1 00:00:07,632 --> 00:00:10,885 ‎NETFLIX 剧集 2 00:01:08,068 --> 00:01:10,195 ‎-怎么都没开灯? ‎-廷勋 3 00:01:11,988 --> 00:01:12,989 ‎尚勋 4 00:01:16,534 --> 00:01:17,744 ‎廷勋 5 00:01:25,627 --> 00:01:27,712 ‎廷勋 6 00:01:28,755 --> 00:01:30,757 ‎-廷勋 ‎-这是什么声音? 7 00:01:30,840 --> 00:01:31,841 ‎廷勋! 8 00:01:31,925 --> 00:01:33,051 ‎廷勋 怎么了? 9 00:01:37,931 --> 00:01:39,140 ‎廷勋 10 00:01:39,224 --> 00:01:40,475 ‎廷勋! 11 00:01:40,558 --> 00:01:42,602 ‎-尚勋! ‎-廷勋!金廷勋! 12 00:01:42,685 --> 00:01:43,728 ‎你清醒一点! 13 00:01:46,856 --> 00:01:48,024 ‎尚勋 14 00:01:48,107 --> 00:01:49,067 ‎尚勋 15 00:01:49,150 --> 00:01:49,984 ‎尚勋 16 00:01:51,778 --> 00:01:52,695 ‎老公 17 00:01:52,779 --> 00:01:54,572 ‎老公 尚勋不太对劲 18 00:01:55,323 --> 00:01:56,741 ‎-尚勋 ‎-尚勋 19 00:01:58,118 --> 00:01:59,369 ‎尚勋 20 00:01:59,452 --> 00:02:00,537 ‎尚勋! 21 00:02:02,497 --> 00:02:03,748 ‎尚勋 22 00:02:03,832 --> 00:02:04,707 ‎尚勋! 23 00:02:04,791 --> 00:02:06,417 ‎你醒醒啊 尚勋! 24 00:02:06,501 --> 00:02:08,503 ‎找死!不可以! 25 00:02:08,586 --> 00:02:10,755 ‎找死!不可以! 26 00:02:10,839 --> 00:02:13,591 ‎找死!不可以! 27 00:02:13,675 --> 00:02:15,260 ‎找死!不可以! 28 00:02:15,343 --> 00:02:19,097 ‎找死! 29 00:02:19,180 --> 00:02:20,140 ‎不可以! 30 00:02:24,394 --> 00:02:28,648 ‎第 3 桩 ‎剧名:企鹅朋秀 就决定是你了 31 00:02:28,731 --> 00:02:35,113 ‎(汪洋法律事务所 律师禹英禑) 32 00:02:40,410 --> 00:02:41,578 ‎早安 33 00:02:44,539 --> 00:02:46,875 ‎不错喔 你有名牌了 34 00:02:46,958 --> 00:02:48,418 ‎“律师禹英禑” 35 00:02:49,252 --> 00:02:51,754 ‎-开心吗? ‎-嗯 36 00:02:51,838 --> 00:02:54,591 ‎-要不要帮你拍张照纪念一下? ‎-好 37 00:02:59,929 --> 00:03:01,055 ‎来 38 00:03:05,894 --> 00:03:08,521 ‎你在干吗?怎么看起来这么生气? 39 00:03:08,605 --> 00:03:09,522 ‎笑一个啊 40 00:03:18,072 --> 00:03:21,200 ‎算了 你还是回到 ‎刚刚那张生气的脸吧 41 00:03:21,284 --> 00:03:22,118 ‎对 42 00:03:23,494 --> 00:03:25,330 ‎(郑明锡律师) 43 00:03:29,751 --> 00:03:30,835 ‎喂? 44 00:03:30,919 --> 00:03:33,296 ‎禹英禑律师 ‎麻烦你现在到我办公室一趟 45 00:03:33,880 --> 00:03:35,131 ‎好 46 00:03:35,840 --> 00:03:38,843 ‎-要下次再拍吗? ‎-嗯 下次再拍 47 00:03:42,805 --> 00:03:44,265 ‎是 请进 48 00:03:51,648 --> 00:03:55,777 ‎禹英禑律师 ‎桌上有案件资料 你看一下 49 00:04:03,409 --> 00:04:05,870 ‎你听过尚廷药品吗? 50 00:04:05,954 --> 00:04:07,247 ‎他们算蛮知名的制药公司 51 00:04:07,330 --> 00:04:08,206 ‎听过 52 00:04:08,289 --> 00:04:09,249 ‎(证据记录) 53 00:04:09,958 --> 00:04:13,002 ‎那家公司的会长 ‎是汪洋长期以来的客户 54 00:04:13,086 --> 00:04:14,963 ‎这次发生了一件憾事 55 00:04:16,005 --> 00:04:17,423 ‎他有两个儿子 56 00:04:17,507 --> 00:04:20,343 ‎但他小儿子好像动手打死了大儿子 57 00:04:20,927 --> 00:04:23,554 ‎而会长跟夫人亲眼目睹了那个场面 58 00:04:24,430 --> 00:04:26,182 ‎死因是胸部损伤 59 00:04:26,266 --> 00:04:27,976 ‎因为肋骨有22处骨折 60 00:04:28,059 --> 00:04:30,728 ‎导致胸腔内出血而死 61 00:04:30,812 --> 00:04:33,773 ‎被害人颈部好像还有什么淡淡的痕迹 62 00:04:34,274 --> 00:04:36,734 ‎但貌似不至于影响到他的性命 63 00:04:36,818 --> 00:04:39,696 ‎全部的伤都是小儿子动手造成的吗? 64 00:04:39,779 --> 00:04:42,991 ‎嗯 目前检方好像就是这么认为 65 00:04:43,908 --> 00:04:46,035 ‎就算正面肋骨的骨折 66 00:04:46,119 --> 00:04:48,329 ‎有可能是因为施行心肺复苏术造成 67 00:04:48,413 --> 00:04:50,164 ‎但剩下的11处骨折 68 00:04:50,248 --> 00:04:52,709 ‎除了暴力所致以外 实在难以解释 69 00:04:53,334 --> 00:04:54,544 ‎被害人身亡时 70 00:04:54,627 --> 00:04:57,297 ‎他的血液酒精浓度之高 ‎几乎是烂醉如泥了 71 00:04:57,880 --> 00:05:00,216 ‎如果他是在清醒的状态跟弟弟打架 72 00:05:01,009 --> 00:05:04,095 ‎应该也不会变成这样 实在令人遗憾 73 00:05:04,178 --> 00:05:06,723 ‎被依伤害致死罪起诉的金廷勋先生 74 00:05:06,806 --> 00:05:07,932 ‎就是小儿子吗? 75 00:05:08,016 --> 00:05:09,058 ‎嗯 76 00:05:09,726 --> 00:05:13,813 ‎这桩案件会由我负责 ‎但我希望你也一起加入 77 00:05:14,439 --> 00:05:16,024 ‎被告患有自闭症 78 00:05:22,322 --> 00:05:25,116 ‎后面有金廷勋先生的精神鉴定报告 79 00:05:25,783 --> 00:05:27,452 ‎(西仁大学医院 附件) 80 00:05:35,168 --> 00:05:36,544 ‎(自闭症谱系障碍又称ASD) 81 00:05:36,627 --> 00:05:38,087 ‎(此为一种复杂的发展障碍) 82 00:05:40,298 --> 00:05:43,217 ‎你指定我加入这个案件 ‎是因为我有自闭症吗? 83 00:05:44,302 --> 00:05:48,556 ‎我想不管怎么样 ‎你应该都会比我了解被告吧 84 00:05:49,307 --> 00:05:51,768 ‎而且有具备自闭特质的律师一起参与 85 00:05:51,851 --> 00:05:53,478 ‎我相信金会长也会比较放心 86 00:05:53,561 --> 00:05:57,732 ‎自闭症的正式名称 ‎是自闭症谱系障碍 87 00:05:57,815 --> 00:05:59,859 ‎之所以叫“谱系” 88 00:05:59,942 --> 00:06:01,861 ‎就是因为自闭症千差万别 89 00:06:02,737 --> 00:06:03,821 ‎就像… 90 00:06:05,656 --> 00:06:06,699 ‎鲸鱼一样 91 00:06:07,200 --> 00:06:09,452 ‎虽然都是鲸鱼 但蓝鲸或长须鲸 92 00:06:09,535 --> 00:06:13,039 ‎就有完全不同于大翅鲸的 ‎生态系统和社会结构 93 00:06:13,122 --> 00:06:14,165 ‎尤其伪虎鲸… 94 00:06:14,248 --> 00:06:17,168 ‎好了 鲸鱼的话题到此为止 ‎你到底想说什么? 95 00:06:17,877 --> 00:06:18,711 ‎对喔 96 00:06:20,046 --> 00:06:22,131 ‎如果按照鉴定报告所说 97 00:06:22,215 --> 00:06:24,008 ‎金廷勋先生是精神年龄 98 00:06:24,092 --> 00:06:27,345 ‎大约在六至十岁的重度自闭症人士 99 00:06:27,428 --> 00:06:30,056 ‎我从来没遇过这样的人 100 00:06:30,139 --> 00:06:31,599 ‎我也没遇过啊 101 00:06:33,142 --> 00:06:36,521 ‎但比起我这个 ‎连自闭症正式名称都不知道的人 102 00:06:36,604 --> 00:06:37,980 ‎你还是好一点吧 103 00:06:40,441 --> 00:06:42,777 ‎我们就先和他们见个面 ‎你不要太害怕 104 00:06:54,747 --> 00:06:55,873 ‎你们好 105 00:06:56,999 --> 00:06:59,627 ‎我是这桩案件的责任律师郑明锡 106 00:06:59,710 --> 00:07:01,254 ‎然后这位是… 107 00:07:01,337 --> 00:07:02,713 ‎我是律师禹英禑 108 00:07:07,552 --> 00:07:09,595 ‎正着念、倒着念都一样的禹英禑 109 00:07:09,679 --> 00:07:11,973 ‎黑吃黑、多伦多、石榴石 ‎文言文、盐酸盐、禹英禑 110 00:07:14,392 --> 00:07:15,560 ‎对 111 00:07:15,643 --> 00:07:19,397 ‎禹英禑律师本身有自闭症谱系障碍 112 00:07:19,480 --> 00:07:20,815 ‎和两位的小儿子一样 113 00:07:36,956 --> 00:07:39,834 ‎根据警方为两位小儿子做的笔录来看 114 00:07:39,917 --> 00:07:44,088 ‎可以发现他是不停重复着 ‎“找死 不可以”的语句 115 00:07:45,131 --> 00:07:47,091 ‎不晓得那天晚上发生了什么事 116 00:07:47,717 --> 00:07:51,554 ‎不管我们怎么问 ‎他就只是一直不停地说 117 00:07:51,637 --> 00:07:52,680 ‎“找死 不可以” 118 00:07:53,473 --> 00:07:55,808 ‎请问他们兄弟俩平时感情怎么样? 119 00:07:55,892 --> 00:07:57,185 ‎他们感情很好 120 00:07:58,102 --> 00:08:01,063 ‎尤其廷勋很听尚勋的话 也很喜欢他 121 00:08:02,148 --> 00:08:04,859 ‎在尚勋考上医学院变忙以前 122 00:08:05,526 --> 00:08:08,070 ‎他都会照顾廷勋、陪他玩 123 00:08:08,654 --> 00:08:09,572 ‎尚勋 124 00:08:10,573 --> 00:08:13,201 ‎不是我们自夸 他真的是无可挑剔 125 00:08:14,160 --> 00:08:16,871 ‎他不仅是高考满分 ‎考上首尔大学医学院的精英 126 00:08:17,914 --> 00:08:20,500 ‎平时个性还很谦虚、很温暖 127 00:08:21,459 --> 00:08:23,169 ‎对弟弟也很好 128 00:08:23,794 --> 00:08:26,756 ‎请问金廷勋先生平时 ‎也常把“找死”挂在嘴边吗? 