:39,764 Your Honor. 155 00:10:39,847 --> 00:10:41,432 I didn't have enough time 156 00:10:41,515 --> 00:10:43,726 to interview the defendant because I was just assigned this case. 157 00:10:43,809 --> 00:10:47,563 Could I have a quick word with him so that he can respond properly? 158 00:10:47,647 --> 00:10:48,689 Hurry up then. 159 00:10:53,778 --> 00:10:54,945 What do you mean 160 00:10:55,029 --> 00:10:57,114 you're the Commander-in-Chief of the Children's Liberation Army? 161 00:10:57,198 --> 00:10:58,991 That's my job. 162 00:11:00,117 --> 00:11:02,536 Responding like that will get you detained. 163 00:11:02,620 --> 00:11:04,872 We have to show that you are in your right mind 164 00:11:04,955 --> 00:11:07,416 and that you're not a flight risk and wouldn't destroy evidence. 165 00:11:08,918 --> 00:11:10,169 That is my job. 166 00:11:10,878 --> 00:11:14,882 Yes, but the judge will write down "unemployed" or "unknown" anyway. 167 00:11:14,965 --> 00:11:16,759 Please do as I say. 168 00:11:19,303 --> 00:11:20,888 Let me ask you again. 169 00:11:21,555 --> 00:11:22,598 Defendant. 170 00:11:23,140 --> 00:11:24,517 What is your occupation? 171 00:11:37,029 --> 00:11:37,863 "Unemployed." 172 00:11:39,448 --> 00:11:40,699 All right. 173 00:11:42,034 --> 00:11:44,453 Or "unknown" shouldn't be written down, Your Honor. 174 00:11:48,082 --> 00:11:51,961 I'm the Commander-in-Chief of the Children's Liberation Army. 175 00:11:58,092 --> 00:11:59,427 That's my job. 176 00:12:04,974 --> 00:12:07,560 So was my son… 177 00:12:08,477 --> 00:12:10,104 detained? 178 00:12:10,688 --> 00:12:11,605 Yes. 179 00:12:12,314 --> 00:12:16,902 Your son is very set in his ways, so it appears that concerned the court. 180 00:12:17,403 --> 00:12:19,613 He said that his job is the Commander-in-Chief 181 00:12:19,697 --> 00:12:21,323 of the Children's Liberation Army. 182 00:12:21,824 --> 00:12:24,869 What did he say to the question regarding his current address again? 183 00:12:24,952 --> 00:12:28,372 He said he lives in "children's hearts." 184 00:12:31,041 --> 00:12:34,253 I know you were very worried about your son not being able to adjust 185 00:12:34,336 --> 00:12:36,589 to life at the detention center. 186 00:12:36,672 --> 00:12:37,673 I apologize. 187 00:12:37,756 --> 00:12:39,091 No. 188 00:12:39,175 --> 00:12:41,886 It's my son's fault for responding like that. 189 00:12:42,470 --> 00:12:46,307 What happened to the students he took to the mountain? 190 00:12:46,390 --> 00:12:48,184 Do they still attend Mujin Academy? 191 00:12:48,267 --> 00:12:50,311 All 12 of them quit. 192 00:12:50,853 --> 00:12:52,730 And I also refunded their tuition. 193 00:12:53,314 --> 00:12:54,857 Word travels fast in this neighborhood, 194 00:12:54,940 --> 00:12:57,193 and they are very sensitive about reputation, 195 00:12:57,276 --> 00:13:00,613 so there were quite a lot of students who followed suit. 196 00:13:01,197 --> 00:13:03,115 Goodness, I'm sorry to hear that. 197 00:13:03,949 --> 00:13:07,953 Did you meet with the parents of the 12 students by any chance? 198 00:13:08,037 --> 00:13:12,333 I met them once at the police station and apologized to them. 199 00:13:13,000 --> 00:13:15,794 After that, I had a lot going on as well. 200 00:13:16,712 --> 00:13:18,631 Should I reach out to them? 201 00:13:18,714 --> 00:13:19,798 Yes. 202 00:13:19,882 --> 00:13:23,427 If you get a letter of non-punishment from the parents, 203 00:13:23,511 --> 00:13:26,055 it could help a lot in reducing your son's sentence. 204 00:13:26,138 --> 00:13:29,099 Of course, the parents might request settlement money. 205 00:13:29,183 --> 00:13:30,976 I expected as much. 206 00:13:31,852 --> 00:13:34,480 Then I'll prepare the settlement money 207 00:13:34,563 --> 00:13:36,524 and try to get the letter of non-punishment. 208 00:13:36,607 --> 00:13:38,984 All right. We'll prepare well for the trial. 209 00:13:42,446 --> 00:13:44,949 It hasn't been easy at all 210 00:13:45,950 --> 00:13:48,160 raising my three boys 211 00:13:48,869 --> 00:13:50,955 after their father passed away early. 212 00:13:52,122 --> 00:13:53,165 Still, 213 00:13:53,832 --> 00:13:57,044 I am a mom who sent all three sons to Seoul National University. 214 00:13:57,753 --> 00:14:01,757 And I started Mujin Academy based on my personal experience. 215 00:14:02,716 --> 00:14:05,094 What's the point of only my kids succeeding? 216 00:14:05,177 --> 00:14:07,179 Other kids should also succeed with them. 217 00:14:08,013 --> 00:14:09,515 But it seems as though 218 00:14:11,725 --> 00:14:13,978 I was too busy taking care of other people's kids 219 00:14:14,853 --> 00:14:18,649 that I didn't realize my son had headed down the wrong path. 220 00:14:23,654 --> 00:14:25,322 Attorney Jung. 221 00:14:25,990 --> 00:14:28,409 I can pay however much you want in commission fees. 222 00:14:29,201 --> 00:14:31,328 We couldn't stop him from being sent to the detention center, 223 00:14:32,288 --> 00:14:35,708 but my son shouldn't be sent to prison. 224 00:14:38,002 --> 00:14:40,588 Please help. 225 00:14:41,964 --> 00:14:43,048 Of course. 226 00:14:50,264 --> 00:14:53,225 Here is the Woo Young-woo seaweed-sushi you ordered. 227 00:14:53,309 --> 00:14:54,768 I didn't order a beer. 228 00:14:54,852 --> 00:14:56,896 -That's for me. -Right. 229 00:15:02,109 --> 00:15:03,193 Well… 230 00:15:04,028 --> 00:15:05,279 So listen. 231 00:15:06,989 --> 00:15:10,492 If someone said they like someone and that person doesn't say anything back, 232 00:15:10,576 --> 00:15:12,870 that means they're just not going to answer, right? 233 00:15:13,746 --> 00:15:15,456 Someone said they like someone? Who? 234 00:15:16,081 --> 00:15:17,583 -Me. -To Lee Jun-ho? 235 00:15:17,666 --> 00:15:18,542 Yes. 236 00:15:18,626 --> 00:15:19,835 Unbelievable! 237 00:15:19,919 --> 00:15:21,879 Look at you, Woo to the Young to the Woo. 238 00:15:21,962 --> 00:15:24,173 They always say it's the quiet ones. 239 00:15:24,256 --> 00:15:25,591 Hairy, did you hear? 240 00:15:26,717 --> 00:15:30,262 Gosh, even Young-woo's out there expressing her feelings to a guy 241 00:15:30,346 --> 00:15:34,266 while I'm back here doing the dishes. 242 00:15:34,350 --> 00:15:37,102 What are you saying? I'm the one who did all the dishes today too. 243 00:15:40,105 --> 00:15:42,524 By the way, you're not at all how you seem. 244 00:15:42,608 --> 00:15:43,692 You're very brave. 245 00:15:45,653 --> 00:15:46,987 What exactly did you say? 246 00:15:47,071 --> 00:15:48,989 You didn't say anything weird again, right? 247 00:15:50,574 --> 00:15:51,909 That day, 248 00:15:51,992 --> 00:15:54,870 my heart rate was really high. 249 00:15:55,371 --> 00:15:57,957 Even though I didn't touch you at all, 250 00:15:58,040 --> 00:16:00,250 my heart was beating very fast. 251 00:16:00,334 --> 00:16:01,210 What the… 252 00:16:01,293 --> 00:16:03,671 Are you shooting some kind of medical drama? 253 00:16:03,754 --> 00:16:07,633 Why did you go tell him all that heart rate stuff we talked about? 254 00:16:08,300 --> 00:16:09,426 So… 255 00:16:10,386 --> 00:16:11,595 I think 256 00:16:12,429 --> 00:16:13,806 I do like you. 257 00:16:14,640 --> 00:16:16,225 What's wrong with that? 258 00:16:16,308 --> 00:16:19,103 At least her feelings were well conveyed. Right? 259 00:16:19,186 --> 00:16:21,981 "My heart beats fast when I see you." 260 00:16:22,064 --> 00:16:23,065 "I like you." 261 00:16:23,148 --> 00:16:24,441 They all mean the same thing. 262 00:16:24,525 --> 00:16:25,776 What did Jun-ho say? 263 00:16:27,027 --> 00:16:28,028 Attorney Woo, 264 00:16:30,906 --> 00:16:32,199 I… 265 00:16:32,282 --> 00:16:33,617 Running… 266 00:16:35,494 --> 00:16:36,954 away? 267 00:16:38,163 --> 00:16:40,416 "Attorney Woo, I…" 268 00:16:40,499 --> 00:16:41,625 And then what? 269 00:16:42,209 --> 00:16:46,463 And then, we had to run after Mr. Park Yu-jin who was running away, 270 00:16:46,547 --> 00:16:48,173 so we didn't get to finish talking. 