1 00:00:07,632 --> 00:00:10,885 ‎NETFLIX 影集 2 00:01:01,061 --> 00:01:03,688 ‎(梨花自動櫃員機新產品 ‎型號:WIAQ8521) 3 00:01:04,606 --> 00:01:07,817 ‎梨花自動櫃員機所研發的2022年機型 4 00:01:07,901 --> 00:01:10,862 ‎現金自動存提款機最大的優點… 5 00:01:12,280 --> 00:01:14,032 ‎在說明優點之前 6 00:01:14,115 --> 00:01:20,080 ‎我想先讓各位看一些 ‎也許會讓你們有點難為情的新聞報導 7 00:01:20,163 --> 00:01:21,456 ‎來,請看這邊 8 00:01:22,665 --> 00:01:23,917 ‎可能會有點受傷喔 9 00:01:26,544 --> 00:01:27,629 ‎這種新聞很常見吧? 10 00:01:27,712 --> 00:01:31,216 ‎“大膽銀行員透過自動櫃員機 ‎挪用十億韓元現金 11 00:01:31,299 --> 00:01:32,884 ‎內部人員監守自盜層出不窮 12 00:01:32,967 --> 00:01:34,427 ‎揪出行員挪用公款 13 00:01:34,511 --> 00:01:36,346 ‎各家銀行紛紛手忙腳亂地監察” 14 00:01:37,305 --> 00:01:40,350 ‎今年光是和自動櫃員機 ‎有關的侵占案就有42起 15 00:01:40,433 --> 00:01:43,019 ‎損失金額超過100億韓元 16 00:01:43,102 --> 00:01:47,106 ‎媒體總說是銀行疏於管理和監督 17 00:01:47,190 --> 00:01:49,359 ‎或是監察體系有漏洞 18 00:01:50,109 --> 00:01:51,903 ‎但這種事其實不好說 19 00:01:51,986 --> 00:01:56,157 ‎有人蓄意欺騙 ‎我們怎麼可能看得出來? 20 00:01:56,241 --> 00:02:00,537 ‎俗話都說知人知面不知心 21 00:02:00,620 --> 00:02:02,539 ‎所以各位的煩惱 22 00:02:03,206 --> 00:02:05,792 ‎就交給梨花自動櫃員機來幫你們解決 23 00:02:05,875 --> 00:02:09,003 ‎這是所有銀行員 ‎都認得的自動櫃員機內部 24 00:02:09,087 --> 00:02:13,091 ‎而這個是存放現鈔的鈔匣 25 00:02:13,174 --> 00:02:15,927 ‎如果補鈔員放了5千萬韓元 26 00:02:16,010 --> 00:02:19,097 ‎然後在系統中記錄1億韓元 ‎這樣我們會知道嗎? 27 00:02:19,681 --> 00:02:21,224 ‎當然不知道 28 00:02:21,307 --> 00:02:23,017 ‎我們會徹底被蒙在鼓裡 29 00:02:23,768 --> 00:02:26,437 ‎這一點梨花自動櫃員機想到了 30 00:02:27,355 --> 00:02:29,274 ‎“我們來重新設計鈔匣 31 00:02:29,774 --> 00:02:32,193 ‎我們來做一種不會被謊言及騙術 32 00:02:32,277 --> 00:02:35,113 ‎蒙蔽的誠實鈔匣” 33 00:02:38,158 --> 00:02:40,785 ‎鈔票的重量是固定的 34 00:02:40,869 --> 00:02:44,080 ‎除非破掉或嚴重損毀 ‎否則重量都差不多 35 00:02:44,706 --> 00:02:47,458 ‎我們梨花自動櫃員機 ‎就是考慮到了這點 36 00:02:47,542 --> 00:02:48,626 ‎所以補鈔員 37 00:02:48,710 --> 00:02:52,338 ‎不只要在系統中 ‎記錄他們放了多少張現鈔 38 00:02:52,422 --> 00:02:55,091 ‎還要在這裡的數字鍵盤上輸入 39 00:02:55,174 --> 00:02:59,304 ‎如果補鈔員將欲存入的鈔票數 ‎設為300張 40 00:03:03,433 --> 00:03:05,226 ‎實際上只放299張 41 00:03:06,019 --> 00:03:07,520 ‎那鈔匣就會亮紅燈 42 00:03:07,604 --> 00:03:10,982 ‎而且會無法上鎖 43 00:03:11,649 --> 00:03:13,109 ‎因為這款誠實鈔匣 44 00:03:13,192 --> 00:03:16,112 ‎會自動計算鈔票的重量 45 00:03:16,195 --> 00:03:20,199 ‎精準到連1張鈔票的誤差都無法過關 46 00:03:20,992 --> 00:03:22,869 ‎這跟上次那個一樣吧 47 00:03:24,662 --> 00:03:26,623 ‎這就是你說的優點嗎? 48 00:03:26,706 --> 00:03:27,707 ‎沒錯 49 00:03:27,790 --> 00:03:30,877 ‎這就是運用了梨花自動櫃員機 ‎獨家技術的新產品 50 00:03:30,960 --> 00:03:32,587 ‎金剛也有這個技術啊 51 00:03:33,796 --> 00:03:34,714 ‎什麼? 52 00:03:34,797 --> 00:03:37,008 ‎領袖的產品也有 53 00:03:37,091 --> 00:03:39,636 ‎就是他們去年全數回收的那個型號 54 00:03:40,470 --> 00:03:43,056 ‎裡面的鈔匣就有這個技術 55 00:03:44,140 --> 00:03:47,352 ‎不過這是我們自己的技術 56 00:03:47,435 --> 00:03:50,647 ‎我們兩年前就研發成功 ‎也申請了實用新型專利 57 00:03:50,730 --> 00:03:52,023 ‎實用新型專利? 58 00:03:53,024 --> 00:03:54,234 ‎你說類似發明專利的東西嗎? 59 00:03:54,317 --> 00:03:55,360 ‎對 60 00:03:55,443 --> 00:03:59,030 ‎這項技術雖然沒有發明專利那麼偉大 61 00:03:59,113 --> 00:04:01,407 ‎但畢竟也是我們絞盡腦汁研發的 62 00:04:01,491 --> 00:04:03,743 ‎申請實用新型專利當之無愧 63 00:04:03,826 --> 00:04:06,120 ‎那你們的技術是不是外流了? 64 00:04:06,204 --> 00:04:08,331 ‎黃部長,你可能要調查一下喔 65 00:04:08,414 --> 00:04:11,793 ‎看是不是你們研發的技術 ‎被別人偷走了 66 00:04:11,876 --> 00:04:13,211 ‎這樣啊 67 00:04:13,878 --> 00:04:15,129 ‎好 68 00:04:15,838 --> 00:04:17,215 ‎我會確認一下 69 00:04:17,298 --> 00:04:20,009 ‎對銀行來說最重要的其實還是價格 70 00:04:20,551 --> 00:04:22,053 ‎不管有沒有剽竊 71 00:04:22,136 --> 00:04:25,682 ‎金剛自動櫃員機有一樣的技術 ‎而且售價又便宜 72 00:04:25,765 --> 00:04:28,685 ‎那我們當然也只能跟金剛簽約 73 00:04:28,768 --> 00:04:29,727 ‎是 74 00:04:29,811 --> 00:04:31,521 ‎因為這項技術的研發者是誰 75 00:04:31,604 --> 00:04:33,856 ‎對我們來說根本不重要 76 00:04:38,278 --> 00:04:42,198 ‎第 5 樁 ‎劇名:冒失魯莽對上權謀詭計 77 00:04:47,078 --> 00:04:48,121 ‎妳好 78 00:04:48,204 --> 00:04:49,372 ‎-你們好 ‎-妳好 79 00:04:52,417 --> 00:04:53,710 ‎禹英禑,妳吃飽了嗎? 80 00:04:54,252 --> 00:04:56,212 ‎嗯,崔秀妍,我吃飽了 81 00:04:58,423 --> 00:05:00,425 ‎權敏宇律師有跟妳說了嗎? 82 00:05:00,508 --> 00:05:01,509 ‎嗯? 83 00:05:02,635 --> 00:05:04,387 ‎他還沒告訴妳嗎? 84 00:05:04,470 --> 00:05:05,930 ‎我就知道會這樣 85 00:05:08,975 --> 00:05:10,476 ‎自動櫃員機公司的案件 86 00:05:10,560 --> 00:05:12,895 ‎妳會跟權敏宇律師一起負責 87 00:05:14,105 --> 00:05:14,939 ‎是喔? 88 00:05:15,023 --> 00:05:17,775 ‎本來鄭明錫律師要打電話告訴妳 89 00:05:17,859 --> 00:05:20,987 ‎結果被權敏宇律師阻止 ‎他說要自己跟妳講 90 00:05:21,738 --> 00:05:24,657 ‎我當時就覺得不對勁 ‎他果然沒告訴妳 91 00:05:30,538 --> 00:05:32,915 ‎我有個念河那大學法學院的朋友 ‎跟我說了一件事 92 00:05:32,999 --> 00:05:36,252 ‎妳知道權敏宇律師 ‎念法學院的時候綽號叫什麼嗎? 93 00:05:37,337 --> 00:05:39,881 ‎-不知道 ‎-愛出權謀詭計的權敏宇 94 00:05:41,466 --> 00:05:43,009 ‎“愛出權謀詭計的權敏宇”? 95 00:05:43,092 --> 00:05:44,260 ‎妳小心一點 96 00:05:44,343 --> 00:05:47,346 ‎他的權謀詭計好像已經開始了 97 00:05:48,347 --> 00:05:50,016 ‎-真的嗎? ‎-是啊 98 00:05:50,099 --> 00:05:53,352 ‎不然他明明跟妳負責同一樁案件 ‎怎麼到現在還沒告訴妳? 99 00:05:55,897 --> 00:05:56,856 ‎對喔 100 00:06:02,361 --> 00:06:03,279 ‎請進 101 00:06:08,493 --> 00:06:09,535 ‎權敏宇律師 102 00:06:11,037 --> 00:06:13,790 ‎我們負責同一樁案件 ‎你為什麼沒告訴我? 103 00:06:13,873 --> 00:06:15,083 ‎我沒告訴妳嗎? 104 00:06:15,166 --> 00:06:16,584 ‎你沒告訴我 105 00:06:17,919 --> 00:06:19,754 ‎抱歉,我可能忘了吧 106 00:06:21,214 --> 00:06:25,676 ‎這樁案件需要瞭解很多 ‎自動櫃員機的構造 107 00:06:28,638 --> 00:06:31,390 ‎不過這對妳來說應該是小菜一碟吧 108 00:06:31,474 --> 00:06:33,059 ‎畢竟妳是天才,對不對? 109 00:06:35,311 --> 00:06:36,270 ‎來 110 00:06:37,980 --> 00:06:39,482 ‎對了,我有跟妳說嗎? 111 00:06:39,565 --> 00:06:41,901 ‎-今天要跟委託人見個面 ‎-什麼? 112 00:06:42,610 --> 00:06:43,611 ‎今天下午2點 113 00:06:44,237 --> 00:06:45,822 ‎唉唷,我八成又忘了 114 00:07:02,505 --> 00:07:05,007 ‎-你們都看過資料了嗎? ‎-那個… 115 00:07:05,091 --> 00:07:08,177 ‎是,裡面有很多我不熟的術語 ‎所以有點難以閱讀 116 00:07:08,261 --> 00:07:11,055 ‎-但我還是仔細看過一遍了 ‎-好,那我們進去吧 117 00:07:13,474 --> 00:07:15,059 ‎-你好 ‎-你們好 118 00:07:15,143 --> 00:07:17,520 ‎我是負責這次案件的律師鄭明錫 119 00:07:17,603 --> 00:07:19,272 ‎你好,我是禹英禑 120 00:07:19,355 --> 00:07:20,481 ‎正著唸、倒著唸 121 00:07:20,565 --> 00:07:22,608 ‎-都一樣的禹… ‎-她是禹英禑,我是權敏宇 122 00:07:22,692 --> 00:07:23,818 ‎黑吃黑、多倫多、石榴石 123 00:07:23,901 --> 00:07:25,153 ‎-文言文、鹽酸鹽 ‎-你好 124 00:07:25,236 --> 00:07:27,405 ‎我是跟你們通過電話的黃杜庸 125 00:07:27,488 --> 00:07:29,782 ‎-是,你好,請坐吧 ‎-好 126 00:07:30,700 --> 00:07:31,909 ‎首先 127 00:07:32,910 --> 00:07:34,912 ‎各位先一人來一瓶桑椹汁吧 128 00:07:34,996 --> 00:07:38,541 ‎這是在楊口自家種的桑椹 ‎百分之百有機種植 129 00:07:38,624 --> 00:07:42,503 ‎我好久沒去楊口了 ‎我以前就在楊口當兵 130 00:07:42,587 --> 00:07:44,755 ‎真的嗎?我也是耶 131 00:07:44,839 --> 00:07:46,716 ‎那你也是白頭山部隊的嗎? 132 00:07:46,799 --> 00:07:47,633 ‎對啊 133 00:07:49,051 --> 00:07:50,052 ‎忠誠! 134 00:07:50,595 --> 00:07:51,679 ‎忠誠 135 00:07:51,762 --> 00:07:54,682 ‎那你應該鏟了不少雪吧 136 00:07:54,765 --> 00:07:55,975 ‎刀槍也許會生鏽 137 00:07:56,058 --> 00:07:57,560 ‎-但鏟子永遠會發亮 ‎-但鏟子永遠會發亮 138 00:07:59,520 --> 00:08:01,814 ‎那鄭律師是在哪個部隊服役呢? 