129 00:08:27,632 --> 00:08:28,633 ‎不会 130 00:08:29,967 --> 00:08:32,929 ‎廷勋几乎不会说这样的话 131 00:08:33,471 --> 00:08:35,848 ‎他只是身形比较魁梧 容易让人误会 132 00:08:36,557 --> 00:08:38,434 ‎但他真的是个好孩子 133 00:08:38,518 --> 00:08:39,644 ‎他虽然 134 00:08:40,478 --> 00:08:43,189 ‎有时候会不听我的话 比较任性一点 135 00:08:43,272 --> 00:08:47,151 ‎但他从来不会去恐吓或攻击别人 136 00:08:48,069 --> 00:08:51,948 ‎所以两位对于小儿子 ‎殴打大儿子的原因 137 00:08:52,031 --> 00:08:53,991 ‎也是没什么头绪吗? 138 00:08:54,075 --> 00:08:54,909 ‎对 139 00:09:01,707 --> 00:09:04,710 ‎没想到我竟然这么 ‎不了解自己孩子的心思 140 00:09:08,214 --> 00:09:11,008 ‎请问能不能让我们 ‎和两位的小儿子见个面? 141 00:09:12,593 --> 00:09:14,971 ‎见面是没什么问题 142 00:09:16,097 --> 00:09:19,100 ‎只是我不晓得廷勋会不会开口 143 00:09:19,183 --> 00:09:22,812 ‎他只要见到陌生人就会不讲话 144 00:09:22,895 --> 00:09:25,147 ‎他们还是得见见他啊 145 00:09:26,440 --> 00:09:28,067 ‎毕竟廷勋是被告 146 00:09:28,818 --> 00:09:30,861 ‎其实也不一定 147 00:09:30,945 --> 00:09:34,198 ‎或许他会愿意对禹英禑律师敞开心扉 148 00:09:41,414 --> 00:09:43,833 ‎电梯要是可以快一点 149 00:09:43,916 --> 00:09:45,668 ‎我们的午餐时间就能多十分钟了 150 00:09:46,586 --> 00:09:48,004 ‎说得真对 151 00:09:48,087 --> 00:09:50,548 ‎-你知道今天午餐主菜是什么吗? ‎-辣炒猪肉 152 00:09:50,631 --> 00:09:51,632 ‎是喔? 153 00:09:52,466 --> 00:09:53,801 ‎来了 154 00:10:00,433 --> 00:10:01,642 ‎午餐愉快 155 00:10:05,354 --> 00:10:07,315 ‎不好意思 麻烦稍微等一下 156 00:10:07,398 --> 00:10:10,109 ‎-浚浩 为什么? ‎-不好意思 157 00:10:10,192 --> 00:10:11,360 ‎喂 158 00:10:15,114 --> 00:10:16,324 ‎我好饿 159 00:10:17,491 --> 00:10:19,285 ‎我快饿到前胸贴后背了 160 00:10:28,377 --> 00:10:29,629 ‎我好饿 161 00:10:32,465 --> 00:10:33,758 ‎那我关门了 162 00:10:51,984 --> 00:10:54,904 ‎早知道你是带便当我就先下来盛饭了 163 00:10:54,987 --> 00:10:56,906 ‎你下次晚一点下来吧 164 00:10:58,240 --> 00:11:01,202 ‎晚一点准确来说是多久呢? 165 00:11:02,119 --> 00:11:03,496 ‎大概十分钟好了 166 00:11:03,579 --> 00:11:04,580 ‎好 167 00:11:05,790 --> 00:11:09,669 ‎我们在17楼工作 ‎以及到地下1楼吃午餐的时候 168 00:11:09,752 --> 00:11:13,881 ‎鲸鱼会在蔚山近海觅食 ‎然后到日本西海岸睡觉 169 00:11:13,964 --> 00:11:16,425 ‎对它们来说蔚山近海是厨房 170 00:11:16,509 --> 00:11:18,260 ‎日本西海岸则是卧室 171 00:11:18,344 --> 00:11:23,641 ‎如果是每年夏天会迁移至极地的 ‎迁移型鲸鱼则会采取间歇性觅食 172 00:11:23,724 --> 00:11:27,645 ‎它们只有停留在极地的 ‎那三到四个月会觅食 剩下的时间… 173 00:11:27,728 --> 00:11:30,648 ‎-唉唷 禹英禑又开始了 ‎-嗯? 174 00:11:30,731 --> 00:11:31,899 ‎我要不要去阻止她? 175 00:11:32,650 --> 00:11:36,112 ‎人在间歇性断食的时候 ‎一天进食的时间也只有八个小时 176 00:11:36,195 --> 00:11:38,864 ‎你就别管了 他看起来也不讨厌啊 177 00:11:38,948 --> 00:11:39,782 ‎什么? 178 00:11:39,865 --> 00:11:42,618 ‎浚浩的表情看起来不讨厌啊 179 00:11:50,000 --> 00:11:51,001 ‎好吧 180 00:12:14,024 --> 00:12:16,318 ‎你答应我了喔 要乖乖的 181 00:12:23,492 --> 00:12:25,202 ‎-你们好 ‎-你好 欢迎 182 00:12:26,662 --> 00:12:28,122 ‎金廷勋 进来吧 183 00:12:37,673 --> 00:12:38,632 ‎这… 184 00:12:39,425 --> 00:12:40,426 ‎朋秀 185 00:12:40,509 --> 00:12:42,553 ‎廷勋 你喜欢朋秀啊? 186 00:12:46,265 --> 00:12:47,266 ‎好 请坐 187 00:12:47,349 --> 00:12:48,976 ‎廷勋 过来坐下 188 00:12:49,059 --> 00:12:50,478 ‎坐下 189 00:13:00,988 --> 00:13:03,199 ‎把耳机跟墨镜拿下来 190 00:13:03,282 --> 00:13:05,367 ‎我不要把耳机跟墨镜拿下来 191 00:13:05,951 --> 00:13:06,994 ‎听话 192 00:13:07,077 --> 00:13:08,412 ‎你是不是答应过我了? 193 00:13:08,496 --> 00:13:10,456 ‎听话 我是不是没答应过你? 194 00:13:11,832 --> 00:13:15,377 ‎我们不介意 戴着耳机和墨镜很帅 195 00:13:15,461 --> 00:13:17,296 ‎如果你们不介意 196 00:13:17,379 --> 00:13:19,507 ‎那可能就要这样谈了 197 00:13:20,925 --> 00:13:23,552 ‎廷勋 你好啊 198 00:13:24,136 --> 00:13:27,306 ‎叔叔叫郑明锡 这个姐姐叫… 199 00:13:27,389 --> 00:13:28,432 ‎我叫禹英禑 200 00:13:29,266 --> 00:13:34,104 ‎对 叔叔跟姐姐有好多问题想问你 201 00:13:34,188 --> 00:13:35,147 ‎所以今天… 202 00:13:41,362 --> 00:13:42,696 ‎你知道他在说什么吗? 203 00:13:43,364 --> 00:13:44,365 ‎不知道 204 00:13:46,450 --> 00:13:47,826 ‎廷勋 205 00:13:49,036 --> 00:13:50,246 ‎那是什么啊? 206 00:13:54,291 --> 00:13:55,960 ‎金廷勋 好了 207 00:14:00,714 --> 00:14:02,550 ‎禹律师 换你来问问他吧 208 00:14:05,761 --> 00:14:09,390 ‎金廷勋先生 请问你还记得 ‎金尚勋先生过世那天吗? 209 00:14:16,772 --> 00:14:18,649 ‎你为什么要打他呢? 210 00:14:20,192 --> 00:14:21,735 ‎慢慢来 211 00:14:35,291 --> 00:14:38,502 ‎为什么? 212 00:14:39,128 --> 00:14:41,922 ‎-为什么? ‎-金廷勋 好了 213 00:14:42,506 --> 00:14:44,758 ‎-为什么? ‎-金廷勋 214 00:14:44,842 --> 00:14:46,927 ‎-为什么? ‎-廷勋 215 00:14:47,011 --> 00:14:48,679 ‎-廷勋 ‎-廷勋 216 00:14:50,014 --> 00:14:51,307 ‎-不要这样 ‎-金廷勋 217 00:14:51,390 --> 00:14:52,683 ‎廷勋 不要这样 218 00:14:54,101 --> 00:14:55,978 ‎-为什么? ‎-金廷勋 219 00:14:56,645 --> 00:14:58,522 ‎-为什么? ‎-金廷勋 220 00:14:58,606 --> 00:15:00,065 ‎-为什么? ‎-廷勋 221 00:15:09,325 --> 00:15:12,912 ‎唉唷 我们律师小姐来啦 222 00:15:13,662 --> 00:15:15,539 ‎爸 我有事要请教你 223 00:15:15,623 --> 00:15:17,374 ‎好啊 你问吧 224 00:15:17,458 --> 00:15:20,794 ‎我必须跟一个21岁 ‎男性自闭症人士对话 但真的很难 225 00:15:20,878 --> 00:15:21,754 ‎我该怎么做呢? 226 00:15:21,837 --> 00:15:24,048 ‎发生什么事了吗? 227 00:15:24,131 --> 00:15:27,092 ‎基于律师的保密义务 ‎我没办法告诉你细节 228 00:15:27,176 --> 00:15:30,638 ‎我想你和自闭症人士一起生活 ‎应该很了解 所以才来问你 229 00:15:31,388 --> 00:15:36,477 ‎那在我回答你的时候 ‎你要不要跟我一起处理菠菜? 230 00:15:37,186 --> 00:15:38,395 ‎不 我不要 231 00:15:43,108 --> 00:15:46,362 ‎跟自闭症人士一起生活果然非常… 232 00:15:47,029 --> 00:15:48,113 ‎“非常”? 233 00:15:49,573 --> 00:15:50,783 ‎非常孤独 234 00:15:55,412 --> 00:15:56,997 ‎对我来说 235 00:15:57,915 --> 00:16:00,668 ‎我的世界就好像只有你跟我 236 00:16:00,751 --> 00:16:03,671 ‎可是你却一点都不在乎我 237 00:16:04,505 --> 00:16:07,466 ‎虽然现在还是一样 ‎但你小时候更严重 238 00:16:11,637 --> 00:16:15,516 ‎我干吗去相亲结婚? ‎我还有英禑要照顾 239 00:16:19,019 --> 00:16:21,397 ‎你怎么可能帮我带小孩? 240 00:16:21,480 --> 00:16:23,857 ‎你腰不好 走去上厕所都很艰难了 241 00:16:29,279 --> 00:16:30,364 ‎好了啦 242 00:16:30,864 --> 00:16:31,782 ‎妈 243 00:16:32,533 --> 00:16:33,575 ‎我告诉你 244 00:16:34,284 --> 00:16:36,912 ‎我现在每天都在咬牙苦撑 245 00:16:38,038 --> 00:16:41,166 ‎帮不上忙也就算了 ‎怎么连你都要给我添乱? 246 00:16:41,250 --> 00:16:42,459 ‎真是的! 247 00:16:46,338 --> 00:16:47,715 ‎可恶! 248 00:16:50,300 --> 00:16:51,552 ‎英禑 你在干吗? 249 00:16:59,226 --> 00:17:03,230 ‎英禑 爸爸好痛 250 00:17:03,897 --> 00:17:05,899 ‎帮我呼呼 拜托嘛 251 00:17:13,907 --> 00:17:16,535 ‎爸爸哭了 你看 252 00:17:17,494 --> 00:17:19,747 ‎爸爸哭了 253 00:17:48,442 --> 00:17:50,736 ‎英禑 这有这么好玩吗? 