1 00:00:06,006 --> 00:00:07,549 ‎[주제곡] 2 00:00:07,632 --> 00:00:10,885 ‎"넷플릭스 시리즈" 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,270 ‎[짤랑] 4 00:00:28,987 --> 00:00:30,530 ‎[지하철 주행음] 5 00:00:33,658 --> 00:00:34,868 ‎[신호등 알림음] 6 00:01:01,061 --> 00:01:02,687 ‎[새가 지저귄다] ‎[밖이 시끌시끌하다] 7 00:01:02,771 --> 00:01:04,773 ‎[잔잔한 음악] 8 00:01:11,613 --> 00:01:13,323 ‎[딸랑거리는 소리] 9 00:01:19,746 --> 00:01:22,165 ‎(영우) 모든 부모에게는 한 번쯤 10 00:01:22,248 --> 00:01:23,917 ‎'내 아이가 특별한 거 아닐까?' 11 00:01:24,000 --> 00:01:25,919 ‎싶은 날이 찾아온다고 합니다 12 00:01:26,503 --> 00:01:28,088 ‎나의 아버지에게는 13 00:01:28,171 --> 00:01:31,674 ‎2000년 11월 17일이 ‎바로 그런 날이었어요 14 00:01:33,218 --> 00:01:34,052 ‎(광호) 영우야 15 00:01:36,429 --> 00:01:37,263 ‎영우야? 16 00:01:39,766 --> 00:01:40,850 ‎우영우 17 00:01:42,227 --> 00:01:43,978 ‎아빠 봐야지, 어? 18 00:01:44,604 --> 00:01:46,314 ‎[모빌이 딸랑거린다] 19 00:01:47,482 --> 00:01:48,608 ‎영우야 20 00:01:49,108 --> 00:01:51,152 ‎우영우, 아빠 봐 봐 21 00:01:51,236 --> 00:01:53,822 ‎(의사1) 영우가 지금 다섯 살인데 22 00:01:53,905 --> 00:01:55,615 ‎아직 말을 못 한다고 하셨죠? 23 00:01:56,199 --> 00:01:57,200 ‎아, 예 24 00:01:57,784 --> 00:01:59,786 ‎(의사1) '엄마', '아빠' ‎이런 간단한 단어도요? 25 00:02:00,370 --> 00:02:02,080 ‎(광호) 네, 전혀 못 합니다 26 00:02:05,041 --> 00:02:06,584 ‎[무거운 음악] 27 00:02:06,668 --> 00:02:08,211 ‎(의사1) 조금 더 ‎자세히 봐야겠지만 28 00:02:08,294 --> 00:02:09,212 ‎영우는 29 00:02:09,921 --> 00:02:11,965 ‎자폐성 장애인 거 같습니다 30 00:02:12,715 --> 00:02:13,550 ‎예? 31 00:02:15,885 --> 00:02:17,053 ‎자폐요? 32 00:02:31,025 --> 00:02:31,985 ‎(광호) 영우, 맛있어? 33 00:02:39,242 --> 00:02:40,368 ‎[광호의 한숨] 34 00:02:40,451 --> 00:02:41,870 ‎(규식) 야, 야! 35 00:02:42,620 --> 00:02:44,956 ‎너 거, 거기 서 있어, 어? 36 00:02:48,209 --> 00:02:49,043 ‎어? 37 00:02:49,127 --> 00:02:52,422 ‎이 새끼 이거 홀아비 새끼라 ‎내가 불쌍해서 ‎[개들이 왈왈 짖는다] 38 00:02:52,505 --> 00:02:54,841 ‎내가 월세 한 번 안 올리고 ‎살게 해 줬더니 39 00:02:54,924 --> 00:02:56,593 ‎이게 내 마누라를 넘봐? 40 00:02:56,676 --> 00:02:58,803 ‎당장 방 빼, 이 새끼야! 어? 41 00:02:58,887 --> 00:03:00,054 ‎아니, 마누라를 넘봐요? ‎[규식의 힘겨운 신음] 42 00:03:00,138 --> 00:03:00,972 ‎제가요? 43 00:03:01,055 --> 00:03:03,892 ‎너 나만 없으면 ‎뻔질나게 우리 집에 왔지? 44 00:03:04,475 --> 00:03:06,185 ‎(규식) 뭐 했어? 어? 45 00:03:06,269 --> 00:03:08,438 ‎우리 마누라하고 ‎무슨 짓을 했냐고, 이놈아! 46 00:03:08,521 --> 00:03:09,647 ‎어? 어? 47 00:03:09,731 --> 00:03:11,858 ‎(광호) 아, 사모님이 ‎영우 몇 번 봐 주신 거예요! 48 00:03:11,941 --> 00:03:13,276 ‎저 일 나가야 해서요 49 00:03:13,359 --> 00:03:15,445 ‎(규식) 야, 애 맡긴다는 핑계로 50 00:03:15,528 --> 00:03:17,447 ‎남자 없는 집에 기어들어 와? 51 00:03:17,530 --> 00:03:20,283 ‎에라, 이 육시랄 ‎지랄 염병을 떨다가 52 00:03:20,366 --> 00:03:22,869 ‎이 뒈져 버릴 ‎재수 없는 호로 새끼야! 53 00:03:22,952 --> 00:03:25,288 ‎아, 애 앞에서 ‎무슨 욕을 그렇게 하십니까? 54 00:03:25,371 --> 00:03:26,748 ‎- (규식) 뭐? ‎- 집주인이면 답니까? 55 00:03:26,831 --> 00:03:28,541 ‎뭐야, 이 씨부럴 놈아! 56 00:03:28,625 --> 00:03:31,377 ‎[규식이 소리친다] ‎(광호) 아, 아, 왜 이러세요? ‎이거 놓으세요 57 00:03:31,461 --> 00:03:32,337 ‎아, 왜 이러세요! 58 00:03:32,420 --> 00:03:34,505 ‎[긴장되는 음악] ‎- (규식) 이딴 새끼가, 네가! ‎- (광호) 아, 왜 이러세요! 59 00:03:34,589 --> 00:03:35,882 ‎(광호) 이거 놓고 말하세요! 60 00:03:35,965 --> 00:03:37,634 ‎[광호와 규식이 실랑이한다] 61 00:03:38,968 --> 00:03:40,637 ‎아유, 참, 이거 왜 이러세요! 62 00:03:40,720 --> 00:03:41,638 ‎아, 놓으세요! 63 00:03:41,721 --> 00:03:42,931 ‎아이고, 진짜 왜 이러시는지… 64 00:03:43,014 --> 00:03:44,390 ‎아유! ‎[와장창 깨지는 소리] 65 00:03:44,474 --> 00:03:46,351 ‎[영란의 놀란 숨소리] ‎진짜 아저씨 왜 이러세요! 66 00:03:46,434 --> 00:03:48,228 ‎[어린 영우의 겁먹은 숨소리] 67 00:03:49,229 --> 00:03:51,105 ‎(규식) 야, 이 새끼야! 어? ‎[광호의 힘겨운 신음] 68 00:03:51,189 --> 00:03:52,857 ‎[규식이 소리친다] ‎(광호) 아저씨 ‎왜 그러세요, 진짜! 69 00:03:52,941 --> 00:03:54,776 ‎아, 진짜 왜 이러세요! 70 00:03:54,859 --> 00:03:56,194 ‎[사람들이 소란스럽다] 71 00:03:56,277 --> 00:03:57,320 ‎'상해죄'! 72 00:03:58,696 --> 00:04:00,865 ‎(어린 영우) '사람의 신체를 ‎상해한 자는' 73 00:04:00,949 --> 00:04:02,158 ‎'7년 이하의 징역' 74 00:04:02,242 --> 00:04:04,577 ‎'10년 이하의 자격 정지' 75 00:04:04,661 --> 00:04:07,997 ‎'또는 1천만 원 이하의 ‎벌금에 처한다'! 76 00:04:10,124 --> 00:04:11,209 ‎[규식의 못마땅한 숨소리] 77 00:04:16,005 --> 00:04:16,839 ‎(광호) 영우야 78 00:04:18,508 --> 00:04:19,842 ‎너 방금 말한 거야? 79 00:04:20,927 --> 00:04:21,761 ‎어? 80 00:04:23,429 --> 00:04:24,472 ‎[벅찬 숨소리] 81 00:04:26,224 --> 00:04:27,100 ‎들으셨죠? 82 00:04:27,850 --> 00:04:29,852 ‎[잔잔한 음악] ‎영우 말하는 거 들으셨죠? 83 00:04:29,936 --> 00:04:31,521 ‎[영란의 놀란 숨소리] ‎영우가 말을 해요! 84 00:04:32,689 --> 00:04:33,523 ‎들으셨죠? 85 00:04:33,606 --> 00:04:35,149 ‎[광호의 웃음] 86 00:04:37,110 --> 00:04:38,319 ‎영우가 말해요! 87 00:04:39,362 --> 00:04:40,571 ‎영우가 말한다 88 00:04:44,325 --> 00:04:46,035 ‎[광호의 다급한 숨소리] 89 00:04:49,831 --> 00:04:51,291 ‎(광호) 영우야, 영우야 90 00:04:51,374 --> 00:04:52,417 ‎영우야? 91 00:04:52,500 --> 00:04:54,002 ‎영우야, 영우야, 영우야 92 00:04:54,919 --> 00:04:57,380 ‎너 아까 그런 말은 ‎어디서 배운 거야? 93 00:04:58,381 --> 00:04:59,424 ‎상해죄 말이야 94 00:05:00,300 --> 00:05:01,718 ‎어디서 본 거야? 어? 95 00:05:02,927 --> 00:05:03,845 ‎(어린 영우) 형법 96 00:05:04,554 --> 00:05:05,388 ‎형법? 97 00:05:06,848 --> 00:05:07,974 ‎형… 98 00:05:21,279 --> 00:05:22,155 ‎너 99 00:05:23,781 --> 00:05:25,116 ‎이걸 본 거야, 형법을? 100 00:05:26,367 --> 00:05:28,036 ‎(어린 영우) '제311조 모욕' 101 00:05:28,119 --> 00:05:30,621 ‎'공연히 사람을 모욕한 자는' 102 00:05:30,705 --> 00:05:33,416 ‎'1년 이하의 징역이나 금고' 103 00:05:33,499 --> 00:05:36,961 ‎'또는 2백만 원 이하의 ‎벌금에 처한다' 104 00:05:37,045 --> 00:05:39,380 ‎'수사의 방향과 구성 요건' 105 00:05:39,464 --> 00:05:41,007 ‎'1, 공연성' 106 00:05:41,591 --> 00:05:46,054 ‎'1, 앞 제307조 ‎명예 훼손에서 참조' 107 00:05:46,137 --> 00:05:48,806 ‎'2, 사실을 적시하지 아니하고' 108 00:05:48,890 --> 00:05:52,894 ‎'타인의 명예와 감정을 ‎해하는 점에서 특징이 있다' 109 00:05:52,977 --> 00:05:55,188 ‎'2, 행위, 사람을 모욕' 110 00:05:55,271 --> 00:05:56,147 ‎'1, 모욕이란' ‎[노크 소리] 111 00:05:56,230 --> 00:05:57,190 ‎(영란) 영우 아빠 112 00:05:57,273 --> 00:05:59,650 ‎(어린 영우) '구체적 사실을 ‎적시하는 것이 아니고' 113 00:05:59,734 --> 00:06:02,153 ‎'경멸하는 태도로 ‎사람의 명예와 감정을'… 114 00:06:02,236 --> 00:06:03,863 ‎(광호) 아, 예 ‎[어린 영우가 계속 외운다] 115 00:06:03,946 --> 00:06:05,948 ‎[겸연쩍은 숨소리] 116 00:06:06,032 --> 00:06:07,283 ‎저, 미안해요 117 00:06:07,366 --> 00:06:10,536 ‎(영란) 우리 남편이 ‎정말 말도 안 되는 행패를 부렸지 118 00:06:11,037 --> 00:06:12,038 ‎[울컥하는 숨소리] 119 00:06:12,955 --> 00:06:14,999 ‎저, 약 좀 발라요 120 00:06:15,083 --> 00:06:16,751 ‎(광호) 어휴, 고맙습니다 121 00:06:18,294 --> 00:06:19,128 ‎[훌쩍인다] 122 00:06:19,712 --> 00:06:20,838 ‎영우 아빠, 울어요? 123 00:06:24,675 --> 00:06:25,718 ‎[울먹이며] 우리 영우가요 124 00:06:28,513 --> 00:06:29,722 ‎형법을 외워요 125 00:06:29,806 --> 00:06:30,973 ‎어? 126 00:06:32,934 --> 00:06:34,227 ‎(광호) 이 두꺼운 걸 다 외워요 127 00:06:36,104 --> 00:06:37,105 ‎어머, 그래요? 128 00:06:38,856 --> 00:06:40,066 ‎천재네 129 00:06:40,650 --> 00:06:43,736 ‎(영란) 영우가 천재라서 ‎다른 애들이랑 좀 달랐나 보네 130 00:06:43,820 --> 00:06:46,030 ‎[놀라며] 어머, 세상에 131 00:06:46,114 --> 00:06:49,158 ‎우리 영우 나중에 커서 ‎변호사 하면 되겠네, 어? 132 00:06:49,242 --> 00:06:50,076 ‎[웃음] 133 00:06:50,660 --> 00:06:53,287 ‎(광호) 고맙습니다, 고맙습니다 134 00:06:53,371 --> 00:06:55,414 ‎[밝은 음악] 135 00:06:55,498 --> 00:06:57,416 ‎(영우) 모든 부모에게는 한 번쯤 136 00:06:57,500 --> 00:06:59,210 ‎'내 아이가 특별한 거 아닐까?' 137 00:06:59,293 --> 00:07:01,170 ‎싶은 날이 찾아온다고 합니다 138 00:07:01,754 --> 00:07:03,131 ‎나의 아버지에게는 139 00:07:03,214 --> 00:07:06,467 ‎2000년 11월 17일이 ‎바로 그런 날이었어요 140 00:07:07,093 --> 00:07:08,219 ‎딸인 내가 141 00:07:08,302 --> 00:07:11,514 ‎자폐를 가진 천재라는 걸 ‎깨달은 날 142 00:07:11,597 --> 00:07:13,224 ‎[똑딱거리는 효과음] 143 00:07:20,273 --> 00:07:22,191 ‎[고래 울음 효과음] 144 00:07:32,910 --> 00:07:34,537 ‎[시계 알람음] 145 00:07:36,372 --> 00:07:38,040 ‎[새가 지저귄다] 146 00:07:39,625 --> 00:07:40,626 ‎[알람이 멈춘다] 147 00:07:42,336 --> 00:07:44,380 ‎[발랄한 음악] 148 00:07:45,006 --> 00:07:46,674 ‎(영우) 내 이름은 우영우 149 00:07:46,757 --> 00:07:49,760 ‎똑바로 읽어도 ‎거꾸로 읽어도 우영우 150 00:07:50,344 --> 00:07:53,347 ‎기러기, 토마토 ‎스위스, 인도인, 별똥별 151 00:07:55,516 --> 00:07:56,517 ‎우영우 152 00:08:12,700 --> 00:08:14,660 ‎[바스락거리는 소리] 153 00:08:53,824 --> 00:08:55,451 ‎(광호) 영우야, 이거 아빠 선물 154 00:08:55,993 --> 00:08:58,079 ‎라벨은 실밥까지 다 떼어 놨다 155 00:09:46,419 --> 00:09:47,837 ‎(영우) 우영우 김밥 하나 주세요 156 00:09:48,337 --> 00:09:51,173 ‎(광호) 이야, 우리 딸 멋있다 157 00:09:51,841 --> 00:09:53,759 ‎우영우 김밥 하나요! 158 00:09:54,343 --> 00:09:55,970 ‎자, 여기 있습니다 159 00:09:59,432 --> 00:10:01,892 ‎(영우) 아침에는 항상 ‎우영우 김밥을 먹습니다 160 00:10:01,976 --> 00:10:04,020 ‎김밥은 믿음직스러워요 161 00:10:04,103 --> 00:10:05,688 ‎재료를 한눈에 볼 수 있어 162 00:10:05,771 --> 00:10:08,524 ‎예상 밖의 식감이나 맛에 ‎놀랄 일이 없습니다 163 00:10:09,942 --> 00:10:11,402 ‎(광호) 회사까지 가는 길 말해 봐 164 00:10:12,069 --> 00:10:14,030 ‎(영우) 합정역까지 걸어가 ‎2호선 지하철을 타고 165 00:10:14,113 --> 00:10:15,156 ‎역삼역에서 내립니다 166 00:10:15,239 --> 00:10:17,992 ‎4번 출구로 나와 ‎312m 직진하면 회사입니다 167 00:10:18,075 --> 00:10:19,785 ‎총소요 시간 38분 168 00:10:19,869 --> 00:10:20,870 ‎(광호) 그래 169 00:10:20,953 --> 00:10:22,496 ‎남의 말 따라 하지 말고 170 00:10:22,580 --> 00:10:24,081 ‎엉뚱한 소리 하지 말고 171 00:10:24,165 --> 00:10:25,791 ‎너무 솔직하게 말하지 말고 172 00:10:25,875 --> 00:10:27,001 ‎반향어 자제 173 00:10:27,084 --> 00:10:28,919 ‎엉뚱한 소리 및 솔직함 금지 174 00:10:29,003 --> 00:10:31,213 ‎특히 고래 얘기 하지 마 175 00:10:31,922 --> 00:10:33,257 ‎[끼익 멈추는 효과음] 176 00:10:38,721 --> 00:10:39,722 ‎(영우) 음… 177 00:10:41,932 --> 00:10:44,226 ‎고래 얘기가 ‎꼭 필요한 상황이라면? 178 00:10:44,310 --> 00:10:46,228 ‎수족관에서 일하냐? 179 00:10:46,937 --> 00:10:49,440 ‎고래 얘기가 ‎꼭 필요한 상황이 어디 있어? 180 00:10:52,026 --> 00:10:52,902 ‎그럼에도 불구하고 181 00:10:52,985 --> 00:10:55,446 ‎만약에 그런 상황이 ‎발생하면 어떡합니까? 