1 00:00:06,006 --> 00:00:07,549 ‎[주제곡] 2 00:00:07,632 --> 00:00:10,885 ‎"넷플릭스 시리즈" 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,270 ‎[짤랑] 4 00:00:28,987 --> 00:00:30,530 ‎[지하철 주행음] 5 00:00:33,658 --> 00:00:34,868 ‎[신호등 알림음] 6 00:01:01,061 --> 00:01:02,854 ‎[도어 록 작동음] ‎[문이 달칵 열린다] 7 00:01:05,440 --> 00:01:06,316 ‎[경희의 한숨] 8 00:01:07,233 --> 00:01:08,193 ‎[경희의 힘주는 신음] 9 00:01:08,276 --> 00:01:09,277 ‎(경희) 불도 안 켜고 있네? 10 00:01:09,360 --> 00:01:10,195 ‎(진평) 정훈아 11 00:01:12,155 --> 00:01:12,989 ‎상훈아 12 00:01:13,073 --> 00:01:14,157 ‎[스위치 조작음] 13 00:01:16,534 --> 00:01:17,702 ‎(경희) 정훈아! 14 00:01:18,286 --> 00:01:19,454 ‎[진평과 경희의 힘주는 신음] 15 00:01:20,955 --> 00:01:22,874 ‎[쿵 소리가 난다] ‎[정훈이 울부짖는다] 16 00:01:25,585 --> 00:01:27,212 ‎(진평) 정훈아, 정훈아 ‎[경희의 당황한 숨소리] 17 00:01:27,295 --> 00:01:28,671 ‎[긴장되는 음악] 18 00:01:28,755 --> 00:01:30,548 ‎- (진평) 정훈아 ‎- (경희) 무슨 소리야? 19 00:01:30,632 --> 00:01:31,716 ‎(진평) 정훈아! 20 00:01:31,800 --> 00:01:33,343 ‎(경희) 정훈아, 왜 그래? 21 00:01:33,426 --> 00:01:35,553 ‎[정훈이 연신 울부짖는다] 22 00:01:37,931 --> 00:01:39,224 ‎[경희의 놀란 숨소리] ‎(진평) 정훈아 23 00:01:39,307 --> 00:01:41,184 ‎- (진평) 정, 정훈아! ‎- (경희) 정훈아! 24 00:01:41,267 --> 00:01:43,728 ‎(진평) 정훈아 ‎김정훈, 정신 차려! 25 00:01:44,646 --> 00:01:45,855 ‎[어두운 음악] ‎[진평의 힘주는 신음] 26 00:01:46,856 --> 00:01:49,734 ‎(경희) 상훈아, 상훈아, 상훈아 27 00:01:51,027 --> 00:01:52,111 ‎[놀란 숨소리] 28 00:01:52,195 --> 00:01:54,572 ‎여보, 여보, 상훈이가 이상해 29 00:01:54,656 --> 00:01:55,824 ‎[경희의 떨리는 숨소리] ‎(진평) 상훈아 30 00:01:55,907 --> 00:01:56,741 ‎(경희) 상훈아? 31 00:01:56,825 --> 00:01:58,201 ‎[진평의 거친 숨소리] ‎[경희의 다급한 숨소리] 32 00:01:58,284 --> 00:01:59,369 ‎(경희) 상훈아! 33 00:01:59,452 --> 00:02:00,787 ‎(진평) [흐느끼며] 상훈아! 34 00:02:00,870 --> 00:02:02,413 ‎[정훈이 울부짖는다] 35 00:02:02,497 --> 00:02:03,915 ‎상훈아 36 00:02:03,998 --> 00:02:06,417 ‎(경희) [흐느끼며] 상훈아 ‎일어나, 상훈아! 37 00:02:06,501 --> 00:02:08,503 ‎(정훈) 죽는다, 하지 마! 38 00:02:08,586 --> 00:02:10,880 ‎죽는다, 하지 마! 39 00:02:10,964 --> 00:02:13,842 ‎죽는다, 하지 마! 40 00:02:13,925 --> 00:02:15,385 ‎죽는다, 하지 마! 41 00:02:15,468 --> 00:02:19,055 ‎죽는다, 죽는다, 죽는다, 죽는다! 42 00:02:19,139 --> 00:02:20,098 ‎하지 마! 43 00:02:21,558 --> 00:02:22,976 ‎[고래 울음 효과음] 44 00:02:28,731 --> 00:02:30,108 ‎"법무 법인 한바다" 45 00:02:35,780 --> 00:02:37,448 ‎[다가오는 발걸음] 46 00:02:39,951 --> 00:02:41,452 ‎[사무실이 분주하다] ‎(직원1) 안녕하세요 47 00:02:44,539 --> 00:02:46,875 ‎(수연) 올, 명패 생겼네? 48 00:02:46,958 --> 00:02:48,376 ‎'변호사 우영우'? 49 00:02:48,459 --> 00:02:49,878 ‎[웃으며] 좋냐? 50 00:02:50,920 --> 00:02:51,754 ‎(영우) 응 51 00:02:51,838 --> 00:02:53,256 ‎사진 한 방 찍어 줘, 기념으로? 52 00:02:53,339 --> 00:02:54,257 ‎(영우) 응 53 00:02:59,637 --> 00:03:00,471 ‎(수연) 자 54 00:03:03,641 --> 00:03:05,268 ‎[익살스러운 음악] 55 00:03:05,935 --> 00:03:08,146 ‎뭐야, 왜 화가 났어? 56 00:03:08,646 --> 00:03:09,522 ‎좀 웃어 보지? 57 00:03:18,031 --> 00:03:21,868 ‎어, 그냥 화를 내자, 아까처럼, 응 58 00:03:23,077 --> 00:03:24,579 ‎[휴대전화 진동음] 59 00:03:29,834 --> 00:03:30,877 ‎여보세요 60 00:03:30,960 --> 00:03:33,171 ‎(명석) 우영우 변호사 ‎지금 내 방으로 오세요 61 00:03:33,713 --> 00:03:34,547 ‎네 62 00:03:35,798 --> 00:03:36,633 ‎(수연) 사진은 다음에? 63 00:03:37,383 --> 00:03:38,968 ‎응, 사진은 다음에 64 00:03:41,012 --> 00:03:42,805 ‎[똑똑 똑] 65 00:03:42,889 --> 00:03:44,265 ‎(명석) 네, 들어와요 66 00:03:51,731 --> 00:03:55,401 ‎어, 우영우 변호사 ‎여기 사건 자료 놔뒀으니까 보세요 67 00:03:57,320 --> 00:03:58,154 ‎어 68 00:04:01,532 --> 00:04:02,575 ‎[명석의 힘주는 신음] ‎[털썩 앉는 소리] 69 00:04:03,409 --> 00:04:05,828 ‎상정약품이라고 들어 봤어요? 70 00:04:05,912 --> 00:04:07,247 ‎꽤 유명한 제약 회사인데 71 00:04:07,330 --> 00:04:08,206 ‎네 72 00:04:09,999 --> 00:04:12,961 ‎거기 회장님이 ‎한바다의 오랜 고객이신데 73 00:04:13,044 --> 00:04:14,963 ‎어, 이번에 힘든 일을 겪으셨어 74 00:04:16,089 --> 00:04:17,423 ‎(명석) 아들만 둘이거든? 75 00:04:17,507 --> 00:04:20,343 ‎근데 작은아들이 큰아들을 때려서 ‎숨지게 한 거 같아 ‎[의미심장한 음악] 76 00:04:21,010 --> 00:04:23,638 ‎이 모습을 회장님과 사모님이 ‎직접 목격하셨고 77 00:04:24,430 --> 00:04:26,099 ‎사인은 흉부 손상 78 00:04:26,182 --> 00:04:27,976 ‎갈비뼈 스물두 군데가 부러졌고 79 00:04:28,059 --> 00:04:30,728 ‎그것 때문에 가슴 안에 ‎출혈이 생겨서 사망을 한 거지 80 00:04:31,312 --> 00:04:34,190 ‎어, 목에도 뭔가 흐릿한 자국이 ‎있다고는 하는데 81 00:04:34,274 --> 00:04:36,734 ‎생사에 영향을 줄 정도는 ‎아닌 거 같고 82 00:04:36,818 --> 00:04:39,696 ‎전부 다 작은아들의 ‎폭행 때문에 발생한 건가요? 83 00:04:39,779 --> 00:04:40,863 ‎(명석) 응 84 00:04:40,947 --> 00:04:42,949 ‎뭐, 일단 검사는 ‎그렇게 생각하는 거 같아 85 00:04:44,117 --> 00:04:45,994 ‎갈비뼈 앞쪽 골절이야 86 00:04:46,077 --> 00:04:48,329 ‎어, 심폐 소생술을 하다가 ‎그랬다고 치더라도 87 00:04:48,413 --> 00:04:49,747 ‎나머지 열한 개 골절은 88 00:04:50,248 --> 00:04:52,709 ‎사실 폭행 아니고는 ‎설명하기가 어렵지 89 00:04:53,251 --> 00:04:54,544 ‎사망 당시 90 00:04:54,627 --> 00:04:57,297 ‎피해자 혈중 알코올 농도는 ‎만취 상태였거든? 91 00:04:57,880 --> 00:05:00,341 ‎어, 멀쩡했으면 동생하고 싸웠다고 92 00:05:00,967 --> 00:05:04,095 ‎이렇게까지 됐을까 싶고 ‎참 안타까운 사건이야 93 00:05:04,178 --> 00:05:07,932 ‎상해 치사죄로 기소된 김정훈 씨가 ‎작은아들입니까? 94 00:05:08,016 --> 00:05:09,017 ‎(명석) 응 95 00:05:09,726 --> 00:05:11,811 ‎이 사건 내가 진행할 건데 96 00:05:11,894 --> 00:05:13,855 ‎우영우 변호사도 ‎같이 해 줬으면 좋겠어 97 00:05:14,355 --> 00:05:16,024 ‎피고인한테 자폐가 있거든 98 00:05:22,363 --> 00:05:24,949 ‎그 뒤쪽에 김정훈 씨 ‎정신 감정서가 있어요 99 00:05:40,465 --> 00:05:43,217 ‎제가 자폐인이라서 ‎이 사건에 배당하시는 겁니까? 100 00:05:44,385 --> 00:05:45,553 ‎(명석) 어, 아무래도 나보다는 101 00:05:45,636 --> 00:05:48,514 ‎우영우 변호사가 ‎피고인을 더 잘 알지 않겠어? 102 00:05:49,307 --> 00:05:51,726 ‎아, 자폐인 변호사가 사건 맡으면 103 00:05:51,809 --> 00:05:53,478 ‎회장님도 든든해하실 거 같고 104 00:05:53,561 --> 00:05:55,730 ‎자폐의 공식적인 진단명은 105 00:05:55,813 --> 00:05:57,732 ‎자폐 스펙트럼 장애입니다 106 00:05:57,815 --> 00:05:59,984 ‎스펙트럼이란 단어에서 알 수 있듯 107 00:06:00,068 --> 00:06:01,444 ‎자폐인은 천차만별입니다 108 00:06:02,737 --> 00:06:03,821 ‎(영우) 꼭 109 00:06:04,530 --> 00:06:05,656 ‎[흥미로운 음악] 110 00:06:05,740 --> 00:06:07,116 ‎고래처럼요 111 00:06:07,200 --> 00:06:09,368 ‎같은 고래라도 ‎대왕고래나 긴수염고래는 112 00:06:09,452 --> 00:06:11,329 ‎혹등고래와는 ‎완전히 다른 생태계와 113 00:06:11,412 --> 00:06:13,081 ‎사회적 체계를 가지고 있습니다 114 00:06:13,164 --> 00:06:14,165 ‎심지어 흑범고래는… 115 00:06:14,248 --> 00:06:16,000 ‎(명석) 자, 고래 얘기 그만하고 116 00:06:16,084 --> 00:06:17,168 ‎하고 싶은 말이 뭐예요? 117 00:06:17,877 --> 00:06:18,711 ‎(영우) 아 118 00:06:20,171 --> 00:06:22,298 ‎이 감정서에 따르면 119 00:06:22,381 --> 00:06:25,510 ‎김정훈 씨는 정신 연령이 ‎6세에서 10세 정도인 120 00:06:25,593 --> 00:06:27,345 ‎중증도의 자폐인인데 121 00:06:27,428 --> 00:06:30,056 ‎저는 이런 사람을 ‎만나 본 적도 없습니다 122 00:06:30,139 --> 00:06:31,599 ‎나도 없어요, 만나 본 적 123 00:06:33,101 --> 00:06:35,520 ‎(명석) 그래도 자폐에 대한 ‎공식적인 진단명이 124 00:06:35,603 --> 00:06:37,980 ‎뭔지도 몰랐던 나보다는 ‎우 변이 낫잖아 125 00:06:40,441 --> 00:06:41,442 ‎일단 한번 만나 봅시다 126 00:06:41,526 --> 00:06:43,569 ‎너무 겁먹지 말고, 응 127 00:06:44,821 --> 00:06:46,781 ‎[무거운 음악] 128 00:06:54,831 --> 00:06:55,873 ‎(명석) 예, 오셨습니까 129 00:06:56,916 --> 00:06:59,627 ‎어, 이번 사건을 맡은 ‎변호사 정명석입니다 130 00:06:59,710 --> 00:07:00,837 ‎어, 그리고 여기는… 131 00:07:01,337 --> 00:07:02,630 ‎(영우) 변호사 우영우입니다 132 00:07:07,677 --> 00:07:09,804 ‎똑바로 읽어도 ‎거꾸로 읽어도 우영우 133 00:07:09,887 --> 00:07:11,973 ‎기러기, 토마토, 스위스 ‎인도인, 별똥별, 우영우 134 00:07:14,308 --> 00:07:15,643 ‎(명석) 예, 어… 135 00:07:15,726 --> 00:07:19,397 ‎우영우 변호사한테는 ‎자폐 스펙트럼 장애가 있습니다 136 00:07:19,480 --> 00:07:20,815 ‎작은아드님처럼요 137 00:07:22,191 --> 00:07:24,193 ‎[무거운 음악] 138 00:07:36,956 --> 00:07:39,834 ‎(명석) 어, 작은아드님 ‎진술서를 보니까 139 00:07:39,917 --> 00:07:44,046 ‎'죽는다, 죽는다, 하지 마'라는 ‎말이 반복되더라고요 140 00:07:45,089 --> 00:07:47,633 ‎(경희) 그날 밤 ‎무슨 일이 있었던 건지 141 00:07:47,717 --> 00:07:49,051 ‎아무리 물어도 그저 142 00:07:49,135 --> 00:07:51,471 ‎'죽는다, 죽는다, 하지 마' 143 00:07:51,554 --> 00:07:52,680 ‎그 말뿐이네요 144 00:07:53,264 --> 00:07:55,808 ‎어, 두 아드님 사이는 어땠습니까? 145 00:07:55,892 --> 00:07:57,226 ‎좋았어요 146 00:07:58,186 --> 00:08:01,063 ‎특히 정훈이가 상훈이를 ‎많이 따르고 좋아했어요 147 00:08:02,190 --> 00:08:04,901 ‎(경희) 상훈이가 의대 가면서 ‎바빠지기 전까지는 148 00:08:05,526 --> 00:08:08,070 ‎늘 정훈이를 챙기고 놀아 줬거든요 149 00:08:08,654 --> 00:08:09,489 ‎(진평) 상훈이 150 00:08:10,740 --> 00:08:13,201 ‎우리 아들이지만 ‎흠잡을 데 없는 애였습니다 151 00:08:14,076 --> 00:08:16,871 ‎수능 만점자로 ‎서울 의대 갈 만큼 영재면서도 152 00:08:17,872 --> 00:08:20,750 ‎늘 겸손하고 따뜻하고 153 00:08:21,542 --> 00:08:23,169 ‎동생한테도 참 잘했어요 154 00:08:23,753 --> 00:08:26,756 ‎(영우) 김정훈 씨는 평소에도 ‎죽는다는 말을 자주 합니까? 155 00:08:27,715 --> 00:08:28,549 ‎(경희) 아니요 156 00:08:30,051 --> 00:08:32,929 ‎정훈이가 그런 말 하는 거 ‎저한텐 참 낯선 일이에요 157 00:08:33,471 --> 00:08:35,681 ‎덩치가 커서 사람들이 오해하는데 158 00:08:36,599 --> 00:08:38,434 ‎정훈이 참 착해요 159 00:08:38,518 --> 00:08:42,772 ‎가끔 엄마 말 안 듣고 ‎고집은 좀 부려도 160 00:08:43,356 --> 00:08:47,151 ‎누굴 위협하고 공격하고 ‎그러지는 않아요 161 00:08:48,110 --> 00:08:52,031 ‎어, 그럼 작은아드님이 ‎큰아드님을 때린 이유에 대해서 162 00:08:52,114 --> 00:08:53,991 ‎특별히 짚이는 건 없으신 거네요? 163 00:08:54,075 --> 00:08:54,909 ‎네 164 00:08:58,079 --> 00:08:59,705 ‎[경희가 울컥한다] 165 00:09:01,624 --> 00:09:04,293 ‎제가 자식들 속을 이렇게 모르네요 166 00:09:08,381 --> 00:09:11,008 ‎(명석) 어, 저희가 작은아드님을 ‎만나 봐도 되겠습니까? 