139 00:08:01,898 --> 00:08:04,275 ‎我是在七星部隊服役 140 00:08:05,193 --> 00:08:08,070 ‎我們可以團結起來! 141 00:08:08,154 --> 00:08:10,990 ‎好響亮的名號 ‎原來你是頂尖師團出身的 142 00:08:11,073 --> 00:08:13,242 ‎我就是出身自 ‎傳說中上輩子要犯下七條罪 143 00:08:13,326 --> 00:08:14,869 ‎才能抽到的第七師團 144 00:08:14,952 --> 00:08:18,581 ‎天啊,第七師團 ‎那這位是在哪裡服役呢? 145 00:08:19,332 --> 00:08:21,209 ‎看你的樣子,是海軍陸戰隊嗎? 146 00:08:21,792 --> 00:08:22,919 ‎我不是 147 00:08:24,921 --> 00:08:26,547 ‎好吧,總之很高興認識你們 148 00:08:27,298 --> 00:08:29,717 ‎我們應該一起喝杯酒的 149 00:08:29,800 --> 00:08:31,969 ‎雖然可惜,但我們就以桑椹汁 ‎代酒乾一杯吧 150 00:08:32,053 --> 00:08:33,596 ‎-好啊 ‎-好,沒問題 151 00:08:36,599 --> 00:08:37,934 ‎請你們多多照顧了 152 00:08:38,017 --> 00:08:39,435 ‎-我們也是 ‎-我會全力以赴 153 00:08:48,402 --> 00:08:50,738 ‎-好喝吧? ‎-好喝耶 154 00:08:51,489 --> 00:08:54,492 ‎那麼黃先生的訴求 155 00:08:55,076 --> 00:08:58,955 ‎是希望能對金剛自動櫃員機 ‎申請禁止銷售假處分嗎? 156 00:08:59,038 --> 00:09:03,042 ‎對,梨花自動櫃員機 ‎和金剛自動櫃員機的關係 157 00:09:03,960 --> 00:09:06,420 ‎如果用律所來比喻,就是汪洋和泰山 158 00:09:06,504 --> 00:09:09,006 ‎你是指實力不相上下的宿敵嗎? 159 00:09:09,090 --> 00:09:12,426 ‎沒錯,因為勢均力敵,所以很難擇一 160 00:09:12,510 --> 00:09:13,636 ‎就像選山還是選海 161 00:09:13,719 --> 00:09:15,179 ‎選炸醬麵還是炒碼麵 162 00:09:15,263 --> 00:09:16,472 ‎選淋醬吃還是沾醬吃 163 00:09:16,556 --> 00:09:18,224 ‎選藍鯨還是大翅鯨 164 00:09:18,307 --> 00:09:19,475 ‎嗯? 165 00:09:21,852 --> 00:09:26,107 ‎總之梨花和金剛就是這樣的關係 166 00:09:26,190 --> 00:09:29,193 ‎本來還有一家叫領袖自動櫃員機的 167 00:09:29,277 --> 00:09:31,904 ‎新生代公司,但他們去年倒閉了 168 00:09:31,988 --> 00:09:33,614 ‎這些事聽起來很有趣 169 00:09:33,698 --> 00:09:34,532 ‎是 170 00:09:34,615 --> 00:09:39,120 ‎老實說我希望能透過這次機會 ‎給金剛的員工們一點教訓 171 00:09:39,203 --> 00:09:42,373 ‎技術是我們嘔心瀝血研發出來的 172 00:09:42,456 --> 00:09:46,794 ‎他們實在不能這樣直接複製 173 00:09:46,877 --> 00:09:50,006 ‎他們已經不是第一次這樣了 ‎包括這個鈔匣也是 174 00:09:50,715 --> 00:09:52,133 ‎那你一定很難過吧 175 00:09:52,800 --> 00:09:54,010 ‎什麼是鈔匣? 176 00:09:54,844 --> 00:09:56,637 ‎喔,那個… 177 00:10:00,433 --> 00:10:01,559 ‎鈔匣就是… 178 00:10:01,642 --> 00:10:02,810 ‎我知道 179 00:10:02,893 --> 00:10:05,980 ‎鈔匣就是放鈔票的盒子吧? ‎前面會有個提把 180 00:10:06,063 --> 00:10:08,566 ‎開會前我有先做點功課 181 00:10:09,775 --> 00:10:11,819 ‎真不愧是權律師 182 00:10:12,320 --> 00:10:13,863 ‎權敏宇律師 183 00:10:21,203 --> 00:10:23,998 ‎總之,那款鈔匣是我們研發的 184 00:10:24,081 --> 00:10:26,083 ‎我們還申請了實用新型專利 185 00:10:26,167 --> 00:10:30,296 ‎所以實用新型專利 ‎是只有申請,還沒註冊嗎? 186 00:10:30,379 --> 00:10:34,300 ‎對,申請後還有 ‎很多審查之類的流程要跑 187 00:10:34,383 --> 00:10:37,136 ‎我看你申請實用新型專利的 ‎資料好像不多 188 00:10:37,219 --> 00:10:38,638 ‎請問可以多提供一些嗎? 189 00:10:38,721 --> 00:10:41,515 ‎當然可以,我再把手邊的 ‎資料通通寄給你 190 00:10:41,599 --> 00:10:44,644 ‎那再麻煩你用名片上的 ‎聯絡方式傳給我就好 191 00:10:44,727 --> 00:10:46,020 ‎好,沒問題 192 00:10:46,896 --> 00:10:52,735 ‎我今天過來其實只是想 ‎先跟你們見個面,打聲招呼 193 00:10:52,818 --> 00:10:54,111 ‎我可以先離開了嗎? 194 00:10:54,195 --> 00:10:55,529 ‎是,當然沒問題 195 00:10:55,613 --> 00:10:56,947 ‎好 196 00:10:57,990 --> 00:10:59,241 ‎那就萬事拜託了 197 00:11:00,034 --> 00:11:01,911 ‎謝謝你的果汁 198 00:11:01,994 --> 00:11:03,162 ‎很高興認識你們 199 00:11:03,954 --> 00:11:04,997 ‎路上小心 200 00:11:05,081 --> 00:11:06,457 ‎-好,謝謝 ‎-不會 201 00:11:08,501 --> 00:11:10,044 ‎剛才我也說了 202 00:11:10,127 --> 00:11:14,715 ‎這樁案件主要是由禹英禑律師 ‎和權敏宇律師,你們兩個一起負責 203 00:11:14,799 --> 00:11:16,425 ‎我只是擔任指導的角色 204 00:11:16,509 --> 00:11:17,760 ‎-是 ‎-是 205 00:11:17,843 --> 00:11:19,804 ‎雖然可能會有很多陌生的術語 206 00:11:19,887 --> 00:11:21,430 ‎但還是要把資料看熟 207 00:11:22,223 --> 00:11:24,558 ‎這是一樁關於 ‎鈔匣實用新型專利的案件 208 00:11:24,642 --> 00:11:26,811 ‎如果連鈔匣是什麼都不知道 ‎這說得過去嗎? 209 00:11:28,145 --> 00:11:29,313 ‎喔 210 00:11:31,232 --> 00:11:34,026 ‎-說不過去 ‎-好,這種狀況不要再有下次了 211 00:11:35,903 --> 00:11:37,154 ‎-嗯,好 ‎-對了 212 00:11:39,365 --> 00:11:40,366 ‎這裡 213 00:11:40,908 --> 00:11:42,910 ‎-謝啦,那我先走了 ‎-好 214 00:11:50,918 --> 00:11:53,838 ‎沒能事先閱讀案件資料讓我很不方便 215 00:11:53,921 --> 00:11:56,424 ‎下次請你記得和我分享 ‎不要再忘記了 216 00:11:57,425 --> 00:11:58,384 ‎我才不要 217 00:11:59,885 --> 00:12:00,761 ‎嗯? 218 00:12:00,845 --> 00:12:03,681 ‎我為什麼要把資料分享給競爭對手? 219 00:12:04,432 --> 00:12:08,602 ‎所謂的競爭對手不只有汪洋和泰山 ‎或是梨花和金剛 220 00:12:08,686 --> 00:12:09,645 ‎我們也是 221 00:12:10,271 --> 00:12:12,440 ‎妳跟我都是一年一聘的約聘律師 222 00:12:12,523 --> 00:12:14,942 ‎如果想續聘,就要有良好的績效 223 00:12:15,025 --> 00:12:19,405 ‎我們的每個行為、每樁案件 ‎都會被列入考核 224 00:12:20,489 --> 00:12:24,160 ‎不過妳應該也不太在乎續不續聘吧 225 00:12:25,661 --> 00:12:27,746 ‎否則就不會堂而皇之地無故缺勤了 226 00:12:28,456 --> 00:12:29,457 ‎那是… 227 00:12:31,584 --> 00:12:33,878 ‎我當然也想續聘 228 00:12:36,046 --> 00:12:37,882 ‎那我們確實是競爭對手啊 229 00:12:38,799 --> 00:12:40,634 ‎雖然我好像又超越妳了 230 00:12:41,218 --> 00:12:42,052 ‎什麼? 231 00:12:44,346 --> 00:12:45,514 ‎妳看那邊 232 00:12:47,391 --> 00:12:50,561 ‎怎麼辦?下一次的資料妳又收不到了 233 00:13:07,453 --> 00:13:08,579 ‎債務人代理人 234 00:13:08,662 --> 00:13:10,664 ‎你們今天呈交了補充資料呢 235 00:13:11,332 --> 00:13:12,416 ‎是的,庭上 236 00:13:13,042 --> 00:13:15,044 ‎這是用來申辯梨花自動櫃員機 237 00:13:15,127 --> 00:13:17,546 ‎實用新型專利之申請無法成立的資料 238 00:13:18,464 --> 00:13:20,132 ‎請看一下投影布幕 239 00:13:22,843 --> 00:13:23,886 ‎(梨花自動櫃員機申請實用新型專利 ‎無法成立申辯資料) 240 00:13:23,969 --> 00:13:25,387 ‎2020年10月 241 00:13:25,471 --> 00:13:30,309 ‎梨花自動櫃員機以“現金自動 ‎存提款機鈔匣安全裝置”的名字 242 00:13:30,392 --> 00:13:32,102 ‎申請實用新型專利 243 00:13:32,186 --> 00:13:33,521 ‎但是這項技術 244 00:13:34,188 --> 00:13:35,439 ‎是剽竊來的 245 00:13:36,273 --> 00:13:38,400 ‎美國在每年4月 246 00:13:38,484 --> 00:13:41,987 ‎都會舉辦芝加哥國際工程博覽會 247 00:13:42,071 --> 00:13:44,532 ‎由於博覽會上也會介紹 ‎許多關於自動櫃員機的技術 248 00:13:44,615 --> 00:13:47,576 ‎所以在韓國的自動櫃員機 ‎公司間也頗負盛名 249 00:13:48,160 --> 00:13:49,078 ‎庭上 250 00:13:49,578 --> 00:13:52,122 ‎請比對一下畫面上的兩張設計圖 251 00:13:52,790 --> 00:13:57,127 ‎一張是2019年美國一家公司 ‎在博覽會上公布的設計圖 252 00:13:57,211 --> 00:13:58,671 ‎另一張 253 00:13:58,754 --> 00:14:02,508 ‎則是梨花自動櫃員機主張 ‎他們在2020年自行研發的產品設計圖 254 00:14:04,260 --> 00:14:08,138 ‎這家美國公司將其公開作為開源技術 255 00:14:08,639 --> 00:14:12,726 ‎任何人都可以自由使用或修正 ‎不受特殊限制 256 00:14:12,810 --> 00:14:14,853 ‎但是梨花自動櫃員機 257 00:14:14,937 --> 00:14:18,482 ‎卻原封不動複製這項技術 ‎還謊稱是自己研發的 258 00:14:18,566 --> 00:14:22,069 ‎甚至為了不讓其他公司使用 ‎申請了實用新型專利 259 00:14:23,487 --> 00:14:25,906 ‎他們沒有原封不動 ‎複製美國公司的技術 260 00:14:27,199 --> 00:14:30,244 ‎這兩張設計圖乍看之下雷同 ‎但仍有不一樣的地方 261 00:14:30,327 --> 00:14:34,039 ‎梨花自動櫃員機的鈔匣安全裝置中 ‎紙鈔重量感測器 262 00:14:34,123 --> 00:14:37,126 ‎比美國公司的版本分類更仔細 263 00:14:37,209 --> 00:14:39,545 ‎他們並沒有原封不動地剽竊開源技術 264 00:14:39,628 --> 00:14:41,881 ‎而是添加新技術使其更加完善 265 00:14:41,964 --> 00:14:44,425 ‎因此申請實用新型專利的根據… 266 00:14:45,092 --> 00:14:46,635 ‎也許不夠充分 267 00:14:49,346 --> 00:14:50,764 ‎但依然是有憑有據的 268 00:14:52,057 --> 00:14:53,684 ‎唉唷,律師 269 00:14:53,767 --> 00:14:56,353 ‎妳所謂的分類誰都做得到 270 00:14:56,854 --> 00:15:00,357 ‎韓國跟美國不一樣 ‎我們一萬韓元、五萬韓元 271 00:15:00,441 --> 00:15:02,818 ‎每一種面額的紙鈔大小都不同 272 00:15:02,902 --> 00:15:04,445 ‎所以當然需要分類 273 00:15:05,070 --> 00:15:08,282 ‎如果因為增加這點技術 ‎就要申請實用新型專利 274 00:15:08,365 --> 00:15:10,326 ‎那良心真的是被狗啃了 275 00:15:10,409 --> 00:15:13,078 ‎核心技術明明就是美國公司研發的 276 00:15:13,162 --> 00:15:14,747 ‎什麼良心被狗啃了? 