271 00:16:48,257 --> 00:16:50,467 And he hasn't said anything after that. 272 00:16:50,551 --> 00:16:52,845 Nothing so far? Why? 273 00:16:52,928 --> 00:16:53,887 Well… 274 00:16:54,680 --> 00:16:56,223 I'm not sure. 275 00:16:56,306 --> 00:16:58,225 Perhaps because he doesn't like me? 276 00:16:58,308 --> 00:17:00,310 I don't think so. 277 00:17:00,394 --> 00:17:04,189 From what I saw before, he seemed to like you a lot. 278 00:17:05,065 --> 00:17:08,819 Jun-ho is still kind and warmhearted. 279 00:17:09,445 --> 00:17:12,239 He smiles when he sees me and removes the eyelash on my face. 280 00:17:12,322 --> 00:17:14,366 What? Eyelashes? 281 00:17:14,450 --> 00:17:16,035 Eyelashes! 282 00:17:16,118 --> 00:17:18,370 That means he really likes you! Doesn't it? 283 00:17:18,454 --> 00:17:21,206 How can you touch someone's lashes if you don't have any feelings for them? 284 00:17:21,290 --> 00:17:23,584 You can pick off eyelashes on someone without liking them. 285 00:17:23,667 --> 00:17:24,793 It doesn't mean much. 286 00:17:24,877 --> 00:17:27,838 After all, it could blind the person if it gets in their eyes the wrong way. 287 00:17:29,006 --> 00:17:31,633 Should I ask him again about how he feels? 288 00:17:31,717 --> 00:17:34,094 -No. Are you crazy? -I don't think you should either. 289 00:17:36,472 --> 00:17:38,057 What if you be nice to him too? 290 00:17:38,599 --> 00:17:42,519 Be really nice to him without saying anything so he can also be confused. 291 00:17:43,562 --> 00:17:46,065 Be nice to him so that he gets confused? 292 00:17:46,774 --> 00:17:48,192 How do I do that? 293 00:17:48,817 --> 00:17:52,154 If you want to date someone, what do you do to be nice, Hairy? 294 00:17:52,237 --> 00:17:53,489 Well… 295 00:17:54,990 --> 00:17:56,325 I pull out their seat for them, 296 00:17:57,034 --> 00:17:58,786 open the car door for them, 297 00:17:59,578 --> 00:18:03,499 make sure they walk on the inside of the sidewalk, 298 00:18:03,582 --> 00:18:04,666 and carry their things for them. 299 00:18:17,221 --> 00:18:20,349 Did you get beaten up in the detention center? 300 00:18:21,767 --> 00:18:23,685 Or did you get into a fight? 301 00:18:24,353 --> 00:18:25,562 It's the milky way. 302 00:18:28,023 --> 00:18:29,066 All right. 303 00:18:29,733 --> 00:18:30,651 Well… 304 00:18:30,734 --> 00:18:32,319 Mr. Bang Gu-ppong. 305 00:18:32,402 --> 00:18:36,031 It's true that you kidnapped minors, 306 00:18:36,115 --> 00:18:37,866 but you didn't particularly harass them. 307 00:18:37,950 --> 00:18:39,993 You can get a reduced sentence. 308 00:18:40,077 --> 00:18:44,039 But in order for that to happen, you must acknowledge your wrongdoings. 309 00:18:44,123 --> 00:18:46,542 The phrase, "minor," doesn't sit well with me. 310 00:18:47,126 --> 00:18:48,794 -Excuse me? -Minor… 311 00:18:50,212 --> 00:18:51,505 Right. 312 00:18:51,588 --> 00:18:55,467 What did you do after you took the victims to the mountain? 313 00:18:55,551 --> 00:18:57,344 The term, "victims," is also a bit… 314 00:18:58,345 --> 00:19:00,055 How about this? 315 00:19:00,139 --> 00:19:02,599 Since they all joined the Children's Liberation Army, 316 00:19:03,433 --> 00:19:05,060 we'll call them the Children's Liberation Army. 317 00:19:05,644 --> 00:19:06,728 Well… 318 00:19:06,812 --> 00:19:07,855 No. 319 00:19:07,938 --> 00:19:09,690 I'll call them children. 320 00:19:10,399 --> 00:19:13,944 What did you do with the children after you kidnapped them to the mountain? 321 00:19:15,988 --> 00:19:18,115 We had an enlistment ceremony. 322 00:19:48,854 --> 00:19:51,398 The enemies of the children of Korea 323 00:19:51,481 --> 00:19:54,443 are schools, academies, and parents. 324 00:19:54,943 --> 00:19:57,821 They don't let children play. 325 00:19:58,405 --> 00:20:00,449 They are afraid of happy children 326 00:20:01,366 --> 00:20:03,869 and healthy children. 327 00:20:05,204 --> 00:20:06,997 They want anxious children, 328 00:20:07,998 --> 00:20:09,124 suffering children, 329 00:20:09,208 --> 00:20:11,710 and obedient children. 330 00:20:12,961 --> 00:20:15,923 They manipulate the law and institutions of Korea 331 00:20:16,006 --> 00:20:18,175 to make children busier and worse 332 00:20:18,258 --> 00:20:22,763 so they turn their backs on the world even before they become adults. 333 00:20:22,846 --> 00:20:24,306 -I agree! -Right. 334 00:20:24,389 --> 00:20:25,390 You agree? 335 00:20:25,474 --> 00:20:26,558 What's your name? 336 00:20:26,642 --> 00:20:27,809 Lee Se-won! 337 00:20:27,893 --> 00:20:29,311 Did you just approve of me? 338 00:20:29,394 --> 00:20:30,771 -Approved! -Okay! 339 00:20:30,854 --> 00:20:32,606 The Children's Liberation Army proclaims! 340 00:20:33,190 --> 00:20:36,318 First, children must play immediately. 341 00:20:40,489 --> 00:20:43,200 Hey, you have to do it with me, it's embarrassing. 342 00:20:44,451 --> 00:20:45,744 -All right. -Okay. 343 00:20:45,827 --> 00:20:47,496 Repeat after me. First. 344 00:20:47,579 --> 00:20:49,289 -"First." -"First." 345 00:20:49,373 --> 00:20:51,375 Children must play immediately! 346 00:20:51,458 --> 00:20:55,045 -"Children must play immediately!" -"Children must play immediately!" 347 00:20:55,128 --> 00:20:56,213 Second! 348 00:20:56,296 --> 00:20:57,422 -"Second!" -"Second!" 349 00:20:57,506 --> 00:21:00,175 Children must be healthy immediately! 350 00:21:00,259 --> 00:21:03,887 -"Children must be healthy immediately!" -"Children must be healthy immediately!" 351 00:21:03,971 --> 00:21:05,847 -Third! -"Third!" 352 00:21:05,931 --> 00:21:08,392 Children must be happy immediately. 353 00:21:08,475 --> 00:21:14,064 -"Children must be happy immediately!" -"Children must be happy immediately!" 354 00:21:14,147 --> 00:21:16,358 I, the Commander-in-Chief Bang Gu-ppong, 355 00:21:16,441 --> 00:21:20,195 will presently defeat the sly demands of schools, 356 00:21:20,279 --> 00:21:23,365 academies, and parents, 357 00:21:23,448 --> 00:21:27,035 and will immediately sing for happy children. 358 00:21:28,495 --> 00:21:29,538 When I say "Kids," 359 00:21:30,163 --> 00:21:31,999 you say "Let's play," okay? 360 00:21:32,082 --> 00:21:33,083 -Okay. -Okay. 361 00:21:33,667 --> 00:21:35,043 Kids! 362 00:21:35,127 --> 00:21:41,717 -Let's play! -Let's play! 363 00:21:41,800 --> 00:21:43,885 -Let's go! -Let's go! 364 00:21:52,019 --> 00:21:55,105 -Freeze -Freeze. 365 00:21:55,689 --> 00:21:57,399 -Red light, green light. -Come on. 366 00:21:57,482 --> 00:21:58,900 Red light, green light. 367 00:22:41,485 --> 00:22:42,944 I'll peel it for you. 368 00:22:43,945 --> 00:22:45,447 -Hold it here. It's hot. -It's hot. 369 00:22:46,114 --> 00:22:47,240 It's hot. 370 00:22:48,575 --> 00:22:49,826 It's hot! 371 00:22:49,910 --> 00:22:51,369 It's hot! 372 00:22:51,453 --> 00:22:54,456 Who doesn't like milk? Yes, I don't like milk either. 373 00:22:54,539 --> 00:22:56,666 I don't like it, but I don't dislike it either. 374 00:22:56,750 --> 00:22:58,251 Hey, what are you doing? 375 00:22:58,335 --> 00:22:59,920 You gave it to me first. 376 00:23:02,839 --> 00:23:06,134 I guess you didn't do anything incredibly original. 377 00:23:07,177 --> 00:23:09,888 The thought that playing has to be original 378 00:23:09,971 --> 00:23:13,600 is what creates gimmicky children's camp field trips without the field part. 379 00:23:13,683 --> 00:23:16,686 Taking the children here and there, making them do this and that 380 00:23:16,770 --> 00:23:19,481 so that they can experience something novel and educational. 381 00:23:19,564 --> 00:23:20,941 That's not playing. 382 00:23:29,783 --> 00:23:32,077 Even if all they're doing is looking up at the sky 383 00:23:32,744 --> 00:23:35,122 and snickering at the clouds floating by, 384 00:23:35,705 --> 00:23:39,376 as long as the child is smiling and is happy in that moment, 385 00:23:39,960 --> 00:23:41,336 that's what playing really is. 386 00:23:47,926 --> 00:23:52,222 You seem to have your own philosophy on children playing. 