167 00:09:12,677 --> 00:09:14,929 ‎(경희) 만나시는 거는 ‎문제가 아닌데 168 00:09:15,972 --> 00:09:19,100 ‎정훈이가 말을 할지는 모르겠어요 169 00:09:19,684 --> 00:09:22,812 ‎낯선 사람 만나면 ‎아예 입을 꾹 다물거든요 170 00:09:23,396 --> 00:09:25,147 ‎(진평) 그래도 한 번은 ‎직접 보셔야지 171 00:09:26,482 --> 00:09:28,067 ‎정훈이가 피고인인데 172 00:09:28,651 --> 00:09:31,028 ‎(명석) 예 ‎또 혹시 모르지 않습니까 173 00:09:31,112 --> 00:09:34,198 ‎여기 우영우 변호사한테는 ‎마음을 좀 열지도요 174 00:09:41,581 --> 00:09:43,958 ‎(직원2) 아, 이놈의 엘베가 ‎조금만 빨리 와도 175 00:09:44,041 --> 00:09:45,668 ‎우리 점심시간 ‎10분은 더 생길 텐데 176 00:09:45,751 --> 00:09:47,169 ‎[직원들의 웃음] ‎(준호) 그러게요 177 00:09:48,337 --> 00:09:49,630 ‎(직원2) 오늘 점심 뭔지 알아요? 178 00:09:49,714 --> 00:09:50,548 ‎(직원3) 제육볶음? 179 00:09:50,631 --> 00:09:51,966 ‎(직원2) 오? ‎[엘리베이터 도착음] 180 00:09:52,466 --> 00:09:53,801 ‎어? 왔다, 왔다, 왔다 181 00:10:00,433 --> 00:10:01,642 ‎(직원4) 식사 맛있게 하세요 ‎[잔잔한 음악] 182 00:10:05,354 --> 00:10:07,023 ‎[버튼 조작음] ‎(준호) 죄송합니다 ‎잠시만 기다려 주세요 183 00:10:07,106 --> 00:10:08,441 ‎[준호가 살짝 웃는다] ‎(직원2) 준호 씨, 왜… 184 00:10:08,524 --> 00:10:10,151 ‎- (직원2) 아, 왜? ‎- (준호) 죄송해요 185 00:10:10,234 --> 00:10:11,360 ‎(준호) 아 186 00:10:12,987 --> 00:10:14,196 ‎(직원2) 아유 187 00:10:14,280 --> 00:10:15,197 ‎[문이 달칵 닫힌다] 188 00:10:15,281 --> 00:10:17,033 ‎아유, 배고파 ‎[준호의 난처한 숨소리] 189 00:10:17,575 --> 00:10:18,993 ‎아, 뱃가죽이 등에 붙겠네 190 00:10:19,994 --> 00:10:21,078 ‎(준호) 어 ‎[준호의 웃음] 191 00:10:21,954 --> 00:10:22,955 ‎[직원2의 한숨] 192 00:10:28,377 --> 00:10:29,629 ‎(직원2) 아유, 배고파 193 00:10:32,506 --> 00:10:34,133 ‎(준호) 닫겠습니다 ‎[버튼 조작음] 194 00:10:52,026 --> 00:10:53,486 ‎(준호) 도시락 ‎싸 오시는 줄 알았으면 195 00:10:53,569 --> 00:10:54,904 ‎먼저 와서 배식받아 놓을걸 196 00:10:54,987 --> 00:10:56,864 ‎다음부터는 좀 더 늦게 나오세요 197 00:10:58,199 --> 00:11:01,202 ‎좀 더 늦게라면 ‎정확히 얼마나 늦게 말씀입니까? 198 00:11:01,285 --> 00:11:03,496 ‎음, 한 10분 정도? 199 00:11:03,579 --> 00:11:05,039 ‎네 200 00:11:05,122 --> 00:11:07,625 ‎[발랄한 음악] ‎우리가 17층에서 일을 하고 201 00:11:07,708 --> 00:11:09,752 ‎지하 1층에서 점심을 먹을 때 202 00:11:09,835 --> 00:11:11,921 ‎고래는 울산 앞바다에서 ‎먹이를 먹고 ‎[고래 울음 효과음] 203 00:11:12,004 --> 00:11:14,173 ‎일본 서해안에서 잠을 잡니다 204 00:11:14,256 --> 00:11:16,342 ‎고래한테는 울산 앞바다가 주방 205 00:11:16,425 --> 00:11:18,260 ‎일본 서해안이 침실인 셈이죠 206 00:11:18,344 --> 00:11:20,179 ‎(영우) 여름마다 ‎극지방으로 이동하는 207 00:11:20,262 --> 00:11:21,639 ‎이주성 고래의 경우는 208 00:11:21,722 --> 00:11:23,641 ‎먹이를 간헐적으로 먹습니다 209 00:11:23,724 --> 00:11:26,852 ‎극지방에 머무는 ‎3, 4개월 동안만 먹이를 먹고 210 00:11:26,936 --> 00:11:29,730 ‎[영우가 계속 설명한다] ‎(수연) 하, 우영우 또 저러고 있네 211 00:11:29,814 --> 00:11:30,648 ‎(민우) 응? 212 00:11:30,731 --> 00:11:31,774 ‎(수연) 가서 좀 말릴까요? 213 00:11:32,817 --> 00:11:35,694 ‎(영우) 간헐적 단식도 ‎하루 중 여덟 시간만 먹으니까요 214 00:11:36,195 --> 00:11:38,155 ‎(민우) 아, 그냥 둬요 ‎별로 안 싫어하는데 215 00:11:38,948 --> 00:11:39,782 ‎네? 216 00:11:39,865 --> 00:11:42,618 ‎아, 준호 얼굴이 ‎싫어하는 표정이 아니잖아요 217 00:11:48,916 --> 00:11:49,917 ‎[민우의 헛기침] 218 00:11:50,000 --> 00:11:50,835 ‎(수연) 아 219 00:11:54,755 --> 00:11:56,257 ‎[블라인드 조작음] 220 00:12:03,722 --> 00:12:05,683 ‎[쿵쿵 다가오는 발걸음] ‎[달그락거리는 소리] 221 00:12:08,769 --> 00:12:10,938 ‎[긴장되는 음악] 222 00:12:14,191 --> 00:12:16,235 ‎(경희) 약속했어, 잘하자 223 00:12:23,576 --> 00:12:25,077 ‎- (경희) 안녕하세요 ‎- (명석) 예, 오셨어요? 224 00:12:26,620 --> 00:12:28,038 ‎(경희) 김정훈, 들어와 225 00:12:28,789 --> 00:12:30,749 ‎[긴장되는 음악] 226 00:12:37,673 --> 00:12:38,632 ‎(명석) 아… 227 00:12:39,383 --> 00:12:40,426 ‎펭수! 228 00:12:40,509 --> 00:12:42,553 ‎정, 정훈이 펭수 좋아하는구나? 229 00:12:46,265 --> 00:12:47,308 ‎아, 예, 앉으세요 230 00:12:47,391 --> 00:12:48,976 ‎(경희) 정훈아, 여기 앉아 231 00:12:49,059 --> 00:12:50,436 ‎(정훈) 앉아 232 00:12:53,105 --> 00:12:53,981 ‎[문이 달칵 닫힌다] 233 00:12:59,945 --> 00:13:00,905 ‎[경희의 한숨] 234 00:13:00,988 --> 00:13:02,907 ‎(경희) 헤드셋, 선글라스 벗어 235 00:13:03,532 --> 00:13:05,367 ‎(정훈) 헤드셋, 선글라스 안 벗어 236 00:13:05,951 --> 00:13:06,994 ‎(경희) 말 들어 237 00:13:07,077 --> 00:13:08,412 ‎약속했지? 238 00:13:08,496 --> 00:13:10,456 ‎말 들어, 약속 안 했지? 239 00:13:11,832 --> 00:13:13,751 ‎(명석) 아, 저희는 괜찮습니다 240 00:13:13,834 --> 00:13:15,377 ‎헤드셋, 선글라스 멋있는데요 241 00:13:15,461 --> 00:13:17,296 ‎(경희) 두 분만 괜찮으시다면 242 00:13:17,379 --> 00:13:19,507 ‎이대로 진행해야 될 거 같네요 243 00:13:21,050 --> 00:13:23,552 ‎(명석) 정훈아, 안녕? ‎[흥미로운 음악] 244 00:13:24,136 --> 00:13:26,263 ‎어, 아저씨 이름은 정명석이고 245 00:13:26,347 --> 00:13:27,264 ‎여기 누나는… 246 00:13:27,348 --> 00:13:28,432 ‎(영우) 우영우입니다 247 00:13:29,225 --> 00:13:31,769 ‎(명석) 그래 ‎어, 아저씨하고 누나는 248 00:13:31,852 --> 00:13:34,230 ‎정훈이한테 궁금한 게 너무 많아 249 00:13:34,313 --> 00:13:35,147 ‎그래서 오늘… 250 00:13:35,231 --> 00:13:36,440 ‎[혀를 부르르 튕긴다] 251 00:13:41,403 --> 00:13:42,613 ‎뭐라는 줄 알아요, 저거? 252 00:13:43,447 --> 00:13:44,365 ‎(영우) 모릅니다 253 00:13:44,448 --> 00:13:46,367 ‎[정훈이 연신 혀를 튕긴다] 254 00:13:46,951 --> 00:13:47,785 ‎(명석) 정훈아 255 00:13:49,119 --> 00:13:50,454 ‎그게 뭐야? 256 00:13:50,538 --> 00:13:52,248 ‎우르르르, 우르… 257 00:13:52,331 --> 00:13:53,707 ‎아르르르르르르르 258 00:13:54,375 --> 00:13:55,876 ‎(경희) 김정훈, 그만 259 00:13:55,960 --> 00:13:57,253 ‎[땡 울리는 효과음] ‎[정훈이 멈춘다] 260 00:14:00,756 --> 00:14:02,550 ‎우 변이 한번 질문해 보세요 261 00:14:05,886 --> 00:14:07,179 ‎김정훈 씨 262 00:14:07,263 --> 00:14:09,390 ‎김상훈 씨가 사망한 날 ‎기억하십니까? 263 00:14:11,809 --> 00:14:13,894 ‎[어두운 음악] 264 00:14:16,897 --> 00:14:18,649 ‎김상훈 씨를 왜 때렸습니까? 265 00:14:20,192 --> 00:14:21,735 ‎[속삭이며] 천천히, 천천히 266 00:14:35,291 --> 00:14:37,459 ‎[정훈이 펭귄 울음소리를 낸다] ‎[쾅쾅 치는 소리] 267 00:14:39,628 --> 00:14:41,463 ‎(경희) 김정훈, 그만 268 00:14:42,006 --> 00:14:43,215 ‎[연신 펭귄 울음소리를 낸다] 269 00:14:43,299 --> 00:14:44,258 ‎김정훈 270 00:14:44,341 --> 00:14:45,384 ‎(명석) 어어! 271 00:14:45,467 --> 00:14:46,844 ‎(경희) 정훈아, 정훈아 272 00:14:46,927 --> 00:14:48,596 ‎- (명석) 정훈 씨, 정훈 씨 ‎- (경희) 정훈아 273 00:14:50,014 --> 00:14:51,348 ‎- (명석) 하지 마, 하지 마 ‎- (경희) 김정훈! 274 00:14:51,432 --> 00:14:52,766 ‎(명석) 정훈 씨, 하지 마 275 00:14:53,392 --> 00:14:54,226 ‎[괴로운 신음] 276 00:14:54,852 --> 00:14:55,686 ‎(경희) 김정훈 277 00:14:57,605 --> 00:14:58,522 ‎김정훈 278 00:14:58,606 --> 00:15:00,065 ‎- (명석) 어어! ‎- (경희) 정훈아! ‎[괴로운 신음] 279 00:15:09,199 --> 00:15:12,870 ‎[문이 덜컹 닫힌다] ‎(광호) 아이고 ‎우리 변호사 선생님 오셨습니까? 280 00:15:13,579 --> 00:15:15,664 ‎(영우) 아버지에게 ‎문의할 게 있습니다 281 00:15:15,748 --> 00:15:17,374 ‎(광호) 예, 문의하십시오 282 00:15:17,458 --> 00:15:20,502 ‎21세 남성 자폐인과 ‎대화해야 하는데 어렵습니다 283 00:15:20,586 --> 00:15:21,754 ‎어떡하면 될까요? 284 00:15:21,837 --> 00:15:23,631 ‎무슨 일인데 그러십니까? 285 00:15:24,131 --> 00:15:25,466 ‎변호사의 비밀 유지 의무 때문에 286 00:15:25,549 --> 00:15:27,134 ‎자세한 건 말씀드릴 수 없습니다 287 00:15:27,217 --> 00:15:28,928 ‎아버지는 자폐인과 함께 사니까 288 00:15:29,011 --> 00:15:30,512 ‎(영우) 잘 아실 것 같아 ‎문의합니다 289 00:15:30,596 --> 00:15:32,640 ‎(광호) 씁, 그러면은 290 00:15:32,723 --> 00:15:36,477 ‎제가 대답하는 동안에 ‎같이 시금치 다듬으실까요? 291 00:15:37,186 --> 00:15:38,395 ‎아니요, 싫습니다 292 00:15:43,150 --> 00:15:46,362 ‎역시 자폐인과 사는 건 꽤 293 00:15:46,987 --> 00:15:48,113 ‎꽤? 294 00:15:49,615 --> 00:15:50,783 ‎외롭습니다 295 00:15:55,329 --> 00:15:56,747 ‎(광호) 아빠 생각에는 296 00:15:57,915 --> 00:16:00,668 ‎이 세상에 너랑 나랑 ‎둘뿐인 거 같은데 297 00:16:00,751 --> 00:16:03,629 ‎딸인 너는 아빠한테 ‎전혀 관심이 없거든 298 00:16:04,630 --> 00:16:07,549 ‎지금도 그렇지만 어렸을 땐 더 299 00:16:08,050 --> 00:16:10,219 ‎[잔잔한 음악] 300 00:16:11,595 --> 00:16:13,931 ‎(광호) 아이, 무슨 선을 보고 ‎무슨 장가를 가요 301 00:16:14,014 --> 00:16:15,349 ‎영우가 있는데 302 00:16:19,103 --> 00:16:21,355 ‎아, 엄마가 키워 주긴 뭘 키워 줘? 303 00:16:21,438 --> 00:16:23,565 ‎허리 아파서 화장실도 겨우 간다며 304 00:16:28,362 --> 00:16:29,446 ‎[답답한 한숨] 305 00:16:29,530 --> 00:16:30,656 ‎아, 좀… 306 00:16:30,739 --> 00:16:31,615 ‎엄마 307 00:16:32,616 --> 00:16:33,575 ‎저요 308 00:16:34,368 --> 00:16:36,996 ‎하루하루 이 악물고 ‎버티면서 살아요 309 00:16:38,122 --> 00:16:41,208 ‎아, 도와주진 못할망정 ‎엄마까지 왜 이래, 진짜! 310 00:16:41,291 --> 00:16:42,501 ‎아유, 씨, 쯧 311 00:16:44,795 --> 00:16:45,754 ‎[한숨] 312 00:16:46,380 --> 00:16:47,756 ‎아유, 씨 313 00:16:50,467 --> 00:16:51,552 ‎(광호) 영우야, 뭐 해? 