182 00:10:56,697 --> 00:10:57,740 ‎그럼 해야지 183 00:10:58,783 --> 00:10:59,700 ‎네 184 00:11:08,876 --> 00:11:11,003 ‎[밝은 음악] 185 00:11:12,088 --> 00:11:13,047 ‎(광호) 아 186 00:11:13,130 --> 00:11:13,964 ‎[탁 집는 소리] 187 00:11:19,762 --> 00:11:20,971 ‎그럼 다녀오겠습니다 188 00:11:21,055 --> 00:11:21,889 ‎(광호) 응, 그래 189 00:11:46,747 --> 00:11:47,790 ‎[열차가 덜컹거린다] 190 00:11:57,299 --> 00:11:59,510 ‎[열차 소리가 크게 맴돈다] 191 00:12:07,852 --> 00:12:10,062 ‎[주변 소리가 고요해진다] 192 00:12:10,896 --> 00:12:12,898 ‎[울렁이는 소리가 흘러나온다] 193 00:12:14,108 --> 00:12:16,152 ‎[고래 울음이 흘러나온다] 194 00:12:21,157 --> 00:12:23,117 ‎[경쾌한 음악] 195 00:12:35,463 --> 00:12:37,214 ‎[고래 울음] 196 00:12:53,606 --> 00:12:55,399 ‎[익살스러운 효과음] ‎(영우) 역삼역 197 00:12:56,484 --> 00:12:58,486 ‎똑바로 읽어도 거꾸로 읽어도 198 00:12:59,069 --> 00:12:59,987 ‎역삼역 199 00:13:32,811 --> 00:13:34,855 ‎[웅장한 음악] 200 00:13:44,907 --> 00:13:46,867 ‎[흥미로운 음악] 201 00:13:50,287 --> 00:13:51,163 ‎[영우의 놀란 숨소리] 202 00:13:57,795 --> 00:13:58,629 ‎[영우의 당황한 숨소리] 203 00:14:03,133 --> 00:14:04,885 ‎[자동차 경적이 요란하다] 204 00:14:08,722 --> 00:14:10,641 ‎[탁 잡는 소리] ‎(준호) 저, 지금 들어 오세요 205 00:14:11,308 --> 00:14:12,142 ‎지금 206 00:14:12,226 --> 00:14:13,060 ‎(영우) 아… 207 00:14:15,980 --> 00:14:17,273 ‎[영우의 긴장한 숨소리] 208 00:14:19,775 --> 00:14:21,318 ‎(준호) 지금 나가세요 ‎[영우의 다급한 숨소리] 209 00:14:23,946 --> 00:14:25,364 ‎아, 문이 너무 힘들게 돼 있죠? 210 00:14:26,574 --> 00:14:27,908 ‎(영우) 아, 감사합니다 211 00:14:27,992 --> 00:14:29,201 ‎[밝은 효과음] 212 00:14:29,285 --> 00:14:30,202 ‎어디로 가세요? 213 00:14:31,245 --> 00:14:32,705 ‎[흥미로운 음악] 214 00:14:32,788 --> 00:14:34,039 ‎아… 215 00:14:34,123 --> 00:14:36,083 ‎정명석 변호사님 사무실이요 216 00:14:36,166 --> 00:14:38,294 ‎어? 저도 그쪽 가는데 217 00:14:38,377 --> 00:14:39,211 ‎같이 가요, 우리 218 00:14:41,714 --> 00:14:42,715 ‎[엘리베이터 도착음] 219 00:14:44,174 --> 00:14:45,426 ‎[전화벨이 요란하다] 220 00:14:45,509 --> 00:14:46,343 ‎(준호) 이쪽 221 00:14:47,428 --> 00:14:49,555 ‎(직원1과 준호) ‎- 어, 준호 씨, 안녕하세요 ‎- 아, 반가워요, 네 222 00:14:49,638 --> 00:14:50,556 ‎- (직원2) 왔어? ‎- (준호) 왔어? 223 00:14:52,266 --> 00:14:53,100 ‎좋은 아침이에요 224 00:14:54,435 --> 00:14:55,269 ‎(준호) 좋은 아침이에요 225 00:14:55,352 --> 00:14:56,770 ‎[직원들이 저마다 인사한다] ‎네, 안녕하세요 226 00:14:56,854 --> 00:14:58,439 ‎(직원3) 준호 씨 ‎장 변호사님 그 서류 어디 갔지? 227 00:14:58,522 --> 00:14:59,815 ‎(준호) 그거 ‎제 자리 한번 가 보세요, 저쪽에 228 00:14:59,899 --> 00:15:01,233 ‎- (직원3) 오케이, 오케이 ‎- (준호) 네 229 00:15:01,317 --> 00:15:02,318 ‎(준호) [손뼉을 짝 치며] 굿 모닝 230 00:15:13,329 --> 00:15:14,163 ‎저기… 231 00:15:15,039 --> 00:15:16,457 ‎저, 이쪽이에요 232 00:15:19,376 --> 00:15:20,419 ‎여기예요 233 00:15:20,502 --> 00:15:22,421 ‎여기가 정명석 변호사님 ‎사무실이에요 234 00:15:23,005 --> 00:15:23,839 ‎노크해 드릴까요? 235 00:15:23,923 --> 00:15:26,300 ‎아니요, 제가 하겠습니다 236 00:15:26,383 --> 00:15:28,260 ‎네, 그럼 저 가 볼게요 237 00:15:40,814 --> 00:15:42,274 ‎[똑똑 똑] 238 00:15:43,442 --> 00:15:44,443 ‎(명석) 예, 들어오세요 239 00:15:46,779 --> 00:15:48,864 ‎[흥미로운 음악] 240 00:15:54,954 --> 00:15:56,163 ‎[땡 울리는 효과음] 241 00:15:59,708 --> 00:16:01,001 ‎[문이 달칵 닫힌다] 242 00:16:10,135 --> 00:16:11,679 ‎예, 누, 누구세요? 243 00:16:11,762 --> 00:16:14,348 ‎법무 법인 한바다에서 ‎신입 변호사로 일하게 된 244 00:16:14,431 --> 00:16:15,641 ‎우영우라고 합니다 245 00:16:17,893 --> 00:16:19,895 ‎아, 그, 그 신입 오기로 한 게 ‎오늘이었나? 246 00:16:20,562 --> 00:16:21,939 ‎(민우) 아, 저… 247 00:16:22,022 --> 00:16:23,857 ‎(명석) 잠깐만 ‎이력서 받아 둔 게 있는… 248 00:16:40,416 --> 00:16:41,417 ‎(영우) 음… 249 00:16:43,210 --> 00:16:44,795 ‎제 이력서는 두 장인데요 250 00:16:44,878 --> 00:16:45,838 ‎뒷장은 없습니까? 251 00:16:52,386 --> 00:16:54,138 ‎예, 뒷장 내용이 뭔데요? 252 00:16:54,221 --> 00:16:56,306 ‎'특이 사항, 자폐 스펙트럼 장애' 253 00:16:57,891 --> 00:16:59,143 ‎(명석) 아… 254 00:17:00,477 --> 00:17:02,271 ‎아… ‎[당황한 숨소리] 255 00:17:02,980 --> 00:17:05,149 ‎예, 그, 뭐, 더 할 말은 없고? 256 00:17:08,652 --> 00:17:10,696 ‎[익살스러운 음악] 257 00:17:14,199 --> 00:17:17,369 ‎제 이름은 똑바로 읽어도 ‎거꾸로 읽어도 우영우입니다 258 00:17:17,453 --> 00:17:19,788 ‎기러기, 토마토, 스위스 ‎인도인, 별똥별, 우영우 259 00:17:21,081 --> 00:17:21,957 ‎역삼역 260 00:17:22,041 --> 00:17:23,000 ‎[풋 웃는다] 261 00:17:23,083 --> 00:17:24,293 ‎[한숨] 262 00:17:25,461 --> 00:17:27,588 ‎되게 재밌어요, 응 263 00:17:28,380 --> 00:17:29,590 ‎[살짝 웃는다] 264 00:17:31,800 --> 00:17:34,219 ‎(명석) 어, 저기, 어, 난… 265 00:17:34,303 --> 00:17:35,471 ‎나 좀 나갔다 올 테니까 266 00:17:35,554 --> 00:17:37,723 ‎인사는 알아서들 해요 267 00:17:37,806 --> 00:17:38,807 ‎- (민우) 네 ‎- (명석) 응 268 00:17:39,433 --> 00:17:41,560 ‎(명석) 예, 반가워요, 반가웠어요 269 00:17:44,021 --> 00:17:46,607 ‎[문이 달칵 여닫힌다] ‎(수연) 너 회사에서는 ‎그런 얘기 하면 안 돼 270 00:17:46,690 --> 00:17:48,317 ‎'기러기, 토마토'가 뭐야? 271 00:17:48,400 --> 00:17:50,110 ‎'회사에서는 ‎그런 얘기 하면 안 돼' 272 00:17:50,194 --> 00:17:51,320 ‎(영우) 기러기, 토마토 금지 273 00:17:51,403 --> 00:17:52,237 ‎하지만 274 00:17:53,489 --> 00:17:54,656 ‎안 하기가 쉽지 않아 275 00:17:54,740 --> 00:17:55,574 ‎둘이 276 00:17:56,366 --> 00:17:57,451 ‎아는 사이예요? 277 00:17:57,534 --> 00:17:58,869 ‎로스쿨 동기예요 278 00:18:00,245 --> 00:18:01,663 ‎(민우) 혹시 대표님은 ‎어떻게 알아요? 279 00:18:02,456 --> 00:18:04,541 ‎아까 보니까 ‎잘 부탁한다고 쪽지 있던데 280 00:18:05,042 --> 00:18:07,920 ‎(수연) [헛웃음 치며] 와 ‎이젠 대표님 필체도 외우세요? 281 00:18:08,003 --> 00:18:08,879 ‎(민우) 아니 282 00:18:12,382 --> 00:18:14,134 ‎'From 한'이라잖아요 283 00:18:15,135 --> 00:18:18,305 ‎한바다에서 본인을 가리켜 ‎'한'이라고 할 수 있는 사람이 284 00:18:19,473 --> 00:18:20,766 ‎대표님 말고 더 있어요? 285 00:18:21,350 --> 00:18:23,268 ‎[부스럭거리는 소리] 286 00:18:25,437 --> 00:18:27,439 ‎[익살스러운 음악] 287 00:18:33,070 --> 00:18:34,363 ‎[노크 소리] 288 00:18:35,030 --> 00:18:35,989 ‎(선영) 네 289 00:18:48,752 --> 00:18:50,921 ‎(명석) 대표님께서 보내신 ‎신입 변호사가 왔습니다 290 00:18:52,798 --> 00:18:53,924 ‎그래요? 291 00:18:54,007 --> 00:18:57,469 ‎[종이를 쓱 받으며] 혹시 ‎이력서 뒷장도 보셨습니까? 292 00:18:58,011 --> 00:18:59,888 ‎'자폐'라고 적혀 있다던데요 293 00:19:00,472 --> 00:19:02,307 ‎봤어요, 뒷장 294 00:19:03,308 --> 00:19:06,061 ‎아, 보셨는데도 ‎이런 친구를 받으신 겁니까? 295 00:19:07,563 --> 00:19:08,689 ‎변호사님이야말로 296 00:19:08,772 --> 00:19:10,899 ‎뒷장에만 꽂혀서 ‎앞 장 안 본 거 아니에요? 297 00:19:10,983 --> 00:19:13,152 ‎(선영) 서울대 로스쿨 수석 졸업에 298 00:19:13,235 --> 00:19:15,696 ‎변호사 시험 성적 천오백 점 이상 299 00:19:16,572 --> 00:19:19,992 ‎이런 인재를 한바다가 안 데려오면 ‎누가 데려옵니까? 300 00:19:20,993 --> 00:19:23,704 ‎암기력만 뛰어나도 ‎성적은 나옵니다 301 00:19:23,787 --> 00:19:25,622 ‎저는 의뢰인 만날 수 있고 302 00:19:25,706 --> 00:19:27,291 ‎재판 나갈 수 있는 ‎변호사가 필요한데… 303 00:19:27,374 --> 00:19:28,542 ‎[답답한 숨소리] 304 00:19:28,625 --> 00:19:31,336 ‎사회성도 좋아야 하고 ‎언변도 필요한데 305 00:19:31,420 --> 00:19:33,172 ‎자기소개 하나 ‎제대로 못 하는 사람을 306 00:19:33,255 --> 00:19:34,756 ‎어떻게 가르칩니까? 307 00:19:36,008 --> 00:19:38,468 ‎변호사님 첫 출근 날 ‎자기소개 잘했어요? 308 00:19:39,678 --> 00:19:40,929 ‎잘하지 않았습니까? 309 00:19:43,891 --> 00:19:45,100 ‎예, 그러니까 제 말씀은 310 00:19:46,351 --> 00:19:47,728 ‎저랑은 다르지 않습니까 311 00:19:49,980 --> 00:19:51,648 ‎[서류를 탁 덮으며] 뭐가 다르지? 312 00:19:56,987 --> 00:19:58,614 ‎예, 정, 정 그러시면 313 00:19:58,697 --> 00:20:00,699 ‎신입한테 ‎사건 하나 맡겨 보겠습니다 314 00:20:01,408 --> 00:20:02,868 ‎(명석) 자격 미달인지 315 00:20:02,951 --> 00:20:05,704 ‎아니면 장애인에 대한 제 편견인지 ‎시험해 보겠습니다 316 00:20:05,787 --> 00:20:08,248 ‎만약 우영우 변호사가 ‎의뢰인 만날 수 있고 317 00:20:08,332 --> 00:20:10,834 ‎재판 나갈 수 있는 수준이 ‎아니라고 판단되면 318 00:20:11,543 --> 00:20:12,961 ‎그땐 내보내도 되겠습니까? 319 00:20:17,966 --> 00:20:19,051 ‎그러세요, 그럼 320 00:20:19,968 --> 00:20:20,802 ‎네 321 00:20:26,767 --> 00:20:29,144 ‎[문이 달칵 여닫힌다] 322 00:20:31,730 --> 00:20:33,732 ‎(명석) 자, 공익 사건이에요 ‎자료 꺼내 보세요 323 00:20:33,815 --> 00:20:35,108 ‎'자료 꺼내 보세요' 324 00:20:42,282 --> 00:20:43,283 ‎자, 피고인… 325 00:20:48,789 --> 00:20:49,623 ‎(명석) 됐죠? 326 00:20:50,457 --> 00:20:52,584 ‎자, 피고인은 70대 할머니 327 00:20:52,668 --> 00:20:55,212 ‎남편이 경증 치매라 ‎피고인이 간호를 하는데 328 00:20:55,295 --> 00:20:56,838 ‎사건 당일 싸움이 난 거야 329 00:20:56,922 --> 00:20:58,340 ‎남편이 막말을 하니까 330 00:20:58,423 --> 00:21:00,717 ‎피고인이 화가 나서 ‎남편의 이마를 때렸어요 331 00:21:00,801 --> 00:21:03,136 ‎그, 어, 눈앞에 있던 다리미로 332 00:21:03,220 --> 00:21:04,680 ‎'눈앞에 있던 다리미로'… 333 00:21:09,893 --> 00:21:11,770 ‎[흥미로운 효과음] 334 00:21:13,188 --> 00:21:14,564 ‎이 다리미는 꼭 335 00:21:14,648 --> 00:21:16,733 ‎[경쾌한 음악] ‎향고래를 닮았습니다 336 00:21:17,317 --> 00:21:18,235 ‎향고래? 337 00:21:18,318 --> 00:21:19,236 ‎네 338 00:21:19,319 --> 00:21:21,113 ‎향고래는 향유고래라고도 하는데 339 00:21:21,196 --> 00:21:22,239 ‎크고 네모난 머릿속에 340 00:21:22,322 --> 00:21:24,241 ‎경랍 기관이 있어서 ‎붙은 이름입니다 341 00:21:24,324 --> 00:21:25,158 ‎경랍 기관 안에는 342 00:21:25,242 --> 00:21:26,660 ‎향고래가 소리를 내는 데 활용하는 343 00:21:26,743 --> 00:21:28,412 ‎밀랍 같은 액체가 들어 있습니다 344 00:21:28,495 --> 00:21:29,705 ‎예, 알겠어요, 아무튼… 345 00:21:29,788 --> 00:21:32,332 ‎(영우) 허먼 멜빌의 소설 ‎'모비 딕' 읽어 보셨습니까? 346 00:21:32,416 --> 00:21:34,751 ‎그 소설에 나오는 고래가 ‎바로 향고래입니다 347 00:21:34,835 --> 00:21:36,878 ‎소설에서 향고래는 ‎백경으로 묘사되지만 348 00:21:36,962 --> 00:21:38,088 ‎실제 향고래의 몸은 349 00:21:38,171 --> 00:21:40,132 ‎어두운 회색이나 ‎보랏빛을 띤 갈색으로… 350 00:21:42,551 --> 00:21:43,927 ‎지금 무슨 소리를 하는 겁니까? 351 00:21:44,011 --> 00:21:44,970 ‎지금 352 00:21:45,762 --> 00:21:47,264 ‎향고래에 관한 소리를… 353 00:21:47,347 --> 00:21:48,640 ‎사건 집중 안 해요? 354 00:21:48,724 --> 00:21:49,558 ‎아 355 00:21:50,100 --> 00:21:51,101 ‎죄송합니다 356 00:21:51,935 --> 00:21:53,228 ‎고래 얘기 금지 357 00:21:53,812 --> 00:21:54,980 ‎[답답한 한숨] 358 00:21:58,317 --> 00:22:00,068 ‎[익살스러운 효과음] 359 00:22:00,861 --> 00:22:02,863 ‎[의미심장한 음악] 360 00:22:09,328 --> 00:22:10,829 ‎[문이 달칵 열린다] 361 00:22:10,912 --> 00:22:11,955 ‎(규식) 아이고, 머리야 362 00:22:12,956 --> 00:22:15,334 ‎아유, 아유, 깨질 거 같아 363 00:22:15,417 --> 00:22:17,085 ‎[규식의 힘겨운 신음] ‎(영란) 많이 아파? 364 00:22:17,169 --> 00:22:18,295 ‎진통제 줄까요? 365 00:22:18,378 --> 00:22:20,839 ‎밥 줘, 밥 줘, 밥! 