387 00:23:52,305 --> 00:23:53,890 But I'm not sure 388 00:23:53,974 --> 00:23:56,852 if that will be of help in getting your sentence reduced. 389 00:23:56,935 --> 00:24:00,814 A reduced sentence is what my mother wants, not what I want. 390 00:24:04,192 --> 00:24:05,694 What I want is… 391 00:24:11,616 --> 00:24:12,617 Come closer. 392 00:24:14,619 --> 00:24:16,204 Children's liberation. 393 00:24:16,288 --> 00:24:17,664 Gosh. 394 00:24:19,082 --> 00:24:20,834 What's wrong with this guy? 395 00:24:27,048 --> 00:24:29,676 Once, Mr. Bang Gu-ppong said, 396 00:24:29,759 --> 00:24:31,261 my name should at least be Woodpecker's Booger 397 00:24:31,344 --> 00:24:34,556 or Woodpecker's Butthole to make children laugh. 398 00:24:34,639 --> 00:24:36,600 One day, if I find myself defending a child, 399 00:24:36,683 --> 00:24:38,351 I should change my name temporarily. 400 00:24:39,019 --> 00:24:41,313 You're talking an awful lot about Mr. Bang today. 401 00:24:41,396 --> 00:24:43,231 But not one word about whales. 402 00:24:43,315 --> 00:24:44,774 It's not like you. 403 00:24:44,858 --> 00:24:46,484 Well… 404 00:24:46,568 --> 00:24:49,362 Mr. Bang seems like an even stranger person than I am, so… 405 00:24:50,530 --> 00:24:51,531 So? 406 00:24:51,615 --> 00:24:53,450 It's nice when I'm with him. 407 00:24:58,538 --> 00:24:59,873 It must be nice for Mr. Bang. 408 00:25:00,457 --> 00:25:04,044 This is the first time I've ever seen you smile like that talking about someone. 409 00:25:15,430 --> 00:25:16,806 Please sit here. 410 00:25:16,890 --> 00:25:19,476 What? Why… 411 00:25:19,559 --> 00:25:22,979 Isn't it hard to pull the chair out when you have the tray in your hands? 412 00:25:23,063 --> 00:25:24,356 Sit here. 413 00:25:25,774 --> 00:25:27,943 Right, okay. 414 00:25:28,026 --> 00:25:29,152 Thank you. 415 00:25:43,291 --> 00:25:45,669 Right! Do you like pickled radish? 416 00:25:45,752 --> 00:25:47,545 Do you want some of mine? 417 00:25:47,629 --> 00:25:49,047 No, that's okay. 418 00:25:49,130 --> 00:25:51,007 I have enough. 419 00:25:52,801 --> 00:25:55,720 All right, then enjoy your meal. 420 00:26:09,234 --> 00:26:13,571 My whole body felt groggy after drinking misugaru. 421 00:26:14,447 --> 00:26:16,116 And when I came to, 422 00:26:16,199 --> 00:26:19,369 the bus was parked at the foot of the mountain. 423 00:26:19,953 --> 00:26:23,707 I was so startled that I checked my phone and saw that four hours had passed. 424 00:26:23,790 --> 00:26:27,335 So did you call the police as soon as you woke up? 425 00:26:27,419 --> 00:26:28,253 Yes. 426 00:26:28,753 --> 00:26:33,216 The police arrived and I was explaining the situation when… 427 00:26:33,300 --> 00:26:35,552 Children must play immediately! 428 00:26:35,635 --> 00:26:40,307 -"Children must play immediately!" -That guy was coming down the mountain 429 00:26:40,390 --> 00:26:43,476 with all the kids behind him like some sort of pied piper. 430 00:26:44,060 --> 00:26:46,104 And that's when the police made the arrest. 431 00:26:46,855 --> 00:26:49,607 When the defendant handed you the misugaru, 432 00:26:49,691 --> 00:26:53,236 were you aware that he was the son of the director of Mujin Academy? 433 00:26:53,320 --> 00:26:54,237 Yes. 434 00:26:54,821 --> 00:26:58,742 He came to the academy a few times before too. 435 00:26:59,576 --> 00:27:01,453 Now that I think about it, 436 00:27:01,536 --> 00:27:04,247 it might have been to find out information 437 00:27:04,331 --> 00:27:06,875 regarding the academy bus schedule. 438 00:27:06,958 --> 00:27:08,877 Objection, calls for speculation. 439 00:27:08,960 --> 00:27:10,253 Sustained. 440 00:27:10,337 --> 00:27:13,256 Witness, do not speculate, and only state the facts. 441 00:27:13,340 --> 00:27:14,632 All right. 442 00:27:15,216 --> 00:27:17,927 Anyway, the people at the academy 443 00:27:18,011 --> 00:27:21,473 told me he was the director's youngest son, 444 00:27:21,556 --> 00:27:23,516 so I knew who he was. 445 00:27:24,100 --> 00:27:28,229 That's why you drank the misugaru that was handed to you by the defendant 446 00:27:28,313 --> 00:27:29,773 without any suspicion, correct? 447 00:27:29,856 --> 00:27:31,149 Of course! 448 00:27:31,816 --> 00:27:35,570 Who would have thought that the director's son 449 00:27:36,154 --> 00:27:38,198 would put something in the misugaru? 450 00:27:38,782 --> 00:27:39,866 Objection! 451 00:27:39,949 --> 00:27:42,243 It is also speculative of the witness that the defendant did that. 452 00:27:42,327 --> 00:27:43,745 It's not a proven fact. 453 00:27:44,412 --> 00:27:45,830 No, there's no objection. 454 00:27:45,914 --> 00:27:47,082 -What? -What? 455 00:27:48,625 --> 00:27:50,877 Defendant, what did you say? 456 00:27:50,960 --> 00:27:53,338 Attorney Woo might have an objection, 457 00:27:53,922 --> 00:27:54,881 but I don't. 458 00:27:56,216 --> 00:27:59,636 Defendant, you do realize that the attorney is on your side, right? 459 00:28:00,929 --> 00:28:04,516 About the objection that was brought up earlier. 460 00:28:04,599 --> 00:28:07,185 I have no objections regarding that either. 461 00:28:07,894 --> 00:28:10,772 -Your Honor? -What the driver said is all true. 462 00:28:10,855 --> 00:28:14,067 And I did visit Mujin Academy to find out the academy bus schedule. 463 00:28:14,859 --> 00:28:18,113 And I did spike the misugaru with sleeping pills and gave it to him. 464 00:28:23,660 --> 00:28:24,994 I put you in an awkward situation, didn't I? 465 00:28:25,870 --> 00:28:27,205 I apologize. 466 00:28:27,288 --> 00:28:28,790 But there was no other choice 467 00:28:29,582 --> 00:28:32,710 for the liberation of children. I ask for your generous understanding. 468 00:28:32,794 --> 00:28:35,255 Well, I don't… 469 00:28:35,338 --> 00:28:36,840 All right. 470 00:28:36,923 --> 00:28:39,676 Record everything the defendant said, word for word. 471 00:28:52,856 --> 00:28:54,232 Yes. 472 00:28:54,315 --> 00:28:56,025 Yes, all right. 473 00:28:58,278 --> 00:29:00,196 Was that the director of Mujin Academy? 474 00:29:00,780 --> 00:29:04,117 Yes. Apparently, she couldn't get a single letter of non-punishment. 475 00:29:04,200 --> 00:29:06,786 Not a single one out of the 12 children? 476 00:29:07,370 --> 00:29:10,290 Yes. It's not certain yet, but according to the director, 477 00:29:10,373 --> 00:29:12,792 the parents of the victimized children are planning 478 00:29:12,876 --> 00:29:14,711 to file a class-action lawsuit against Mujin Academy. 479 00:29:14,794 --> 00:29:16,713 That's not good. 480 00:29:17,547 --> 00:29:18,673 Well… 481 00:29:19,466 --> 00:29:21,509 What if I meet with the children? 482 00:29:23,428 --> 00:29:24,554 What? 483 00:29:24,637 --> 00:29:26,723 What Mr. Bang did 484 00:29:26,806 --> 00:29:30,226 may be upsetting enough for the parents to think of filing a lawsuit, 485 00:29:30,310 --> 00:29:34,397 but it could be a fun and exciting memory for the children. 486 00:29:35,064 --> 00:29:37,150 If they find out that Mr. Bang is going to be punished, 487 00:29:37,233 --> 00:29:39,360 the children might persuade their parents. 488 00:29:39,444 --> 00:29:43,114 We'll be in trouble if the parents find out about that. 489 00:29:43,198 --> 00:29:45,950 They must already be sensitive about their kids' safety. 490 00:29:46,034 --> 00:29:47,994 What if I don't approach them hastily, 491 00:29:48,620 --> 00:29:52,332 but instead approach them naturally as if I ran into them while walking? 492 00:29:53,291 --> 00:29:57,253 Will approaching them naturally as if you ran into them while walking 493 00:29:57,337 --> 00:29:59,297 even be possible? Considering it's you. 494 00:29:59,964 --> 00:30:01,382 -Sorry? -What? 495 00:30:01,466 --> 00:30:02,467 What? 496 00:30:04,636 --> 00:30:06,930 You should go with Attorney Woo. 497 00:30:07,847 --> 00:30:08,848 Right. 498 00:30:09,349 --> 00:30:10,683 Sure. 499 00:30:10,767 --> 00:30:12,644 Okay then. You two go together. 