아! 314 00:16:52,219 --> 00:16:53,762 ‎[광호의 아파하는 신음] 315 00:16:59,143 --> 00:16:59,977 ‎영우야 316 00:17:00,853 --> 00:17:03,230 ‎아, 아빠 너무 아파, 어? 317 00:17:03,814 --> 00:17:05,899 ‎'호' 해 줘, '호' 해 줘 318 00:17:05,983 --> 00:17:07,317 ‎[광호의 아파하는 신음] 319 00:17:08,235 --> 00:17:09,069 ‎빨리 320 00:17:09,153 --> 00:17:10,988 ‎[광호가 우는 시늉을 한다] 321 00:17:13,907 --> 00:17:16,118 ‎아빠 우네, 어? 322 00:17:17,661 --> 00:17:19,830 ‎아빠 울어, 잉 323 00:17:23,917 --> 00:17:25,753 ‎[흐느낀다] 324 00:17:48,484 --> 00:17:50,611 ‎영우는 그게 그렇게 재밌어? 325 00:17:52,362 --> 00:17:54,156 ‎커서 뭐가 되려고 그래? 326 00:17:58,243 --> 00:18:00,996 ‎레고를 바닥에 놓는 ‎사람이 되려고 그래? 327 00:18:05,000 --> 00:18:06,418 ‎[한숨] 328 00:18:10,047 --> 00:18:11,632 ‎(광호) 음, 뭐랄까? 329 00:18:11,715 --> 00:18:15,010 ‎[어린 영우가 달그락거린다] ‎아빠와 딸이 함께 손을 잡고 330 00:18:15,094 --> 00:18:18,013 ‎이 세상을 살아간다는 느낌이 ‎없다고나 할까? 331 00:18:18,097 --> 00:18:19,223 ‎[광호의 한숨] 332 00:18:19,306 --> 00:18:20,849 ‎제때 밥만 주면은 333 00:18:20,933 --> 00:18:23,227 ‎아빠가 아니라 그 누구라도 334 00:18:23,310 --> 00:18:25,646 ‎영우는 다 괜찮을 것 ‎같다고나 할까? 335 00:18:31,318 --> 00:18:32,694 ‎지금도 그렇습니까? 336 00:18:32,778 --> 00:18:34,947 ‎아유, 지금은 훨씬 낫지 337 00:18:35,030 --> 00:18:36,490 ‎대화가 되잖아 338 00:18:37,616 --> 00:18:41,161 ‎(광호) 영우는 레고를 ‎바닥에 놓는 것도 좋아했지만 339 00:18:41,995 --> 00:18:43,372 ‎법을 참 좋아했어 340 00:18:44,665 --> 00:18:45,833 ‎다행이었지 341 00:18:47,126 --> 00:18:48,377 ‎그건 내가 342 00:18:49,086 --> 00:18:50,504 ‎같이 할 수 있는 거니까 343 00:18:51,088 --> 00:18:51,922 ‎(광호) 영우야! 344 00:18:53,298 --> 00:18:54,341 ‎영우야! 345 00:18:54,967 --> 00:18:56,176 ‎[가쁜 숨소리] 346 00:18:56,260 --> 00:18:57,094 ‎영우야 347 00:18:58,595 --> 00:18:59,805 ‎영우야? 348 00:18:59,888 --> 00:19:01,849 ‎[어린 영우가 엉엉 운다] ‎영우야! 349 00:19:03,142 --> 00:19:05,060 ‎[엉엉 운다] 350 00:19:08,564 --> 00:19:09,857 ‎자, 여기, 까까 351 00:19:11,692 --> 00:19:14,194 ‎[사탕을 탁 던진다] ‎(가게 주인) 너 자꾸 울면 ‎경찰 아저씨 부른다? 352 00:19:14,903 --> 00:19:16,488 ‎경찰 아저씨 오면 ‎'떼끼, 이놈' 한다? 353 00:19:16,572 --> 00:19:17,614 ‎(광호) 영우야! 354 00:19:18,699 --> 00:19:19,992 ‎[광호의 당황한 숨소리] 355 00:19:20,617 --> 00:19:22,870 ‎(가게 주인) 아, 쬐깐한 게 ‎어찌나 목청이 큰지 356 00:19:22,953 --> 00:19:24,454 ‎내 귀청 나가는 줄 알았네 357 00:19:25,038 --> 00:19:27,249 ‎(광호) 영우야, 일어나, 어? 358 00:19:27,332 --> 00:19:28,834 ‎[연신 엉엉 운다] 359 00:19:28,917 --> 00:19:29,918 ‎우영우 씨 360 00:19:31,295 --> 00:19:33,463 ‎이 행동은 인근 소란에 해당합니다 361 00:19:33,964 --> 00:19:35,841 ‎당장 뚝 하지 않으면 362 00:19:35,924 --> 00:19:39,219 ‎경범죄 및 오북 슈퍼 ‎업무 방해죄로 신고하겠습니다 363 00:19:39,303 --> 00:19:40,220 ‎[쌕쌕거린다] 364 00:19:44,641 --> 00:19:45,601 ‎영우야, 일어나 365 00:19:46,602 --> 00:19:48,228 ‎[잔잔한 음악] ‎아유, 참 366 00:19:48,312 --> 00:19:51,064 ‎우리 집에 가서 ‎경범죄 처벌법 읽자 367 00:19:55,152 --> 00:19:57,029 ‎(광호) 영우가 ‎법을 좋아하는 거처럼 368 00:19:57,112 --> 00:19:59,281 ‎그 사람도 뭔가 좋아하는 게 ‎있을 거 아니야 369 00:19:59,364 --> 00:20:00,949 ‎그걸 파고들어야지 370 00:20:01,033 --> 00:20:03,452 ‎'그 사람이 좋아하는 걸 ‎파고들어라' 371 00:20:04,828 --> 00:20:07,456 ‎아버지만의 방법이라기엔 ‎너무 뻔한 거 아닙니까? 372 00:20:07,539 --> 00:20:11,043 ‎(광호) 야 ‎성적 잘 받으려면 공부해 373 00:20:11,126 --> 00:20:12,461 ‎살 빼려면 운동해 374 00:20:12,544 --> 00:20:13,462 ‎대화하려면? 375 00:20:14,504 --> 00:20:15,756 ‎노력해 376 00:20:16,590 --> 00:20:18,425 ‎원래 방법은 뻔해 377 00:20:18,967 --> 00:20:20,010 ‎해내는 게 어렵지 378 00:20:21,845 --> 00:20:22,804 ‎(영우) 음 379 00:20:23,555 --> 00:20:26,767 ‎[힘주며] 아유, 그러고 보면은 ‎영우랑 사느라고 380 00:20:28,435 --> 00:20:30,103 ‎[문이 덜컹 열린다] ‎이 아빠도 참… 381 00:20:37,236 --> 00:20:38,320 ‎[입소리를 쩝 낸다] 382 00:20:38,403 --> 00:20:39,238 ‎근데 383 00:20:40,447 --> 00:20:41,990 ‎되게 오래 걸려 384 00:20:44,159 --> 00:20:46,536 ‎노력한다고 바로바로 되고 385 00:20:47,454 --> 00:20:48,288 ‎쯧 386 00:20:49,331 --> 00:20:51,208 ‎대화는 그런 게 아니거든 387 00:20:56,505 --> 00:20:58,090 ‎(수연) 꼭 이렇게까지 해야 돼? 388 00:20:58,173 --> 00:21:01,093 ‎(명석) 아, 그러게 ‎이게 진짜 효과가 있는 겁니까? 389 00:21:02,844 --> 00:21:03,679 ‎(영우) 응 390 00:21:03,762 --> 00:21:05,889 ‎[쿵쿵 다가오는 발걸음] ‎[달그락거리는 소리] 391 00:21:10,185 --> 00:21:11,144 ‎[노크 소리] 392 00:21:12,854 --> 00:21:14,314 ‎(명석) 예, 오셨어요? 393 00:21:15,399 --> 00:21:16,233 ‎(경희) 들어와 394 00:21:16,942 --> 00:21:18,902 ‎[긴장되는 음악] 395 00:21:20,028 --> 00:21:21,196 ‎[문이 달칵 닫힌다] 396 00:21:21,280 --> 00:21:22,239 ‎(함께) 펭하 397 00:21:26,702 --> 00:21:27,577 ‎(정훈) 펭하 398 00:21:27,661 --> 00:21:29,121 ‎[수연과 명석이 안도한다] 399 00:21:30,497 --> 00:21:31,331 ‎(명석) 자, 앉으시죠 400 00:21:33,041 --> 00:21:34,209 ‎(경희) 자 401 00:21:34,960 --> 00:21:35,794 ‎앉아 402 00:21:42,718 --> 00:21:44,011 ‎[수연의 한숨] 403 00:21:46,555 --> 00:21:47,848 ‎[휴대전화 조작음] 404 00:21:52,436 --> 00:21:53,979 ‎[리드미컬한 반주가 흘러나온다] 405 00:21:54,062 --> 00:21:56,356 ‎(영우) 406 00:21:58,817 --> 00:22:00,736 ‎(영우) 407 00:22:02,821 --> 00:22:04,865 ‎(영우) 408 00:22:04,948 --> 00:22:05,782 ‎[수연의 헛기침] 409 00:22:07,909 --> 00:22:12,205 ‎(수연) 410 00:22:12,289 --> 00:22:16,043 ‎(수연) 411 00:22:16,126 --> 00:22:18,170 ‎(수연) 412 00:22:22,174 --> 00:22:23,884 ‎(수연) 413 00:22:23,967 --> 00:22:25,218 ‎(명석) 'G'… 414 00:22:25,302 --> 00:22:26,386 ‎[명석의 당황한 숨소리] 415 00:22:28,138 --> 00:22:30,057 ‎(명석) 416 00:22:32,309 --> 00:22:35,270 ‎(명석) 417 00:22:35,353 --> 00:22:36,229 ‎(수연) '없수'! 418 00:22:38,273 --> 00:22:39,941 ‎(명석) 419 00:22:41,109 --> 00:22:44,112 ‎(수연) ♪ 날아 빌보드로 가자 ♪ 420 00:22:44,196 --> 00:22:46,073 ‎(수연) 421 00:22:48,033 --> 00:22:51,661 ‎(수연) 422 00:22:51,745 --> 00:22:55,832 ‎(수연) 423 00:22:57,751 --> 00:23:00,045 ‎(영우) 424 00:23:00,128 --> 00:23:02,005 ‎(영우) 425 00:23:02,089 --> 00:23:04,007 ‎(영우) 426 00:23:04,091 --> 00:23:05,967 ‎(영우) 427 00:23:07,928 --> 00:23:09,888 ‎(영우) 428 00:23:09,971 --> 00:23:12,349 ‎(영우) 429 00:23:12,432 --> 00:23:15,685 ‎(변호사들) 430 00:23:15,769 --> 00:23:19,523 ‎(변호사들) 431 00:23:22,109 --> 00:23:24,069 ‎(변호사들) ♪ G, I, A, N, T ♪ 432 00:23:24,152 --> 00:23:26,154 ‎(영우) ♪ P, E, N, G, S, O, O ♪ 433 00:23:26,238 --> 00:23:28,156 ‎♪ G, I, A, N, T ♪ 434 00:23:28,740 --> 00:23:30,075 ‎♪ P, E, N, G… ♪ 435 00:23:31,868 --> 00:23:35,747 ‎(정훈) 436 00:23:35,831 --> 00:23:39,292 ‎(정훈) 437 00:23:39,376 --> 00:23:40,502 ‎[수연의 환호] ‎(사람들) 438 00:23:40,585 --> 00:23:46,258 ‎(사람들) 439 00:23:46,341 --> 00:23:48,468 ‎[사람들의 환호] 440 00:23:49,928 --> 00:23:52,430 ‎또 해, 노래해, 또! 441 00:23:52,514 --> 00:23:53,890 ‎- (명석) 그럴까, 그럴까? ‎- (정훈) 또 해 442 00:23:53,974 --> 00:23:55,267 ‎(영우) 아니요 443 00:23:56,476 --> 00:23:59,813 ‎김정훈 씨가 대답을 해야만 ‎우리는 노래를 또 합니다 444 00:23:59,896 --> 00:24:01,439 ‎또 해, 노래 445 00:24:01,523 --> 00:24:03,608 ‎(정훈) 또, 또, 노래해 446 00:24:03,692 --> 00:24:04,818 ‎(영우) 먼저 대답하세요 447 00:24:04,901 --> 00:24:06,903 ‎왜 형을 때렸습니까? 448 00:24:12,200 --> 00:24:13,076 ‎[당황한 숨소리] 449 00:24:13,160 --> 00:24:14,578 ‎[정훈이 펭귄 울음소리를 낸다] 450 00:24:17,455 --> 00:24:18,540 ‎저기요, 변호사님 451 00:24:18,623 --> 00:24:20,917 ‎김정훈 씨, 대답하세요 452 00:24:21,001 --> 00:24:22,627 ‎왜 형을 때렸습니까? 453 00:24:25,130 --> 00:24:26,840 ‎[어두운 음악] 454 00:24:29,009 --> 00:24:30,969 ‎[떨리는 숨소리] 455 00:24:31,052 --> 00:24:34,264 ‎죽는다, 하지 마, 하지 마! 456 00:24:34,347 --> 00:24:36,349 ‎- (정훈) 죽는다, 하지 마! ‎- (경희) 정훈아 457 00:24:36,433 --> 00:24:38,852 ‎- (명석) 정훈 씨, 정훈 씨 ‎- (정훈) 죽는다, 하지 마! 458 00:24:38,935 --> 00:24:41,354 ‎죽는다, 죽는다! 459 00:24:41,438 --> 00:24:43,064 ‎[정훈이 머리를 탁탁 친다] 460 00:24:43,815 --> 00:24:44,649 ‎[놀란 숨소리] 461 00:24:44,733 --> 00:24:46,651 ‎[의미심장한 효과음] 462 00:24:47,611 --> 00:24:49,571 ‎[바람이 쏴 분다] ‎[신비로운 음악] 463 00:24:51,990 --> 00:24:53,700 ‎[고래 울음] 464 00:24:56,661 --> 00:24:57,662 ‎김정훈 씨 465 00:24:58,622 --> 00:25:00,624 ‎혹시 형이 죽으려고 했습니까? 466 00:25:01,917 --> 00:25:02,918 ‎(경희) 네? 467 00:25:03,960 --> 00:25:05,587 ‎(영우) 저 '죽는다'는 어쩌면 468 00:25:05,670 --> 00:25:07,172 ‎말이 아니라 행동일 수 있습니다 469 00:25:07,255 --> 00:25:09,883 ‎형이 했던 말이 아니라 ‎형이 했던 행동이요 470 00:25:10,467 --> 00:25:11,718 ‎형이 했던 행동? 471 00:25:11,801 --> 00:25:15,138 ‎사망 당시 김상훈 씨의 ‎혈중 알코올 농도는 0.321% ‎[흥미진진한 음악] 472 00:25:15,222 --> 00:25:16,556 ‎(영우) 인사불성이었습니다 473 00:25:16,640 --> 00:25:18,183 ‎또 부검 감정서에는 474 00:25:18,266 --> 00:25:20,185 ‎목에 난 자국에 대한 ‎기록이 있어요 475 00:25:20,268 --> 00:25:21,102 ‎너무 흐릿해서 476 00:25:21,186 --> 00:25:24,105 ‎끈에 졸린 건지 아닌지는 ‎불명확하다고 적혀 있습니다 477 00:25:24,189 --> 00:25:26,191 ‎(명석) 저기, 혹시 큰아드님이 478 