쯧 ‎[영란의 헛웃음] 366 00:22:20,922 --> 00:22:22,049 ‎아까 밥 드셨잖아 367 00:22:22,132 --> 00:22:23,508 ‎아유, 기억 안 나? 어? 368 00:22:23,592 --> 00:22:24,593 ‎아유, 머리야 ‎[초인종이 울린다] 369 00:22:24,676 --> 00:22:25,719 ‎(영란) 하, 참 370 00:22:26,261 --> 00:22:27,095 ‎(배달원) 택배요 371 00:22:27,179 --> 00:22:28,680 ‎(영란) 아, 뭐야, 어? 372 00:22:29,181 --> 00:22:30,557 ‎아, 곶, 곶감인가 보다 373 00:22:30,640 --> 00:22:31,808 ‎[웃으며] 어 374 00:22:32,434 --> 00:22:33,602 ‎- (영란) 아이고 ‎- (배달원) 안녕하셨어요? 375 00:22:33,685 --> 00:22:35,270 ‎[배달원의 웃음] ‎(영란) 어, 접때 그 총각이네? 376 00:22:35,353 --> 00:22:36,688 ‎아유, 왜 이렇게 빨리 왔어? 377 00:22:36,772 --> 00:22:38,315 ‎어, 진짜 번개 택배다, 번개, 어? 378 00:22:38,398 --> 00:22:40,067 ‎- (배달원) 열심히 살아야죠 ‎- (영란) 그렇지 379 00:22:40,150 --> 00:22:42,819 ‎(영란) 부지런하고 ‎얼굴도 잘생기고, 어? ‎[배달원의 웃음] 380 00:22:43,403 --> 00:22:44,654 ‎1등 신랑감 381 00:22:44,738 --> 00:22:45,572 ‎여자 친구 있어요? 382 00:22:45,655 --> 00:22:46,531 ‎(배달원) 아, 없어요 383 00:22:46,615 --> 00:22:48,200 ‎(영란) 아이고, 나도 아쉽네, 어? 384 00:22:48,283 --> 00:22:50,327 ‎[못마땅한 숨소리] ‎손녀가 있으면 ‎내 손녀사위로 딱인데 385 00:22:50,410 --> 00:22:51,578 ‎(배달원) 아유, 안타깝다 ‎[영란의 웃음] 386 00:22:51,661 --> 00:22:52,788 ‎(규식) 몇 신데! ‎[영란이 당황한다] 387 00:22:52,871 --> 00:22:54,122 ‎[영란이 서둘러 인사한다] ‎[규식이 구시렁거린다] 388 00:22:54,206 --> 00:22:55,957 ‎- (배달원) 아, 들어가세요 ‎- (규식) 에이! 389 00:22:56,792 --> 00:22:58,376 ‎(규식) 지랄 ‎[영란이 피식 웃는다] 390 00:22:58,960 --> 00:23:00,420 ‎뭐가 그리 신났어? 391 00:23:00,504 --> 00:23:04,091 ‎어? 벌건 대낮부터 ‎외간 남자하고 시시덕거리고 ‎[영란이 부스럭거린다] 392 00:23:04,174 --> 00:23:06,093 ‎이 양반이 또 시작이네 393 00:23:06,176 --> 00:23:07,719 ‎아, 외간 남자는 무슨! 394 00:23:07,803 --> 00:23:09,179 ‎(영란) 손자뻘 총각한테 395 00:23:09,262 --> 00:23:11,640 ‎집 안에 남편이 버젓이 있는데도 396 00:23:11,723 --> 00:23:13,475 ‎어? 남자한테 꼬리 쳐 397 00:23:13,558 --> 00:23:15,977 ‎나 없으면 ‎아주 안방에다 들이겠네! 398 00:23:16,061 --> 00:23:18,105 ‎(영란) 아이고, 그만해요, 그만해 399 00:23:18,188 --> 00:23:19,397 ‎자, 이거나 좀 드셔 봐 400 00:23:19,481 --> 00:23:20,565 ‎- (규식) 에이! ‎- 아… 401 00:23:21,066 --> 00:23:22,859 ‎[규식의 못마땅한 숨소리] 402 00:23:23,360 --> 00:23:26,530 ‎(규식) 남자만 보면은 ‎그냥 쌜쭉쌜쭉 403 00:23:27,197 --> 00:23:29,741 ‎뭐, 사람이 술집 나가야만 ‎술집 여자야? 404 00:23:29,825 --> 00:23:32,285 ‎(영란) [바닥을 탁 치며] 그게 ‎지금 마누라한테 할 소리요? 405 00:23:32,369 --> 00:23:33,829 ‎다시 한번 그딴 소리 했다간 406 00:23:33,912 --> 00:23:35,997 ‎다 같이 죽는다 했어? ‎안 했어? 어? ‎[규식의 못마땅한 소리] 407 00:23:36,081 --> 00:23:38,458 ‎왜 남자한테 꼬리 쳐? 어? 408 00:23:38,542 --> 00:23:40,752 ‎왜 그, 몸 파는 년처럼, 왜! 409 00:23:40,836 --> 00:23:42,963 ‎뭐? 몸 파는 년? 410 00:23:43,046 --> 00:23:44,798 ‎[떨리는 숨소리] ‎[어두운 음악] 411 00:23:44,881 --> 00:23:46,216 ‎[버럭 하며] 몸 파는 년? 412 00:23:47,634 --> 00:23:49,052 ‎(규식) 어? 이게 미쳤나? ‎[영란의 거친 숨소리] 413 00:23:49,136 --> 00:23:50,804 ‎지금! 이거 왜 이래! 414 00:23:51,388 --> 00:23:52,681 ‎[영란의 힘주는 신음] ‎[규식의 비명] 415 00:23:54,015 --> 00:23:55,600 ‎(영란) 오늘 그냥 죽자 416 00:23:55,684 --> 00:23:56,893 ‎너 죽고 나 죽고 417 00:23:57,561 --> 00:23:58,770 ‎다 그냥 끝내자! 418 00:23:59,354 --> 00:24:00,272 ‎[영란의 힘주는 신음] 419 00:24:00,355 --> 00:24:03,900 ‎[흐느끼며] 너 죽고 ‎나 죽고 다 끝내자! 420 00:24:04,568 --> 00:24:05,902 ‎이 영감탱이야! 421 00:24:05,986 --> 00:24:08,113 ‎50년 동안 단 한 번도… 422 00:24:11,074 --> 00:24:12,075 ‎여보 423 00:24:12,909 --> 00:24:13,743 ‎여보 424 00:24:13,827 --> 00:24:15,662 ‎여보, 여보! 425 00:24:15,745 --> 00:24:17,122 ‎왜 그래? 여보! 426 00:24:17,205 --> 00:24:18,373 ‎[당황한다] 427 00:24:18,456 --> 00:24:20,458 ‎여보, 여보! 428 00:24:20,542 --> 00:24:22,043 ‎[다급한 숨소리] 429 00:24:25,422 --> 00:24:27,174 ‎[영란이 흐느낀다] ‎[통화 연결음] 430 00:24:28,383 --> 00:24:30,093 ‎여, 여보세요 431 00:24:30,177 --> 00:24:33,096 ‎네, 저기, 우리 남편이 기절했어요 432 00:24:33,180 --> 00:24:35,348 ‎얼른 와 주세요, 네! 433 00:24:35,432 --> 00:24:39,895 ‎예, 예, 서대문구 ‎연희동 314 영란빌라 434 00:24:40,812 --> 00:24:43,481 ‎(명석) 결국 남편은 ‎뇌출혈로 전치 12주 435 00:24:43,565 --> 00:24:45,400 ‎피고인은 살인 미수 혐의로 기소 436 00:24:45,483 --> 00:24:47,235 ‎'피고인은 살인 미수 혐의로 기소' 437 00:24:47,319 --> 00:24:48,153 ‎아, 뭐야? 438 00:24:49,362 --> 00:24:51,198 ‎아, 왜 자꾸 아까부터 ‎말을 따라 해요? 439 00:24:51,781 --> 00:24:54,117 ‎아, 죄송합니다 440 00:24:54,201 --> 00:24:55,160 ‎반향어 금지 441 00:24:55,243 --> 00:24:56,620 ‎반향어 그건 뭐야? 442 00:24:56,703 --> 00:24:57,996 ‎남의 말을 따라 하는 것으로 443 00:24:58,079 --> 00:24:59,956 ‎자폐의 흔한 증상 중 하나입니다 444 00:25:00,040 --> 00:25:01,416 ‎어, 하지 마, 반향어 445 00:25:02,209 --> 00:25:03,793 ‎(영우) '어, 하지 마, 반향어' 446 00:25:04,628 --> 00:25:06,129 ‎(영우) 응 ‎[살짝 웃는다] 447 00:25:06,213 --> 00:25:10,175 ‎(명석) 아무튼 ‎어, 이 할머니 사정이 딱해 448 00:25:10,258 --> 00:25:12,928 ‎본인도 70 노인이라 ‎여기저기 아플 텐데 449 00:25:13,011 --> 00:25:16,056 ‎80 먹은 치매 남편 ‎병 수발까지 들고, 쯧 450 00:25:16,139 --> 00:25:18,683 ‎그래도 다행인 건 ‎검찰도 그렇게 생각하는 거 같아 451 00:25:19,434 --> 00:25:20,852 ‎구속 영장 신청을 안 했어 452 00:25:20,936 --> 00:25:22,604 ‎살인 미수 혐의인데도요? 453 00:25:22,687 --> 00:25:23,772 ‎잘됐지 454 00:25:24,397 --> 00:25:26,524 ‎불구속 상태로 ‎재판받는 피고인한테 455 00:25:26,608 --> 00:25:28,401 ‎실형이 선고될 확률은 낮으니까 456 00:25:30,946 --> 00:25:32,697 ‎자, 그럼 우영우 변호사가 457 00:25:32,781 --> 00:25:35,533 ‎피고인을 위해서 할 일은 뭐겠어? 458 00:25:39,704 --> 00:25:40,538 ‎뭐겠냐고 459 00:25:45,126 --> 00:25:46,253 ‎집행 유예 받으세요 460 00:25:47,170 --> 00:25:48,588 ‎(명석) 아무리 죄명이 ‎살인 미수라도 461 00:25:48,672 --> 00:25:50,632 ‎이 경우라면 충분히 가능해 462 00:25:50,715 --> 00:25:51,800 ‎예, 알겠습니다 463 00:25:52,717 --> 00:25:54,636 ‎피고인 만날 준비 하자 ‎회의실로 오실 거야 464 00:25:59,140 --> 00:26:00,183 ‎[노크 소리] 465 00:26:03,061 --> 00:26:05,438 ‎(영란) 아유 ‎변호사 선생님, 안녕하세요 466 00:26:05,522 --> 00:26:06,356 ‎(명석) 예, 안녕하세요 467 00:26:06,439 --> 00:26:08,858 ‎어, 전 오늘 소개만 시켜 드… 468 00:26:08,942 --> 00:26:10,068 ‎드리러 왔고요 469 00:26:10,151 --> 00:26:12,946 ‎어, 앞으로 선생님 변호는 ‎이 친구가 맡아서 할 겁니다 470 00:26:13,488 --> 00:26:15,031 ‎(영우) 안녕하십니까 ‎우영우입니다 471 00:26:15,115 --> 00:26:16,408 ‎최선을 다하겠습니다 472 00:26:19,411 --> 00:26:21,413 ‎[흥미로운 음악] 473 00:26:21,913 --> 00:26:22,747 ‎아… 474 00:26:23,498 --> 00:26:25,208 ‎이 아가씨가 변호사예요? 475 00:26:27,085 --> 00:26:29,462 ‎(영란) 선생님은 ‎제 사건 안 봐 주시고요? 476 00:26:29,546 --> 00:26:31,298 ‎아, 저도 같이 합니다 477 00:26:31,381 --> 00:26:32,882 ‎담당은 우영우 변호사지만요 478 00:26:41,057 --> 00:26:42,267 ‎이 친구 서울대 나왔습니다 479 00:26:44,394 --> 00:26:45,478 ‎아, 그래요? 480 00:26:45,562 --> 00:26:46,688 ‎예, 수석 졸업 481 00:26:53,903 --> 00:26:55,905 ‎(명석) 예 ‎그럼 얘기 잘 나누시고요 482 00:26:55,989 --> 00:26:57,407 ‎저는 먼저 나가 보겠습니다 483 00:27:06,082 --> 00:27:07,667 ‎주소를 보고 놀랐습니다 484 00:27:07,751 --> 00:27:09,461 ‎아직도 그 집에 살고 계셔서요 485 00:27:10,378 --> 00:27:11,212 ‎예? 486 00:27:11,296 --> 00:27:13,715 ‎22년 전에 저와 아버지도 ‎거기에 살았거든요 487 00:27:13,798 --> 00:27:14,966 ‎영란빌라 201호 488 00:27:16,885 --> 00:27:20,388 ‎22년 전에 201호면은… 489 00:27:22,432 --> 00:27:23,350 ‎아, 영우 아빠 490 00:27:23,892 --> 00:27:26,061 ‎그, 저, 서울대 법대 나온 491 00:27:28,938 --> 00:27:29,981 ‎너 영, 영우니? 492 00:27:30,065 --> 00:27:32,484 ‎(영란) 어머나, 어머나 ‎아이고, 영우구나 493 00:27:32,984 --> 00:27:34,778 ‎어머, 세상에 494 00:27:34,861 --> 00:27:37,113 ‎아니, 이게 무슨 일이야? 495 00:27:37,197 --> 00:27:39,991 ‎그 꼬맹이가 진짜 변호사가 됐네 496 00:27:40,075 --> 00:27:41,284 ‎아이고, 세상에 497 00:27:41,368 --> 00:27:43,995 ‎아이고, 천재라더니 ‎진짜 변호사가 됐어 498 00:27:44,079 --> 00:27:45,538 ‎아이고, 어디 보자 499 00:27:45,622 --> 00:27:46,873 ‎[웃으며] 잘 컸네 500 00:27:46,956 --> 00:27:48,875 ‎아이고, 이쁘게 잘 컸네 501 00:27:48,958 --> 00:27:51,002 ‎저, 아버지 잘 계셔? 어? 502 00:27:51,086 --> 00:27:51,920 ‎[영란의 웃음] 503 00:27:52,003 --> 00:27:55,632 ‎남편분은 ‎언제 치매 진단을 받으셨습니까? 504 00:27:57,050 --> 00:27:58,051 ‎(영란) 아 505 00:27:58,635 --> 00:28:01,554 ‎어, 한, 한 5년 됐나? 506 00:28:01,638 --> 00:28:04,391 ‎남편이 구청 일 관두고 나서도 507 00:28:04,474 --> 00:28:06,893 ‎계속 이것저것 일을 했거든 508 00:28:07,477 --> 00:28:09,312 ‎가만히는 못 사는 성격이라 509 00:28:09,854 --> 00:28:13,650 ‎그러다가 치매 진단 받고서 ‎다 관뒀지 510 00:28:14,234 --> 00:28:16,361 ‎그게 5년 전쯤이야 511 00:28:16,945 --> 00:28:19,030 ‎남편분이 구청 공무원이셨나요? 512 00:28:19,114 --> 00:28:22,867 ‎어, 계장까지 하고 정년퇴직했어 513 00:28:23,451 --> 00:28:25,578 ‎그럼 지금 두 분의 수입원은? 514 00:28:26,413 --> 00:28:28,915 ‎남편 연금 받는 거랑 515 00:28:28,998 --> 00:28:32,127 ‎또 빌라, 저, 월세 받는 거 ‎그거 두 개로 살아 516 00:28:32,210 --> 00:28:34,254 ‎빌라는 누구 명의로 ‎되어 있습니까? 517 00:28:34,337 --> 00:28:35,672 ‎남편이지 518 00:28:36,673 --> 00:28:39,717 ‎건물 이름만, 어? ‎내 이름 따서 영란빌라고 519 00:28:39,801 --> 00:28:41,010 ‎[영란의 웃음] 520 00:28:43,263 --> 00:28:44,139 ‎왜? 521 00:28:44,681 --> 00:28:47,851 ‎그런 게 무슨 문제가 되나? 522 00:28:48,643 --> 00:28:49,519 ‎(영란) 어? 523 00:28:52,564 --> 00:28:53,857 ‎[똑똑 똑] 524 00:28:54,774 --> 00:28:56,443 ‎예, 우영우 변호사, 들어와요 525 00:29:04,701 --> 00:29:06,369 ‎[문이 달칵 닫힌다] ‎[한숨] 526 00:29:13,084 --> 00:29:14,919 ‎(영우) 변호인 의견서를 ‎작성했습니다 527 00:29:25,054 --> 00:29:25,972 ‎(명석) 이게 뭡니까? 528 00:29:26,055 --> 00:29:27,766 ‎변호인 의견서입니다 529 00:29:27,849 --> 00:29:28,808 ‎어, 아는데 530 00:29:31,227 --> 00:29:32,103 ‎(명석) 무죄라니? 531 00:29:32,187 --> 00:29:33,938 ‎피고인의 살인 미수 혐의에 대해 532 00:29:34,022 --> 00:29:35,482 ‎무죄를 주장하려고 합니다 533 00:29:35,565 --> 00:29:37,734 ‎씁, 우영우 변호사 534 00:29:39,068 --> 00:29:40,612 ‎이거 딱 보면 모르겠어요? 535 00:29:42,238 --> 00:29:44,240 ‎(명석) 이 사건 처음부터 검찰에서 536 00:29:44,324 --> 00:29:45,617 ‎피고인한테 집행 유예 주려고 537 00:29:45,700 --> 00:29:46,993 ‎마음먹고 있는 사건이에요 538 00:29:47,076 --> 00:29:49,454 ‎그, 피고인이 ‎반성하고 있는 거 보여 주고 539 00:29:49,537 --> 00:29:52,916 ‎피해자가 피고인 처벌 ‎원치 않는 거 보여 주면 충분해요 540 00:29:52,999 --> 00:29:54,417 ‎그러니까 변호사가 541 00:29:54,501 --> 00:29:56,878 ‎피고인 옆에 ‎가만히 앉아 있기만 해도 542 00:29:56,961 --> 00:29:59,172 ‎집행 유예가 나오는 사건이라고 543 00:29:59,255 --> 00:30:00,965 ‎유무죄를 다퉈야 될 사건이면 544 00:30:01,049 --> 00:30:03,051 ‎내가 이걸 우 변한테 맡겼을까? 545 00:30:03,134 --> 00:30:04,844 ‎오늘 첫 출근 하는 신입한테? 546 00:30:06,554 --> 00:30:08,056 ‎제 생각에 이 사건은 547 00:30:08,640 --> 00:30:10,850 ‎유무죄를 다퉈야 하는 사건입니다 548 00:30:11,935 --> 00:30:13,770 ‎왜요, 왜 그렇게 생각하는데? 