500 00:30:13,311 --> 00:30:15,146 Don't try too hard to persuade them, 501 00:30:15,230 --> 00:30:18,817 and just find out what the kids think about the case. 502 00:30:20,235 --> 00:30:21,569 Okay. 503 00:30:22,570 --> 00:30:25,949 The kids usually all do the same thing after academies let out, 504 00:30:26,032 --> 00:30:27,826 so let's go to where the academies are. 505 00:30:28,952 --> 00:30:31,246 -Let's take a cab. -Okay. 506 00:30:41,005 --> 00:30:43,174 What's going on? 507 00:30:43,925 --> 00:30:45,343 Walk on the inside. 508 00:30:45,426 --> 00:30:47,971 Hypothetically, if a car drove onto the sidewalk, 509 00:30:48,054 --> 00:30:49,597 being on the inside is safer. 510 00:30:49,681 --> 00:30:51,015 Right. 511 00:30:51,099 --> 00:30:53,268 Hypothetically, in that case, 512 00:30:53,351 --> 00:30:55,770 wouldn't it be better if I walk on the outside? 513 00:30:55,854 --> 00:30:59,983 I think I'd be able to avoid it a bit faster than you. 514 00:31:21,671 --> 00:31:22,839 Gosh. 515 00:31:22,922 --> 00:31:23,923 Get in. 516 00:31:24,007 --> 00:31:25,133 Well… 517 00:31:25,842 --> 00:31:26,885 My goodness. 518 00:31:29,762 --> 00:31:32,140 Yes, thank you. 519 00:31:50,783 --> 00:31:51,951 Attorney Woo. 520 00:32:01,544 --> 00:32:03,796 Are you Kim Min-ji? 521 00:32:05,506 --> 00:32:07,926 You're a third-grader at Hanti Elementary School, right? 522 00:32:09,552 --> 00:32:12,221 -Well… -Do you know Mr. Bang Gu-ppong? 523 00:32:13,806 --> 00:32:14,682 I do. 524 00:32:14,766 --> 00:32:17,477 We're friends of his. 525 00:32:18,061 --> 00:32:19,270 I see. 526 00:32:20,396 --> 00:32:23,858 Are you eating dinner now? It's already past 9 p.m. 527 00:32:23,942 --> 00:32:25,818 I'm eating early today. 528 00:32:25,902 --> 00:32:29,155 When I went to Mujin Academy I couldn't eat anything until 10 p.m. 529 00:32:31,491 --> 00:32:33,868 All the classes at Mujin Academy are locked classes. 530 00:32:33,952 --> 00:32:36,621 Locked classes? What are those? 531 00:32:36,704 --> 00:32:37,914 Well… 532 00:32:37,997 --> 00:32:41,167 No one is allowed to go outside until the academy is over for the day. 533 00:32:41,250 --> 00:32:43,044 There's no break time at all, 534 00:32:43,127 --> 00:32:44,754 so we can't even go to the convenience store. 535 00:32:44,837 --> 00:32:47,465 And we need to get permission to go to the bathroom. 536 00:32:48,591 --> 00:32:51,469 That sounds like prison, not an academy. 537 00:32:52,095 --> 00:32:55,264 We want to ask you something regarding Mr. Bang. 538 00:32:55,348 --> 00:32:56,683 Do you have time? 539 00:32:59,143 --> 00:33:00,812 Oh, no. I'm doomed. 540 00:33:00,895 --> 00:33:03,564 I'm late. I have to go to the study cafe. 541 00:33:03,648 --> 00:33:05,650 The study cafe? At this hour? 542 00:33:05,733 --> 00:33:08,486 I can't fall behind while I look for a new academy to go to 543 00:33:08,569 --> 00:33:09,904 since I quit Mujin Academy. 544 00:33:09,988 --> 00:33:12,949 My mom said I should go to the study cafe in the meantime. 545 00:33:14,033 --> 00:33:17,203 By the way, did Mr. Bang Gu-ppong go to jail? 546 00:33:17,286 --> 00:33:21,457 He's in the detention center, but not in prison yet. 547 00:33:22,125 --> 00:33:23,167 I see. 548 00:33:25,253 --> 00:33:27,130 I still have this with me. 549 00:33:29,465 --> 00:33:31,342 I picked it up when we went to the mountain. 550 00:33:31,426 --> 00:33:35,054 I threw away everything else except this. 551 00:33:42,353 --> 00:33:44,772 There's a convenience store across the street. 552 00:33:44,856 --> 00:33:46,816 There are a lot of kids there. 553 00:33:46,899 --> 00:33:49,527 I'm sure some of the kids who went to the mountain that day are there too. 554 00:33:49,610 --> 00:33:50,987 Ask them. 555 00:33:56,075 --> 00:33:57,201 Welcome. 556 00:33:58,745 --> 00:33:59,746 Hello. 557 00:34:00,705 --> 00:34:01,956 Excuse me. 558 00:34:02,040 --> 00:34:05,626 Do the students who go to academies nearby 559 00:34:05,710 --> 00:34:07,712 come by after 10 p.m.? 560 00:34:07,795 --> 00:34:08,671 Sorry? 561 00:34:10,006 --> 00:34:12,884 Well, yes. That's when the academies end. 562 00:34:12,967 --> 00:34:15,678 -I see. -They should be swarming in anytime now. 563 00:34:15,762 --> 00:34:17,764 It's a whole battle when they do. A battle over dinner. 564 00:34:17,847 --> 00:34:21,017 So the students don't have dinner until after 10 p.m.? 565 00:34:21,100 --> 00:34:22,477 It seems like it. 566 00:34:23,102 --> 00:34:24,353 You would think that 567 00:34:24,437 --> 00:34:28,441 these kids from filthy rich families would eat something special, 568 00:34:29,275 --> 00:34:30,777 but that's not the case at all. 569 00:34:30,860 --> 00:34:35,198 They eat noodles, triangular gimbap, sausages, and other things like that. 570 00:34:35,281 --> 00:34:37,784 Sweet, savory, spicy instant foods. 571 00:34:38,367 --> 00:34:39,410 There they come. 572 00:34:40,953 --> 00:34:42,080 Be careful. 573 00:34:43,706 --> 00:34:45,208 Be careful. 574 00:35:04,519 --> 00:35:05,853 -Are you paying for everything? -Yes. 575 00:35:05,937 --> 00:35:06,771 All right. 576 00:35:08,606 --> 00:35:10,691 Do you know what these kids look at when they choose drinks? 577 00:35:11,442 --> 00:35:12,568 The amount of caffeine. 578 00:35:13,152 --> 00:35:14,445 The higher, the better. 579 00:35:15,530 --> 00:35:18,491 There's this coffee-flavored milk with a lot of caffeine. 580 00:35:19,617 --> 00:35:22,245 Even elementary school kids drink it like it's water. 581 00:35:22,328 --> 00:35:24,247 It's a little hard to watch. 582 00:35:24,914 --> 00:35:28,417 If they're drinking them now, how will they get through high school? 583 00:35:29,168 --> 00:35:30,545 Don't forget your card. 584 00:35:35,424 --> 00:35:38,594 There are noticeably short kids who always look tired. 585 00:35:39,178 --> 00:35:43,307 They're always the kids who are preparing to attend science or gifted high schools. 586 00:35:43,391 --> 00:35:44,976 It's partly what they eat, 587 00:35:45,059 --> 00:35:48,771 but their lack of sleep makes them small. 588 00:35:49,689 --> 00:35:50,773 Do you see them? 589 00:35:51,983 --> 00:35:53,359 Just like them. 590 00:35:56,487 --> 00:35:58,197 What? An acorn! 591 00:35:58,781 --> 00:36:00,199 -An acorn. -What? 592 00:36:01,784 --> 00:36:03,077 It's okay. 593 00:36:03,161 --> 00:36:05,288 Gosh, stop crying. 594 00:36:06,622 --> 00:36:07,874 I said stop crying. 595 00:36:07,957 --> 00:36:08,916 Why are you crying? 596 00:36:10,376 --> 00:36:12,795 Do you know Mr. Bang Gu-ppong? 597 00:36:14,672 --> 00:36:16,799 We're friends of Mr. Bang Gu-ppong. 598 00:36:16,883 --> 00:36:18,259 I know Bang Gu-ppong. 599 00:36:18,801 --> 00:36:20,761 -Me too. -Right. 600 00:36:20,845 --> 00:36:24,891 I made this with the acorn I picked up when we went to the mountain. 601 00:36:26,058 --> 00:36:27,435 And he made this. 602 00:36:27,518 --> 00:36:30,730 That's so cool. You did a great job. 603 00:36:30,813 --> 00:36:32,732 Why were you crying? 604 00:36:32,815 --> 00:36:34,984 Because he got an "undecided" today. 605 00:36:35,067 --> 00:36:36,110 "Undecided"? 606 00:36:36,736 --> 00:36:38,404 What's that? 607 00:36:38,487 --> 00:36:41,782 If you're not done with the mission by ten, you get an "undecided." 608 00:36:41,866 --> 00:36:43,868 What kind of mission? 609 00:36:43,951 --> 00:36:46,412 A mission to solve math problems. 610 00:36:47,079 --> 00:36:51,209 We started at three, but I'm the only one who couldn't finish. 611 00:36:51,918 --> 00:36:53,377 It's too hard. 612 00:36:53,461 --> 00:36:58,007 It's an elementary student's mission to solve math problems from three to ten? 613 00:36:58,090 --> 00:36:59,800 That's my mom's car. 614 00:36:59,884 --> 00:37:01,594 I'm going to go now. Bye. 615 00:37:02,595 --> 00:37:03,846 Wait. 616 00:37:04,722 --> 00:37:07,058 Do you want Mr. Bang Gu-ppong to go to jail? 617 00:37:07,975 --> 00:37:09,268 No. 618 00:37:10,478 --> 00:37:11,312 No. 619 00:37:11,938 --> 00:37:15,524 Then do you want to play with him again? 620 00:37:19,612 --> 00:37:21,197 Hey, let's go. 621 00:37:23,032 --> 00:37:24,200 What are you doing? 