00:25:26,274 --> 00:25:28,443 ‎생전에 자살 시도를 ‎한 적이 있습니까? 479 00:25:28,526 --> 00:25:29,361 ‎아니요 480 00:25:30,195 --> 00:25:31,988 ‎우리 상훈이가 그런 짓을 왜 해요? 481 00:25:32,822 --> 00:25:33,949 ‎[흥미로운 음악] ‎(영우) 김정훈 씨 482 00:25:34,032 --> 00:25:35,951 ‎형이 자살하려 했습니까? 483 00:25:37,994 --> 00:25:38,828 ‎네! 484 00:25:41,498 --> 00:25:42,832 ‎아니에요 485 00:25:42,916 --> 00:25:44,668 ‎우리 상훈이 그런 애 아니에요 486 00:25:44,751 --> 00:25:46,419 ‎어, 하지만 ‎방금 '네'라고 대답하는 거 487 00:25:46,503 --> 00:25:48,338 ‎사모님도 들으셨잖습니까 488 00:25:48,421 --> 00:25:49,422 ‎[한숨] 489 00:25:52,676 --> 00:25:53,802 ‎정훈아 490 00:25:54,636 --> 00:25:56,054 ‎형이 죽으려고 했어? 491 00:25:57,472 --> 00:25:58,306 ‎네! 492 00:25:58,974 --> 00:26:01,768 ‎(경희) 정훈아, 형이 살려고 했어? 493 00:26:02,560 --> 00:26:03,395 ‎네! 494 00:26:04,938 --> 00:26:07,399 ‎형이 죽으려고 한 적 없었어? 495 00:26:08,692 --> 00:26:09,526 ‎네! 496 00:26:10,694 --> 00:26:12,612 ‎[어두운 음악] 497 00:26:14,281 --> 00:26:15,573 ‎[경희의 한숨] 498 00:26:16,241 --> 00:26:17,117 ‎[수연의 한숨] 499 00:26:19,661 --> 00:26:22,205 ‎정훈이 눈높이에 맞춰서 ‎대화한다는 게 500 00:26:23,415 --> 00:26:25,667 ‎저한테도 아직까지 ‎쉬운 일이 아니에요 501 00:26:27,127 --> 00:26:29,629 ‎(경희) 변호사님들 ‎애써 주신 건 감사하지만 502 00:26:30,463 --> 00:26:33,258 ‎우리 정훈이 직접 만나는 건 ‎오늘까지만 할게요 503 00:26:35,093 --> 00:26:36,845 ‎- 가자 ‎- (정훈) 네! 504 00:26:39,931 --> 00:26:40,849 ‎[문이 달칵 열린다] 505 00:26:45,103 --> 00:26:46,021 ‎[문이 달칵 닫힌다] 506 00:26:49,983 --> 00:26:51,443 ‎[새가 지저귄다] 507 00:26:51,985 --> 00:26:53,945 ‎(준호) 김상훈 씨가 ‎자살 시도했다는 증거 508 00:26:54,029 --> 00:26:55,196 ‎그거 찾으시려는 거죠? 509 00:26:55,280 --> 00:26:56,281 ‎(영우) 네 510 00:26:56,364 --> 00:26:59,034 ‎유용한 증거가 ‎남아 있을지 모르겠습니다 511 00:26:59,117 --> 00:27:01,453 ‎경찰들이 이미 다 ‎살펴봤을 테니까요 512 00:27:01,536 --> 00:27:02,370 ‎(준호) 그래도 이 경우는 513 00:27:02,454 --> 00:27:04,748 ‎사건 자체가 ‎워낙 단순하고 명확하니까요 514 00:27:04,831 --> 00:27:06,499 ‎경찰들 입장에선 515 00:27:06,583 --> 00:27:08,835 ‎그렇게까지 증거 확보를 ‎열심히 할 필요가 없었을 거예요 516 00:27:09,377 --> 00:27:11,755 ‎김상훈 씨 유품 중에 ‎뭐가 남아 있다면 좋겠네요 517 00:27:11,838 --> 00:27:12,672 ‎[영우의 한숨] 518 00:27:12,756 --> 00:27:13,590 ‎(여자) 준호 오빠! 519 00:27:14,174 --> 00:27:16,134 ‎(준호) 어? 어 520 00:27:16,718 --> 00:27:18,261 ‎(여자) 오빠가 여기 웬일이에요? 521 00:27:18,345 --> 00:27:19,220 ‎이 아파트 살아요? 522 00:27:19,304 --> 00:27:20,597 ‎아니야, 일하러 왔어 523 00:27:20,680 --> 00:27:22,057 ‎(여자) 아, 일이요? 무슨 일? 524 00:27:22,140 --> 00:27:24,476 ‎[송풍기 조작음] ‎[쓱쓱 비질하는 소리] 525 00:27:24,559 --> 00:27:26,644 ‎[송풍기 작동음] 526 00:27:31,191 --> 00:27:32,400 ‎[괴로운 신음] 527 00:27:34,194 --> 00:27:36,112 ‎오빠 아직도 봉사하는구나? 528 00:27:36,196 --> 00:27:37,322 ‎봉사? 529 00:27:37,405 --> 00:27:39,282 ‎지금 '나누리' 활동 하는 거 ‎아니에요? 530 00:27:42,535 --> 00:27:44,704 ‎아, 봉사는 무슨 봉사야 531 00:27:44,788 --> 00:27:45,789 ‎아니야, 그런 거 532 00:27:46,456 --> 00:27:48,458 ‎빨리 가 봐, 나 늦었어 ‎얼른 가야 돼, 어? 533 00:27:48,541 --> 00:27:49,959 ‎(여자) 아, 네, 오빠, 반가웠어요 534 00:27:50,585 --> 00:27:51,795 ‎저 535 00:27:52,545 --> 00:27:53,546 ‎파이팅 536 00:27:53,630 --> 00:27:55,173 ‎[여자가 살짝 웃는다] 537 00:27:55,256 --> 00:27:57,258 ‎[차분한 음악] 538 00:28:04,057 --> 00:28:06,768 ‎'나누리'는 장애인을 위한 539 00:28:07,727 --> 00:28:08,937 ‎봉사 단체인가요? 540 00:28:09,020 --> 00:28:10,438 ‎아… 541 00:28:10,522 --> 00:28:12,857 ‎변호사님, 저, 죄송합니다 542 00:28:12,941 --> 00:28:15,193 ‎대학 후배인데 실례했습니다 543 00:28:15,276 --> 00:28:16,111 ‎(영우) 아 544 00:28:16,736 --> 00:28:19,322 ‎괜찮습니다, 저는 자폐가 있으니까 545 00:28:20,240 --> 00:28:22,242 ‎응, 그렇게 보일 수도 ‎있을 것 같습니다 546 00:28:22,951 --> 00:28:23,785 ‎죄송합니다 547 00:28:25,829 --> 00:28:27,664 ‎[송풍기 작동음] 548 00:28:28,706 --> 00:28:29,958 ‎[한숨] 549 00:28:45,765 --> 00:28:48,893 ‎(경희) 이 방 보면 심란해서 ‎문을 계속 닫아 놨어요 550 00:28:49,519 --> 00:28:51,396 ‎물건들이야 그대로 있을 텐데 551 00:28:51,479 --> 00:28:53,231 ‎도움 되는 게 나올지 모르겠네요 552 00:28:53,815 --> 00:28:54,649 ‎(준호) 네 553 00:28:56,234 --> 00:28:58,194 ‎저희들끼리 한번 봐도 될까요? 554 00:28:58,278 --> 00:28:59,779 ‎뭔가 찾으면 말씀드릴게요 555 00:29:10,874 --> 00:29:13,209 ‎[흥미로운 음악] 556 00:29:13,293 --> 00:29:16,755 ‎(준호) 내가 만약 이 방에서 ‎목을 매 죽으려고 한다면? 557 00:29:17,464 --> 00:29:18,381 ‎음… 558 00:29:18,465 --> 00:29:21,468 ‎(영우) 김상훈 씨가 ‎쓰러져 있던 곳이 이쯤입니다 559 00:29:22,761 --> 00:29:23,928 ‎그럼 여기가 맞겠네요 560 00:29:24,471 --> 00:29:26,014 ‎김정훈 씨는 키가 크다고 하셨죠? 561 00:29:26,097 --> 00:29:29,184 ‎네, 거의 2m쯤 되는 것 같습니다 ‎[준호가 가방을 툭 놓는다] 562 00:29:29,267 --> 00:29:30,602 ‎[준호가 달그락거린다] 563 00:29:35,732 --> 00:29:38,526 ‎(준호) 음, 눈높이가 요 정도? 564 00:29:39,360 --> 00:29:40,528 ‎(영우) 어, 어 565 00:29:40,612 --> 00:29:41,613 ‎(준호) 그러면… 566 00:29:47,327 --> 00:29:48,453 ‎[준호가 숨을 씁 들이켠다] 567 00:29:49,037 --> 00:29:51,289 ‎방문을 열었더니 ‎목을 맨 형이 보인다 568 00:29:51,372 --> 00:29:53,124 ‎일단 형을 말리려고 했겠죠? 569 00:29:57,462 --> 00:30:00,006 ‎키가 크니까 손을 뻗어서 ‎끈을 풀었을 수도 있어요 570 00:30:01,466 --> 00:30:02,300 ‎그러면 571 00:30:02,842 --> 00:30:04,886 ‎형이 바닥으로 ‎쿵 하고 떨어졌을 테고 572 00:30:05,386 --> 00:30:06,971 ‎[영우와 준호의 힘주는 신음] 573 00:30:07,847 --> 00:30:08,848 ‎잠시만 574 00:30:15,146 --> 00:30:17,148 ‎[부드러운 음악] 575 00:30:40,755 --> 00:30:41,798 ‎어, 저게 뭐지? 576 00:30:42,757 --> 00:30:43,633 ‎저거 보이세요? 577 00:30:46,094 --> 00:30:47,011 ‎[카메라 셔터음] 578 00:30:52,308 --> 00:30:54,310 ‎[흥미진진한 음악] 579 00:30:57,146 --> 00:30:59,399 ‎어? 찾은 거 같아요 580 00:31:11,619 --> 00:31:12,495 ‎[놀란 탄성] 581 00:31:14,080 --> 00:31:15,248 ‎[영우의 긴장한 숨소리] 582 00:31:19,919 --> 00:31:20,753 ‎[힘겨운 신음] 583 00:31:41,941 --> 00:31:44,611 ‎거칠게 잡아 뜯어서 ‎끊어진 것 같은 흔적이 있어요 584 00:31:45,653 --> 00:31:47,614 ‎김상훈 씨가 목을 맸던 끈일까요? 585 00:31:47,697 --> 00:31:49,741 ‎그래서 김정훈 씨가 ‎잡아 뜯은 걸까요? 586 00:31:49,824 --> 00:31:51,701 ‎[강조되는 효과음] ‎[빠드득거리는 소리] 587 00:31:51,784 --> 00:31:53,870 ‎[정훈이 울부짖는다] 588 00:31:56,414 --> 00:31:57,582 ‎[툭] ‎[강조되는 효과음] 589 00:32:00,710 --> 00:32:01,669 ‎이 끈이 맞는지 590 00:32:01,753 --> 00:32:03,922 ‎김상훈 씨 목에 난 자국이랑 ‎대조해 봐야겠어요 591 00:32:41,084 --> 00:32:43,294 ‎김상훈 씨 다이어리 같습니다 592 00:32:43,378 --> 00:32:44,504 ‎[종이 넘기는 소리] 593 00:32:46,965 --> 00:32:48,383 ‎작년 거네요 594 00:32:56,891 --> 00:32:58,267 ‎(명석) 어, 끈은 595 00:32:58,768 --> 00:33:01,062 ‎큰아드님 목에 난 자국과 ‎대조해 보려고 596 00:33:01,145 --> 00:33:02,730 ‎국과수에 보냈습니다 597 00:33:02,814 --> 00:33:04,565 ‎결과 나오는 대로 ‎알려 드리겠습니다 598 00:33:04,649 --> 00:33:05,858 ‎어, 그리고 599 00:33:06,734 --> 00:33:08,903 ‎큰아드님 다이어리를 읽어 봤는데 600 00:33:09,404 --> 00:33:12,073 ‎몇 부분은 회장님과 사모님도 ‎보셔야 될 거 같아서 601 00:33:12,824 --> 00:33:14,283 ‎따로 정리를 해 두었습니다 602 00:33:18,705 --> 00:33:20,206 ‎다이어리에 따르면 603 00:33:20,289 --> 00:33:24,085 ‎작년에도 몇 번 ‎그런 일이 있었던 것 같습니다 604 00:33:24,168 --> 00:33:26,838 ‎작은아드님이 ‎목격했던 적도 있었고요 605 00:33:26,921 --> 00:33:28,297 ‎그런 일이라니 606 00:33:29,340 --> 00:33:30,883 ‎무슨 일 말입니까? 607 00:33:33,469 --> 00:33:35,430 ‎자살 시도를 말씀드리는 겁니다 608 00:33:37,390 --> 00:33:40,226 ‎같은 말을 몇 번이나 ‎반복하게 하시네요 609 00:33:41,144 --> 00:33:43,062 ‎우리 상훈이 그럴 애 아닙니다 610 00:33:52,822 --> 00:33:55,283 ‎(상훈) 제일 잘하는 게 공부였어 ‎[어두운 음악] 611 00:33:55,867 --> 00:33:57,869 ‎(상훈) 지금은 공부가 뭔지도 몰라 612 00:33:58,494 --> 00:34:01,581 ‎토할 때까지 외우는 게 공부인가? 613 00:34:03,416 --> 00:34:06,961 ‎나는 제일 잘하는 걸 ‎제일 못하는 사람이다 ‎[상훈의 답답한 숨소리] 614 00:34:08,087 --> 00:34:10,590 ‎짧게 말해 루저 615 00:34:11,716 --> 00:34:13,760 ‎(상훈) 시험은 계속되겠지 616 00:34:13,843 --> 00:34:15,511 ‎나는 또 실패하겠지 617 00:34:16,345 --> 00:34:18,890 ‎사는 것과 죽는 것의 ‎차이를 모르겠다 618 00:34:19,891 --> 00:34:20,850 ‎죽으면 돼 619 00:34:21,851 --> 00:34:23,102 ‎죽으면… 620 00:34:23,186 --> 00:34:25,146 ‎일기장에 무슨 말을 못 합니까 621 00:34:26,189 --> 00:34:28,107 ‎힘들면 그럴 수 있잖아요 622 00:34:28,191 --> 00:34:30,651 ‎(명석) 자, 중요한 부분은 ‎여기입니다 623 00:34:36,032 --> 00:34:38,117 ‎(상훈) 이제는 습관처럼 한다 624 00:34:42,205 --> 00:34:44,332 ‎동생이 봐도 상관없어 625 00:34:44,957 --> 00:34:46,667 ‎[분위기가 고조되는 음악] ‎[정훈이 울부짖는다] 626 00:34:48,961 --> 00:34:51,130 ‎(정훈) 죽는다, 하지 마! 627 00:34:51,214 --> 00:34:53,800 ‎[정훈이 문을 쿵쿵 두드린다] ‎(상훈) 내가 목매는 걸 본 이후로 628 00:34:53,883 --> 00:34:55,468 ‎[정훈이 연신 울부짖는다] ‎동생은 잠을 설쳐 629 00:34:56,511 --> 00:34:57,804 ‎악몽 꾸나? 630 00:34:57,887 --> 00:34:59,388 ‎매일 밤 나를 감시해 631 00:35:00,932 --> 00:35:02,934 ‎죽는 게 뭔지도 모르는 바보가 632 00:35:04,018 --> 00:35:05,895 ‎내가 죽을까 봐 벌벌 떨어 633 00:35:07,438 --> 00:35:08,439 ‎그게 634 00:35:09,857 --> 00:35:11,275 ‎(상훈) 나한테 위로가 돼 635 00:35:12,693 --> 00:35:14,362 ‎(진평) 지금 우리 벌주는 겁니까? 636 00:35:16,447 --> 00:35:18,074 ‎비참하게 세상 떠난 아이 637 00:35:19,158 --> 00:35:21,953 ‎살아서도 힘들었다는 거 ‎알려 주려고 불렀습니까? 