277 00:15:19,793 --> 00:15:22,046 ‎我和我們公司的員工 278 00:15:22,129 --> 00:15:24,715 ‎沒有半個人參加過芝加哥的博覽會 279 00:15:24,798 --> 00:15:27,968 ‎我甚至是現在才知道 ‎他們也有這項技術 280 00:15:29,053 --> 00:15:33,390 ‎金剛自動櫃員機是在2021年 ‎首次製作鈔匣安全裝置 281 00:15:33,474 --> 00:15:37,811 ‎而梨花自動櫃員機則是在2020年 ‎就已經申請實用新型專利 282 00:15:37,895 --> 00:15:38,979 ‎雖然債務人 283 00:15:39,063 --> 00:15:42,566 ‎主張他們是使用美國公司的開源技術 284 00:15:42,650 --> 00:15:44,526 ‎但其實就是剽竊梨花的技術吧? 285 00:15:44,610 --> 00:15:48,405 ‎話不是這樣說的 ‎如果你要追溯年分的話 286 00:15:48,489 --> 00:15:50,074 ‎那研發者應該是領袖才對 287 00:15:50,616 --> 00:15:54,495 ‎領袖自動櫃員機 ‎在博覽會結束就做出安全裝置了 288 00:15:54,578 --> 00:15:56,246 ‎當時才2019年 289 00:15:57,081 --> 00:16:00,960 ‎你們要是看到領袖的產品 ‎就會知道那跟梨花的一模一樣 290 00:16:01,669 --> 00:16:02,586 ‎是嗎? 291 00:16:03,128 --> 00:16:06,131 ‎你有辦法證明剛才所說的話嗎? 292 00:16:06,840 --> 00:16:08,008 ‎庭上 293 00:16:08,092 --> 00:16:10,678 ‎我們也很努力尋找證據 294 00:16:10,761 --> 00:16:13,681 ‎但很遺憾,領袖自動櫃員機 ‎已經在去年倒閉 295 00:16:14,306 --> 00:16:17,518 ‎倒閉原因是由於產品出現瑕疵 ‎必須全數回收 296 00:16:17,601 --> 00:16:19,645 ‎所以市面上已經沒有領袖的產品了 297 00:16:24,608 --> 00:16:28,487 ‎這項技術究竟是 ‎梨花自動櫃員機自行研發 298 00:16:29,154 --> 00:16:33,367 ‎抑或只是以開源技術為基礎 ‎做出些許設計更動 299 00:16:34,034 --> 00:16:37,246 ‎光靠目前的資料實在難以斷定 300 00:16:37,329 --> 00:16:41,125 ‎尤其負責實用新型專利管理的 ‎專利廳也尚未有審核結果 301 00:16:41,208 --> 00:16:42,418 ‎因此更難判斷 302 00:16:43,085 --> 00:16:45,462 ‎你們沒有其他補充資料了嗎? 303 00:16:45,546 --> 00:16:47,256 ‎庭上 304 00:16:47,339 --> 00:16:49,341 ‎若要證明梨花自動櫃員機 305 00:16:49,425 --> 00:16:51,135 ‎申請實用新型專利的新穎性 306 00:16:51,218 --> 00:16:53,846 ‎我們也需要一點時間準備資料 307 00:16:54,513 --> 00:16:55,389 ‎我同意 308 00:16:56,098 --> 00:16:58,308 ‎那我們就另外再擇日開庭 309 00:16:58,392 --> 00:16:59,518 ‎今天先到此為止 310 00:17:00,102 --> 00:17:01,520 ‎全體起立 311 00:17:19,955 --> 00:17:21,582 ‎-辛苦了 ‎-不會 312 00:17:21,665 --> 00:17:23,876 ‎請問金剛自動櫃員機的 ‎主張是真的嗎? 313 00:17:24,460 --> 00:17:25,294 ‎什麼? 314 00:17:31,884 --> 00:17:33,677 ‎我先接個電話 315 00:17:33,761 --> 00:17:34,678 ‎好 316 00:17:37,431 --> 00:17:39,641 ‎我還有其他行程,要先走一步 317 00:17:39,725 --> 00:17:41,685 ‎-你們收一收就回去吧 ‎-好的 318 00:17:42,311 --> 00:17:44,354 ‎我也要先走了,我有很多事要忙 319 00:17:44,438 --> 00:17:45,439 ‎什麼? 320 00:17:47,316 --> 00:17:50,194 ‎我們不是應該向委託人 ‎確認事實與否嗎? 321 00:17:50,277 --> 00:17:53,155 ‎想確認事實與否 ‎也要他跟我們說實話啊 322 00:17:54,239 --> 00:17:58,535 ‎所以你認為黃杜庸部長在說謊嗎? 323 00:17:58,619 --> 00:17:59,703 ‎我不知道 324 00:17:59,787 --> 00:18:01,914 ‎也可能是金剛在騙人啊 325 00:18:01,997 --> 00:18:03,916 ‎生意人不都這樣嗎? 326 00:18:03,999 --> 00:18:06,960 ‎梨花自動櫃員機是否自行研發技術 327 00:18:07,044 --> 00:18:10,714 ‎會影響我們的辯護方向 ‎我們必須確認真相到底是什麼 328 00:18:11,632 --> 00:18:13,801 ‎那妳去確認啊 329 00:18:14,426 --> 00:18:16,095 ‎我要用我自己的方法 330 00:18:16,178 --> 00:18:21,350 ‎但妳可不要像審問犯人一樣 ‎跑去問委託人真相是什麼 331 00:18:21,433 --> 00:18:22,559 ‎免得連我也被換掉 332 00:18:23,143 --> 00:18:23,977 ‎什麼? 333 00:18:25,604 --> 00:18:27,815 ‎妳應該知道委託人是甲方 ‎我們是乙方吧? 334 00:18:27,898 --> 00:18:28,899 ‎客戶至上 335 00:18:28,982 --> 00:18:32,903 ‎仔細想想,妳從來沒有 ‎安靜解決過案件 336 00:18:32,986 --> 00:18:33,862 ‎是吧? 337 00:18:34,530 --> 00:18:36,323 ‎妳之前就是因為講話 338 00:18:36,406 --> 00:18:39,034 ‎冒犯尚廷藥品的會長 ‎所以才被換掉啊 339 00:18:39,118 --> 00:18:41,120 ‎又不是什麼冒失魯莽的禹英禑 340 00:18:42,162 --> 00:18:43,580 ‎“冒…” 341 00:18:44,289 --> 00:18:45,916 ‎“冒失魯莽的禹英禑”? 342 00:18:45,999 --> 00:18:46,917 ‎對啊 343 00:18:47,459 --> 00:18:48,460 ‎你… 344 00:18:48,544 --> 00:18:50,337 ‎你才是愛出權謀詭計的權敏宇 345 00:18:55,008 --> 00:18:57,970 ‎“權謀…” 346 00:18:58,053 --> 00:18:59,179 ‎“權謀詭計”? 347 00:19:06,019 --> 00:19:07,563 ‎你的良心不會痛嗎? 348 00:19:08,147 --> 00:19:10,691 ‎就說了我們沒去過那裡 349 00:19:10,774 --> 00:19:12,192 ‎你少騙人了! 350 00:19:12,985 --> 00:19:17,156 ‎韓國有哪間自動櫃員機公司 ‎沒參加過芝加哥博覽會? 351 00:19:17,239 --> 00:19:19,908 ‎每次只要芝加哥博覽會發表新技術 ‎大家都會跟著做! 352 00:19:19,992 --> 00:19:22,369 ‎那是你們金剛跟著做,我們梨花沒有 353 00:19:22,452 --> 00:19:24,955 ‎那是我們研發部的員工同心協力 354 00:19:25,038 --> 00:19:27,124 ‎花了好幾年嘔心瀝血研發出來的 355 00:19:27,207 --> 00:19:29,126 ‎你們偷走技術還不夠嗎? 356 00:19:29,209 --> 00:19:31,086 ‎為什麼還要抹煞我們的努力? 357 00:19:31,170 --> 00:19:33,005 ‎努力?什麼努力? 358 00:19:33,088 --> 00:19:34,464 ‎-努力以骯髒手段 ‎-妳看 359 00:19:34,548 --> 00:19:36,550 ‎-毀掉別人公司嗎? ‎-妳知道那兩人中誰在說謊嗎? 360 00:19:36,633 --> 00:19:40,012 ‎你這老頭怎麼從剛剛就不說敬語? 361 00:19:40,095 --> 00:19:42,723 ‎-是社長就了不起啊? ‎-你說什麼? 362 00:19:42,806 --> 00:19:44,308 ‎老頭?你叫我老頭? 363 00:19:44,391 --> 00:19:47,686 ‎叫你老頭已經很尊重了 ‎還是你要我直接講出心裡話? 364 00:19:47,769 --> 00:19:49,688 ‎-好啊,有種你說! ‎-妳不知道吧? 365 00:19:50,189 --> 00:19:51,690 ‎那還要問什麼? 366 00:19:51,773 --> 00:19:55,444 ‎-妳根本就分不出他說的是不是實話 ‎-你好像以為否認到底就行了 367 00:19:55,527 --> 00:19:59,907 ‎但我告訴你 ‎我才不會像你們這麼沒水準 368 00:19:59,990 --> 00:20:01,074 ‎沒水準? 369 00:20:01,158 --> 00:20:03,785 ‎我們是靠自己的努力才有今天的成就 370 00:20:03,869 --> 00:20:06,663 ‎我們是在爭取自己應有的權益 371 00:20:06,747 --> 00:20:11,168 ‎所以請你們金剛 ‎不要隨便搭便車撿別人的便宜 372 00:20:14,171 --> 00:20:16,590 ‎黑白配! 373 00:20:23,764 --> 00:20:24,973 ‎黑白配 374 00:20:25,057 --> 00:20:26,058 ‎可惡 375 00:20:27,893 --> 00:20:29,478 ‎黑白配! 376 00:20:31,730 --> 00:20:32,731 ‎黑白配! 377 00:20:34,775 --> 00:20:37,736 ‎喂,妳怎麼這麼厲害? ‎乾脆去參加比賽算了 378 00:20:38,320 --> 00:20:39,988 ‎不過會玩黑白配 379 00:20:40,072 --> 00:20:43,033 ‎跟會不會分辨實話與謊話 ‎真的有關聯嗎? 380 00:20:43,617 --> 00:20:44,451 ‎喂 381 00:20:44,952 --> 00:20:46,578 ‎妳在懷疑我教的方法嗎? 382 00:20:47,204 --> 00:20:48,372 ‎那些書是怎麼說的? 383 00:20:48,914 --> 00:20:50,415 ‎(《肢體語言終極天書》 ‎《FBI教你讀心術》) 384 00:20:50,499 --> 00:20:51,333 ‎說… 385 00:20:51,917 --> 00:20:55,921 ‎人在說謊的時候會分泌一種 ‎叫兒茶酚胺的化學物質 386 00:20:56,004 --> 00:20:57,798 ‎導致鼻腔內部組織膨脹 387 00:20:57,881 --> 00:21:00,342 ‎所以《木偶奇遇記》 ‎是有事實根據的童話故事 388 00:21:00,425 --> 00:21:02,636 ‎還有說謊時血壓會升高 389 00:21:02,719 --> 00:21:06,223 ‎導致鼻尖神經受到刺激 ‎鼻子會感覺很癢 390 00:21:07,933 --> 00:21:10,269 ‎聽妳這麼一說,我鼻子突然好癢 391 00:21:11,812 --> 00:21:13,981 ‎妳覺得這是實話還是謊話? 392 00:21:16,608 --> 00:21:18,568 ‎-嗯? ‎-喂 393 00:21:18,652 --> 00:21:21,780 ‎哪有人會因為撒一點謊 ‎鼻子就變大或變癢? 