622 00:37:24,825 --> 00:37:26,369 Hey, Lee Se-won! 623 00:37:42,510 --> 00:37:45,846 Children who are only 10 and 11 years old are stuck inside schools and academies 624 00:37:45,930 --> 00:37:49,767 studying for 12 hours every day, not being able to properly eat or sleep. 625 00:37:49,850 --> 00:37:51,519 They're like dolphins 626 00:37:51,602 --> 00:37:54,480 that are trapped inside small tanks, doing shows and eating only frozen fish. 627 00:37:55,064 --> 00:37:59,860 Orcas that live in tanks have dorsal fins that bend to the side like this. 628 00:37:59,944 --> 00:38:01,737 It's because they should be swimming around in the open sea, 629 00:38:01,821 --> 00:38:03,656 but, instead, are trapped in narrow spaces and are abused-- 630 00:38:04,407 --> 00:38:05,700 That's very… 631 00:38:06,367 --> 00:38:07,576 unfortunate. 632 00:38:07,660 --> 00:38:09,662 What is it that you're trying to say? 633 00:38:10,913 --> 00:38:13,207 What if we claim that Mr. Bang had rescued the kids 634 00:38:13,291 --> 00:38:15,835 who were being abused and was taking emergency measures? 635 00:38:15,918 --> 00:38:17,044 Abused? 636 00:38:18,462 --> 00:38:21,007 So you're saying that sending kids to school and academies is abuse? 637 00:38:21,090 --> 00:38:24,176 Then he should've reported it to the police instead of kidnapping them. 638 00:38:24,969 --> 00:38:26,429 Above all, 639 00:38:26,512 --> 00:38:30,308 the motive or purpose doesn't matter in the kidnapping of minors. 640 00:38:30,391 --> 00:38:33,185 It's a crime, no matter how good the intentions are. 641 00:38:33,269 --> 00:38:37,315 Then what if we claim that this is a case where he had the children's consent? 642 00:38:38,649 --> 00:38:40,943 At the time of the incident, the door of the academy bus was wide open, 643 00:38:41,027 --> 00:38:45,573 and Mr. Bang told them twice to leave if they didn't want to go with him. 644 00:38:45,656 --> 00:38:48,617 The consent of minors is not enough. 645 00:38:49,285 --> 00:38:51,037 He should've gotten the consent of their legal guardians as well. 646 00:38:52,747 --> 00:38:56,667 Attorney Woo, I do feel bad for the defendant. 647 00:38:56,751 --> 00:38:59,670 He just took the kids to play and they've detained him for it. 648 00:38:59,754 --> 00:39:01,297 It does feel unnecessarily harsh. 649 00:39:01,881 --> 00:39:04,884 But the more we feel like that, the more focused we need to be. 650 00:39:04,967 --> 00:39:07,720 Are you going to be swept up by the defendant's strange logic 651 00:39:07,803 --> 00:39:09,347 and keep saying odd things? 652 00:39:12,475 --> 00:39:13,559 Attorney Jung. 653 00:39:45,174 --> 00:39:46,342 What… 654 00:39:46,425 --> 00:39:47,718 Why… 655 00:39:48,719 --> 00:39:50,096 Are you going somewhere? 656 00:39:51,680 --> 00:39:52,890 Where are you going? 657 00:39:53,641 --> 00:39:55,267 To a blind date. 658 00:39:55,351 --> 00:39:56,435 Blind date? 659 00:39:57,144 --> 00:39:58,312 What about Jun-ho? 660 00:40:00,523 --> 00:40:02,733 You're still on about Jun-ho? 661 00:40:02,817 --> 00:40:05,194 Gosh, you and your rotten instincts. 662 00:40:06,320 --> 00:40:08,614 I'm going to live aggressively from now on. 663 00:40:08,697 --> 00:40:10,491 If you know someone nice, introduce me to him. 664 00:40:10,574 --> 00:40:11,951 Because I'm going to win him over. 665 00:40:13,369 --> 00:40:15,454 You're going to aggressively win someone over? 666 00:40:15,538 --> 00:40:19,583 I'm sure even you, Attorney Kwon, must know at least one good guy. 667 00:40:19,667 --> 00:40:21,085 Can't you think of anyone? 668 00:40:21,168 --> 00:40:24,088 "Even you, Attorney Kwon"? 669 00:40:24,797 --> 00:40:26,465 I can think of someone. 670 00:40:28,426 --> 00:40:30,886 He knows a lot about being nice. 671 00:40:30,970 --> 00:40:32,638 He pulls out seats, opens car doors, 672 00:40:32,721 --> 00:40:34,598 makes the person walk on the inside of the street when walking together, 673 00:40:34,682 --> 00:40:35,891 and carries their things. 674 00:40:35,975 --> 00:40:37,017 Really? 675 00:40:37,101 --> 00:40:40,813 Yes, and he makes good seaweed-sushi. I will introduce you to him next time. 676 00:40:48,779 --> 00:40:51,782 We're lucky that the police arrested him when they did. 677 00:40:51,866 --> 00:40:53,451 What if they didn't come on time? 678 00:40:53,534 --> 00:40:57,079 Something terrible could've happened. 679 00:40:57,163 --> 00:40:58,289 Rapist! 680 00:40:58,372 --> 00:41:01,167 He could have turned into a rapist! 681 00:41:01,250 --> 00:41:06,005 We fully understand your anger and concerns. 682 00:41:06,088 --> 00:41:07,256 But… 683 00:41:07,923 --> 00:41:10,176 a lawsuit requires a lot of time and energy. 684 00:41:10,259 --> 00:41:13,345 And it doesn't guarantee that the result will come out in your favor. 685 00:41:14,180 --> 00:41:16,682 What if you tell us what you want, 686 00:41:16,765 --> 00:41:19,727 without having to go through the trouble of a lawsuit? 687 00:41:20,644 --> 00:41:25,483 Director Choi Seong-suk is ready to give you her sincerest apologies. 688 00:41:25,566 --> 00:41:28,861 What's the point of only the director apologizing? 689 00:41:28,944 --> 00:41:32,114 That Bang Gu-ppong or whatever is nothing but confident. 690 00:41:32,198 --> 00:41:34,700 Did you hear what he said at the police station? 691 00:41:34,783 --> 00:41:38,204 He treated us like shameless parents, who disregard their kids' happiness 692 00:41:38,287 --> 00:41:41,290 and are only bent on sending them to college. 693 00:41:41,373 --> 00:41:42,917 I was angry about that too. 694 00:41:43,000 --> 00:41:45,544 Do we make them suffer because we want to? 695 00:41:45,628 --> 00:41:47,546 We do it for their future. 696 00:41:47,630 --> 00:41:50,216 What will become of their lives if you let them play as much as they want 697 00:41:50,299 --> 00:41:53,719 at a time when they should be developing study habits? 698 00:41:53,802 --> 00:41:55,513 -That would be a problem. -She's right. 699 00:41:55,596 --> 00:41:59,517 -We're helping them study. -We put in so much effort. 700 00:41:59,600 --> 00:42:03,062 -It's not easy. -People will never understand. 701 00:42:14,198 --> 00:42:16,825 -What is she doing? -What are you doing? 702 00:42:19,286 --> 00:42:20,412 My son 703 00:42:20,996 --> 00:42:23,249 is mentally unwell and lacking. 704 00:42:24,083 --> 00:42:26,335 He probably doesn't even know what he's saying. 705 00:42:27,628 --> 00:42:30,339 We're all moms raising children. 706 00:42:31,215 --> 00:42:36,136 Please, just this once, forgive my son with the generous heart of a mother. 707 00:42:36,887 --> 00:42:39,848 I will make sure nothing like this happens again. 708 00:42:39,932 --> 00:42:43,602 Director, aren't you the one who said you're a mother of successful sons? 709 00:42:44,228 --> 00:42:47,940 You promoted your academy saying you sent all of them to SNU. 710 00:42:48,649 --> 00:42:51,527 -Yet now your kid is unwell and lacking? -I was arrogant. 711 00:42:52,236 --> 00:42:53,654 It's my fault. 712 00:42:54,530 --> 00:42:56,865 I will apologize if an apology is what you want, 713 00:42:56,949 --> 00:42:59,577 and give you settlement money if that's what you want. 714 00:43:00,828 --> 00:43:01,954 My son 715 00:43:02,454 --> 00:43:04,456 is too fragile 716 00:43:05,749 --> 00:43:07,459 to handle life in prison. 717 00:43:08,627 --> 00:43:10,296 I'm pleading with you 718 00:43:13,299 --> 00:43:15,801 because if he gets sent off to jail, 719 00:43:16,468 --> 00:43:18,887 he might do the unthinkable. 720 00:43:21,974 --> 00:43:23,017 I beg you. 721 00:43:26,103 --> 00:43:27,563 I beg you. 722 00:43:29,732 --> 00:43:31,150 I beg you. 723 00:43:43,120 --> 00:43:44,997 I checked all 11 of them. 724 00:43:45,080 --> 00:43:46,582 Each one was signed and sealed. 725 00:43:50,836 --> 00:43:53,922 This is all thanks to your heartfelt plea, Director. 726 00:43:54,006 --> 00:43:55,049 Thank you. 727 00:43:55,966 --> 00:43:58,594 Thank you all as well. 728 00:43:58,677 --> 00:44:01,388 We'll be on our way then. 729 00:44:02,056 --> 00:44:03,182 Okay. 730 00:44:03,265 --> 00:44:06,268 I'm going to sit here for a little longer. 