549 00:30:13,853 --> 00:30:16,731 ‎[피식 웃으며] 이 사건은 ‎재미있습니다 550 00:30:16,815 --> 00:30:19,067 ‎제가 좋아하는 고래 퀴즈 같아요 ‎[고래 울음 효과음] 551 00:30:19,150 --> 00:30:21,027 ‎몸무게가 22톤인 암컷 향고래가 ‎[발랄한 음악] 552 00:30:21,110 --> 00:30:23,154 ‎500kg에 달하는 대왕오징어를 먹고 553 00:30:23,238 --> 00:30:25,698 ‎6시간 뒤 1.3톤짜리 알을 낳았다면 554 00:30:25,782 --> 00:30:27,492 ‎이 암컷 향고래의 몸무게는 555 00:30:28,034 --> 00:30:29,077 ‎얼마일까요? 556 00:30:29,160 --> 00:30:30,453 ‎모르겠어요 557 00:30:30,537 --> 00:30:31,704 ‎정답은 558 00:30:31,788 --> 00:30:34,958 ‎'고래는 알을 낳을 수 없다'입니다 559 00:30:35,041 --> 00:30:37,502 ‎고래는 포유류라 ‎알이 아닌 새끼를 낳으니까요 ‎[발랄한 음악] 560 00:30:37,585 --> 00:30:39,712 ‎무게에만 초점을 맞추면 ‎문제를 풀 수 없습니다 561 00:30:39,796 --> 00:30:40,964 ‎핵심을 봐야 돼요 562 00:30:41,548 --> 00:30:42,423 ‎예, 그래서요? 563 00:30:42,507 --> 00:30:44,259 ‎(영우) 이 사건은 형사 사건이니까 564 00:30:44,342 --> 00:30:46,928 ‎사람들은 보통 형법에만 ‎초점을 맞출 겁니다 565 00:30:47,011 --> 00:30:48,555 ‎하지만 그러면 답이 안 보여요 566 00:30:48,638 --> 00:30:50,265 ‎핵심은 민법에 있습니다 567 00:30:50,890 --> 00:30:53,351 ‎- 민법? ‎- (영우) 민법 1004조 568 00:30:53,434 --> 00:30:55,103 ‎'고의로 직계 존속, 피상속인' 569 00:30:55,186 --> 00:30:56,020 ‎'그 배우자 또는' 570 00:30:56,104 --> 00:30:57,897 ‎'상속의 선순위나 ‎동순위에 있는 자를' 571 00:30:57,981 --> 00:30:59,649 ‎'살해하거나 살해하려는 자는' 572 00:30:59,732 --> 00:31:00,942 ‎'상속을 받을 수 없다' 573 00:31:01,025 --> 00:31:01,860 ‎다시 말해 574 00:31:01,943 --> 00:31:04,195 ‎(영우) 자기가 죽이거나 ‎죽이려고 한 사람한테서는 575 00:31:04,279 --> 00:31:06,281 ‎상속을 받을 수 없다는 뜻입니다 576 00:31:06,364 --> 00:31:09,409 ‎피고인은 퇴직 공무원인 ‎남편의 연금으로 생활합니다 577 00:31:09,492 --> 00:31:12,245 ‎임대료를 받는 다세대 주택도 ‎남편 명의입니다 578 00:31:12,328 --> 00:31:14,831 ‎만약 살인 미수죄가 인정된다면 579 00:31:14,914 --> 00:31:16,291 ‎피고인은 남편이 죽고 난 뒤 580 00:31:16,374 --> 00:31:18,418 ‎엄청난 경제적 위기에 ‎처하게 됩니다 581 00:31:18,501 --> 00:31:20,253 ‎남편의 연금도 받을 수 없고 582 00:31:20,336 --> 00:31:22,297 ‎집도 상속받을 수 없게 됩니다 583 00:31:22,380 --> 00:31:24,591 ‎피고인이 남편을 ‎다치게 한 것은 사실이니까 584 00:31:24,674 --> 00:31:27,051 ‎모든 혐의에 대해서 ‎무죄를 받을 순 없습니다 585 00:31:27,135 --> 00:31:28,928 ‎그렇다면 살인 미수죄가 아닌 586 00:31:29,012 --> 00:31:31,222 ‎상해죄로 ‎집행 유예를 받아 보겠습니다 587 00:31:33,683 --> 00:31:35,727 ‎[잔잔한 음악] 588 00:31:38,771 --> 00:31:41,190 ‎어, 잘했네 589 00:31:41,274 --> 00:31:42,275 ‎[명석의 헛기침] 590 00:31:43,276 --> 00:31:44,527 ‎잘했어요 591 00:31:45,612 --> 00:31:47,697 ‎숨겨진 쟁점을 잘 찾았어 592 00:31:48,615 --> 00:31:50,450 ‎이런 건 내가 먼저 봤어야 되는데 593 00:31:51,868 --> 00:31:53,411 ‎응, 내 생각이 짧았네 594 00:31:53,995 --> 00:31:55,663 ‎이제라도 아셨으니 됐습니다 595 00:31:55,747 --> 00:31:56,789 ‎[푸 뿜는다] 596 00:31:56,873 --> 00:31:58,041 ‎[콜록거린다] 597 00:32:02,128 --> 00:32:03,129 ‎[명석이 코를 훌쩍인다] 598 00:32:03,212 --> 00:32:06,174 ‎(명석) 아, 저기 ‎그, 병원 가야 되지? 599 00:32:06,758 --> 00:32:08,676 ‎직원 붙여 줄 테니까 같이 갔다 와 600 00:32:08,760 --> 00:32:11,095 ‎외부에서 피고인 피해자 ‎만나는 거 어려워 601 00:32:11,179 --> 00:32:13,348 ‎그냥 보통 변호사들한테도 ‎어려운 일이야 602 00:32:13,431 --> 00:32:14,641 ‎(영우) 네, 알겠습니다 603 00:32:18,311 --> 00:32:20,021 ‎하, 미안해요 604 00:32:21,814 --> 00:32:22,649 ‎(영우) 네? 605 00:32:22,732 --> 00:32:26,945 ‎'그냥 보통 변호사'라는 말은 ‎좀 실례인 거 같다 606 00:32:27,904 --> 00:32:29,530 ‎아, 괜찮습니다 607 00:32:29,614 --> 00:32:31,950 ‎저는 그냥 보통 변호사가 ‎아니니까요 608 00:32:33,910 --> 00:32:35,662 ‎[멀어지는 발걸음] 609 00:32:36,287 --> 00:32:37,455 ‎[문이 달칵 열린다] 610 00:32:37,538 --> 00:32:38,915 ‎"법무 법인 한바다" 611 00:32:40,375 --> 00:32:41,209 ‎[직원1이 살짝 웃는다] 612 00:32:41,292 --> 00:32:43,127 ‎(직원1) 준호 씨 지금 ‎딱 졸릴 시간이잖아요 613 00:32:43,711 --> 00:32:44,629 ‎초코 먹고 힘내요 614 00:32:44,712 --> 00:32:45,797 ‎[준호의 웃음] 615 00:32:45,880 --> 00:32:46,881 ‎(준호) 고마워요 616 00:32:47,465 --> 00:32:49,217 ‎(직원1) 그, 다크한 거 ‎좋아하는 거 같아 가지고 617 00:32:49,300 --> 00:32:50,593 ‎다크하게 준비했어요 618 00:32:50,677 --> 00:32:51,886 ‎82% 619 00:32:51,970 --> 00:32:54,263 ‎- 음, 오, 82% ‎- (직원1) 네 620 00:32:54,347 --> 00:32:55,431 ‎고마워요, 잘 먹을게요 621 00:32:56,015 --> 00:32:57,642 ‎(직원3) 준호 씨, 지금 바빠? 622 00:33:02,230 --> 00:33:04,148 ‎야, 그게 지금 다 받은 거야? 623 00:33:04,232 --> 00:33:05,775 ‎아, 완전 부럽다 ‎[서랍이 탁 닫힌다] 624 00:33:05,858 --> 00:33:08,444 ‎나한텐 껌 하나를 ‎나눠 씹자는 사람이 없는데 625 00:33:09,028 --> 00:33:09,904 ‎저 안 바쁜데, 왜요? 626 00:33:09,988 --> 00:33:12,740 ‎아, 외근 좀 다녀와, 병원에 627 00:33:12,824 --> 00:33:14,993 ‎그, 동행하는 변호사가 신입이라네 628 00:33:15,076 --> 00:33:16,160 ‎아, 그래요? 629 00:33:16,244 --> 00:33:18,454 ‎근데 손이 많이 갈 거라네 630 00:33:36,764 --> 00:33:38,057 ‎(준호) 회전문 잡아 드릴까요? 631 00:33:38,975 --> 00:33:42,520 ‎(영우) 아, 아직 안 나가요 ‎기다리는 사람이 있어요 632 00:33:42,603 --> 00:33:43,938 ‎아, 네 633 00:33:54,198 --> 00:33:56,409 ‎저도 기다리는 사람이 있어요 634 00:34:02,290 --> 00:34:03,207 ‎(영우) 회전문의 장점은 635 00:34:03,291 --> 00:34:06,127 ‎외부와 내부의 공기 흐름을 ‎완전히 격리한 상태에서 636 00:34:06,210 --> 00:34:08,713 ‎통행자의 출입을 ‎가능케 한다는 점이에요 637 00:34:09,255 --> 00:34:11,007 ‎냉방과 보온에 유리하죠 638 00:34:11,841 --> 00:34:13,676 ‎[흥미로운 음악] ‎아… 639 00:34:14,427 --> 00:34:15,261 ‎네 640 00:34:15,762 --> 00:34:19,057 ‎하지만 일반적인 문보다 ‎통행량 처리 속도가 느리고 641 00:34:19,140 --> 00:34:20,850 ‎(영우) 어린이나 노약자가 ‎문에 끼일 수 있으며 642 00:34:20,933 --> 00:34:22,894 ‎휠체어 사용자가 ‎이용하기 어려워요 643 00:34:23,603 --> 00:34:25,772 ‎장점은 하나인데 단점은 세 개죠 644 00:34:26,355 --> 00:34:29,192 ‎건물주를 설득하면 ‎회전문을 없앨 수 있지 않을까요? 645 00:34:31,652 --> 00:34:32,570 ‎[피식 웃는다] 646 00:34:34,238 --> 00:34:35,239 ‎(준호) 음 647 00:34:36,157 --> 00:34:37,200 ‎[숨을 씁 들이켠다] 648 00:34:39,410 --> 00:34:41,829 ‎왈츠를 춘다고 생각하시면 어때요? 649 00:34:43,039 --> 00:34:43,873 ‎네? 650 00:34:43,956 --> 00:34:47,210 ‎회전문 통과할 때요 ‎리듬을 타면 쉽거든요 651 00:34:51,547 --> 00:34:53,424 ‎(준호) 쿵 짝짝 652 00:34:53,925 --> 00:34:56,010 ‎쿵 짝짝 653 00:34:56,594 --> 00:34:58,429 ‎쿵 짝짝 654 00:34:58,513 --> 00:35:00,306 ‎- (준호) 쿵 짝짝 ‎- 쿵 짝짝 655 00:35:00,389 --> 00:35:02,350 ‎쿵 짝짝 656 00:35:02,934 --> 00:35:05,061 ‎- (준호) 쿵 짝짝 ‎- 쿵 짝짝 657 00:35:05,144 --> 00:35:09,190 ‎(함께) 쿵 짝짝, 쿵 짝짝 658 00:35:09,774 --> 00:35:13,653 ‎쿵 짝짝, 쿵 짝짝 659 00:35:13,736 --> 00:35:16,239 ‎- (준호) [웃으며] 쿵 짝짝 ‎- 쿵 짝짝, 쿵… 660 00:35:16,322 --> 00:35:17,281 ‎(준호) 네, 그렇게요 661 00:35:17,865 --> 00:35:18,866 ‎맞아요, 맞아요 662 00:35:18,950 --> 00:35:20,743 ‎이따 나갈 때 같이 해 봐요 663 00:35:22,245 --> 00:35:23,913 ‎잠시만요, 전화 좀 할게요 664 00:35:28,584 --> 00:35:30,294 ‎[통화 연결음] ‎[휴대전화 진동음] 665 00:35:31,921 --> 00:35:32,755 ‎여보세요 666 00:35:33,464 --> 00:35:34,298 ‎(준호) 여보세요? 667 00:35:39,011 --> 00:35:40,763 ‎아, 변호사님이세요? 668 00:35:41,347 --> 00:35:43,432 ‎안녕하세요 ‎저 송무 팀 이준호입니다 669 00:35:43,516 --> 00:35:46,686 ‎이번에 변호사님 모시고 ‎병원 가기로 한 거 저예요 670 00:35:47,770 --> 00:35:48,813 ‎아, 네 671 00:35:49,772 --> 00:35:50,648 ‎우영우입니다 672 00:35:51,858 --> 00:35:52,859 ‎[영우의 옅은 웃음] 673 00:35:53,442 --> 00:35:55,486 ‎(준호) 음, 씁 674 00:35:56,654 --> 00:35:58,197 ‎우영우 변호사님? 675 00:35:58,281 --> 00:35:59,740 ‎음, 우영우 변호사님? 676 00:36:00,533 --> 00:36:02,577 ‎이름이 참 재밌네요 677 00:36:02,660 --> 00:36:04,120 ‎거꾸로 해도 우영우잖아요 678 00:36:08,374 --> 00:36:10,418 ‎회사에서는 ‎그런 얘기 하면 안 돼요 679 00:36:10,501 --> 00:36:12,086 ‎아, 아, 그래요? 680 00:36:12,587 --> 00:36:14,797 ‎그럼 회사 밖에서 할까요? 681 00:36:21,512 --> 00:36:23,514 ‎(준호) 쿵 짝짝 682 00:36:23,598 --> 00:36:27,935 ‎(영우와 준호) 쿵 짝짝, 쿵 짝짝 683 00:36:28,019 --> 00:36:31,480 ‎[부드러운 음악] ‎쿵 짝짝, 쿵 짝짝 684 00:36:31,564 --> 00:36:33,316 ‎쿵 짝짝 685 00:36:33,399 --> 00:36:34,859 ‎(준호) 쿵 짝짝, 준비됐죠? 686 00:36:34,942 --> 00:36:38,029 ‎(준호와 영우) 쿵 짝짝, 쿵 짝짝 687 00:36:38,112 --> 00:36:39,780 ‎- 쿵 짝, 지금이에요 ‎- (영우) 쿵 짝짝 688 00:36:39,864 --> 00:36:41,782 ‎(준호) 쿵 짝… ‎[밝은 효과음] 689 00:37:15,399 --> 00:37:16,817 ‎[영우의 놀란 숨소리] 690 00:37:16,901 --> 00:37:18,486 ‎[준호의 웃음] ‎쿵 짝짝 691 00:37:18,569 --> 00:37:20,613 ‎(준호) 네, 잘했어요 692 00:37:21,614 --> 00:37:24,158 ‎쿵 짝짝, 쿵… 693 00:37:34,752 --> 00:37:37,213 ‎(의사2) 여기 여기 ‎이렇게 하얗게 보이는 게 피예요 694 00:37:37,755 --> 00:37:41,008 ‎뇌의 경막 아래에 ‎하얗게 피가 고인 거 보이시죠? 695 00:37:41,092 --> 00:37:43,678 ‎예, 그래서 얘 이름이 ‎경막하 출혈이에요 696 00:37:44,720 --> 00:37:48,307 ‎경막하 출혈은 ‎주로 외상에서 발생하는데 697 00:37:48,391 --> 00:37:52,061 ‎외상성 뇌 질환 중엔 ‎가장 심각한 질환이죠 698 00:37:52,144 --> 00:37:54,063 ‎사망률도 60%가 넘고 699 00:37:54,146 --> 00:37:57,650 ‎치료를 한다고 해도 ‎후유 장애가 많이 남는 편이에요 700 00:37:58,234 --> 00:37:59,485 ‎(준호) 그런데 골절이 없네요? 701 00:37:59,568 --> 00:38:01,487 ‎머리뼈가 튼튼하신가? 702 00:38:02,196 --> 00:38:03,698 ‎종종 있어요, 이런 케이스가 703 00:38:04,282 --> 00:38:07,702 ‎(영우) 폭행으로 인한 출혈이 ‎아닐 가능성은 없나요? 704 00:38:07,785 --> 00:38:09,996 ‎에이, 그렇게 보긴 어렵죠 705 00:38:10,079 --> 00:38:12,206 ‎다리미 그 쇳덩이로 ‎머리를 맞았다는데 706 00:38:12,290 --> 00:38:14,834 ‎(의사2) 씁, 그리고 ‎평소에 환자한테 707 00:38:14,917 --> 00:38:17,169 ‎고혈압이 있었던 것도 아니고, 응 708 00:38:21,882 --> 00:38:23,009 ‎(준호) [작은 소리로] ‎저기 계시네요 709 00:38:32,351 --> 00:38:33,602 ‎[영란이 블라인드를 쓱 친다] 710 00:38:43,529 --> 00:38:44,655 ‎(영우) 최영란 선생님 711 00:38:44,739 --> 00:38:45,948 ‎[영우의 헛기침] ‎(준호) 안녕하세요 712 00:38:46,032 --> 00:38:47,283 ‎(영란) 아이고, 왔어? 