394 00:21:21,863 --> 00:21:23,365 ‎我從來沒見過這種人 395 00:21:24,574 --> 00:21:27,995 ‎好了,廢話少說 ‎妳只要記得黑白配就夠了 396 00:21:28,954 --> 00:21:31,873 ‎好好盯著對方的眼睛 397 00:21:32,582 --> 00:21:35,419 ‎好好盯著對方的眼睛 398 00:21:35,502 --> 00:21:38,463 ‎對自閉症人士來說 ‎是世界上最困難的事 399 00:21:39,464 --> 00:21:40,966 ‎對喔 400 00:21:41,550 --> 00:21:45,387 ‎那妳看對方的眉心,反映真實的眉心 401 00:21:49,599 --> 00:21:53,687 ‎盯著眉心看,妳就會有感覺了 402 00:21:54,313 --> 00:22:00,444 ‎如果對方說的是實話 ‎實話的感覺就會油然而生 403 00:22:00,527 --> 00:22:05,699 ‎如果對方說的是謊話 ‎妳就會感受到謊言的感覺 404 00:22:07,909 --> 00:22:09,119 ‎懂了嗎? 405 00:22:11,038 --> 00:22:12,748 ‎-嗯 ‎-好 406 00:22:12,831 --> 00:22:16,084 ‎那我先來猜猜看,妳隨便說句話 407 00:22:19,838 --> 00:22:22,174 ‎我不想輸給權敏宇律師 408 00:22:22,257 --> 00:22:23,258 ‎權敏宇? 409 00:22:23,925 --> 00:22:26,178 ‎-那個帥哥嗎? ‎-嗯? 410 00:22:26,887 --> 00:22:29,056 ‎不是,我說的不是李濬浩,是權敏宇 411 00:22:29,139 --> 00:22:32,350 ‎嗯,不是李濬浩,是權敏宇 ‎我說的那個帥哥 412 00:22:35,103 --> 00:22:36,605 ‎不過權敏宇怎麼了嗎? 413 00:22:37,314 --> 00:22:40,484 ‎我跟權敏宇律師一起負責這樁案件 414 00:22:43,153 --> 00:22:44,488 ‎權敏宇律師… 415 00:22:44,571 --> 00:22:46,198 ‎他怎麼樣? 416 00:22:48,742 --> 00:22:49,701 ‎很討人厭 417 00:22:51,870 --> 00:22:52,704 ‎這是實話 418 00:22:54,164 --> 00:22:56,416 ‎妳現在真的很想打敗權敏宇 419 00:22:57,000 --> 00:22:58,168 ‎嗯,沒錯 420 00:22:59,086 --> 00:23:00,962 ‎好,接下來換妳 421 00:23:02,130 --> 00:23:04,216 ‎要專心,拿出黑白配的精神 422 00:23:04,299 --> 00:23:06,510 ‎“要專心,拿出黑白配的精神” 423 00:23:06,593 --> 00:23:07,719 ‎嗯,準備好了嗎? 424 00:23:07,803 --> 00:23:08,804 ‎嗯 425 00:23:12,224 --> 00:23:13,350 ‎李濬浩 426 00:23:14,142 --> 00:23:15,227 ‎喜歡… 427 00:23:18,105 --> 00:23:18,939 ‎禹英禑 428 00:23:22,651 --> 00:23:24,444 ‎這是什麼啦? 429 00:23:24,528 --> 00:23:27,280 ‎妳猜啊,我知道正確答案 430 00:23:27,364 --> 00:23:29,157 ‎妳怎麼會知道? 431 00:23:30,992 --> 00:23:33,954 ‎你們有沒有去落日村? 432 00:23:35,163 --> 00:23:36,289 ‎落日村? 433 00:23:37,040 --> 00:23:37,874 ‎有啊 434 00:23:39,000 --> 00:23:40,293 ‎那麼 435 00:23:40,377 --> 00:23:42,754 ‎李濬浩喜歡 436 00:23:44,172 --> 00:23:45,006 ‎禹英禑 437 00:23:46,591 --> 00:23:47,592 ‎這是實話… 438 00:23:49,219 --> 00:23:50,220 ‎還是謊話? 439 00:24:09,364 --> 00:24:11,324 ‎-等我一下 ‎-好 440 00:24:15,370 --> 00:24:16,621 ‎喂?張律師 441 00:24:17,873 --> 00:24:20,500 ‎沒事…我正在打籃球 442 00:24:23,170 --> 00:24:24,296 ‎禹英禑律師? 443 00:24:25,046 --> 00:24:26,173 ‎嗯,我知道啊 444 00:24:26,882 --> 00:24:28,717 ‎我們這次一起負責同一樁案件 445 00:24:28,800 --> 00:24:33,013 ‎你也知道禹律師有點問題… ‎我是說她有身心障礙 446 00:24:33,597 --> 00:24:36,349 ‎所以我也只能多負責一點了 447 00:24:36,933 --> 00:24:38,393 ‎不辛苦啦 448 00:24:39,144 --> 00:24:41,646 ‎有些人甚至會抽空去當志工 449 00:24:41,730 --> 00:24:44,733 ‎我做這點小事不算什麼,你說是吧? 450 00:24:46,234 --> 00:24:48,111 ‎是,好的 451 00:24:48,195 --> 00:24:49,779 ‎那我們過陣子再一起吃頓飯 452 00:24:50,488 --> 00:24:52,199 ‎好,再見,忠誠 453 00:24:58,788 --> 00:24:59,998 ‎來,繼續吧 454 00:25:00,081 --> 00:25:01,958 ‎換我了嗎?還是你? 455 00:25:03,293 --> 00:25:04,878 ‎好,你先嗎? 456 00:25:04,961 --> 00:25:06,296 ‎好 457 00:25:10,383 --> 00:25:11,593 ‎可惡 458 00:25:30,487 --> 00:25:31,821 ‎你幹嘛啦? 459 00:25:31,905 --> 00:25:33,198 ‎喂 460 00:25:33,281 --> 00:25:35,408 ‎好好打球,公平競爭啦 461 00:25:35,492 --> 00:25:37,285 ‎什麼?公平競爭? 462 00:25:39,537 --> 00:25:41,039 ‎你先做到再說 463 00:25:43,291 --> 00:25:45,961 ‎他都得了那麼多分,發什麼脾氣啊? 464 00:25:46,044 --> 00:25:47,045 ‎好痛 465 00:25:47,754 --> 00:25:50,006 ‎-你們的餐點來了 ‎-謝謝 466 00:25:50,090 --> 00:25:51,591 ‎-請慢用 ‎-老闆 467 00:25:51,675 --> 00:25:53,176 ‎我們的起司海苔飯捲還沒來 468 00:25:53,260 --> 00:25:55,553 ‎好,馬上來,請稍等一下 469 00:25:57,806 --> 00:25:58,890 ‎歡迎光臨 470 00:26:00,850 --> 00:26:04,980 ‎怎麼有海苔飯捲 ‎賣到三千五百、四千韓元? 471 00:26:05,063 --> 00:26:06,523 ‎貴到我快不敢吃了 472 00:26:06,606 --> 00:26:09,734 ‎最近物價上漲,食材成本很高 473 00:26:09,818 --> 00:26:11,152 ‎食材成本再高 474 00:26:11,236 --> 00:26:13,280 ‎也不過就是海苔飯捲而已 475 00:26:13,363 --> 00:26:14,739 ‎貴死了 476 00:26:16,449 --> 00:26:18,868 ‎-快幫我清一下桌子 ‎-好的 477 00:26:18,952 --> 00:26:20,537 ‎-謝謝老闆 ‎-不會,請慢走 478 00:26:34,759 --> 00:26:37,971 ‎你剛才心裡是不是 ‎覺得那位女客人很無賴? 479 00:26:41,182 --> 00:26:43,059 ‎-什麼? ‎-她在講什麼? 480 00:26:44,185 --> 00:26:47,647 ‎小姐,妳剛才說我無賴嗎? 481 00:26:48,732 --> 00:26:51,192 ‎請你回答,我來猜猜那是實話或… 482 00:26:51,276 --> 00:26:53,486 ‎我說海苔飯捲貴是事實啊! 483 00:26:53,570 --> 00:26:54,612 ‎這樣就說我無賴? 484 00:26:54,696 --> 00:26:56,239 ‎一大早心情就被你們破壞了 485 00:26:56,323 --> 00:26:58,616 ‎非常抱歉 486 00:26:58,700 --> 00:27:00,618 ‎她誰啊?你女兒嗎? 487 00:27:00,702 --> 00:27:03,121 ‎你現在是藉女兒的嘴來罵客人嗎? 488 00:27:03,204 --> 00:27:04,956 ‎唉唷 489 00:27:05,040 --> 00:27:06,875 ‎她不是我女兒啦 490 00:27:10,628 --> 00:27:12,756 ‎小姐,請妳快離開吧 491 00:27:14,382 --> 00:27:15,550 ‎好嗎? 492 00:27:16,760 --> 00:27:17,761 ‎嗯? 493 00:27:27,604 --> 00:27:28,730 ‎好,叔叔 494 00:27:30,857 --> 00:27:32,108 ‎請慢走 495 00:27:38,823 --> 00:27:41,910 ‎訟務組有個同事以前是刑警 496 00:27:41,993 --> 00:27:43,453 ‎他常常說 497 00:27:44,037 --> 00:27:48,666 ‎“人身上最誠實的地方是腿 ‎再來就是手” 498 00:27:48,750 --> 00:27:50,960 ‎腿,再來是 499 00:27:51,753 --> 00:27:53,254 ‎-手嗎? ‎-對 500 00:27:53,338 --> 00:27:54,923 ‎他說離腦袋越遠的地方 501 00:27:55,006 --> 00:27:56,633 ‎越難徹底掌控 502 00:27:56,716 --> 00:27:58,885 ‎就算臉上的表情控制得好 503 00:27:58,968 --> 00:28:02,472 ‎但腿抖和流手汗是沒辦法控制的 504 00:28:03,348 --> 00:28:04,391 ‎他還說過什麼? 505 00:28:04,891 --> 00:28:07,727 ‎還有如坐針氈,好像隨時想逃離現場 506 00:28:08,478 --> 00:28:12,732 ‎或是整個人像被綁在椅子上一樣 ‎雙臂緊貼在身上 507 00:28:12,816 --> 00:28:17,237 ‎再不然就是手不停地搓大腿 508 00:28:17,320 --> 00:28:20,115 ‎他說這些都可能是說謊的跡象 509 00:28:21,324 --> 00:28:24,160 ‎董格拉米叫我看眉心 510 00:28:24,244 --> 00:28:28,289 ‎前刑警又說腿和手最重要 511 00:28:28,373 --> 00:28:30,917 ‎那不就等於我全身都要看嗎? 512 00:28:31,000 --> 00:28:32,502 ‎實在太難了 513 00:28:32,585 --> 00:28:34,629 ‎妳不如就自然地跟他們對話吧 514 00:28:34,712 --> 00:28:36,131 ‎相信妳的直覺 515 00:28:37,132 --> 00:28:38,883 ‎我根本沒有直覺可言 516 00:28:39,551 --> 00:28:43,888 ‎眾所周知,自閉症人士 ‎很容易被欺騙,也不會說謊 517 00:28:43,972 --> 00:28:47,350 ‎如果要比賽誰最會被騙 518 00:28:47,434 --> 00:28:48,977 ‎自閉症人士肯定是第一名 519 00:28:49,602 --> 00:28:50,562 ‎為什麼? 520 00:28:51,646 --> 00:28:54,190 ‎是因為有自閉特質的人都很單純嗎? 521 00:28:54,774 --> 00:28:55,775 ‎我想想 522 00:28:56,943 --> 00:28:58,403 ‎應該說 523 00:28:59,028 --> 00:29:02,574 ‎大家通常都活在 ‎由自己和別人構成的世界裡 524 00:29:02,657 --> 00:29:07,036 ‎但自閉症人士更習慣 ‎活在只有自己構成的世界 525 00:29:07,996 --> 00:29:11,207 ‎別人的想法也許和我不一樣 526 00:29:12,625 --> 00:29:15,462 ‎別人也許是另有所圖地欺騙我 527 00:29:15,545 --> 00:29:18,715 ‎這些我雖然可以用腦袋理解 ‎但卻總是會忘記 528 00:29:18,798 --> 00:29:23,136 ‎如果不想被謊言欺騙 ‎就必須時時刻刻有意識地努力警覺 529 00:29:30,810 --> 00:29:32,479 ‎這些話很有幫助 530 00:29:34,814 --> 00:29:36,107 ‎有幫助? 531 00:29:36,191 --> 00:29:37,066 ‎是啊 532 00:29:37,817 --> 00:29:40,820 ‎可以幫助我更瞭解妳 533 00:29:52,332 --> 00:29:54,125 ‎(梨花自動櫃員機公司) 534 00:29:54,918 --> 00:29:56,669 ‎我們來找業務部黃杜庸部長 535 00:29:56,753 --> 00:29:58,379 ‎好,往這邊過去就好 536 00:29:58,463 --> 00:30:00,006 ‎-謝謝 ‎-不會 537 00:30:11,309 --> 00:30:12,602 ‎禹律師 538 00:30:12,685 --> 00:30:13,937 ‎我們要不要來練習一下? 539 00:30:14,479 --> 00:30:17,023 ‎從現在開始,我是黃杜庸部長 540 00:30:17,690 --> 00:30:20,944 ‎妳問我問題,我來回答 541 00:30:21,027 --> 00:30:23,196 ‎然後妳猜猜看是不是實話 542 00:30:30,745 --> 00:30:33,706 ‎那我以黑白配的精神試試看 543 00:30:34,290 --> 00:30:35,667 ‎黑白配? 544 00:30:42,841 --> 00:30:43,883 ‎李濬浩 545 00:30:44,676 --> 00:30:46,135 ‎喜歡禹英禑 546 00:30:46,761 --> 00:30:47,720 ‎這是事實嗎? 