254 00:17:52,488 --> 00:17:54,406 ‎这样你长大想做什么? 255 00:17:57,951 --> 00:18:00,996 ‎你要当把乐高摆地上的人吗? 256 00:18:09,880 --> 00:18:11,590 ‎该怎么说呢? 257 00:18:12,466 --> 00:18:15,052 ‎可以说是缺乏那种 258 00:18:15,135 --> 00:18:18,514 ‎父女俩相依为命的感觉吧 259 00:18:19,306 --> 00:18:22,267 ‎感觉只要能按时喂你吃饭 260 00:18:22,351 --> 00:18:25,687 ‎任何人取代我 对你来说都无所谓 261 00:18:31,151 --> 00:18:32,694 ‎现在还是这样吗? 262 00:18:32,778 --> 00:18:36,490 ‎现在当然好多了 我还能跟你对话 263 00:18:37,658 --> 00:18:41,161 ‎你以前虽然喜欢在地上摆乐高 264 00:18:41,829 --> 00:18:43,372 ‎但你也非常喜欢法律 265 00:18:44,581 --> 00:18:45,833 ‎这也算幸运 266 00:18:47,084 --> 00:18:48,377 ‎因为这一项 267 00:18:49,086 --> 00:18:50,504 ‎我可以一起参与 268 00:18:50,587 --> 00:18:51,964 ‎英禑! 269 00:18:53,215 --> 00:18:54,299 ‎英禑! 270 00:18:56,093 --> 00:18:57,219 ‎英禑 271 00:18:58,470 --> 00:18:59,721 ‎英禑 272 00:19:00,722 --> 00:19:01,807 ‎英禑 273 00:19:08,564 --> 00:19:09,857 ‎来 零食 274 00:19:12,192 --> 00:19:14,194 ‎你再继续哭 我要叫警察叔叔来喔 275 00:19:14,862 --> 00:19:16,488 ‎警察叔叔来了会骂你喔 276 00:19:16,572 --> 00:19:18,115 ‎英禑 277 00:19:18,198 --> 00:19:19,366 ‎(五福超市) 278 00:19:20,617 --> 00:19:22,870 ‎这小不点嗓子也太大 279 00:19:22,953 --> 00:19:24,454 ‎我耳朵都要聋了 280 00:19:25,038 --> 00:19:26,832 ‎英禑 起来 281 00:19:28,917 --> 00:19:30,502 ‎禹英禑小姐 282 00:19:31,295 --> 00:19:33,755 ‎你的行为已经妨害到社区安宁 283 00:19:33,839 --> 00:19:36,508 ‎如果不立刻停止哭泣 ‎我就要以轻微犯罪 284 00:19:36,592 --> 00:19:39,303 ‎及妨害五福超市营业的罪名报警了 285 00:19:44,433 --> 00:19:45,601 ‎英禑 起来吧 286 00:19:47,019 --> 00:19:48,228 ‎唉唷 真是的 287 00:19:48,312 --> 00:19:51,064 ‎我们回家读《轻微犯罪处罚法》吧 288 00:19:55,068 --> 00:19:57,029 ‎你喜欢的是法律 289 00:19:57,112 --> 00:19:59,364 ‎那个人一定也有自己喜欢的东西 290 00:19:59,448 --> 00:20:00,949 ‎你就要从这点开始着手 291 00:20:01,033 --> 00:20:03,577 ‎“要从他喜欢的东西开始着手” 292 00:20:04,745 --> 00:20:07,456 ‎如果说这是你的独门方法 ‎会不会太普通了? 293 00:20:07,539 --> 00:20:08,415 ‎喂 294 00:20:08,957 --> 00:20:12,461 ‎想要有好成绩就要念书 ‎想减肥就要运动 295 00:20:12,544 --> 00:20:15,505 ‎想跟人沟通就是要努力 296 00:20:16,548 --> 00:20:20,010 ‎方法本来就都很普通 ‎难就难在达成目标 297 00:20:21,762 --> 00:20:22,804 ‎这样啊 298 00:20:23,513 --> 00:20:26,767 ‎从这点来看 为了跟你一起生活 299 00:20:28,185 --> 00:20:30,145 ‎我还真是… 300 00:20:38,487 --> 00:20:39,446 ‎不过 301 00:20:40,364 --> 00:20:41,949 ‎这要花很久的时间 302 00:20:44,117 --> 00:20:46,787 ‎有些事努力马上就能见效 303 00:20:49,164 --> 00:20:51,166 ‎但沟通可不是这样 304 00:20:56,421 --> 00:20:58,090 ‎一定要做到这个地步吗? 305 00:20:58,173 --> 00:21:01,009 ‎对啊 这招真的有效吗? 306 00:21:02,678 --> 00:21:03,720 ‎嗯 307 00:21:12,854 --> 00:21:14,314 ‎你好 欢迎 308 00:21:15,315 --> 00:21:16,233 ‎进来吧 309 00:21:21,238 --> 00:21:22,239 ‎-朋嗨! ‎-朋嗨! 310 00:21:26,702 --> 00:21:27,577 ‎朋嗨! 311 00:21:30,455 --> 00:21:31,915 ‎请坐吧 312 00:21:33,041 --> 00:21:34,251 ‎来 313 00:21:35,002 --> 00:21:36,211 ‎坐下吧 314 00:22:08,410 --> 00:22:12,205 ‎我们在海中翱翔 一起前往告示牌 315 00:22:12,289 --> 00:22:14,249 ‎感觉截然不同 316 00:22:14,333 --> 00:22:16,084 ‎心情真好 317 00:22:16,168 --> 00:22:19,921 ‎用小小的翅膀在空中游泳 318 00:22:20,005 --> 00:22:22,090 ‎我最优秀 319 00:22:22,174 --> 00:22:23,967 ‎我会拿下第一 320 00:22:24,051 --> 00:22:25,886 ‎G…A… 321 00:22:28,180 --> 00:22:30,057 ‎让我介绍一下我自己 322 00:22:30,140 --> 00:22:32,309 ‎我的名字叫朋秀 323 00:22:32,392 --> 00:22:34,102 ‎南极来的朋友 超级优秀 324 00:22:34,186 --> 00:22:36,229 ‎-无与伦比的出众 ‎-出众 325 00:22:36,313 --> 00:22:38,690 ‎我是企鹅 皇帝企鹅 企鹅界的首领 326 00:22:38,774 --> 00:22:40,442 ‎向告示牌前进 327 00:22:40,525 --> 00:22:44,112 ‎…翱翔…告示牌前进 328 00:22:44,196 --> 00:22:46,073 ‎感觉截然不同 329 00:22:46,156 --> 00:22:47,949 ‎心情真好 330 00:22:48,033 --> 00:22:49,951 ‎用小小的翅膀 331 00:22:50,035 --> 00:22:51,661 ‎在空中游泳 332 00:22:51,745 --> 00:22:53,955 ‎我最优秀 333 00:22:54,039 --> 00:22:55,832 ‎我会拿下第一 334 00:22:55,916 --> 00:22:58,251 ‎神秘的朋秀 分享越多得到越多 335 00:22:58,335 --> 00:23:00,045 ‎谢谢你分享爱心 336 00:23:00,128 --> 00:23:02,130 ‎企鹅日是地球上的大事 337 00:23:02,214 --> 00:23:04,007 ‎生日快乐 这是你的生日 338 00:23:04,091 --> 00:23:05,967 ‎只要愿意挑战 这世上没有吊车尾 339 00:23:06,051 --> 00:23:07,928 ‎眼神笑开 双手上扬 好耶 340 00:23:08,011 --> 00:23:09,888 ‎前进再前进 企鹅界的首领 341 00:23:09,971 --> 00:23:12,307 ‎我是充满自信的南极传说 342 00:23:12,390 --> 00:23:15,685 ‎-I A N T P E N G S O O ‎-I A N T P E N G S O O 343 00:23:15,769 --> 00:23:17,729 ‎-G I A N T ‎-G I A N T 344 00:23:17,813 --> 00:23:19,898 ‎-P E N G S O O ‎-P E N G S O O 345 00:23:22,025 --> 00:23:24,069 ‎-G I A N T ‎-G I A N T 346 00:23:24,152 --> 00:23:26,404 ‎P E N G S O O 347 00:23:26,488 --> 00:23:30,075 ‎-G I A N T P E N G… ‎-好了 348 00:23:31,910 --> 00:23:36,248 ‎呦蕾伊 349 00:23:36,331 --> 00:23:39,292 ‎呦蕾伊 呦蕾伊滴 350 00:23:39,376 --> 00:23:42,754 ‎-呦蕾伊 ‎-呦蕾伊 351 00:23:42,838 --> 00:23:46,258 ‎-呦蕾伊 呦蕾伊滴 ‎-呦蕾伊 呦蕾伊滴 352 00:23:49,928 --> 00:23:52,430 ‎再唱 继续唱 353 00:23:52,514 --> 00:23:53,890 ‎-要吗? ‎-再唱 354 00:23:53,974 --> 00:23:55,433 ‎不行 355 00:23:56,476 --> 00:23:59,813 ‎你要先回答问题 我们才能继续唱歌 356 00:23:59,896 --> 00:24:03,525 ‎再唱 继续唱歌 357 00:24:03,608 --> 00:24:06,903 ‎你先回答我的问题 ‎你为什么要打你哥哥呢? 358 00:24:12,951 --> 00:24:17,455 ‎为什么? 359 00:24:17,539 --> 00:24:18,540 ‎-那个 禹律师 ‎-为什么? 360 00:24:18,623 --> 00:24:20,667 ‎-金廷勋先生 请你回答我 ‎-为什么? 361 00:24:20,750 --> 00:24:22,627 ‎-你为什么要打你哥哥? ‎-为什么? 362 00:24:30,927 --> 00:24:33,054 ‎找死!不可以! 363 00:24:33,138 --> 00:24:35,140 ‎不可以!找死! 364 00:24:35,223 --> 00:24:36,266 ‎-不可以! ‎-廷勋 365 00:24:36,349 --> 00:24:38,852 ‎-廷勋 ‎-找死!不可以! 366 00:24:38,935 --> 00:24:41,354 ‎找死! 367 00:24:56,578 --> 00:24:57,704 ‎金廷勋先生 368 00:24:58,622 --> 00:25:00,624 ‎你哥哥是不是想寻死? 369 00:25:01,750 --> 00:25:02,876 ‎什么? 370 00:25:03,960 --> 00:25:07,214 ‎他所说的“找死” ‎也许不是一句话 而是指行为 371 00:25:07,297 --> 00:25:09,883 ‎不是他哥哥说的话 ‎而是他哥哥的行为 372 00:25:10,508 --> 00:25:11,718 ‎他哥哥的行为? 373 00:25:11,801 --> 00:25:15,138 ‎金尚勋先生身亡时 ‎血液酒精浓度为0.321% 374 00:25:15,222 --> 00:25:16,556 ‎代表生前不省人事 375 00:25:16,640 --> 00:25:20,185 ‎加上相验报告也记录了颈部的痕迹 376 00:25:20,268 --> 00:25:23,104 ‎上面写说因为痕迹很淡 ‎所以无法确定是否为 377 00:25:23,188 --> 00:25:24,105 ‎绳子的勒痕 378 00:25:24,189 --> 00:25:28,443 ‎请问你大儿子生前 ‎有试图自杀的前例吗? 