731 00:44:23,577 --> 00:44:24,828 Director Choi. 732 00:44:24,912 --> 00:44:26,205 Yes? 733 00:44:26,288 --> 00:44:30,668 What you said about Mr. Bang Gu-ppong being mentally unwell and lacking, 734 00:44:32,211 --> 00:44:34,963 and how he probably doesn't even know what he's saying. 735 00:44:36,632 --> 00:44:40,511 As his attorney, that is not what I think. 736 00:44:42,262 --> 00:44:43,180 Then 737 00:44:43,847 --> 00:44:46,225 do you think he's normal? 738 00:44:47,142 --> 00:44:49,895 You've only met him a couple of times 739 00:44:49,978 --> 00:44:51,563 so you're seeing him in a positive light. 740 00:44:51,647 --> 00:44:54,692 I see him in a positive light when I've only met him a couple of times, 741 00:44:55,567 --> 00:44:57,861 but as his mother, shouldn't you do so even more? 742 00:44:58,987 --> 00:45:01,073 Shouldn't you listen to him 743 00:45:01,949 --> 00:45:05,202 at least once with an open heart? 744 00:45:08,789 --> 00:45:12,501 The children laugh at just the name "Bang Gu-ppong." 745 00:45:12,584 --> 00:45:16,630 They understand the meaning of liberation of children 746 00:45:17,381 --> 00:45:18,674 that Mr. Bang is claiming. 747 00:45:20,175 --> 00:45:22,511 The only people who do not understand Mr. Bang… 748 00:45:24,012 --> 00:45:25,431 are adults. 749 00:45:29,143 --> 00:45:32,271 Then do you want to play with him again? 750 00:45:32,354 --> 00:45:33,647 Hey, Lee Se-won! 751 00:45:35,065 --> 00:45:38,777 I want to play all day, every day. I want to be liberated. 752 00:45:54,251 --> 00:45:56,962 Witness, how would you diagnose the defendant? 753 00:45:57,880 --> 00:46:00,757 The defendant suffers from a delusional disorder. 754 00:46:00,841 --> 00:46:04,136 Megalomania, to be more specific. 755 00:46:05,137 --> 00:46:07,181 So then, is the defendant's claim 756 00:46:07,264 --> 00:46:10,350 that he is the Commander-in-Chief of the Children's Liberation Army 757 00:46:10,434 --> 00:46:12,644 a symptom of megalomania as well? 758 00:46:12,728 --> 00:46:14,188 Yes, that is right. 759 00:46:15,063 --> 00:46:17,441 Patients who suffer from megalomania 760 00:46:18,066 --> 00:46:22,279 believe they hold an important position in an institution or an organization… 761 00:47:27,094 --> 00:47:28,095 That is all. 762 00:47:30,931 --> 00:47:31,890 Wait… 763 00:47:34,268 --> 00:47:36,353 I would like to ask further questions. 764 00:47:40,190 --> 00:47:41,441 Attorney Woo. 765 00:47:45,195 --> 00:47:47,990 Mujin Academy, where the 12 students used to attend, 766 00:47:48,532 --> 00:47:50,534 is famous for running locked classes. 767 00:47:50,617 --> 00:47:52,536 Do you know what the locked classes are? 768 00:47:52,619 --> 00:47:53,745 Locked classes? 769 00:47:54,788 --> 00:47:55,706 No, I don't. 770 00:47:55,789 --> 00:47:56,999 Locked classes mean 771 00:47:57,082 --> 00:48:00,168 that students are kept there all day long and are forced to study. 772 00:48:00,252 --> 00:48:03,505 The children who attend Mujin Academy are not allowed to go outside 773 00:48:03,589 --> 00:48:05,007 until 10 p.m. 774 00:48:05,090 --> 00:48:08,760 They are not given any time to take breaks or eat. 775 00:48:08,844 --> 00:48:10,846 They even have to ask for permission to go to the bathroom. 776 00:48:10,929 --> 00:48:14,516 And children who go to the bathroom more than two times a day are sent home, 777 00:48:14,600 --> 00:48:16,184 saying they don't have the right mindset to study. 778 00:48:16,268 --> 00:48:17,561 JURY 779 00:48:18,895 --> 00:48:22,691 Mujin Academy is known for getting parental consent forms saying that 780 00:48:22,774 --> 00:48:25,277 children who do not do their homework can be punished, 781 00:48:26,361 --> 00:48:29,114 but the popularity of Mujin Academy among parents 782 00:48:29,781 --> 00:48:30,949 is at an all-time high. 783 00:48:35,162 --> 00:48:37,748 Despite this fact, do you still believe that 784 00:48:37,831 --> 00:48:40,959 the defendant's interpretation of reality and beliefs are distorted enough 785 00:48:41,043 --> 00:48:42,919 to be seen as a patient with a delusional disorder? 786 00:48:44,880 --> 00:48:47,049 -Attorney Woo, what are you doing? -Attorney Jung. 787 00:48:48,675 --> 00:48:49,926 Can't we let her go on a bit more? 788 00:48:52,346 --> 00:48:53,472 Wait… 789 00:48:54,056 --> 00:48:55,974 Look at my son's face. 790 00:48:56,725 --> 00:48:57,684 Excuse me? 791 00:48:58,518 --> 00:49:02,939 What does he want to say that would make his face look like that? 792 00:49:03,023 --> 00:49:06,777 Children who are only 10 and 11 years old cannot properly eat, sleep, rest, or play 793 00:49:06,860 --> 00:49:09,279 because they have to study for 12 hours every day. 794 00:49:09,363 --> 00:49:12,074 And yet, you're saying the enemies of the children of Korea 795 00:49:12,157 --> 00:49:14,034 aren't schools, academies, and parents? 796 00:49:18,789 --> 00:49:20,082 Counselor. 797 00:49:20,165 --> 00:49:22,751 The defense requested the witness. 798 00:49:23,335 --> 00:49:27,130 Why are you trying to get a testimony that would be disadvantageous? 799 00:49:27,714 --> 00:49:30,300 I'm not trying to get a disadvantageous testimony for the defendant-- 800 00:49:30,384 --> 00:49:32,260 What is it that you're trying to prove? 801 00:49:32,886 --> 00:49:36,223 Is what you want to hear that the defendant's interpretation 802 00:49:36,807 --> 00:49:40,686 of reality and beliefs has no issue, so he doesn't have a delusional disorder? 803 00:49:42,354 --> 00:49:43,480 Yes, that is right. 804 00:49:43,563 --> 00:49:46,942 You do realize that could be a disadvantageous testimony 805 00:49:47,025 --> 00:49:48,276 for the defendant, right? 806 00:49:48,985 --> 00:49:50,195 Your Honor, 807 00:49:51,571 --> 00:49:55,367 the defendant is a person who committed a crime 808 00:49:55,450 --> 00:49:59,037 by seeking reformation with a belief that's against the existing social system. 809 00:49:59,121 --> 00:50:01,415 In other words, he is a political offender. 810 00:50:02,332 --> 00:50:05,877 He is not a heinous criminal who should deserve moral criticism. 811 00:50:05,961 --> 00:50:08,839 If he is diagnosed as a patient with a delusional disorder, 812 00:50:08,922 --> 00:50:11,717 it might help in getting his sentence reduced. 813 00:50:11,800 --> 00:50:14,052 But it would insult the defendant's ideology 814 00:50:14,678 --> 00:50:16,054 of the liberation of children. 815 00:50:17,264 --> 00:50:20,058 As the defendant's attorney, 816 00:50:20,684 --> 00:50:22,477 I am trying to defend 817 00:50:23,228 --> 00:50:25,063 the defendant's ideology itself. 818 00:50:25,647 --> 00:50:29,401 This trial is being held to inquire about the defendant's crimes, 819 00:50:29,484 --> 00:50:32,362 not to spread the defendant's ideology. 820 00:50:32,446 --> 00:50:37,534 Regardless of what you wish, Counselor, the question I want to ask 821 00:50:38,118 --> 00:50:40,912 and should ask as the judge is clear. 822 00:50:41,496 --> 00:50:42,914 Defendant, 823 00:50:42,998 --> 00:50:46,585 do you feel remorse for your actions? 824 00:50:52,299 --> 00:50:53,717 Your Honor. 825 00:50:54,384 --> 00:50:56,928 I would like to remind the defendant of his right to refuse to testify-- 826 00:50:57,012 --> 00:50:57,888 No. 827 00:50:59,931 --> 00:51:01,558 I do not feel remorse. 828 00:51:04,102 --> 00:51:08,482 Then are you going to commit similar crimes to this? 829 00:51:19,326 --> 00:51:20,202 Yes. 830 00:51:38,261 --> 00:51:39,346 Attorney Jung. 831 00:51:39,429 --> 00:51:41,807 Are you going to let it slide with Attorney Woo? 832 00:51:41,890 --> 00:51:45,101 Didn't she ruin the trial with her outburst? 833 00:51:45,185 --> 00:51:48,104 I'll have to talk to her and give her a warning. 834 00:51:48,188 --> 00:51:50,941 You're only going to give her a warning again and no penalty? 835 00:51:52,776 --> 00:51:54,528 It's not like she made a trivial mistake. 