547 00:31:04,404 --> 00:31:05,446 ‎這個問題… 548 00:31:13,663 --> 00:31:16,207 ‎對黃杜庸部長來說 549 00:31:16,833 --> 00:31:18,710 ‎好像有點太難回答了 550 00:31:20,044 --> 00:31:21,087 ‎喔 551 00:31:21,921 --> 00:31:22,964 ‎對 552 00:31:24,048 --> 00:31:25,633 ‎這是練習用的 553 00:31:36,227 --> 00:31:37,312 ‎不好意思 554 00:31:38,813 --> 00:31:41,107 ‎-請問你是領袖的員工嗎? ‎-對… 555 00:31:41,190 --> 00:31:42,567 ‎謝謝你願意前來 556 00:31:42,650 --> 00:31:44,652 ‎我是跟你通過電話的權敏宇 557 00:31:44,736 --> 00:31:46,863 ‎-你好 ‎-請坐 558 00:31:47,697 --> 00:31:49,699 ‎不過你怎麼會有我的電話? 559 00:31:49,782 --> 00:31:53,703 ‎我輾轉問了很多人 ‎才好不容易問到你的電話 560 00:31:53,786 --> 00:31:54,662 ‎這樣啊 561 00:31:54,746 --> 00:31:57,707 ‎你們公司的人好像 ‎都銷聲匿跡了,找不太到人 562 00:31:58,708 --> 00:32:00,668 ‎你就直說重點吧 563 00:32:00,752 --> 00:32:03,421 ‎好,你知道鈔匣安全裝置吧? 564 00:32:05,131 --> 00:32:06,549 ‎嗯,我知道 565 00:32:07,342 --> 00:32:09,260 ‎這是梨花的吧? 566 00:32:09,344 --> 00:32:13,056 ‎對,但據我所知 ‎領袖好像也做過類似的鈔匣 567 00:32:14,265 --> 00:32:18,561 ‎也不能說類似,應該說一模一樣 568 00:32:18,645 --> 00:32:20,104 ‎這是一模一樣的鈔匣 569 00:32:20,188 --> 00:32:22,231 ‎這是利用2019年芝加哥博覽會的 570 00:32:22,315 --> 00:32:23,816 ‎開源技術下去做的嗎? 571 00:32:23,900 --> 00:32:24,734 ‎對 572 00:32:26,778 --> 00:32:30,782 ‎那時候我們為了拼業界第一 ‎真的付出很多心力 573 00:32:31,366 --> 00:32:33,534 ‎芝加哥博覽會是4月舉辦 574 00:32:33,618 --> 00:32:37,163 ‎那一年的10月 ‎我們就開始生產這個產品了 575 00:32:37,246 --> 00:32:39,499 ‎我們當初不應該操之過急的 576 00:32:39,582 --> 00:32:40,667 ‎現在有點後悔 577 00:32:41,542 --> 00:32:42,418 ‎怎麼說呢? 578 00:32:42,502 --> 00:32:44,045 ‎那時候我們太拼了 579 00:32:44,128 --> 00:32:46,673 ‎每天熬夜在工廠趕工 580 00:32:46,756 --> 00:32:49,133 ‎結果在最重要的地方出了差錯 581 00:32:49,217 --> 00:32:51,970 ‎鈔票辨識的功能有漏洞 582 00:32:52,053 --> 00:32:53,429 ‎結果就因為這樣 583 00:32:53,513 --> 00:32:57,767 ‎我們滿懷雄心壯志 ‎生產的新產品通通回收了 584 00:32:58,768 --> 00:33:00,061 ‎最後公司因此倒閉 585 00:33:01,270 --> 00:33:04,565 ‎所以現在市面上 ‎完全沒有領袖的產品了嗎? 586 00:33:04,649 --> 00:33:06,985 ‎應該全部都報廢了吧 587 00:33:07,652 --> 00:33:10,488 ‎世上已經沒有這項產品了 588 00:33:12,198 --> 00:33:14,534 ‎莫名有點難過呢 589 00:33:15,576 --> 00:33:17,370 ‎那時候我們真的很努力 590 00:33:26,295 --> 00:33:28,047 ‎黃部長的辦公室在這邊 591 00:33:28,131 --> 00:33:29,632 ‎好,謝謝 592 00:33:29,716 --> 00:33:31,467 ‎眉心、腿、手 593 00:33:32,051 --> 00:33:33,803 ‎眉心、腿、手 594 00:33:34,512 --> 00:33:36,264 ‎眉心、腿、手 595 00:33:43,104 --> 00:33:45,148 ‎-客人來了 ‎-喔 596 00:33:55,658 --> 00:33:56,993 ‎眉心 597 00:33:57,827 --> 00:33:58,703 ‎腿 598 00:33:59,370 --> 00:34:00,204 ‎跟手都… 599 00:34:00,997 --> 00:34:01,998 ‎都受傷了 600 00:34:02,081 --> 00:34:03,458 ‎我出了車禍 601 00:34:04,459 --> 00:34:06,586 ‎你的傷勢好像很嚴重 602 00:34:06,669 --> 00:34:08,129 ‎你這樣回來上班沒問題嗎? 603 00:34:08,755 --> 00:34:09,881 ‎可以啊,沒事的 604 00:34:10,506 --> 00:34:13,968 ‎禹律師和汪洋的員工要過來 605 00:34:14,052 --> 00:34:15,928 ‎我怎麼能躺在醫院呢? 606 00:34:16,012 --> 00:34:18,973 ‎眉心、腿和手都… 607 00:34:19,057 --> 00:34:21,601 ‎都受傷了,你一定很不方便吧 608 00:34:21,684 --> 00:34:22,935 ‎是啊 609 00:34:23,686 --> 00:34:26,189 ‎你們想問產品研發的問題對吧? 610 00:34:26,773 --> 00:34:27,815 ‎但我現在受傷 611 00:34:27,899 --> 00:34:29,859 ‎加上我是業務部員工,可能不太清楚 612 00:34:29,942 --> 00:34:32,070 ‎我帶你們去見負責人吧 613 00:34:32,987 --> 00:34:34,238 ‎請跟我來 614 00:34:39,202 --> 00:34:40,369 ‎裴組長 615 00:34:42,830 --> 00:34:45,875 ‎這是我們研究開發部的裴聖哲組長 616 00:34:46,709 --> 00:34:48,628 ‎他是我們研發新產品的主力軍 617 00:34:48,711 --> 00:34:50,588 ‎你過獎了 618 00:34:51,547 --> 00:34:54,133 ‎這兩位是汪洋的律師和員工 619 00:34:54,759 --> 00:34:55,760 ‎你好 620 00:34:56,302 --> 00:34:58,763 ‎他們來詢問新產品研發的相關問題 621 00:34:59,472 --> 00:35:01,682 ‎-大家先坐吧 ‎-好 622 00:35:16,364 --> 00:35:19,242 ‎你們是什麼時候 ‎研發出鈔匣安全裝置的? 623 00:35:19,325 --> 00:35:20,284 ‎什麼? 624 00:35:21,327 --> 00:35:22,370 ‎什麼時候啊? 625 00:35:24,497 --> 00:35:25,998 ‎2019年底 626 00:35:26,582 --> 00:35:28,084 ‎或2020年初左右吧 627 00:35:28,167 --> 00:35:31,045 ‎-請你說清楚一點 ‎-2019年底 628 00:35:32,130 --> 00:35:33,548 ‎是2019年底 629 00:35:35,716 --> 00:35:37,885 ‎請問有什麼契機 ‎讓你們研發出這項產品嗎? 630 00:35:39,929 --> 00:35:41,264 ‎契機? 631 00:35:42,557 --> 00:35:44,892 ‎對,我們當然知道 632 00:35:44,976 --> 00:35:47,687 ‎梨花自動櫃員機的員工 ‎沒有直接複製國外技術 633 00:35:47,770 --> 00:35:49,230 ‎而是自行研發的 634 00:35:49,313 --> 00:35:51,232 ‎但畢竟還是有些人存疑 635 00:35:51,816 --> 00:35:56,028 ‎如果可以詳述研發的契機或過程 ‎就能增加可信度 636 00:35:56,112 --> 00:35:57,947 ‎我想這是禹律師提問的用意 637 00:35:58,030 --> 00:35:59,031 ‎喔 638 00:36:00,658 --> 00:36:02,160 ‎契機啊? 639 00:36:02,243 --> 00:36:03,369 ‎契機… 640 00:36:04,996 --> 00:36:05,913 ‎裴組長 641 00:36:06,539 --> 00:36:09,041 ‎你今天是怎麼回事?害羞啊? 642 00:36:10,001 --> 00:36:13,504 ‎你要回話啊,怎麼一直喃喃自語? 643 00:36:13,588 --> 00:36:14,672 ‎契機… 644 00:36:16,007 --> 00:36:18,968 ‎他平常不會這樣 645 00:36:19,051 --> 00:36:22,263 ‎你們知道他進我們公司之前 ‎在做什麼工作嗎? 646 00:36:23,264 --> 00:36:24,432 ‎演舞臺劇 647 00:36:24,515 --> 00:36:25,892 ‎他可是演員呢 648 00:36:25,975 --> 00:36:27,810 ‎-舞臺劇演員? ‎-是啊 649 00:36:27,894 --> 00:36:29,437 ‎好厲害喔 650 00:36:30,104 --> 00:36:32,773 ‎我以前是當過一陣子演員 651 00:36:32,857 --> 00:36:33,983 ‎只是演小配角而已 652 00:36:34,692 --> 00:36:35,943 ‎裴聖哲組長 653 00:36:36,819 --> 00:36:41,324 ‎你去過2019年的 ‎芝加哥國際工程博覽會嗎? 654 00:36:55,213 --> 00:36:58,049 ‎禹律師,妳也太像檢察官了 655 00:36:58,132 --> 00:37:00,843 ‎妳這樣好像在審訊 656 00:37:00,927 --> 00:37:03,429 ‎彷彿我們是犯人一樣 657 00:37:03,512 --> 00:37:06,182 ‎妳是站在我們這邊的啊,對吧? 658 00:37:12,230 --> 00:37:13,940 ‎是權敏宇律師打來的 659 00:37:14,023 --> 00:37:16,150 ‎我就在這裡接了 ‎反正一定是案件的事 660 00:37:16,234 --> 00:37:18,236 ‎(權敏宇律師) 661 00:37:18,319 --> 00:37:19,820 ‎你好,忠誠 662 00:37:19,904 --> 00:37:21,072 ‎通訊保密 663 00:37:21,155 --> 00:37:24,617 ‎黃部長,你給我電話的那個人 ‎我剛剛跟他見過面了 664 00:37:24,700 --> 00:37:26,619 ‎領袖自動櫃員機的前員工 665 00:37:26,702 --> 00:37:27,995 ‎喔,你們見過面啦? 666 00:37:28,079 --> 00:37:32,541 ‎對,他說領袖的產品 ‎確實已經全數回收報廢 667 00:37:32,625 --> 00:37:35,419 ‎市面上絕對找不到了 668 00:37:35,503 --> 00:37:37,797 ‎所以你應該可以不用太擔心 669 00:37:37,880 --> 00:37:40,174 ‎就算金剛想挑毛病 670 00:37:40,258 --> 00:37:42,969 ‎他們也找不到證據 671 00:37:43,052 --> 00:37:46,097 ‎天啊,權敏宇律師 672 00:37:46,639 --> 00:37:47,807 ‎你真的太厲害了 673 00:37:47,890 --> 00:37:49,934 ‎唉唷,那我們再聯絡 674 00:37:50,017 --> 00:37:53,271 ‎-好,再見 ‎-好,黃部長,再見,忠誠 675 00:37:53,354 --> 00:37:54,605 ‎忠誠 676 00:37:56,148 --> 00:37:57,900 ‎真是好消息 677 00:37:57,984 --> 00:37:59,860 ‎太棒了 678 00:38:00,361 --> 00:38:02,655 ‎那我們可以停止審訊了吧? 679 00:38:02,738 --> 00:38:05,950 ‎權敏宇律師都說不用擔心了 680 00:38:07,159 --> 00:38:10,246 ‎金剛自動櫃員機拿不出證據是好事 681 00:38:10,329 --> 00:38:14,208 ‎但我們依然要想辦法 ‎證明我們的主張是真的 682 00:38:15,126 --> 00:38:18,212 ‎如果裴聖哲組長 ‎可以親自敘述研發過程 683 00:38:18,796 --> 00:38:20,464 ‎將會起到正面效果 684 00:38:20,548 --> 00:38:21,382 ‎什麼? 685 00:38:22,174 --> 00:38:24,844 ‎我?