379 00:25:28,526 --> 00:25:29,444 ‎没有 380 00:25:30,153 --> 00:25:31,988 ‎尚勋怎么可能做那种事? 381 00:25:32,822 --> 00:25:33,949 ‎金廷勋先生 382 00:25:34,032 --> 00:25:35,951 ‎你哥哥是不是想要自杀? 383 00:25:37,953 --> 00:25:38,828 ‎嗯 384 00:25:41,498 --> 00:25:42,666 ‎不是 385 00:25:42,749 --> 00:25:44,668 ‎我们家尚勋不会做那种事 386 00:25:44,751 --> 00:25:48,338 ‎不过你刚才也听到他的回答了吧 387 00:25:52,550 --> 00:25:53,635 ‎廷勋 388 00:25:54,511 --> 00:25:56,054 ‎哥哥想要自杀吗? 389 00:25:57,389 --> 00:25:58,306 ‎嗯 390 00:25:59,015 --> 00:26:01,768 ‎廷勋 你是想要救哥哥吗? 391 00:26:02,560 --> 00:26:03,395 ‎嗯 392 00:26:04,938 --> 00:26:07,399 ‎哥哥从来没有想要自杀吧? 393 00:26:08,650 --> 00:26:09,526 ‎嗯 394 00:26:19,661 --> 00:26:22,372 ‎用廷勋的角度来和他沟通 395 00:26:23,456 --> 00:26:25,667 ‎至今对我来说都不是件容易的事 396 00:26:27,002 --> 00:26:29,546 ‎我很感谢你们这么用心 397 00:26:30,380 --> 00:26:33,258 ‎不过之后你们还是别再跟他见面了吧 398 00:26:35,343 --> 00:26:37,345 ‎-我们走吧 ‎-嗯 399 00:26:51,985 --> 00:26:55,196 ‎你是要找出金尚勋先生 ‎试图自杀的证据对吧? 400 00:26:55,280 --> 00:26:58,700 ‎对 但不知道现场 ‎还有没有遗留有用的证据 401 00:26:58,783 --> 00:27:01,494 ‎因为警方应该都搜证过了 402 00:27:01,578 --> 00:27:04,831 ‎不过这桩案件本身的脉络单纯又明确 403 00:27:04,914 --> 00:27:09,210 ‎对警方来说 他们大概 ‎不需要太认真搜证 404 00:27:09,294 --> 00:27:11,588 ‎希望金尚勋先生的遗物 ‎会留下一些线索 405 00:27:12,589 --> 00:27:13,590 ‎浚浩哥! 406 00:27:14,174 --> 00:27:15,008 ‎嗯? 407 00:27:15,592 --> 00:27:16,634 ‎嗨 408 00:27:16,718 --> 00:27:19,220 ‎你怎么会在这里?你住这栋公寓吗? 409 00:27:19,304 --> 00:27:20,597 ‎没有 我来工作的 410 00:27:20,680 --> 00:27:22,307 ‎工作啊?什么工作? 411 00:27:34,152 --> 00:27:37,322 ‎-你还在当志工啊? ‎-志工? 412 00:27:37,405 --> 00:27:39,282 ‎你现在是在当分享爱的志工吧? 413 00:27:42,744 --> 00:27:45,789 ‎什么志工啦?不是你想的那样 414 00:27:46,498 --> 00:27:49,959 ‎-你快走吧 我还要赶时间 ‎-好 哥 很高兴遇到你喔 415 00:27:50,043 --> 00:27:51,127 ‎那个… 416 00:27:52,462 --> 00:27:53,546 ‎加油 417 00:28:03,973 --> 00:28:06,768 ‎分享爱是专为身心障碍人士设立的 418 00:28:07,685 --> 00:28:08,937 ‎慈善团体吗? 419 00:28:10,480 --> 00:28:12,690 ‎禹律师 对不起 420 00:28:12,774 --> 00:28:15,193 ‎她是我的大学后辈 实在太失礼了 421 00:28:15,276 --> 00:28:16,111 ‎这样啊 422 00:28:16,820 --> 00:28:19,322 ‎没关系啦 我有自闭症 423 00:28:20,365 --> 00:28:22,242 ‎她会这样认为也很正常 424 00:28:22,909 --> 00:28:24,119 ‎真的很抱歉 425 00:28:45,682 --> 00:28:48,893 ‎我只要看到这个房间就会触景伤情 ‎所以门一直关着 426 00:28:49,561 --> 00:28:51,271 ‎他的东西应该都没动过 427 00:28:51,354 --> 00:28:53,690 ‎不晓得你们能不能找到有帮助的东西 428 00:28:53,773 --> 00:28:54,858 ‎好的 429 00:28:56,109 --> 00:28:58,111 ‎那我们可以自己在这到处看看吗? 430 00:28:58,194 --> 00:29:00,029 ‎如果找到什么再告诉你 431 00:29:13,209 --> 00:29:16,838 ‎如果我要在这个房间上吊自杀… 432 00:29:18,298 --> 00:29:21,551 ‎金尚勋先生倒下的地方 ‎大约就是在这里 433 00:29:22,761 --> 00:29:24,012 ‎那应该就是这边了 434 00:29:24,095 --> 00:29:26,014 ‎你说金廷勋先生很高对吧? 435 00:29:26,097 --> 00:29:29,100 ‎对 感觉将近200厘米 436 00:29:36,399 --> 00:29:38,568 ‎所以视线大概在这边吗? 437 00:29:39,360 --> 00:29:40,528 ‎嗯 438 00:29:40,612 --> 00:29:41,738 ‎那么… 439 00:29:49,037 --> 00:29:51,289 ‎如果他一打开房门就看到哥哥上吊 440 00:29:51,372 --> 00:29:53,458 ‎第一反应应该是阻止他吧? 441 00:29:57,462 --> 00:30:00,089 ‎他很高 也许可以直接伸手扯开绳子 442 00:30:01,466 --> 00:30:04,886 ‎这样一来 哥哥就会瞬间掉在地上 443 00:30:07,764 --> 00:30:08,848 ‎等等喔 444 00:30:40,672 --> 00:30:41,923 ‎那是什么? 445 00:30:42,715 --> 00:30:43,800 ‎你看到了吗? 446 00:30:57,021 --> 00:30:57,939 ‎嗯? 447 00:30:58,022 --> 00:30:59,399 ‎好像找到了 448 00:31:41,941 --> 00:31:44,694 ‎绳子看起来有用力扯断的痕迹 449 00:31:45,570 --> 00:31:47,572 ‎这会不会是金尚勋先生 ‎用来上吊的绳子? 450 00:31:47,655 --> 00:31:49,532 ‎然后是金廷勋先生扯断的? 451 00:32:00,543 --> 00:32:03,922 ‎必须和金尚勋先生颈部的痕迹比对 ‎才有办法知道是不是这条绳子 452 00:32:41,042 --> 00:32:43,294 ‎这好像是金尚勋先生的日记 453 00:32:46,965 --> 00:32:48,466 ‎这是去年写的 454 00:32:57,475 --> 00:33:01,020 ‎为了比对两位大儿子颈部的痕迹 455 00:33:01,104 --> 00:33:02,522 ‎我们把绳子送到国科搜了 456 00:33:02,605 --> 00:33:04,565 ‎等比对结果出来 我们会再通知两位 457 00:33:04,649 --> 00:33:06,025 ‎另外 458 00:33:06,734 --> 00:33:09,278 ‎我们看了一下两位大儿子的日记 459 00:33:09,362 --> 00:33:11,990 ‎认为有几个部分 ‎会长和夫人也应该看一下 460 00:33:12,782 --> 00:33:14,909 ‎所以另外帮你们整理了一份 461 00:33:18,538 --> 00:33:20,206 ‎根据日记内容 462 00:33:20,289 --> 00:33:24,043 ‎这样的事情去年似乎也发生过几次 463 00:33:24,127 --> 00:33:26,838 ‎小儿子也曾经亲眼目睹 464 00:33:26,921 --> 00:33:28,339 ‎这样的事情? 465 00:33:29,340 --> 00:33:30,883 ‎你指的是什么? 466 00:33:33,428 --> 00:33:35,430 ‎我指的是试图自杀这件事 467 00:33:37,140 --> 00:33:40,309 ‎同样的话我还要强调几次? 468 00:33:41,060 --> 00:33:43,062 ‎我们家尚勋不可能做那种事 469 00:33:52,655 --> 00:33:54,741 ‎曾经我的专长就是念书 470 00:33:55,366 --> 00:33:58,411 ‎但现在我连念书是什么都不知道 471 00:33:58,494 --> 00:34:01,539 ‎难道这样拼了命地 ‎死记硬背就是念书吗? 472 00:34:03,416 --> 00:34:06,961 ‎我是一个把自己的专长 ‎发挥得最差劲的人 473 00:34:08,087 --> 00:34:10,631 ‎简单来说 就是个失败者 474 00:34:11,841 --> 00:34:15,511 ‎未来肯定还有更多考试 ‎而我又会继续失败 475 00:34:16,304 --> 00:34:18,890 ‎我实在不明白活着跟死了有什么两样 476 00:34:19,766 --> 00:34:20,892 ‎死掉就好 477 00:34:21,851 --> 00:34:23,061 ‎只要死了… 478 00:34:23,144 --> 00:34:25,063 ‎日记里什么话都能写 479 00:34:26,105 --> 00:34:28,107 ‎遇到瓶颈写些负面文字很正常啊 480 00:34:28,191 --> 00:34:30,651 ‎重点是接下来这个部分 481 00:34:36,115 --> 00:34:38,117 ‎现在已经变成一种习惯了 482 00:34:42,205 --> 00:34:44,290 ‎就算被弟弟看到也无所谓 483 00:34:49,003 --> 00:34:51,130 ‎找死!不可以! 484 00:34:51,214 --> 00:34:55,384 ‎自从他看过我上吊后就常常睡不好 485 00:34:55,468 --> 00:34:56,511 ‎找死!不可以! 486 00:34:56,594 --> 00:34:57,887 ‎不知道是不是做恶梦 487 00:34:57,970 --> 00:34:59,305 ‎他每天晚上都会来监视我 488 00:34:59,388 --> 00:35:00,598 ‎找死! 489 00:35:00,681 --> 00:35:03,434 ‎-不可以!找死! ‎-一个连死是什么都不晓得的傻瓜 490 00:35:04,060 --> 00:35:05,978 ‎却深怕我会死掉 491 00:35:07,355 --> 00:35:08,439 ‎这件事 492 00:35:09,732 --> 00:35:11,150 ‎竟能成为我的安慰 493 00:35:12,610 --> 00:35:14,529 ‎你是在惩罚我们吗? 494 00:35:16,239 --> 00:35:18,074 ‎你把我们找来 495 00:35:19,033 --> 00:35:21,953 ‎就是为了告诉我们 ‎他不仅死得凄惨 还活得痛苦吗? 496 00:35:22,745 --> 00:35:24,247 ‎我想说的是案发当天 497 00:35:24,330 --> 00:35:28,042 ‎小儿子有可能也是 ‎在试图阻止大儿子自杀 498 00:35:28,126 --> 00:35:30,586 ‎他只是因为看到哥哥三番两次自杀 499 00:35:30,670 --> 00:35:32,880 ‎一时没控制好怒气才会打哥哥 500 00:35:32,964 --> 00:35:34,715 ‎那能改变什么吗? 