왔어요? 713 00:38:47,825 --> 00:38:50,453 ‎저기, 영감 자니까 ‎우리 나가서 얘기해 714 00:38:51,495 --> 00:38:52,413 ‎(규식) 뭐야? 715 00:38:53,456 --> 00:38:55,082 ‎- (규식) 누구야! ‎- (영란) 아유, 아유, 깼네 716 00:38:55,166 --> 00:38:56,667 ‎(영란) 이리 와 봐, 이리 와 봐 717 00:38:56,751 --> 00:38:59,462 ‎저기, 영감 ‎이, 이 아가씨 기억나요? 718 00:38:59,545 --> 00:39:00,629 ‎[거친 숨을 쉬며] 누구야? 719 00:39:00,713 --> 00:39:03,799 ‎(영란) 에이, 왜, 옛날에 ‎우리 201호 720 00:39:03,883 --> 00:39:05,634 ‎아, 그 꼬맹이 영우 721 00:39:05,718 --> 00:39:07,428 ‎아유, 예뻤잖아 722 00:39:07,511 --> 00:39:08,971 ‎저기, 얘 아빠가 723 00:39:09,055 --> 00:39:11,515 ‎서울대 법대 나오고 ‎아주 똑똑했는데… 724 00:39:11,599 --> 00:39:14,143 ‎- 그 서울 법대, 201호? ‎- (영란) 어 725 00:39:14,226 --> 00:39:15,936 ‎(규식) 그 개새끼, 어? ‎[흥미로운 음악] 726 00:39:16,020 --> 00:39:18,731 ‎- (영란) 무슨 소릴 하고 있어? ‎- (규식) 애 맡긴다는 핑계로, 어? 727 00:39:18,814 --> 00:39:21,567 ‎(규식) 나만 없으면 ‎우리 집에 기어들어 와서, 어? 728 00:39:21,650 --> 00:39:23,527 ‎보소, 나만 없으면은 729 00:39:23,611 --> 00:39:25,654 ‎그 새끼가 기어들어 ‎우리 집에 기어들어 와, 어? 730 00:39:25,738 --> 00:39:27,281 ‎(영란) 아, 이 양반이 ‎무슨 헛소리를 하고 있어! 731 00:39:27,365 --> 00:39:29,075 ‎(규식) 그 새끼 딸이 여기 왜 와? 732 00:39:29,158 --> 00:39:32,453 ‎나 열받아 죽는 꼴 ‎그렇게도 보고 싶나! 어? ‎[흥미진진한 음악] 733 00:39:32,536 --> 00:39:33,579 ‎(준호) 저, 아버님 ‎고정하세요, 네? 734 00:39:33,662 --> 00:39:36,707 ‎(규식) 어? 내 눈앞에 ‎다시 띄기만 해, 어? 735 00:39:36,791 --> 00:39:39,502 ‎에라, 이 육시랄 ‎지랄 염병을 떨다가 736 00:39:39,585 --> 00:39:43,589 ‎이 뒈져 버릴 ‎재수 없는 호로 새끼야! 어? 737 00:39:43,672 --> 00:39:46,509 ‎아씨, 사람, 아픈 사람을 ‎놔두고 말이야! ‎[영란이 말린다] 738 00:39:46,592 --> 00:39:48,302 ‎(영란) 나가, 나가 ‎잠깐만 나가 있어, 나가 있어 739 00:39:48,386 --> 00:39:50,596 ‎[영란이 말린다] ‎(준호) 변호사님 ‎일단 나, 나갈까요? 예? 740 00:39:50,679 --> 00:39:51,889 ‎[영우의 겁먹은 숨소리] 741 00:39:57,269 --> 00:39:59,313 ‎[안내 방송이 흘러나온다] 742 00:39:59,397 --> 00:40:00,523 ‎(영란) 미안해 743 00:40:01,816 --> 00:40:03,359 ‎영감이 의심병이 있어 744 00:40:04,276 --> 00:40:07,738 ‎내내 괜찮다가 ‎한 번씩 돌면은 저래 745 00:40:09,031 --> 00:40:11,742 ‎아이고, 참, 부끄럽네 746 00:40:12,368 --> 00:40:13,285 ‎(영우) 네 747 00:40:14,286 --> 00:40:16,038 ‎아까 얘기하던 거 말인데요 748 00:40:17,206 --> 00:40:18,541 ‎경찰 조사 때 749 00:40:19,208 --> 00:40:22,253 ‎남편을 죽이고 싶은 마음이 ‎들었다고 하신 진술이요 750 00:40:22,336 --> 00:40:25,631 ‎어, 그때 확 ‎죽여 버렸어야 되는 건데, 어? 751 00:40:26,257 --> 00:40:28,634 ‎(영란) 그럼 내가 ‎저런 꼴 안 보고 살지 752 00:40:29,218 --> 00:40:32,847 ‎음, 그럼 그 진술이 진심이십니까? 753 00:40:32,930 --> 00:40:35,182 ‎지금 마음은 딱 그러네 754 00:40:35,266 --> 00:40:38,978 ‎지금 마음 말고 ‎사건 당시 마음이 중요합니다 755 00:40:41,147 --> 00:40:42,898 ‎아유, 모르겠어 756 00:40:43,941 --> 00:40:47,236 ‎(영란) 내가 뭐 ‎뭔 마음을 가졌는지가 뭐 중요해? 757 00:40:47,862 --> 00:40:49,864 ‎죽일 마음이었다면 살인 미수죄 758 00:40:49,947 --> 00:40:51,866 ‎(영우) 다치게 할 마음이었다면 ‎상해죄 759 00:40:51,949 --> 00:40:53,909 ‎좀 때려 줄 마음이었다면 ‎폭행 치상죄 760 00:40:53,993 --> 00:40:56,162 ‎그냥 실수였다면 ‎과실 치상죄입니다 761 00:40:56,662 --> 00:40:59,957 ‎법은 마음을 중요하게 생각합니다 762 00:41:00,916 --> 00:41:03,919 ‎마음에 따라 죄명이 바뀝니다 763 00:41:08,924 --> 00:41:10,926 ‎영감 저러는 꼴을 보면은 764 00:41:11,635 --> 00:41:15,639 ‎그냥 확 죽이고 싶었던 거 ‎같기도 해, 사실은 765 00:41:16,265 --> 00:41:18,809 ‎지금 마음이 많이 힘드셔서 ‎그러실 거예요 766 00:41:21,770 --> 00:41:22,813 ‎[한숨] 767 00:41:24,231 --> 00:41:26,734 ‎사람의 마음은 정말 어렵습니다 768 00:41:27,568 --> 00:41:29,153 ‎[잔잔한 음악] ‎(영우) 저라면 769 00:41:29,236 --> 00:41:31,071 ‎죽이고 싶은 사람이 잘 때 770 00:41:31,155 --> 00:41:32,323 ‎그 사람 눈이 부실까 봐 771 00:41:32,406 --> 00:41:34,617 ‎커튼을 쳐 주지는 ‎않을 것 같습니다 772 00:41:35,493 --> 00:41:37,703 ‎그 소리에 깰까 봐 조심하면서요 773 00:41:39,038 --> 00:41:40,080 ‎그런 건 774 00:41:42,249 --> 00:41:43,709 ‎죽이고 싶은 사람이 아니라 775 00:41:43,792 --> 00:41:45,878 ‎사랑하는 사람한테 하는 행동 776 00:41:46,504 --> 00:41:47,505 ‎아닙니까? 777 00:41:58,599 --> 00:42:00,100 ‎(명석) 어, 우리가 ‎재판 진행 방향을… 778 00:42:00,184 --> 00:42:01,644 ‎[똑똑 똑] 779 00:42:02,728 --> 00:42:03,687 ‎예, 들어와요 780 00:42:09,985 --> 00:42:10,986 ‎여기 들어와서 앉아요 781 00:42:13,197 --> 00:42:15,115 ‎아, 준호 씨가 ‎병원 같이 가 줬구나? 782 00:42:15,699 --> 00:42:16,909 ‎피해자 상태는 어때? 783 00:42:16,992 --> 00:42:17,826 ‎(영우) 좋지 않습니다 784 00:42:17,910 --> 00:42:19,662 ‎처벌 불원서는 ‎다음에 받아야 할 것 같습니다 785 00:42:19,745 --> 00:42:21,372 ‎오늘은 난동을 부려서요 786 00:42:21,455 --> 00:42:24,083 ‎(준호) 아유, 그분 성질이 ‎장난 아니시던데요? 787 00:42:24,166 --> 00:42:25,960 ‎변호사님 보자마자 욕을 하시는데 788 00:42:26,043 --> 00:42:27,753 ‎하, '오죽하면 때렸을까' 하고 789 00:42:27,836 --> 00:42:29,296 ‎할머니 심정이 ‎다 이해 가더라니까요 790 00:42:30,005 --> 00:42:31,173 ‎욕을 해? 왜? 791 00:42:31,257 --> 00:42:34,260 ‎저희 아버지가 피고인과 ‎바람을 피웠다고 생각하시거든요 792 00:42:34,343 --> 00:42:36,178 ‎우 변 아버지랑 피고인이랑? 793 00:42:37,596 --> 00:42:38,889 ‎뭐라고 욕하시는데? 794 00:42:41,725 --> 00:42:43,686 ‎'이 육시랄 ‎지랄 염병을 떨다 뒈져 버릴' 795 00:42:43,769 --> 00:42:45,229 ‎'재수 없는 호로 새끼야' 796 00:42:46,146 --> 00:42:48,482 ‎[익살스러운 음악] 797 00:42:53,487 --> 00:42:54,822 ‎응, 생각, 음… 798 00:42:56,031 --> 00:42:56,865 ‎자, 생각해 봤는데 799 00:42:56,949 --> 00:42:58,367 ‎하, 내가 ‎무슨 얘기 하려 그랬더라? 800 00:42:59,535 --> 00:43:03,163 ‎아, 자, 이 사건 ‎국민 참여 재판으로 가자 801 00:43:03,914 --> 00:43:06,125 ‎(명석) 증거만 놓고 보면 ‎누가 봐도 살인 미수거든? 802 00:43:06,208 --> 00:43:08,043 ‎다리미로 노인네 이마를 때려 놓고 803 00:43:08,127 --> 00:43:10,004 ‎죽일 마음은 없었다는 게 ‎이게 말이 안 돼 804 00:43:10,087 --> 00:43:11,630 ‎증거 싸움으로 가면 져 805 00:43:12,298 --> 00:43:14,216 ‎할머니 사정이 딱하다는 걸 ‎보여 줘야 돼 806 00:43:14,300 --> 00:43:16,760 ‎그럴 때는 국민 참여 재판이 좋지 807 00:43:16,844 --> 00:43:18,679 ‎배심원들 마음에 ‎호소할 수 있으니까 808 00:43:18,762 --> 00:43:20,931 ‎(민우) 그럼 제가 ‎우영우 변호사를 도와서 809 00:43:21,015 --> 00:43:22,975 ‎재판 진행을 하면 어떻겠습니까? 810 00:43:23,058 --> 00:43:26,103 ‎배심원들 마음을 얻으려면 ‎말솜씨가 중요합니다 811 00:43:26,186 --> 00:43:28,564 ‎그리고 저 아나운서 시험도 ‎합격했었습니다 812 00:43:28,647 --> 00:43:29,732 ‎(수연) 저 813 00:43:29,815 --> 00:43:32,693 ‎신입 변호사 대상 ‎스피치 대회에서 1등 했습니다 814 00:43:32,776 --> 00:43:34,528 ‎아나운서식 유창한 말하기는 815 00:43:34,612 --> 00:43:36,655 ‎오히려 거부감을 줄 수 있습니다 816 00:43:36,739 --> 00:43:38,490 ‎배심원들에게 부드럽게 다가가는 817 00:43:38,574 --> 00:43:40,075 ‎설득의 말하기가 필요합니다 818 00:43:40,659 --> 00:43:42,620 ‎[익살스러운 음악] 819 00:43:44,622 --> 00:43:47,207 ‎(명석) 씁, 우영우 변호사는 ‎어떻게 생각해? 820 00:43:47,291 --> 00:43:50,085 ‎언변에 자신 없으면 도움받아야지 821 00:43:50,711 --> 00:43:51,795 ‎(영우) 음… 822 00:43:52,338 --> 00:43:53,964 ‎피고인의 사정이 딱하다는 것을 823 00:43:54,048 --> 00:43:55,507 ‎보여 주는 것이 핵심 아닌가요? 824 00:43:55,591 --> 00:43:58,177 ‎사정이 딱해 보이기로는 ‎장애만 한 것이 없습니다 825 00:43:58,260 --> 00:44:00,512 ‎그리고 저는 ‎자폐 스펙트럼 장애를 갖고 있고요 826 00:44:01,096 --> 00:44:03,182 ‎[익살스러운 음악] 827 00:44:07,770 --> 00:44:10,481 ‎(명석) 씁 ‎끝까지 혼자 해 봐요, 그럼 828 00:44:11,732 --> 00:44:14,485 ‎어쨌든 한바다 이름 걸고 ‎법정 서는 거니까 829 00:44:14,568 --> 00:44:17,237 ‎망신당하지 않게 ‎스피치 연습 많이 하고 830 00:44:17,321 --> 00:44:18,656 ‎예, 알겠습니다 831 00:44:19,239 --> 00:44:20,324 ‎자, 그러면 우리… 832 00:44:20,407 --> 00:44:22,284 ‎[익살스러운 음악] 833 00:44:26,455 --> 00:44:28,082 ‎(민우) 우영우 정체가 뭡니까? 834 00:44:28,165 --> 00:44:29,541 ‎진짜 장애 있는 거 맞아요? 835 00:44:31,210 --> 00:44:33,837 ‎아니, 뭐, 바보인 척하면서 ‎지금 우리 놀리고 있는 거 아니야? 836 00:44:34,421 --> 00:44:36,924 ‎쟤 로스쿨 때 별명이 ‎뭐였는지 아세요? 837 00:44:37,508 --> 00:44:38,592 ‎기러기, 토마토 838 00:44:38,676 --> 00:44:40,052 ‎어일우였어요 839 00:44:40,719 --> 00:44:43,263 ‎'어차피 1등은 우영우' 840 00:44:44,181 --> 00:44:46,058 ‎(수연) 하, 난 걔 보면 괴로워요 841 00:44:46,558 --> 00:44:49,103 ‎어설픈 모습이 안쓰러워서 ‎도와주다 보면 842 00:44:49,186 --> 00:44:52,147 ‎정작 걔는 1등 하고 나는 뒤처지고 843 00:44:52,981 --> 00:44:55,359 ‎하, 학교 때나 여기서나 똑같네요 844 00:44:55,442 --> 00:44:57,277 ‎아, 그러니까 도와주지 마요 845 00:44:57,361 --> 00:44:59,113 ‎나보다 강한 사람을 왜 도와줘? 846 00:44:59,696 --> 00:45:02,783 ‎(영우) 쿵 짝짝, 쿵 짝짝 847 00:45:05,994 --> 00:45:07,413 ‎짝짝, 쿵… 848 00:45:07,496 --> 00:45:08,497 ‎[답답한 한숨] 849 00:45:09,665 --> 00:45:12,000 ‎저러고 있는데 ‎어떻게 안 도와줘요? 850 00:45:12,084 --> 00:45:13,752 ‎(민우) 그럼 도와주시든가요 ‎[출입기 작동음] 851 00:45:23,178 --> 00:45:24,763 ‎(영우) 쿵 짝짝 852 00:45:31,019 --> 00:45:32,146 ‎[수연의 한숨] 853 00:45:42,197 --> 00:45:43,532 ‎[한숨] 854 00:45:46,869 --> 00:45:48,579 ‎[다가오는 발걸음] 855 00:45:49,705 --> 00:45:50,664 ‎[탁 잡는 소리] 856 00:45:51,331 --> 00:45:52,291 ‎(영우) 어? 857 00:45:52,791 --> 00:45:54,001 ‎나와 858 00:45:55,169 --> 00:45:56,003 ‎[안도하는 숨소리] 859 00:45:58,589 --> 00:46:01,383 ‎회전문이 어려우면 ‎다른 문으로 나오면 되잖아 860 00:46:02,301 --> 00:46:03,427 ‎아, 아, 그게… 861 00:46:03,510 --> 00:46:04,386 ‎(수연) 너 바보야? 862 00:46:05,262 --> 00:46:06,680 ‎바보냐고! 863 00:46:08,974 --> 00:46:09,892 ‎[못마땅한 숨소리] 864 00:46:14,396 --> 00:46:16,190 ‎[잔잔한 음악] 865 00:46:16,273 --> 00:46:19,526 ‎(영우) 내 이름은 ‎'꽃부리 영'에 '복 우' 866 00:46:19,610 --> 00:46:22,154 ‎꽃처럼 예쁜 복덩이란 뜻입니다 867 00:46:22,696 --> 00:46:25,949 ‎하지만 '영리할 영'에 ‎'어리석을 우'가 868 00:46:26,033 --> 00:46:27,367 ‎더 어울리지 않았을까요? 