妳是要我去當證人嗎? 686 00:38:24,927 --> 00:38:29,640 ‎不過其他律師也都同意這麼做嗎? 687 00:38:31,225 --> 00:38:33,477 ‎我看我打個電話給權敏宇律師… 688 00:38:33,561 --> 00:38:37,606 ‎這樁案件是審理假處分裁定 ‎所以用語有一點不同 689 00:38:37,690 --> 00:38:39,525 ‎原告改稱為債權人 690 00:38:39,608 --> 00:38:41,235 ‎被告改稱為債務人 691 00:38:41,319 --> 00:38:43,404 ‎證人則是改稱為關係人 692 00:38:43,487 --> 00:38:44,822 ‎而關係人… 693 00:38:49,535 --> 00:38:51,370 ‎不需要進行證人宣誓 694 00:38:52,705 --> 00:38:54,749 ‎換句話說,即使作偽證 695 00:38:54,832 --> 00:38:56,792 ‎也不會因為偽證罪而受罰 696 00:39:02,548 --> 00:39:06,260 ‎用手摩擦大腿的動作 ‎看起來就像在撒謊 697 00:39:06,886 --> 00:39:09,847 ‎有研究結果指出陪審團不喜歡證人 698 00:39:09,930 --> 00:39:12,308 ‎將手藏在證人席的桌面以下 699 00:39:12,391 --> 00:39:14,560 ‎雖然審理假處分案件不會有陪審團 700 00:39:14,643 --> 00:39:17,229 ‎但法官同樣也不會信賴 701 00:39:17,313 --> 00:39:18,814 ‎將手藏起來的關係人 702 00:39:25,279 --> 00:39:27,281 ‎最重要的是請不要揉鼻尖 703 00:39:28,282 --> 00:39:31,410 ‎看起來會像分泌了 ‎兒茶酚胺的皮諾丘一樣 704 00:39:31,494 --> 00:39:33,537 ‎天啊,禹律師 705 00:39:34,163 --> 00:39:35,915 ‎妳教得真好 706 00:39:36,582 --> 00:39:38,793 ‎裴組長,你乾脆做個筆記吧 707 00:39:40,961 --> 00:39:42,838 ‎既然你是舞臺劇演員 708 00:39:44,715 --> 00:39:46,092 ‎我就相信 709 00:39:47,385 --> 00:39:48,552 ‎你會有好的表現了 710 00:39:48,636 --> 00:39:49,595 ‎喔 711 00:39:50,763 --> 00:39:51,597 ‎好 712 00:40:02,983 --> 00:40:05,736 ‎我方要申請對梨花自動櫃員機 ‎研究開發部組長 713 00:40:05,820 --> 00:40:08,823 ‎裴聖哲先生進行關係人詰問 714 00:40:09,407 --> 00:40:11,075 ‎好,本庭採納 715 00:40:11,951 --> 00:40:13,494 ‎關係人請上前 716 00:40:33,639 --> 00:40:36,267 ‎請債權人代理人先進行主詰問 717 00:40:48,529 --> 00:40:49,655 ‎關係人 718 00:40:50,239 --> 00:40:51,699 ‎請你先自我介紹 719 00:40:53,117 --> 00:40:54,994 ‎我叫裴聖哲 720 00:40:55,703 --> 00:40:58,038 ‎我是梨花自動櫃員機的 ‎研究開發部組長 721 00:41:04,503 --> 00:41:06,922 ‎梨花自動櫃員機所製作的2022年機型 722 00:41:07,006 --> 00:41:09,133 ‎現金自動存提款機核心技術 723 00:41:09,216 --> 00:41:11,510 ‎為具有安全裝置的鈔匣 724 00:41:11,594 --> 00:41:12,470 ‎是否正確? 725 00:41:12,553 --> 00:41:13,596 ‎是 726 00:41:13,679 --> 00:41:17,683 ‎那是我用這雙手親自研發出來的鈔匣 727 00:41:17,766 --> 00:41:19,727 ‎最初研發的時間點是什麼時候? 728 00:41:19,810 --> 00:41:21,854 ‎在2019年冬天 729 00:41:21,937 --> 00:41:24,940 ‎非常寒冷的11月某一天 730 00:41:25,733 --> 00:41:29,236 ‎有什麼特別的契機 ‎促使你研發鈔匣的安全裝置嗎? 731 00:41:29,320 --> 00:41:33,407 ‎那年冬天發生特別多起 ‎利用自動櫃員機挪用公款的案件 732 00:41:33,491 --> 00:41:35,493 ‎於是我們的上司就下達指令 733 00:41:35,576 --> 00:41:37,286 ‎要我們重新設計鈔匣 734 00:41:37,953 --> 00:41:43,501 ‎做出一種不會被謊言及騙術 ‎蒙蔽的誠實鈔匣 735 00:41:44,210 --> 00:41:46,587 ‎可以請你說明一下研發過程嗎? 736 00:41:54,053 --> 00:41:57,723 ‎一切都是梨花自動櫃員機 ‎研究開發部成員的血汗 737 00:42:00,726 --> 00:42:02,978 ‎還能有比這更貼切的說明嗎? 738 00:42:05,314 --> 00:42:06,732 ‎在2020年10月 739 00:42:06,815 --> 00:42:09,860 ‎申請鈔匣安全裝置的 ‎實用新型專利之前 740 00:42:09,944 --> 00:42:13,239 ‎我們一直都馬不停蹄地突破自己 741 00:42:15,241 --> 00:42:17,034 ‎你在演戲啊? 742 00:42:17,117 --> 00:42:19,036 ‎你們明明就複製了別人的技術! 743 00:42:20,579 --> 00:42:23,624 ‎債務人,我們也會給你 ‎足夠的發言時間 744 00:42:23,707 --> 00:42:25,125 ‎請你不要在詰問的時候插嘴 745 00:42:26,669 --> 00:42:29,838 ‎關係人,我就直接問你了 746 00:42:29,922 --> 00:42:32,007 ‎你去過2019年在美國舉辦的 747 00:42:32,091 --> 00:42:34,677 ‎芝加哥國際工程博覽會嗎? 748 00:42:42,810 --> 00:42:44,061 ‎關係人? 749 00:43:17,011 --> 00:43:18,012 ‎庭上 750 00:43:18,637 --> 00:43:19,597 ‎關係人? 751 00:43:27,062 --> 00:43:28,439 ‎梨花自動櫃員機 752 00:43:29,565 --> 00:43:31,442 ‎是一家非常小的公司 753 00:43:33,485 --> 00:43:36,363 ‎研究開發部也只有五個人 754 00:43:36,447 --> 00:43:38,032 ‎這五個人 755 00:43:38,115 --> 00:43:42,411 ‎一起絞盡腦汁、同心協力 ‎日以繼夜研發出這項技術 756 00:43:42,995 --> 00:43:45,539 ‎如果被誣賴是複製別人的 757 00:43:46,457 --> 00:43:49,627 ‎那實在太對不起我們的突破了 758 00:43:50,461 --> 00:43:52,379 ‎人的想法大同小異 759 00:43:52,463 --> 00:43:54,840 ‎相同的時期難免會出現類似的產品 760 00:43:54,923 --> 00:43:55,758 ‎但是… 761 00:43:59,011 --> 00:44:01,388 ‎我們真的不是那種 762 00:44:02,848 --> 00:44:06,727 ‎複製別人的技術還大言不慚 ‎謊稱是自己研發的公司 763 00:44:08,437 --> 00:44:10,939 ‎我和坐在那裡的黃部長 764 00:44:11,774 --> 00:44:14,068 ‎都絕對不是那種人 765 00:44:21,992 --> 00:44:23,202 ‎庭上 766 00:44:23,285 --> 00:44:27,748 ‎複製別人的技術 ‎當然也需要日以繼夜的努力 767 00:44:27,831 --> 00:44:29,333 ‎這是很正常的! 768 00:44:29,416 --> 00:44:31,043 ‎我剛才說過了 769 00:44:31,126 --> 00:44:33,462 ‎現在是詰問關係人的時間 770 00:44:33,545 --> 00:44:36,090 ‎這明明就是在演戲 ‎哪叫做詰問關係人? 771 00:44:37,591 --> 00:44:40,552 ‎為了戳破他們所編造的彌天大謊 772 00:44:40,636 --> 00:44:43,472 ‎我正在找遍全國上下的回收廠 773 00:44:44,181 --> 00:44:47,518 ‎只要能找到一個領袖製作的鈔匣… 774 00:44:47,601 --> 00:44:49,687 ‎所以你找到了嗎? 775 00:44:54,775 --> 00:44:56,318 ‎你找到證據了嗎? 776 00:44:58,237 --> 00:45:02,157 ‎-我正在全國各地找… ‎-那就等你找到再說 777 00:45:02,241 --> 00:45:03,450 ‎現在請你先坐下 778 00:45:04,159 --> 00:45:05,285 ‎先坐下吧 779 00:45:09,081 --> 00:45:10,332 ‎債權人代理人 780 00:45:10,999 --> 00:45:12,459 ‎妳還有問題要詰問嗎? 781 00:45:18,090 --> 00:45:19,466 ‎沒有了 782 00:45:19,550 --> 00:45:20,467 ‎我方詰問完畢 783 00:45:27,391 --> 00:45:30,102 ‎債務人代理人,請進行反詰問 784 00:45:33,147 --> 00:45:34,982 ‎做得好,感覺對我們很有利 785 00:45:35,691 --> 00:45:36,525 ‎謝謝 786 00:45:36,608 --> 00:45:39,403 ‎我為了關係人詰問做了不少準備 787 00:45:39,486 --> 00:45:41,029 ‎幸好滿管用的 788 00:45:41,113 --> 00:45:43,657 ‎債務人代理人,你不進行詰問嗎? 789 00:45:44,700 --> 00:45:45,701 ‎好的 790 00:45:56,128 --> 00:45:58,839 ‎妳聽說了吧?假處分已經裁定了 791 00:45:59,798 --> 00:46:01,508 ‎喔,聽說了 792 00:46:01,592 --> 00:46:04,845 ‎金剛的人現在一定手足無措 793 00:46:04,928 --> 00:46:07,806 ‎他們的產品製作跟銷售都被禁止了 794 00:46:08,307 --> 00:46:09,349 ‎這一切 795 00:46:10,100 --> 00:46:12,227 ‎都要感謝汪洋的各位律師 796 00:46:13,312 --> 00:46:14,354 ‎謝謝妳 797 00:46:15,981 --> 00:46:18,400 ‎這是梨花自動櫃員機的 ‎一點小心意,妳看看 798 00:46:23,030 --> 00:46:24,865 ‎講到可以招財的畫 799 00:46:24,948 --> 00:46:26,783 ‎就不能不提向日葵嘛 800 00:46:26,867 --> 00:46:30,746 ‎祝福妳賺錢可以 ‎像向日葵成長一樣日進斗金 801 00:46:32,372 --> 00:46:34,124 ‎好的,謝謝你 802 00:46:35,751 --> 00:46:37,252 ‎那就把它掛在… 803 00:46:37,961 --> 00:46:39,671 ‎這邊很剛好 804 00:46:40,464 --> 00:46:42,341 ‎這應該不需要了,妳都背下來了吧? 805 00:46:42,424 --> 00:46:43,884 ‎(律師倫理綱領) 806 00:46:43,967 --> 00:46:44,968 ‎好 807 00:46:47,095 --> 00:46:48,096 ‎來 808 00:46:53,936 --> 00:46:54,937 ‎真不錯 809 00:46:55,521 --> 00:46:56,355 ‎對吧? 810 00:46:57,105 --> 00:46:59,816 ‎希望妳接收向日葵的朝氣 811 00:47:00,484 --> 00:47:01,610 ‎然後賺大錢! 812 00:47:02,778 --> 00:47:03,820 ‎好的 813 00:47:07,074 --> 00:47:08,408 ‎那我就先走了 814 00:47:12,538 --> 00:47:14,206 ‎這些是寄給妳的信 815 00:47:14,289 --> 00:47:15,207 ‎好 816 00:47:21,129 --> 00:47:24,383 ‎(寄件人:金剛自動櫃員機 ‎社長吳振宗) 817 00:47:49,324 --> 00:47:50,617 ‎(律師,鄭明錫) 818 00:48:01,545 --> 00:48:02,379 ‎請進 819 00:48:06,842 --> 00:48:09,344 ‎權敏宇律師,你有收到信嗎? 