501 00:35:35,925 --> 00:35:38,511 ‎一个全国知名的资优生 502 00:35:38,594 --> 00:35:41,556 ‎只因为课业压力就三番两次自杀 503 00:35:42,306 --> 00:35:43,558 ‎这件事要是传出去 504 00:35:44,183 --> 00:35:45,685 ‎大家会怎么想尚勋? 505 00:35:46,727 --> 00:35:48,688 ‎只会让他在九泉之下丢脸吧 506 00:35:48,771 --> 00:35:51,065 ‎和已故的金尚勋先生名誉相比 507 00:35:51,149 --> 00:35:54,026 ‎替在世的金廷勋先生减刑 ‎应该比较重要吧? 508 00:35:54,902 --> 00:35:57,113 ‎他不应该被认为是无缘无故 509 00:35:57,196 --> 00:35:58,364 ‎打死哥哥的人 510 00:35:58,447 --> 00:36:01,367 ‎当时确实有激怒他的具体原因 511 00:36:01,450 --> 00:36:03,369 ‎我们必须在法庭上证明 512 00:36:03,452 --> 00:36:07,874 ‎排除这个原因后 ‎金廷勋先生就不会再使用暴力了 513 00:36:07,957 --> 00:36:09,458 ‎你安静一点! 514 00:36:10,501 --> 00:36:12,170 ‎你很了不起吗? 515 00:36:12,253 --> 00:36:15,673 ‎凭什么一直对别人家的宝贝儿子 ‎指名道姓还加以评断? 516 00:36:15,756 --> 00:36:17,550 ‎你再了不起也有自闭症啊! 517 00:36:17,633 --> 00:36:19,093 ‎老公 你是怎么回事? 518 00:36:19,719 --> 00:36:20,803 ‎不用说了 519 00:36:21,679 --> 00:36:22,930 ‎我看还是算了吧 520 00:36:23,973 --> 00:36:27,185 ‎我要把案子转给 ‎其他不会侮辱我儿子的律师 521 00:36:27,268 --> 00:36:29,812 ‎尚廷和汪洋的合作到此结束 522 00:36:29,896 --> 00:36:30,813 ‎会长 523 00:36:31,564 --> 00:36:32,648 ‎夫人 那个… 524 00:36:37,612 --> 00:36:38,613 ‎会长 525 00:36:50,333 --> 00:36:52,293 ‎-回来啦 ‎-嗯 526 00:36:52,376 --> 00:36:54,086 ‎我在煮泡面 要煮你的份吗? 527 00:36:54,170 --> 00:36:55,129 ‎不用了 528 00:36:59,926 --> 00:37:01,135 ‎我不会分你吃喔 529 00:37:19,237 --> 00:37:21,113 ‎(禹英禑律师) 530 00:37:21,197 --> 00:37:24,659 ‎禹英禑律师 上次我后辈说错话… 531 00:37:29,789 --> 00:37:33,084 ‎上次我后辈犯的错一直让我耿耿于怀 532 00:37:33,709 --> 00:37:35,878 ‎我很想正式向你道歉… 533 00:37:44,095 --> 00:37:46,847 ‎想向她道歉 然后呢?你想怎样? 534 00:37:54,105 --> 00:37:56,774 ‎一名打死亲哥哥的20多岁男性 535 00:37:56,857 --> 00:37:58,776 ‎被依伤害致死罪起诉 536 00:37:58,859 --> 00:38:01,654 ‎患有自闭症谱系障碍的21岁A男 537 00:38:01,737 --> 00:38:04,448 ‎在父母外出之际殴打酩酊大醉的B男 538 00:38:04,532 --> 00:38:07,576 ‎导致其肋骨22处骨折 身受重伤 539 00:38:07,660 --> 00:38:10,788 ‎父母返家后虽立即将B男送医 540 00:38:10,871 --> 00:38:12,373 ‎最终仍是回天乏术 541 00:38:12,456 --> 00:38:15,751 ‎B男是在2018年高考获得满分 542 00:38:15,835 --> 00:38:18,587 ‎后来就读首尔大学医学院的精英 543 00:38:18,671 --> 00:38:20,256 ‎痛失英才实在令人惋惜 544 00:38:24,427 --> 00:38:27,888 ‎(医学生死了 留下自闭儿 ‎这根本是国家级损失吧?) 545 00:38:31,142 --> 00:38:32,893 ‎(299个赞) 546 00:38:34,979 --> 00:38:38,733 ‎(肯定又会因为精神耗弱被判无罪 ‎自闭在韩国等于杀人许可) 547 00:38:46,866 --> 00:38:49,785 ‎(就算有自闭症也什么都懂 ‎送他进监狱吧) 548 00:38:51,704 --> 00:38:53,080 ‎(我有自闭症邻居 ‎跟那个人一起搭电梯其实有点可怕) 549 00:38:54,415 --> 00:38:55,708 ‎(所以才说应该把他们隔离) 550 00:38:55,791 --> 00:38:57,376 ‎(不要因为他有自闭症就轻判) 551 00:39:22,234 --> 00:39:23,402 ‎唉唷 552 00:39:23,486 --> 00:39:24,487 ‎朋嗨 553 00:39:24,570 --> 00:39:25,696 ‎朋嗨 554 00:39:26,447 --> 00:39:27,365 ‎朋嗨 555 00:39:32,328 --> 00:39:34,663 ‎听说你们连歌都唱了 ‎结果还是被换掉 556 00:39:35,664 --> 00:39:38,125 ‎应该很多人说过你很讨人厌吧? 557 00:39:38,209 --> 00:39:40,336 ‎应该很多人说过你很假惺惺吧? 558 00:39:49,387 --> 00:39:50,471 ‎郑律师 559 00:39:54,225 --> 00:39:57,103 ‎尚廷药品会长的事我听说了 560 00:39:57,186 --> 00:39:58,396 ‎你一定很难过吧 561 00:39:58,479 --> 00:40:02,691 ‎我还好 倒是禹律师费了很多心思 ‎结果都付诸东流了 562 00:40:02,775 --> 00:40:03,901 ‎对耶 563 00:40:03,984 --> 00:40:06,070 ‎禹英禑律师 加油 564 00:40:22,336 --> 00:40:23,796 ‎你想跑哪去? 565 00:40:26,173 --> 00:40:27,049 ‎你的车钱… 566 00:40:28,843 --> 00:40:29,927 ‎请问是怎么了吗? 567 00:40:33,597 --> 00:40:34,807 ‎发生什么事了? 568 00:40:41,981 --> 00:40:43,274 ‎请问发生什么事了吗? 569 00:40:43,357 --> 00:40:46,235 ‎那个 他莫名其妙上了我的车 570 00:40:46,819 --> 00:40:49,572 ‎然后一直喊着“汪洋” 571 00:40:49,655 --> 00:40:52,658 ‎我只好载他过来 结果他不付钱 572 00:40:52,741 --> 00:40:55,619 ‎我问他有没有钱 ‎他也只会一直回“嗯” 573 00:40:55,703 --> 00:40:57,705 ‎那我帮他付吧 574 00:41:01,125 --> 00:41:03,294 ‎-好 ‎-谢谢 575 00:41:04,128 --> 00:41:06,005 ‎再来唱歌 576 00:41:06,088 --> 00:41:07,465 ‎再唱 577 00:41:07,548 --> 00:41:08,924 ‎再来唱歌 578 00:41:09,008 --> 00:41:10,009 ‎好 579 00:41:10,092 --> 00:41:13,053 ‎打个电话给夫人 请她来接儿子回家 580 00:41:13,137 --> 00:41:14,805 ‎你再陪他一起等夫人来 581 00:41:15,389 --> 00:41:16,599 ‎好 我知道了 582 00:41:16,682 --> 00:41:19,059 ‎再唱 再来唱歌 583 00:41:41,624 --> 00:41:43,125 ‎-廷勋 ‎-妈 584 00:41:43,209 --> 00:41:44,293 ‎唉唷 585 00:41:46,378 --> 00:41:49,048 ‎你害妈吓了一大跳 586 00:41:53,010 --> 00:41:53,886 ‎天啊 587 00:41:54,386 --> 00:41:55,971 ‎禹律师 谢谢你 588 00:41:56,639 --> 00:41:59,642 ‎廷勋给你们添麻烦了 真是不好意思 589 00:42:02,436 --> 00:42:03,604 ‎没关系 590 00:42:07,107 --> 00:42:08,317 ‎等一下 591 00:42:12,279 --> 00:42:14,031 ‎我后来仔细想了想 592 00:42:15,407 --> 00:42:17,868 ‎尚勋选择自杀的事 593 00:42:18,869 --> 00:42:20,871 ‎一定要在法庭上公开吗? 594 00:42:22,373 --> 00:42:26,001 ‎反正廷勋无论如何都可以减刑吧 595 00:42:26,085 --> 00:42:28,671 ‎他有自闭症 精神耗弱就会酌情减刑 596 00:42:29,922 --> 00:42:31,882 ‎我其实还是希望 597 00:42:32,591 --> 00:42:35,052 ‎由你们继续负责这桩案件 598 00:42:36,595 --> 00:42:38,514 ‎我想应该没有人 599 00:42:38,597 --> 00:42:41,392 ‎能比你们更真心为廷勋着想了 600 00:42:43,352 --> 00:42:44,353 ‎如果 601 00:42:45,521 --> 00:42:47,856 ‎你们能不公开尚勋的事 602 00:42:48,649 --> 00:42:50,401 ‎我会负责说服我先生 603 00:42:50,484 --> 00:42:51,360 ‎这样啊 604 00:42:52,027 --> 00:42:52,903 ‎好的 605 00:42:53,487 --> 00:42:55,990 ‎我会把这件事告诉郑明锡律师 606 00:42:57,199 --> 00:42:58,409 ‎禹律师 607 00:43:01,245 --> 00:43:03,581 ‎那天我先生口不择言 真的很抱歉 608 00:43:04,873 --> 00:43:05,916 ‎我知道 609 00:43:06,584 --> 00:43:08,043 ‎这么说很不应该 610 00:43:09,169 --> 00:43:13,257 ‎但我们夫妻俩看到你 ‎心里其实有点五味杂陈 611 00:43:14,258 --> 00:43:17,052 ‎你和廷勋都一样患有自闭症 612 00:43:17,136 --> 00:43:18,762 ‎但你们却有天壤之别 613 00:43:19,597 --> 00:43:21,348 ‎我们不禁会拿来比较 614 00:43:22,182 --> 00:43:26,061 ‎我们都听说过 ‎有些患有自闭症的人会很聪明 615 00:43:26,645 --> 00:43:28,439 ‎但亲眼见到后 616 00:43:29,189 --> 00:43:30,733 ‎我们心情有点难以言喻 617 00:43:32,109 --> 00:43:33,277 ‎你也知道 618 00:43:34,987 --> 00:43:37,281 ‎大部分的自闭症人士都像廷勋这样 619 00:43:39,116 --> 00:43:41,619 ‎虽然希望他们能越来越好 620 00:43:45,122 --> 00:43:47,041 ‎但需要的时间实在太长了 621 00:43:58,010 --> 00:44:02,139 ‎最早的自闭症研究者之一 ‎汉斯阿斯伯格 622 00:44:02,222 --> 00:44:05,267 ‎认为自闭症也有好的一面 623 00:44:05,976 --> 00:44:07,227 ‎他说 624 00:44:07,311 --> 00:44:10,064 ‎“不是所有的特立独行与非常规 625 00:44:10,147 --> 00:44:11,940 ‎都一定比较差劲 626 00:44:12,441 --> 00:44:15,110 ‎自闭儿可能会因为 ‎新颖的思考模式与经验 627 00:44:15,194 --> 00:44:17,613 ‎在日后带来惊人的成果” 628 00:44:20,074 --> 00:44:22,701 ‎汉斯阿斯伯格曾是纳粹的帮手 629 00:44:22,785 --> 00:44:27,122 ‎他负责区分孩子们值不值得活下来 630 00:44:27,206 --> 00:44:30,459 ‎对纳粹而言 不值得活下来的人 631 00:44:30,542 --> 00:44:35,547 ‎都是诸如身障人士、绝症病患 ‎以及包括自闭症在内的精神病患等等 632 00:44:35,631 --> 00:44:37,049 ‎廷勋 跟姐姐说再见 633 00:44:37,591 --> 00:44:41,011 ‎说“抱歉给你们添麻烦了 谢谢你” 634 00:44:43,931 --> 00:44:45,015 ‎朋拜 635 00:44:48,143 --> 00:44:49,061 ‎朋拜 636 00:44:57,319 --> 00:44:59,863 ‎自闭症在80年前 637 00:44:59,947 --> 00:45:02,533 ‎都还是不值得活着的病症 638 00:45:03,242 --> 00:45:07,037 ‎仅仅80年以前 我和金廷勋先生 639 00:45:07,704 --> 00:45:10,165 ‎都还是属于不值得活着的人 640 00:45:11,375 --> 00:45:13,502 ‎直至今日 依旧有几百个人 641 00:45:13,585 --> 00:45:15,796 ‎会为“医学生死了 留下自闭儿 642 00:45:15,879 --> 00:45:18,257 ‎根本是国家级损失”这样的留言 643 00:45:18,757 --> 00:45:20,300 ‎按下赞 644 00:45:21,093 --> 00:45:22,136 ‎朋拜! 645 00:45:23,053 --> 00:45:24,138 ‎朋拜 646 00:45:30,102 --> 00:45:32,938 ‎那也许就是我们所背负的 647 00:45:33,021 --> 00:45:34,982 ‎这个障碍症的重量 648 00:45:44,700 --> 00:45:46,410 ‎(证人席) 649 00:45:47,244 --> 00:45:50,038 ‎我认为金廷勋先生 ‎当下的状况属于情绪崩溃 650 00:45:50,622 --> 00:45:53,959 ‎可以请你说明一下 ‎情绪崩溃的意思吗? 651 00:45:54,042 --> 00:45:56,712 ‎这是自闭症人士的常见症状 652 00:45:56,795 --> 00:46:00,257 ‎当他们再也承受不住持续积压的压力 653 00:46:00,340 --> 00:46:01,800 ‎情绪就会爆发 654 00:46:02,634 --> 00:46:04,261 ‎他们并不是故意的 655 00:46:05,262 --> 00:46:09,975 ‎当他们被极度的无力感压垮 ‎就会无法克制地情绪崩溃 656 00:46:11,143 --> 00:46:12,603 ‎崩溃的类型有很多种 657 00:46:13,353 --> 00:46:16,648 ‎有些人会断绝所有联系与世隔绝 658 00:46:16,732 --> 00:46:19,193 ‎但也有些人会出现非常激进的行为 659 00:46:19,276 --> 00:46:24,031 ‎比如大叫、哭泣 或者甚至自残 660 00:46:24,114 --> 00:46:25,991 ‎也可能会表现出暴力行为 661 00:46:26,074 --> 00:46:28,952 ‎所以案发当时被告殴打哥哥的行为 662 00:46:29,036 --> 00:46:32,915 ‎属于被告无法自主决定 ‎或自制的情绪崩溃 663 00:46:32,998 --> 00:46:35,459 ‎也就是自闭症谱系障碍的症状吗? 664 00:46:36,043 --> 00:46:37,753 ‎对 我是这么认为的 665 00:46:39,588 --> 00:46:40,756 ‎我方诘问完毕 666 00:46:49,806 --> 00:46:53,810 ‎证人 你是非常了解自闭症的 ‎精神科医生对吗? 667 00:46:54,478 --> 00:46:55,729 ‎算是 668 00:46:55,812 --> 00:46:56,813 ‎好 669 00:46:56,897 --> 00:47:00,901 ‎请问现在法庭内有多少自闭症病患? 670 00:47:01,652 --> 00:47:02,569 ‎什么? 671 00:47:02,653 --> 00:47:07,741 ‎在我看来 除了被告以外 ‎似乎还有一个人 672 00:47:12,788 --> 00:47:16,416 ‎你觉得刚才诘问你的律师怎么样? 673 00:47:21,255 --> 00:47:22,256 ‎我有异议 674 00:47:22,339 --> 00:47:25,592 ‎检察官在用与案件无关 ‎且带有歧视性的发言 675 00:47:25,676 --> 00:47:27,636 ‎羞辱律师 676 00:47:28,470 --> 00:47:29,721 ‎驳回异议 677 00:47:29,805 --> 00:47:30,889 ‎什么? 678 00:47:31,640 --> 00:47:33,141 ‎驳回异议? 679 00:47:34,101 --> 00:47:37,938 ‎检察官的提问 ‎或许对律师来说有点尖锐 680 00:47:38,021 --> 00:47:41,567 ‎但我并不认为与案件无关 ‎或带有歧视意味 681 00:47:42,150 --> 00:47:43,735 ‎律师 请坐下 682 00:47:43,819 --> 00:47:45,529 ‎检察官 请继续诘问 683 00:47:49,241 --> 00:47:50,158 ‎好 684 00:47:52,369 --> 00:47:55,998 ‎请问刚才诘问你的律师 ‎是否为自闭症病患? 685 00:47:57,082 --> 00:48:00,586 ‎不是所有的自闭症人士都需要治疗 686 00:48:00,669 --> 00:48:04,172 ‎“自闭症病患”这个措辞 ‎恐怕不太恰当 687 00:48:04,256 --> 00:48:05,882 ‎但她在法庭上 688 00:48:06,800 --> 00:48:07,759 ‎是这个样子耶 689 00:48:15,309 --> 00:48:17,269 ‎检察官 你到底在做什么? 690 00:48:17,352 --> 00:48:18,895 ‎你说呢? 691 00:48:18,979 --> 00:48:23,275 ‎我在问证人为被告辩护的禹英禑律师 ‎是否也是自闭症病患 692 00:48:23,358 --> 00:48:26,987 ‎我知道禹英禑律师 ‎患有自闭症谱系障碍 693 00:48:27,070 --> 00:48:30,324 ‎但我仅是听说 并没有为她诊断过 694 00:48:30,949 --> 00:48:32,659 ‎我又不是什么鉴定师 695 00:48:32,743 --> 00:48:36,246 ‎不可能一看到人就什么都了如指掌 696 00:48:36,330 --> 00:48:37,664 ‎好 请你清楚回答我的问题 697 00:48:37,748 --> 00:48:40,125 ‎请问禹英禑律师是否有自闭症? 698 00:48:40,751 --> 00:48:41,877 ‎她有 699 00:48:42,502 --> 00:48:44,004 ‎-但是… ‎-证人 700 00:48:44,588 --> 00:48:47,591 ‎你认为被告属于精神耗弱人吗? 701 00:48:48,216 --> 00:48:50,510 ‎-是 ‎-是因为被告患有自闭症吗? 702 00:48:51,845 --> 00:48:52,679 ‎是 703 00:48:53,513 --> 00:48:57,768 ‎那你认为律师也是精神耗弱人吗? 704 00:48:57,851 --> 00:48:59,186 ‎我有异议 705 00:48:59,269 --> 00:49:00,729 ‎我们是在审理被告的案件 706 00:49:00,812 --> 00:49:02,814 ‎你一直提律师做什么? 707 00:49:02,898 --> 00:49:04,024 ‎律师的个人病史 708 00:49:04,107 --> 00:49:06,652 ‎与被告、案件及审理过程一概无关 709 00:49:06,735 --> 00:49:07,778 ‎并非无关 710 00:49:07,861 --> 00:49:10,238 ‎辩方律师主张为被告减刑的论点 711 00:49:10,322 --> 00:49:12,991 ‎是因为被告患有自闭症 ‎所以这是相关的 712 00:49:13,575 --> 00:49:15,702 ‎如果患有自闭症的被告 ‎属于精神耗弱人 713 00:49:15,786 --> 00:49:17,663 ‎那么患有自闭症的律师不也一样吗? 714 00:49:17,746 --> 00:49:20,290 ‎你身为检察官 ‎不知道什么叫精神耗弱吗? 715 00:49:20,374 --> 00:49:23,418 ‎不是所有的精神或心智障碍 ‎都叫精神耗弱 716 00:49:23,502 --> 00:49:26,046 ‎只有因为所患障碍 ‎导致对事物的辨识能力 717 00:49:26,129 --> 00:49:30,050 ‎及抉择能力显著减低时 ‎才合乎精神耗弱的定义 718 00:49:30,676 --> 00:49:33,261 ‎所以你们主张患有自闭症的被告 719 00:49:33,345 --> 00:49:35,430 ‎与一般罪犯不同 要求减刑 720 00:49:35,514 --> 00:49:37,224 ‎但却要我们认同 721 00:49:37,307 --> 00:49:39,559 ‎自闭症律师的论点 ‎与一般法律人无异? 722 00:49:39,643 --> 00:49:41,311 ‎不觉得哪里不对劲吗? 723 00:49:41,895 --> 00:49:46,066 ‎我只是指出辩方律师论点的矛盾之处 724 00:50:32,070 --> 00:50:33,196 ‎禹律师! 725 00:50:59,264 --> 00:51:02,809 ‎你的手还抓着我的屁股 726 00:51:03,977 --> 00:51:05,145 ‎对喔 727 00:51:05,228 --> 00:51:06,313 ‎好 728 00:51:14,946 --> 00:51:17,532 ‎就是这样我才会背部着地 729 00:51:39,179 --> 00:51:40,514 ‎你没穿鞋… 730 00:51:42,057 --> 00:51:43,892 ‎禹律师 你的鞋子 731 00:51:46,853 --> 00:51:47,896 ‎请进 732 00:51:55,695 --> 00:51:59,491 ‎我刚才在上吊 李浚浩救了我 733 00:52:00,367 --> 00:52:01,409 ‎什么? 734 00:52:01,993 --> 00:52:05,914 ‎他先用左手紧抓我的屁股向上抬 735 00:52:05,997 --> 00:52:09,543 ‎然后用右手想把我颈部的绳子拉开 736 00:52:09,626 --> 00:52:11,920 ‎接着你们知道发生什么事了吗? 737 00:52:14,714 --> 00:52:18,468 ‎我的身体向后仰 之后背部着地 738 00:52:18,552 --> 00:52:20,387 ‎你到底在说什么? 739 00:52:20,470 --> 00:52:22,806 ‎根据相验报告 金尚勋先生… 740 00:52:24,015 --> 00:52:25,016 ‎我是说 741 00:52:25,684 --> 00:52:28,812 ‎被害人的肋骨总共有22处骨折 742 00:52:29,396 --> 00:52:32,440 ‎正面右侧肋骨的 ‎三号至七号肋骨 共5处 743 00:52:32,524 --> 00:52:35,485 ‎正面左侧肋骨的 ‎二号至七号肋骨 共6处 744 00:52:35,569 --> 00:52:36,403 ‎还有… 745 00:52:36,486 --> 00:52:37,863 ‎还有… 746 00:52:37,946 --> 00:52:38,822 ‎那个… 747 00:52:38,905 --> 00:52:41,283 ‎你的肋骨可以借我指一下吗? 