836 00:51:54,611 --> 00:51:56,905 She made a mistake that could overturn the outcome of the trial. 837 00:51:56,988 --> 00:51:59,658 Didn't we have this conversation before? 838 00:52:00,408 --> 00:52:03,954 You said Attorney Woo deserved a penalty for her unauthorized absences, right? 839 00:52:05,705 --> 00:52:07,833 Attorney Kwon, you must really like penalties. 840 00:52:09,125 --> 00:52:11,211 Is that why you wrote that kind of post on the bulletin board? 841 00:52:17,634 --> 00:52:18,760 I mean, 842 00:52:19,386 --> 00:52:21,555 if you have conflicting opinions while working, 843 00:52:21,638 --> 00:52:24,099 you need to talk it out with each other and resolve it. 844 00:52:24,975 --> 00:52:27,811 Giving rewards or punishments over who's right and who's wrong 845 00:52:28,603 --> 00:52:30,397 is not how I work. 846 00:53:01,303 --> 00:53:03,013 There was a difference in opinion 847 00:53:03,096 --> 00:53:05,307 between the attorneys about the defense strategy. 848 00:53:05,390 --> 00:53:09,019 I apologize for not being able to coordinate this before the trial. 849 00:53:10,437 --> 00:53:11,938 I apologize. 850 00:53:12,022 --> 00:53:13,315 Thank you. 851 00:53:14,357 --> 00:53:16,401 Thank you, Attorney Woo. 852 00:53:17,527 --> 00:53:19,821 What did my mother say? 853 00:53:19,905 --> 00:53:22,198 Thankfully, your mother understood. 854 00:53:22,282 --> 00:53:23,283 Right. 855 00:53:24,409 --> 00:53:25,327 Really? 856 00:53:26,620 --> 00:53:27,495 Yes. 857 00:53:31,207 --> 00:53:34,711 Getting the letter of non-punishment is advantageous to reduce your sentence. 858 00:53:34,794 --> 00:53:36,630 But your testimony that you don't feel remorse 859 00:53:36,713 --> 00:53:38,590 is a factor for additional punishment. 860 00:53:38,673 --> 00:53:41,384 And I don't think the judge will consider the circumstances. 861 00:53:42,177 --> 00:53:43,261 In this regard… 862 00:53:44,471 --> 00:53:47,223 probation could be a long shot. 863 00:53:47,307 --> 00:53:48,725 It doesn't matter. 864 00:53:51,102 --> 00:53:54,606 But could I ask you both for a favor? 865 00:53:55,690 --> 00:53:56,858 A favor? 866 00:53:56,942 --> 00:53:58,735 On the day of my final testimony, 867 00:53:59,527 --> 00:54:01,655 please invite the Children's Liberation Army to the trial. 868 00:54:03,907 --> 00:54:04,950 Excuse me? 869 00:54:10,956 --> 00:54:14,584 I wanted to give them a happy memory by letting them play as much as they want, 870 00:54:15,460 --> 00:54:17,963 but I'm afraid that they'll remember it as, 871 00:54:18,046 --> 00:54:20,715 "So the price of playing as much as I want 872 00:54:22,133 --> 00:54:24,052 is a prison sentence." 873 00:54:28,181 --> 00:54:30,684 As the Commander-in-Chief of the Children's Liberation Army, 874 00:54:31,559 --> 00:54:35,271 even if I get punished, I want them to see me getting punished with dignity. 875 00:54:37,315 --> 00:54:42,404 I want them to see that I never felt ashamed of what I did. 876 00:54:51,037 --> 00:54:56,084 This is out of the blue, but I studied well in school. 877 00:54:56,710 --> 00:54:57,544 What? 878 00:54:57,627 --> 00:55:01,631 I graduated from SNU and passed the bar before graduating. 879 00:55:02,215 --> 00:55:03,675 I see. 880 00:55:04,509 --> 00:55:07,012 Where did you graduate from, Attorney Woo? 881 00:55:07,679 --> 00:55:08,680 What? 882 00:55:09,889 --> 00:55:13,059 Right. I also graduated from Seoul National University. 883 00:55:13,143 --> 00:55:13,977 And? 884 00:55:14,477 --> 00:55:15,687 And? 885 00:55:16,312 --> 00:55:17,564 And… 886 00:55:19,190 --> 00:55:22,068 I also graduated from Seoul National University Law School. 887 00:55:22,152 --> 00:55:24,946 Right, she graduated summa cum laude from both. 888 00:55:29,534 --> 00:55:33,997 Looking back, I think dreaming of becoming an attorney at an early age 889 00:55:34,080 --> 00:55:37,625 was the secret to my good grades. 890 00:55:37,709 --> 00:55:39,461 Isn't that right, Attorney Woo? 891 00:55:41,796 --> 00:55:42,881 Yes. 892 00:55:42,964 --> 00:55:44,758 I think that was it for me too. 893 00:55:44,841 --> 00:55:46,301 Is that so? 894 00:55:46,384 --> 00:55:49,429 If Min-ji attends this trial, 895 00:55:49,512 --> 00:55:53,641 it would help a lot with improving her grades and motivating her. 896 00:55:53,725 --> 00:55:57,520 It's not every day that she gets to see the judge, prosecutor, and attorneys 897 00:55:57,604 --> 00:55:59,022 work right in front of her. 898 00:55:59,606 --> 00:56:02,067 That's right. By attending this trial, 899 00:56:02,150 --> 00:56:04,986 Min-ji will naturally want to go to Seoul National University. 900 00:56:05,070 --> 00:56:05,904 Yes. 901 00:56:05,987 --> 00:56:08,198 And don't worry about the kids' safety. 902 00:56:08,281 --> 00:56:09,908 The other attorneys and I 903 00:56:09,991 --> 00:56:12,452 will personally chaperone them and take them to court. 904 00:56:12,535 --> 00:56:13,578 Goodness. 905 00:56:13,661 --> 00:56:14,954 You will? 906 00:56:15,538 --> 00:56:16,581 Gosh. 907 00:56:16,664 --> 00:56:19,793 I thought my daughter was leaning more towards the sciences. 908 00:56:19,876 --> 00:56:22,921 Gosh, what if she suddenly says she wants to go to law school? 909 00:56:29,427 --> 00:56:31,221 -Gosh, what am I going to do? -Right. 910 00:56:45,568 --> 00:56:46,778 Attorney Woo. 911 00:56:46,861 --> 00:56:50,240 The Director of Mujin Academy said she'll lend us the academy bus. 912 00:56:50,323 --> 00:56:52,784 I think we can use the bus to take the kids to court. 913 00:56:53,409 --> 00:56:54,494 Okay. 914 00:56:57,914 --> 00:56:59,249 Wait. 915 00:56:59,332 --> 00:57:00,500 I'll carry it. 916 00:57:00,583 --> 00:57:04,212 -What? -Where to? 917 00:57:15,932 --> 00:57:16,975 Attorney Woo. 918 00:57:17,892 --> 00:57:19,227 Why are you doing this to me? 919 00:57:19,894 --> 00:57:20,854 What? 920 00:57:20,937 --> 00:57:22,063 You're being… 921 00:57:23,314 --> 00:57:25,024 nice to me. 922 00:57:26,568 --> 00:57:29,487 Pulling out my chair, making me walk on the inside of the street, 923 00:57:29,571 --> 00:57:32,657 opening the car door, and now carrying my things. 924 00:57:34,284 --> 00:57:35,952 What's going on? 925 00:57:36,035 --> 00:57:38,121 Did I do something wrong? 926 00:57:39,706 --> 00:57:41,583 No, it's nothing like that. 927 00:57:42,834 --> 00:57:44,043 I just… 928 00:57:49,340 --> 00:57:50,758 like you. 929 00:57:54,220 --> 00:57:56,306 I was being nice to you because I like you. 930 00:58:08,485 --> 00:58:10,236 REORGANIZATION CLAIM, REORGANIZED SECURED CLAIM, INVESTIGATIVE CASE 931 00:58:10,820 --> 00:58:13,740 -Tomorrow, suddenly. -Rock, paper, scissors. 932 00:58:13,823 --> 00:58:15,366 -Rock, paper, scissors. -Take this. 933 00:58:15,450 --> 00:58:17,827 -It got cut off. -Really? 934 00:58:17,911 --> 00:58:19,871 She continued it after it got cut off. 935 00:58:19,954 --> 00:58:20,955 Hey, everyone. 936 00:58:21,039 --> 00:58:22,582 We're going to get going, okay? 937 00:58:22,665 --> 00:58:24,709 -Okay! -Okay! 938 00:58:24,792 --> 00:58:26,002 Mister. 939 00:58:27,003 --> 00:58:29,088 What's your name? 940 00:58:29,172 --> 00:58:31,925 Do you also have a weird name like Mr. Fart? 941 00:58:32,509 --> 00:58:34,886 No, I don't. 942 00:58:35,553 --> 00:58:37,972 My name is… 943 00:58:38,681 --> 00:58:40,099 Lee Butthole. 944 00:58:43,686 --> 00:58:46,231 Is it really Lee Butthole? 945 00:58:46,314 --> 00:58:48,858 Yes, because we're friends of Mr. Fart. 946 00:58:48,942 --> 00:58:51,110 This is Lee Butthole, 947 00:58:51,194 --> 00:58:56,658 and I am Woo, Woo, Woo-Woo-Woo, Woodpecker's Booger. 948 00:58:59,744 --> 00:59:01,412 What about you guys? 949 00:59:01,496 --> 00:59:02,455 What are your names? 950 00:59:02,539 --> 00:59:05,667 -Well… -Well, we're just… 951 00:59:09,128 --> 00:59:10,171 Attorneys. 