638 00:35:22,870 --> 00:35:24,330 ‎(명석) 그, 사건 당일도 639 00:35:24,413 --> 00:35:25,456 ‎어쩌면 작은아드님이 640 00:35:25,540 --> 00:35:28,042 ‎큰아드님을 말리려고 ‎했던 것일 수도 있습니다 641 00:35:28,126 --> 00:35:29,836 ‎자살 시도를 반복하는 형의 모습에 642 00:35:29,919 --> 00:35:32,797 ‎분을 못 이겨서 폭행한 것일 수도 ‎있다는 말씀입니다 643 00:35:32,880 --> 00:35:34,715 ‎그러면 뭐가 달라지는데요? 644 00:35:35,842 --> 00:35:38,636 ‎(진평) 공부 잘하기로 ‎전국에서 유명했던 녀석이 645 00:35:38,719 --> 00:35:41,556 ‎고작 학업 스트레스 때문에 ‎자살 시도를 밥 먹듯이 했다? 646 00:35:42,515 --> 00:35:45,893 ‎이게 알려지면 ‎우리 상훈이는 뭐가 됩니까? 647 00:35:46,853 --> 00:35:48,688 ‎죽은 애 망신 주는 거밖에 ‎더 됩니까? 648 00:35:48,771 --> 00:35:51,065 ‎(영우) 죽은 김상호 씨의 ‎명예보다는 649 00:35:51,149 --> 00:35:54,026 ‎살아 있는 김정훈 씨의 ‎감형이 더 중요하지 않습니까? 650 00:35:54,944 --> 00:35:57,029 ‎특별한 이유도 없이 ‎형을 때려죽인 동생으로 651 00:35:57,113 --> 00:35:58,364 ‎보이면 안 됩니다 652 00:35:58,447 --> 00:36:01,492 ‎분노가 폭발할 만한 ‎구체적인 이유가 있었고 653 00:36:01,576 --> 00:36:03,369 ‎그 이유가 제거된 지금은 654 00:36:03,452 --> 00:36:06,539 ‎김정훈 씨가 더 이상 폭력을 ‎저지르지 않을 것임을 655 00:36:06,622 --> 00:36:07,874 ‎재판에서 보여 줘야 합니다 656 00:36:07,957 --> 00:36:08,958 ‎(진평) 너 좀 조용히 해! 657 00:36:09,041 --> 00:36:10,418 ‎[진평의 거친 숨소리] 658 00:36:10,501 --> 00:36:12,211 ‎너 뭐가 그렇게 잘나서 659 00:36:12,295 --> 00:36:13,713 ‎남의 귀한 아들을 ‎'누구 씨, 누구 씨' 660 00:36:13,796 --> 00:36:15,673 ‎건방지게 불러 가며 평가질이야? 661 00:36:15,756 --> 00:36:17,592 ‎그래 봤자 너도 자폐잖아! 662 00:36:17,675 --> 00:36:19,093 ‎[진평의 성난 숨소리] ‎(경희) 여보, 왜 이래요? 663 00:36:19,844 --> 00:36:21,137 ‎(진평) 됐고 664 00:36:21,220 --> 00:36:22,930 ‎[무거운 음악] ‎그냥 관둡시다 665 00:36:24,140 --> 00:36:27,185 ‎내 아들 모욕하지 않는 변호사한테 ‎사건 다시 맡길 겁니다 666 00:36:27,268 --> 00:36:29,812 ‎상정과 한바다 관계도 끝입니다 667 00:36:29,896 --> 00:36:30,730 ‎(명석) 회장님 668 00:36:31,606 --> 00:36:32,648 ‎사모님, 저… 669 00:36:36,194 --> 00:36:37,028 ‎[문이 달칵 열린다] 670 00:36:37,111 --> 00:36:38,196 ‎회장님 671 00:36:40,781 --> 00:36:41,741 ‎[문이 달칵 닫힌다] 672 00:36:45,494 --> 00:36:46,996 ‎[도어 록 작동음] ‎[문이 달칵 열린다] 673 00:36:49,457 --> 00:36:50,499 ‎[문이 달칵 닫힌다] 674 00:36:50,583 --> 00:36:51,959 ‎- (민우) 왔어? ‎- (준호) 어 ‎[도어 록 작동음] 675 00:36:52,460 --> 00:36:54,170 ‎(민우) 나 지금 라면 끓이는데 ‎하나 더? 676 00:36:54,253 --> 00:36:55,129 ‎(준호) 난 괜찮아 677 00:36:59,926 --> 00:37:01,010 ‎(민우) 야, 안 줘 678 00:37:08,643 --> 00:37:09,769 ‎[준호의 한숨] 679 00:37:21,239 --> 00:37:25,159 ‎(준호) 680 00:37:29,956 --> 00:37:31,582 ‎(준호) 제 후배가 한 잘못이 ‎[잔잔한 음악] 681 00:37:31,666 --> 00:37:33,584 ‎(준호) 682 00:37:33,668 --> 00:37:35,878 ‎(준호) 683 00:37:39,131 --> 00:37:40,258 ‎[한숨] 684 00:37:44,011 --> 00:37:46,806 ‎드리고 싶은데 뭐, 어쩌라고? 685 00:37:46,889 --> 00:37:47,723 ‎[한숨] 686 00:37:49,016 --> 00:37:50,101 ‎[준호의 한숨] 687 00:37:54,105 --> 00:37:56,732 ‎(영상 속 앵커) 친형을 폭행해 ‎숨지게 한 20대 남성이 688 00:37:56,816 --> 00:37:58,776 ‎상해 치사죄로 기소됐습니다 689 00:37:58,859 --> 00:38:01,696 ‎자폐 스펙트럼 장애를 가진 ‎스물한 살 A 씨는 690 00:38:01,779 --> 00:38:04,448 ‎부모가 외출한 사이 ‎만취한 형 B 씨를 구타해 691 00:38:04,532 --> 00:38:07,576 ‎갈비뼈 스물두 군데를 ‎부러트리는 중상을 입혔습니다 692 00:38:07,660 --> 00:38:10,746 ‎B 씨는 귀가한 부모에 의해 ‎병원으로 옮겨졌지만 693 00:38:10,830 --> 00:38:12,456 ‎결국 사망했습니다 694 00:38:12,540 --> 00:38:15,626 ‎B 씨는 지난 2018년도 수능에서 ‎만점을 받고 695 00:38:15,710 --> 00:38:18,504 ‎서울대학교 의과 대학에 ‎재학 중이던 수재로 알려져 696 00:38:18,587 --> 00:38:20,589 ‎세간에 아쉬움을 더하고 있습니다 697 00:38:22,758 --> 00:38:24,343 ‎[마우스 휠 조작음] 698 00:39:12,224 --> 00:39:13,142 ‎[엘리베이터 도착음] 699 00:39:17,021 --> 00:39:17,897 ‎[버튼 조작음] 700 00:39:20,316 --> 00:39:21,317 ‎[민우의 다급한 숨소리] 701 00:39:22,360 --> 00:39:25,112 ‎어, 펭하, 펭하! 702 00:39:26,405 --> 00:39:27,239 ‎(민우) 펭하 703 00:39:28,324 --> 00:39:29,283 ‎아 ‎[버튼 조작음] 704 00:39:29,367 --> 00:39:31,660 ‎[익살스러운 음악] 705 00:39:32,328 --> 00:39:34,455 ‎노래까지 불렀는데 잘렸다면서요? 706 00:39:35,289 --> 00:39:38,084 ‎(수연) 씁, 아, 그… ‎재수 없다는 소리 많이 듣죠? 707 00:39:38,167 --> 00:39:40,252 ‎(민우) 그, 착한 척한다는 소리 ‎많이 듣죠? 708 00:39:49,303 --> 00:39:50,513 ‎[출입기 작동음] ‎(민우) 정 변호사님 709 00:39:51,972 --> 00:39:52,807 ‎[민우의 헛기침] 710 00:39:54,266 --> 00:39:56,685 ‎상정약품 회장님 일 ‎얘기 들었습니다 711 00:39:57,186 --> 00:39:58,396 ‎속상하시겠어요 712 00:39:58,479 --> 00:40:00,272 ‎으응, 나야 뭐 713 00:40:00,356 --> 00:40:02,733 ‎(명석) 우 변이 애 많이 써 줬는데 ‎아쉽게 됐지 714 00:40:02,817 --> 00:40:03,901 ‎(민우) 그러게요 715 00:40:03,984 --> 00:40:06,195 ‎우영우 변호사, 파이팅 716 00:40:14,745 --> 00:40:16,747 ‎[흥미진진한 음악] 717 00:40:20,793 --> 00:40:21,627 ‎[문이 덜컹 닫힌다] 718 00:40:22,837 --> 00:40:23,671 ‎(택시 기사) 어딜 가냐고! 719 00:40:24,839 --> 00:40:26,799 ‎[정훈이 혀를 부르르 튕긴다] ‎어? 차비! 720 00:40:28,843 --> 00:40:29,927 ‎왜 그러십니까? 721 00:40:30,010 --> 00:40:31,387 ‎[정훈이 혀를 부르르 튕긴다] 722 00:40:31,470 --> 00:40:33,514 ‎[혀를 부르르 튕긴다] 723 00:40:33,597 --> 00:40:34,807 ‎(영우) 왜 그러십니까? 724 00:40:35,558 --> 00:40:37,351 ‎[영우가 혀를 부르르 튕긴다] 725 00:40:38,519 --> 00:40:39,687 ‎[정훈이 혀를 부르르 튕긴다] 726 00:40:39,770 --> 00:40:42,148 ‎[영우가 혀를 부르르 튕긴다] 727 00:40:42,231 --> 00:40:43,274 ‎(명석) 예, 무슨 일이시죠? 728 00:40:43,357 --> 00:40:46,652 ‎(택시 기사) 아니 ‎아, 무턱대고 차에 타서는 729 00:40:46,735 --> 00:40:49,572 ‎'한바다, 한바다!' 하잖아요 730 00:40:49,655 --> 00:40:52,658 ‎그래서 여기인가 싶어서 왔는데 ‎돈을 안 내 731 00:40:52,741 --> 00:40:55,619 ‎아, 돈 있냐고 물어봤을 때 ‎'네, 네' 했다고 732 00:40:55,703 --> 00:40:57,621 ‎(명석) 예, 그, 그 ‎돈 제가 드릴게요 733 00:41:01,041 --> 00:41:01,876 ‎(택시 기사) 예 734 00:41:02,460 --> 00:41:03,294 ‎(명석) 감사합니다 735 00:41:04,128 --> 00:41:07,465 ‎또 한다, 노래, 또 해 736 00:41:07,548 --> 00:41:08,924 ‎노래 또 해 737 00:41:09,008 --> 00:41:11,552 ‎(명석) 어, 어, 그, 저기 ‎사모님한테 전화해요 ‎[정훈이 혀를 부르르 튕긴다] 738 00:41:11,635 --> 00:41:12,470 ‎아드님 데려가시라고 739 00:41:13,095 --> 00:41:14,805 ‎오실 때까지 우 변이 ‎좀 같이 있어 주고 740 00:41:15,389 --> 00:41:16,599 ‎네, 알겠습니다 741 00:41:16,682 --> 00:41:19,059 ‎(정훈) 또 해, 노래 또 해 742 00:41:19,143 --> 00:41:20,519 ‎[혀를 부르르 튕긴다] 743 00:41:21,145 --> 00:41:22,062 ‎[혀를 부르르 튕긴다] 744 00:41:22,146 --> 00:41:23,272 ‎[정훈이 혀를 부르르 튕긴다] 745 00:41:24,940 --> 00:41:26,692 ‎[정훈이 혀를 부르르 튕긴다] 746 00:41:26,775 --> 00:41:27,818 ‎[영우가 혀를 부르르 튕긴다] 747 00:41:28,944 --> 00:41:29,987 ‎[정훈이 혀를 부르르 튕긴다] 748 00:41:31,280 --> 00:41:32,490 ‎[혀를 부르르 튕긴다] 749 00:41:32,573 --> 00:41:34,408 ‎[혀를 부르르 튕긴다] 750 00:41:34,492 --> 00:41:35,451 ‎[혀를 부르르 튕긴다] 751 00:41:36,535 --> 00:41:37,453 ‎[정훈이 혀를 부르르 튕긴다] 752 00:41:37,536 --> 00:41:38,787 ‎[의자를 쓱쓱 턴다] ‎[다가오는 발걸음] 753 00:41:40,706 --> 00:41:42,541 ‎[경희의 다급한 숨소리] ‎(경희) 정훈아 754 00:41:42,625 --> 00:41:44,293 ‎(정훈) 엄마! ‎[경희의 안도하는 탄성] 755 00:41:44,376 --> 00:41:45,461 ‎[경희가 정훈을 토닥인다] 756 00:41:46,462 --> 00:41:48,797 ‎(경희) 엄마 얼마나 놀랐는데 757 00:41:50,591 --> 00:41:52,301 ‎[경희의 한숨] ‎[정훈이 혀를 부르르 튕긴다] 758 00:41:53,052 --> 00:41:56,013 ‎아유, 변호사님, 고맙습니다 759 00:41:56,639 --> 00:41:58,599 ‎우리 정훈이가 민폐네요 760 00:41:58,682 --> 00:41:59,642 ‎죄송합니다 761 00:42:02,478 --> 00:42:03,604 ‎괜찮습니다 762 00:42:07,191 --> 00:42:08,317 ‎(경희) 아, 저기요 763 00:42:12,404 --> 00:42:13,906 ‎생각해 봤는데요 764 00:42:15,407 --> 00:42:17,868 ‎상훈이가 그런 선택을 ‎하려고 했다는 걸 765 00:42:18,869 --> 00:42:20,871 ‎법정에서 꼭 밝혀야 될까요? 766 00:42:22,456 --> 00:42:26,126 ‎정훈이는 어차피 ‎감형받을 수 있잖아요 767 00:42:26,210 --> 00:42:28,587 ‎자폐가 있으니까 ‎심신 미약 같은 걸로요 768 00:42:29,922 --> 00:42:31,799 ‎저는 변호사님들이 769 00:42:32,716 --> 00:42:35,052 ‎이 사건을 ‎다시 맡아 주셨으면 좋겠어요 770 00:42:36,637 --> 00:42:38,639 ‎변호사님들만큼 우리 정훈이를 771 00:42:38,722 --> 00:42:41,433 ‎진심으로 대해 주시는 분들 ‎또 없을 거 같아요 772 00:42:43,435 --> 00:42:44,353 ‎상훈이 773 00:42:45,563 --> 00:42:47,690 ‎그 얘기만 안 꺼내 주신다면 774 00:42:48,732 --> 00:42:50,401 ‎남편은 제가 설득할게요 775 00:42:50,484 --> 00:42:52,570 ‎아, 네 776 00:42:53,445 --> 00:42:55,990 ‎정명석 변호사님께 ‎말씀드려 보겠습니다 777 00:42:57,157 --> 00:42:58,409 ‎(경희) 저, 변호사님 778 00:43:01,203 --> 00:43:03,998 ‎남편이 막말해서 미안해요 779 00:43:05,082 --> 00:43:08,460 ‎참 못난 말인 거 아는데 ‎[잔잔한 음악] 780 00:43:09,295 --> 00:43:13,257 ‎변호사님 보니까 ‎우리 부부 마음이 좀 복잡했어요 781 00:43:14,258 --> 00:43:17,052 ‎변호사님도 정훈이도 ‎똑같은 자폐인데 782 00:43:17,136 --> 00:43:18,846 ‎둘이 너무 다르니까 783 00:43:19,680 --> 00:43:21,348 ‎비교하게 되더라고요 784 00:43:22,308 --> 00:43:23,142 ‎자폐가 있어도 785 00:43:23,225 --> 00:43:26,061 ‎머리 좋은 경우가 ‎종종 있다고 듣긴 했는데 786 00:43:26,687 --> 00:43:28,480 ‎이렇게 실제로 보니까 787 00:43:29,231 --> 00:43:30,733 ‎마음이 이상했어요 788 00:43:32,109 --> 00:43:33,152 ‎왜, 자폐는 789 00:43:34,987 --> 00:43:37,323 ‎대부분 우리 정훈이 같잖아요 790 00:43:39,199 --> 00:43:41,577 ‎나아질 거라는 희망을 갖기에는 791 00:43:45,164 --> 00:43:47,041 ‎너무 오래 걸리잖아요 792 00:43:57,968 --> 00:44:00,554 ‎(영우) 자폐를 최초로 ‎연구한 사람 중 하나인 793 00:44:00,638 --> 00:44:02,181 ‎한스 아스퍼거는 794 00:44:02,264 --> 00:44:05,309 ‎자폐에 긍정적인 면이 ‎있다고 생각했습니다 795 00:44:06,018 --> 00:44:07,478 ‎그는 말했어요 796 00:44:07,561 --> 00:44:09,897 ‎[잔잔한 음악] ‎일탈적이고 비정상적인 모든 것이 797 00:44:09,980 --> 00:44:11,899 ‎반드시 열등한 것은 아니다 798 00:44:12,441 --> 00:44:15,235 ‎자폐아들은 ‎새로운 사고방식과 경험으로 799 00:44:15,319 --> 00:44:17,780 ‎훗날 놀라운 성과를 ‎이룰 수도 있다 800 00:44:17,863 --> 00:44:19,114 ‎[출입기 작동음] 801 00:44:19,948 --> 00:44:22,701 ‎(영우) 한스 아스퍼거는 ‎나치 부역자였습니다 802 00:44:22,785 --> 00:44:25,079 ‎그는 살 가치가 있는 아이와 803 00:44:25,162 --> 00:44:27,122 ‎없는 아이를 구분하는 일을 했어요 804 00:44:27,206 --> 00:44:30,501 ‎나치의 관점에서 ‎살 가치가 없는 사람은 805 00:44:30,584 --> 00:44:32,586 ‎장애인, 불치병 환자 806 00:44:32,670 --> 00:44:35,589 ‎자폐를 포함한 ‎정신 질환자 등이었습니다 807 00:44:35,673 --> 00:44:36,965 ‎(경희) 정훈아, 인사해 808 00:44:37,591 --> 00:44:39,343 ‎'실례가 많았습니다' 809 00:44:39,426 --> 00:44:41,011 ‎'고맙습니다' 이렇게 인사해 810 00:44:44,014 --> 00:44:45,015 ‎펭빠 811 00:44:48,143 --> 00:44:49,061 ‎펭빠 812 00:44:49,144 --> 00:44:50,145 ‎[경희가 피식 웃는다] 813 00:44:57,236 --> 00:44:59,988 ‎(영우) 80년 전만 해도 자폐는 814 00:45:00,072 --> 00:45:02,408 ‎살 가치가 없는 병이었습니다 815 00:45:03,242 --> 00:45:07,121 ‎80년 전만 해도 나와 김정훈 씨는 816 00:45:07,746 --> 00:45:10,165 ‎살 가치가 없는 사람들이었어요 817 00:45:11,500 --> 00:45:13,710 ‎지금도 수백 명의 사람들이 818 00:45:13,794 --> 00:45:18,757 ‎'의대생이 죽고 자폐인이 살면 ‎국가적 손실'이란 글에 819 00:45:18,841 --> 00:45:20,342 ‎'좋아요'를 누릅니다 820 00:45:21,135 --> 00:45:22,136 ‎펭빠 821 00:45:23,178 --> 00:45:24,138 ‎펭빠 822 00:45:30,060 --> 00:45:35,065 ‎(영우) 그게 우리가 짊어진 ‎이 장애의 무게입니다 823 00:45:47,244 --> 00:45:50,038 ‎저는 김정훈 씨가 ‎멜트다운을 일으켰다고 생각합니다 824 00:45:50,622 --> 00:45:53,959 ‎멜트다운이 무엇인지 ‎설명해 주시겠습니까? 825 00:45:54,042 --> 00:45:56,712 ‎(의사) 자폐인들에게 ‎종종 나타나는 현상인데요 826 00:45:56,795 --> 00:46:00,257 ‎억눌려 왔던 스트레스를 ‎더 이상 감당할 수 없을 때 827 00:46:00,340 --> 00:46:01,800 ‎폭발해 버리는 겁니다 828 00:46:02,759 --> 00:46:04,261 ‎그건 일부러 그러는 게 아니에요 829 00:46:05,262 --> 00:46:07,514 ‎극도의 무력한 감정에 압도당해서 830 00:46:07,598 --> 00:46:10,017 ‎자기도 모르게 ‎그냥 그렇게 되는 거죠 831 00:46:11,101 --> 00:46:12,603 ‎유형은 다양합니다 832 00:46:13,395 --> 00:46:16,648 ‎의사소통을 다 끊고 ‎침잠하는 형태도 있지만 833 00:46:16,732 --> 00:46:19,193 ‎아주 공격적인 모습으로 ‎나타나기도 합니다 834 00:46:19,276 --> 00:46:22,529 ‎소리를 지른다든가 운다든가 835 00:46:22,613 --> 00:46:25,991 ‎자해를 하기도 하고 ‎폭력적인 행동을 보이기도 합니다 836 00:46:26,074 --> 00:46:28,952 ‎(영우) 그렇다면 사건 당시 ‎피고인이 형을 때린 행동은 837 00:46:29,036 --> 00:46:32,331 ‎피고인이 스스로 결정하거나 ‎통제할 수 없었던 멜트다운 838 00:46:32,414 --> 00:46:35,459 ‎즉, 자폐 스펙트럼 장애의 ‎증상이란 뜻인가요? 839 00:46:36,043 --> 00:46:37,753 ‎네, 저는 그렇게 생각합니다 840 00:46:39,630 --> 00:46:40,589 ‎(영우) 이상입니다 841 00:46:49,848 --> 00:46:52,267 ‎(검사) 증인은 정신과 의사시죠? 842 00:46:52,351 --> 00:46:53,810 ‎자폐증에 대해 잘 아시는? 843 00:46:54,394 --> 00:46:55,729 ‎뭐, 네 844 00:46:55,812 --> 00:46:59,107 ‎자, 지금 이 법정 안에 845 00:46:59,191 --> 00:47:00,901 ‎자폐 환자가 몇이나 있습니까? 846 00:47:01,610 --> 00:47:02,569 ‎네? 847 00:47:02,653 --> 00:47:06,156 ‎아, 제가 보기엔 피고인 말고도 848 00:47:06,240 --> 00:47:07,741 ‎한 명이 더 있는 거 같아서요 849 00:47:07,824 --> 00:47:09,785 ‎[사람들이 웅성거린다] 850 00:47:12,788 --> 00:47:16,333 ‎방금 증인에게 질문한 변호인은 ‎어떻습니까? 851 00:47:18,585 --> 00:47:20,712 ‎[어두운 음악] 852 00:47:21,255 --> 00:47:22,297 ‎(명석) 이의 있습니다 853 00:47:22,381 --> 00:47:24,007 ‎검사는 사건과 무관한 데다 854 00:47:24,091 --> 00:47:27,135 ‎차별적이기까지 한 발언으로 ‎변호인을 모욕하고 있습니다 855 00:47:27,219 --> 00:47:28,470 ‎[버튼 조작음] 856 00:47:28,554 --> 00:47:30,305 ‎- (재판장) 기각합니다 ‎- (명석) 네? 857 00:47:31,598 --> 00:47:33,141 ‎아니, 기각하신다고요? 858 00:47:34,101 --> 00:47:37,938 ‎검사의 질문이 ‎변호인에게 공격적일 순 있겠으나 859 00:47:38,021 --> 00:47:39,690 ‎(재판장) 사건과 무관하다거나 860 00:47:39,773 --> 00:47:41,567 ‎차별적이라고 보진 않습니다 861 00:47:42,150 --> 00:47:43,735 ‎변호인, 앉으세요 862 00:47:43,819 --> 00:47:45,529 ‎검사는 계속 신문하시고요 863 00:47:49,283 --> 00:47:50,158 ‎(검사) 자 864 00:47:52,369 --> 00:47:55,998 ‎방금 증인을 신문한 변호인은 ‎자폐 환자입니까? 865 00:47:57,332 --> 00:48:00,544 ‎자폐가 있다고 모두 ‎치료를 받아야 하는 게 아닌데 866 00:48:00,627 --> 00:48:04,172 ‎'자폐 환자'라는 표현은 ‎적절하지 않은 거 같습니다 867 00:48:04,756 --> 00:48:07,759 ‎법정에서 저러고 있는데도요? 868 00:48:10,178 --> 00:48:11,805 ‎[사람들이 웅성거린다] 869 00:48:15,392 --> 00:48:17,311 ‎(명석) 검사 ‎지금 뭐 하는 짓입니까! 870 00:48:17,394 --> 00:48:18,937 ‎(검사) 뭐 하는 짓이라니요? 871 00:48:19,021 --> 00:48:20,939 ‎피고인을 변호하는 ‎우영우 변호사가 872 00:48:21,023 --> 00:48:23,275 ‎자폐 환자인지 아닌지 ‎묻고 있는 중입니다 873 00:48:23,358 --> 00:48:24,234 ‎(의사) 우영우 변호사가 874 00:48:24,318 --> 00:48:27,195 ‎자폐 스펙트럼 장애를 ‎갖고 있는 건 알고 있습니다 875 00:48:27,279 --> 00:48:30,907 ‎하지만 들어서 아는 거지 ‎진단한 게 아닙니다 876 00:48:30,991 --> 00:48:32,659 ‎제가 무슨 감별사도 아니고 877 00:48:32,743 --> 00:48:36,246 ‎사람을 보자마자 ‎'이거다, 저거다' 그러진 않습니다 878 00:48:36,330 --> 00:48:37,789 ‎자, 분명하게 답하세요 879 00:48:37,873 --> 00:48:40,125 ‎우영우 변호사한테 ‎자폐가 있습니까? 없습니까? 880 00:48:40,208 --> 00:48:41,877 ‎(의사) 아, 있습니다 881 00:48:41,960 --> 00:48:42,919 ‎있는데… 882 00:48:43,003 --> 00:48:44,004 ‎(검사) 증인은 883 00:48:44,713 --> 00:48:47,591 ‎피고인이 심신 미약자라고 ‎생각하십니까? 884 00:48:47,674 --> 00:48:48,717 ‎(의사) 네 885 00:48:48,800 --> 00:48:50,510 ‎피고인에게 ‎자폐가 있기 때문인가요? 886 00:48:51,845 --> 00:48:52,679 ‎네 887 00:48:52,763 --> 00:48:54,931 ‎씁, 그렇다면 증인은 888 00:48:55,015 --> 00:48:57,768 ‎변호인도 심신 미약자라고 ‎생각하십니까? 889 00:48:57,851 --> 00:48:59,186 ‎이의 있습니다 890 00:48:59,269 --> 00:49:00,646 ‎(명석) 피고인에 대해서 ‎재판을 하고 있는데 891 00:49:00,729 --> 00:49:02,397 ‎왜 자꾸 변호인 얘기를 합니까! 892 00:49:02,898 --> 00:49:04,024 ‎변호인의 병력은 893 00:49:04,107 --> 00:49:06,652 ‎피고인과도 사건과도 재판과도 ‎무관합니다 894 00:49:06,735 --> 00:49:07,778 ‎무관하지 않습니다 895 00:49:07,861 --> 00:49:10,197 ‎(검사) 변호인이 ‎피고인을 감형해 달라고 896 00:49:10,280 --> 00:49:12,074 ‎자폐가 있으니 ‎봐달라고 주장하기 때문에 897 00:49:12,157 --> 00:49:12,991 ‎무관하지 않습니다 898 00:49:13,575 --> 00:49:15,827 ‎자폐 피고인이 심신 미약자라면 899 00:49:15,911 --> 00:49:17,829 ‎자폐 변호사도 마찬가지 아닙니까? 900 00:49:17,913 --> 00:49:20,290 ‎(명석) 검사는 ‎심신 미약이 뭔지도 모릅니까? 901 00:49:20,374 --> 00:49:23,418 ‎심신 장애가 있다고 해서 ‎전부 다 심신 미약인 게 아닙니다 902 00:49:23,502 --> 00:49:26,129 ‎그 장애로 인해 ‎사물을 변별할 능력과 903 00:49:26,213 --> 00:49:28,590 ‎의사를 결정할 능력이 ‎미약한 경우에만 904 00:49:28,674 --> 00:49:30,050 ‎심신 미약인 겁니다 905 00:49:30,676 --> 00:49:32,260 ‎자폐가 있는 피고인은 906 00:49:32,344 --> 00:49:35,430 ‎(검사) 다른 범죄자들과 ‎차등을 두어 감형해야 한다면서 907 00:49:35,514 --> 00:49:37,224 ‎자폐가 있는 변호사의 주장은 908 00:49:37,307 --> 00:49:39,559 ‎다른 법조인들과 ‎동등하게 인정해라? 909 00:49:39,643 --> 00:49:41,269 ‎뭐 좀 이상하지 않습니까? 910 00:49:41,895 --> 00:49:46,108 ‎저는 변호인의 주장에 ‎모순이 있음을 지적하는 겁니다 911 00:50:03,500 --> 00:50:04,793 ‎[준호의 한숨] 912 00:50:32,112 --> 00:50:33,029 ‎(준호) 변호사님! 913 00:50:33,113 --> 00:50:35,031 ‎[긴장되는 음악] ‎[준호의 다급한 숨소리] 914 00:50:36,908 --> 00:50:38,744 ‎[강조되는 효과음] 915 00:50:50,088 --> 00:50:51,298 ‎[잔잔한 음악] 916 00:50:51,381 --> 00:50:52,758 ‎[놀란 숨소리] 917 00:50:59,306 --> 00:51:02,809 ‎이준호 씨의 손이 아직도 ‎제 엉덩이를 붙잡고 있습니다 918 00:51:03,977 --> 00:51:06,104 ‎(준호) 아, 아, 네 919 00:51:06,188 --> 00:51:08,440 ‎[준호가 당황한다] 920 00:51:12,110 --> 00:51:13,820 ‎[영우의 놀란 숨소리] 921 00:51:15,030 --> 00:51:17,407 ‎그래서 제가 ‎등부터 떨어졌던 겁니다 922 00:51:18,366 --> 00:51:20,035 ‎[의미심장한 효과음] 923 00:51:21,411 --> 00:51:23,789 ‎[바람이 쏴 분다] ‎[신비로운 음악] 924 00:51:29,294 --> 00:51:30,629 ‎[고래 울음] 925 00:51:35,467 --> 00:51:36,802 ‎[흥미로운 음악] 926 00:51:36,885 --> 00:51:38,386 ‎[영우의 다급한 숨소리] 927 00:51:39,304 --> 00:51:40,514 ‎(준호) 저, 신… 928 00:51:41,264 --> 00:51:42,182 ‎[당황한 숨소리] 929 00:51:42,265 --> 00:51:44,309 ‎저, 변호사님, 저, 신발… ‎[힘겨운 신음] 930 00:51:45,352 --> 00:51:46,812 ‎[똑똑 똑] 931 00:51:46,895 --> 00:51:47,729 ‎(명석) 네 932 00:51:50,232 --> 00:51:51,942 ‎[영우의 다급한 숨소리] 933 00:51:52,526 --> 00:51:53,819 ‎[문이 달칵 닫힌다] 934 00:51:53,902 --> 00:51:55,195 ‎- (영우) 아 ‎- (준호) 아 935 00:51:55,695 --> 00:51:57,656 ‎(영우) 방금 제가 ‎목을 매고 있었는데 936 00:51:57,739 --> 00:51:59,491 ‎이준호 씨가 저를 구했습니다 937 00:52:00,450 --> 00:52:01,409 ‎(명석) 아, 뭐? 938 00:52:01,993 --> 00:52:03,578 ‎이준호 씨는 먼저 왼손으로 939 00:52:03,662 --> 00:52:05,997 ‎(영우) 제 엉덩이를 ‎붙잡아 올렸습니다 940 00:52:06,081 --> 00:52:09,459 ‎그러면서 오른손으로는 ‎목을 맨 끈을 풀려고 했습니다 941 00:52:09,543 --> 00:52:11,920 ‎그랬더니 어떤 일이 ‎생긴 줄 아십니까? 942 00:52:14,130 --> 00:52:16,591 ‎[흥미진진한 음악] ‎제 몸이 뒤로 젖혀지면서 943 00:52:16,675 --> 00:52:18,468 ‎등부터 바닥에 떨어졌습니다 944 00:52:18,552 --> 00:52:20,387 ‎지금 무슨 소리 하는 겁니까? 945 00:52:20,470 --> 00:52:23,223 ‎부검 감정서에 따르면 김상훈 씨… 946 00:52:24,182 --> 00:52:25,016 ‎(영우) 아니 947 00:52:25,851 --> 00:52:29,271 ‎피해자의 갈비뼈는 ‎총 스물두 군데 부러졌습니다 948 00:52:29,354 --> 00:52:32,399 ‎오른쪽 갈비뼈 앞쪽 ‎3번에서 7번까지 다섯 개 949 00:52:32,482 --> 00:52:35,485 ‎왼쪽 갈비뼈 앞쪽 ‎2번에서 7번까지 여섯 개 950 00:52:35,569 --> 00:52:36,444 ‎그리고… 951 00:52:36,528 --> 00:52:38,822 ‎그리, 그리고, 그… 952 00:52:38,905 --> 00:52:41,116 ‎그, 갈비뼈 좀 ‎잠깐 가리켜도 되겠습니까? 