820 00:48:10,387 --> 00:48:11,430 ‎什麼信? 821 00:48:13,432 --> 00:48:14,725 ‎(寄件人:金剛自動櫃員機 ‎社長吳振宗) 822 00:48:19,563 --> 00:48:21,315 ‎“禹律師,請妳看看這封信…” 823 00:48:22,149 --> 00:48:25,611 ‎這都是誤會一場 ‎你們完全不需要擔心,等我們處理… 824 00:48:25,694 --> 00:48:27,112 ‎禹律師,請妳看看這封信 825 00:48:27,195 --> 00:48:28,530 ‎不會,絕對不會有那種事 826 00:48:28,614 --> 00:48:30,574 ‎我已經說過很多次 827 00:48:30,657 --> 00:48:32,993 ‎那是一項美國公司研發 828 00:48:33,076 --> 00:48:34,995 ‎並在博覽會公開的開源技術 829 00:48:35,829 --> 00:48:39,333 ‎金剛和梨花都是 ‎用那項技術來製作產品 830 00:48:41,710 --> 00:48:42,753 ‎社長 831 00:48:42,836 --> 00:48:45,922 ‎禁止銷售假處分的消息傳得太快 832 00:48:46,006 --> 00:48:49,259 ‎感覺有幾個投資人會馬上闖進公司 833 00:48:49,343 --> 00:48:52,304 ‎你要不要先避一避? 834 00:48:53,221 --> 00:48:55,641 ‎後來梨花自動櫃員機為了壟斷市場 835 00:48:55,724 --> 00:48:59,019 ‎刻意去申請實用新型專利 ‎妳為什麼要對真相視而不見? 836 00:49:00,228 --> 00:49:03,690 ‎若這次的假處分 ‎讓我們停止製造及銷售的時間拉長 837 00:49:03,774 --> 00:49:07,361 ‎公司規模比梨花還小的金剛 ‎很快就會倒閉 838 00:49:10,238 --> 00:49:11,239 ‎社長! 839 00:49:11,323 --> 00:49:13,033 ‎社長,你可能要趕快避一避了 840 00:49:13,116 --> 00:49:15,202 ‎-開門! ‎-吳振宗,出來! 841 00:49:15,285 --> 00:49:16,703 ‎別躲了!出來! 842 00:49:18,747 --> 00:49:19,748 ‎社長 843 00:49:19,831 --> 00:49:20,957 ‎-開門! ‎-出來! 844 00:49:21,041 --> 00:49:22,959 ‎-快點出來! ‎-我們談談! 845 00:49:23,043 --> 00:49:24,544 ‎-出來! ‎-給我出來! 846 00:49:24,628 --> 00:49:25,754 ‎社長 847 00:49:25,837 --> 00:49:30,133 ‎妳要成為一心只想勝訴的萬能律師 848 00:49:30,842 --> 00:49:34,680 ‎還是想成為讓真相大白的優秀律師? 849 00:49:36,640 --> 00:49:37,474 ‎嗯 850 00:49:39,267 --> 00:49:40,936 ‎他怎麼沒寄給我? 851 00:49:41,937 --> 00:49:43,230 ‎是我太沒存在感嗎? 852 00:49:43,939 --> 00:49:46,775 ‎如果這封信的內容屬實 853 00:49:47,359 --> 00:49:49,111 ‎那我們是不是應該做點什麼? 854 00:49:49,194 --> 00:49:50,320 ‎要做什麼? 855 00:49:51,947 --> 00:49:53,699 ‎我們站在委託人的立場為他辯護 856 00:49:53,782 --> 00:49:56,660 ‎替他爭取到假處分裁定就好了 ‎還需要做什麼? 857 00:49:56,743 --> 00:49:58,829 ‎如果這封信的內容屬實… 858 00:49:58,912 --> 00:50:00,414 ‎禹英禑律師 859 00:50:00,497 --> 00:50:03,417 ‎妳到底要執著真實與否到什麼時候? 860 00:50:03,500 --> 00:50:06,837 ‎妳不就是為了搞清楚真相 ‎才親自去了一趟梨花總公司嗎? 861 00:50:06,920 --> 00:50:10,841 ‎不如我們也讓梨花的人看看這封信 ‎然後說服他們怎麼樣? 862 00:50:10,924 --> 00:50:13,427 ‎請他們申請取消假處分 863 00:50:13,510 --> 00:50:14,553 ‎嗯? 864 00:50:15,512 --> 00:50:16,763 ‎到底為什麼? 865 00:50:17,472 --> 00:50:19,933 ‎因為這封信的內容有可能是真的 866 00:50:20,016 --> 00:50:21,560 ‎那妳有證據嗎? 867 00:50:24,187 --> 00:50:25,272 ‎不是嘛 868 00:50:26,898 --> 00:50:30,736 ‎妳要是不相信委託人 ‎打從一開始就不該接下這樁案件 869 00:50:30,819 --> 00:50:34,865 ‎事到如今妳因為一封信就被動搖 ‎還想推翻整樁案件 870 00:50:34,948 --> 00:50:36,324 ‎這像話嗎? 871 00:50:37,284 --> 00:50:39,536 ‎妳是怕別人不知道 ‎妳是冒失魯莽的禹英禑嗎? 872 00:50:39,619 --> 00:50:41,413 ‎怎麼老是想闖禍啊? 873 00:50:42,622 --> 00:50:45,041 ‎請不要說我是冒失魯莽的禹英禑! 874 00:50:45,125 --> 00:50:47,502 ‎我說你是愛出權謀詭計的權敏宇 ‎你會開心嗎? 875 00:50:48,670 --> 00:50:50,213 ‎出了權謀詭計的人 876 00:50:51,131 --> 00:50:52,466 ‎應該是妳吧 877 00:50:53,216 --> 00:50:54,050 ‎什麼? 878 00:50:54,134 --> 00:50:56,052 ‎是妳教關係人出庭怎麼說話的吧? 879 00:50:58,180 --> 00:51:00,515 ‎我當下差點以為在看美劇呢 880 00:51:01,057 --> 00:51:03,268 ‎我看他真的是有備而來耶 881 00:51:03,769 --> 00:51:06,438 ‎提問和回應都很完美 882 00:51:06,521 --> 00:51:09,065 ‎感覺好像有劇本一樣 883 00:51:10,817 --> 00:51:13,361 ‎禹英禑律師,妳自己老實說 884 00:51:13,445 --> 00:51:15,822 ‎妳覺得關係人說的是實話嗎? 885 00:51:18,241 --> 00:51:19,242 ‎不覺得吧? 886 00:51:19,951 --> 00:51:21,536 ‎妳就是不覺得他在說實話 887 00:51:21,620 --> 00:51:23,371 ‎才會教他怎麼說得像真的啊 888 00:51:23,455 --> 00:51:25,749 ‎這就是所謂的權謀詭計 889 00:51:26,708 --> 00:51:29,169 ‎無論妳是否認為那是事實 890 00:51:29,878 --> 00:51:31,963 ‎妳既然決定相信委託人,就要信到底 891 00:51:32,047 --> 00:51:35,634 ‎那才是一個律師對委託人 892 00:51:36,176 --> 00:51:37,427 ‎該有的尊重 893 00:51:54,778 --> 00:51:56,196 ‎我剛才交代的資料好了嗎? 894 00:51:56,279 --> 00:51:57,697 ‎-好了,這裡 ‎-謝謝 895 00:51:57,781 --> 00:51:58,907 ‎禹英禑律師 896 00:52:00,575 --> 00:52:03,161 ‎我看妳剛才有打給我,怎麼了嗎? 897 00:52:04,037 --> 00:52:04,871 ‎喔 898 00:52:09,584 --> 00:52:12,546 ‎我剛才本來有事想請問你 899 00:52:13,421 --> 00:52:14,506 ‎然後呢? 900 00:52:16,341 --> 00:52:17,801 ‎現在沒事了 901 00:52:18,468 --> 00:52:20,262 ‎什麼嘛,好吧 902 00:53:26,536 --> 00:53:29,831 ‎禹英禑,妳怎麼回事? ‎居然會來吃員工餐廳 903 00:53:29,915 --> 00:53:32,334 ‎因為今天的晚餐是海苔飯捲 904 00:53:34,085 --> 00:53:36,379 ‎看來以後有海苔飯捲我就得通知妳了 905 00:53:40,508 --> 00:53:42,677 ‎妳是不是把那件事 ‎告訴權敏宇律師了? 906 00:53:43,345 --> 00:53:45,597 ‎-什麼? ‎-愛出權謀詭計的權敏宇 907 00:53:46,723 --> 00:53:47,557 ‎喔 908 00:53:47,641 --> 00:53:50,435 ‎因為他一直說我是冒失魯莽的禹英禑 909 00:53:50,518 --> 00:53:53,939 ‎什麼啊?你們才一起負責一樁案件 ‎就熟到會互叫綽號啦? 910 00:53:54,022 --> 00:53:56,441 ‎冒失魯莽的禹英禑不是我的綽號 911 00:53:57,233 --> 00:53:58,735 ‎妳也幫我取一個吧 912 00:54:01,905 --> 00:54:03,865 ‎極致童顏崔秀妍怎麼樣? 913 00:54:05,659 --> 00:54:06,785 ‎不然 914 00:54:07,911 --> 00:54:09,537 ‎極致美女崔秀妍? 915 00:54:09,621 --> 00:54:10,622 ‎不好 916 00:54:11,873 --> 00:54:13,500 ‎-不好啊? ‎-嗯 917 00:54:13,583 --> 00:54:14,834 ‎妳不適合這種名字 918 00:54:14,918 --> 00:54:16,002 ‎不然我適合什麼? 919 00:54:17,921 --> 00:54:18,880 ‎妳… 920 00:54:19,589 --> 00:54:20,632 ‎我怎麼樣? 921 00:54:22,008 --> 00:54:23,760 ‎妳就像春天的陽光 922 00:54:25,720 --> 00:54:26,554 ‎嗯? 923 00:54:26,638 --> 00:54:29,641 ‎在法學院的時候我就一直這麼覺得了 924 00:54:29,724 --> 00:54:32,769 ‎妳都會告訴我教室位置、停課消息 925 00:54:32,852 --> 00:54:34,479 ‎還有考試範圍的變動 926 00:54:34,562 --> 00:54:38,733 ‎還會努力阻止同學們 ‎嘲笑我、騙我、排擠我 927 00:54:39,818 --> 00:54:42,112 ‎剛剛妳還幫我打開瓶蓋 928 00:54:42,195 --> 00:54:45,907 ‎又說下次員工餐廳 ‎如果又有海苔飯捲就要通知我 929 00:54:45,991 --> 00:54:51,955 ‎妳是很開朗、溫暖、善良又溫柔的人 930 00:54:53,331 --> 00:54:55,667 ‎所以妳是春日暖陽崔秀妍 931 00:55:12,642 --> 00:55:13,643 ‎禹英禑律師 932 00:55:15,228 --> 00:55:17,981 ‎妳知道金剛自動櫃員機 ‎有針對假處分提出異議吧? 933 00:55:18,732 --> 00:55:19,566 ‎知道 934 00:55:19,649 --> 00:55:21,818 ‎他們現在提出要現場驗證的要求 935 00:55:22,527 --> 00:55:25,071 ‎金剛的社長說他為了找到證據 936 00:55:25,155 --> 00:55:27,157 ‎翻遍全國上下的回收場 937 00:55:27,866 --> 00:55:29,367 ‎結果好像真的被他找到了 938 00:55:30,368 --> 00:55:31,828 ‎現場驗證? 939 00:55:31,911 --> 00:55:35,081 ‎對,他們通知我們 ‎到中浪區忘憂洞的一家銀行 940 00:55:35,874 --> 00:55:36,833 ‎用餐愉快 941 00:55:37,584 --> 00:55:38,543 ‎好喔 942 00:55:48,344 --> 00:55:54,017 ‎現在開始針對2022年 ‎第1547號民事案件 943 00:55:54,100 --> 00:55:58,146 ‎侵犯智慧財產權假處分之異議程序 944 00:55:58,229 --> 00:55:59,939 ‎進行現場驗證 945 00:56:01,399 --> 00:56:02,442 ‎債務人代理人 946 00:56:02,984 --> 00:56:04,819 ‎你們申請進行現場驗證 947 00:56:04,903 --> 00:56:07,280 ‎可以讓我們看看驗證標的物嗎? 948 00:56:07,363 --> 00:56:08,406 ‎是,庭上 949 00:56:09,574 --> 00:56:12,702 ‎這是由領袖自動櫃員機 ‎所製作的現金自動存提款機 950 00:56:12,786 --> 00:56:14,788 ‎同一款型號的產品大多已報廢 951 00:56:14,871 --> 00:56:17,957 ‎幸好這家忘憂洞分行還留存了一台 952 00:56:18,041 --> 00:56:20,794 ‎可以麻煩你們打開機器 ‎讓我們看看鈔匣嗎? 