869 00:46:29,912 --> 00:46:33,415 ‎태어나서 지금까지 본 책을 ‎전부 기억하지만 870 00:46:33,499 --> 00:46:35,876 ‎회전문도 못 지나가는 우영우 871 00:46:37,461 --> 00:46:41,507 ‎영리하고 어리석은 우영우 872 00:46:47,679 --> 00:46:49,348 ‎(그라미) ♪ Hundred ‎Hundred dollar bills ♪ 873 00:46:49,431 --> 00:46:50,599 ‎♪ Hundred dollar bills ♪ 874 00:46:50,682 --> 00:46:52,434 ‎♪ Hundred ‎Hundred dollar bills ♪ 875 00:46:52,518 --> 00:46:53,435 ‎♪ Hundred dollar bills ♪ 876 00:46:53,519 --> 00:46:55,354 ‎♪ Hundred ‎Hundred dollar bills ♪ 877 00:46:55,437 --> 00:46:56,313 ‎♪ Hundred dollar… ♪ 878 00:46:58,190 --> 00:46:59,149 ‎♪ Hundred dollar bills ♪ 879 00:46:59,233 --> 00:47:01,109 ‎♪ Hundred ‎Hundred dollar bills ♪ 880 00:47:01,193 --> 00:47:02,903 ‎♪ Hundred dollar bills ‎Hundred… ♪ 881 00:47:02,986 --> 00:47:04,404 ‎[그라미의 힘겨운 신음] 882 00:47:04,488 --> 00:47:06,198 ‎[가쁜 숨소리] 883 00:47:08,659 --> 00:47:09,701 ‎♪ 십만 원 주세요 ♪ ‎[익살스러운 음악] 884 00:47:09,785 --> 00:47:12,079 ‎♪ 사장님, 십만 원 주세요 ♪ ‎[탄식] 885 00:47:12,162 --> 00:47:15,040 ‎♪ 십만 원 주세요 ‎사장님, 십만 원 주세요 ♪ 886 00:47:15,123 --> 00:47:16,041 ‎♪ 십만 원 주세요 ♪ 887 00:47:16,124 --> 00:47:17,459 ‎[그라미가 계속 노래한다] ‎없어 888 00:47:18,293 --> 00:47:20,671 ‎♪ 십만 원 주세요 ‎사장님, 십만 원 주세요 ♪ 889 00:47:20,754 --> 00:47:22,381 ‎(민식) 오지 말라고 했다 ‎[그라미가 계속 노래한다] 890 00:47:23,340 --> 00:47:25,133 ‎십만 원 없다고 했다 891 00:47:25,217 --> 00:47:26,843 ‎오지 마, 하지 마 892 00:47:26,927 --> 00:47:28,011 ‎하지 말… 893 00:47:30,013 --> 00:47:31,306 ‎[민식의 한숨] 894 00:47:31,390 --> 00:47:32,224 ‎(그라미) ♪ 십만 원 주세요 ♪ 895 00:47:32,307 --> 00:47:34,309 ‎- (민식) 하지 말라… ‎- 악! ‎[민식의 웃음] 896 00:47:36,061 --> 00:47:38,188 ‎- 청소하지 말라고, 이거 놔! ‎- (그라미) 아, 아, 아, 아, 싫어! 897 00:47:38,272 --> 00:47:39,898 ‎[실랑이한다] 898 00:47:40,774 --> 00:47:42,150 ‎[출입문 종소리] 899 00:47:47,322 --> 00:47:48,282 ‎[어색한 웃음] 900 00:47:50,826 --> 00:47:52,077 ‎♪ 우 투 더 영 투 더 우 ♪ 901 00:47:52,160 --> 00:47:53,537 ‎♪ 동 투 더 그 투 더 라미 ♪ 902 00:47:54,913 --> 00:47:55,747 ‎(함께) 하! 903 00:47:56,582 --> 00:47:57,708 ‎[기가 찬 숨소리] 904 00:47:58,667 --> 00:47:59,960 ‎[민식의 한숨] 905 00:48:02,754 --> 00:48:03,672 ‎(민식) 저녁 안 먹었죠? 906 00:48:03,755 --> 00:48:04,965 ‎오늘도 우영우 김초밥? 907 00:48:05,048 --> 00:48:06,842 ‎(영우) 네, 오늘도 우영우 김초밥 908 00:48:06,925 --> 00:48:08,719 ‎(그라미) 야, 어땠냐, 첫 출근? 909 00:48:08,802 --> 00:48:10,095 ‎힘들었어 910 00:48:10,178 --> 00:48:12,347 ‎(그라미) 야, 드디어 우리 영우가 911 00:48:12,431 --> 00:48:13,932 ‎사회의 참맛을 알아 가는구나 912 00:48:14,016 --> 00:48:14,975 ‎아유, 기특해 913 00:48:15,559 --> 00:48:16,893 ‎국민 참여 재판 알아? 914 00:48:16,977 --> 00:48:18,937 ‎(그라미) 알지, 재판이잖아 915 00:48:19,021 --> 00:48:20,689 ‎국민들이 참여하는 뭐, 그런 느낌? 916 00:48:20,772 --> 00:48:23,692 ‎판사랑 배심원 앞에서 ‎변론해야 하는데 917 00:48:23,775 --> 00:48:27,321 ‎나는 말을 잘 못 하니까 ‎연습하는 거 도와줄 수 있어? 918 00:48:27,404 --> 00:48:28,238 ‎당연하지 919 00:48:28,322 --> 00:48:29,197 ‎뭐? 지금 뭐… 920 00:48:29,281 --> 00:48:30,198 ‎말해? 지금 뭐, 어떡해? 921 00:48:30,282 --> 00:48:31,658 ‎자, 시작, 레디, 액션 922 00:48:31,742 --> 00:48:32,993 ‎(영우) 응? 923 00:48:33,076 --> 00:48:35,829 ‎(민식) 아이고 ‎진짜 손님은 이 친구가 924 00:48:35,912 --> 00:48:38,624 ‎뭐, 도움이 될 거라고 ‎생각을 하시는 거예요? 예? 925 00:48:38,707 --> 00:48:39,958 ‎얘 재판에 가 본 적도 없을 건데? 926 00:48:40,042 --> 00:48:41,293 ‎[그라미의 헛웃음] 927 00:48:41,376 --> 00:48:43,170 ‎[쟁반을 탁 놓는다] ‎(그라미) 뭐래? 928 00:48:43,253 --> 00:48:46,465 ‎요새 누가 재판을 직접 가요? ‎영화에 다 나오는데 929 00:48:46,548 --> 00:48:48,508 ‎야, 너 '증인' 봤어? 930 00:48:48,592 --> 00:48:49,760 ‎[비장한 음악] 931 00:48:49,843 --> 00:48:51,470 ‎'변호사도 사람입니다!' 932 00:48:51,553 --> 00:48:52,429 ‎'증인'? 안 봤어 933 00:48:52,512 --> 00:48:53,513 ‎오케이, 그럼 '변호인' 934 00:48:54,389 --> 00:48:55,307 ‎'국가' ‎[비장한 음악] 935 00:48:55,390 --> 00:48:56,975 ‎'증인이 말하는 국가란 ‎대체 뭡니까?' 936 00:48:57,059 --> 00:48:58,685 ‎(그라미) '자해, 자해라꼬?' 937 00:48:58,769 --> 00:48:59,811 ‎'변호인'도 안 봤어 938 00:48:59,895 --> 00:49:01,063 ‎'니는 니가 애국자 같나?' 939 00:49:01,146 --> 00:49:02,439 ‎(그라미) '천만에' 940 00:49:02,522 --> 00:49:04,608 ‎'니는 국가 정권의 ‎하수인일 뿐이야' 941 00:49:04,691 --> 00:49:05,817 ‎'진실을 얘기해라' 942 00:49:05,901 --> 00:49:07,736 ‎'그게 진짜 애국이야!' 943 00:49:07,819 --> 00:49:09,738 ‎'입 닥쳐, 이 빨갱이 새끼야!' 944 00:49:10,364 --> 00:49:12,366 ‎[그라미의 거친 숨소리] 945 00:49:15,118 --> 00:49:15,952 ‎(영우) 와 946 00:49:18,288 --> 00:49:20,165 ‎아, 죄송해요, 사장님 ‎너무 몰입했다 947 00:49:21,166 --> 00:49:23,794 ‎야, 재판 그거 별거 아니야 948 00:49:23,877 --> 00:49:24,753 ‎너도 할 수 있어 949 00:49:25,462 --> 00:49:27,255 ‎(그라미) 야, 변호사는 ‎그것만 잘하면 돼 950 00:49:27,339 --> 00:49:28,632 ‎따라 해 봐 951 00:49:28,715 --> 00:49:30,634 ‎[테이블을 탁 치며] ‎'이의 있습니다'! 952 00:49:30,717 --> 00:49:31,802 ‎[테이블을 탁 친다] 953 00:49:32,386 --> 00:49:33,220 ‎'이의 있습니다' 954 00:49:33,303 --> 00:49:34,721 ‎[잔잔한 음악] ‎(그라미) 아니야 955 00:49:34,805 --> 00:49:35,931 ‎진심을 좀 더 담아서 해야 돼 956 00:49:36,014 --> 00:49:36,848 ‎다시 957 00:49:36,932 --> 00:49:38,392 ‎[테이블을 탁 치며] ‎'이의 있습니다'! 958 00:49:39,476 --> 00:49:40,435 ‎[영우가 테이블을 탁 친다] 959 00:49:40,519 --> 00:49:41,561 ‎(영우) '이의 있습니다' 960 00:49:43,105 --> 00:49:44,606 ‎- 그새 느네, 잘한다 ‎- (영우) 응? 961 00:49:44,690 --> 00:49:47,317 ‎(그라미) 아, 근데 기본 발성을 ‎다시 잡아야 될 거 같아 962 00:49:47,401 --> 00:49:49,236 ‎나 따라 해 봐, '아' 963 00:49:49,903 --> 00:49:50,737 ‎'아' 964 00:49:50,821 --> 00:49:51,905 ‎- (그라미) '에' ‎- '에' 965 00:49:51,988 --> 00:49:53,949 ‎- '이', '오' ‎- (영우) '이', '오' 966 00:49:54,032 --> 00:49:56,076 ‎- (그라미) '우'! ‎- '우', 영우 967 00:49:56,159 --> 00:49:58,161 ‎(그라미) 집중해, 집중하라고 968 00:49:58,245 --> 00:49:59,579 ‎- '아' ‎- (영우) '아' 969 00:49:59,663 --> 00:50:00,747 ‎- (그라미) '에' ‎- '에' 970 00:50:00,831 --> 00:50:02,040 ‎똥꼬에 힘줘, 힘줬어? 971 00:50:02,124 --> 00:50:04,334 ‎- (그라미) 자, 자, '이' ‎- '이' 972 00:50:04,418 --> 00:50:06,378 ‎- '오', '우'! ‎- (영우) '오', '우'! 973 00:50:06,461 --> 00:50:08,171 ‎- '이의 있습니다'! ‎- (영우) '이의 있습니다'! 974 00:50:08,255 --> 00:50:09,673 ‎- (그라미) '이의 있습니다'! ‎- '이의 있습니다'! 975 00:50:09,756 --> 00:50:11,258 ‎(그라미) '이의 있습니다'! 976 00:50:11,341 --> 00:50:12,634 ‎(영우) '이의 있습니다'! 977 00:50:13,844 --> 00:50:16,179 ‎(그라미) 잘한다, 참 잘해 978 00:50:56,970 --> 00:50:58,388 ‎(경위) 모두 일어나 주십시오 979 00:51:07,564 --> 00:51:08,982 ‎착석해 주십시오 980 00:51:15,781 --> 00:51:18,116 ‎(재판장) 최현욱 검사님 ‎출석했습니까? 981 00:51:18,825 --> 00:51:19,826 ‎네 982 00:51:20,410 --> 00:51:22,704 ‎(재판장) 정명석 변호사님 ‎출석했습니까? 983 00:51:23,288 --> 00:51:24,331 ‎[버튼 조작음] ‎(명석) 예 984 00:51:27,083 --> 00:51:29,252 ‎(재판장) 우영우 변호사님 ‎출석했습니까? 985 00:51:31,505 --> 00:51:33,465 ‎[긴장한 숨소리] 986 00:51:41,515 --> 00:51:43,767 ‎어, 우영우 변호사님 ‎출석했습니까? 987 00:51:44,559 --> 00:51:46,436 ‎(명석) 우영우 변호사, 해야죠 988 00:51:49,773 --> 00:51:51,483 ‎[사람들이 웅성거린다] 989 00:51:52,150 --> 00:51:53,235 ‎우영우 변호사? 990 00:51:56,696 --> 00:51:57,531 ‎(명석) [얇은 소리로] 예 991 00:51:58,824 --> 00:52:00,784 ‎[익살스러운 음악] 992 00:52:03,912 --> 00:52:04,996 ‎[헛기침하며] 예 993 00:52:05,080 --> 00:52:06,498 ‎예, 죄, 죄송합니다 994 00:52:06,581 --> 00:52:08,041 ‎우영우 변호사 출석했습니다 995 00:52:08,959 --> 00:52:09,960 ‎예, 알겠습니다 996 00:52:10,544 --> 00:52:11,378 ‎(재판장) 예, 그럼 지금부터 997 00:52:11,461 --> 00:52:14,756 ‎사건 번호 2022 고합 1017 998 00:52:14,840 --> 00:52:16,049 ‎살인 미수로 기소된 999 00:52:16,132 --> 00:52:19,636 ‎피고인 최영란에 대한 ‎공판을 시작하겠습니다 1000 00:52:20,387 --> 00:52:22,973 ‎검사님, 모두 진술 해 주세요 1001 00:52:27,519 --> 00:52:31,565 ‎(검사) 이에 피고인을 ‎형법 제250조 제1항 1002 00:52:31,648 --> 00:52:33,900 ‎제254조에 의거하여 1003 00:52:33,984 --> 00:52:35,819 ‎살인 미수죄로 기소하는 바입니다 1004 00:52:35,902 --> 00:52:37,112 ‎[문이 덜컥 닫힌다] 1005 00:52:41,449 --> 00:52:42,492 ‎(재판장) 변호인 1006 00:52:43,285 --> 00:52:44,578 ‎모두 진술 하세요 1007 00:52:46,830 --> 00:52:47,956 ‎[긴장한 숨소리] 1008 00:52:48,039 --> 00:52:50,041 ‎[어두운 음악] 1009 00:52:52,294 --> 00:52:54,296 ‎변호인, 뭐 합니까? 1010 00:52:54,379 --> 00:52:55,672 ‎진술 안 하실 거예요? 1011 00:52:55,755 --> 00:52:57,007 ‎(명석) 아… 1012 00:52:57,090 --> 00:52:59,342 ‎하, 아니, 이게 무, 무슨 일이야? 1013 00:53:01,344 --> 00:53:02,220 ‎(그라미) [작은 소리로] 뭐 해? 1014 00:53:03,013 --> 00:53:04,055 ‎일어나 1015 00:53:04,139 --> 00:53:05,640 ‎[긴장한 숨소리] 1016 00:53:09,603 --> 00:53:10,770 ‎[탁] 1017 00:53:35,795 --> 00:53:37,380 ‎(영우) 모두 진술에 앞서 1018 00:53:38,673 --> 00:53:40,133 ‎양해 말씀 드립니다 1019 00:53:41,343 --> 00:53:42,177 ‎저는 1020 00:53:43,762 --> 00:53:46,306 ‎자폐 스펙트럼 장애를 가진… 1021 00:53:46,389 --> 00:53:47,265 ‎가지고 있어 1022 00:53:48,016 --> 00:53:50,185 ‎[잔잔한 음악] ‎여, 여러분이 보시기에 1023 00:53:50,268 --> 00:53:54,064 ‎어, 말이 어눌하고 ‎행동이 어색할 수 있습니다 1024 00:53:56,608 --> 00:53:58,401 ‎하지만 법을 사랑하고 1025 00:53:59,569 --> 00:54:01,696 ‎피고인을 존중하는 마음만은 1026 00:54:02,614 --> 00:54:04,574 ‎여느 변호사와 다르지 않습니다 1027 00:54:09,955 --> 00:54:11,206 ‎변호인으로서 1028 00:54:13,583 --> 00:54:14,918 ‎피고인을 도와 1029 00:54:15,794 --> 00:54:16,628 ‎음… 1030 00:54:18,713 --> 00:54:22,133 ‎사건의 진실을 밝힐 수 있도록 ‎최선을 다하겠습니다 1031 00:54:29,391 --> 00:54:30,225 ‎[그라미의 환호] 1032 00:54:31,226 --> 00:54:33,103 ‎[그라미의 박수] ‎[사람들의 웃음] 1033 00:54:34,729 --> 00:54:35,772 ‎[그라미의 들뜬 숨소리] 1034 00:54:35,855 --> 00:54:36,773 ‎(경위) 정숙하세요 1035 00:54:42,153 --> 00:54:45,156 ‎(재판장) 어 ‎법을 사랑하기까지 해요? 1036 00:54:47,075 --> 00:54:48,994 ‎쩝, 뭐, 바람직하네 1037 00:54:49,077 --> 00:54:50,662 ‎[긴장한 숨을 내뱉는다] 1038 00:54:54,249 --> 00:54:55,083 ‎[헛기침] 1039 00:54:55,166 --> 00:54:57,377 ‎(검사) '남편이 하도 ‎의심을 하고 막말을 하니' 1040 00:54:57,460 --> 00:54:59,212 ‎'죽이고 싶은 마음이 들었다' 1041 00:54:59,921 --> 00:55:02,674 ‎사건 직후 경찰 조사에서 ‎피고인이 했던 진술입니다 1042 00:55:02,757 --> 00:55:03,758 ‎기억하십니까? 1043 00:55:05,218 --> 00:55:06,052 ‎그, 그건… 1044 00:55:06,136 --> 00:55:07,929 ‎'예', '아니요'로만 대답하세요 1045 00:55:12,851 --> 00:55:13,685 ‎예 1046 00:55:13,768 --> 00:55:16,146 ‎(검사) 그런데 지금은 ‎왜 말을 바꿉니까? 1047 00:55:16,229 --> 00:55:19,149 ‎(영란) [떨리는 목소리로] ‎그땐 경찰이 앞에 있으니까 1048 00:55:20,275 --> 00:55:23,695 ‎긴장이 돼서 말이 그렇게 나왔고 1049 00:55:23,778 --> 00:55:25,905 ‎절대로 죽일 마음은 없었습니다 1050 00:55:26,489 --> 00:55:28,074 ‎죽일 마음은 없었다? 1051 00:55:28,158 --> 00:55:29,659 ‎(검사) 사건 기록을 볼까요? 1052 00:55:29,743 --> 00:55:32,078 ‎'한 번만 더 그런 소리 하면 ‎다 같이 죽는다' 1053 00:55:32,162 --> 00:55:33,204 ‎'오늘 다 죽자' 1054 00:55:33,288 --> 00:55:34,789 ‎'너 죽고 나 죽자' 1055 00:55:34,873 --> 00:55:37,917 ‎사건 당시 피고인이 ‎피해자에게 했던 말들입니다 1056 00:55:38,001 --> 00:55:39,002 ‎기억하십니까? 1057 00:55:41,171 --> 00:55:42,005 ‎예 1058 00:55:42,088 --> 00:55:43,923 ‎죽일 마음이 없었다는 사람치곤 1059 00:55:44,007 --> 00:55:45,884 ‎(검사) 죽인다는 말을 ‎너무 많이 한 거 아닙니까? 1060 00:55:45,967 --> 00:55:47,010 ‎[영우의 거친 숨소리] ‎[쾅] 1061 00:55:47,093 --> 00:55:47,969 ‎(영우) 이의 있습니다! 1062 00:55:48,053 --> 00:55:50,638 ‎[흥미로운 음악] 1063 00:55:51,347 --> 00:55:52,724 ‎유도 신문입니다 1064 00:55:52,807 --> 00:55:54,601 ‎[버튼 조작음] ‎인정합니다 1065 00:55:57,854 --> 00:55:59,355 ‎변호인, 착석하세요 1066 00:56:09,407 --> 00:56:11,868 ‎(검사) 피고인이 피해자를 ‎공격할 때 쓴 다리미입니다 1067 00:56:12,994 --> 00:56:16,289 ‎피고인, 이 다리미로 ‎남편의 어디를 때렸습니까? 