953 00:52:41,658 --> 00:52:42,617 ‎(준호) 예? 954 00:52:42,701 --> 00:52:43,910 ‎아, 네, 네 955 00:52:45,203 --> 00:52:46,705 ‎(영우) 오른쪽 갈비뼈 뒤쪽 956 00:52:46,788 --> 00:52:48,999 ‎2번부터 12번까지 열한 개입니다 957 00:52:49,082 --> 00:52:50,959 ‎다른 부위에는 전혀 골절이 없어요 958 00:52:51,042 --> 00:52:52,085 ‎이상하지 않습니까? 959 00:52:54,504 --> 00:52:56,965 ‎갈비뼈 앞쪽 좌우 골절은 960 00:52:57,048 --> 00:53:00,468 ‎심폐 소생술을 하다가 ‎생긴 것일 가능성이 높습니다 961 00:53:00,552 --> 00:53:03,305 ‎문제는 오른쪽 등 뒤 962 00:53:03,388 --> 00:53:07,100 ‎2번부터 12번까지 ‎일렬로 생긴 골절입니다 963 00:53:07,601 --> 00:53:09,477 ‎피고인이 피해자의 등을 964 00:53:09,561 --> 00:53:12,063 ‎한 줄로 ‎나란히 가격하지 않는 이상 965 00:53:12,147 --> 00:53:14,566 ‎이런 형태의 골절이 ‎생기긴 어렵습니다 966 00:53:14,649 --> 00:53:16,443 ‎하지만 피고인이 967 00:53:16,526 --> 00:53:19,946 ‎이준호 씨와 같은 방법으로 ‎피해자를 구하려고 했다면 968 00:53:20,572 --> 00:53:21,573 ‎가능합니다 969 00:53:22,198 --> 00:53:23,074 ‎(영우) 피고인이 970 00:53:23,158 --> 00:53:25,869 ‎피해자의 엉덩이를 ‎붙잡고 있었기 때문에 971 00:53:25,952 --> 00:53:28,413 ‎피해자는 등부터 ‎바닥으로 떨어졌던 겁니다 972 00:53:28,496 --> 00:53:29,331 ‎[강조되는 효과음] 973 00:53:29,414 --> 00:53:30,707 ‎그래서요? 974 00:53:30,790 --> 00:53:32,626 ‎그렇게 되면 뭐가 달라집니까? 975 00:53:32,709 --> 00:53:33,627 ‎그렇게 되면 976 00:53:34,544 --> 00:53:36,838 ‎작은아드님은 ‎상해 치사 무죄가 됩니다 977 00:53:38,256 --> 00:53:40,050 ‎(명석) 어, 물론 ‎폭행죄는 인정이 되겠죠 978 00:53:40,133 --> 00:53:43,386 ‎하지만 작은아드님이 ‎큰아드님을 죽였다는 혐의는 979 00:53:43,470 --> 00:53:44,888 ‎벗을 수가 있습니다 980 00:53:44,971 --> 00:53:46,389 ‎형량도 훨씬 가벼워질 거고요 981 00:53:48,516 --> 00:53:50,644 ‎근데, 음 982 00:53:50,727 --> 00:53:52,979 ‎이 내용으로 ‎저희가 무죄 주장을 하려면 983 00:53:53,480 --> 00:53:55,899 ‎큰아드님이 자살 시도한 사실을 984 00:53:56,775 --> 00:53:58,193 ‎숨길 수가 없습니다 985 00:53:59,110 --> 00:54:00,528 ‎회장님의 결단이 필요합니다 986 00:54:01,112 --> 00:54:02,364 ‎[한숨] 987 00:54:06,910 --> 00:54:08,244 ‎안 그래도 이 문제 988 00:54:09,829 --> 00:54:11,498 ‎많이 생각해 봤습니다 989 00:54:13,875 --> 00:54:15,043 ‎내 나이쯤 되면 990 00:54:16,002 --> 00:54:19,422 ‎자식이 꼭 인생 성적표 같아서 991 00:54:20,840 --> 00:54:22,884 ‎(진평) 상훈이가 ‎그렇게 불행했다는 걸 992 00:54:24,052 --> 00:54:26,179 ‎아비로서 인정하기가 싫었습니다 993 00:54:27,806 --> 00:54:29,474 ‎하지만 정훈이를 위해서라면 994 00:54:30,308 --> 00:54:32,227 ‎내가 못 할 게 뭐가 있겠습니까 995 00:54:32,852 --> 00:54:35,438 ‎방금 말씀하신 대로 ‎그렇게 진행하세요 996 00:54:36,356 --> 00:54:37,315 ‎아 997 00:54:37,983 --> 00:54:39,192 ‎[준호의 안도하는 숨소리] 998 00:54:39,275 --> 00:54:42,278 ‎(진평) 한 가지 ‎나도 할 이야기가 있어요 999 00:54:43,905 --> 00:54:47,325 ‎원래는 정 변호사님이랑 ‎단둘이 나누려 했던 얘기인데 1000 00:54:47,409 --> 00:54:49,744 ‎이렇게 됐으니 그냥 하겠습니다 1001 00:54:49,828 --> 00:54:51,705 ‎(명석) 예, 두 사람도 앉아요 1002 00:54:51,788 --> 00:54:52,622 ‎(준호) 아, 예 1003 00:54:57,502 --> 00:54:58,795 ‎앞으로는 1004 00:55:00,672 --> 00:55:02,674 ‎우 변호사 없이 재판했으면 합니다 1005 00:55:05,385 --> 00:55:09,014 ‎나야 우 변호사가 ‎애쓰는 것 압니다 1006 00:55:09,973 --> 00:55:12,475 ‎(진평) 하지만 재판 때 ‎검사가 하는 말 들으셨죠? 1007 00:55:12,559 --> 00:55:16,813 ‎어떤 것이 정훈이를 위한 최선인지 ‎생각해 주세요 1008 00:55:16,896 --> 00:55:18,148 ‎(명석) 어, 저기, 회장님 1009 00:55:18,231 --> 00:55:21,276 ‎방금 우영우 변호사가 ‎말씀드린 내용 들으셨지 않습니까 1010 00:55:21,359 --> 00:55:23,695 ‎저번 재판 때와는 ‎다르게 풀어 갈 수 있습니다 1011 00:55:23,778 --> 00:55:26,698 ‎그, 작은아드님의 ‎심신 미약만 강조하는 것이 아닌 1012 00:55:26,781 --> 00:55:29,200 ‎부검 감정에 관한 ‎과학적 근거를 가지고 1013 00:55:29,284 --> 00:55:30,785 ‎무죄 주장을 할 수가 있습니다 1014 00:55:32,203 --> 00:55:33,329 ‎제 생각엔 1015 00:55:37,000 --> 00:55:38,793 ‎회장님 말씀이 맞습니다 1016 00:55:41,463 --> 00:55:43,465 ‎[잔잔한 음악] 1017 00:55:43,548 --> 00:55:45,467 ‎제가 이준호 씨와 함께 걸으면 1018 00:55:45,550 --> 00:55:46,801 ‎사람들은 이준호 씨가 1019 00:55:46,885 --> 00:55:49,512 ‎장애인을 위해 ‎봉사를 하고 있다고 생각합니다 1020 00:55:51,973 --> 00:55:53,892 ‎택시 기사가 피고인을 붙잡았을 때 1021 00:55:53,975 --> 00:55:55,393 ‎저한테도 돈은 있었지만 1022 00:55:55,477 --> 00:55:58,354 ‎기사는 제가 상황을 ‎해결할 수 있는 사람이라 1023 00:55:58,438 --> 00:55:59,481 ‎(영우) 보지 않습니다 1024 00:56:01,566 --> 00:56:03,318 ‎저의 자폐와 피고인의 자폐가 1025 00:56:03,401 --> 00:56:06,404 ‎무엇이 같고 무엇이 다른지 ‎저한테는 보이지만 1026 00:56:08,239 --> 00:56:09,783 ‎검사는 보지 못합니다 1027 00:56:09,866 --> 00:56:10,784 ‎그렇다면 1028 00:56:12,619 --> 00:56:14,746 ‎판사들도 마찬가지일 겁니다 1029 00:56:14,829 --> 00:56:15,705 ‎저는 1030 00:56:16,498 --> 00:56:19,125 ‎피고인에게 도움이 되는 ‎변호사가 아닙니다 1031 00:56:25,673 --> 00:56:26,508 ‎저는 1032 00:56:28,676 --> 00:56:29,844 ‎피고인에게 1033 00:56:30,720 --> 00:56:32,514 ‎도움이 되는 변호사가 1034 00:56:34,140 --> 00:56:35,100 ‎아닙니다 1035 00:56:47,403 --> 00:56:49,072 ‎회장님 설득해 주십시오 1036 00:56:49,155 --> 00:56:50,240 ‎(선영) 뭐라고? 1037 00:56:51,282 --> 00:56:53,451 ‎우영우 변호사 법정 내보내자고? 1038 00:56:53,535 --> 00:56:54,369 ‎(명석) 네 1039 00:56:54,452 --> 00:56:56,704 ‎일을 못한 것도 아니고 ‎실수를 한 것도 아닙니다 1040 00:56:57,372 --> 00:57:00,458 ‎자폐가 있으니까 변론이 ‎효과적이지 않을 거란 이유로 1041 00:57:00,542 --> 00:57:01,876 ‎재판에 못 서게 하는 건 1042 00:57:04,462 --> 00:57:05,380 ‎차별입니다 1043 00:57:05,964 --> 00:57:07,257 ‎아니, 언제는 또 1044 00:57:09,759 --> 00:57:10,593 ‎[한숨] 1045 00:57:10,677 --> 00:57:12,887 ‎'이력서 뒷장 못 보셨습니까?' 1046 00:57:12,971 --> 00:57:14,931 ‎'어? 그걸 보고도 뽑으셨습니까?' 1047 00:57:15,014 --> 00:57:18,643 ‎'아니, 이런 애를 ‎도대체 어떻게 가르칩니까!' 1048 00:57:18,726 --> 00:57:20,228 ‎[웃으며] 했잖아요 1049 00:57:20,311 --> 00:57:23,148 ‎아니, 무슨 일이야, 그사이에? 1050 00:57:23,231 --> 00:57:25,400 ‎아니, 그때는 ‎[한숨] 1051 00:57:25,483 --> 00:57:27,235 ‎우리 팀이 아니었지만 1052 00:57:27,318 --> 00:57:28,945 ‎지금은 우리 팀이지 않습니까 1053 00:57:29,028 --> 00:57:30,738 ‎[선영의 웃음] 1054 00:57:32,991 --> 00:57:34,075 ‎(선영) 음 1055 00:57:35,952 --> 00:57:39,956 ‎상정 회장님의 요구가 ‎부당하고 차별적이라는 거 1056 00:57:40,039 --> 00:57:42,250 ‎응, 나도 동의해요 1057 00:57:43,918 --> 00:57:45,378 ‎하지만 난 대표잖아 1058 00:57:45,462 --> 00:57:48,214 ‎클라이언트가 ‎원하는 대로 할 수밖에 없어요 1059 00:57:48,756 --> 00:57:49,674 ‎그러니까 1060 00:57:50,383 --> 00:57:52,719 ‎정명석 변호사님도 ‎나가지 마세요, 법정 1061 00:57:53,595 --> 00:57:56,723 ‎- 네? ‎- (선영) 우리 팀이라며, 어? 1062 00:57:56,806 --> 00:57:58,892 ‎'네가 안 가면 나도 안 간다' 1063 00:57:58,975 --> 00:58:00,101 ‎보여 줘야지 1064 00:58:01,561 --> 00:58:04,189 ‎나 신입 변호사의 권리를 위해서 1065 00:58:04,272 --> 00:58:06,316 ‎끝까지 싸워 주는 투사는 못 돼요 1066 00:58:06,399 --> 00:58:09,903 ‎그러니까 ‎변호사님이라도 보여 주세요 1067 00:58:09,986 --> 00:58:11,946 ‎둘이 한 팀이라는 거 1068 00:58:13,865 --> 00:58:14,782 ‎[입소리를 쯧 낸다] 1069 00:58:15,283 --> 00:58:16,367 ‎예, 알겠습니다 1070 00:58:16,451 --> 00:58:17,452 ‎(선영) 응 1071 00:58:18,286 --> 00:58:21,789 ‎장승준 변호사한테 맡길 테니까 ‎사건 자료 직접 넘겨주고 1072 00:58:24,751 --> 00:58:26,211 ‎하필 장승준입니까? 1073 00:58:28,379 --> 00:58:30,215 ‎그 정도 페널티는 받아야지 1074 00:58:31,424 --> 00:58:33,843 ‎회장님 보기에 ‎이거 불쾌할 수 있어요 1075 00:58:33,927 --> 00:58:35,887 ‎본인 말에 삐져서 항의하는 것마냥 1076 00:58:38,223 --> 00:58:39,265 ‎예, 알겠습니다 1077 00:58:43,061 --> 00:58:45,146 ‎[흥미로운 음악] 1078 00:58:48,441 --> 00:58:49,817 ‎[종이 넘기는 소리] 1079 00:58:49,901 --> 00:58:51,110 ‎[노크 소리] 1080 00:58:58,284 --> 00:58:59,494 ‎(명석) 어… 1081 00:59:00,245 --> 00:59:01,412 ‎(승준) 명석이? ‎[명석이 놀란다] 1082 00:59:01,496 --> 00:59:02,413 ‎[스위치 조작음] 1083 00:59:03,039 --> 00:59:04,541 ‎무슨 일이야? 1084 00:59:05,124 --> 00:59:07,126 ‎어, 대표님한테 연락받았지? 1085 00:59:07,210 --> 00:59:09,128 ‎대표님한테 연락받았지 1086 00:59:10,046 --> 00:59:11,506 ‎근데 무슨 일이냐고 1087 00:59:11,589 --> 00:59:13,675 ‎대표님한테 연락받았으면 ‎알 거 아니야 1088 00:59:13,758 --> 00:59:16,636 ‎대표님한테 연락받았으니까 ‎알긴 알지 1089 00:59:18,096 --> 00:59:18,972 ‎뭐 하자고? 1090 00:59:19,722 --> 00:59:22,267 ‎명석이가 나한테 ‎직접 부탁하는 게 1091 00:59:22,350 --> 00:59:23,726 ‎듣고 싶어서 그러지 1092 00:59:27,230 --> 00:59:28,147 ‎부탁한다 1093 00:59:29,607 --> 00:59:31,484 ‎어? 뭐라고? 안 들려 1094 00:59:32,443 --> 00:59:34,237 ‎(승준) 머리가 ‎밑에 있어서 그런가? 1095 00:59:34,737 --> 00:59:35,947 ‎안 들려 1096 00:59:41,786 --> 00:59:43,288 ‎[기기 작동음] 1097 00:59:44,622 --> 00:59:45,456 ‎부탁한다 1098 00:59:45,540 --> 00:59:47,000 ‎뭐라고? '부카칸가'? 