953 00:56:29,469 --> 00:56:30,595 ‎這就是鈔匣 954 00:56:35,475 --> 00:56:38,812 ‎這是梨花自動櫃員機 ‎主張由他們自行研發的鈔匣 955 00:56:39,395 --> 00:56:41,397 ‎請你們比對一下兩個鈔匣 956 00:56:41,981 --> 00:56:44,651 ‎這兩個鈔匣 ‎和其他舊式鈔匣的不同之處 957 00:56:44,734 --> 00:56:46,611 ‎就是有正面的數字鍵盤 958 00:56:46,694 --> 00:56:49,781 ‎以及內部下方的紙鈔重量感測器 959 00:56:55,870 --> 00:56:59,082 ‎這兩個鈔匣並非只有外觀相似 960 00:57:01,459 --> 00:57:03,461 ‎請看一下兩家公司的鈔匣設計圖 961 00:57:04,170 --> 00:57:06,214 ‎就連內部設計也十分雷同 962 00:57:08,925 --> 00:57:13,471 ‎梨花自動櫃員機 ‎是在2020年10月申請實用新型專利 963 00:57:13,555 --> 00:57:16,558 ‎那領袖自動櫃員機 ‎是什麼時候研發出這項產品的呢? 964 00:57:17,475 --> 00:57:20,812 ‎請看看內部標示的交貨日期 965 00:57:24,315 --> 00:57:29,863 ‎交貨日期是2019年10月23日 966 00:57:30,905 --> 00:57:32,073 ‎沒錯 967 00:57:32,157 --> 00:57:36,202 ‎這項產品的生產時間 ‎足足比梨花自動櫃員機早了一年 968 00:57:36,786 --> 00:57:40,331 ‎註冊實用新型專利 ‎最重要的條件就是新穎性 969 00:57:40,415 --> 00:57:42,584 ‎也就是不能與既有技術相同 970 00:57:43,251 --> 00:57:46,921 ‎因此根據《專利法》第29條規定 971 00:57:47,505 --> 00:57:48,506 ‎梨花自動櫃員機 972 00:57:48,590 --> 00:57:51,593 ‎沒有資格以這項技術 ‎獲得實用新型專利 973 00:57:51,676 --> 00:57:54,179 ‎因此請撤回對金剛自動櫃員機裁定的 974 00:57:54,262 --> 00:57:56,598 ‎禁止製造及銷售假處分 975 00:58:15,408 --> 00:58:16,618 ‎-辛苦了 ‎-辛苦了 976 00:58:18,536 --> 00:58:19,496 ‎請慢走 977 00:58:24,834 --> 00:58:26,169 ‎辛苦了 978 00:58:34,761 --> 00:58:37,680 ‎現在這樣一來,假處分可能會被撤回 979 00:58:38,348 --> 00:58:40,016 ‎我想也是 980 00:58:40,099 --> 00:58:42,227 ‎另外,實用新型專利的審核 981 00:58:42,310 --> 00:58:45,188 ‎可能也有很高的機率不會通過 982 00:58:46,481 --> 00:58:47,607 ‎應該吧 983 00:58:50,401 --> 00:58:51,569 ‎你不介意嗎? 984 00:58:51,653 --> 00:58:52,820 ‎不會啦 985 00:58:52,904 --> 00:58:54,405 ‎裁定假處分的時候 986 00:58:54,489 --> 00:58:56,991 ‎我已經跟大部分的銀行 ‎簽好供貨契約了 987 00:58:57,075 --> 00:58:59,118 ‎就算撤回了也不會有太大的影響 988 00:58:59,953 --> 00:59:00,870 ‎這樣啊 989 00:59:01,871 --> 00:59:03,998 ‎你從一開始就在打這個算盤嗎? 990 00:59:06,251 --> 00:59:08,461 ‎難道你說技術都是自己研發… 991 00:59:08,545 --> 00:59:11,047 ‎幸好你不介意 992 00:59:11,130 --> 00:59:12,966 ‎畢竟官司最後是由金剛勝訴 993 00:59:13,049 --> 00:59:14,425 ‎我們有點擔心 994 00:59:14,509 --> 00:59:17,595 ‎唉唷,官司勝訴有什麼用? ‎他們都吃敗仗了 995 00:59:18,596 --> 00:59:22,642 ‎金剛的社長應該也已經知道 ‎我們把銀行訂單都拿下了 996 00:59:22,725 --> 00:59:25,144 ‎他只是嚥不下這口氣,才會想爭到底 997 00:59:25,937 --> 00:59:28,606 ‎這次的事應該會對金剛 ‎造成不小的打擊 998 00:59:29,315 --> 00:59:32,986 ‎唉唷,不知道他們接下來 ‎會不會步上領袖的後塵 999 00:59:33,695 --> 00:59:38,199 ‎總之,這一切都要謝謝你們 ‎你們真的辛苦了 1000 00:59:38,283 --> 00:59:40,243 ‎非常感謝你們 1001 00:59:43,955 --> 00:59:45,164 ‎那我就先走了 1002 01:00:41,554 --> 01:00:42,597 ‎禹律師 1003 01:00:45,141 --> 01:00:46,476 ‎到頭來 1004 01:00:47,685 --> 01:00:51,022 ‎我成了梨花自動櫃員機 ‎利用法律的幫手 1005 01:00:51,981 --> 01:00:53,316 ‎什麼? 1006 01:00:53,399 --> 01:00:56,277 ‎實用新型專利和假處分的申請 1007 01:00:56,819 --> 01:00:59,864 ‎都只是為了壟斷市場的假動作 1008 01:01:00,448 --> 01:01:03,493 ‎我不僅沒能阻止他們 ‎反倒還成了幫凶 1009 01:01:07,997 --> 01:01:09,374 ‎而且… 1010 01:01:12,835 --> 01:01:15,505 ‎我似乎也早就知道這件事了 1011 01:01:24,180 --> 01:01:26,974 ‎我們去拜訪梨花自動櫃員機時 1012 01:01:27,058 --> 01:01:31,688 ‎你認為黃杜庸部長 ‎和裴聖哲組長有說實話嗎? 1013 01:01:33,523 --> 01:01:34,565 ‎這… 1014 01:01:35,149 --> 01:01:37,193 ‎-我… ‎-不可能的 1015 01:01:38,361 --> 01:01:41,572 ‎你回想一下當時裴聖哲組長的表現 1016 01:01:42,448 --> 01:01:45,451 ‎他坐在椅子上 ‎雙腿卻像隨時都想逃離現場 1017 01:01:45,535 --> 01:01:48,162 ‎手臂還緊貼著身體 ‎好像被綁在椅子上一樣 1018 01:01:48,871 --> 01:01:51,499 ‎還有雙手不停摩擦大腿 1019 01:01:51,582 --> 01:01:53,543 ‎以及搓揉鼻尖的動作 1020 01:01:54,919 --> 01:01:57,046 ‎全都顯示了他在說謊 1021 01:01:59,716 --> 01:02:00,842 ‎是啊 1022 01:02:01,592 --> 01:02:02,844 ‎所以說到底 1023 01:02:04,387 --> 01:02:07,807 ‎我就是明知真相,卻還裝傻 1024 01:02:09,726 --> 01:02:11,602 ‎欺騙了我自己 1025 01:02:13,646 --> 01:02:15,231 ‎只因為我想贏 1026 01:02:18,609 --> 01:02:19,610 ‎嗯 1027 01:02:26,492 --> 01:02:27,952 ‎我好丟臉 1028 01:03:03,863 --> 01:03:10,745 ‎(律師,禹英禑) 1029 01:04:00,211 --> 01:04:01,921 ‎(禹律師,請妳看看這封信) 1030 01:04:02,004 --> 01:04:06,425 ‎(妳為什麼要對真相視而不見?) 1031 01:04:10,263 --> 01:04:13,057 ‎(妳要成為一心 ‎只想勝訴的萬能律師) 1032 01:04:13,140 --> 01:04:16,269 ‎(還是想成為讓真相大白的 ‎優秀律師?) 1033 01:04:28,072 --> 01:04:30,157 ‎(泰山法律事務所,律師,太守美) 1034 01:04:32,535 --> 01:04:33,744 ‎請進 1035 01:04:38,082 --> 01:04:39,083 ‎你好 1036 01:04:47,675 --> 01:04:50,011 ‎太守美候選人,初次見面 1037 01:04:50,094 --> 01:04:52,388 ‎我是跟妳通過電話的 ‎青瓦臺公務員紀律祕書處 1038 01:04:52,471 --> 01:04:53,723 ‎行政官金英日 1039 01:04:54,390 --> 01:04:55,349 ‎我是太守美 1040 01:04:55,933 --> 01:04:57,184 ‎-請坐 ‎-好 1041 01:04:59,145 --> 01:05:02,440 ‎由衷地恭喜妳成為法務部長候選人 1042 01:05:03,274 --> 01:05:05,109 ‎我只是個候選人而已 1043 01:05:05,651 --> 01:05:08,404 ‎我擔心之後還得過五關斬六將呢 1044 01:05:09,113 --> 01:05:12,158 ‎你今天是來收文件的吧? 1045 01:05:15,286 --> 01:05:17,955 ‎(高階公職人員預備候選人 ‎事前問卷調查) 1046 01:05:18,456 --> 01:05:21,334 ‎我在寫這份自我檢視報告時 1047 01:05:21,417 --> 01:05:22,501 ‎竟然有點激動 1048 01:05:24,337 --> 01:05:27,340 ‎雖然我總是自詡一路走來剛正過人 1049 01:05:28,174 --> 01:05:30,676 ‎但突然要被人檢視,還是難免會緊張 1050 01:05:30,760 --> 01:05:33,763 ‎畢竟韓國從來沒有出現過 ‎頂尖律所前任代表 1051 01:05:33,846 --> 01:05:36,265 ‎被列入法務部長候選人的前例 1052 01:05:37,266 --> 01:05:38,851 ‎既然是前所未有 1053 01:05:38,935 --> 01:05:41,020 ‎我們也打算更謹慎地查核 1054 01:05:41,103 --> 01:05:42,688 ‎再寫成報告 1055 01:05:43,397 --> 01:05:44,315 ‎到頭來 1056 01:05:44,982 --> 01:05:47,485 ‎最重要的目標 ‎就是順利通過人事聽證會 1057 01:05:48,110 --> 01:05:50,237 ‎好的,那就麻煩你們了 1058 01:05:54,450 --> 01:05:57,161 ‎我有個問題想請教妳 1059 01:05:57,912 --> 01:05:58,913 ‎請說 1060 01:05:58,996 --> 01:06:02,249 ‎在檢視候選人背景的時候 ‎我們無法忽略風評 1061 01:06:02,333 --> 01:06:03,668 ‎風評? 1062 01:06:04,293 --> 01:06:06,003 ‎是指我的名聲嗎? 1063 01:06:06,087 --> 01:06:06,963 ‎對 1064 01:06:08,214 --> 01:06:10,216 ‎我們發現在妳的大學同學之間 1065 01:06:10,967 --> 01:06:13,344 ‎有一個流傳許久的傳聞 1066 01:06:14,428 --> 01:06:15,972 ‎是嗎?什麼傳聞? 1067 01:06:16,055 --> 01:06:18,015 ‎是一個關於妳 1068 01:06:19,767 --> 01:06:21,894 ‎未婚生子的傳聞 1069 01:06:21,978 --> 01:06:23,104 ‎妳有聽說過嗎? 1070 01:06:28,359 --> 01:06:30,069 ‎我還以為是什麼可怕的傳聞呢 1071 01:06:31,278 --> 01:06:33,823 ‎這種小八卦應該不用太在意吧 1072 01:06:35,449 --> 01:06:37,034 ‎這確實是小八卦 1073 01:06:37,952 --> 01:06:39,328 ‎但相信妳也知道 1074 01:06:39,954 --> 01:06:43,290 ‎能擊垮公職人員的 ‎往往都是這些芝麻小事 1075 01:06:47,044 --> 01:06:48,713 ‎這聽起來明明荒謬絕倫 1076 01:06:49,505 --> 01:06:51,716 ‎真不曉得為什麼總是有這些風言風語 1077 01:06:52,383 --> 01:06:53,384 ‎也許 1078 01:06:54,260 --> 01:06:57,680 ‎這世上真的有個人跟我很像吧 1079 01:06:59,348 --> 01:07:01,976 ‎所以我可以相信妳沒有未婚生子 1080 01:07:03,185 --> 01:07:04,687 ‎繼續推進下去嗎? 1081 01:07:05,271 --> 01:07:06,313 ‎那當然 1082 01:07:24,749 --> 01:07:28,794 ‎別讓崔秀妍律師太感情用事 ‎讓她冷靜處理案件 1083 01:07:28,878 --> 01:07:31,422 ‎-吁吁 ‎-吁吁 1084 01:07:31,505 --> 01:07:34,175 ‎妳是為了將她撫養到 ‎能記住媽媽的年紀 1085 01:07:34,258 --> 01:07:36,218 ‎-所以才逃跑的嗎? ‎-是啊 1086 01:07:37,928 --> 01:07:41,390 ‎-季向心一定要獲判緩刑! ‎-太熱情了 1087 01:07:41,474 --> 01:07:44,185 ‎妳是憑好勝心打官司的嗎? 1088 01:07:44,268 --> 01:07:45,394 ‎真是郎才女貌 1089 01:07:45,478 --> 01:07:47,938 ‎妳不覺得濬浩喜歡崔秀妍律師嗎? 1090 01:07:48,022 --> 01:07:51,108 ‎如果我是鯨魚 ‎我媽媽是不是就不會拋棄我了? 1091 01:07:51,817 --> 01:07:56,822 ‎字幕翻譯:吳盈臻