1068 00:56:16,790 --> 00:56:18,166 ‎[떨리는 숨소리] 1069 00:56:18,249 --> 00:56:19,084 ‎머리요 1070 00:56:19,793 --> 00:56:20,627 ‎(검사) 머리요? 1071 00:56:21,252 --> 00:56:25,006 ‎피고인, 정말로 죽일 마음이 ‎없었던 거 맞습니까? 1072 00:56:25,090 --> 00:56:27,717 ‎사실은 남편이 죽기를 ‎바랐던 거 아닙니까? 1073 00:56:27,801 --> 00:56:29,803 ‎[영란의 당황한 숨소리] ‎(명석) 이의 있습니다 1074 00:56:29,886 --> 00:56:31,805 ‎예, 기각해야 될 거 같습니다 1075 00:56:32,597 --> 00:56:36,392 ‎(재판장) 피고인 ‎어, 검사 질문에 대답하세요 1076 00:56:36,476 --> 00:56:38,353 ‎[울먹인다] 1077 00:56:38,436 --> 00:56:39,687 ‎잘못했습니다 1078 00:56:39,771 --> 00:56:41,189 ‎판사님, 잘못했습니다 1079 00:56:41,689 --> 00:56:44,984 ‎(영란) 그저 ‎남편만 바라보고 사는데 1080 00:56:45,068 --> 00:56:48,446 ‎절 알아주지 않으니까 ‎야속해서 그랬습니다 1081 00:56:49,030 --> 00:56:49,864 ‎잘못했습니다 1082 00:56:50,448 --> 00:56:53,201 ‎살려, 살려 주세요 ‎잘못했습니다 1083 00:56:53,284 --> 00:56:55,620 ‎아유, 제발 살려 주세요 ‎잘못했습니다 1084 00:56:55,703 --> 00:56:57,455 ‎잘못했습니다 ‎[영란이 흐느낀다] 1085 00:57:00,792 --> 00:57:01,709 ‎(명석) 와, 검사님 1086 00:57:01,793 --> 00:57:04,295 ‎저는 무슨 ‎조폭 신문하는 줄 알았습니다 1087 00:57:04,379 --> 00:57:07,090 ‎아, 70대 할머니 상대로 ‎너무 몰아치시는 거 아니에요? 1088 00:57:07,173 --> 00:57:09,676 ‎저도 처음엔 살살 가려고 했죠 1089 00:57:09,759 --> 00:57:12,137 ‎구속 영장 신청도 안 한 거 보면 ‎모르시겠어요? 1090 00:57:12,637 --> 00:57:14,514 ‎(검사) 먼저 세게 나온 건 ‎그쪽이지 1091 00:57:14,597 --> 00:57:16,724 ‎[헛웃음 치며] 아니 ‎저희가 뭘 또 세게 나갑니까? 1092 00:57:16,808 --> 00:57:20,103 ‎유무죄를 가려 보자 하시니 ‎저도 최선을 다해야죠 1093 00:57:20,687 --> 00:57:23,481 ‎기소명도 제대로 못 붙인 ‎검사 취급 받을 수 없죠 1094 00:57:29,279 --> 00:57:31,364 ‎검사가 아주 작정을 하고 덤비네 1095 00:57:32,699 --> 00:57:33,616 ‎(명석) 큰일이다 1096 00:57:36,786 --> 00:57:39,164 ‎(명석) 박규식 씨를 ‎법정으로 부르는 건 어때? 1097 00:57:39,247 --> 00:57:41,916 ‎처벌을 원치 않는다는 걸 ‎직접 말하게 하자고 1098 00:57:42,000 --> 00:57:45,295 ‎같은 내용으로 이미 ‎처벌 불원서를 제출했는데도요? 1099 00:57:45,378 --> 00:57:48,131 ‎그 처벌 불원서 ‎박규식 씨가 자필로 쓴 건가? 1100 00:57:48,214 --> 00:57:51,759 ‎아니요, 제가 준비한 양식에 ‎박규식 씨는 서명만 했습니다 1101 00:57:52,343 --> 00:57:53,344 ‎아니야 1102 00:57:53,428 --> 00:57:55,138 ‎할아버지가 말로 간청하는 게 1103 00:57:55,221 --> 00:57:56,848 ‎처벌 불원서 한 장 ‎달랑 내는 거보다 1104 00:57:56,931 --> 00:57:58,224 ‎효과가 있을 거야 1105 00:57:58,308 --> 00:57:59,434 ‎특히 배심원들한테는 1106 00:57:59,517 --> 00:58:01,394 ‎(준호) 근데 그분이 ‎증언을 잘하실까요? 1107 00:58:01,895 --> 00:58:03,313 ‎성질도 보통 아니시고 1108 00:58:03,396 --> 00:58:05,440 ‎우영우 변호사님한테 ‎감정도 안 좋은데 1109 00:58:06,483 --> 00:58:08,443 ‎(명석) 박규식 씨는 ‎내가 신문해야지, 뭐 1110 00:58:08,526 --> 00:58:10,904 ‎아, 우 변이 신문 초안 작성하고 1111 00:58:12,947 --> 00:58:14,157 ‎네, 알겠습니다 1112 00:58:18,411 --> 00:58:20,371 ‎[흥미로운 음악] 1113 00:58:21,581 --> 00:58:23,291 ‎[사람들이 웅성거린다] 1114 00:58:36,679 --> 00:58:38,598 ‎[규식의 긴장한 숨소리] ‎(규식) '서, 선서' 1115 00:58:38,681 --> 00:58:40,683 ‎'야, 양심에 따라' 1116 00:58:41,893 --> 00:58:43,228 ‎'숨김과' 1117 00:58:43,311 --> 00:58:44,562 ‎[헛기침] 1118 00:58:45,396 --> 00:58:48,316 ‎그, '숨, 숨김이 없이' 1119 00:58:49,067 --> 00:58:51,194 ‎'사실 그대로 말하고' 1120 00:58:51,277 --> 00:58:53,154 ‎'만일 거짓이 있으면' 1121 00:58:53,947 --> 00:58:56,741 ‎'위증의 벌을 받기로 맹세합니다' 1122 00:59:01,913 --> 00:59:03,122 ‎우영우 변호사가 나가세요 1123 00:59:05,750 --> 00:59:06,668 ‎(영우) 네? 1124 00:59:06,751 --> 00:59:07,794 ‎'오죽하면 때렸을까' 1125 00:59:07,877 --> 00:59:09,504 ‎'할머니 심정이 ‎이해가 가더라고요' 1126 00:59:09,587 --> 00:59:10,672 ‎이준호 씨가 했던 말이에요 1127 00:59:10,755 --> 00:59:12,215 ‎박규식 씨가 욕하는 거 보고 1128 00:59:12,799 --> 00:59:14,676 ‎(재판장) 변호인 ‎증인 신문 하세요 1129 00:59:15,343 --> 00:59:18,846 ‎(명석) 우 변이 나가서 ‎박규식 씨한테 욕을 끌어내라고 1130 00:59:19,597 --> 00:59:20,557 ‎욕을 먹으라고 1131 00:59:21,975 --> 00:59:23,184 ‎(영우) 아… 1132 00:59:23,268 --> 00:59:24,644 ‎아, 네 1133 00:59:24,727 --> 00:59:27,021 ‎(재판장) 변호인, 신문 안 합니까? 1134 00:59:27,105 --> 00:59:27,981 ‎(명석) 나갑니다 1135 00:59:53,756 --> 00:59:54,799 ‎(영우) 안녕하세요 1136 00:59:55,842 --> 00:59:58,720 ‎최영란 씨 변호인 우영우입니다 1137 00:59:59,387 --> 01:00:00,388 ‎(규식) 야! 1138 01:00:01,514 --> 01:00:02,849 ‎너 1139 01:00:03,349 --> 01:00:06,936 ‎내 눈앞에 띄지 말라고 ‎했나, 안 했나? 어? 1140 01:00:07,478 --> 01:00:09,480 ‎[사람들이 웅성거린다] 1141 01:00:10,023 --> 01:00:12,442 ‎이것들이 다 같이 짜고, 어? 1142 01:00:12,525 --> 01:00:15,528 ‎나 이거 화딱지 나 ‎죽는 꼴을 보려고 1143 01:00:15,612 --> 01:00:17,405 ‎환장을 했구나, 어? 1144 01:00:17,488 --> 01:00:18,656 ‎증인 1145 01:00:18,740 --> 01:00:21,618 ‎이딴 꼴 보여 주려고 ‎사람을 오라 가라 ‎[흥미진진한 음악] 1146 01:00:21,701 --> 01:00:25,038 ‎[사람들이 술렁인다] ‎(규식) 똥개 훈련을 시켰나! 1147 01:00:25,121 --> 01:00:26,414 ‎씨, 씨부럴 놈들아! 1148 01:00:26,497 --> 01:00:28,291 ‎[규식의 성난 숨소리] ‎[마이크가 삐 울린다] 1149 01:00:28,374 --> 01:00:30,209 ‎증인, 지금 뭐 하시는 겁니까? 1150 01:00:30,293 --> 01:00:32,170 ‎에라, 이, 이, 어? 1151 01:00:32,253 --> 01:00:34,589 ‎육시랄 지랄 염병을 떨다 1152 01:00:34,672 --> 01:00:37,300 ‎염병을 떨다 뒈, 뒈져 버릴 ‎[저마다 놀란다] 1153 01:00:37,383 --> 01:00:39,385 ‎이 재수 없는 호로 새끼야! 1154 01:00:39,469 --> 01:00:41,220 ‎[규식의 성난 숨소리] 1155 01:00:41,304 --> 01:00:43,097 ‎[사람들이 술렁인다] 1156 01:00:44,223 --> 01:00:46,726 ‎(영란) 야 ‎이 망할 놈의 영감탱이야! 1157 01:00:46,809 --> 01:00:48,811 ‎- (영란) 이제 그만해! ‎- (규식) 다 한패야, 이거! 1158 01:00:48,895 --> 01:00:50,146 ‎10분간 휴정하겠습니다 1159 01:00:50,229 --> 01:00:51,689 ‎(규식) 다 한패, 다 한패야! 1160 01:00:51,773 --> 01:00:53,650 ‎- (영란) 네가 인간이냐, 어? ‎- (규식) 다 짜고 말이야 1161 01:00:53,733 --> 01:00:55,151 ‎(영란) 인간이야, 이놈아? 1162 01:00:55,234 --> 01:00:56,861 ‎- (규식) 어? 놔 봐, 이거! ‎- (영란) 그만하라고! 1163 01:00:56,944 --> 01:00:58,738 ‎- (영란) 그만하라고! ‎- (규식) 야, 야, 이놈아! 1164 01:00:58,821 --> 01:00:59,906 ‎- (영란) 그만! ‎- (규식) 놔! 1165 01:01:00,490 --> 01:01:01,741 ‎[영우의 긴장한 숨소리] 1166 01:01:02,700 --> 01:01:04,535 ‎(영우) 여러분이 보신 바와 같이 1167 01:01:05,203 --> 01:01:07,789 ‎박규식은 함께 살기 ‎편한 남편은 아닙니다 1168 01:01:07,872 --> 01:01:09,290 ‎[사람들의 웃음] 1169 01:01:09,791 --> 01:01:12,168 ‎아내의 행실을 ‎지나치게 의심하기도 하고 1170 01:01:12,251 --> 01:01:14,253 ‎심한 욕설을 내뱉기도 합니다 1171 01:01:15,296 --> 01:01:17,090 ‎그럼에도 피고인 최영란은 1172 01:01:17,173 --> 01:01:19,300 ‎그런 박규식과 평생 해로하며 1173 01:01:19,384 --> 01:01:21,594 ‎치매 간병도 마다하지 않았습니다 1174 01:01:21,678 --> 01:01:23,763 ‎피고인은 욱하는 마음에 1175 01:01:23,846 --> 01:01:26,391 ‎충동적으로 ‎남편을 때린 아내일 수는 있지만 1176 01:01:27,934 --> 01:01:30,645 ‎남편을 살해하려다 ‎실패한 아내일 순 없습니다 1177 01:01:32,063 --> 01:01:34,816 ‎자신의 잘못을 ‎깊이 뉘우치는 피고인에게… 1178 01:01:39,445 --> 01:01:41,239 ‎[의미심장한 음악] ‎[준호가 속삭인다] 1179 01:01:45,910 --> 01:01:47,120 ‎재판장님 1180 01:01:47,203 --> 01:01:50,081 ‎피해자 박규식 씨가 ‎병원으로 이송 중 사망함에 따라… 1181 01:01:50,164 --> 01:01:51,249 ‎(영란) 뭐라고요? 1182 01:01:51,332 --> 01:01:52,875 ‎뭐, 뭐라고… 1183 01:01:54,001 --> 01:01:55,044 ‎누가 죽어요? 1184 01:01:56,045 --> 01:01:58,589 ‎우리, 우리 ‎우리 영감이 죽었다고요? 1185 01:01:58,673 --> 01:02:00,216 ‎[영란의 힘겨운 숨소리] 1186 01:02:00,299 --> 01:02:01,509 ‎(명석) 어? 선생님 1187 01:02:01,592 --> 01:02:02,969 ‎(검사) 피고인의 혐의를 1188 01:02:03,052 --> 01:02:05,805 ‎살인 미수죄가 아닌 ‎살인죄로 변경하고자 합니다 1189 01:02:05,888 --> 01:02:07,765 ‎공소장 변경을 허락해 주십시오 1190 01:02:07,849 --> 01:02:09,767 ‎[사람들이 웅성거린다] 1191 01:02:21,404 --> 01:02:22,905 ‎"근조" 1192 01:02:30,621 --> 01:02:32,623 ‎[무거운 음악] 1193 01:02:38,087 --> 01:02:39,088 ‎(영우) 만약 1194 01:02:39,881 --> 01:02:42,133 ‎내가 신문을 하지 않았다면 1195 01:02:43,718 --> 01:02:47,096 ‎그래서 박규식 씨가 ‎그렇게 화를 내지 않았다면 1196 01:02:49,515 --> 01:02:50,349 ‎아니 1197 01:02:52,477 --> 01:02:55,480 ‎만약 내가 ‎이 사건을 맡지 않았다면 1198 01:02:57,273 --> 01:03:00,276 ‎박규식 씨는 지금 살아 있을까요? 1199 01:03:04,405 --> 01:03:06,032 ‎[고래 울음이 흘러나온다] 1200 01:03:17,502 --> 01:03:18,419 ‎(영우) 제가 1201 01:03:23,382 --> 01:03:24,342 ‎제가 1202 01:03:25,551 --> 01:03:27,637 ‎사람들 앞에서 처음 한 말은 1203 01:03:28,554 --> 01:03:30,181 ‎'상해죄'였습니다 1204 01:03:30,765 --> 01:03:34,143 ‎제가 변호사가 될 거라고 ‎처음 말한 사람은 1205 01:03:35,144 --> 01:03:36,604 ‎최영란 씨고요 1206 01:03:37,188 --> 01:03:38,898 ‎[잔잔한 음악] ‎신기했습니다 1207 01:03:39,774 --> 01:03:41,651 ‎제가 처음 맡은 사건이 1208 01:03:42,235 --> 01:03:45,613 ‎최영란 씨의 죄명을 ‎상해죄로 바꾸는 일이라서요 1209 01:03:48,324 --> 01:03:50,117 ‎그게 무슨 소리야? 1210 01:03:51,786 --> 01:03:53,746 ‎모든 것이 처음이라서 1211 01:03:56,582 --> 01:03:58,000 ‎잘하고 싶었습니다 1212 01:03:58,876 --> 01:04:00,294 ‎잘하고 싶어서 1213 01:04:01,462 --> 01:04:02,964 ‎욕심을 부렸어요 1214 01:04:05,216 --> 01:04:07,176 ‎박규식 씨를 사망하게 해서 1215 01:04:09,011 --> 01:04:10,388 ‎미안합니다 1216 01:04:11,722 --> 01:04:13,015 ‎[떨리는 숨소리] 1217 01:04:16,060 --> 01:04:17,478 ‎그게 왜 네 탓이야? 1218 01:04:18,980 --> 01:04:23,359 ‎(영란) 20년 만에 만난 ‎아랫집 꼬맹이 반길 줄도 모르고 1219 01:04:23,442 --> 01:04:26,070 ‎대뜸 욕부터 하는 1220 01:04:26,904 --> 01:04:28,865 ‎우리 영감 성질 탓이고 1221 01:04:31,909 --> 01:04:33,494 ‎그런 영감 갈 날 1222 01:04:34,203 --> 01:04:35,955 ‎얼마 안 남은 줄도 모르고 1223 01:04:39,625 --> 01:04:42,169 ‎[울먹이며] 다리미 휘둘러 댄 ‎내 탓이지 1224 01:04:44,922 --> 01:04:48,175 ‎노상 머리 아프다고 찡찡대던 ‎영감탱이였는데 1225 01:04:48,259 --> 01:04:50,553 ‎[영란이 흐느낀다] 1226 01:04:51,429 --> 01:04:53,264 ‎아, 내가 너무했지, 내가 1227 01:04:55,349 --> 01:04:56,183 ‎내가 1228 01:04:58,644 --> 01:04:59,604 ‎아이고 1229 01:05:01,439 --> 01:05:04,650 ‎[통곡하며] 아이고, 아이고 1230 01:05:05,860 --> 01:05:07,320 ‎아이고 1231 01:05:10,156 --> 01:05:12,867 ‎아이고, 아이고 1232 01:05:13,993 --> 01:05:15,912 ‎아이고 1233 01:05:16,662 --> 01:05:18,414 ‎아유, 영감 1234 01:05:19,081 --> 01:05:21,459 ‎아이고, 영감 1235 01:05:22,335 --> 01:05:24,337 ‎[영란이 연신 통곡한다] 1236 01:05:45,775 --> 01:05:47,026 ‎[노크 소리] 1237 01:05:47,693 --> 01:05:48,527 ‎예 1238 01:05:54,367 --> 01:05:57,036 ‎박규식 씨 부검 감정서 ‎가져왔습니다 1239 01:06:01,248 --> 01:06:02,959 ‎(준호) 사인은 역시 뇌출혈이에요 1240 01:06:03,542 --> 01:06:05,586 ‎수술했던 경막하 출혈이 ‎재발한 거죠 1241 01:06:08,965 --> 01:06:10,800 ‎[한숨] 1242 01:06:25,314 --> 01:06:26,774 ‎저 다리미 1243 