1099 00:59:47,083 --> 00:59:48,167 ‎[승준의 웃음] 1100 00:59:48,251 --> 00:59:49,335 ‎(승준) 안 들려 1101 00:59:49,419 --> 00:59:50,628 ‎[승준의 웃음] 1102 00:59:52,213 --> 00:59:53,548 ‎[기기 작동음] 1103 00:59:57,051 --> 00:59:58,136 ‎[웃음] 1104 01:00:01,681 --> 01:00:02,682 ‎아유 1105 01:00:03,600 --> 01:00:04,475 ‎[승준의 개운한 숨소리] 1106 01:00:06,311 --> 01:00:07,145 ‎응? 1107 01:00:09,814 --> 01:00:10,857 ‎부탁해, 승준아 1108 01:00:11,399 --> 01:00:12,317 ‎[흥미로운 음악] 1109 01:00:12,400 --> 01:00:14,193 ‎명석인 나 없으면 안 돼요? 1110 01:00:15,111 --> 01:00:17,905 ‎언제까지 내가 ‎명석이 뒷수습해 줘야 돼요? 1111 01:00:19,490 --> 01:00:21,326 ‎[승준의 웃음] 1112 01:00:25,330 --> 01:00:27,665 ‎저기다가 사건 자료 놓고 가 1113 01:00:28,291 --> 01:00:29,459 ‎내가 해 줄게 1114 01:00:31,252 --> 01:00:33,379 ‎(승준) 아, 저기다 ‎갖다 놓으라니까 ‎[기기 작동음] 1115 01:00:34,505 --> 01:00:35,673 ‎아, 진짜 1116 01:00:36,924 --> 01:00:38,092 ‎[문이 달칵 열린다] 1117 01:00:38,176 --> 01:00:39,093 ‎어? 1118 01:00:39,177 --> 01:00:40,219 ‎명석아 ‎[문이 달칵 닫힌다] 1119 01:00:42,347 --> 01:00:43,556 ‎명석아! 1120 01:00:45,183 --> 01:00:46,726 ‎[웃으며] 아, 나, 씨 1121 01:00:47,518 --> 01:00:49,729 ‎[웃음] 1122 01:00:49,812 --> 01:00:50,938 ‎명석아! 1123 01:00:52,732 --> 01:00:54,567 ‎(재판장) 변호인 ‎증인 신문 하세요 1124 01:00:54,651 --> 01:00:55,485 ‎네 1125 01:01:02,033 --> 01:01:03,576 ‎(승준) 증인의 직업은 뭐죠? 1126 01:01:04,452 --> 01:01:05,620 ‎법의관입니다 1127 01:01:05,703 --> 01:01:08,748 ‎국립 과학 수사 연구소에서 ‎부검 관련 업무를 합니다 1128 01:01:08,831 --> 01:01:10,917 ‎피해자의 사인은 뭡니까? 1129 01:01:11,000 --> 01:01:14,170 ‎갈비뼈가 부러져 ‎가슴 안에 피가 나 사망했습니다 1130 01:01:14,253 --> 01:01:17,006 ‎갈비뼈가 왜 부러졌을까요? 1131 01:01:17,090 --> 01:01:21,094 ‎갈비뼈 전면 골절은 ‎심폐 소생술 때문으로 보입니다 1132 01:01:21,177 --> 01:01:24,472 ‎(법의관) 구급대원이 갔을 때 ‎피해자는 이미 호흡이 없었고 1133 01:01:24,555 --> 01:01:26,015 ‎심정지 상태였으니 1134 01:01:26,099 --> 01:01:28,935 ‎사망 후에 생긴 ‎골절이라고 봐야겠죠 1135 01:01:29,018 --> 01:01:31,938 ‎문제는 갈비뼈 후면인데요 1136 01:01:32,021 --> 01:01:36,359 ‎비스듬한 사선 형태의 ‎연속적인 골절이 발견됩니다 1137 01:01:36,442 --> 01:01:38,569 ‎이 위치와 형태를 고려하면 1138 01:01:38,653 --> 01:01:41,781 ‎독립적인 각각의 충격보다는 1139 01:01:41,864 --> 01:01:44,784 ‎1회의 연속적인 ‎충격 때문인 거 같습니다 1140 01:01:44,867 --> 01:01:47,995 ‎(승준) 독립적인 ‎각각의 충격보다는 1141 01:01:48,496 --> 01:01:51,833 ‎1회의 연속적인 ‎충격 때문이라고요? 1142 01:01:52,583 --> 01:01:54,043 ‎[웃으며] 어, 좀 말이 ‎너무 어렵네요 1143 01:01:54,127 --> 01:01:56,671 ‎좀 더 쉽게 설명해 주시겠습니까? 1144 01:01:56,754 --> 01:01:58,423 ‎갈비뼈 하나하나가 1145 01:01:58,506 --> 01:02:02,093 ‎따로따로 부러졌다고 보기는 ‎어렵다는 뜻입니다 1146 01:02:02,176 --> 01:02:04,637 ‎[의미심장한 음악] ‎골절이 한 줄로 ‎나란히 나 있으니까요 1147 01:02:05,221 --> 01:02:08,850 ‎그보다는 한 번의 큰 충격이 ‎원인일 겁니다 1148 01:02:08,933 --> 01:02:10,768 ‎한 번의 큰 충격이요? 1149 01:02:10,852 --> 01:02:12,353 ‎예를 들면 어떤 것일까요? 1150 01:02:12,437 --> 01:02:14,063 ‎(법의관) 사건 당시 피해자는 1151 01:02:14,147 --> 01:02:17,442 ‎천장에 목을 매고 있다가 ‎바닥에 떨어졌던 것으로 보입니다 1152 01:02:17,525 --> 01:02:19,068 ‎방에서 발견된 끈과 1153 01:02:19,152 --> 01:02:21,404 ‎피해자 목의 삭흔이 일치하거든요 1154 01:02:21,487 --> 01:02:25,950 ‎게다가 혈중 알코올 농도가 ‎0.3%나 됐으니 1155 01:02:26,033 --> 01:02:27,952 ‎떨어질 때 손을 짚는 등의 1156 01:02:28,035 --> 01:02:30,580 ‎반사적 방어 행동이 없었을 겁니다 1157 01:02:30,663 --> 01:02:35,376 ‎그렇다면 낙상으로 인한 ‎골절일 가능성이 큽니다 1158 01:02:38,004 --> 01:02:40,047 ‎(승준) 피고인의 폭행으로 인해 1159 01:02:40,131 --> 01:02:42,967 ‎갈비뼈가 부러졌을 가능성은 ‎없습니까? 1160 01:02:43,050 --> 01:02:46,053 ‎가능성이야 물론 있습니다 1161 01:02:49,307 --> 01:02:51,851 ‎하지만 좀 어색합니다 1162 01:02:53,186 --> 01:02:55,938 ‎(법의관) 당시 피고인은 ‎극도로 흥분해 1163 01:02:56,022 --> 01:02:58,524 ‎피해자를 난타했다고 들었습니다 1164 01:02:58,608 --> 01:03:00,109 ‎그런 상태에서 1165 01:03:00,193 --> 01:03:02,862 ‎피해자의 갈비뼈를 ‎한 줄로 맞춘 듯 1166 01:03:02,945 --> 01:03:05,823 ‎반듯하게 때리기는 ‎어렵기 때문입니다 1167 01:03:05,907 --> 01:03:06,741 ‎네 1168 01:03:08,075 --> 01:03:08,951 ‎(승준) 이상입니다 1169 01:03:16,918 --> 01:03:18,044 ‎(재판장) 잠깐만요 1170 01:03:19,670 --> 01:03:21,297 ‎질문 하나 먼저 하겠습니다 1171 01:03:22,131 --> 01:03:22,965 ‎피고인 1172 01:03:25,468 --> 01:03:26,344 ‎[버튼 조작음] 1173 01:03:29,555 --> 01:03:30,765 ‎김정훈 씨! 1174 01:03:32,016 --> 01:03:32,850 ‎네 1175 01:03:33,434 --> 01:03:35,978 ‎방금 법의관의 증언 들으셨죠? 1176 01:03:37,396 --> 01:03:40,817 ‎(재판장) 혹시 피고인이 ‎형을 바닥으로 떨어트렸습니까? 1177 01:03:42,527 --> 01:03:43,361 ‎네 1178 01:03:43,444 --> 01:03:44,946 ‎[사람들이 웅성거린다] 1179 01:03:48,991 --> 01:03:51,702 ‎형의 목숨을 구하려고 그랬습니까? 1180 01:03:56,123 --> 01:03:56,958 ‎네 1181 01:03:57,625 --> 01:03:58,793 ‎[무거운 음악] 1182 01:03:58,876 --> 01:04:01,796 ‎끈이 저절로 끊어진 건 아니고요? 1183 01:04:03,673 --> 01:04:04,507 ‎네 1184 01:04:06,008 --> 01:04:07,468 ‎(재판장) 분명하게 말해 보세요 1185 01:04:07,552 --> 01:04:11,514 ‎형을 떨어트린 게 ‎피고인입니까? 아닙니까? 1186 01:04:12,807 --> 01:04:13,641 ‎네 1187 01:04:13,724 --> 01:04:15,351 ‎[사람들이 웅성거린다] 1188 01:04:20,022 --> 01:04:21,107 ‎김정훈 씨 1189 01:04:23,734 --> 01:04:27,280 ‎형을 구하려고 그런 겁니까? ‎아닙니까? 1190 01:04:30,157 --> 01:04:31,742 ‎[울먹인다] 1191 01:04:38,165 --> 01:04:39,166 ‎네! 1192 01:04:39,250 --> 01:04:41,043 ‎[사람들이 술렁인다] 1193 01:04:46,549 --> 01:04:47,633 ‎(재판장) 피고인이 1194 01:04:47,717 --> 01:04:51,012 ‎질문을 이해하고 ‎답할 능력이 있는지 1195 01:04:51,095 --> 01:04:54,223 ‎사건 당시 상황을 ‎증언할 수 있는지 1196 01:04:54,307 --> 01:04:55,850 ‎확인해 보려고 질문했습니다 1197 01:04:56,893 --> 01:04:59,437 ‎일단 피고인이 지금 1198 01:04:59,520 --> 01:05:02,565 ‎심신 미약 상태인 건 ‎확실한 거 같네요 1199 01:05:07,069 --> 01:05:08,154 ‎[버튼 조작음] 1200 01:05:32,511 --> 01:05:34,513 ‎(명석) 재판 결과 잘 나올 거 같다 1201 01:05:35,056 --> 01:05:36,349 ‎(영우) 그렇습니까? 1202 01:05:36,432 --> 01:05:39,060 ‎저는 검사가 ‎무려 징역 7년을 구형하고 1203 01:05:39,143 --> 01:05:41,646 ‎치료 감호까지 청구해 놀랐습니다 1204 01:05:41,729 --> 01:05:43,147 ‎(명석) 검사가 얼마를 불렀든 1205 01:05:43,230 --> 01:05:45,441 ‎우리는 우리 주장 잘 증명했으니까 1206 01:05:45,524 --> 01:05:48,486 ‎아, 그리고 무엇보다 ‎판사들 분위기가 좋던데? 1207 01:05:48,569 --> 01:05:51,322 ‎상해 치사는 무죄 받을 확률이 ‎높을 거 같고 1208 01:05:51,405 --> 01:05:53,616 ‎어, 폭행죄로도 ‎집행 유예 나올 거야 1209 01:05:53,699 --> 01:05:56,994 ‎안 돼도 뭐, 항소하면 되니까 ‎너무 걱정하지 말고 1210 01:05:57,078 --> 01:05:58,204 ‎[한숨 쉬며] 네 1211 01:05:58,287 --> 01:06:00,957 ‎(승준) [웃으며] 아유, 수고는요 1212 01:06:01,040 --> 01:06:02,583 ‎제가 회장님 사건 1213 01:06:02,667 --> 01:06:04,877 ‎직접 제 손으로 ‎마무리할 수 있어서 1214 01:06:04,961 --> 01:06:06,796 ‎영광이었습니다, 예 1215 01:06:09,799 --> 01:06:12,593 ‎(경희) 재판 준비하느라 ‎두 분 너무 애쓰셨는데 1216 01:06:12,677 --> 01:06:13,719 ‎미안해요 1217 01:06:17,181 --> 01:06:21,394 ‎특히 우리 우영우 변호사가 ‎많이 아쉬울 것 같아 1218 01:06:24,689 --> 01:06:26,148 ‎괜찮습니다 1219 01:06:29,193 --> 01:06:30,361 ‎(진평) 수고하셨습니다 1220 01:06:30,444 --> 01:06:31,654 ‎(명석) 예, 회장님 1221 01:06:32,279 --> 01:06:34,115 ‎(승준) 아, 이 친구가 그… 1222 01:06:34,198 --> 01:06:35,449 ‎고마워, 승준아 1223 01:06:38,995 --> 01:06:39,829 ‎가 보겠습니다 1224 01:06:39,912 --> 01:06:41,288 ‎(명석) 우영우 변호사, 갑시다 1225 01:06:43,749 --> 01:06:46,335 ‎(승준) 어, '유 아 웰컴'이야 1226 01:06:50,256 --> 01:06:52,299 ‎[잔잔한 음악] 1227 01:07:14,822 --> 01:07:15,656 ‎저기요 1228 01:07:17,199 --> 01:07:18,034 ‎(종업원) 네 1229 01:07:18,826 --> 01:07:20,244 ‎(준호) 이거 혹시 ‎포장해 줄 수 있나요? 1230 01:07:20,327 --> 01:07:21,412 ‎선물할 건데 1231 01:07:21,495 --> 01:07:23,039 ‎- (종업원) 네 ‎- 감사합니다 1232 01:07:26,375 --> 01:07:27,585 ‎(직원5) 먼저 갈게 ‎[저마다 인사한다] 1233 01:07:41,182 --> 01:07:43,059 ‎[한숨] ‎[노크한다] 1234 01:08:01,535 --> 01:08:02,953 ‎[한숨] 1235 01:08:07,291 --> 01:08:09,126 ‎[프린터 작동음] 1236 01:08:31,857 --> 01:08:33,567 ‎[고래 울음] 1237 01:10:01,405 --> 01:10:03,407 ‎[밝은 음악] 1238 01:10:04,491 --> 01:10:06,869 ‎아, 삼촌들한테 속아 가지고 ‎이상한 각서에 도장 찍었대! 1239 01:10:06,952 --> 01:10:08,037 ‎(영우) 각서? 1240 01:10:08,120 --> 01:10:10,789 ‎(그라미) 토지 보상금 나오면 ‎삼촌들한테 다 나눠 주겠다는 각서 1241 01:10:10,873 --> 01:10:12,499 ‎(광호) 그라미 아버님 ‎토지 보상금 받으셔? 1242 01:10:12,583 --> 01:10:14,293 ‎- 100억이요 ‎- (광호) 대박이네 1243 01:10:14,376 --> 01:10:15,377 ‎대박이네 1244 01:10:15,461 --> 01:10:17,171 ‎(그라미) 하나밖에 없는 ‎친구의 아버지가 1245 01:10:17,254 --> 01:10:18,714 ‎형들의 꼬임에 속아서 ‎거지가 되는 꼴을 1246 01:10:18,797 --> 01:10:19,840 ‎넌 그냥 지켜볼 거냐? 1247 01:10:19,924 --> 01:10:21,300 ‎나 이제 변호사 안 해 1248 01:10:21,383 --> 01:10:22,426 ‎(그라미) 어? 아, 왜? 1249 01:10:22,509 --> 01:10:23,761 ‎(광호) 아빠도 그 이유 좀 알자 1250 01:10:23,844 --> 01:10:25,471 ‎(그라미) 강화도 데이트, 낙조마을 1251 01:10:25,554 --> 01:10:27,806 ‎- 네? ‎- (그라미) 아자 아자, 파이팅 1252 01:10:27,890 --> 01:10:30,142 ‎(준호) 나는 변호사님이랑 ‎같은 편 하고 싶어요 1253 01:10:34,855 --> 01:10:36,565 ‎자막: 장세리