748 00:52:41,825 --> 00:52:42,742 ‎嗯? 749 00:52:42,826 --> 00:52:43,910 ‎好 可以 750 00:52:45,078 --> 00:52:48,999 ‎背面右侧肋骨的 ‎二号至十二号肋骨 共11处 751 00:52:49,082 --> 00:52:52,085 ‎其余任何地方都没有骨折 ‎不觉得很奇怪吗? 752 00:52:54,504 --> 00:52:56,965 ‎正面双侧肋骨的骨折 753 00:52:57,048 --> 00:53:00,427 ‎很有可能是施行心肺复苏术时所造成 754 00:53:00,510 --> 00:53:03,305 ‎问题在于背面右侧的 755 00:53:03,388 --> 00:53:07,100 ‎二号至十二号肋骨 ‎这段直线排列的骨折 756 00:53:07,601 --> 00:53:11,938 ‎除非被告是一直线重击被害人背部 757 00:53:12,022 --> 00:53:14,566 ‎否则很难出现这种型态的骨折 758 00:53:14,649 --> 00:53:18,111 ‎但如果被告是用 ‎刚才李浚浩救我的方式 759 00:53:18,194 --> 00:53:21,573 ‎来救被害人 那就有可能了 760 00:53:22,157 --> 00:53:25,785 ‎因为被告紧抓着被害人的屁股 761 00:53:25,869 --> 00:53:28,538 ‎才会导致被害人背部着地 762 00:53:29,915 --> 00:53:32,626 ‎然后呢?这样会有什么改变? 763 00:53:32,709 --> 00:53:33,919 ‎这样一来 764 00:53:34,461 --> 00:53:36,838 ‎你的小儿子就没有伤害致死的罪嫌了 765 00:53:38,256 --> 00:53:40,842 ‎当然还是会有伤害罪成立 766 00:53:40,926 --> 00:53:44,679 ‎但这样就能洗清 ‎小儿子打死大儿子的罪嫌 767 00:53:44,763 --> 00:53:46,389 ‎刑责也会相对减轻许多 768 00:53:48,516 --> 00:53:49,559 ‎不过 769 00:53:50,477 --> 00:53:52,938 ‎如果我们要用这个论点 ‎主张小儿子无罪 770 00:53:53,480 --> 00:53:55,857 ‎大儿子试图自杀的事实 771 00:53:56,691 --> 00:53:58,360 ‎势必就无法隐瞒了 772 00:53:59,110 --> 00:54:00,528 ‎这件事需要会长做出抉择 773 00:54:06,826 --> 00:54:08,161 ‎其实这个问题 774 00:54:09,746 --> 00:54:11,665 ‎我也思考了很久 775 00:54:13,833 --> 00:54:15,085 ‎到了我这个年纪 776 00:54:15,919 --> 00:54:19,005 ‎孩子就像自己人生的成绩单 777 00:54:20,799 --> 00:54:22,759 ‎所以得知尚勋过得这么痛苦 778 00:54:23,677 --> 00:54:26,137 ‎我身为一个父亲 ‎实在不想接受这个事实 779 00:54:27,764 --> 00:54:29,432 ‎但如果是为了廷勋 780 00:54:30,225 --> 00:54:32,060 ‎要我做什么都可以 781 00:54:32,894 --> 00:54:35,438 ‎就照你刚才说的做吧 782 00:54:36,231 --> 00:54:37,315 ‎好 783 00:54:39,150 --> 00:54:42,195 ‎另外我还有件事想说 784 00:54:43,780 --> 00:54:47,325 ‎本来我想单独和郑律师谈就好 785 00:54:47,409 --> 00:54:49,744 ‎但既然大家都在 那我还是直说吧 786 00:54:49,828 --> 00:54:51,705 ‎好 你们两个也坐吧 787 00:54:51,788 --> 00:54:52,664 ‎好 788 00:54:57,252 --> 00:54:58,628 ‎之后 789 00:55:00,463 --> 00:55:02,674 ‎我希望禹律师不要参与开庭 790 00:55:05,385 --> 00:55:09,014 ‎我当然也知道禹律师费了很多心力 791 00:55:09,723 --> 00:55:12,475 ‎但你也听到开庭时检察官所说的话了 792 00:55:12,559 --> 00:55:16,813 ‎请你们思考一下 ‎该怎么做对廷勋才是最好的 793 00:55:16,896 --> 00:55:21,276 ‎会长 你刚才也听到 ‎禹英禑律师说的内容了 794 00:55:21,359 --> 00:55:23,695 ‎我们会用跟上次 ‎不同的主张来进行诉讼 795 00:55:23,778 --> 00:55:26,698 ‎这次我们不会强调小儿子 ‎精神耗弱的部分 796 00:55:26,781 --> 00:55:30,785 ‎可以通过相验的科学依据 ‎来主张他无罪了 797 00:55:32,203 --> 00:55:33,329 ‎我认为… 798 00:55:37,000 --> 00:55:38,793 ‎会长说得对 799 00:55:43,381 --> 00:55:45,383 ‎我跟李浚浩走在一起 800 00:55:45,467 --> 00:55:49,471 ‎别人会认为他是在当志工 ‎为身心障碍人士服务 801 00:55:51,973 --> 00:55:55,435 ‎司机抓着被告时 明明我身上也有钱 802 00:55:55,518 --> 00:55:59,481 ‎但司机却不认为 ‎我是有能力解决问题的人 803 00:56:01,566 --> 00:56:04,986 ‎我和被告的自闭症 ‎有什么相似和相异之处 804 00:56:05,070 --> 00:56:06,488 ‎我自己虽然看得很清楚 805 00:56:08,114 --> 00:56:09,741 ‎但检察官看不出来 806 00:56:09,824 --> 00:56:10,825 ‎那就代表 807 00:56:12,494 --> 00:56:14,621 ‎法官们也是一样 808 00:56:14,704 --> 00:56:15,622 ‎我 809 00:56:16,581 --> 00:56:19,167 ‎不是对被告有帮助的律师 810 00:56:25,590 --> 00:56:26,716 ‎我… 811 00:56:28,635 --> 00:56:29,761 ‎不是对被告 812 00:56:30,720 --> 00:56:32,597 ‎有帮助的 813 00:56:34,015 --> 00:56:35,266 ‎律师 814 00:56:47,445 --> 00:56:49,072 ‎麻烦你去说服会长吧 815 00:56:49,155 --> 00:56:50,406 ‎什么? 816 00:56:51,199 --> 00:56:53,451 ‎说服他让禹英禑律师去开庭? 817 00:56:53,535 --> 00:56:57,122 ‎对 她又不是没能力或做错事 818 00:56:57,205 --> 00:57:00,291 ‎只因为她有自闭症 ‎就认为她的辩护效果不彰 819 00:57:00,375 --> 00:57:02,085 ‎不让她参与开庭 820 00:57:04,337 --> 00:57:05,380 ‎这是一种歧视 821 00:57:05,964 --> 00:57:07,298 ‎你之前不是还说 822 00:57:10,552 --> 00:57:12,846 ‎“请问你看过她履历表 ‎第二张的内容吗? 823 00:57:12,929 --> 00:57:14,889 ‎你明明看到了 ‎却还是让她进公司吗? 824 00:57:14,973 --> 00:57:17,934 ‎这种人我要怎么教?” 825 00:57:18,643 --> 00:57:20,103 ‎你忘了吗? 826 00:57:20,186 --> 00:57:23,148 ‎这段时间是发生什么事了吗? 827 00:57:23,231 --> 00:57:24,649 ‎那时候 828 00:57:25,442 --> 00:57:27,152 ‎我们还不是伙伴 829 00:57:27,235 --> 00:57:28,945 ‎但现在是了啊 830 00:57:32,866 --> 00:57:34,075 ‎好吧 831 00:57:35,785 --> 00:57:39,372 ‎尚廷会长的要求不当 带有歧视 832 00:57:41,082 --> 00:57:42,459 ‎这我也同意 833 00:57:43,835 --> 00:57:45,378 ‎但我是公司代表 834 00:57:45,962 --> 00:57:48,089 ‎我只能顺应客户的要求 835 00:57:48,840 --> 00:57:49,674 ‎所以 836 00:57:50,425 --> 00:57:52,719 ‎不如你也别出庭了 837 00:57:53,511 --> 00:57:55,972 ‎-什么? ‎-你不是说你们是伙伴? 838 00:57:56,681 --> 00:57:58,308 ‎那你要向他们表达 839 00:57:58,975 --> 00:58:00,268 ‎她不去 你也不去啊 840 00:58:01,436 --> 00:58:06,399 ‎我没办法成为一个 ‎为新进律师的权利抗争到底的斗士 841 00:58:06,483 --> 00:58:09,736 ‎所以至少要由你来向他们表明 842 00:58:09,819 --> 00:58:11,946 ‎你们两个是一体的 843 00:58:15,200 --> 00:58:16,367 ‎好 我知道了 844 00:58:16,451 --> 00:58:17,494 ‎嗯 845 00:58:18,203 --> 00:58:21,789 ‎我会把这桩案件转给张胜准律师 ‎你直接把案件资料交给他 846 00:58:24,584 --> 00:58:26,211 ‎为什么偏偏是张胜准? 847 00:58:28,338 --> 00:58:30,340 ‎这点惩罚还是要有的啊 848 00:58:31,299 --> 00:58:33,676 ‎这个行为很可能会让会长不高兴 849 00:58:33,760 --> 00:58:35,887 ‎认为你在对他的话表达愤怒与不满 850 00:58:38,223 --> 00:58:39,307 ‎好 我明白了 851 00:58:58,201 --> 00:58:59,369 ‎嗯? 852 00:59:00,161 --> 00:59:01,329 ‎明锡? 853 00:59:03,039 --> 00:59:04,541 ‎你有什么事? 854 00:59:05,124 --> 00:59:07,126 ‎代表应该通知你了吧? 855 00:59:07,210 --> 00:59:09,170 ‎代表当然通知我了 856 00:59:09,963 --> 00:59:11,506 ‎但你有什么事? 857 00:59:11,589 --> 00:59:13,675 ‎既然代表通知你了 那你应该知道啊 858 00:59:13,758 --> 00:59:16,636 ‎代表通知我了 我是知道没错啊 859 00:59:17,887 --> 00:59:18,972 ‎你想怎样? 860 00:59:19,722 --> 00:59:23,726 ‎我想听你亲口拜托我 861 00:59:27,063 --> 00:59:28,147 ‎拜托你 862 00:59:29,524 --> 00:59:31,484 ‎你说什么?我听不到 863 00:59:32,360 --> 00:59:34,529 ‎是因为我头下脚上吗? 864 00:59:34,612 --> 00:59:35,947 ‎我听不到 865 00:59:44,581 --> 00:59:45,456 ‎拜托你 866 00:59:45,540 --> 00:59:47,500 ‎什么?“掰多尼”? 867 00:59:48,084 --> 00:59:49,294 ‎听不清楚啦 868 01:00:01,681 --> 01:00:02,682 ‎唉唷 869 01:00:06,644 --> 01:00:07,729 ‎什么? 870 01:00:09,731 --> 01:00:11,316 ‎拜托你了 胜准 871 01:00:12,233 --> 01:00:14,193 ‎明锡 你是不是不能没有我? 