01:06:26,857 --> 01:06:29,360 ‎음, 꼭 그거 닮지 않았어요? 1244 01:06:29,944 --> 01:06:32,321 ‎그, 그, '모비 딕'에 나오는… 1245 01:06:32,405 --> 01:06:33,364 ‎향고래요? 1246 01:06:33,447 --> 01:06:35,533 ‎어, 맞아요, 향고래 1247 01:06:37,326 --> 01:06:38,828 ‎(준호) 아 ‎저 무시무시해 보이는 걸로 1248 01:06:38,911 --> 01:06:40,204 ‎사람을 때렸다니 1249 01:06:40,788 --> 01:06:42,748 ‎즉사하지 않은 게 다행이네 싶고 1250 01:06:48,379 --> 01:06:50,631 ‎왜, 왜, 왜 그러세요? 1251 01:06:53,634 --> 01:06:55,928 ‎(영우) 회사에서는 ‎하면 안 되는 게 많습니다 1252 01:06:56,012 --> 01:06:58,014 ‎남의 말 따라 하기, 엉뚱한 소리 1253 01:06:58,097 --> 01:07:00,433 ‎기러기, 토마토 ‎스위스, 인도인, 별똥별 1254 01:07:00,516 --> 01:07:01,851 ‎솔직한 말 같은 거요 1255 01:07:01,934 --> 01:07:04,687 ‎아, 아, 아, 그래요? 1256 01:07:04,770 --> 01:07:06,731 ‎아, 아, 몰랐네 ‎[멋쩍은 웃음] 1257 01:07:06,814 --> 01:07:07,648 ‎특히 1258 01:07:08,649 --> 01:07:10,651 ‎고래 얘기는 하면 안 됩니다 1259 01:07:10,735 --> 01:07:12,319 ‎꼭 필요한 상황이 아니면요 1260 01:07:12,403 --> 01:07:13,529 ‎(준호) 어… 1261 01:07:14,238 --> 01:07:15,406 ‎씁, 근데 1262 01:07:16,741 --> 01:07:19,702 ‎변호사님이랑 저랑 둘만 있을 때는 1263 01:07:19,785 --> 01:07:22,079 ‎그냥 해도 되지 않을까요? 1264 01:07:23,372 --> 01:07:24,206 ‎네? 1265 01:07:26,542 --> 01:07:29,920 ‎이준호 씨랑 저랑 둘만 있을 때는 1266 01:07:30,004 --> 01:07:31,672 ‎고래 얘기를 해도 된다고요? 1267 01:07:31,756 --> 01:07:34,091 ‎아, 네, 그럼요 1268 01:07:36,802 --> 01:07:37,636 ‎[옅은 탄성] 1269 01:07:37,720 --> 01:07:38,888 ‎[피식 웃는다] 1270 01:07:45,061 --> 01:07:47,354 ‎[의미심장한 효과음] 1271 01:07:48,856 --> 01:07:51,025 ‎[바람이 쏴 분다] ‎[신비로운 음악] 1272 01:07:58,449 --> 01:08:00,159 ‎[고래 울음] 1273 01:08:07,500 --> 01:08:09,502 ‎[흥미진진한 음악] 1274 01:08:12,129 --> 01:08:15,091 ‎박규식 씨 담당 의사 눈에도 ‎그렇게 보였을까요? 1275 01:08:15,674 --> 01:08:17,802 ‎(영우) 다리미가 ‎향고래처럼 강하게만 보여서 1276 01:08:17,885 --> 01:08:20,346 ‎고래는 알을 낳지 않는다는 사실을 ‎놓친 걸까요? 1277 01:08:20,971 --> 01:08:21,847 ‎(준호) 네? 1278 01:08:22,848 --> 01:08:24,266 ‎이 사건은 형법만 보면 안 돼요 1279 01:08:24,350 --> 01:08:25,643 ‎민법을 봐야 풀려요 1280 01:08:25,726 --> 01:08:26,685 ‎마찬가지로 1281 01:08:28,312 --> 01:08:29,772 ‎(영우) 다리미만 보면 안 돼요 1282 01:08:30,981 --> 01:08:34,276 ‎노상 머리 아프다고 찡찡대던 ‎영감탱이였는데 1283 01:08:34,360 --> 01:08:35,528 ‎[흐느낀다] 1284 01:08:39,198 --> 01:08:41,325 ‎(영우) 음, 경찰 진술 1285 01:08:44,161 --> 01:08:46,080 ‎24페이지 일곱 번째 줄 1286 01:08:48,415 --> 01:08:50,209 ‎'머리가 깨질 것마냥 아파 ‎소파에 누워 있는데' 1287 01:08:50,292 --> 01:08:51,293 ‎'택배가 왔습니다' 1288 01:08:54,964 --> 01:08:56,507 ‎원래부터 머리가 아팠던 거네요 1289 01:08:56,590 --> 01:08:57,675 ‎다리미에 맞기 전부터요 1290 01:08:57,758 --> 01:08:58,759 ‎어쩌면 1291 01:08:59,385 --> 01:09:02,012 ‎다리미에 맞아서 생긴 뇌출혈이 ‎아닐지도 몰라요 1292 01:09:08,811 --> 01:09:11,063 ‎(재판장) 변호인 ‎증인 신문 하세요 1293 01:09:17,111 --> 01:09:18,612 ‎(영우) 경막하 출혈에는 1294 01:09:18,696 --> 01:09:21,323 ‎외상에 의한 외상성 경막하 출혈과 1295 01:09:21,907 --> 01:09:24,994 ‎질병에 의한 ‎자발성 경막하 출혈이 있습니다 1296 01:09:25,077 --> 01:09:25,911 ‎맞습니까? 1297 01:09:25,995 --> 01:09:27,246 ‎예 1298 01:09:27,329 --> 01:09:28,747 ‎박규식 씨의 뇌출혈이 1299 01:09:28,831 --> 01:09:31,041 ‎외상성이라고 ‎판단하신 이유는 뭐죠? 1300 01:09:31,125 --> 01:09:33,836 ‎그야 다리미로 맞았으니까요 1301 01:09:34,420 --> 01:09:36,338 ‎(의사2) 맞아서 ‎기절까지 했다고 들었습니다 1302 01:09:36,922 --> 01:09:39,133 ‎박규식 씨의 머리뼈에 ‎골절이 있었나요? 1303 01:09:39,800 --> 01:09:40,718 ‎없었습니다 1304 01:09:40,801 --> 01:09:41,969 ‎박규식 씨의 머리에 1305 01:09:42,052 --> 01:09:44,555 ‎다리미로 인해 찢어진 상처나 ‎멍이 있었습니까? 1306 01:09:44,638 --> 01:09:46,265 ‎아니요, 없었어요 1307 01:09:47,099 --> 01:09:48,517 ‎이렇게 막았다고 하니까요 1308 01:09:49,935 --> 01:09:51,812 ‎그럼 팔에는 상처가 있었습니까? 1309 01:09:52,396 --> 01:09:54,899 ‎뭐, 있긴 했는데 ‎심하진 않았습니다 1310 01:09:55,482 --> 01:09:56,358 ‎(영우) 그렇다면 다리미가 1311 01:09:56,442 --> 01:09:59,486 ‎그토록 위협적이라고 ‎생각하신 이유가 뭐죠? 1312 01:09:59,570 --> 01:10:02,698 ‎골절을 일으키지도 않았고 ‎심한 상처나 멍도 없었는데요 1313 01:10:03,741 --> 01:10:04,700 ‎아니 1314 01:10:05,743 --> 01:10:07,411 ‎제가 무슨 탐정입니까? 1315 01:10:07,995 --> 01:10:10,706 ‎(의사2) 환자가 다리미에 맞아서 ‎기절까지 했다고 하니까 1316 01:10:10,789 --> 01:10:13,167 ‎그걸 토대로 진단을 한 거죠 1317 01:10:13,250 --> 01:10:15,669 ‎진짜 다리미 때문인지 아닌지 ‎그런 것까지 제가 1318 01:10:16,420 --> 01:10:17,504 ‎조사를 해야 돼요? 1319 01:10:18,214 --> 01:10:20,799 ‎증인의 진단 때문에 ‎피고인이 감옥에 간다면 1320 01:10:20,883 --> 01:10:22,092 ‎그래야 하지 않을까요? 1321 01:10:22,968 --> 01:10:24,511 ‎(검사) [테이블을 탁 치며] ‎이의 있습니다 1322 01:10:24,595 --> 01:10:26,680 ‎변호인은 증인과 ‎논쟁을 하고 있습니다 1323 01:10:26,764 --> 01:10:28,015 ‎인정합니다 1324 01:10:28,098 --> 01:10:30,434 ‎변호인, 증인에게 질문만 하세요 1325 01:10:30,517 --> 01:10:32,353 ‎'변호인, 증인에게 질문만 하세요' 1326 01:10:32,436 --> 01:10:33,771 ‎예, 예? 1327 01:10:33,854 --> 01:10:35,814 ‎[긴장되는 음악] 1328 01:10:35,898 --> 01:10:37,191 ‎[초조한 숨소리] 1329 01:10:38,525 --> 01:10:40,361 ‎[사람들이 웅성거린다] 1330 01:10:50,454 --> 01:10:52,164 ‎[거친 숨을 고른다] 1331 01:10:53,791 --> 01:10:55,668 ‎(영우) 박규식 씨는 81세였습니다 1332 01:10:55,751 --> 01:10:57,086 ‎증인, 알고 있습니까? 1333 01:10:57,169 --> 01:10:59,004 ‎[헛웃음 치며] 네 1334 01:10:59,088 --> 01:11:01,090 ‎박규식 씨는 치매 환자였습니다 1335 01:11:01,173 --> 01:11:02,216 ‎알고 있습니까? 1336 01:11:02,299 --> 01:11:03,467 ‎네 1337 01:11:04,051 --> 01:11:06,262 ‎(영우) 뇌출혈의 ‎대표적인 전조 증상은 1338 01:11:06,345 --> 01:11:07,263 ‎심한 두통입니다 1339 01:11:07,346 --> 01:11:09,056 ‎- (영우) 알고 있습니까? ‎- (의사2) 네 1340 01:11:09,139 --> 01:11:10,891 ‎박규식 씨는 사건 당일 ‎[의미심장한 음악] 1341 01:11:10,975 --> 01:11:13,852 ‎[규식이 아파한다] ‎(영우) 다리미에 맞기 전부터 ‎심한 두통을 앓았습니다 1342 01:11:13,936 --> 01:11:15,396 ‎(규식) 아유, 깨질 거 같아 1343 01:11:15,479 --> 01:11:17,147 ‎[힘겨운 신음] ‎(영우) 알고 있습니까? 1344 01:11:18,524 --> 01:11:19,566 ‎(의사2) 예? 1345 01:11:20,734 --> 01:11:23,404 ‎(영우) '머리가 깨질 것마냥 아파 ‎소파에 누워 있는데' 1346 01:11:23,487 --> 01:11:24,905 ‎'택배가 왔습니다' 1347 01:11:24,989 --> 01:11:27,574 ‎(영우) 박규식 씨가 ‎경찰 조사에서 했던 진술입니다 1348 01:11:30,536 --> 01:11:31,453 ‎그건 1349 01:11:33,247 --> 01:11:34,081 ‎몰랐습니다 1350 01:11:35,666 --> 01:11:39,003 ‎자발성 경막하 출혈은 ‎주로 노년층에서 관찰되며 1351 01:11:39,086 --> 01:11:41,005 ‎치매 환자에게 자주 발생합니다 1352 01:11:41,088 --> 01:11:42,089 ‎맞습니까? 1353 01:11:42,965 --> 01:11:43,799 ‎예 1354 01:11:44,758 --> 01:11:47,720 ‎(영우) 81세라는 고령의 나이와 ‎치매 병력 1355 01:11:47,803 --> 01:11:50,472 ‎사건 직전 호소했던 ‎심한 두통에도 불구하고 1356 01:11:51,348 --> 01:11:53,809 ‎증인은 아직도 박규식 씨가 1357 01:11:53,892 --> 01:11:56,478 ‎외상성 경막하 출혈이라 ‎확신하십니까? 1358 01:11:56,562 --> 01:11:59,565 ‎자발성 경막하 출혈이었을 ‎가능성은 전혀 없습니까? 1359 01:12:07,614 --> 01:12:10,993 ‎자발성 경막하 출혈이었을 가능성 1360 01:12:12,161 --> 01:12:14,163 ‎[긴장되는 음악] 1361 01:12:25,382 --> 01:12:26,467 ‎있는 거 같습니다 1362 01:12:26,550 --> 01:12:28,761 ‎[사람들이 웅성거린다] ‎[밝은 음악] 1363 01:12:31,555 --> 01:12:34,183 ‎(명석) 박규식의 치료 기록과 ‎부검 자료를 토대로 1364 01:12:34,266 --> 01:12:35,517 ‎박규식의 병명과 사인이 1365 01:12:35,601 --> 01:12:39,146 ‎질병에 의한 ‎자발성 경막하 출혈이라고 진단한 1366 01:12:39,229 --> 01:12:42,483 ‎의학 전문가 3인의 진단서를 ‎추가 증거로 제출합니다 1367 01:12:44,151 --> 01:12:45,069 ‎(영우) 재판장님 1368 01:12:45,152 --> 01:12:46,779 ‎증인의 말대로 1369 01:12:46,862 --> 01:12:50,240 ‎박규식 씨의 뇌출혈은 ‎피고인에게 맞아서 생긴 게 아니라 1370 01:12:50,324 --> 01:12:53,160 ‎원래 가진 질병에 의한 것일 ‎가능성이 있습니다 1371 01:12:53,744 --> 01:12:54,953 ‎그렇다면 1372 01:12:55,037 --> 01:12:57,289 ‎피고인의 상해와 ‎피해자의 사망 사이에는 1373 01:12:57,373 --> 01:12:58,665 ‎인과 관계가 없습니다 1374 01:12:59,291 --> 01:13:03,170 ‎피고인이 살인죄가 아닌 ‎상해죄로 재판받게 해 주십시오 1375 01:13:10,469 --> 01:13:11,720 ‎어떻게 생각해요? 1376 01:13:11,804 --> 01:13:14,306 ‎공소장 변경 신청 할 ‎의향 있으십니까? 1377 01:13:42,042 --> 01:13:42,876 ‎[노크 소리] 1378 01:13:43,794 --> 01:13:44,795 ‎네 1379 01:13:45,754 --> 01:13:46,630 ‎(준호) 변호사님 1380 01:13:48,340 --> 01:13:50,509 ‎[가쁜 숨소리] 1381 01:13:50,592 --> 01:13:51,718 ‎방금 선고 나왔습니다 1382 01:13:51,802 --> 01:13:53,011 ‎아 1383 01:13:54,221 --> 01:13:55,764 ‎살인죄는 무죄고요 1384 01:13:55,848 --> 01:13:57,099 ‎상해죄는 집행 유예 받았어요 1385 01:13:57,182 --> 01:13:58,016 ‎축하합니다 1386 01:13:59,143 --> 01:14:01,520 ‎아, 감사합니다 1387 01:14:04,648 --> 01:14:06,525 ‎아아, 그, 최영란 선생님이 1388 01:14:06,608 --> 01:14:08,193 ‎변호사님 만나고 싶어 하셔서 ‎모시고 왔어요 1389 01:14:08,277 --> 01:14:09,111 ‎잠시만요 1390 01:14:09,194 --> 01:14:10,320 ‎[문이 달칵 열린다] 1391 01:14:10,404 --> 01:14:11,613 ‎선생님, 오시죠 1392 01:14:20,581 --> 01:14:22,082 ‎[영란의 벅찬 숨소리] 1393 01:14:22,166 --> 01:14:23,333 ‎[잔잔한 음악] 1394 01:14:23,417 --> 01:14:24,835 ‎(영란) [울먹이며] 변호사 선생님 1395 01:14:26,044 --> 01:14:27,087 ‎감사합니다 1396 01:14:30,048 --> 01:14:31,300 ‎고맙습니다 1397 01:14:32,509 --> 01:14:34,386 ‎[영란이 흐느낀다] 1398 01:14:51,195 --> 01:14:52,905 ‎[영란의 벅찬 숨소리] 1399 01:15:56,385 --> 01:15:57,803 ‎(광호) 아유, 죄송합니다 1400 01:15:57,886 --> 01:15:59,346 ‎지금 저희가 영업이 끝났… 1401 01:16:02,057 --> 01:16:04,142 ‎[감성적인 음악] 1402 01:16:06,979 --> 01:16:08,105 ‎광호 선배 1403 01:16:09,356 --> 01:16:10,524 ‎오랜만이네 1404 01:16:34,673 --> 01:16:36,800 ‎(비서) 결혼식 때 ‎사고가 있었습니다 ‎[하객들의 박수] 1405 01:16:36,883 --> 01:16:37,801 ‎회장님 따님께서 1406 01:16:37,884 --> 01:16:40,971 ‎어깨랑 소매가 없는 ‎웨딩드레스를 입고 계셨는데 1407 01:16:41,555 --> 01:16:43,056 ‎신랑 신부가 행진할 때 ‎[화영의 놀란 숨소리] 1408 01:16:43,140 --> 01:16:45,475 ‎그 드레스가 흘러내렸습니다 1409 01:16:45,559 --> 01:16:46,560 ‎(주명) 저게 뭐꼬? 1410 01:16:46,643 --> 01:16:47,936 ‎아이고, 주님 1411 01:16:48,020 --> 01:16:49,313 ‎(정구) 아비 망신 주려고 ‎작정했냐! 1412 01:16:49,396 --> 01:16:51,773 ‎- (영우) 남편을 사랑합니까? ‎- (화영) 네? 1413 01:16:51,857 --> 01:16:52,941 ‎(준호) 자기야? 1414 01:16:53,025 --> 01:16:54,192 ‎(준호) 최수연 변호사님은요? 1415 01:16:54,276 --> 01:16:55,819 ‎- (영우) 틀렸어요 ‎- (준호) 네? 1416 01:16:55,902 --> 01:16:57,779 ‎(영우) 이준호 씨는 ‎저랑 결혼하셔야 돼요 1417 01:16:58,488 --> 01:16:59,364 ‎(수미) 우영우? 1418 01:17:00,198 --> 01:17:01,366 ‎재밌다 1419 01:17:05,329 --> 01:17:06,580 ‎자막: 장세리