952 00:59:10,255 --> 00:59:12,423 -Jeez. -Gosh. 953 00:59:12,507 --> 00:59:13,508 I'm… 954 00:59:14,551 --> 00:59:16,886 Kwon Poop. 955 00:59:20,723 --> 00:59:22,058 What kind of name is that? 956 00:59:23,393 --> 00:59:24,978 I'm… 957 00:59:29,983 --> 00:59:31,442 Jung Fart-fart! 958 00:59:38,616 --> 00:59:41,327 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 959 00:59:41,411 --> 00:59:43,162 That is all. 960 00:59:47,125 --> 00:59:48,376 Defendant. 961 00:59:48,459 --> 00:59:51,212 Is there anything you would like to say? 962 00:59:59,304 --> 01:00:00,430 Yes, first… 963 01:00:01,306 --> 01:00:04,183 I would like to speak to the adults who are raising children. 964 01:00:06,519 --> 01:00:08,855 Children have to play right now. 965 01:00:10,064 --> 01:00:11,441 Later is too late. 966 01:00:13,151 --> 01:00:14,777 It's too late after getting into university, 967 01:00:14,861 --> 01:00:16,029 after getting a job, 968 01:00:16,613 --> 01:00:18,323 and after getting married. 969 01:00:19,240 --> 01:00:24,037 Playing with marbles, tag, Red Rover, double dutch. 970 01:00:25,246 --> 01:00:26,914 Later is too late. 971 01:00:28,333 --> 01:00:29,917 In a life full of anxiety, 972 01:00:30,585 --> 01:00:32,629 it'll be too late to find the only way 973 01:00:33,463 --> 01:00:34,547 to happiness. 974 01:00:41,554 --> 01:00:42,680 First! 975 01:00:43,640 --> 01:00:45,725 Children must play immediately. 976 01:00:52,523 --> 01:00:55,860 "First, children must play immediately.' 977 01:00:59,155 --> 01:01:03,409 Second, children must be healthy immediately. 978 01:01:03,493 --> 01:01:04,911 -"Second," -"Second," 979 01:01:04,994 --> 01:01:08,665 -"children must be healthy immediately." -"children must be healthy immediately." 980 01:01:08,748 --> 01:01:09,707 Third. 981 01:01:09,791 --> 01:01:11,125 Everyone be quiet. 982 01:01:12,752 --> 01:01:15,088 No one else can speak aside from the defendant. 983 01:01:18,091 --> 01:01:19,133 Your Honor. 984 01:01:19,717 --> 01:01:22,637 These children are the victims in this case. 985 01:01:22,720 --> 01:01:24,889 With the permission of the presiding judge, 986 01:01:24,972 --> 01:01:28,267 the victims have the right to state their opinions during a trial. 987 01:01:28,351 --> 01:01:30,478 Can't you accept the children 988 01:01:30,561 --> 01:01:32,897 reciting the Declaration of the Children's Liberation 989 01:01:32,980 --> 01:01:34,774 as a victim's statement of opinion? 990 01:01:38,861 --> 01:01:39,904 First! 991 01:01:39,987 --> 01:01:41,781 -"First!" -"First!" 992 01:01:41,864 --> 01:01:44,659 Children must play immediately. 993 01:01:44,742 --> 01:01:48,287 -"Children must play immediately." -"Children must play immediately." 994 01:01:49,163 --> 01:01:50,164 Second! 995 01:01:50,248 --> 01:01:51,582 -"Second!" -"Second!" 996 01:01:51,666 --> 01:01:54,252 Children must be healthy immediately. 997 01:01:54,335 --> 01:01:58,256 -"Children must be healthy immediately." -"Children must be healthy immediately." 998 01:01:58,339 --> 01:01:59,340 Third! 999 01:01:59,424 --> 01:02:00,383 -"Third!" -"Third!" 1000 01:02:00,466 --> 01:02:03,219 Children must be happy immediately! 1001 01:02:03,302 --> 01:02:07,473 -"Children must be happy immediately!" -"Children must be happy immediately!" 1002 01:02:10,560 --> 01:02:13,312 I, the Commander-in-Chief Bang Gu-ppong, 1003 01:02:13,396 --> 01:02:18,901 will presently defeat the sly demands of schools, academies, and parents, 1004 01:02:23,823 --> 01:02:27,368 and will immediately sing for happy children! 1005 01:02:27,952 --> 01:02:32,123 Kids! 1006 01:02:32,707 --> 01:02:34,083 -Let's play! -Let's play! 1007 01:02:34,167 --> 01:02:39,213 -Let's play! -Let's play! 1008 01:02:53,478 --> 01:02:55,104 Bang Gu-ppong, look at this. 1009 01:02:55,188 --> 01:02:57,398 -Look at mine too! -I have it too! 1010 01:02:57,482 --> 01:02:58,941 That's so cool. 1011 01:02:59,025 --> 01:03:00,693 Let's all hug. 1012 01:04:04,507 --> 01:04:06,384 Do you want chili powder on your jjajangmyeon? 1013 01:04:07,093 --> 01:04:08,010 Yes. 1014 01:04:09,053 --> 01:04:10,555 Do you want me to pour the sauce on the sweet and sour pork? 1015 01:04:10,638 --> 01:04:11,806 Yes. 1016 01:04:13,057 --> 01:04:15,601 -Who is it? -What? 1017 01:04:15,685 --> 01:04:18,604 Who's the person that you like if it's not Choi Su-yeon? 1018 01:04:19,981 --> 01:04:22,441 Does it really matter who it is? 1019 01:04:22,525 --> 01:04:24,944 I can only help if I know who it is. 1020 01:04:25,736 --> 01:04:27,989 I can tell something's not going well. 1021 01:04:28,739 --> 01:04:32,451 The way you're sighing like a sick dog. 1022 01:04:39,125 --> 01:04:41,836 It's just hard for me to imagine what happens next. 1023 01:04:43,880 --> 01:04:44,922 What? 1024 01:04:46,757 --> 01:04:48,467 What happens after liking each other. 1025 01:04:49,594 --> 01:04:50,761 It feels like 1026 01:04:51,470 --> 01:04:53,598 this is a big deal. 1027 01:04:54,432 --> 01:04:56,809 Like I should have some sort of great determination. 1028 01:04:58,019 --> 01:05:00,646 It's scary to think that if we start things… 1029 01:05:01,606 --> 01:05:03,190 it might make things difficult 1030 01:05:04,108 --> 01:05:05,234 for both of us. 1031 01:05:05,318 --> 01:05:08,529 Are you getting married? 1032 01:05:08,613 --> 01:05:10,907 Why are you taking this so seriously? 1033 01:05:10,990 --> 01:05:13,451 Date her and then if it doesn't work out, you can just end things. 1034 01:05:13,534 --> 01:05:17,413 With this person, I can't start anything with the mindset that it won't last. 1035 01:05:18,915 --> 01:05:21,584 So you think it won't last? 1036 01:05:23,085 --> 01:05:24,712 No, I don't think that! 1037 01:05:27,214 --> 01:05:29,425 Go, then. You have your answer. 1038 01:05:30,760 --> 01:05:32,678 -Go? -Go. 1039 01:05:39,435 --> 01:05:41,562 Hey, wait. Where are you going? 1040 01:05:43,439 --> 01:05:44,565 You're really going? 1041 01:05:44,649 --> 01:05:46,067 I meant it 1042 01:05:46,150 --> 01:05:49,904 as a metaphorical expression for advancing the relationship. 1043 01:05:52,114 --> 01:05:53,699 Does he not read? 1044 01:06:19,350 --> 01:06:23,020 One, two, three. 1045 01:06:23,688 --> 01:06:27,024 One, two, three. 1046 01:06:27,108 --> 01:06:31,404 One, two, three. 1047 01:06:31,487 --> 01:06:32,905 One, two. What? 1048 01:06:32,989 --> 01:06:37,451 One, two, three. 1049 01:06:37,535 --> 01:06:39,787 What? One, two. 1050 01:06:39,870 --> 01:06:44,333 One, two, three. 1051 01:06:44,417 --> 01:06:46,460 One, two, three. 1052 01:06:53,718 --> 01:06:54,719 Oh. 1053 01:06:56,095 --> 01:06:57,388 Thank you. 1054 01:07:03,102 --> 01:07:04,603 I have something to say. 1055 01:07:18,617 --> 01:07:19,785 I like you. 1056 01:07:26,333 --> 01:07:27,752 I like you so much 1057 01:07:29,211 --> 01:07:30,504 that it feels like… 1058 01:07:33,591 --> 01:07:34,717 I'm sick inside. 1059 01:08:07,208 --> 01:08:09,085 I'm sorry. We're not… 1060 01:08:20,971 --> 01:08:22,139 Can I come in? 1061 01:08:49,708 --> 01:08:53,587 She's here alone at a gimbap restaurant without a secretary at this hour. 1062 01:08:57,716 --> 01:08:58,801 Hold on. 1063 01:09:00,094 --> 01:09:01,512 Woo Young-woo… 1064 01:09:03,305 --> 01:09:04,849 That Hanbada attorney? 1065 01:09:32,793 --> 01:09:35,462 It's an illegal arrest if you don't have an arrest warrant. 1066 01:09:35,546 --> 01:09:36,839 Are you an attorney or something? 1067 01:09:36,922 --> 01:09:39,508 Where did you pick up such a troublesome case like this? 1068 01:09:39,592 --> 01:09:42,261 I picked it up on subway line two. 1069 01:09:42,344 --> 01:09:43,888 Truly loving a person with an intellectual disability. 1070 01:09:43,971 --> 01:09:45,514 Is it that hard to believe? 1071 01:09:45,598 --> 01:09:50,102 Do you want Mr. Yang to be punished for sexually assaulting you? 1072 01:09:50,186 --> 01:09:51,937 -I love him. -What? 1073 01:09:52,021 --> 01:09:53,522 Please don't let him go to jail. 1074 01:09:53,606 --> 01:09:56,525 If you have a disability, I think merely liking someone 1075 01:09:56,609 --> 01:09:58,652 is not enough. 1076 01:09:59,987 --> 01:10:04,992 Subtitle translation by: Hyun-soo Cho