872 01:00:14,944 --> 01:00:17,905 ‎我还要帮你收拾残局多久啊? 873 01:00:25,330 --> 01:00:27,582 ‎你把案件资料放那边就好 874 01:00:28,333 --> 01:00:29,459 ‎我帮你就是了 875 01:00:31,252 --> 01:00:33,421 ‎我叫你放那边啦 876 01:00:34,505 --> 01:00:35,673 ‎真是的 877 01:00:37,967 --> 01:00:39,010 ‎嗯? 878 01:00:39,093 --> 01:00:40,178 ‎明锡 879 01:00:42,180 --> 01:00:43,598 ‎明锡! 880 01:00:45,642 --> 01:00:46,601 ‎真是的 881 01:00:49,604 --> 01:00:50,938 ‎明锡! 882 01:00:51,022 --> 01:00:52,482 ‎(律师席) 883 01:00:52,565 --> 01:00:54,567 ‎律师 请诘问证人 884 01:00:54,651 --> 01:00:55,485 ‎好的 885 01:00:59,030 --> 01:01:00,198 ‎(被告席) 886 01:01:02,033 --> 01:01:03,576 ‎证人 请问你从事什么工作? 887 01:01:04,327 --> 01:01:05,536 ‎我是法医 888 01:01:05,620 --> 01:01:08,748 ‎我在国立科学搜查研究院 ‎负责遗体相验的相关工作 889 01:01:08,831 --> 01:01:10,917 ‎请问被害人的死因是什么? 890 01:01:11,000 --> 01:01:14,170 ‎被害人死于肋骨断裂 ‎导致的胸腔内出血 891 01:01:14,253 --> 01:01:17,006 ‎那你认为他肋骨 ‎断裂的原因是什么呢? 892 01:01:17,090 --> 01:01:21,094 ‎正面肋骨的骨折状况 ‎可以判断出是施行心肺复苏术造成的 893 01:01:21,177 --> 01:01:22,970 ‎由于救护员抵达的时候 894 01:01:23,054 --> 01:01:26,015 ‎被害人已经没有呼吸 心跳停止 895 01:01:26,099 --> 01:01:28,935 ‎所以那应该是死亡后才产生的骨折 896 01:01:29,018 --> 01:01:31,938 ‎重点在于背面肋骨 897 01:01:32,021 --> 01:01:36,359 ‎我们发现背面的骨折呈一斜线状 898 01:01:36,442 --> 01:01:38,569 ‎从这样的骨折位置与型态来看 899 01:01:38,653 --> 01:01:41,823 ‎可以判断出比较不可能是 ‎各自独立受到重击 900 01:01:41,906 --> 01:01:44,784 ‎而是偏向一次性的连贯重击 901 01:01:44,867 --> 01:01:47,954 ‎比较不可能是各自独立受到重击 902 01:01:48,496 --> 01:01:51,833 ‎而是偏向一次性的连贯重击? 903 01:01:52,500 --> 01:01:56,671 ‎这听起来有点艰深耶 ‎可以请你说得简单一点吗? 904 01:01:56,754 --> 01:02:02,176 ‎意思就是被害人的肋骨 ‎不太可能是一根一根被分次打断 905 01:02:02,260 --> 01:02:04,637 ‎因为骨折的断点是呈一直线 906 01:02:05,221 --> 01:02:08,850 ‎骨折的原因比较像 ‎受到一次重大的撞击 907 01:02:08,933 --> 01:02:12,353 ‎一次重大的撞击? ‎可以请你举个例子吗? 908 01:02:12,437 --> 01:02:15,398 ‎案发当时被害人 ‎应该是颈部悬吊在天花板 909 01:02:15,481 --> 01:02:17,442 ‎后来摔落到地上 910 01:02:17,525 --> 01:02:21,404 ‎因为在他房间里找到的绳子 ‎和他颈部的勒痕一致 911 01:02:21,487 --> 01:02:25,950 ‎加上他的血液酒精浓度高达0.3% 912 01:02:26,033 --> 01:02:30,580 ‎摔落时大概没办法 ‎做出手支撑之类的反射动作 913 01:02:30,663 --> 01:02:35,376 ‎从这点来看 背面肋骨的骨折 ‎很有可能是摔落时受到撞击所致 914 01:02:37,795 --> 01:02:40,089 ‎那有没有可能是被告暴力殴打 915 01:02:40,173 --> 01:02:42,967 ‎导致被害人的肋骨断裂呢? 916 01:02:43,050 --> 01:02:46,053 ‎可能性当然是有的 917 01:02:49,307 --> 01:02:51,851 ‎但有点说不过去 918 01:02:53,186 --> 01:02:55,938 ‎因为我听说案发当时被告非常激动地 919 01:02:56,022 --> 01:02:58,524 ‎乱拳打击被害人 920 01:02:58,608 --> 01:03:00,151 ‎以那样的状态来说 921 01:03:00,234 --> 01:03:02,820 ‎要将被害人的肋骨 922 01:03:02,904 --> 01:03:05,823 ‎打出一直线的骨折实在有难度 923 01:03:05,907 --> 01:03:07,325 ‎好的 谢谢你 924 01:03:07,992 --> 01:03:09,160 ‎我方诘问完毕 925 01:03:16,876 --> 01:03:18,044 ‎稍等一下 926 01:03:19,587 --> 01:03:21,297 ‎请让我先问个问题 927 01:03:22,381 --> 01:03:23,549 ‎被告 928 01:03:29,555 --> 01:03:30,765 ‎金廷勋先生 929 01:03:32,141 --> 01:03:33,434 ‎嗯 930 01:03:33,518 --> 01:03:35,978 ‎你刚才听到法医的证词了吧? 931 01:03:37,271 --> 01:03:40,817 ‎请问是你让哥哥落到地上的吗? 932 01:03:42,527 --> 01:03:43,361 ‎嗯 933 01:03:48,991 --> 01:03:51,702 ‎你是为了救哥哥吗? 934 01:03:56,290 --> 01:03:57,542 ‎嗯 935 01:03:58,876 --> 01:04:01,796 ‎所以绳子不是自己断掉的吗? 936 01:04:03,589 --> 01:04:04,507 ‎嗯 937 01:04:05,883 --> 01:04:07,468 ‎请你说清楚一点 938 01:04:07,552 --> 01:04:11,556 ‎是不是你让哥哥落到地上的? 939 01:04:12,723 --> 01:04:13,641 ‎嗯 940 01:04:19,981 --> 01:04:21,107 ‎金廷勋先生 941 01:04:23,734 --> 01:04:27,280 ‎你这样做是不是为了救哥哥? 942 01:04:38,207 --> 01:04:39,166 ‎嗯! 943 01:04:46,465 --> 01:04:50,511 ‎以上的提问是为了确定被告 ‎有没有办法理解问题并进行回复 944 01:04:51,095 --> 01:04:54,140 ‎以及有没有办法描述 945 01:04:54,223 --> 01:04:55,850 ‎案发当时的状况 946 01:04:56,767 --> 01:04:59,437 ‎我想目前能确定的就是 947 01:04:59,520 --> 01:05:02,565 ‎被告现在属于精神耗弱的状态 948 01:05:32,345 --> 01:05:34,513 ‎我想判决结果应该会很理想 949 01:05:35,014 --> 01:05:36,265 ‎真的吗? 950 01:05:36,349 --> 01:05:39,060 ‎检察官竟然求处七年有期徒刑 951 01:05:39,143 --> 01:05:41,604 ‎还要求治疗监护 这实在让我很惊讶 952 01:05:41,687 --> 01:05:45,441 ‎不管检察官求处多少刑量 ‎我们都已经清楚证明了我们的论点 953 01:05:45,524 --> 01:05:48,361 ‎最重要的是法官们的反应感觉蛮乐观 954 01:05:48,444 --> 01:05:49,320 ‎伤害致死的罪嫌 955 01:05:49,403 --> 01:05:51,364 ‎应该有很高的机率会获判无罪 956 01:05:51,447 --> 01:05:53,616 ‎伤害罪应该也能获得缓刑 957 01:05:53,699 --> 01:05:56,744 ‎如果没有 我们也可以上诉 ‎你别太担心 958 01:05:57,370 --> 01:05:58,204 ‎好 959 01:05:58,287 --> 01:05:59,497 ‎唉唷 960 01:05:59,580 --> 01:06:00,957 ‎不辛苦啦 961 01:06:01,040 --> 01:06:05,836 ‎可以亲自为金会长的案件 ‎进行收尾是我的荣幸 962 01:06:09,757 --> 01:06:12,176 ‎两位为了这桩案件付出很多心力 963 01:06:12,677 --> 01:06:13,844 ‎真的很抱歉 964 01:06:17,181 --> 01:06:21,394 ‎尤其是禹英禑律师 你一定很失落吧 965 01:06:24,689 --> 01:06:26,148 ‎我没事 966 01:06:29,151 --> 01:06:31,654 ‎-辛苦你们了 ‎-谢谢会长 967 01:06:33,280 --> 01:06:34,115 ‎她就是 968 01:06:34,198 --> 01:06:35,449 ‎-那个… ‎-谢啦 胜准 969 01:06:38,869 --> 01:06:39,829 ‎那我们就先走了 970 01:06:39,912 --> 01:06:41,372 ‎禹英禑律师 我们走吧 971 01:06:43,708 --> 01:06:46,377 ‎嗯 不客气啊 972 01:07:14,989 --> 01:07:16,240 ‎不好意思 973 01:07:17,116 --> 01:07:18,075 ‎是 974 01:07:18,826 --> 01:07:21,495 ‎请问这可以帮我包装吗?我要送人的 975 01:07:21,579 --> 01:07:23,247 ‎-可以 ‎-谢谢 976 01:07:26,333 --> 01:07:27,585 ‎-我们先走了 ‎-辛苦了 977 01:08:21,055 --> 01:08:24,016 ‎(辞呈 汪洋法律事务所) 978 01:08:24,100 --> 01:08:27,645 ‎(本人由于个人因素 ‎正式提交辞呈 恳请受理) 979 01:08:27,728 --> 01:08:29,605 ‎(辞职人:禹英禑) 980 01:08:56,590 --> 01:09:00,010 ‎(律师禹英禑) 981 01:10:04,450 --> 01:10:06,869 ‎听说他被伯父们骗了 ‎在奇怪的保证书上盖了章 982 01:10:06,952 --> 01:10:08,037 ‎保证书? 983 01:10:08,120 --> 01:10:10,789 ‎就是领取土地补偿费后 ‎同意分给伯父们的保证书 984 01:10:10,873 --> 01:10:12,499 ‎你爸能领取土地补偿费吗? 985 01:10:12,583 --> 01:10:14,293 ‎-100亿韩元 ‎-真是赚到了 986 01:10:14,376 --> 01:10:16,587 ‎-“真是赚到了” ‎-你要眼睁睁看着 987 01:10:16,670 --> 01:10:19,840 ‎唯一好友的爸爸被他哥哥们设局诈欺 ‎最后沦为乞丐吗? 988 01:10:19,924 --> 01:10:21,300 ‎我已经不当律师了 989 01:10:21,383 --> 01:10:23,761 ‎-什么?为什么? ‎-也让我知道一下原因吧 990 01:10:23,844 --> 01:10:25,471 ‎江华岛约会圣地 落日村 991 01:10:25,554 --> 01:10:27,806 ‎-什么? ‎-我支持你 加油 992 01:10:27,890 --> 01:10:30,142 ‎我想跟你站在同一边 993 01:10:32,102 --> 01:10:36,565 ‎字幕翻译:吴敬美